Voir aussi : họụ

Étymologie

modifier
D’une onomatopée.

Interjection

modifier

hou (h aspiré)\u\

  1. Suppose le cri d’un fantôme.
    • Il effrayait les enfants en criant « hou hou ».
  2. Onomatopée pour huer ou se moquer de quelqu’un.
  3. Onomatopée pour signifier un doute ou une emphase.
    • Quand ils sont arrivés, je te parle de ça, hou, ça remonte à loin, eh bien les niaqués savaient quasiment rien foutre. — (Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022)

Onomatopée

modifier

hou \Prononciation ?\

  1. Imite le cri du hibou, et de la chouette.
    • En allemand, « le hibou » se dit « der Uhu » (ce qui est prononcé « ouhou »), parce que le hibou fait « hou, hou ».
  2. Imite le cri du caribou, en plaçant les mains de part et d'autre de la tête (comme les bois).
  3. Son émis par une personne qui chantonne, sans prononcer les paroles.
    • Pontagnac, après un temps, agacé, se mettant à fredonner un autre air. — Hou, hou, hou, hou, hou, hou. — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • hou sur Wikipédia  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

hou

  1. Tenir.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-algonquien *akweHmi.

Nom commun

modifier

hou \Prononciation ?\ (pluriel : houwo)

  1. Couverture (objet).

Étymologie

modifier
Voir ho.

Adjectif possessif

modifier

hou \u\

  1. Votre.
  • Ancienne écriture de ho correspondant à la prononciation vannetaise.

Références

modifier

Forme de verbe

modifier

hou \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de houden.

Anciennes orthographes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,5 % des Flamands,
  • 94,5 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]