disparaître
Étymologie
modifier- (1509) Dérivé de paraître, avec le préfixe dis-, d’après le latin dispārēre qui a donné l’ancien français disparoir (« disparaître »), évincé par la nouvelle forme.
Verbe
modifierdisparaître \dis.pa.ʁɛtʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison), (orthographe traditionnelle) (Avec l’auxiliaire avoir ou être)
- Cesser de paraître ; ne plus être visible. — Note : Le participe passé est disparu, l’auxiliaire avoir et (rare/littéraire) être (pour indiquer l’état).
Quand je suis entrée, il est venu à moi, et m’a félicitée fort affectueusement sur le meilleur état de ma santé. Comme la messe commençait, j’ai abrégé la conversation, que je comptais bien reprendre après; mais il a disparu avant que j’aie pu le joindre.
— (Les Liaisons dangereuses - Lettre 119)[…]; de temps en temps seulement un éclair livide illuminait les appartements sombres d’un reflet bleuâtre qui disparaissait aussitôt.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)Dehors les dernières gerbes montent sur le tablier de la batteuse et disparaissent à jamais.
— (Charles Briand, La Batteuse, Le Cherche Midi, 1996 - éditions De borée, 2005, page 117)A chaque tempête, les dunes progressent vers l'intérieur des terres. […]. Des villages entiers sont engloutis : habitations, église, tout disparaît sous le sable.
— (Jean-Henri Fabre, La Plante ; leçons à mon fils sur la botanique, Paris, Delagrave, 1905, 8e édition, page 111)Pendant qu'elles discutent, le blond pisseux disparaît progressivement sous le produit que la coiffeuse étale sur la chevelure à l'aide d'un pinceau.
— (Stéphane Hurel, Tatouée du dragon, Éditions Le Manuscrit, 2004, page 78)
- (Par métonymie) Ne plus être ; ne plus exister.
[…] : l’Atlantide. Que cette contrée ait existé, cela est hors de doute. Mais il paraît certain qu’elle avait déjà disparu, bien avant l’apparition de l’homme sur la terre, […].
— (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e édition, page 15)Les hors-d’œuvre disparaissaient avec les banalités d’une conversation qui attend le dessert pour se dessiner.
— (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, page 88)La douleur a complètement disparu.
— (Le corset; étude physiologique et pratique 1900:79)Il n’est pas si tôt apparu, que tout mon froid est disparu.
— (Mellin de Saint-Gelais, in Blason de l’œil)Nous avons vu disparaître par ce procédé des chéloïdes prépectorales qui avaient résisté pendant des années à tous les autres traitements.
— (Louis Anne Jean Brocq , Traité élémentaire de dermatologie pratique comprenant les syphilides cutanées, O. Doin, 1907, volume 2, page 762)
- (Sens figuré) Partir.
Quelques gazelles qui étaient en train d'y paître, effrayées par notre apparition subite, détalent comme le vent et disparaissent en un clin-d'œil.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 111)
- Devenir introuvable.
Ils étaient à se jouer devant la maison, et nous ne pouvions ouvrir la porte sans nous montrer : nous craignions qu'à notre vue ils ne partissent au grand galop ne disparussent pour toujours.
— (Thomas Mayne-Reid , Le Désert, traduit par Raoul Bourdier, revu par E. Du Chatenet, 1857, Limoges : chez Eugène Ardent & C. Thibaut, 1871, chap. 43)D’après une étude réalisée en Côte d’Ivoire, dans les lieux où les éléphants avaient disparu depuis longtemps on ne trouvait plus de plants de certaines espèces forestières qu’ils ont coutume de disséminer (Alexandre, 1978).
— (Yaa Ntiamoa Baidu, La faune sauvage et la sécurité alimentaire en Afrique, page 52, FAO, 1998)Une anecdote locale plutôt symbolique raconte que le coq du clocher de l’église de Saint-Vincent, dont la construction fut commencée en 1934, aurait disparu dans de bien mystérieuses circonstances, qu’on attribue à l’archevêque O’Leary.
— (Juliette Marthe Champagne, De la Bretagne aux plaines de l’Ouest canadien: lettres d'un défricheur franco-albertain, Alexandre Mahé (1880-1968), CELAT/Presses de l'Université Laval, 2003, page 201)
- Cesser d’être, d’exister.
[…] ; jadis, on croyait que la férule était l’outil le plus nécessaire pour le maître d’école ; aujourd'hui, les peines corporelles ont disparu de notre enseignement public.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La moralité de la violence, 1908, page 266)Disparaître ! Disparaître ! Ceux qui regardent la disparition sont au spectacle. Mais l'autre, celui qui disparaît, de quelle façon retombera-t-il sur ses jambes, tout seul, de l'autre côté ?
— (Armand Salacrou, L'Archipel Lenoir, 1re partie, 1947)
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifier- disparaître de la circulation
- disparaître de la scène du monde (se confiner dans la retraite, après avoir joué un rôle dans le monde)
- disparaître des écrans radar
- disparaître du monde (cesser d’être, mourir)
- faire disparaitre
- redisparaître
- vouloir disparaître sous la table
Apparentés étymologiques
modifierAntonymes
modifierTraductions
modifier- Albanais : zhduken (sq)
- Anglais : disappear (en)
- Arabe : اختفى (ar)
- Catalan : desaparèixer (ca)
- Chinois : 消失 (zh)
- Croate : nestati (hr)
- Danois : forsvinde (da)
- Espagnol : desaparecer (es)
- Gallo : se n’aler (*), se nen aler (*)
- Italien : sparire (it), scomparire (it), disparire (it)
- Japonais : 姿を消します (ja)
- Néerlandais : verdwijnen (nl)
- Vieux norrois : hverfa (*)
- Occitan : desaparéisser (oc), se treslucar (oc), se rebondre (oc)
- Plodarisch : verschvintn (*)
- Polonais : zniknąć (pl), znikać (pl)
- Portugais : desaparecer (pt)
- Russe : исчезать (ru), исчезнуть (ru)
- Same du Nord : jávkat (*), láhppot (*)
- Tchèque : mizet (cs)
Cesser de paraître, ne plus être visible (1)
- Allemand : wegfallen (de), verschwinden (de), aussterben (de)
- Anglais : disappear (en)
- Arabe : إِخْتَفَى (ar)
- Azéri : batmaq (az)
- Basque : desagertu (eu)
- Breton : dianadiñ (br)
- Créole guadeloupéen : pran bwa (*)
- Espagnol : desaparecer (es)
- Espéranto : malaperi (eo)
- Galicien : desaparecer (gl)
- Gallo : se nen aler (*), se n’aler (*)
- Kotava : griawí (*)
- Oki-no-erabu : なーになゆん (*)
- Same du Nord : jávkkodit (*), jávkat (*)
- Shimaoré : uhiɓu (*) uhibu, utsonyea (*)
- Shingazidja : uzama (*)
- Solrésol : solfasoldo (*)
- Wallon : disparexhe (wa)
Ne plus être, ne plus exister (2)
- Allemand : aussterben (de)
- Arabe : إِضْمَحَلَّ (ar)
- Créole guadeloupéen : pran bwa (*)
- Espagnol : desaparecer (es)
- Galicien : desaparecer (gl)
- Gallo : se nen aler (*), se n’aler (*)
- Oki-no-erabu : なーになゆん (*)
- Shingazidja : hwangamia (*), upotea (*)
Devenir introuvable (4)
- Espagnol : desaparecer (es)
- Galicien : desaparecer (gl)
- Oki-no-erabu : なーになゆん (*)
Cesser d’être, d’exister (5)
Prononciation
modifier- \dis.pa.ʁɛtʁ\
- France (Paris) : écouter « disparaître [dis.pa.ʁɛːtʁ] »
- Français méridional : \dis.paˈʁɛ.tʁə\
- Canada : \d͡zɪs.pa.ʁaɛ̯tʁ\, \d͡zɪs.pa.ʁɛːtʁ\
- Canada (Shawinigan) : écouter « disparaître [d͡zɪs.pa.ʁaɪ̯tʁ] »
- France (Lyon) : écouter « disparaître [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « disparaître [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « disparaître [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « disparaître [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « disparaître », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « disparaître », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (disparaître)