Voir aussi : Leid

Étymologie

modifier
(IXe siècle). Du vieux haut allemand leid et du moyen haut-allemand leit [1] apparenté au français laid, au latin laedo (« gâter, nuire »), à l’anglais loathe.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif leid
Comparatif leider
Superlatif am leidesten
Déclinaisons

leid \laɪ̯t\

  1. (Désuet) (Utilisé uniquement dans les locutions figées) Désagréable, inconfortable, mal à l’aise. Note : Utilisé uniquement avec sein, werden, haben.

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier

leid \laɪ̯t\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de leiden.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 586.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 187.

Étymologie

modifier
Voir lede.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
leid
\liːd\
leids
\liːdz\

leid \liːd\

  1. (Écosse) Langue.
    • A daena speak the leid.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)