proclitique
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’allemand Proklitikon, mot formé par le philologue allemand Johann Gottfried Hermann dans son traité De emendenda ratione graecae grammaticae, 1801, à partir du grec προκλίνω, proklínô (« pencher en avant ») d’après ἐγκλιτικός, enklitikos (« enclitique »).
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
proclitique | proclitiques |
\pʁɔ.kli.tik\ |
proclitique \pʁɔ.kli.tik\ masculin et féminin identiques
- (Linguistique) Articulé avec le mot suivant, comme s’il était une partie du mot.
Les articles français sont proclitiques.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
proclitique | proclitiques |
\pʁɔ.kli.tik\ |
proclitique \pʁɔ.kli.tik\ masculin
- (Linguistique) Clitique phonétiquement attaché au mot suivant. En français, le pronom je dans je vous le donne et l’article dans le livre sont des proclitiques.
Les proclitiques donnent leur accent au mot suivant.
Antonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierHyperonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : Proklitikon (de)
- Anglais : proclitic (en)
- Breton : rakharpell (br) féminin
- Catalan : proclític (ca) masculin
- Croate : proklitika (hr)
- Espagnol : proclítico (es) masculin
- Italien : proclitico (it) masculin
- Japonais : 後接語 (ja) kōsetsugo
- Occitan : proclitic (oc)
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « proclitique [Prononciation ?] »