fantlab ru

Герберт Уэллс «Остров доктора Моро»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.22
Оценок:
3238
Моя оценка:
-

подробнее

Остров доктора Моро

The Island of Doctor Moreau

Другие названия: The Island of Dr. Moreau; Остров чудовищ; Тайна острова Моро

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Попавший в кораблекрушение Чарльз Эдвард Прендик оказывается на острове, где живёт и работает доктор Моро со своим помощником. Он становится нечаянным свидетелем экспериментов учёного, а также их последствий.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Также:

Г. Уэльс «Остров чудовищ» — ж. «Вокруг света», 1907 г., №№ 11-30, переводчик В. Готвальт.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988

лауреат
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006

Номинации на премии:


номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2001 // Переводная книга НФ (Великобритания)

Экранизации:

«Остров потерянных душ» / «Island of Lost Souls» 1932, США, реж. Эрл С. Кентон

«Остров доктора Моро» / «The Island of Dr. Moreau» 1977, США, реж. Дон Тейлор

«Остров доктора Моро» / «The Island of Dr. Moreau» 1996, США, реж. Джон Франкенхаймер, Ричард Стэнли



Похожие произведения:

 

 


Невидимка. Островъ доктора Моро
1901 г.
Остров доктора Моро. Война миров
1910 г.
Остров доктора Моро
1918 г.
Остров доктора Моро. Машина времени
1930 г.
Собрание сочинений. Книга 17
1930 г.
Герберт Уэллс. Избранные научно-фантастические произведения в трех томах. Том 1
1956 г.
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 1
1964 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек - невидимка. Война миров
1972 г.
Избранные произведения
1979 г.
Фантастические произведения
1979 г.
Человек-невидимка. Машина времени. Рассказы
1982 г.
А. Азимов. Г. Уэллс
1983 г.
Избранные произведения
1983 г.
Фантастические произведения
1983 г.
Фантастические произведения
1983 г.
Война миров
1986 г.
Машина времени
1989 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек-невидимка
1992 г.
Неукротимая планета
1992 г.
Остров доктора Моро
1992 г.
Остров доктора Моро
1993 г.
Человек-невидимка
1993 г.
Собрание фантастических романов и рассказов. Машина времени. Остров доктора Моро. Рассказы
1994 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
1996 г.
Машина времени. Чудесное посещение. Остров доктора Моро
1996 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
1996 г.
Фантастические произведения
1998 г.
Человек-невидимка
1998 г.
Остров доктора Моро
2001 г.
Человек-невидимка
2001 г.
Собрание сочинений в 12 томах. Том 3. Остров доктора Моро. Пища богов. Игрок в крокет
2002 г.
Человек-невидимка
2002 г.
Человек-невидимка
2004 г.
Человек-невидимка
2004 г.
Человек-невидимка. Машина времени. Остров доктора Моро
2006 г.
Остров доктора Моро
2007 г.
Тайна острова Моро
2007 г.
Человек-невидимка
2009 г.
Человек-невидимка
2009 г.
Война миров
2010 г.
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне. Пища богов. Рассказы
2010 г.
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне. Пища богов. Рассказы
2010 г.
Остров доктора Моро. Рассказы
2010 г.
Фантастика в одном томе
2010 г.
Остров доктора Моро. Рассказы
2010 г.
Остров доктора Моро. Рассказы
2010 г.
Собрание сочинений в одном томе. Фантастика
2010 г.
Война миров
2014 г.
Остров доктора Моро. Первые люди на Луне
2016 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2016 г.
Остров доктора Моро
2017 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2017 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2017 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Странные истории
2017 г.
Война миров и другие романы
2018 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2018 г.
Человек-невидимка
2018 г.
Машина Времени; Остров доктора Моро; Война миров
2018 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек-невидимка
2019 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2019 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2019 г.
Остров доктора Моро. Человек-невидимка
2019 г.
Война миров. Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
2019 г.
Вампир. Зарубежная классика хоррора
2020 г.
Человек-невидимка. Война миров. Машина времени. Остров доктора Моро
2021 г.
Остров доктора Моро
2021 г.
Остров доктора Моро
2022 г.
Лучшие романы
2022 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2022 г.

Периодика:

Amazing Stories, November 1926
1926 г.
(английский)
Amazing Stories, October 1926
1926 г.
(английский)
Famous Fantastic Mysteries, October 1946
1946 г.
(английский)

Аудиокниги:

Остров доктора Моро
2004 г.
Остров доктора Моро
2009 г.
Герберт Уэллс. Рассказы и романы
2017 г.
Герберт Уэллс. Собрание сочинений
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Island of Doctor Moreau
1896 г.
(английский)
The Island of Dr. Moreau
1966 г.
(английский)
Laiko mašina. Daktaro Moro sala
1977 г.
(литовский)
The Island of Doctor Moreau
1977 г.
(английский)
Війна світів
1977 г.
(украинский)
Машината на времето
1984 г.
(болгарский)
The Island of Dr. Moreau
1996 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau: A Critical Text of the 1896 London First Edition, with an Introduction and Appendices
1996 г.
(английский)
The Island of Dr. Moreau. Short Stories / Остров доктора Моро. Рассказы
2003 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau
2013 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau
2017 г.
(английский)
The Island of Dr. Moreau
2018 г.
(английский)
The Island of Doctor Moreau
2020 г.
(английский)
Машина часу
2023 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чарльз Эдвард Прендик попадает в кораблекрушение и, как водится, оказывается на том самом острове из заглавия, где, как водится, происходят странные вещи.

Дальше идет старое-доброе «Бинго». Ученый-гуманист, отвергнутый обществом и возомнивший себя Богом, эксперимент, вышедший из-под контроля, недолговечные результаты эксперимента, чудесное спасение. И все это в форме записей-мемуаров.

Все это дано быстро и динамично. Также автор не забыл поразмышлять о месте науки в человеческой жизни и о человеческом обществе в целом.

«Остров доктора Моро» — это такая классика-классика, которую нужно знать. Предтеча биопанка, не иначе.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мрачная картина человеческой сущности. Если рассмотреть как современное описание человеческих личностей, то картина станет болезненно живой и реальной.

Впечатлило произведение, когда читаешь с позиции современного человеческого общества.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стало быть, именно об этом романе упоминают профессора из фильма «Собачье сердце»: «Герои Уэллса по сравнению с вами — просто вздор... Что вы толкуете об Уэллсе, о мелких вещах...»

Если не ошибаюсь, в тексте самой повести Булгакова таких слов нет, но сценаристы фильма Бортко решили таким образом сделать отсылку... ну, скажем — к первоисточнику идеи. Идеи о превращении животного в человека посредством хирургического вмешательства. Понятно, что для Булгакова эксперимент профессора Преображенского — это всего лишь приём, механика, при помощи которой автор аллегорически критикует социальные противоречия. И кстати говоря, вопрос, на кого воздвигнута эта сатира — на новую по тем временам советскую власть или на не поспевающую за веяниями времени старую интеллигенцию — в общем, вопрос этот до сих пор является дискуссионным. А фильм Бортко, несмотря на то, что довольно точная экранизация, ставит перед зрителем ещё больше вопросов.

Ну да ладно, при чём же тут Уэллс? А Уэллс тут при том, что умудрённый опытом читатель при желании и без труда может разглядеть в романе критику колониальной и социальной политики тогдашней империалистической Британии. Да и сегодняшней, в принципе, тоже. В зверолюдях, которых белый просвещённый человек Моро вызволил из царства животных, легко угадываются коренные жители какой-нибудь условной Африки, либо — пролетарии из шахты где-нибудь в Девоне. Уэллс неоднократно подчёркивает, что обретшие человеческий облик существа сильно напоминают представителей негроидной расы, в другом месте он сравнивает забитого и тёмного зверочеловека с обычным английским работягой, тупо выполняющим то, что ему велено. Чего же более? Учёный с французской (почему-то не английской) фамилией даёт зверолюдям этические законы, обличённые, как и в аналогичном библейском случае, в форму заповедей. В конце этого свода привычно для христиан провозглашается, что при несоблюдении правил нарушитель будет уничтожен. Но оставленные без присмотра и надзора существа отказываются от шанса стать человеком и довольно скоро возвращаются к более привлекательной для них животной жизни. Тридцать лет спустя похожий сценарий описывает и Булгаков.

Вот эти вот поиски социального и политического контекста, на мой взгляд, ставят «Остров доктора Моро» на грань мягкой и твёрдой фантастики. Быть может, подтекста-то тут никакого и нет, автор ничего такого не имел в виду, писал строгую научную фантастику, ведь хирургическое преобразование организма — по тем временам актуальная и смелая научная идея. Но мы всё равно будем отклонять стрелку жанрово-тематического классификатора в сторону мягкой гуманитарной фантастики, выискивая в романе мотив социальных противоречий.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крайне неприятный роман. Он очень хорошо написан, ещё лучше выстроен интеллектуально, но выводы, к которым он подталкивает читателя, очень неприятны. Особенно неприятно, что возразить автору нечего. Он прав, Герберт Уэллс. И он совершенно беспощадно тычет нас, читателей, в свою неприятную правоту, и мы вынуждены соглашаться.

Поэтому и происходит отталкивание от этого замечательного романа. Остальные книги раннего Уэллса я перечитывал по многу раз. Но «Остров доктора Моро» только два раза. В отроческом возрасте и уже во взрослом состоянии, чтобы убедиться, что Герберт Уэллс и в самом деле не оставил мне ни малейшей лазейки, ни одного аргумента, который я мог бы выставить против его безупречно логичной конструкции.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обычно я прохладно отношусь к старой классике фантастики: как и в кино со спецэффектами, человечество сильно продвинулось и в изобретательности, и в силе изображения. Старые «ужастики» кажутся попросту скучными и совсем не страшными в сравнении с тем же Кингом. От «Острова» я ждала примерно того же: тоскливых попыток напугать тем, что сейчас не напугает даже пятилетнего, и длинных последующих рассуждений и размышлений, которые значительно будут превосходить объемом часть, в которое происходит какое-нибудь действие. Но роман оказался каким-то внезапно ужасным совсем в другом плане. То есть, стоит только поверить, что Моро действительно полуочеловечил настоящих животных (хотя матчасть с применением хирургии представляется сейчас комической), как становится страшно. Полу-сознание, блуждающее в потемках, разрывающееся между глубоким зовом животной сущности и непонятными, но жуткими этическими и бытовыми запретами типа «не сдирать кору с деревьев». С точки зрения Моро и остальных двух людей на острове вполне понятно, что все эти сакрализованные запреты призваны минимализировать «вредное» влияние животных, и имеют своей целью не воспитание и не развитие личности животного, а удобство белого человека.

Мне очень нравится параллель Моро сотоварищи против животных и англичане против остального нецивилизованного мира, который они колонизируют. Мне кажется, это очень удачная находка. С одной стороны, «бремя белого человека», с другой стороны, туземцев за полноценных людей никто не считает и их вполне можно отбросить как отработанный материал.

Но мне хочется провести другую параллель. Существа, жизнь которых ограничена сакрализованными запретами, противоречащими их сущности, существа, которые изо всех сил пытаются «соответствовать» и все равно не соответствуют и никогда не будут, существа, подчиняющиеся другому, высшему существу, которое творит, поражает и исцеляет. Существа, из обрывков фраз и указаний этого высшего придумавшие себе Закон и Чтеца Закона. Закон все честно пытаются соблюдать, и все нарушают. Все отлично складывается. Зверелюди на острове — прекрасная злая пародия на религию, не знаю, вкладывал ли Уэллс этот смысл или так случайно получилось.

Итог романа с убийством Моро представляет собой совершенно ницшеанский переворот с убийством бога. Только по Ницше, зверелюдям, которые на такое посягнули, следовало бы пойти дальше в своей революции и стать полноценными людьми, а они возвратились обратно в звериное состояние. Нет спасения.

С другой стороны, злая пародия на религию — наверное, самый очевидный и сам собой напрашивающийся путь развития такой ситуации. Просто потому, что это свойство человеческого разума, и автора, и героев-людей — сакрализовывать непонятные, неисполнимые и противоречащие природе человека указания, усложнять их и формализовывать, а также сакрализовывать того, кто эти указания дает. То, что разум не способен воспринять, переходит в область сакрального.

«Остров» позволяет, таким образом, посмотреть на человеческое общество с другой стороны, с точки зрения бога, и зрелище получается жалкое и отвратительное одновременно.

Оценка: 8
– [  24  ] +

Ссылка на сообщение ,

Недавно перечитал. Ну и просмотрел по диагонали отзывы на одну из любимых и, по-моему, значимых книг, не только фантастики, но и вообще мировой литературы. Удивился — рецензентами в основном отмечена фантастико-ужасная сторона романа. Мне же кажется, что это как раз не главное в книге, хотя и важная составляющая текста.

А вот, что мне видится (послойно):

- Слой об ответственности творца перед своими творениями. Моро — творец, Бог, если угодно. Уж, если посмел вмешаться в природу, то не надо бросать на произвол судьбы своих недочеловеков, едва научив их читать, писать и лицемерно повторять строки «закона», своеобразной религии, которая (по мнению Моро) и делает человека человеком. Короче — «Ты навсегда в ответе, за тех, кого сотворил.» Извините за перефразировку другого классика.

- Слой сатирический. Общество зверолюдей — картинка-пародия-аллегория на общество человеческое. Живя цивилизованной жизнью и повторяя в разных вариациях заклинание «Разве мы не люди?», мы каждый день проявляем животные черты доставшиеся нам по наследству от предков-зверей. Недаром Прендику, вернувшемуся к цивилизации, в каждом мерещились явные звериные черты. А мерещились ли? Может быть он просто начал видеть суть вещей?

- Наверное, можно выделить и слой цивилизаторский. Великобритания в те времена взвалила на себя «бремя белого человека»(как будто кто просил) — окультуривать «отсталые» народы, часто даже против их воли. Вот и получали таких гиено-свиней, свободолюбивых и непокорных(Индия, Афганистан).

- Слой критикующий религию: зверолюди при свете дня хором повторяют за Глашатаем Закона заповеди Моро, чтобы ночью благополучно нарушать их — против природы не попрёшь. Что-то такого же рода случалось и в викторианской Англии — почтеннейшие и нравственные на людях граждане превращались за закрытыми дверями в неприятнейших людей.

Вот примерно то, что я разглядел в романе, и никаких ужасов, никаких страхов — просто логичное развитие тогдашнего (а быть может и нынешнего) общества, ну разве немного приукрашенное авторской фантазией. Значит и жизнь такая — страшная, когда вступают в конфликт пережитки животного прошлого с наработками цивилизации.

Ну и в заключение — история, говорят, повторяется дважды: первый раз, как трагедия; второй раз, как фарс. С этим романом то же самое. Спустя некоторое время наш соотечественник М.А. Булгаков написал свою версию переделки собаки в человека. Но рассказывать здесь о «Собачьем сердце» будет уже оффтопом. См. отзывы в соответствующем разделе.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на безоговорочное восхищение романом, все-таки основное возникшее чувство — острая жалость.

К Прендику, которому не повезло попасть на остров, где пережив испытания не только физические, но и душевные, пройдя цепочку страх-жалость-отвращение-отчаяние, он уже никогда не станет прежним.

К Монтгомери, которому в его молодые годы достался удел одинокого пьяницы, не имевшего другого наставника, кроме Моро, и других друзей, кроме зверо-человека.

К Моро, который схож с тем жестоким малышом, что ради интереса отрывает мушке крылышки и отпускает полетать. Доктор играет с живыми существами как с конструктором: а что будет, если я совмещу это и это? И что самое страшное, он Верит в то, что творит благо! Жаль, такому таланту могло быть уготовлено достойное применение. Жалость вызывают и потуги доктора выдать себя за Создателя. Некое извращенное стремление к совершенству, когда в природе и так все гармонично и цельно.

И, наконец, к зверо-людям. Этим НЕДОчеловеку/НЕДОживотному. «Раньше они были животными, их инстинкты были приспособлены к окружающим условиям, и они были счастливы, насколько могут быть счастливы живые существа. Теперь же они были скованы узами человеческих условностей, жили в страхе, который никогда не умирал, ограниченные Законом, которого не могли понять...» Вся жизнь — сплошное беспросветное страдание...

Финальные события подавляют. А поскольку все описанное — «пародия на человеческую жизнь» и общество, современные реалии узнаются практически в каждом абзаце, становится горько.

По моему скромному мнению, если книга способна вызвать настолько сильные эмоциональные переживания, то это несомненно выдающееся произведение. Браво, мистер Уэллс!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Можно ли человека превратить в животное? А можно ли животное превратить в человека? И то и другое возможно. А отсюда неизбежный вопрос, на который пытается ответить автор (обратите внимание на дату написания) что такое человек? Или что такое определяет человека — человеком? И, как мне кажется, рассуждения автора значительно интереснее и вернее, чем у сотен философов, написавших сотни толстенных томов на эту тему. А потому и книга эта на все времена.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Недавно посмотрел фильм... Ужаснулся... Недаром его называю самым провальным фильмом истории кинематографа. Разве что Брандо неплох, но из него такой же доктор Моро, как из гиено-свиньи — человек.

А потом перечитал книгу, читанную лет десять назад. И восхитился. Сейчас так не умеют. Точнее — не хотят.

Без нагромождения трупов и крови, без мистики и откровенных ужасов — создать настолько гармонично-страшную вещь! И не внешне страшную — психологически! Представляешь себе кошмарное общество несчастных зверо-людей, живущих в вечном страхе и в вечных искушениях. Запрет на естесственное — и наказание за следованию голосу природы. Ты создан в мучениях — и либо живешь в мучениях, либо умрешь в мучениях! И все по воле холодного интеллекта Всевышнего...

Не жили ли мы 70 лет в подобном обществе? Партия — тот самый Моро, требующий невозможного и наказывающий за невыполнение невозможного.

А мировая религия не пытается делать с человеком тоже самое?

Но как бы они все не старались — природа возмет свое. И человек будет следовать своему природному предназначению.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из самых сильных романов Герберта Уэллса. В отличии от большинства других произведений автора, где фантастический сюжет идёт рука об руку с большой долей философской составляющей, в «Острове доктора Моро» действие и связанные с ним эмоции захватывают с самого начала и не отпускают до последней точки.

Книга мрачная, атмосфера гнетущая, герои яркие, со своими характерами, как люди , так и сами подопечные доктора Моро. Эмоции при прочтении бьют фонтаном, от напряжения первых строк во время кораблекрушения ГГ, отвращения и страха в середине, до нетерпеливого ожидания, чем же закончится эта история, в конце. Читается на одном дыхании, текст лёгкий, без занудства, что в романах автора встречается не так уж и часто.

Для любого возраста, и кому нравится страшилки и кому нравятся произведения, дающие пищу для ума, подойдёт всем.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мрачно, жестоко, динамично и очень поучительно. Нестареющая классика.

Всё происходящее на небольшом островке Ноубл, затерянном в океане вдали от морских путей — страшная и очень злая сатира на человеческое общество. Несчастные люди-звери, живущие в страхе перед нелепым Законом, установленным доктором Моро(ведь «...разве мы не люди?»), считающие безумного учёного Творцом и Богом, — разве это не мы сами? Разве мы не то самое стадо, управляемое сильными мира сего, докторами Моро и Монтгомери( забавно, сразу возникает со многими нашими и не только нашими чиновниками и олигархами — разве они сами не похожи на трусливого помощника доктора, опустившегося до состояния животного?)

Эта книга — точный приговор всему человечеству, и обжалованию он не принадлежит.

Ведь разве мы не люди?

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решив далее исследовать творчество Герберта Уэллса после прочтения его довольно глубокого с точки зрения социальной проблематики произведения «Машина времени», я был снова приятно удивлен интересным сюжетом, гнетущей атмосферой происходящего, драматической составляющей, да и самой фабулой, которая так же оказалась довольно непростой в своей нарративной формуле. Рассмотрение социальных проблем общества присутствует и в этом произведении, но в этот раз оно сконцентрировалось на некотором эксперименте, который по идее должен отвечать на самые очевидные вопросы о человеческой сущности, морали и гуманности. И тут наверное стоит подробнее остановится на этой теме.

Кто такой по сути этот доктор Моро? Некий ученый, который в попытках доказать что-то всему остальному миру, полностью потерял ощущение граней дозволенного, но тем не менее это по-прежнему человек разумный, который хоть и жесток в своих методах обращения с животными, все таки не станет вытворять такое с человеком. Этого поначалу и боится главный герой, который по ошибке принимает подопытных Моро за людей, из которых пытаются сделать животных. Но на самом же деле оказывается, что всё как раз таки наоборот, и, осознав это, Прендик (главный герой) успокаивается, понимая, что ему ничего не грозит. Получается, что доктор Моро хоть и является перешагнувшим грань жестоким вивисектором, все таки имеет об этом какое-то научное представление и мотивацию и по отношению к людям не представляет прямой угрозы. В попытках само оправдания он вновь сводит всю жестокость и мерзость результатов своих исследований к научной ценности, о величине которой, кстати сказать, говорить вряд ли приходится. Ведь практической пользы для человечества данные эксперименты не представляют в принципе, тем более для чего нужны настолько бессмысленные жертвы братьев наших меньших.

Но что всё таки можем понять мы, если смотрим на ситуацию со стороны? Какие выводы можем сделать о тех, кто всё таки обрел какие-то крупицы разума и старается осознать окружающую действительность? Животные, которые стали походить на людей, обрели не только внешние сходства, они научились говорить, рассуждать (примитивно, но всё таки) и приобрели даже некие свойства осмысленной социальной жизни. Выбрав доктора Моро в качестве жизненного авторитета, они стали жить по неким законам, которые запрещено нарушать (одним из которых и был запрет на поедание мяса). В присутствии самого Моро вся эта имитация социальности еще как-то худо бедно держалась. Для подопытных зверолюдей он был неким божеством, которого они боялись и почитали. В каком-то смысле такие проявления можно даже назвать религиозными, ибо идеалистическое представление о мире — самое упрощенное и доступное даже для них. Но как только авторитеты рухнули, рухнуло и всё остальное притворство. Вернее оно рушилось уже давно, просто то, что произойдет с доктором и с его лабораторией, ускорит эти процессы. Получается, насильно привив животным человеческие качества (а так же и части тела), заставив их жить по человеческим законам, вряд ли получится сделать из них полноценных разумных существ, покинувших дикую колыбель природных инстинктов. Значит осталась какая-то разница, найти которою и исключить, у доктора Моро так и не получилось (а судя по его рассуждениям, пытался достичь он немного других целей). Долгий процесс эволюции и тяжелый труд сделали из обезьяны человека, потребность в концентрации и объединении с себе подобными повлияли на зарождение человеческой цивилизации и развитие социальных институтов в частности. А тут у нас просто некий эксперимент, опускающий, упрощающий и нарушающий естественность причины и следствия.

Но что же произойдет с главным героем? И что он вынесет для себя из этой передряги? Чарльз Прендик меняется, причем безвозвратно и бесповоротно. Нет, он не теряет остатки человечности или разума, но чувство противоестественности и ощущение постоянной опасности останутся с ним навсегда. Поначалу пребывая в обществе хоть и малочисленных, но людей, он всё таки сохранял самообладание и относительное спокойствие, но оставшись один среди чужих звероподобных существ, он был вынужден выживать, привыкая к тому, к чему человек разумный привыкать и не должен. Да, можно сказать, что окружающее бытие повлияло на главного героя самым жестоким образом, ведь практически целый год он был среди тех, кому чуждо всё человеческое (как бы ни старался он в них это пробудить).

В общем итоге. Перед нами снова философское произведение Герберта Уэллса с фантастическим антуражем, где затронуты вопросы о человеческой природе, морали и принципах. Мрачный антураж, накал драматизма и хоррора помогают создать нужное настроение и восприятие для того, чтобы всё таки найти правильные ответы.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хоть «Остров доктора Моро» и научная фантастика, написан он скорее в стилистике романа ужасов. Гнетущая атмосфера присутствует на протяжении всего сюжета, она не разбавлена никакими хоть немного позитивными моментами. Главный герой в романе не встречает ни одного по настоящему положительного персонажа.

Будь этот роман написан лет на 60 позднее, доктор Моро был бы не хирургом, а генетиком, но в то время генетики ещё не существовало. Сейчас понятно, что с помощью только хирургии и гипноза нельзя превратить животное в подобие человека. Но, тем не менее, Уэллс в случае с данным романом оказывается основоположником такой обширной для научной фантастики темы, как вмешательство науки в тайны природы. Моро представляет из себя пример учёного, отказавшегося от какой-либо этики, не знающего сострадания. Он создаёт новых существ просто потому, что может это сделать, не думая ни о последствиях, ни о морали. Результатом такого подхода оказывается бессмысленный хаос и разрушения.

Ещё одна важная мысль, заложенная в романе — звериные черты в окружающих людях. Так ли далеки были герои этой истории — доктор Моро, его помощник, вечно пьяный капитан — от тех чудовищ, которые жили на острове? Так ли уж далеко всё человечество от диких неразумных зверей?

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень мрачная и пессимистическая книга, некоторые эпизоды читаются как настоящий роман ужасов, где есть и соответствующая темная, не лишенная своеобразной поэтики атмосфера, и тревожные предчувствия, играющие на нервах читателя и оборачивающиеся в итоге подлинным кошмаром. Помимо всего прочего, этот роман стал одним из наиболее сильных источников влияния на стиль Лавкрафта и может быть смело рекомендован поклонникам его творчества.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга довольно жуткая и далеко не такая простая как кажется. Душно-тропическая, пропитанная страхом атмосфера происходящего на острове хватает вас за горло и держит до самой развязки. Язык — великолепен. Персонажи — живые. Все на своих местах. Мощнейшая идея, заправленная в идеально подходящий сюжет. Естественно, финал романа закономерен как закат солнца в конце дня.

Несколько слов про содержание. Что тут сказать.. :smile: Во-первых, роман показывает, насколько хрупка и условна грань между человеком и зверем — если она, эта грань, вообще имеется... Сама по себе проблематика достойна восхищения: превратить животное путем вивисекции в человека. И показать как этот дерзкий замысел может рухнуть. Потому, что научные опыты должны себя как то оправдывать, иметь цель. Но в случае Моро истязания несчастных животных совершенно бесцельны — это изощренное, преступное развлечение. Издевательство над природой. А это уже морально-этический аспект произведения. Нет ничего хуже чем повесить на беспечного зверя тяготы человеческого существования, ужасы, запреты, ритуалы. Моро сделал своих подопытных калеками, незавершенными полу-созданиями, обреченными на кошмарную жизнь и подписал себе смертный приговор. Его доводы по проведению экспериментов «во имя науки» не выдерживают никакой критики. Не стоит корчить из себя Бога. Уэллс сыграл на контрастах — показал человеческое в зверях и звериное в людях — особенно в Монтгомери. Есть вещи, которые не сделает ни один даже самый свирепый хищник, зато сделает человек... Всегда есть условная граница, переступив которую человек превращается в животное. Мне было очень жаль Млинга. Этот парень как мне кажется был самым разумным из всей стаи зверолюдей.

В общем, роман этот — великий урок всем нам.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх