oficejo
Étymologie
modifier- Composé de la racine ofic (« office, emploi »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficejo \o.fi.ˈt͡se.jo\ |
oficejoj \o.fi.ˈt͡se.joj\ |
Accusatif | oficejon \o.fi.ˈt͡se.jon\ |
oficejojn \o.fi.ˈt͡se.jojn\ |
oficejo \o.fi.ˈt͡se.jo\ composition UV de racines
Apparentés étymologiques
modifier- ofico (mot-racine UV ) : office, emploi
- oficisto (composition UV de racines) : fonctionnaire
- pour les autres apparentés, voir la fiche de ofico
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « oficejo [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- oficejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- oficejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- oficejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "ofic-ej-", racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).