Caractère

modifier
 
Scène d’origine
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Représente à l’origine la main droite ( déformée en 𠂇), plus tardivement représentée apportant de la nourriture à la bouche (). La main droite est mieux conservée dans la variante 𠮢.
Cette composition représente la manière polie de manger, en se servant de la main droite et non de la gauche ; donc : la droite en tant qu’elle est le côté faste et honorable dans les cérémonies, les rites… La droite était autrefois la place d’honneur, mais c’est à présent la gauche (« Dans les cérémonies joyeuses la gauche est le côté le plus honorable, dans les cérémonies funèbres c’est la droite »), d’où le sens ambivalent du « côté droit », traditionnellement honorable mais actuellement inférieur.
Signification de base
Côté droit honorable.
Dérivation sémantique
Côté droit > Droite, à droite.
Côté droit honorable > Donner la place d’honneur (anciennement à droite) > Honorer, préférer.
Côté honorable > Occupant de la place d’honneur (anciennement à droite) > Noble, excellent / Meilleur, supérieur
Côté droit > Situé sur la place (à présent moindre) à droite > Moindre, inférieur > Auxiliaire, bras droit, () homme qui aide.
Voir aussi
est une abréviation de sans rapport avec ce caractère.
  • Composés de dans le ShuoWen : ,
Variante graphique
𠮢 conserve la forme traditionnelle de la main droite.

En composition

À droite : , ,

En bas : ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0173.050
  • Morobashi: 03250
  • Dae Jaweon: 0385.010
  • Hanyu Da Zidian: 10569.010
 
Tracé du sinogramme (en Chine)
 
Tracé du sinogramme (au Japon)

Adjectif

modifier
Simplifié et
traditionnel

yòu \i̯oʊ̯˥˩\

  1. Droite.

Antonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
 
, shàng
', yòu'
, zuǒ
, xià
, hòu
, qián

Dérivés

modifier
  • 左右 (zuǒyòu) - gauche et droite, deux côtés / entourage, assistance / environ, à peu près / maîtriser, contrôler, influencer.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

modifier

  • On’yomi : ウ (u), ユウ (yū)
  • Kun’yomi : みぎ (migi), たすける (tasukeru)

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana みぎ
Transcription migi
Prononciation
\mi˨.ɡʲi˦.◌˦\

\mi.ɡʲi\

  1. Droite (direction).
    • 電話はテレビのです。
      Denwa ha terebi no migi desu.
      Le téléphone est à droite de la télévision.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Dans un texte vertical) Texte précédent.
  3. (Politique) Droite.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier

Sinogramme

modifier

(hữu)