Conseil A Un Ami) Ibn Arabi)
Conseil A Un Ami) Ibn Arabi)
Conseil A Un Ami) Ibn Arabi)
CONSEIL UN AMI
Traduction et notes de
MICHEL VLSAN
Publis dans les n 409-410 des
tudes Traditionnelles, 1968
NOTICE INTRODUCTIVE
Pendant nos recherches portant sur les manuscrits du Cheikh
al-Akbar Ibn Arab, il nous est arriv plusieurs fois de tomber sur
des copies dun petit crit, intitul wasiyyah = conseil , adress
par le matre un personnage de ses relations dont il nindique pas
le nom, mais quil qualifie courtoisement de frre saint le plus
noble (al-akh al-wal al-akram). Daprs les paroles introductives
nous comprenons que celui-ci avait dsir avoir de la main du
Cheikh al-Akbar un texte spcialement rdig pour lui, dsign
comme tadhkrah = mmento , quil voulait toujours porter sur
lui ; il avait aussi spcifi quil entendait que le document devait lui
servir, chaque fois quil laurait sous les yeux, se rappeler le
Cheikh et faire alors des prires pour lui. Tout en reconnaissant
que lattente de son solliciteur ne se trouvera pas satisfaite par le
texte livr, lauteur dclare quil entend bien bnficier des prires
promises...
La wasiyyah rdige en ces conditions contient une srie de
rappels de notions traditionnelles, de recom-mandations spirituelles
et rituelles utiles pour la vie quotidienne dun homme qui est
consacr Dieu, tout en vivant dans le milieu commun ; daprs
certaines indications qui lui sont donnes ici, il est probable que cet
homme exerait quelque commerce et avait aussi affaire avec les
autorits publiques.
Ainsi que lauteur le prcise en sa conclusion, dans tout ce
quil vient dindiquer il ny a rien qui ne drive de lenseignement
prophtique authentique. Mais on comprend aussi que le choix et la
forme mme de ses directives constituent une adaptation au cas
particulier du destinataire ; cet crit a aussi une certaine valeur
exemplaire.
La dernire phrase du texte o lauteur donne lui-mme son
nom complet mentionne aussi comme date du document lanne
624/1227. Ceci correspond la dernire phase de la vie du Cheikh
al-Akbar pendant laquelle il tait tabli Damas (il y est mort en
638/1240).
Le texte ne semble pas avoir t publi jusquici. O. Yahya,
Hist. Et class. De luvre dIbn Arab, R.G. 826, sous le titre
principal R. f al-Waz li-bad ahbbihi : ptre contenant une
exhortation faite lun de ses bons amis , en signale 6 manuscrits ;
notre traduction a utilis de faon occasionnelle un septime trouv
Tunis, Wataniyyah 2284 fol. 6b 8a o il est titr Bad min
wasyh al-Shaykh etc. = Quelque chose des Conseils du Cheikh
al-Akbar , corrobor avec celui de Berlin 3996, Spr. 743/6 fol.
24b. 25b, o il est appel Wasiyyah al-Shaikh al-Akbar. Les deux
copies utilises, malgr des diffrences de dtail de lune lautre
dans certaines phrases, ne prsentent aucune difficult pour ltablissement du texte.
MICHEL VLSAN
lagrandeguerresainte.blogspot.fr