Voir aussi : SAP, sáp, sạp, sấp, sập, sắp

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

sap

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sanapaná.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Apocope de sapin (dans le sens argotique de cercueil).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sap saps
\Prononciation ?\

sap \Prononciation ?\ masculin

  1. (Argot) Cercueil.

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Voir le néerlandais sap.

Nom commun

modifier

sap

  1. (Botanique) Jus, suc, sève.

Étymologie

modifier
Du gaulois *sappos (« sapin »).

Nom commun

modifier

sap *\sap\ masculin

  1. (Botanique) Sapin.
    • Une grosse perche de sap.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom) Du vieil anglais, apparenté à sap en néerlandais, Saft en allemand, sapa en latin.
(Verbe) Du français saper.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sap
\sæp\
saps
\sæps\

sap \sæp\

  1. (Botanique) Jus, suc, sève.
  2. (Ellipse de sap wook) Aubier.
  3. Nigaud.

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to sap
\sæp\
Présent simple,
3e pers. sing.
saps
\sæps\
Prétérit sapped
\sæpt\
Participe passé sapped
\sæpt\
Participe présent sapping
\sæp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sap transitif \sæp\

  1. Saper, miner.
    • Nor safe their dwellings were, for sapped by floods,
      Their houses fell upon their household gods.
      — (John Dryden)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The excessive heat slowly sapped my strength.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Finongan

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sap \sap\

  1. Chien.

Références

modifier

Forme de verbe

modifier

sap [Prononciation ?] (Roccella)

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple du verbe savèr̄.

Étymologie

modifier
Du moyen néerlandais, apparenté à sap en anglais, Saft en allemand.

Nom commun

modifier

sap neutre

  1. Jus, suc, sève.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Du gaulois *sappos (« sapin »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sap
\ˈsap\
saps
\ˈsaps\

sap \ˈsap\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Botanique) Sapin.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier

sap \ˈsap\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du sanskrit सर्प, sarpá (« serpent »).

Nom commun

modifier

sap \sap\

  1. Serpent.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sap \Prononciation ?\

  1. Tige.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sap \Prononciation ?\

  1. Tige.

Prononciation

modifier