doudou
Étymologie
modifier- Redoublement enfantin de doux.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
doudou | doudous |
\du.du\ |
doudou \du.du\ masculin (plutôt féminin au Canada français)
- (Psychologie) Objet procurant un réconfort psychologique à un petit enfant (généralement une couverture ou une peluche).
Comme d’habitude, elle a apporté un livre qu’elle a soigneusement choisi à la bibliothèque et, surtout, une doudou. À son arrivée dans la classe, une petite fille se lève d’un bond. Sa mamie à temps partiel est arrivée.
— (Le Devoir, 23-24 avril 2005)La bouffe, la litière, les jouets, la doudou sont de retour.
— (Michel Beaudry, « Salut Chef! », dans Le journal de Montréal, 17 octobre 2020)Or, pouce ou sucette, le palais du bébé, très malléable, se déforme avec l'un comme avec l'autre. On a pensé que la sucette était tout de même préférable, parce qu'en grandissant, le bébé s'attachera à un « doudou » et qu'il abandonnera la sucette, tandis que le pouce risque de durer beaucoup plus longtemps.
— (Aldo Naouri, Réponses de pédiatre, éd. Odile Jacob, 2000)Je lui ai amené le doudou d'Antoine. C'était la peluche qu'il avait choisie pour compagnon à sa naissance, parmi une foule d'autres prétendants. Un doudou, c'est toujours un élu.
— (Romain Guérin, Le Journal d'Anne-France, 2017, p. 139)
Notes
modifier- Au Canada, pour désigner une peluche, on utilise toutou, alors que doudou désigne toujours une couverture ou un morceau de tissu.
Synonymes
modifier- objet transitionnel (terme didactique utilisé en psychologie)
- nin-nin
Dérivés
modifierTraductions
modifierObjet procurant un réconfort psychologique à un petit enfant. (1)
- Allemand : Kuscheltier (de) neutre
- Anglais : plushie (en), soft toy (en), lovey (en), security blanket (en), comfort object (en), blankie (en)
- Catalan : ninot de peluix (ca) masculin
- Néerlandais : knuffel (nl) masculin
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
doudou | doudous |
\du.du\ |
doudou \du.du\ féminin ou masculin
- (Antilles) (Afrique) Personne aimée.
Après Fred qui traîna longtemps la savate, un peu partout, pour échouer on ne sait trop comment à La Réunion et en revenir des années plus tard avec une doudou, Amandine Gomez et un petit quarteron…
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 24)J’étais avec ma doudou, ses deux enfants et sa sœur. Nous regardions tranquillement la fin du feu d’artifice et l'apothéose finale. D’un coup, nous avons vu se précipiter vers nous des centaines de personnes (...).
— (RFO, article : Attentat de Nice : Francky Vincent raconte son 14 juillet sur la Promenade des Anglais, 20 juillet 2016)
Traductions
modifierPersonne aimée.
Prononciation
modifier- Canada (Shawinigan) : écouter « doudou [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « doudou [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierVoir aussi
modifier- Doudou sur l’encyclopédie Wikipédia