祝
Caractère
modifier Scène d’origine |
祝 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- Le caractère primitif se confond avec 兄 (cérémoniaire), spécifié par 示 pour le distinguer du sens plus usuel de 兄, « frère aîné ».
- Signification de base
- (cérémoniaire) Celui qui, dans la cérémonie du sacrifice ou des offrandes, lisait des panégyriques en l'honneur des esprits, leur adressait des demandes, recevait et transmettait leurs réponses.
- Dérivation sémantique
- Adresser une demande > Souhaiter > Souhait.
- Adresser une demande > Recommandations réitérées.
- Adresser une demande > Malédiction, imprécation.
- Évoquer l'esprit du défunt > (défunt) > Priver (d'une personne chère ou d'un amis) > Couper ras (les cheveux).
- Offrande > Mettre, verser > Appliquer > Attacher.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 示+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+795D - Big5 : AFAC - Cangjie : 戈火口竹山 (IFRHU) - Quatre coins : 36210
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi : 0842.010
- Morobashi : 24672
- Dae Jaweon : 1260.100
- Hanyu Da Zidian : 42393.010
Verbe
modifier祝 \ʈ͡ʂu˥˩\
Dérivés
modifier- 祝福 (zhùfú) — bénir, bénédiction
- 祝厘 (祝釐, zhùlí) — bénir, bénédiction
Prononciation
modifierNom commun
modifier祝 (chúc)
Verbe
modifier祝 (chúc)
Dérivés
modifier- 祝安和 (chúc an hòa) — souhaiter la paix et l'union[1]
- 祝朱埃 (chúc cho ai) — faire des vœux pour quelqu'un[1]
- 祝福 (chúc phúc) — [2]
- 祝壽 (chúc thọ) — souhaiter une longue vie[1]
- 𠅜祝 (lời chúc) — vœu, souhait, compliment[1]
Références
modifier- ↑ a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 98 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 祝福