être
Ulkoasu
Ranska
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]Liittyvät sanat
[muokkaa]Johdokset
[muokkaa]- adjektiivit: êtrique
Yhdyssanat ja sanaliitot
[muokkaa]Verbi
[muokkaa]être (3., epäsäännöllinen, taivutus)
- olla (olemassa, elossa)
- Je pense, donc je suis.
- Ajattelen, siis olen olemassa.
- Il était une fois...
- Olipa kerran...
- Notre ami n’est plus.
- Ystäväämme ei enää ole.
- Je pense, donc je suis.
- olla (jossakin), sijaita
- Je suis à la maison.
- Olen kotona.
- Le grand magasin est tout près.
- Tavaratalo on ihan lähellä.
- Le poste de police est dans ce quartier.
- Poliisiasema on tässä kaupunginosassa.
- Je n'y suis pour rien!
- Minulla ei ole sen kanssa mitään tekemistä!
- Nos enfants n'y étaient pour rien.
- Meidän lapsillamme ei ollut sen kanssa mitään tekemistä.
- Je suis à la maison.
- olla (jotakin, jonkinlainen)
- C’est un chapeau orange. Ce chapeau est orange.
- Tämä on oranssi hattu. Tämä hattu on oranssi.
- Je suis finlandais.
- Olen suomalainen.
- C’est un chapeau orange. Ce chapeau est orange.
- olla väliä/merkitystä, merkitä; välittää, piitata
- Ne suis-je rien pour toi ?
- Etkö sinä yhtään välitä minusta?
- Ne suis-je rien pour toi ?
- olla kyseessä, olla syynä, johtua
- Bonjour, c’est moi !
- Hei, minä tässä!
- Qui a éteint la lumière ? - C’est lui.
- Kuka sammutti valot? - Hän (sen teki).
- C’est qu’on se sent bien ici.
- Koska täällä on hyvä olla.
- Bonjour, c’est moi !
- kuvaa tilannetta, tuntemuksia, olla, vallita
- Dans la rue, c’était la fête.
- Kadulla oli juhlat. / Kadulla juhlittiin.
- Après cela, ce fut la panique.
- Sitä seurasi pakokauhu.
- C’est le chagrin !
- Nyt surettaa!
- Dans la rue, c’était la fête.
- korostava painottavissa rakenteissa
- C'est notre patron qui l'a dit.
- Itse päällikkömme sanoi niin.
- C’est ce que tu penses.
- Niinhän sinä luulet.
- C'est notre patron qui l'a dit.
- intransitiivisten, lähinnä liikkumista ja olemista kuvaavien, ja refleksiivisten verbien apuverbi
- Nous sommes venus hier.
- Saavuimme eilen.
- La neige était restée sur le sol.
- Lumi oli jäänyt maahan.
- Un patient s’est rétabli.
- Potilas toipui.
- Nous sommes venus hier.
- passiivin apuverbi partisiipin perfektin kanssa
- Les paquets ont été envoyés.
- Paketit on lähetetty.
- Les paquets ont été envoyés.
Ääntäminen
[muokkaa]- IPA: /ɛtʁ/
- Näin äännetään alueella: Ranska
- Näin äännetään alueella: Montreal, Kanada
Etymologia
[muokkaa]- muinaisranskan estre ← vulgaarilatinan essĕre ← latinan esse
- sanan partisiipit été ja étant sekä imperfektimuodot ovat syntyneet muinaisranskan sanasta ester ← latinan stāre, josta on myös peräisin espanjan estar
Liittyvät sanat
[muokkaa]Synonyymit
[muokkaa]- (1.) exister
Yhdyssanat ja sanaliitot
[muokkaa]- être debout, être pour, peut-être, [[#Ranska|]]
Aiheesta muualla
[muokkaa]- être Trésor de la langue française informatisé ‑sanakirjassa (ranskaksi)
Lähteet
[muokkaa]- Centre national de ressources textuelles et lexicales: être