and-
Étymologie
modifier- X. Delamarre et J.-P. Savignac indiquent qu’il est attesté comme préfixe[1][2].
- Remonte à l’indo-européen *n̥dhe, lui-même issu de *n̥dhi[1][2].
Préfixe
modifierand-
- Préfixe intensif signifiant très.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 45
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 328
Étymologie
modifier- Du vieux norrois and-.
Préfixe
modifierand- \Prononciation ?\
Références
modifier- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 194
Étymologie
modifier- Du proto-germanique *andi- qui a également donné le néerlandais ont-, l'allemand ant-, ent- et le suédois an-.
Préfixe
modifierand- *\ˈɑnd\
- Préfixe marquant l’opposition, l’antagonisme.
andsaca
- adversaire, apostat
- Préfixe donnant le sens de « contre, en retour ».
andswaru
- réponse
- Préfixe signifiant la qualité de ce qui est complet.
andlang
- entier, continu
- Préfixe marquant la privation.
andbeorma
- azyme (littéralement « sans ferment »)
Références
modifier- John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 18 → [version en ligne]
Étymologie
modifierPréfixe
modifierand-
Dérivés dans d’autres langues
modifier