dock
Étymologie
modifier- De l’anglais dock.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dock | docks |
\dɔk\ |
dock \dɔk\ masculin
- Vaste bassin entouré de quais, dans lequel entrent les vaisseaux pour déposer leurs cargaisons ou opérer leur chargement.
Leur forêt de mâts ne se montrait qu’en aval, dans une profonde entaille de la rive gauche, où la forêt semblait être plus épaisse encore. « Ce sont les docks, sans doute ?… dit P’tit-Bonhomme.
— (Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 2-10, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
- Quelqu’un des magasins qui bordent ce bassin et qui servent d’entrepôts aux marchandises débarquées ; et, par une extension nouvelle, entrepôts ordinaires sans bassin. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
L’Écosse l’attendait bouche bée. Il arriva à Glasgow vers une heure, et l’on raconte que le travail ne fut pas repris avant deux heures et demie dans les docks et les manufactures de cette ruche industrielle.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 30 de l’édition de 1921)
- (Informatique) Élément d’interface graphique permettant un accès rapide à des applications et fichiers.
Cairo Dock est un menu qui se présente sous la forme d’un dock semblable à celui qu’on retrouve sous Mac et qui devient à l’usage, très vite indispensable.
— (Korben, Un menu dock absolument fantastique pour Linux, korben.info, 17 décembre 2012)
- (Informatique) (Anglicisme) Station d'accueil d'un appareil informatique portable en lui offrant du courant électrique et une connectivité à divers périphériques.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- dock figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
modifierEntrepôts (2)
Élément d’interface graphique (3)
Station d’accueil (4)
Traductions à trier
modifierPrononciation
modifier- France (Muntzenheim) : écouter « dock [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « dock [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dock), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- (Marine) Du néerlandais dok.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dock \dɒk\ ou \dɑk\ |
docks \dɒks\ ou \dɑks\ |
dock \dɒk\ (Royaume-Uni), \dɑk\ (États-Unis)
- (Marine) Quai, embarcadère.
When I had done breakfasting the squire gave me a note addressed to John Silver, at the sign of the "Spy-glass," and told me I should easily find the place by following the line of the docks,
— (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)- Quand nous eûmes déjeuné, M. Trelawney me chargea de porter un mot à John Silver, à l’enseigne de la Longue-Vue, ajoutant que je la trouverais aisément en suivant la ligne des quais.
- Action de joindre deux choses ensemble.
- Action de réduire les salaires.
- (Jurisprudence) Endroit où l’accusé est assis, dans la salle d’audience d’un tribunal.
- (Botanique) Oseille.
- Naissance de la queue d’un animal, ou ce qui reste de la queue d’un animal après que celle-ci eut été coupée.
Dérivés
modifier- (Jurisprudence) docket
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to dock \dɒk\ ou \dɑk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
docks \dɒks\ ou \dɑks\ |
Prétérit | docked \dɒkt\ ou \dɑkt\ |
Participe passé | docked \dɒkt\ ou \dɑkt\ |
Participe présent | docking \ˈdɒk.ɪŋ\ ou \ˈdɑ.kɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
dock \dɒk\ (Royaume-Uni), \dɑk\ (États-Unis)
- Se mettre au quai, arriver à un port, (pour un bateau).
- Couper une partie de la queue d'un animal.
- Réduire les salaires.
Notes
modifier- En anglais, on parle des "docks" (pluriel) comme les bâtiments qui bordent les quais.
Prononciation
modifierHomophones
modifierVoir aussi
modifier- dock sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- quai (voir: le rivage d'un port où l'on décharge les marchandises) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du vieux suédois doch, dogh, dogh, dog, thoch, thok, tog, du moyen bas allemand doch, du vieux saxon thōh, du proto-germanique *þauh. A remplacé cognatique þo et þó. Apparenté étymologiquement à l’allemand doch.
Conjonction
modifierdock \dɔk\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « dock [Prononciation ?] »
Références
modifier- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (268)