Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif ordentlich
Comparatif ordentlicher
Superlatif am ordentlichsten
Déclinaisons

ordentlich \ˈɔʁdn̩tlɪç\

  1. Ordonné, rangé, correct.
    • Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an. — (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme.
  2. Grand, important.
    • Ich nehme einen Schluck Kaffee, verziehe das Gesicht. Normalerweise trinke ich ihn gerne schwarz, aber heute ist er mir zu stark geraten. Ich hole die Kaffeesahne aus dem Kühlschrank, die ich für Charlotte oder andere Besucher bereithalte, und kippe einen ordentlichen Schwung in meinen Kaffee. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je prends une gorgée de café et fais la grimace. J’aime le boire noir, mais aujourd’hui je l’ai fait trop fort. Je sors du frigo la crème liquide que je garde toujours pour Charlotte ou mes autres visiteurs et en verse une bonne rasade dans mon café.

Adverbe

modifier

ordentlich \ˈɔʁdn̩tlɪç\

  1. Comme il faut, correctement.
    • Ich bin sehr chaotisch. (...) Ich verzweifle daran, Dinge ordentlich ins Regal einzuräumen. — (Celia Parbey, « "Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 [texte intégral])
      Je suis très chaotique. (...) Je désespère de ranger les choses correctement sur les étagères.
  2. Très, bien, beaucoup.
    • Heute haben wir den Hof neu gepflastert. -- Den ganzen Hof? Da habt ihr aber ordentlich rangeklotzt!
      Aujourd’hui, nous avons refait le pavage de la cour. -- Toute la cour ? Vous avez bien bossé !

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier