ija
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierija \Prononciation ?\
- Nom.
Références
modifier- Cameron Hamm, Kari Jordan-Diller, Jason Diller, Ferdinand Assako a Tiati, « A rapid appraisal survey of Western Beboid languages (Menchum Division, Northwest Province) », SIL Electronic Survey Reports, 2002, page 30 → [version en ligne]
Étymologie
modifier- De l’espagnol hija (« fille »).
Nom commun
modifierija \iʒa\ féminin
- (Famille) Fille.
Forme de nom commun
modifierAvec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | idjan | idjame | idjamet |
2e personne | ijat | ijade | ijadet |
3e personne | ijas | ijaska | ijaset |
ija /ˈijɑ/
Étymologie
modifier- Du latin ego.
Pronom personnel
modifierija \ˈi.ja\
- Je.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Gela (Italie) : écouter « ija [Prononciation ?] »