gente
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gente | gentes |
\ʒɑ̃t\ |
gente \ʒɑ̃t\ féminin
- (Néologisme) (Variations diaéthiques) Féminin de gens.
Ce que je trouve cool à l'auberge de jeunesse, c'est que tu peux toujours un peu repérer les gentes qui voyagent seul.e.s […]
— (Allitché, le 3 août 2016, en commentaire de « Comment rencontrer des gens en voyage », par Anouk Perry, le 25 février 2017, màj le 28 mars 2017, sur le site MadmoiZelle.com (www.madmoizelle.com))
Notes
modifier- Le nom gent est plus couramment identique au masculin et au féminin.
Forme d’adjectif
modifierPrononciation
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiergente \ɡen.te\
- Amputé de la lèpre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin gens.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gente \ˈxen̪.te\ |
gentes \ˈxen̪.tes\ |
gente \ˈxen̪.te\ féminin
- Groupe de personnes.
« [...]. La gente estaba aterrorizada. [...]. »
— (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.)- « [...]. Les gens étaient terrorisés. [...]. »
Pero no cambia mi amor
— (Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982)
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente- Mais mon amour ne change pas
Qu’importe où je me trouve
Ni le souvenir ni la douleur
De mon village et des miens
- Mais mon amour ne change pas
Prononciation
modifier- Colombie (Carthagène des Indes) : écouter « gente [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gente \ˈd͡ʒɛn.te\ |
genti \ˈd͡ʒɛn.ti\ |
gente \ˈd͡ʒɛn.te\ masculin et féminin identiques
- Gentil, fin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gente \ˈd͡ʒɛn.te\ |
genti \ˈd͡ʒɛn.ti\ |
gente \ˈd͡ʒɛn.te\ féminin
- Gens, personnes en nombre indéterminé.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « gente [Prononciation ?] »
- \ˈd͡ʒɛn.te\
- (Italie) : écouter « la gente [la ˈd͡ʒɛn.te] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierRéférences
modifier- « gente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « gente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « gente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « gente », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
modifiergente \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de gens.
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin gens.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gente | gentes |
gente \Prononciation ?\ féminin
- Personne, gens.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Portugal (Porto) : écouter « gente [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « gente [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « gente [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- gente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)