exemple
Étymologie
modifier- (1080) Vient du latin exemplum (sens identique).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
exemple | exemples |
\ɛɡ.zɑ̃pl\ |
exemple \ɛɡ.zɑ̃pl\ masculin
- Ce qui peut servir de modèle, ce qui peut être imité.
Il est de fait que le Tartuffe est sans contredit la meilleure comédie de Molière, un de ces chefs-d’œuvre dont on n’avait pas encore eu d’exemple à la scène.
— (Albert du Casse, Histoire anecdotique de l’ancien théâtre en France, vol. 2, E. Dentu éditeur, 1864, page 72)Sur leur trente et un et la cigarette aux lèvres, les jeunes gens partirent pour le lieu du rendez-vous […] tous deux donnant l’exemple de la façon dont une indomptable crânerie peut triompher d’une réputation d’insolvabilité.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 52 de l’édition de 1921)Convenons-en, les exemples de bombance qui lui sont ici donnés ne sont pas faits pour lui inspirer des idées de modération.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)- […] le bon sens ne serait pas le bon sens s’il ne reconnaissait pas la valeur de l’exemple.
Encore faut-il que cet exemple serve à quelque chose et n’obéisse pas ici au seul aiguillon du stupide orgueil, ennemi-né du bon sens. — (Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932) En 1910, Ehrlich avait réussi à obtenir le premier exemple d'un médicament antimicrobien purement synthétique. Il s'agissait du salvarsan, en l'occurrence un composé contenant de l'arsenic (…).
— (Graham L. Patrick, Chimie pharmaceutique, traduit par Paul Depovere, De Boeck, 2002, page 376)
- Châtiment, peine infligée à quelqu’un et qui est un avertissement pour les autres.
Faire un exemple.
Que cela te serve d’exemple !
- Chose qui est pareille à celle dont il s’agit et qui sert pour l’autoriser, pour la confirmer, ou seulement pour la faire bien connaître, pour en donner une idée plus exacte.
Héritier en ligne directe du muralisme mexicain, le muralisme chicano est aujourd'hui l'un des multiples exemples de peinture murale aux États-Unis.
— (Annick Treguier, « La peinture murale Chicana », dans La Peinture mexicaine de l'époque précolombienne à nos jours, textes rassemblés par Madeleine Cucuel, Les Cahiers du CRIAR n° 12/Publications de l'Université de Rouen n° 180, 1992, page 75)Le printemps s’y déchaîne comme une bourrasque dès mars, et le dégel est d’une brutalité sans exemple.
— (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)Ce que vous dites là est sans exemple.
Il n’y en a point d’exemple.
Donnez-m’en un exemple.
Je vous en trouverai cent exemples dans l’histoire.
Vous dites que cette façon de parler est correcte, apportez-m’en des exemples tirés des bons auteurs.
Dans cette grammaire, chaque règle est accompagnée de nombreux exemples.
Citer un exemple.
Ceci est un exemple que les plus grands esprits peuvent se tromper.
- (Mathématiques) Étude d’une situation sur laquelle s’appliquent des résultats plus généraux énoncés avant.
- (Calligraphie) Patron, modèle sur lequel l’écolier qui apprend à écrire forme ses caractères.
Un bel exemple d’écriture anglaise, de ronde.
Un cahier, un livre d’exemples.
- (Par ellipse) Par exemple.
Abréviations
modifier- (6)
Dérivés
modifier- à l’exemple de
- comme par exemple
- contre-exemple
- contrexemple (orthographe rectifiée de 1990)
- donner exemple
- donner l’exemple
- exemplaire
- exemplairement
- exemplarité
- exemplification
- exemplifier
- faire un exemple
- montrer l’exemple
- par exemple
- pour l’exemple
- prêcher d’exemple
- prendre exemple
- preuve d’exemple
Traductions
modifier1. Ce qui peut servir de modèle.
- Allemand : Beispiel (de) neutre, Exempel (de) neutre, Lehrbeispiel (de) neutre, Muster (de) neutre, Vorbild (de) neutre
- Anglais : example (en), instance (en)
- Arabe : مِثَال (ar) miṯāl, مَثَل (ar) maṯal, أُسْوَة (ar)
- Basque : adibide (eu), eredu (eu), etsenplu (eu), jarraibide (eu)
- Biélorusse : прыклад (be) pryklad
- Bulgare : пример (bg) primer
- Catalan : exemple (ca)
- Chaoui : amedya (shy)
- Chinois : 例子 (zh) lìzi, 例 (zh) lì
- Coréen : 보기 (ko) bogi, 예 (ko) ye
- Créole mauricien : ekzanp (*)
- Croate : primjer (hr)
- Danois : eksempel (da) neutre
- Espagnol : ejemplo (es)
- Espéranto : ekzemplo (eo)
- Estonien : eeskuju (et)
- Finnois : esimerkki (fi)
- Gallo : egzenpl (*)
- Gallo-italique de Sicile : asampiji (*) masculin
- Grec : παράδειγμα (el) parádeigma
- Hébreu : דגמה (he) dugma
- Hongrois : példány (hu)
- Ido : exemplo (io)
- Indonésien : panutan (id), teladan (id)
- Italien : esempio (it), esemplo (it) masculin, exempio (it) masculin, essempio (it) masculin, essemplo (it) masculin, essempro (it) masculin, assemplo (it) masculin, assempro (it) masculin, asemplo (it) masculin, asempro (it) masculin
- Japonais : 例 (ja) rei, 例え (ja) tatoe
- Kazakh : үлгі (kk) ülgi
- Kotava : tula (*)
- Kurde : nimûne (ku) féminin
- Lepcha : ᰇᰧᰶ (*)
- Letton : piemērs (lv)
- Lituanien : pavyzdys (lt)
- Néerlandais : exempel (nl), voorbeeld (nl)
- Occitan : exemple (oc)
- Papiamento : ehemplo (*), ehèmpel (*)
- Polonais : przykład (pl)
- Portugais : exemplo (pt)
- Romani : misal (*)
- Roumain : exemplu (ro)
- Russe : пример (ru) primer masculin, образец (ru) obrazets masculin
- Same du Nord : ovdamearka (*)
- Serbe : пример (sr) primer
- Shingazidja : mfano (*), pica (*)
- Sicilien : asempiu (scn) masculin, ascempru (scn) masculin, esempiu (scn) masculin, isempiu (scn) masculin, sempiu (scn) masculin
- Slovaque : príklad (sk) masculin
- Slovène : primer (sl)
- Solrésol : s'oldofa (*)
- Sranan : eksempre (*)
- Suédois : exempel (sv)
- Swahili : mfano (sw)
- Tamoul : எடுத்துக்காட்டு (ta) eṭuttukkāṭṭu, உதாரணம் (ta) utāraṇam
- Tchèque : příklad (cs) masculin
- Turc : örnek (tr)
- Ukrainien : приклад (uk) prýklad masculin
Traductions à trier
modifierTraductions à trier suivant le sens
Prononciation
modifier- \ɛɡ.zɑ̃pl\ ou \eɡ.zɑ̃pl\
- France : écouter « exemple [ɛɡ.zɑ̃pl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exemple), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « exemple », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « exemple », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin exemplum.
Nom commun
modifierexemple masculin
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin exemplum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
exemple \Prononciation ?\ |
exemples \Prononciation ?\ |
exemple [Prononciation ?] masculin
Prononciation
modifier- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdverbe
modifierexemple \ɛk.sɛm.ˈplɛ\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin exemplum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
exemple \eˈt͡semple\ |
exemples \eˈt͡semples\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
exemple \əˈzɛ̃plə\ |
exemples \əˈzɛ̃pli\ |
exemple [eˈt͡semple] ou [əˈzɛ̃plə] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « exemple [Prononciation ?] »
- France (Clermont-Ferrand) : écouter « exemple [Prononciation ?] »