faccia
Étymologie
modifier- Du latin facies.
Nom commun
modifierfaccia \ˈfa.t.ʧa\ féminin
- Face.
Étymologie
modifier- Du latin facies.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
faccia \fat.ˈtʃa\ |
facce \fat.ˈtʃe\ |
faccia \fat.ˈtʃa\ féminin
Synonymes
modifierDérivés
modifier- dire le cose in faccia (dire les choses en face)
- faccia a faccia (face à face)
- faccia d’angelo (visage d’ange)
- leggere in faccia (lire sur un visage)
- perdere la faccia (perdre la face)
- salvare la faccia (sauver la face)
- vento in faccia (vent de face)
Diminutifs
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fare | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | che (io) faccia |
che (tu) faccia | ||
che (lui / lei) faccia | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) faccia | ||
faccia \fat.ˈtʃa\
- Première personne du singulier du subjonctif présent de fare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de fare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent de fare.
Prononciation
modifier- Italie : écouter « faccia [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- faccia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)