cotre
Étymologie
modifier- De l’anglais cutter (« le bateau qui taille la mer »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cotre | cotres |
\kɔtʁ\ |
cotre \kɔtʁ\ masculin
- (Histoire, Marine, Militaire) Petit bâtiment de guerre à un mât dont la grande voile a beaucoup d’étendue.
Quoi qu’il en soit, l’eau de cette source, qui ne tarit jamais, est excellente, et les cotres de l’état y viennent renouveler leur provision, la trouvant bien préférable à celle qui se boit dans les ports voisins.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)Chaque fois qu’ils approchaient d’un port quelconque ou d’une anse, elle s’enfermait sous le pont du cotre en tremblant et en gémissant comme un animal blessé.
— (Luis Sepúlveda, Le Monde du bout du monde, 1989 ; traduit de l’espagnol du Chili par François Maspero, 1993, page 80)
- Voilier classique à un mât, avec grand-voile, et deux voiles d’avant, en général un yankee et une trinquette intermédiaire de type solent. Si le gréement ne comprend qu’une voile d’avant, un foc, le voilier est un sloop.
Mais mon cotre étroit serre le vent de plus près qu’une goélette […].
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Synonymes
modifierHyponymes
modifierTraductions
modifier(Histoire, Marine, Militaire) Petit bâtiment de guerre à un mât dont la grande voile a beaucoup d’étendue
- Allemand : Kutter (de) masculin
- Anglais : cutter (en)
- Bosniaque : kuter (bs)
- Bulgare : катер (bg) kater
- Catalan : cúter (ca) masculin
- Croate : kuter (hr)
- Danois : kutter (da) commun
- Espagnol : cúter (es)
- Espéranto : kutro (eo)
- Estonien : kutter (et)
- Féroïen : kútter (fo) masculin
- Finnois : kutteri (fi)
- Frison septentrional : kuter (*)
- Gaélique irlandais : cuitéar (ga)
- Grec : κότερο (el) cótero neutre
- Ido : kutro (io)
- Indonésien : cutter (id)
- Islandais : kútter (is) masculin
- Italien : cutter (it)
- Kazakh : катер (kk) kater
- Lituanien : kateris (lt)
- Marquisien du Nord : ihepe iti (*)
- Marquisien du Sud : ihepe iti (*)
- Néerlandais : kotter (nl) masculin
- Norvégien : kutter (no)
- Polonais : kuter (pl)
- Portugais : cúter (pt)
- Russe : куттер (ru) kutter
- Serbe : кутер (sr) kuter
- Serbo-croate : kuter (sh)
- Slovaque : kuter (sk)
- Suédois : kutter (sv) commun
- Tahitien : pahi tira hoe (*)
- Tchèque : kutr (cs)
Prononciation
modifier- Suisse (canton du Valais) : écouter « cotre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cotre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cotre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cotre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Dominique Paulet et Dominique Presles, Architecture navale, 1998, page 144.