sap
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiersap
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: sap, SIL International, 2024
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sap | saps |
\Prononciation ?\ |
sap \Prononciation ?\ masculin
- (Argot) Cercueil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Voir le néerlandais sap.
Nom commun
modifiersap
Étymologie
modifier- Du gaulois *sappos (« sapin »).
Nom commun
modifiersap *\sap\ masculin
- (Botanique) Sapin.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « sap », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (Nom) Du vieil anglais, apparenté à sap en néerlandais, Saft en allemand, sapa en latin.
- (Verbe) Du français saper.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sap \sæp\ |
saps \sæps\ |
sap \sæp\
Dérivés
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sap \sæp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
saps \sæps\ |
Prétérit | sapped \sæpt\ |
Participe passé | sapped \sæpt\ |
Participe présent | sapping \sæp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Saper, miner.
Nor safe their dwellings were, for sapped by floods,
— (John Dryden)
Their houses fell upon their household gods.The excessive heat slowly sapped my strength.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (États-Unis) : écouter « sap [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierFinongan
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersap \sap\
Références
modifier- Amy Rice et Chris Rice. 2010. Finongan Organised Phonology Data. 12 pages, page 2
Forme de verbe
modifiersap [Prononciation ?] (Roccella)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe savèr̄.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifierNom commun
modifiersap neutre
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « sap [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sap [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du gaulois *sappos (« sapin »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sap \ˈsap\ |
saps \ˈsaps\ |
sap \ˈsap\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Sapin.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifiersap \ˈsap\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.
Anagrammes
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- Du sanskrit सर्प, sarpá (« serpent »).
Nom commun
modifiersap \sap\
- Serpent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersap \Prononciation ?\
- Tige.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersap \Prononciation ?\
- Tige.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « sap [Prononciation ?] »