fantasiá
Étymologie
modifier- Du latin phantasia.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fantasiá \fantaˈzjo̯\ |
fantasiás \fantaˈzjo̯s\ |
fantasiá \fantaˈzjo̯\ (graphie normalisée) féminin
- fantaisie.
La jòia del musician li faguèt venir la fantasiá de lo jónher per saber quina bona aventura lo fasiá tant bramar per camins.
- La joie du musicien lui inspira la fantaisie de le rejoindre pour savoir quelle bonne aventure le faisait brailler si fort par les chemins. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)
Prononciation
modifier- languedocien moyen : \fantaˈzjɔ\
- provençal : \fantaˈzje\
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage