Отто Биндер «Сын звёзд»
В результате экспериментов вместо людей стали рождаться мутанты. Чтобы избежать вымирания человеческой расы, к созвездию Лебедя был отправлен космический корабль...
Входит в:
— журнал «"Famous Fantastic Mysteries", February 1940», 1940 г.
— журнал «Super Science and Fantastic Stories, August 1945», 1945 г.
- /языки:
- русский (1), английский (2)
- /тип:
- периодика (2), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Бурцев (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 24 августа 2024 г.
Седьмой из прочитанных рассказов Отто Биндера. Вполне традиционная для палповой фантастики 30-40-х годов прошлого века тематика межзвёздных перелётов и спасения Земли от неведомой угрозы, но подано всё с весьма необычной точки зрения. Сюжет достаточно прост: учёные на Земле доигрались в улучшение человека, облучив человечество было некими космическими лучами, которые должны были ускорить эволюцию, но в результате был разрушен «важный хрупкий гормон жизни» и на земле стали рождаться либо большеголовые безумные мутанты, либо атависты, представляющие собой возвращение к «недочеловекам». В спешном порядке был построен корабль который отправился к двойной звезде Лебедя 61, путь которого в одну сторону должен был занять 22 года. В экспедицию отправился доктор Роско и четырёхлетний Дэйв Стэндиш, который должен был стать настоящим «сыном звёзд» и суметь перенести тяготы космического одиночества. Рассказ повествует о достижении Стэндишем цели своего путешествия, обретения нового дома в обитаемом мире Рендоры и обратном путешествии с запасом крови рендорийцев, из которой земные учёные должны получить тот самый «гормон жизни». Однако, на Земле он застаёт совершенно не то общество, которое ожидал увидеть...
Неплохой рассказ. Упор сделан не столько на космическое путешествие или лихие приключения (их нет вообще), сколько на психологию Стэндиша и его неоднозначные с этической точки зрения поступки. 7 баллов рассказ вполне заслуживает.
P.S. Отдельно умиляет тот факт, что в этом стопроцентном палпе, который как известно из нынешней повестки был сплошь сексистским, маскулинным и шовинистическим, описывается идиллическая планета, на которой царит матриархат! =)))
P.P.S. Определённое представление о творчестве Отто Биндера получил. За переводы огромное спасибо уважаемому Stirliz77 (ознакомиться с ними можно в его авторской колонке или в теме «Собственные переводы»). Признаю, что обещанный «определённый ностальгический блеск» в рассказах Биндера действительно присутствует. Вполне достойный внимания представитель журнальной фантастики первой половины прошлого века, оценивать творчество которого нужно со скидкой на время написания, разумеется. Сделаю небольшой перерыв, а потом, пожалуй, ознакомлюсь с циклом из четырёх рассказов о бессмертном учёном Антоне Йорке.