Manuel R1100 OfficielBMW
Manuel R1100 OfficielBMW
Manuel R1100 OfficielBMW
Prambule
Le prsent manuel de rparation est destin favoriser l'excution dans les rgles de tous les travaux essentiels d'entretien et de maintenance. Il complte, lorsqu'il est utilis en continu par le personnel de l'atelier, les connaissances pratiques et thoriques acquises au cours de la formation aprs-vente. Il contribue donc amliorer la qualit du service aprs-vente.
La totalit des figures et des textes se rapportent des motos de srie ou quipes d'accessoires BMW d'origine. Les motos transformes de quelque autre manire que ce soit ne sont pas prises en compte. q Le Manuel est structur conformment la chronologie logique des oprations devant tre effectues: dpose, dsassemblage, rparation, assemblage, repose. q Tout le contenu est subdivis en chapitres correspondant aux diffrents groupes de la moto.
11 . 10
Chap.
q Les oprations raliser au cours d'une inspection sont dcrites dans le groupe 00. Les diffrents types d'inspections sont dsigns par I, II, III et IV. Vous retrouvez galement cette dsignation sur les descriptions conscutives des travaux, ce qui garantit une continuit dans le droulement des oprations. q L'utilisation des outils spciaux BMW requis est expliqu dans les descriptions des oprations. En cas de besoin, des consignes de rparation sont galement fournies par les Service-Informations. Ces consignes sont bien entendu reprises dans l'dition suivante du manuel de rparation. Nous recommandons d'autre part, titre d'information supplmentaire, de consulter le microfilm parfaitement illustr du service des pices de rechange. BMW Moto After Sales
Edit par:
Tous droits rservs. Toute rimpression, traduction ou publication, mme partielle, de ce document seulement avec notre autorisation crite. Sous rserve de modifications techniques et d'erreurs. Produced in Germany
00 Entretien et gnralits
11 Moteur
12 Moteur, lectricit
18 Echappement
21 Embrayage
23 Bote de vitesses
31 Fourche avant
32 Direction
33 Couple conique
>> Continuation
>> Continuation
Groupe / Chapitre
34 Freins
36 Roues et pneumatiques
46 Cadre
51 Equipement
52 Selle
62 Instruments
63 Lampes
<< Retourner
BMW AG Division Moto Plan de maintenance R 1100 RT/R 1100 RS/R 850 GS/R 1100 GS/R 850R/R 1100 R
BMW Inspection 1000 km Entretien BMW tous les 10 000 km Inspection BMW tous les 20 000 km
Client Immatriculation
No. de commande
Signature mcanicien
Vidanger lhuile du moteur la temprature de fonctionnement, remplacement de la cartouche du filtre huile 1) Vidanger lhuile de la bote de vitesses et du bloc dentranement de la roue arrire quand la moto est la temprature de fonctionnement Resserrement des crous de la culasse Rglage du jeu des soupapes Contrle les bougies Remplacement des bougies dallumage Remplacement du filtre carburant
3)
*)
Contrle du niveau dlectrolyte de la batterie, le cas chant, ajouter de leau distille Le cas chant nettoyage et graissage des bornes de la batterie Remplacement du filtre lair daspiration
2)
Vrifier si les cbles dacclrateur foncionnent facilement et ne prsentent pas de traces dusure ou de pliage, les remplacer le cas chant *) Contrle du jeu de lembrayage, le rgler ventuellement Rglage de la courroie Poly-V [b SI 12 020 95 (700)]
4) 5)
Resserrement des colliers de serrage sur le raccord daspiration Contrle du degr dusure des garnitures et des disques de frein, le cas chant, les remplacer *) Controle du niveau du liquide en frein lavant et larrire, le cas chant, ajouter du liquide *) [b SI 00 027 95 (716)] Contrle le circuit de freinage au point de vue fonctionnement, tanchit; le cas chant les remettre en tat ou les remplacer *). Remplacer le liquide de frein au plus tard au bout dun an Contrler les roulements des roues avant/arrire, les remplacer si ncessaire *) Contrle du palier du bras oscillant (sans jeu), le cas chant en ajouter *) Vrifier lamortisseur de direction (R850/1100R) Graissage de la bquille latrale, de la bquille bascule (R 1100 RS) et du raccord de graissage du cble de traction de commande de lembrayage Vrifier si linterrupteur de bquille latrale nest pas endommag, contrler son fonctionnement [b SI 46 033 96 (722)] Contrler si les boulons de la roue arrire sont bien bloqus Contrle des vis du guidon rglable au couple prescrit Nettoyage et graissage de laxe de rglage du pare-brise (R 1100 RS) Graissage de la jambe de force AV loeil infrieur (R 1100 RS palier lisse) Contrle du ralenti, de la synchronisation des papillons et du taux de CO, les rgler ventuellement Contrle final avec essai au point de vue scurit de circulation et de fonctionnement: ltat des pneus et des roues, jantes et rayons, pression de gonflage le sytme dclairage et de signalisation lembrayage, la commande de bote le frein main et au pied, la direction les instruments le cas chant, lessai sur route
1) 2) 3) 4) 5)
*)
en cas de marche uniquement sur des courts parcours ou des tempratures extrieures en dessous de 0C, tous les 3 mois, au plus tard tous les 3000 km remplacer tous les 10 000 km le filtre dair daspiration en cas de forts encrassement et de dgagement de poussires; le cas chant, plus souvent gnralement tous les 40 000 km, tous les 20 000 km si les consommations de carburant sont dfavorables remplacement de la courroie Poly-V tous les 40 000 km remplacer 60 000 km la couroie multipistes Poly-V sans maintenance, non le rgler contre facturation supplmentaire
UX-VS-2, 03.99
Printed in Germany
BMW AG Division Moto Plan dentretien R 1100 RT/R 1100 RS/R 850 GS/R 1100 GS/R 850R/R 1100 R
Client Immatriculation
No. de commande.
Signature mcanicien
Batterie: dposer verser lctrolyte au niveau correct charger graisser les ples reposer (marquer date de montage)
Contrle des fournitures: outillage de bord littrature de bord cls options quipements spciaux
Contrle des vis de fixation de roue arrire (observer les couples de serrage)
Contrle final de fonctionnement: ralenti du moteur embrayage, passage des vitesses direction freins main et pied installation dclairage et de signalisation, voyants lumineux de contrle, instruments ABS le cas chant, lessai sur route
No. de commande 01 72 7 654 297 UX-VS-2, 03.99 Printed in Germany
BMW AG Division Moto Donnes de base R 1100 RT/R 1100 RS/R 1100 GS/R 1100 R/R 850 R
Dsignation
Quantiti dhuile Moteur (avec filtre) Moteur (sans changement de filtre)
Donne de base
3,75 3,50
1,00 0,80 0,25 0,23 Admission/Echappem. E 0,15 / A 0,30 repre PMH/ajust Bosch FR5DTC 0,8 1,0 1000 +150 1,5 0,5 <1 environ ca. 0,5 environ ca. 0,5 environ 12,0 7,0 avant: 2,2 2,5 arrire: 2,5 2,9 11 32 23 23 8 8 20 8 20 22 6 20 30 22 avant / arrire 40 150 (Loctite 2701) 7 (Loctite 2701) 105 (Loctite 2701) 105 2 43 Serrer 20 180 40
Jeu de soupapes Messur froid temperature, maximale 35 C Allumage Calage static Bougies Ecartement des lectrodes Limit dusure Rgime de ralenti Teneur en CO (sans catalysateur) Rglage du cble de commande pour ralenti acclr (sans cble de jonction) (avec cble de jonction) Cble de gaz (sans cble de jonction) Cble de la poignot de gaz Cble de liaison Cble de gaz (avec cble de jonction) Cble de la poignot de gaz Cble de liaison Garde dembrayage Vis pour ajouter le levier de guidon Sur levier de guidon Pression de gonflage des pneus Selon vitesse et chargement Couples de serrage: Filtre huile Bouchon de vidange dhuile moteur Bouchon de remplissage/vidange dhuile BV Bouchon de remplissage/vidange dhuile du pont Contre-crou des vis de rglage du jeu des soupapes Vis couvre culasse Vis couvercle dalternateur Tension de la courroie Poly-V Bougies Rservoir dessence fixation AR sur le chssis Vis de pompe essence au rservoir Vis de fixation du guidon (option rglable) Vis axe de roue (axial) Blocage axe de roue Vis de fixation de letrier Boulon du roulement du bras oscillant au BV/axe arrire Tourillon de palier mobile du bras oscillant sur BV/bloc den[ trainement de la roue arrire Contre-crou des pivots Vis de fixation de roue arrire Collier du tuyau dadmission dair Raccord filet tube tlescop./bras longitudial (RS palier lisse) Serrage de la culasse du cylindre Vis M 10
No. de commande 01 72 9 799 172 UX-VS-1, 7/95
mm jeu
mm jeu
mm longeur de filetage mm jeu bar bar Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm (nettoyer le filetage) Nm (nettoyer le filetage) Nm (nettoyer le filetage) Nm Nm Nm (vis 8.8) Nm Angulaire Nm
Printed in Germany
00
00 Entretien et gnralits
Sommaire
Couples de serrage R 1100 RS / R 1100 RT
Page
..................................................................3 .........................................12
Couples de serrage R 850/1100 GS und R 850/1100 R Matriel de rparation et de maintenance Codage des priodicits de maintenance
(Inspections I, II, III, IV)
...................................................................21
........................................................................22 ..................................................22
.........................................................23 ..................................................23
................................................................................................24
................................................................................25
Contrle des bougies d'allumage (Inspection II) Remplacement des bougies d'allumage (Inspection III) Resserrage de la culasse
(Inspection I)
......................................29
.......................................................................................................29
..........................................................................30
............................................................................................31
...................................................31 ..32
Contrle d'usure/remplacement des plaquettes et des disques de frein Contrle de l'usure des plaquettes de frein
.....................................................................32 ..................................................32
00.1
[RS] Remplacement des plaquettes de frein Frein arrire .....................................................................................................................................33 [GS/R/RT] Remplacement des plaquettes de frein Roue arrire .....................................................................................................................................33 Contrle de l'usure des disques de frein
(Inspection III) ...........................................................................33 .........................................................33
.......................................................34 .....................................................34
Graissage de la bquille centrale [RS], de la bquille latrale et de lembout du cble d'embrayage .........................................................................................35
(Inspections II, III, IV)
.............................35
[RS] Graissage de l'oeil infrieur de la jambe de suspension avant (Uniquement version palier lisse) ..................................................................................35
(Inspection II, III)
.......................................................................36
..........................................................37
............................................37
...................................................................37
...................37
Contrle des roulements de roue avant/ contrle du jeu de basculement de la roue arrire
(Inspection III)
.................................................37
.......37
Contrle final de la moto sur le plan de la fiabilit de fonctionnement et de la scurit routire ....................................................................................................................42
(Inspections I, II, III, IV) 00.2
00
00.3
Modle 11 Moteur Liaison Filtre huile Filtre huile Vis de vidange d'huile Pompe huile Crpine sur carter de moteur Couvercle de pompe huile Clapet de dcharge Manocontact de pression d'huile Radiateur dhuile
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm
Nm
11 32
11 32
9 9 35 30
9 9 35 30
Conduite d'huile de refroidissement sur carter moteur 10 Vis creuse de la conduite d'huile de refroidissement Vis creuse de la conduite d'huile de refroidissement avec clapet de ventilation d'huile Conduites de radiateur d'huile sur radiateur d'huile Radiateur d'huile sur support Conduite de retour de radiateur d'huile sur carter moteur Conduite d'arrive du radiateur d'huile sur cadre Conduite d'arrive du radiateur d'huile sur carter moteur Tubulure filete pour raccord du radiateur d'huile sur carter moteur 25 25 25 9 35 20 25 35
10 25 25 9 35 20 25 35
Nettoyer le filetage + Loctite 603 sur le filetage et le taraudage ainsi que sur le plan de joint 40
Flexible du radiateur d'huile sur le thermostat d'huile Cylindres Ordre de serrage 1. Vis M 8 2. Vis M 6 3. Vis-pivot de la glissire de guidage de la chane Chane de distribution Tendeur de chane Bielles Couple de serrage initial du chapeau de palier de bielle Angle de serrage Carter moteur Ordre de serrage: 1. Vis M10 (huile) 2. Vis M 8 (huile) 3. Vis M 6 80
20 9 18
20 9 18
32
32
20
20
45 20 9
45 20 9
00.4
Modle 12 Systme lectrique du moteur Liaison Dmarreur sur moteur Cache de dmarreur sur carter de BV Fil positif sur dmarreur Alternateur triphas sur couvercle du support d'alternateur Patte de serrage et de maintien sur alternateur Ecarteur sur alternateur Fil positif sur alternateur Poulie sur alternateur Poulie sur vilebrequin Tension initiale de la courroie Poly-V Bougie 13 Carburation et rglage de l'alimentation Sonde de temprature sur carter de moteur 16 Rservoir et conduites d'essence Rservoir de carburant sur cadre arrire Bloc de pompe d'alimentation sur rservoir 18 Echappement Silencieux sur repose-pied Collecteur sur culasse (avec collier) (avec tube en Y) Silencieux sur plaque-support de la bquille centrale Collier sur silencieux
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm 20 7 10 20 20 20 15 50 50 8 20
Nm 20 10 20 20 20 15 50 50 8 20
25
25
22 6
22 6
35 22 18 20 50
35 22 18 20 50
Enduire le plan de serrage de graisse Never Seeze Sonde Lambda sur silencieux 55 55
00.5
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm 40
Nm 40
Filetage de vis lgrement huil Angle de serrage Couvercle de carter Contre-crou sur levier de dbrayage 23 Bote de vitesses Vis de versement dhuile Vis de vidange dhuile Couvercle de BV sur BV Vis de blocage du ralenti 23 23 9 13 23 23 9 13 32 18 22 18 22
Nettoyer le filetage + Loctite 573, mettre du Loctite 573 sur la surface d'tanchit du dflecteur d'huile vers le carter de BV BV sur moteur Pdale d'embrayage sur carter de BV Pdale de slection de rapport sur axe de slection Pdale de slection sur platine de repose-pied 22 18 9 35 22 18 9 18
00.6
Modle 31 Fourche de la roue avant Liaison Fixation des tubes de fourche/T de fourche Vissage tube de fourche sur T de fourche Bras longitudinal sur rotule
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm 22 130
Nettoyer le filetage + Loctite 2701 T de fourche sur rotule 130 Nettoyer le filetage + Loctite 2701 Tenon filet sur cadre Rotule sur pontet rigidificateur cadre Pontet rigidificateur de fourche sur fourreau 230 230 22 Nettoyer le filetage + Loctite 243 Obturateur filet sur tube de fourche Vis de blocage de l'axe de roue avant Bras longitudinal sur moteur Capuchon filet 18 22 droite 73 gauche 42 130 Nettoyer le filetage + Loctite 243 230 emmanch, ne pas desserrer 22 73 42
Mettre un peu de graisse Never Seeze sur le filetage Jambe de suspension sur cadre Jambe de suspension sur bras longitudinal 47 43 8.8 Vis 50 10.9 Vis 32 Direction Guidon sur silentbloc Silentbloc sur T de fourche Guidon sur T de fourche Appareillage de poigne sur guidon Contrepoids de guidon sur guidon non rglable Masselotte du guidon sur guidon Contrepoids de guidon sur guidon rglable 40 40 7 20 7 Nettoyer le filetage + Loctite 2701 21 7 20 7 47 43 8.8 Vis 50 10.9 Vis
00.7
Modle 33 Entranement de la roue arrire Liaison Vis de vidange dhuile Vis de versement dhuile Bague filete Ecrou hexagonal du pignon d'attaque
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm 23 23
Nm 23 23
Nettoyer le filetage + Loctite 273 Couvercle de carter Vis-pivot fixe Bras oscillant sur BV/ Bras oscillant sur couple conique Vis-pivot de rglage Bras oscillant sur BV/ Bras oscillant sur couple conique Contre-crou de la vis-pivot de rglage 35 150 35 150
Mettre environ 85 kg sur la moto et serrer fond la jambe de force Jambe de suspension sur cadre arrire/bras oscillant 43 de roue arrire 8.8 Vis 50 10.9 Vis Rglage hydraulique des ressorts sur platine de repose-pied 43 8.8 Vis 50 10.9 Vis 22
00.8
Modle 34 Freins Liaison Etrier de frein sur fourreau Etrier de frein sur couple conique arrire Disque de frein sur roue avant Disque de frein sur couple conique arrire
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm 40 40 21 21
Nm 40 40 21 21
Nettoyer filetage + Loctite 273 Tuyau de frein sur trier de frein arrire/avant Tuyau de frein sur commande de guidon Tuyau de frein sur rpartiteur Rpartiteur sur cadre Rpartiteur sur pontet rigidificateur de fourche Rpartiteur sur support/fourreau Vis de purge d'air sur trier de frein avant Vis de purge d'air sur trier de frein arrire Matre-cylindre de frein sur platine de repose-pied Levier de frein au pied sur platine de repose-pied Vis d'axe du levier de frein main 15 15 15 9 9 7 7 9 37 8 15 15 15 9 9 9 7 4 9 37 8
Le produit frein Tuflok-Bleu peut tre desserr et resserr plusieurs fois Capteur ABS Unit ABS sur fixation Vis M 6 Vis M 6 (Torx) Conduite de frein sur unit ABS Vis de purge sur unit ABS 36 Roues et pneumatiques Vis de blocage de l'axe de roue Vis d'axe de roue Serrer les boulons de roue la main puis en croix: Serrage initial Serrage dfinitif 50 105 50 105 22 30 22 30 9 5 15 9 9 5 15 9 4 ( la main) 4 ( la main)
00.9
Modle 46 Cadre Liaison Cadre arrire sur BV/moteur 1. Vis sur BV droite 2. sur moteur droite 3. sur moteur gauche 4. sur BV gauche Platine de repose-pied sur BV Cadre sur moteur Bras de cadre sur cadre
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm 47
Nm 47
Bras de cadre sur moteur Etrier de protection sur culasse Bquille latrale sur support
47 20 42
Nettoyer le filetage + Loctite 2701 Plaque support de la bquille centrale sur carter moteur Vis M12 72 72
Nettoyer le filetage + Loctite 2701 Poigne de maintien sur cadre arrire Poigne de relvement sur cadre arrire Platine de repose-pied sur cadre arrire Vis M 6 Vis M 8 Vis M 10 Repose-pied sur platine de repose-pied Support de carnage sur cadre 9 21 42 42 20 21 20 9 10 9 10
00.10
Modle 51 Equipement Liaison Antivol de direction sur T de fourche 61 Systme lectrique gnral de la moto Klaxon sur support de klaxon Cble de masse sur carter de moteur Silentbloc du support de batterie sur BV
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm 15
Nm 15
8 10 4
20 10 4
00.11
00.12
Modle 11 Moteur Liaison Filtre huile Filtre huile Vis de vidange d'huile Pompe huile Crpine sur carter de moteur Couvercle de pompe huile Clapet de dcharge Manocontact de pression d'huile Radiateur dhuile
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm
Nm
11 32
11 32
9 9 35 30
9 9 35 30
Conduite d'huile de refroidissement sur carter moteur 10 Vis creuse de la conduite d'huile de refroidissement Vis creuse de la conduite d'huile de refroidissement avec clapet de ventilation d'huile Conduites de radiateur d'huile sur radiateur d'huile Radiateur d'huile sur support Conduite de retour de radiateur d'huile sur carter moteur Conduite d'arrive du radiateur d'huile sur carter moteur Tubulure filete pour raccord du radiateur d'huile sur carter moteur 25 25 25 9 35 25 35
10 25 25 9 35 25 35
Nettoyer le filetage + Loctite 603 sur le filetage et le taraudage ainsi que sur le plan de joint
Cylindres Ordre de serrage 1. Vis M 8 2. Vis M 6 3. Vis-pivot de la glissire de guidage de la chane Chane de distribution Tendeur de chane Bielles Couple de serrage initial du chapeau de palier de bielle Angle de serrage Carter moteur Ordre de serrage: 1. Vis M10 (huile) 2. Vis M 8 (huile) 3. Vis M 6 45 20 9 45 20 9 80 20 20 32 32 20 9 18 20 9 18
00.13
Modle 12 Fourche de la roue avant Liaison Dmarreur sur moteur Cache de dmarreur sur carter de BV Fil positif sur dmarreur Alternateur triphas sur couvercle du support d'alternateur Patte de serrage et de maintien sur alternateur Ecarteur sur alternateur Fil positif sur alternateur Poulie sur alternateur Poulie sur vilebrequin Tension initiale de la courroie Poly-V Bougie 13 Carburation et rglage de l'alimentation Sonde de temprature sur carter de moteur 16 Rservoir et conduites d'essence Rservoir de carburant sur cadre arrire Bloc de pompe d'alimentation sur rservoir Tirant de raction sur rservoir 18 Echappement Silencieux sur cadre arrire Collecteur sur culasse (avec collier) (avec tube en Y) Silencieux sur plaque-support de la bquille centrale Collier sur silencieux
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm 20 7 10 20 20 20 15 50 50 8 20
Nm 20 7 10 20 20 20 15 50 50 8 20
25
25
22 6
22 6 15
24 22 18 20 50
24 22 18 20 50
Enduire le plan de serrage de graisse Never Seeze Sonde Lambda sur silencieux 55 55
00.14
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm 40
Nm 40
Filetage de vis lgrement huil Angle de serrage Couvercle de carter Contre-crou sur levier de dbrayage 23 Bote de vitesses Vis de versement dhuile Vis de vidange dhuile Couvercle de BV sur BV Vis de blocage du ralenti 23 23 9 13 23 23 9 13 32 18 22 18 22
Nettoyer le filetage + Loctite 573, mettre du Loctite 573 sur la surface d'tanchit du dflecteur d'huile vers le carter de BV BV sur moteur Pdale d'embrayage sur carter de BV Pdale de slection de rapport sur axe de slection Pdale de slection sur platine de repose-pied 22 18 9 35 22 18 9 35
00.15
Modle 31 Fourche de la roue avant Liaison Vissage tube de fourche sur T de fourche Bras longitudinal sur rotule
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nettoyer le filetage + Loctite 2701 Tenon filet sur cadre 130 130
Nettoyer le filetage + Loctite 243 Rotule sur pontet rigidificateur 230 22 Nettoyer le filetage + Loctite 243 Obturateur filet sur tube de fourche Vis de blocage de l'axe de roue avant Bras longitudinal sur moteur Capuchon filet emmanch,ne pas desserrer! 22 droite 73 gauche 42 22 73 42 230 22
Mettre un peu de graisse Never Seeze sur le filetage Jambe de suspension sur cadr Jambe de suspension sur bras longitudinal Amortisseur de direction sur ancrage du pontet rigidificateur de fourche Ancrage de l'amortisseur de direction sur pontet rigidificateur de fourche Amortisseur de direction sur ancrage du bras longitunal Ancrage de l'amortisseur de direction sur le bras longitudinal Rotule contre le contre-crou 47 50 10.9 Vis 47 50 10.9 Vis 20 Nettoyer le filetage + Loctite 2701 9 Nettoyer le filetage + Loctite 2701 20 Nettoyer le filetage + Loctite 2701 20
20
00.16
Modle 32 Direction Liaison Guidon sur T de fourche Appareillage de poigne sur guidon Contrepoids de guidon sur guidon non rglable 33 Entranement de la roue arrire Vis de vidange dhuile Vis de versement dhuile Bague filete Ecrou hexagonal du pignon d'attaque
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm 21 7 20
Nm 21 7 20
23 23
23 23
Nettoyer le filetage + Loctite 273 Couvercle de carter Vis-pivot fixe Bras oscillant sur BV/ Bras oscillant sur couple conique Vis-pivot de rglage Bras oscillant sur BV/ Bras oscillant sur couple conique Contre-crou de la vis-pivot de rglage 35 150 35 150
Mettre environ 85 kg sur la moto et serrer fond la jambe de force Jambe de suspension sur cadre arrire/bras oscillant 50 de roue arrire 10.9 Vis Rglage hydraulique des ressorts sur platine de repose- 22 pied 50 10.9 Vis
00.17
Modle 34 Freins Liaison Etrier de frein sur fourreau Etrier de frein sur couple conique arrire Disque de frein sur roue avant: Roue en fonte Roue rayons
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm 40 40 24
Nm 40 40 21 24
Nettoyer le filetage + Loctite 243 Disque de frein sur couple conique arrire 21 21
Nettoyer le filetage + Loctite 243 Tuyau de frein sur trier de frein arrire/avant Tuyau de frein sur commande de guidon Tuyau de frein sur rpartiteur Rpartiteur sur cadre Rpartiteur sur pontet rigidificateur de fourche Rpartiteur sur support/fourreau Vis de purge d'air sur trier de frein avant Vis de purge d'air sur trier de frein arrire Matre-cylindre de frein sur platine de repose-pied Levier de frein au pied sur platine de repose-pied Vis d'axe du levier de frein main 15 15 15 9 9 7 4 9 37 8 15 15 15 9 9 7 4 9 37 8
Le produit frein Tuflok-Bleu peut tre desserr et resserr plusieurs fois Capteur ABS Unit ABS sur fixation Vis M 6 Vis M 6 (Torx) Conduite de frein sur unit ABS Vis de purge sur unit ABS 9 5 15 9 9 5 15 9 4 ( la main) 4 la main)
00.18
Modle 36 Roues et pneumatiques Liaison Vis de blocage de laxe de roue Vis daxe de roue Serrer les boulons de roue la main puis en croix: Serrage initial Serrage dfinitif 46 Cadre Cadre arrire sur BV/moteur 1. Vis sur BV droite 2. sur moteur droite 3. sur moteur gauche 4. sur BV gauche Platine de repose-pied sur BV Cadre sur moteur Bras de cadre sur cadre
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm 22 30
Nm 22 30
50 105
50 105
47
47
Bras de cadre sur moteur Etrier de protection sur culasse Bquille latrale sur support
58 20 42
Nettoyer le filetage + Loctite 2701 Plaque support de la bquille centrale sur carter moteur Vis M12 72 72
Nettoyer le filetage + Loctite 2701 Platine de repose-pied sur cadre arrire Vis M 8 Support de carnage sur cadre 21 20 21
00.19
Modle 51 Equipement Liaison Antivol de direction sur T de fourche 61 Systme lectrique gnral de la moto Klaxon sur support de klaxon Cble de masse sur carter de moteur Silentbloc du support de batterie sur BV
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm 15
Nm 15
8 10 4
8 10 4
00.20
Optimoly MP 3 Optimoly TA
07 55 9 062 476 Tube de 100 g 18 21 9 062 599 Tube de 100 g 07 58 9 058 193 Tube de 10 g 81 22 9 407 710 Tube de 100 g 81 22 9 400 208 Bombe de 300 ml
Graisse au silicone 300 lourde Graisse d'amortissement Retinax A Arosol de contact Produits d'tanchit Graisse pour roulements rouleaux et paliers coniques Arosol de contact
3-Bond 1209 Loctite 574 Curil K 2 Hylomar SQ 32 M Colles et produits de freinage Loctite 648 Loctite 638 Loctite 243 Loctite 270 Loctite 2701 Loctite 454 3-Bond 1110 B Nettoyants
Pte d'tanchit thermoconductrice 81 22 9 400 243 Bote de 250 g Pte d'tanchit lasticit permanente 81 22 9 400 339 Tube de 100 g
Colle de montage prise extrarapide 07 58 9 067 732 Flacon de 5 g Colle pour jointures Vernis d'arrt mi-dur Vernis d'arrt dur Vernis d'arrt Colle cyanacrylate Colle pour joints 07 58 9 056 030 Flacon de 10 ml 07 58 9 056 031 Flacon de 10 ml 81 22 9 400 086 Flacon de 10 ml 33 17 2 331 095 Flacon de 10 ml 07 58 9 062 157 Tube de 20 g 07 58 9 056 998 Tube de 5 g
Pntrant MR 68 Rvlateur MR 70
Dtecteur de fissures pour carters en 81 22 9 407 494 Bombe arosol aluminium de 500 ml Dtecteur de fissures pour carters en 81 22 9 407 495 Bombe arosol aluminium de 500 ml
00.21
Max Min
11 4 650
RS000180 RS110950
Desserrer la vis dobturation. Desserrer la vis de vidange/laisser l'huile s'couler. Resserrer la vis de vidange munie dun joint neuf.
Dvisser le filtre huile avec la cl rf. BMW 11 4 650. Mettre un peu dhuile sur la bague du nouveau filtre, la visser. Verser lhuile/fermer. Contrler le niveau d'huile au plus tt 10 minutes aprs l'essai.
e Attention: X
Couple de serrage: Filtre huile.................................................. 11 Nm Vis de vidange d'huile .................................. 32 Nm Quantit d'huile moteur: avec remplacement du filtre ........................... 3,75 l sans remplacement du filtre ........................... 3,50 l Quantit d'huile entre les repres min. et max. ................................. 0,50 l Qualits d'huile moteur: Huile HP d'une marque connue pour moteurs essence des classifications SE,SF,SG API; combinaison avec spcification CC ou CD.
00.22
RT 1
RS000070
RS000210
Desserrer la vis de versement et la vis de vidange d'huile/laisser l'huile s'couler. Resserrer la vis de vidange munie dun joint neuf. Verser lhuile pour la BV. Resserrer la vis de versement munie dun joint neuf.
[RT] Insrer l'embout de vidange d'huile (1), rf. BMW 23 4 680, et le tourner vers la droite. Desserrer la vis de versement et la vis de vidange d'huile/laisser l'huile s'couler. Resserrer la vis de vidange munie dun joint neuf. Verser lhuile pour la BV. Resserrer la vis de versement munie dun joint neuf.
Couple de serrage: Vis de vidange dhuile ................................. 23 Nm Vis de versement dhuile ............................. 23 Nm Quantit requise: Bote de vitesses jusqu'au bord infrieur de l'ouverture de versement Premier remplissage......................................... 1,0 l Vidange............................................................ 0,8 l
00.23
RS
2 R/GS/RT
RS000340
Enlever la selle. [RS/RT] Dposer le flanc de carnage gauche. [GS] Dposer le flanc de carnage droit. [R] Dposer l'habillage du rservoir. Dposer le couvercle du filtre air (1) Dposer le reniflard (2). [GS/R] Dfaire la fixation du rservoir. [GS/R] Soulever le rservoir d'essence l'arrire/l'appuyer sur un objet appropri. Dposer la bande de serrage en caoutchouc (3) de la batterie. Dposer la batterie.
Enlever la selle. [GS] Dtacher et soulever le rservoir d'essence l'arrire/l'appuyer sur un objet appropri. Remplacer la cartouche du filtre air.
Faire l'appoint du niveau d'lectrolyte en versant de l'eau distille jusqu'au repre "MAX". Effectuer la pose exactement dans lordre inverse de la dpose..
00.24
RS
1 13 3 010
RS160010
Dmonter la selle. [RS/RT] Dposer les lments de carnage latraux. [RS] Dfaire l'habillage intrieur du cockpit (1) du rservoir de carburant. [GS] Dposer le carnage latral droit. [R] Dposer l'habillage du rservoir. [RT] Dvisser le vide-poches.
Dfaire la fixation (2) du rservoir de carburant Obturer les conduites de carburant aller et retour (3) avec une pince pour flexibles, rf. BMW 13 0 010, puis les dconnecter. Retirer les conduites de purge dair (4). Dbrancher le connecteur (5) de la pompe d'alimentation en carburant. Retirer le rservoir de carburant.
00.25
RT 6x
C B A
13 3 010
6x
RT160060
00.26
RS000130
e Attention:
Le carburant senflamme facilement et est nocif pour la sant. Observer les directives de scurit en vigueur! Vider le rservoir de carburant. Dposer le bloc de pompe d'alimentation en carburant/dfaire les tuyaux de mise l'air libre.
00.27
2
RS160030
Dfaire les tuyaux sur le filtre carburant (1). Remplacer le filtre carburant. Effectuer la repose exactement dans lordre inverse de la dpose. Fixer les colliers pour flexibles, rf. BMW 13 1 500 avec une pince.
00.28
Resserrage de la culasse
(Inspection I)
Dposer le couvre-culasse.
12 3 510
RS000010
Dfaire les embouts de bougie avec l'outil prvu cet effet, rf. BMW 12 3 520. Dvisser les bougies d'allumage avec la cl bougies, rf. BMW 12 3 510.
RS00002
RS 00. 002
Passer une vitesse et tourner la roue arrire ou amener le piston au PMH d'allumage en agissant sur la poulie.
e Attention:
PMH dallumage: 1. Le repre du PMH apparat et 2. les soupapes d'admission et d'chappement du cylindre concern ........................ sont fermes.
Consignes de serrage au bout de 1000 km 1. Serrer les crous de culasse en croix 1.1.Desserrer un crou 1.2.Serrer les crous au couple initial .......... 20 Nm 1.3.Serrer les crous un angle de serrage de...................................................... 180 2. M10 Schraube lsen/anziehen................. 40 Nm
00.29
RS110980
Contrler le jeu des soupapes avec une jauge d'paisseur, corriger la vis de rglage/la bloquer avec un contre-crou.
Rglage du jeu des soupapes sur moteur froid (max. 35 C): Ct admission .........................................0,15 mm Ct chappement ...................................0,30 mm
e Attention:
Vrifier la position du joint! Les joints et les surfaces d'tanchit ne doivent prsenter aucune trace d'huile/de graisse.
X Couple de serrage:
00.30
3 2 4
1
RS110480
Directive de rglage de la courroie Poly-V: Directive de montage de la courroie Poly-V: Mettre en place la courroie Poly-V, la tendre, virer une fois le moteur puis dtendre la courroie. Directive de serrage de la courroie Poly-V: Serrer lgrement l'crou hexagonal (1) la main sur la vis de rglage (2) (sans outil!) Serrer la vis de rglage (2) avec une cl dynamomtrique, serrer fond l'crou suprieur de fixation (3), dtendre la vis de rglage et serrer les vis fond.
X Couple de serrage:
Tension initiale de la courroie Poly-V.............. 8 Nm Alternateur triphas sur couvercle du support d'alternateur......... 20 Nm
RS110490
[RS/RT] Dposer le flanc de carnage gauche. [R] Dposer l'habillage ct gauche du rservoir. Dposer le couvercle avant. Desserrer lgrement les vis de fixation (1,3,4) de l'alternateur et mettre en place la nouvelle courroie Poly-V.
00.31
1
RS340020
Attention: [RS/R/RT] Ne pas rayer la jante, la protger au besoin avec du ruban adhsif.
LT000090
e
.
Retirer la goupille de scurit de l'axe de maintien (1). Chasser laxe de maintien (1). Retirer les plaquettes de frein par le bas.
34 1 500
GS000390
LT000100
Ne pas descendre en-dessous de l'paisseur minimum des garnitures de frein! Remplacer toujours toutes les plaquettes.
e Attention:
Repousser fond les pistons avec le dispositif, rf. BMW 34 1 500, avant de monter l'trier de frein. Effectuer la repose dans lordre inverse.
00.32
1
LT000120 LT000110
Dbloquer le capuchon de l'trier de frein. Chasser les broches de scurit (1) depuis le ct de la roue. Sortir les plaquettes de frein par en haut. Effectuer la repose dans lordre inverse. Repousser ventuellement fond les pistons l'aide du dispositif, rf. BMW 34 1 500.
Vrifier soigneusement si les disques de frein prsentent des criques, des endommagements, une dformation, de l'usure ou des stries.
Limite dusure des disques de frein: ........ 4,5 mm [RS] arrire: ............................................... 4,6 mm
Max. Min.
Max. Min.
RS000160 GS000400
[RT] Dposer la roue arrire. Dfaire/enlever l'trier de frein. Retirer la goupille de scurit de l'axe de maintien (1). Chasser la broche de scurit (1) sur le ct de la roue. Retirer les garnitures de frein. Pousser compltement les pistons avant de monter l'trier de frein. Effectuer la repose dans lordre inverse.
Dmonter le couvercle du rservoir et le dposer avec la membrane. Verser du liquide de frein jusqu'au repre "MAX". Poser la membrane et le couvercle du rservoir. Serrer trs prudemment les vis de fixation.
Qualit de liquide de frein: N'utiliser que des liquides de frein de la qualit DOT 4 (par exemple liquide de frein ATE "SL").
e Attention:
Ne pas tordre l'trier de frein lors de la dpose/repose! Un endommagement des garnitures de frein est possible! Dmonter le couvercle du rservoir du liquide de frein et l'enlever avec la membrane. Verser du liquide de frein jusqu'au repre "MAX".
Repousser les pistons dans le deuxime trier de frein, ne pas retirer le dispositif permettant de les repousser. Tirer plusieurs fois sur la manette du frein main jusqu' ce que la pression de freinage soit perceptible. Maintenir la manette du frein main sous pression, desserrer la vis de purge en tirant simultanment et nergiquement la manette.
Attention: Relcher la manette du frein main/la pdale de frein seulement aprs avoir resserr la vis de purge
Raccorder la vis du purgeur sur l'trier de frein le rcipient permettant de rcuprer le liquide et ouvrir la vis d'un demi tour.
Serrer la vis de purge et relcher la manette du frein main. Laisser le liquide de frein s'chapper successivement des deux triers jusqu' ce qu'il soit clair et ne fasse plus de bulles. Resserrer la vis de purge. Poser les plaquettes/les triers de frein. Niveau du liquide de frein = repre MAX. Poser la membrane et le couvercle du rservoir. Serrer trs prudemment les vis de fixation. Tourner compltement gauche et droite le guidon en actionnant le frein simultanment et plusieurs fois de suite. Contrler le fonctionnement du systme de freinage.
Repousser fond les pistons de frein avec le dispositif, rf. BMW 34 1 500. Retirer le dispositif 34 1 500 et le remplacer par lentretoise, rf. BMW 34 1 52..
[RS/GS] L'trier arrire de frein n'a pas besoin d'tre dpos et il n'est pas ncessaire de ramener les pistons en place. [R/RT] Pour effectuer la purge, dfaire l'trier de frein et le placer de telle faon que le raccord de purge se trouve au point le plus haut. La suite de la procdure est identique la purge et au remplacement du liquide de frein.
00.34
(Inspection III)
RS000330
RS000360
[RS] Graissage de l'oeil infrieur de la jambe de suspension avant (Uniquement version palier lisse)
(Inspection II, III) Graisse: .................................... p. ex. Never Seeze
X Couple de serrage:
RS330320
00.35
RS210020
RS210040
Cote "B" sur la manette de lembrayage avec la vis sur le levier de dbrayage.
21 21 3 610
RS210030
[GS] Dfaire ventuellement le rglage hydraulique de ressort avec une cl pour vis six-pans creux de sur plats 6, rf. BMW 31 5 600. [RT] Dvisser la fixation de la prise lectrique. Desserrer lgrement le contre-crou (1) de la vis de rglage (2) sur le levier de dbrayage/la BV avec la cl pipe, rf. BMW 21 3 610.
00.36
Contrle des roulements de roue avant/ contrle du jeu de basculement de la roue arrire
(Inspection III)
[RS] Contrle du serrage des vis du guidon rglable
(Inspection I)
Soulager la roue avant. Faire basculer la roue avant dans un sens puis dans lautre sur son essieu. Il ne doit pas y avoir de jeu. Remplacer les roulements si lon constate du jeu dans ceux-ci. Basculer la roue arrire dans un sens puis dans l'autre sur son essieu. Si un jeu est constat, ajuster le bloc de transmission de la roue arrire avec une cale ou remplacer les roulements.
RS000350
Saisir le pneu de la roue arrire par l'arrire et essayer de le faire bouger latralement en s'appuyant sur le cadre.
Absence de jeu de la rotule. Absence de jeu de la tige du piston. Braquage vers la gauche et dplacement radial dans un sens et dans l'autre l'extrmit avant du carter
00.37
RS130040
RS130020
Prrgler le cble Bowden de liaison entre les botiers de papillons au moyen de la vis de rglage gauche ou droite. Rgler le cble Bowden de liaison de manire supprimer tout jeu
RS130030
Le guidon tant compltement tourn droite, rgler le cble Bowden venant de la manette des gaz.
00.38
RS130050
[RT] Dposer le volet en bas du flanc de carnage droit. Connecter le testeur de synchronisation BMW, rf. BMW 13 0 800, dans les alsages de dpression des botiers de papillons. Faire chauffer le moteur au cours dun essai sur route, ou autrement le faire chauffer env. 10 minutes l'arrt.
RS130060
Rgler le rgime de ralenti au moyen des vis d'air de circulation en synchronisant simultanment.
L Remarque:
S'assurer dans ce cas que les deux papillons sont bien ferms.
+150 tr/min
Mettre le testeur de synchronisation en marche et choisir la reprsentation "Diagramme barres" avec la plus grande rsolution possible.
L Remarque:
a
Passer sur les courbes si les diffrences sont trs importantes (plus de 5 mm) entre les diffrentes colonnes et comparer les cylindres entre eux, procder ventuellement un diagnostic des anomalies. Voir la notice d'utilisation du testeur de synchronisation BMW
00.39
2 1
Connecter le testeur de synchronisation BMW, rf. BMW 13 0 800, dans les alsages de dpression des botiers de papillons. . Faire chauffer le moteur au cours dun essai sur route, ouautrement le faire chauffer env. 10 minutes l'arrt.
RT000080
Mettre le testeur de synchronisation en marche et choisir la reprsentation "Diagramme barres" avec la plus grande rsolution possible.
Repousser le capuchon en caoutchouc (1) du cble Bowden des gaz et du cble Bowden du starter. Rgler le jeu des cbles Bowden en agissant sur la vis (2).
L Remarque:
a
Passer sur les courbes si les diffrences sont trs importantes (plus de 5 mm) entre les diffrentes colonnes et comparer les cylindres entre eux, procder ventuellement un diagnostic des anomalies. Voir le mode demploi du testeur de synchronisation BMW
Jeu du cble de starter: ....................... env. 1 mm Jeu du cble de poigne de gaz:......... env. 1 mm
RT000070
Rgler sur le papillon de gauche et sur le papillon de droite le jeu des cbles Bowden en agissant sur les vis de rglage.
00.40
Remdier aux anomalies constates. Rgler le rgime de ralenti au moyen des vis d'air de circulation en synchronisant simultanment.
+150 tr/min
Sassurer dans ce cas que les deux papillons sont bien ferms.
e Attention:
2
RT000140
Ne pas toucher aux vis de bute plombes des papillons car le constructeur doit sinon effectuer un nouveau rglage du dbit de base au ralenti.
Rgler le jeu du cble Bowden des gaz en agissant sur la vis (1). Remettre en place le capuchon (2) au-dessus de la vis de rglage.
RT000070
En agissant sur la vis de rglage du papillon de gauche, rduire progressivement le jeu jusqu' ce que la taille des barres apparaissant sur le testeur de synchronisation change.. Ramener ensuite les barres leur taille initiale en tournant quelque peu la vis de rglage en arrire. Serrer le contre-crou.
RS 11.055 RT000080
Annuler le jeu du cble de starter en agissant sur la vis (1). Remettre en place le capuchon (2) au-dessus de la vis de rglage. Contrler le rglage en dplaant plusieurs fois le guidon de bute bute. Le rgime moteur doit rester constant pendant toute la dure du contrle.
L Remarque:
00.41
RS130070
RS130080
Contrle de fonctionnement clairage Tmoins/voyants Klaxon Instrumentation Equipements spciaux Embrayage Commande des rapports Direction Pdale de frein et frein main Effectuer ventuellement une marche d'essai sur route.
Sur les motos sans pot catalytique, sassurer que la teneur en CO des gaz d'chappement au ralenti est conforme la valeur de consigne ; La corriger si ncessaire en agissant sur le potentiomtre de ralenti.
0,5
(% en vol.)
Contrler la synchroniation des papillons en acclrant plusieurs fois lentement partir du ralenti et en montant jusqu' n = 2500 tr/min environ (les colonnes de dpression du testeur de synchronisation doivent descendre simultanment). Corriger ventuellement en agissant sur les vis de rglage du cble Bowden de raccordement. Vrifier que les deux papillons reviennent sur leur bute lorsque la manette des gaz est ferme.
L Remarque:
S'assurer dans ce cas que les deux papillons reviennent en bute lorsque la poigne d'acclrateur est ferme. Serrer les contre-crous fond et vrifier encore une fois la synchronisation. Fermer les alsages de dpression.
00.42
11 Moteur
11
Sommaire
Caractristiques techniques Vue en coupe du moteur
Page
..................................................................................................5
.....................................................................................................................41 Mise en place du cadre auxiliaire ......................................................................................................52 Dpose du cadre auxiliaire ................................................................................................................53 ...................................................................................................54 ..................................................................................................55
.................................................................................................................61
........62 Dpose et repose des soupapes ......................................................................................................62 Dpose des joints de queue de soupapesen ....................................................................................62 Contrle de l'usure des soupapesen .................................................................................................63 Rusinage du sige des soupapes ...................................................................................................63 Contrle et rparation de la culasse ..................................................................................................63 Contrle de l'usure du guide de soupape ..........................................................................................63 Remplacement des guides de soupapeen ........................................................................................64 Repose de la soupape et du joint de queue de soupape ..................................................................65 .................................................................................................................66 ................................................................................66 .................................................................................67
Dpose/dsassemblage des pistonsn Contrle des pistons et des cylindres Rassemblage des pistons
11.1
Sommaire
Dpose du couvercle du support d'alternateur
Page
..............................................................69
Remplacement de la bague d'tanchit radiale du couvercle du support d'alternateur ....................................................................................................................................70 Remplacement de la bague d'tanchit radiale de la mise l'atmosphre par rotation ......................................................................................................................................70 Dpose de l'entranement de l'arbre secondaire Dpose de la pompe huile
...........................................................71
....................................................................................74
Dpose du vilebrequin, de l'arbre secondaire, du tendeur de chane de distribution et de la glissire .............................................................................................76 Dpose et repose de la crpine d'huile
..............................................................................77 .....................................................................77
Remplacement du regard de niveau d'huile Dpose des bielles Contrle des bielles
......................................................................................................................77 .....................................................................................................................77
Mesure des jeux des paliers de vilebrequin Mettre en place les paliers du vilebrequin. Mesure du jeu des paliers de bielle Rassemblage du moteur Repose des bielle
.....................................................................78 Mesure du jeu radial des paliers ........................................................................................................78 .......................................................................79 Mesure du jeu axial des paliers .........................................................................................................79 ......................................................................................80
......................................................................................................81
Repose du vilebrequin
Repose du tendeur de chane de distribution et des glissires Repose de l'arbre secondaire/des chanes de distribution Rassemblage du carter-cylindres
.......................................82
.......................................................................................83 ............................................85
Repose de la bague d'tanchit radiale du vilebrequin Repose du carter d'embrayage Repose de la pompe huile
..............................................................................................86
....................................................................................................87 ...........................................................88
11.2
Sommaire
Repose des pistons
Page
Repose du couvercle du support dalternateur Repose de la barrire magntique/de la poulie Repose de lalternateur Repose du moteur
.....................................................................................................................99
11.3
11.4
11
R 1100 RS
Moteur flat twin quatre temps, quatre soupapes, dispos en longueur. Distribution par arbre cames en tte par cylindre. Refroidissement par air. Echappement refroidi par huile et injection lectronique.. Carter moteur mm mm cm3 99,0 70,5 1085 10,7 : 1 kW(PS)/min-1 Nm/min-1 min
-1
Emplacement du numro de moteur Alsage de cylindre Course Cylindre effective en Taux de compression Puissance nominale Couple max. Rgime maxi Rgime permanent Rgime de ralenti Sens de rotation Pression de compression en bonne normale mauvaise adm./culasse Systme de lubrification Dbit thorique 6000 tr/min huile de graissage huile de refroidissement Filtre huile Pression diffrencielle d'ouverture de la soupape de drivation Le voyant de pression d'huile s'allume endessous de La soupape de dcharge s'ouvre Pression de service Quantit d'huile sans remplacer le filtre en remplaant le filtre mini/maxi Consommation d'huile admissiblel/1000 km Pompe huile Pompe huile Profondeur du carter Hauteur du rotor Jeu axial Limite d'usure mm mm mm mm mm mm bar bar bar bar l l l l l
min-1 min-1
dans le sens horaire en regardant sur l'allumag bar bar bar mm plus de moins de 44 10 8,5...10 8,5
36 30 dans le circuit principal 1,5 0,2...0,5 5,5 3,5...6,0 3,50 3,75 0,50 1,0
11.5
Caractristiques techniques Soupapes Angle des soupapes Jeu des soupapes sur moteur froid (max. 35 C) Soupape dadmission Soupape d'chappement Calage des soupapes Ouverture de l'admission Fermeture de l'admission Ouverture de l'chappement Fermeture de l'chappement mm mm
R 1100 RS
41
0,15 0,30 sans jeu, avec leve de 3 mm 5 aprs PMH 33 aprs PMB 27 avant PMB 5 avant PMH Tolrance 3
tte de soupape d'admission d'chappement mm mm 36 31 A partir modle 96 d'admission chappement tige de soupape d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure mm mm mm mm 5,960...5,975 5,940 5,945...5,960 5,925 A partir modle 96 d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure Epaisseur du bord de la tte de soupape d'admission Limite dusure chappement Limite dusure mm mm mm mm 1,00 0,5 1,65 1,0 A partir modle 96 d'admission Limite dusure chappement Limite dusure Voile max. de la tte de soupape au niveau du sige d'admission, chappement mm 0,035 mm mm mm mm 1,00 0,5 1,00 0,5
0,2 0,2 0,2 0,2
mm mm
34 29
mm mm mm mm
11.6
Caractristiques techniques Siges rapports de soupapes Angle de sige de soupape d'admission d'chappement
R 1100 RS
45 30 A partir modle 96
d'admission d'chappement Largeur du sige de soupape d'admission Limite dusure d'chappement Limite dusure extrieur sige de soupape (cote pour usinage du sige) d'admission d'chappement mm mm mm mm mm mm
45 45
1,1 2,5
0,15
35,2 30,3
0,1 0,1
A partir modle 96 d'admission d'chappement de bague de sige (surcote + 0,2mm) d'admission d'chappement mm mm 37,634...37,650 34,134...34,150 A partir modle 96 d'admission d'chappement du sige dans culasse (surcote + 0,2 mm) d'admission d'chappement mm mm 37,500...37,525 34,000...34,025 A partir modle 96 d'admission d'chappement mm mm 36,500...36,525 32,000...32,025 mm mm 36,617...36,633 32,134...32,150 mm mm 33,4 28,4
0,1 0,1
11.7
Caractristiques techniques Guides de soupape Guide de soupape Alsage dans culasse Chevauchement Cotes de rparation Guide de soupape de rechange extrieur Surcote guidage de soupape extrieur Guide de soupape Jeu radial intrieur d'admission Limite d'usure d'chappement Limite d'usure mm mm mm mm mm mm mm extrieur mm mm mm
R 1100 RS
mm mm mm mm mm
Ressorts de soupape Longueur de ressort l'tat dtendu Limite d'usure Culbuteurs alsage axe de culbuteur Jeu radial Limite d'usure Jeu axial mini maxi mm mm mm mm mm mm 16,016...16,027 15,973...15,984 0,032...0,054 0,1 0,05 0,40 mm mm 41,1 39,0
11.8
Caractristiques techniques Arbre cames Angle d'ouverture cames d'admission/chappement Angle sommet de came-PMH cames dadmission/ chappement Identification
R 1100 RS
300 106/109
Course de soupape d'admission Course de soupape d'chappement alsage de palier d'arbre cames arbre cames Jeu radial Limite d'usure Largeur de palier de guidage Largeur de palier d'arbre cames Jeu axial Limite d'usure Poussoirs coupelle extrieur alsage dans culasse Jeu radial Limite d'usure Arbre secondaire alsage du carter-cylindres devant/derrire arbre secondaire devant/derrire Jeu radial Limite d'usure
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
9,68 (Jeu de soupape = 0) 9,26 (Jeu de soupape = 0) 21,02...21,04 20,97...21,00 0,02...0,07 0,15 15,92...15,95 16,0...16,05 0,08...0,13 0,25
mm mm mm mm
mm mm mm mm
11.9
Caractristiques techniques Vilebrequin Identification des paliers principaux et des manetons sur la joue du vilebrequin sans trait de peinture avec trait de peinture Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) alsage palier de guidage palier de guidage mm mm
R 1100 RS
tourillon de vilebrequin
mm
mm mm mm mm
tourillons de vilebrequin
mm
Jeu radial Limite d'usure Largeur du palier de guidage Largeur du palier du tourillon de palier principal Jeu axial Limite d'usure Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) maneton Largeur du palier de maneton Bielles alsage palier de bielle palier de bielle Jeu radial Limite d'usure Largeur du grand oeil de bielle Jeu axial de bielle Limite d'usure alsage du petit oeil de bielle Jeu radial Limite d'usure
mm mm mm mm mm mm
mm mm
47,975...47,991 22,065...22,195
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
51,000...51,013 48,016...48,050 0,025...0,075 0,13 21,883...21,935 0,130...0,312 0,5 22,015...22,025 0,015...0,030 0,06
11.10
Caractristiques techniques Entr'axe des alsages Dfaut max. de paralllisme des alsages de bielle sur 150 mm Cylindres alsage A Limite d'usure B Limite d'usure Jeu total d'usure des pistons et cylindres Ovalisation max. de l'alsage de cylindre 20 mm du dessus 100 mm du dessus Pistons piston A Limite d'usure B Limite d'usure AB Limite d'usure Jeu de montage Jeu total d'usure des pistons et cylindres alsage axe de piston Catgories de poids Diffrence de poids dans une catgorie Sens de montage gramme mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
0,03 0,04
Plan de mesure A a voir Contrle des pistons et cylindres 98,965...98,977 98,890 98,977...98,989 98,900 98,973...98,981 98,895 0,011...0,035 0,12 22,005...22,011 + et 10 (y compris axe et segments) Flche sur tte de piston vers l'chappement Fixation de fabrication vers chappement (voir Pose des pistons)
11.11
Caractristiques techniques Segments 1re rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu de coupe Limite d'usure Jeu primitif Limite d'usure 2 me rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure 3 me rainure Segment racleur biseaux gaux + ressort spiral Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure Sens de montage des segments Axes de piston axe de piston Limite d'usure alsage dans piston Jeu radial dans piston Limite d'usure mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
R 1100 RS
11.12
R 1100 RT
Moteur flat twin quatre temps, quatre soupapes, dispos en longueur. Distribution par arbre cames en tte par cylindre. Refroidissement par air. Echappement refroidi par huile et injection lectronique. Carter moteur mm mm cm3 99,0 70,5 1085 10,7 : 1 kW(PS)/min-1 Nm/min-1 min
-1
Emplacement du numro de moteur Alsage de cylindre Course Cylindre effective en Taux de compression Puissance nominale Couple max. Rgime maxi Rgime permanent Rgime de ralenti Sens de rotation Pression de compression en bonne normale mauvaise adm./culasse Systme de lubrification Dbit thorique 6000 tr/min huile de graissage huile de refroidissement Filtre huile Pression diffrencielle d'ouverture de la soupape de drivation Le voyant de pression d'huile s'allume endessous de La soupape de dcharge s'ouvre Pression de service Quantit d'huile sans remplacer le filtre en remplaant le filtre mini/maxi Consommation d'huile admissible Pompe huile Pompe huile Profondeur du carter Hauteur du rotor Jeu axial Limite d'usure mm mm mm mm mm mm bar bar bar bar l l l l/1000 km l l
min-1 min-1
dans le sens horaire en regardant sur l'allumage bar bar bar mm plus de moins de 44 10 8,5...10 8,5
36 30 dans le circuit principal 1,5 0,2...0,5 5,5 3,5...6,0 3,50 3,75 0,50 1,0
11.13
Caractristiques techniques Soupapes Angle des soupapes Jeu des soupapes sur moteur froid (max. 35 C) Soupape dadmission Soupape d'chappement Calage des soupapes Ouverture de l'admission Fermeture de l'admission Ouverture de l'chappement Fermeture de l'chappement mm mm
R 1100 RT
41
0,15 0,30 sans jeu, avec leve de 3 mm 5 aprs PMH 33 aprs PMB 27 avant PMB 5 avant PMH Tolrance 3
tte de soupape d'admission d'chappement mm mm 36 31 A partir modle 96 d'admission chappement tige de soupape d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure mm mm mm mm 5,960...5,975 5,940 5,945...5,960 5,925 A partir modle 96 d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure Epaisseur du bord de la tte de soupape d'admission Limite dusure chappement Limite dusure mm mm mm mm 1,00 0,5 1,65 1,0 A partir modle 96 d'admission Limite dusure chappement Limite dusure mm mm mm mm 1,00 0,5 1,00 0,5
0,2 0,2 0,2 0,2
mm mm
34 29
mm mm mm mm
11.14
Caractristiques techniques Siges rapports de soupapes Angle de sige de soupape d'admission d'chappement
R 1100 RT
45 30 A partir modle 96
d'admission d'chappement Largeur du sige de soupape d'admission Limite dusure d'chappement Limite dusure extrieur sige de soupape (cote pour usinage du sige) d'admission d'chappement mm mm mm mm mm mm
45 45
1,1 2,5
0,15
35,2 30,3
0,1 0,1
A partir modle 96 d'admission d'chappement de bague de sige (surcote + 0,2mm) d'admission d'chappement mm mm 37,634...37,650 34,134...34,150 A partir modle 96 d'admission d'chappement du sige dans culasse (surcote + 0,2 mm) d'admission d'chappement mm mm 37,500...37,525 34,000...34,025 A partir modle 966 d'admission d'chappement mm mm 36,500...36,525 32,000...32,025 mm mm 36,617...36,633 32,134...32,150 mm mm 33,4 28,4
0,1 0,1
11.15
Caractristiques techniques Guides de soupape Guide de soupape Alsage dans culasse Chevauchement Cotes de rparation Guide de soupape de rechange extrieur Surcote guidage de soupape extrieur Guide de soupape Jeu radial intrieur d'admission Limite d'usure d'chappement Limite d'usure mm mm mm mm mm mm mm extrieur mm mm mm
R 1100 RT
mm mm mm mm mm
Ressorts de soupape Longueur de ressort l'tat dtendu Limite d'usure Culbuteurs alsage axe de culbuteur Jeu radial Limite d'usure Jeu axial mini maxi mm mm mm mm mm mm 16,016...16,027 15,973...15,984 0,032...0,054 0,1 0,05 0,40 mm mm 41,1 39,0
11.16
Caractristiques techniques Arbre cames Angle d'ouverture cames d'admission/chappement Angle sommet de came-PMH cames dadmission/ chappement Identification
R 1100 RT
300 106/109
Course de soupape d'admission Course de soupape d'chappement alsage de palier d'arbre cames arbre cames Jeu radial Limite d'usure Largeur de palier de guidage Largeur de palier d'arbre cames Jeu axial Limite d'usure Poussoirs coupelle extrieur alsage dans culasse Jeu radial Limite d'usure Arbre secondaire alsage du carter-cylindres devant/derrire arbre secondaire devant/derrire Jeu radial Limite d'usure
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
9,68 (eu de soupape = 0) 9,26 (eu de soupape = 0) 21,02...21,04 20,97...21,00 0,02...0,07 0,15 15,92...15,95 16,0...16,05 0,08...0,13 0,25
mm mm mm mm
mm mm mm mm
11.17
Caractristiques techniques Vilebrequin Identification des paliers principaux et des manetons sur la joue du vilebrequin sans trait de peinture avec trait de peinture Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) alsage palier de guidage palier de guidage mm mm
R 1100 RT
tourillon de vilebrequin
mm
mm mm mm mm
tourillons de vilebrequin
mm
Jeu radial Limite d'usure Largeur du palier de guidage Largeur du palier du tourillon de palier principal Jeu axial Limite d'usure Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) maneton Largeur du palier de maneton Bielles alsage palier de bielle palier de bielle Jeu radial Limite d'usure Largeur du grand oeil de bielle Jeu axial de bielle Limite d'usure alsage du petit oeil de bielle Jeu radial Limite d'usure
mm mm mm mm mm mm
mm mm
47,975...47,991 22,065...22,195
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
51,000...51,013 48,016...48,050 0,025...0,075 0,13 21,883...21,935 0,130...0,312 0,5 22,015...22,025 0,015...0,030 0,06
11.18
Caractristiques techniques Entr'axe des alsages Dfaut max. de paralllisme des alsages de bielle sur 150 mm Cylindres alsage A Limite d'usure B Limite d'usure Jeu total d'usure des pistons et cylindres Ovalisation max. de l'alsage de cylindre 20 mm du dessus 100 mm du dessus Pistons piston A Limite d'usure B Limite d'usure AB Limite d'usure Jeu de montage Jeu total d'usure des pistons et cylindres alsage axe de piston Catgories de poids Diffrence de poids dans une catgorie Sens de montage gramme mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
0,03 0,04
Plan de mesure A a voir Contrle des pistons et cylindres 98,965...98,977 98,890 98,977...98,989 98,900 98,973...98,981 98,895 0,011...0,035 0,12 22,005...22,011 + et 10 (y compris axe et segments) Flche sur tte de piston vers l'chappement Fixation de fabrication vers chappement (voir Pose des pistons)
11.19
Caractristiques techniques Segments 1re rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu de coupe Limite d'usure Jeu primitif Limite d'usure 2 me rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure 3 me rainure Segment racleur biseaux gaux + ressort spiral Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure Sens de montage des segments Axes de piston axe de piston Limite d'usure alsage dans piston Jeu radial dans piston Limite d'usure mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
R 1100 RT
11.20
R 850 GS
R 1100 GS
Moteur flat twin quatre temps, quatre soupapes, dispos en longueur. Distribution par arbre cames en tte par cylindre. Refroidissement par air. Echappement refroidi par huile et injection lectronique. Carter moteur mm 87,5 mm 70,5 cm3 848 10,3 : 1 kW(PS)/min-1 52(70)/7000 Nm/min-1 min
-1
Emplacement du numro de moteur Alsage de cylindre Course Cylindre effective en Taux de compression Puissance nominale Couple max. Rgime maxi Rgime permanent Rgime de ralenti Sens de rotation Pression de compression en bonne normale mauvaise adm./culasse Systme de lubrification Dbit thorique 6000 tr/min huile de graissage huile de refroidissement Filtre huile Pression diffrencielle d'ouverture de la soupape de drivation Le voyant de pression d'huile s'allume endessous de La soupape de dcharge s'ouvre Pression de service Quantit d'huile sans remplacer le filtre en remplaant le filtre mini/maxi Consommation d'huile admissible Pompe huile Pompe huile Profondeur du carter Hauteur du rotor Jeu axial Limite d'usure
77/5500 8100
1000
+150
dans le sens horaire en dans le sens horaire en regardant sur l'allumage regardant sur l'allumage bar plus de bar bar moins de mm 44 10 8,5...10 8,5 plus de moins de 44 10 8,5...10 8,5
l 36 l 30
36 30
dans le circuit principal dans le circuit principal bar 1,5 bar 0,2...0,5 bar 5,5 bar 3,5...6,0 l 3,50 l 3,75 l 0,50 l/1000 km 1,0 1,5 0,2...0,5 5,5 3,5...6,0 3,50 3,75 0,50 1,0
11.21
Caractristiques techniques Soupapes Angle des soupapes Jeu des soupapes sur moteur froid (max. 35 C) Soupape dadmission Soupape d'chappement Calage des soupapes Ouverture de l'admission Fermeture de l'admission Ouverture de l'chappement Fermeture de l'chappement
R 850 GS
R 1100 GS
41
41
mm 0,15 mm 0,30
0,15 0,30
sans jeu, avec leve de 3 mm 1 aprs PMH 29 aprs PMB 28 avant PMB 16 avant PMH Tolrance 3 1 aprs PMH 29 aprs PMB 28 avant PMB 16 avant PMH Tolrance 3
tte de soupape d'admission d'chappement mm 32 mm 27 36 31 Depvis modle 96 d'admission chappement tige de soupape d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure mm 4,966...4,980 mm 4,946 mm 4,956...4,970 mm 4,936 5,960...5,975 5,940 5,945...5,960 5,925 Depvis modle 96 d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure Epaisseur du bord de la tte de soupape d'admission Limite dusure chappement Limite dusure mm 1,00 mm 0,5 mm 1,00 mm 0,5
0,2 0,2
mm mm
34 29
mm mm mm mm
0,2
0,2
Depvis modle 96 d'admission Limite dusure chappement Limite dusure mm mm mm mm 1,00 0,5 1,00 0,5
0,2 0,2
Voile max. de la tte de soupape au niveau du sige d'admission, chappement mm 0,035 0,035
11.22
Caractristiques techniques Siges rapports de soupapes Angle de sige de soupape d'admission d'chappement
R 850 GS
R 1100 GS
45 45
45 30 A partir modle 96
d'admission d'chappement Largeur du sige de soupape d'admission Limite dusure d'chappement Limite dusure extrieur sige de soupape (cote pour usinage du sige) d'admission d'chappement mm 31,4 mm 26,4
0,1 0,1
45 45
0,15
1,1 2,5
0,15
0,15
35,2 30,3
0,1 0,1
A partir modle 96 d'admission d'chappement de bague de sige (surcote + 0,2mm) d'admission d'chappement mm 34,634...34,650 mm 30,134...30,150 37,634...37,650 34,134...34,150 A partir modle 96 d'admission d'chappement du sige dans culasse (surcote + 0,2 mm) d'admission d'chappement mm 34,500...34,525 mm 30,000...30,025 37,500...37,525 34,000...34,025 A partir modle 96 d'admission d'chappement mm mm 36,500...36,525 32,000...32,025 mm mm 36,617...36,633 32,134...32,150 mm mm 33,4 28,4
0,1 0,1
11.23
Caractristiques techniques Guides de soupape Guide de soupape Alsage dans culasse Chevauchement Cotes de rparation Guide de soupape de rechange extrieur Surcote guidage de soupape extrieur Guide de soupape Jeu radial intrieur d'admission Limite d'usure d'chappement Limite d'usure extrieur
R 850 GS
R 1100 GS
mm mm mm mm mm
Ressorts de soupape Longueur de ressort l'tat dtendu Limite d'usure Culbuteurs alsage axe de culbuteur Jeu radial Limite d'usure Jeu axial mini maxi mm 16,016...16,027 mm 15,973...15,984 mm 0,032...0,054 mm 0,1 mm 0,05 mm 0,40 16,016...16,027 15,973...15,984 0,032...0,054 0,1 0,05 0,40 mm 41,1 mm 39,0 41,1 39,0
11.24
Caractristiques techniques Arbre cames Angle d'ouverture cames d'admission/chappement Angle sommet de came-PMH cames d'admission/ chappement Identification
R 850 GS
R 1100 GS
300/284 103/112
300/284 103/112
Course de soupape d'admission Course de soupape d'chappement alsage de palier d'arbre cames arbre cames Jeu radial Limite d'usure Largeur de palier de guidage Largeur de palier d'arbre cames Jeu axial Limite d'usure Poussoirs coupelle extrieur alsage dans culasse Jeu radial Limite d'usure Arbre secondaire alsage du carter-cylindres devant/derrire arbre secondaire devant/derrire Jeu radial Limite d'usure
mm 9,68 (eu de soupape = 0) mm 8,55 (eu de soupape= 0) mm 21,02...21,04 mm 20,97...21,00 mm 0,02...0,07 mm 0,15 mm 15,92...15,95 mm 16,00...16,05 mm 0,08...0,13 mm 0,25
9,68 (eu de soupape = 0) 8,55 (eu de soupape= 0) 21,02...21,04 20,97...21,00 0,02...0,07 0,15 15,92...15,95 16,00...16,05 0,08...0,13 0,25
11.25
Caractristiques techniques Vilebrequin Identification des paliers principaux et des manetons sur la joue du vilebrequin sans trait de peinture avec trait de peinture Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) alsage palier de guidage palier de guidage
R 850 GS
R 1100 GS
64,949...64,969 vert: 59,964...60,003 jaune: 59,974...60,013 vert: 59,939...59,948 jaune: 59,949...59,958 0,016...0,064 0,1 60,000...60,019 vert: 54,998...55,039 jaune: 55,008...55,049 vert: 54,971...54,980 jaune: 54,981...54,990 0,018...0,068 0,13 24,890...24,940 25,020...25,053 0,080...0,163 0,2
tourillon de vilebrequin
tourillons de vilebrequin
Jeu radial Limite d'usure Largeur du palier de guidage Largeur du palier du tourillon de palier principal Jeu axial Limite d'usure Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) maneton Largeur du palier de maneton Bielles alsage palier de bielle palier de bielle Jeu radial Limite d'usure Largeur du grand oeil de bielle Jeu axial de bielle Limite d'usure alsage du petit oeil de bielle Jeu radial Limite d'usure
mm 47,975...47,991 mm 22,065...22,195
47,975...47,991 22,065...22,195
mm 51,000...51,013 mm 48,016...48,050 mm 0,025...0,075 mm 0,13 mm 21,883...21,935 mm 0,130...0,312 mm 0,5 mm 22,015...22,025 mm 0,015...0,030 mm 0,06
51,000...51,013 48,016...48,050 0,025...0,075 0,13 21,883...21,935 0,130...0,312 0,5 22,015...22,025 0,015...0,030 0,06
11.26
Caractristiques techniques Entr'axe des alsages Dfaut max. de paralllisme des alsages de bielle sur 150 mm Cylindres alsage A Limite d'usure B Limite d'usure Jeu total d'usure des pistons et cylindres Ovalisation max. de l'alsage de cylindre 20 mm du dessus 100 mm du dessus Pistons piston A Limite d'usure B Limite d'usure AB Limite d'usure Jeu de montage Jeu total d'usure des pistons et cylindres alsage axe de piston Catgories de poids Diffrence de poids dans une catgorie Sens de montage
mm 0,03 mm 0,04
0,03 0,04
Plan de mesure A a voir Contrle des pistons et cylindres mm 87,465...87,477 mm 87,390 mm 87,477...87,485 mm 87,400 mm 87,473...87,481 mm 87,395 mm 0,011...0,035 mm 0,12 mm 22,005...22,011 + et gramme 10 (y compris axe et segments) 98,965...98,977 98,890 98,977...98,989 98,900 98,973...98,981 98,895 0,011...0,035 0,12 22,005...22,011 + et 10 (y compris axe et segments)
Flche sur tte de pis- Flche sur tte de piston vers l'chappement ton vers l'chappement Fixation de fabrication Fixation de fabrication vers chappement (voir vers chappement (voir Pose des pistons) Pose des pistons)
11.27
Caractristiques techniques Segments 1re rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu de coupe Limite d'usure Jeu primitif Limite d'usure 2 me rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure 3 me rainure Segment racleur biseaux gaux + ressort spiral Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure Sens de montage des segments Axes de piston axe de piston Limite d'usure alsage dans piston Jeu radial dans piston Limite d'usure
R 850 GS
R 1100 GS
B SPT TOP mm 1,170...1,190 mm 1,1 mm 0,1...0,3 mm 0,8 mm 0,030...0,070 mm 0,15 M m TOP 4 DZ mm 1,170...1,190 mm 1,10 mm 0,3...0,5 mm 1,00 mm 0,030...0,070 mm 0,15 1,175...1,190 1,10 0,1...0,3 0,80 0,030...0,065 0,15 1,175...1,190 1,1 0,1...0,3 0,8 0,040...0,075 0,15
11.28
R 850 R
R 1100 R
Moteur flat twin quatre temps, quatre soupapes, dispos en longueur. Distribution par arbre cames en tte par cylindre. Refroidissement par air. Echappement refroidi par huile et injection lectronique. Carter moteur mm 87,5 mm 70,5 cm3 848 10,3 : 1 kW(PS)/min-1 52(70)/7000 Nm/min-1 min
-1
Emplacement du numro de moteur Alsage de cylindre Course Cylindre effective en Taux de compression Puissance nominale Couple max. Rgime maxi Rgime permanent Rgime de ralenti Sens de rotation Pression de compression en bonne normale mauvaise adm./culasse Systme de lubrification Dbit thorique 6000 tr/min huile de graissage huile de refroidissement Filtre huile Pression diffrencielle d'ouverture de la soupape de drivation Le voyant de pression d'huile s'allume endessous de La soupape de dcharge s'ouvre Pression de service Quantit d'huile sans remplacer le filtre en remplaant le filtre mini/maxi Consommation d'huile admissible Pompe huile Pompe huile Profondeur du carter Hauteur du rotor Jeu axial Limite d'usure
77/5500 8100
1000
+150
dans le sens horaire en dans le sens horaire en regardant sur l'allumage regardant sur l'allumage bar plus de bar bar moins de mm 44 10 8,5...10 8,5 plus de moins de 44 10 8,5...10 8,5
l 36 l 30
36 30
dans le circuit principal dans le circuit principal bar 1,5 bar 0,2...0,5 bar 5,5 bar 3,5...6,0 l 3,50 l 3,75 l 0,50 l/1000 km 1,0 1,5 0,2...0,5 5,5 3,5...6,0 3,50 3,75 0,50 1,0
11.29
Caractristiques techniques Soupapes Angle des soupapes Jeu des soupapes sur moteur froid (max. 35 C) Soupape dadmission Soupape d'chappement Calage des soupapes Ouverture de l'admission Fermeture de l'admission Ouverture de l'chappement Fermeture de l'chappement
R 850 R
R 1100 R
41
41
mm 0,15 mm 0,30
0,15 0,30
sans jeu, avec leve de 3 mm 1 aprs PMH 29 aprs PMB 28 avant PMB 16 avant PMH Tolrance 3 1 aprs PMH 29 aprs PMB 28 avant PMB 16 avant PMH Tolrance 3
tte de soupape d'admission d'chappement mm 32 mm 27 36 31 Depvis modle 96 d'admission chappement tige de soupape d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure mm 4,966...4,980 mm 4,946 mm 4,956...4,970 mm 4,936 5,960...5,975 5,940 5,945...5,960 5,925 Depvis modle 96 d'admission Limite d'usure chappement Limite d'usure Epaisseur du bord de la tte de soupape d'admission Limite dusure chappement Limite dusure mm 1,00 mm 0,5 mm 1,00 mm 0,5
0,2 0,2
mm mm
34 29
mm mm mm mm
0,2
0,2
Depvis modle 96 d'admission Limite dusure chappement Limite dusure mm mm mm mm 1,00 0,5 1,00 0,5
0,2 0,2
Voile max. de la tte de soupape au niveau du sige d'admission, chappement mm 0,035 0,035
11.30
Caractristiques techniques Siges rapports de soupapes Angle de sige de soupape d'admission d'chappement
R 850 R
R 1100 R
45 45
45 30 A partir modle 96
d'admission d'chappement Largeur du sige de soupape d'admission Limite dusure d'chappement Limite dusure extrieur sige de soupape (cote pour usinage du sige) d'admission d'chappement mm 31,4 mm 26,4
0,1 0,1
45 45
0,15
1,1 2,5
0,15
0,15
35,2 30,3
0,1 0,1
A partir modle 96 d'admission d'chappement de bague de sige (surcote + 0,2mm) d'admission d'chappement mm 34,634...34,650 mm 30,134...30,150 37,634...37,650 34,134...34,150 A partir modle 96 d'admission d'chappement du sige dans culasse (surcote + 0,2 mm) d'admission d'chappement mm 34,500...34,525 mm 30,000...30,025 37,500...37,525 34,000...34,025 A partir modle 96 d'admission d'chappement mm mm 36,500...36,525 32,000...32,025 mm mm 36,617...36,633 32,134...32,150 mm mm 33,4 28,4
0,1 0,1
11.31
Caractristiques techniques Guides de soupape Guide de soupape Alsage dans culasse Chevauchement Cotes de rparation Guide de soupape de rechange extrieur Surcote guidage de soupape extrieur Guide de soupape Jeu radial intrieur d'admission Limite d'usure d'chappement Limite d'usure extrieur
R 850 R
R 1100 R
mm mm mm mm mm
Ressorts de soupape Longueur de ressort l'tat dtendu Limite d'usure Culbuteurs alsage axe de culbuteur Jeu radial Limite d'usure Jeu axial mini maxi mm 16,016...16,027 mm 15,973...15,984 mm 0,032...0,054 mm 0,1 mm 0,05 mm 0,40 16,016...16,027 15,973...15,984 0,032...0,054 0,1 0,05 0,40 mm 41,1 mm 39,0 41,1 39,0
11.32
Caractristiques techniques Arbre cames Angle d'ouverture cames d'admission/chappement Angle sommet de came-PMH cames d'admission/ chappement Identification
R 850 R
R 1100 R
300/284 103/112
300/284 103/112
Course de soupape d'admission Course de soupape d'chappement alsage de palier d'arbre cames arbre cames Jeu radial Limite d'usure Largeur de palier de guidage Largeur de palier d'arbre cames Jeu axial Limite d'usure Poussoirs coupelle extrieur alsage dans culasse Jeu radial Limite d'usure Arbre secondaire alsage du carter-cylindres devant/derrire arbre secondaire devant/derrire Jeu radial Limite d'usure
mm 9,68 (eu de soupape = 0) mm 8,55 (eu de soupape = 0) mm 21,02...21,04 mm 20,97...21,00 mm 0,02...0,07 mm 0,15 mm 15,92...15,95 mm 16,00...16,05 mm 0,08...0,13 mm 0,25
9,68 (eu de soupape = 0) 8,55 (eu de soupape = 0) 21,02...21,04 20,97...21,00 0,02...0,07 0,15 15,92...15,95 16,00...16,05 0,08...0,13 0,25
11.33
Caractristiques techniques Vilebrequin Identification des paliers principaux et des manetons sur la joue du vilebrequin sans trait de peinture avec trait de peinture Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) alsage palier de guidage palier de guidage
R 850 R
R 1100 R
64,949...64,969 vert: 59,964...60,003 jaune: 59,974...60,013 vert: 59,939...59,948 jaune: 59,949...59,958 0,016...0,064 0,1 60,000...60,019 vert: 54,998...55,039 jaune: 55,008...55,049 vert: 54,971...54,980 jaune: 54,981...54,990 0,018...0,068 0,13 24,890...24,940 25,020...25,053 0,080...0,163 0,2
tourillon de vilebrequin
tourillons de vilebrequin
Jeu radial Limite d'usure Largeur du palier de guidage Largeur du palier du tourillon de palier principal Jeu axial Limite d'usure Cote de rectification 0 (cote de rectification 1 = 0,25mm) maneton Largeur du palier de maneton Bielles alsage palier de bielle palier de bielle Jeu radial Limite d'usure Largeur du grand oeil de bielle Jeu axial de bielle Limite d'usure alsage du petit oeil de bielle Jeu radial Limite d'usure
mm 47,975...47,991 mm 22,065...22,195
47,975...47,991 22,065...22,195
mm 51,000...51,013 mm 48,016...48,050 mm 0,025...0,075 mm 0,13 mm 21,883...21,935 mm 0,130...0,312 mm 0,5 mm 22,015...22,025 mm 0,015...0,030 mm 0,06
51,000...51,013 48,016...48,050 0,025...0,075 0,13 21,883...21,935 0,130...0,312 0,5 22,015...22,025 0,015...0,030 0,06
11.34
Caractristiques techniques Entr'axe des alsages Dfaut max. de paralllisme des alsages de bielle sur 150 mm Cylindres alsage A Limite d'usure B Limite d'usure Jeu total d'usure des pistons et cylindres Ovalisation max. de l'alsage de cylindre 20 mm du dessus 100 mm du dessus Pistons piston A Limite d'usure B Limite d'usure AB Limite d'usure Jeu de montage Jeu total d'usure des pistons et cylindres alsage axe de piston Catgories de poids Diffrence de poids dans une catgorie Sens de montage
mm 0,03 mm 0,04
0,03 0,04
Plan de mesure A a voir Contrle des pistons et cylindres mm 87,465...87,477 mm 87,390 mm 87,477...87,485 mm 87,400 mm 87,473...87,481 mm 87,395 mm 0,011...0,035 mm 0,12 mm 22,005...22,011 + et gramme 10 (y compris axe et segments) 98,965...98,977 98,890 98,977...98,989 98,900 98,973...98,981 98,895 0,011...0,035 0,12 22,005...22,011 + et 10 (y compris axe et segments)
Flche sur tte de pis- Flche sur tte de piston vers l'chappement ton vers l'chappement Fixation de fabrication Fixation de fabrication vers chappement (voir vers chappement (voir Pose des pistons) Pose des pistons)
11.35
Caractristiques techniques Segments 1re rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu de coupe Limite d'usure Jeu primitif Limite d'usure 2 me rainure Segment conique mince Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure 3 me rainure Segment racleur biseaux gaux + ressort spiral Hauteur Limite d'usure Jeu la coupe Limite d'usure Jeu en hauteur Limite d'usure Sens de montage des segments Axes de piston axe de piston Limite d'usure alsage dans piston Jeu radial dans piston Limite d'usure
R 850 R
R 1100 R
B SPT TOP mm 1,170...1,190 mm 1,1 mm 0,1...0,3 mm 0,8 mm 0,030...0,070 mm 0,15 M m TOP 4 DZ mm 1,170...1,190 mm 1,10 mm 0,3...0,5 mm 1,00 mm 0,030...0,070 mm 0,15 1,175...1,190 1,10 0,1...0,3 0,80 0,030...0,065 0,15 1,175...1,190 1,1 0,1...0,3 0,8 0,040...0,075 0,15
11.36
RS119010
11.37
RS119020
11.38
RS119030
11.39
RT119010
11.40
GS
00 1 520
RS110520
Dpose du moteur
L'arbre secondaire, les c hanes de distribution, les glissires et le vilebrequin ne peuvent tre dmonts que si le moteur est dpos. Toutes les autres pices peuvent tre dmontes sans dposer le moteur.
L Remarque:
Vidange de lhuile. [RT] Dposer le sabot de carnage. Monter sur la moto le support, rf. BMW 00 1 520. [GS] Utiliser les douilles de rallonge et les vis, rf. BMW 00 1 527.
11.41
RS
1 4 5 3 13 3 010
RS160010
Dmonter la selle. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnage latraux. [RS] Dfaire du rservoir l'habillage intrieur (1) du cockpit. [R] Dvisser l'habillage du rservoir. [RT] Dfaire le fourre-tout du rservoir. Dfaire la fixation (2) du rservoir de carburant. Obturer les conduites de carburant aller et retour (3) avec une pince pour flexibles, rf. BMW 13 0 010, puis les dconnecter. Retirer les conduites de purge dair (4). Dbrancher le connecteur de la pompe d'alimentation en carburant (5). Dposer le rservoir de carburant.
11.42
RT 6x
C B A
13 3 010
6x
RT160060
11.43
RS
2 GS/R/RT
RS000340
Dposer le couvercle (1) du filtre air et la vis d'aspiration (2). Dposer la batterie (3).
e Attention:
12 3 520
RS120170
Dposer les caches des cosses de bougie. Retirer les embouts de bougie l'aide de l'extracteur, rf. BMW 12 3 520.
RS130010
11.44
RS340010
L Remarque: e Attention:
Imprativement suivre les Instructions de rparation! a Voir groupe 34, Dpose et repose de l'unit ABS
RS110530
[ABS] Dfaire les conduites de frein sur la bote de vitesses. [RT] Dvisser le matre-cylindre.
11.45
1 2 3
RS460010
RS110540
Dbrancher le connecteur du capteur effet Hall (1). Dbrancher le connecteur de la sonde Lambda (2). Dbrancher le connecteur de la sonde CTN de temprature d'huile (3).
RS610010
[A partir de l'anne-modle 96] Dposer le palonnier de cbles de gaz. Dposer le support de batterie.
RS110510
RS610020
RS120141
[RS/GS/RT] Dposer le cache du dmarreur et dbrancher le cble de la prise. Dfaire les cbles du dmarreur/dposer le dmarreur.
11.46
2 3
1
RS610044
Dbrancher le manocontact de pression d'huile (1). Dfaire le connecteur du contacteur (2) de bquille latrale. Dfaire le connecteur du contacteur (3) de ralenti de bote de vitesses. Dfaire le cble de masse (4).
11.47
2 1
RS110570
[RS] (excution sans mise l'air par rotation) Dconnecter du sparateur d'huile (1) la conduite de retour d'huile. Dfaire du moteur la conduite de dgazage (2).
11.48
1 RT 3
RS110561
Dfaire la conduite (1) du radiateur d'huile gauche. [RT] Dfaire la conduite du radiateur d'huile sur le thermostat (3). Dfaire du moteur la conduite droite (2) du radiateur d'huile. [R] Dvisser la fixation du radiateur d'huile et la dposer avec le radiateur. Dfaire les colliers/botier de papillon et pousser le botier de papillon dans le botier du filtre air. Dfaire l'trier de frein arrire/le fixer au cadre arrire avec des serre-cbles. [ABS]/[GS/R/RT] Dposer le capteur ABS. Dcrocher le cble d'embrayage.
11.49
GS/R
RS180040
11.50
1 2
5 4 3 1
RS310011
Dposer les obturateurs (1) du bras longitudinal. Desserrer le bouchon filet gauche (2). Dposer le circlip droit (3). Dposer le capuchon de scurit (4). Retirer la vis droite (5).
11.51
4 46 5 630 3 1 2 5 6 7 8
RS111010
Mise en place du cadre auxiliaire Dposer la roue arrire. Dmonter la jambe de force ressort arrire. Poser la roue arrire. Dposer la vis suprieure de fixation et l'axe infrieur desbras de cadre (1). Poser le cadre auxiliaire, rf. BMW 46 5 630, le fixer au point d'ancrage arrire (2) de la jambe de force. Accrocher le cadre auxiliaire la fixation avant (3) du rservoir. Positionner le cadre auxiliaire par rapport au plan de la fixation du rservoir, pousser les douilles filetes (4) contre le bras de cadre/le cadre et les visser fond.
e Attention:
Ne pas rayer le bras longitudinal, le cas chant, coller une bande protectrice. Fixer en bas la jambe de force avant. Dfaire le cadre arrire gauche/ droite et derrire. Desserrer le raccord daspiration gauche sur la culasse et le tirer vers le bas. Sortir laxe (8) du bras longitudinal par la gauche. Soulever vers l'avant le bloc du chssis.
e Attention:
Mettre du ruban adhsif sur la fixation du rservoir pour viter des rayures! Desserrer les vis (5) gauche/droite avant du cadre auxiliaire. Installer ladaptateur (6) dans la fixation du bras longitudinal/du cadre arrire et le fixer au cadre auxiliaire. Desserrer en dessous la fixation de la jambe de force avant. Pousser vers le bas lavant du bras longitudinal (flche), tirer vers le bas la partie arrire. Dfaire l'axe (7) assurant la fixation du cadre sur le moteur et le dposer.
11.52
46 5 623
46 5 620
RS111020
Installer lappui, rf. BMW 46 5 620, avec ladaptateur, rf. BMW 46 5 623, sur le chssis. Dposer ensemble la bote/le bras oscillant/l'essieu arrire et la roue arrire.
e Attention:
Faire attention la position correcte de tous les composants. Ne pas endommager les cbles, les conduites et les cbles Bowden. Desserrer le raccord daspiration gauche sur la culasse et le tirer vers le bas. Graisser lgrement l'axe du bras longitudinal, le monter par la gauche et le bloquer. Desserrer en dessous la fixation de la jambe de force ressort avant. Presser vers le bas le bras longitudinal l'avant et tirer l'arrire vers le bas. Insrer le mandrin, rf. BMW 46 5 630, dans les trous du devant du cadre et le faire ressortir par le trou du moteur gauche, introduire l'axe par la droite et le serrer fond.
e Attention:
Ne pas rayer le bras longitudinal, le cas chant, coller une bande protectrice. Fixer en bas la jambe de force ressort avant. Dmonter le cadre auxiliaire.
11.53
11 0 630
RS110010
Dsassemblage du moteur
Fixer le support, rf. BMW 11 0 630, sur le carter-moteur. Placer le moteur sur le chevalet de montage.
11 4 650
RS110950
Vidanger lhuile moteur. Dposer le filtre air avec la cl, rf. BMW 11 4 650.
11.54
12 3 510
RS110020
Extraire les bougies d'allumage avec la cl pipe, rf. BMW 12 3 510. Dposer le couvre-culasse.
e Attention:
11.55
11 5 640
PMH
RS 11.003
RS110030
PMH dallumage: 1. Le repre de PMH apparat et 2. les soupapes d'admission et d'chappement du cylindre sont fermes.
11 2 650
PMH
L Remarque:
Le moteur peut tre bloqu en position de PMH en introduisant la pige, rf. BMW 11 2 650, dans l'alsage du carter d'embrayage et dans le carter moteur.
11.56
RS110060
Repose: Commencer par poser le pignon d'arbre cames puis le tendeur de chane de distribution.
11.57
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30 M6 x 30
1
RS110070
RS110051
11.58
M8 x 40
M8 x 30
M8 x 40
RS110080
Dposer le chapeau de palier. Introduire le mandrin qui convient dans l'alsage (flche) de l'axe du culbuteur et sortir l'axe du logement en tournant dans un sens puis dans l'autre. Extraire les tiges de poussoir.
11.59
M8 x 65
RS110090
Dposer le chapeau de palier (1) d'arbre cames. Dposer l'arbre cames avec le logement (2). Dposer les poussoirs coupelle.
RS110100
L Remarque:
Pousser fond les tiges de poussoir dans les coussinets sphriques de culbuteur, serrer les deux culbuteurs avec du ruban en caoutchouc afin de fixer les tiges de poussoir.
X Couple de serrage:
Vis M 8 de couvercle de palier d'axe de culbuteur ...................................................... 15 Nm Vis M 8 de chapeau de palier d'arbre cames ......................................................... 15 Nm
11.60
M10 x 70 M6 x 30 M6 x 30 M6 x 30
RS110110
11.61
11 1 250
11 5 690
RS110130
Monter le tendeur de ressort de soupape, rf. BMW 11 5 690, sur la culasse. Tendre les ressorts de soupape. Dsolidariser le cne de la soupape et la coupelle du ressort en frappant lgrement sur la coupelle de la soupape. Sortir les lments coniques de la soupape. Dtendre les ressorts de soupape. Dposer les coupelles de ressort du haut/du bas, les ressorts de soupape et les soupapes.
Dpose des joints de queue de soupapesen Extraire le joint de queue de soupape avec la pince, rf. BMW 11 1 250.
L Remarque:
11.62
Contrle de l'usure des soupapesen Enlever les restes de calamine sur les soupapes. Contrler les cotes des soupapes. a Voir les Caractristiques techniques. Rusinage du sige des soupapes
RS110890
e Attention:
a
Imprativement respecter la largeur (B) et le diamtre (D) du sige de soupape lors du rusinage. Voir les Caractristiques techniques.
Contrle et rparation de la culasse Enlever les restes de calamine dans la chambre de combustion. Contrler si le plan d'tanchit est endommag/dform, le surfacer si ncessaire.
Surfaage du plan d'tanchit: .............................................. enlever 0,2 mm max. Contrle de l'usure du guide de soupape Contrler l'alsage du guidage des soupapes. a Voir les Caractristiques techniques
11.63
Remplacement des guides de soupapeen Chauffer lentement et uniformment la culasse 200 C au four.
L'alsage du guide de soupape est endommag ou pas dans la plage de tolrances 12,5 H7. Utiliser un guide de soupape de rparation 12,7U6 (12,733...12,744 mm). 1re mthode de rparation Ralser l'alsage (Alsage endommag ou pas la cote requise) Calculer le diamtre rel du guide de soupape avec un micromtre. Alser l'alsage avec un alsoir 12,7 H7 mm (12,700...12,718 mm). 2me mthode de rparation Rectification du guide au tour de prcision (l'alsage ne doit pas tre endommag) Calculer le diamtre rel de l'alsage avec un micromtre intrieur. Calculer le diamtre nominal du guide de soupape: nominal du guide de soupape = de l'alsage + cote d'ajustement serr (0,015...0,044 mm). Utiliser un guide de soupape avec surcote 12,7 U6 (12,733...12,744 mm). Ramener le guide la cote nominale en le passant au tour. Chauffer lentement la culasse 200 C. Plonger le guide de soupape dans du talc liquide de meulage. Refroidir le guide de soupape avec de la neige carbonique.
Chasser depuis la chambre de combustion les guides des soupapes avec un mandrin de 6/5mm, rf. BMW 11 5 672/674. Laisser la culasse refroidir env. 20 C. Vrifier l'alsage du guide de soupape pour savoir s'il prsente: des traces d'usure, un largissement conique et si les cotes sont dans les tolrances H7 (12,500...12,518 mm).
L Remarque:
Les guides de soupapes doivent tre installs avec un ajustement serr de 0,015...0,044 mm. L'alsage du guide de soupape est en parfait tat et dans les tolrances 12,5H7. utiliser un guide de soupape dorigine 12,5 U6 (12,533...12,544 mm). Mesurer les guides de soupapes avec un micromtre. L'alsage du guide de soupape n'est pas endommag mais dpasse lgrement la tolrance 12,5 H7. Utiliser un guide de soupape de rechange de 12,550...12,561 mm.
Poser la culasse rchauffe bien plat sur un tabli par exemple. Poser le guide des soupapes refroidi sur le mandrin demmanchement 6/5mm, rf. BMW 11 5 671/673. Emmancher les guides de soupapes rapidement les uns aprs les autres dans la culasse. Laisser la culasse se refroidir env. 20 C. Vrifier l'alsage intrieur du guide de soupape.
L Remarque:
Les guides de soupape de rparation sont raliss avec une cote intrieure de 6,01 H7 mm (5,01 H7 mm/R 850). Dans la plupart des cas, l'alsage se situe aprs l'emmanchement du guide de soupape dans la plage de tolrance de 6,00 H7 mm (5,00 H7 mm/R 850). Ralser l'alsage s'il est trop troit.
11.64
RS110160
Poser la coupelle infrieure du ressort, le ressort de la soupape et la coupelle suprieure du ressort. Comprimer les ressorts de soupape avec le tendeur, rf. BMW 11 5 690.
Huiler la queue avant de poser une soupape. Pousser une douille de montage de 6mm (flche), rf. BMW 11 1 960, sur la queue de soupape. Sur les soupapes de 5mm, protger l'extrmit de la queue de soupape avec un petit morceau de gaine thermortractable. Emmancher le joint de queue de soupape avec un mandrin de 6/5mm, rf. BMW 11 5 600/601.
L Remarque: e Attention:
Sassurer que les demi-bagues coniques sont bien en place dans les gorges de la queue. Dtendre les ressorts de soupape. Contrler l'tanchit des soupapes.
e Attention:
11.65
RS110170
Retirer la vis (1) du palier de la glissire. Retirer les vis de fixation du cylindre et lextraire.
Dposer les deux circlips de l'axe du piston. Chasser laxe du piston avec la main. Enlever le piston. Dposer prudemment les segments avec la pince prvue cet effet. Faire partir la calamine sur le fond du piston/le nettoyer.
e Attention:
11.66
100
20
RS110180
RS110200
Mesurer l'alsage du cylindre avec un compas intrieur 20 mm et 100 mm du haut dans le sens de l'axe du piston et angle droit par rapport celui-ci. Voir les Caractristiques techniques.
Dterminer le jeu de coupe des segments avec une jauge d'paisseur. ..................Voir les Caractristiques techniques
R 850 A 1. 2. 3.
RS110970
RS110190
Plan de mesure A : .......................................6 mm Voir les Caractristiques techniques. Introduire les segments dans le cylindre.
Poser prudemment sur le piston les segments dans lordre suivant en utilisant la pince cet effet: 3me rainureSegment racleur biseaux gaux 2me rainureSegment conique mince Segment M (R 850) m TOP 4 DZ 1re rainureSegment conique mince Segment B (R 850) SPT TOP Dterminer le jeu en hauteur des segments. Voir les Caractristiques techniques
La coupe du ressort tubulaire doit tre dcale de 180 C par rapport celle du segment biseaux gaux. L'inscription "Top" doit se trouver en haut.
11.67
PMH
11 2 500
11 5 640
RS110210
Amener le vilebrequin en position de PMH. Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640. Dposer la bielle.
e Attention:
Huiler les paliers. Visser la main les vis des bielles et les serrer avec la cl de serrage angulaire, rf. BMW 11 2 500.
L Remarque: e Attention:
11.68
11 5 640
RS110230
Dposer la selle. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnage latraux. Dposer le rservoir de carburant.
e Attention:
Dposer l'alternateur triphas. Dposer la conduite de mise l'atmosphre par rotation (1). Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640. Dposer la poulie (2). Dposer la barrire lectromagntique (3).
Dbrancher le fil de masse de la batterie! Isoler le fil de masse! [RS/GS/R] Dposer le cache du dmarreur. Dmonter le dmarreur. Dposer la fixation arrire du bras longitudinal.
L Remarque:
Laisser la barrire lectromagntique (3) en place en cas de dmontage complet du couvercle du support d'alternateur. Dposer le couvercle (4) du support d'alternateur.
11.69
RS110240
RS110241
Dbloquer prudemment avec un tournevis la bague d'tanchit radiale. Emmancher la nouvelle bague d'tanchit radiale avec un mandrin et une douille de glissement, rf. BMW 11 5 680.
Emboter la nouvelle bague d'tanchit radiale sur le biseau de la douille de glissement, lui donner la forme requise et la retirer.
L Remarque:
Dbloquer prudemment avec un tournevis la bague d'tanchit radiale. Prformer manuellement et prudemment la lvre d'tanchit de la bague radiale. Insrer une nouvelle bague d'tanchit radiale, lgrement huile, en utilisant la poigne, rf. BMW 00 5 550, et le mandrin, rf. BMW 11 5 650.
11.70
11 5 640
2 3
9 8
4 1 7 6 5
RS1100251
RS110961
Faire concider les marques (flches) du pignon et de la roue de chane. Dvisser la conduite (1) d'huile de refroidissement/rabattre la conduite en avant. Dposer le tendeur de chane (2). Dposer le guide-tendeur (3) de chane. Dposer la glissire de guidage (4) de chane. Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640. Dfaire la vis (5) de la roue de chane. Dposer le rotor (6) avec le pignon (7) et la chane de distribution (8). Dposer le pignon (9) de chane le cas chant.
11.71
1
M6 x 45
2
M6 x 50
M6 x 45 M6 x 50 M6 x 45
RS110410
Dposer le couvercle (1) de pompe huile. Retirer compltement la pompe huile (2) avec la conduite d'huile de refroidissement (3) et la dsassembler.
RT110580
L Remarque:
11.72
11 5 640
RS210010
e Attention:
Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640. Dposer l'embrayage. .
RS110270
11.73
M8 x 80
M8 x 80
M10 x 100
M10 x 100
M8 x 35
M8 x 35
RS110261
Dsassemblage du carter-cylindres
11.74
M6 x 50 M6 x 50 M6 x 25 M6 x 25 M6 x 35 M6 x 35
Faire tourner le moteur sur le ct. Dposer les vis du ct gauche. Dposer le dessus du carter-cylindres
M6 x 35 M6 x 50 M6 x 50 M6 x 50 M6 x 50 M6 x 35 M6 x 35 M6 x 35 M6 x 35 M6 x 50 M6 x 50 M6 x 50
M10 x 100
M10 x 100
RS110260
11.75
M6 x 25
RS110290
11.76
Bloquer le vilebrequin dans un tau muni de mordaches de protection. Dposer les bielles.
e Attention:
RS110300
e Attention:
e Attention:
Percer le disque en plastique avec un gros tournevis et dbloquer le regard de niveau d'huile. Mettre un peu d'huile sur la surface d'tanchit du nouveau regard de niveau d'huile et l'emmancher avec un mandrin, rf. BMW 00 5 550.
11.77
RS110310
Le vilebrequin ne peut tre rectifi qu' la cote 0, il faut ensuite le soumettre une trempe et une finition. Marquage des niveaux de rectification par un trait de peinture sur le flasque avant du vilebrequin. a Voir les Caractristiques techniques. Tenir compte des traits de peinture sur les manetons et les paliers de bielle si les coussinets doivent tre remplacs.
e Attention:
11.78
RS110320
Installer la goupille (1) du guide-tendeur/de la glissire de chane pour le centrage. Serrer fond les vis M8 et M10 du carter
Mesure du jeu axial des paliers Faire entrer le vilebrequin dans le carter moteur. Installer la goupille (1) du guide-tendeur/de la glissire de chane pour le centrage. Serrer fond les vis du carter.
00 2 500
Mesurer les paliers avant/arrire du vilebrequin dans le sens de la charge. Inscrire les chiffres sur le protocole de mesure et dterminer le jeu des paliers du vilebrequin. Voir les Caractristiques techniques.
00 2 510
RS110910
Visser le dispositif de mesure, rf. BMW 00 2 500, avec le comparateur, rf. BMW 00 2 510, dans le trou filet pour le couvercle du support de l'alternateur. Faire dcrire un mouvement de va-et-vient au vilebrequin et relever le jeu indiqu par le comparateur. Voir les Caractristiques techniques.
11.79
RS110340
Mesurer les manetons du vilebrequin avec le micromtre extrieur dans le sens de la pression et en les dcalant de 90o .
11 2 210
RS110360
RS110350
a
Mesurer les paliers de bielle avec le compas intrieur dans le sens de la pression. Inscrire les chiffres sur le protocole de mesure et dterminer les jeux des paliers de bielle. Voir les Caractristiques techniques.
Introduire les coussinets et assembler les bielles. Serrer fond la vis de bielle avec la cl de serrage angulaire, rf. BMW 11 2 210.
11.80
11 2 210
RS110370
Bloquer le vilebrequin dans un tau muni de mordaches de protection. Visser la main les vis des bielles et les serrer avec la cl de serrage angulaire, rf. BMW 11 2 210.
Couple de serrage: Vis de bielles (huiles) Couple de serrage........................................ 20 Nm Angle de serrage ............................................... 80
11.81
2 1
RS110291
Repose du vilebrequin
e Attention:
Mettre du produit d'tanchit 3-Bond 1209 sur le guide-tendeur/la goupille du palier de glissire (flche). Serrer la vis d'axe (1) de la glissire de tension de chane munie d'un nouveau joint.
X Couple de serrage:
11.82
u
M10x100 M10x100 M6x50 M6x35 M6x35
M6x50
M6x50
M6x50
M6x25
M6x35
M6x35
M6x35
M6x25
M6x50
M6x35
M6x50
M6x50
M6x35
M6x50
RS110920
Rassemblage du carter-cylindres
Enduire de 3-Bond 1209 les surfaces d'tanchit (flche) propres et sans aucune trace de graisse. Fixer la chane de distribution avec du ruban en caoutchouc (1) au guide-tendeur et la glissire.
M6x50
M6x25
11.83
M10x100
M10x100
M8x80
M8x80
M8x35
M8x35
RS110391
Ordre et couples de serrage: 1. Vis M10 (huiles) ...................................... 45 Nm 2. Vis M 8 (huiles) ....................................... 20 Nm 3. Vis M 6 ....................................................... 9 Nm
11.84
11 5 660
RS110400
Prformer manuellement et prudemment la lvre d'tanchit de la bague radiale (1). Huiler la surface d'tanchit/la porte de la bague d'tanchit radiale. Emboter la bague d'tanchit radiale sur la douille de glissement (2)/ enlever la douille (3). Emmancher (4) la bague d'tanchit radiale avec la poigne, rf. BMW 00 0 500, le mandrin et la douille de glissement, rf. BMW 11 5 660.
11.85
2 1
11 5 640
RS210011
e Attention:
Toujours utiliser de nouvelles vis pour le carter et le couvercle Faire concider le repre (1) du carter de l'embrayage et le repre (2) du vilebrequin. Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640. Serrer d'abord les vis la main puis les serrer fond.
Carter de l'embrayage sur le vilebrequin (pas des vis huil) ......................................... 40 Nm Angle de serrage ..............................................32
X Couple de serrage:
11.86
3
M6 x 45
5 6 7
M6 x 50
M6 x 45 M6 x 50 M6 x 45
RS110411
e Attention:
Huiler les surfaces de glissement! Installer le rotor extrieur (1) de la pompe d'huile de pression dans son carter. Installer le carter de la pompe huile avec la conduite (2) d'huile de refroidissement.
e Attention:
N'utiliser qu'un joint torique (3) en parfait tat. Installer le ressort coupelle (4), le rotor extrieur (5) et le rotor intrieur (6) de la pompe huile de refroidissement. Visser le couvercle (7) du carter de la pompe huile.
e Attention: X
Couple de serrage: Vis M 6 ........................................................... 9 Nm Clapet de dcharge...................................... 35 Nm Manocontact de pression d'huile ................. 30 Nm
11.87
11 5 640 6 5
RS110250
e Attention:
a
Effectuer le rglage conformment la directive, voir Repose de la culasse. Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640 . Poser le pignon (1) de la chane.
X Couple de serrage:
11.88
Vis M 6 ........................................................... 9 Nm
RS110430
Tourner vers le haut la coupe (flche) du segment racleur d'huile. Toujours installer le segment avec la coupe dcale de 120 .
11.89
11 2 900
RS110420
Appliquer du 3-Bond 1209 sur la surface d'tanchit propre et sans aucune trace de graisse du cylindre (flche). Huiler la glace du cylindre. Retenir les segments avec un collier de serrage, rf. BMW 11 2 900/11 2 905. Poser le cylindre et guider simultanment la chane de distribution, le guide-tendeur et la glissire de guidage dans le puits de la chane de distribution. Serrer le cylindre fond. Serrer la vis du palier munie dun nouveau joint de la glissire de guidage (1) de la chane. Poser le pignon de la chane.
Ordre et couples de serrag: 1. Vis M 8 ..................................................... 20 Nm 2. Vis M 6 ....................................................... 9 Nm 3. Vis d'axe de la glissire de chane ............... 18 Nm
11.90
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30
1
M6 x 30
RS110930
Poser le joint de culasse. Emboter la culasse/introduire dans le puits de la chane le pignon (1) positionn de l'arbre cames avec la chane de distribution. Poser le porte-arbre cames (2). Serrer la culasse fond.
Poser le pignon d'arbre cames conformment la directive de rglage. Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640. Serrer fond le pignon d'arbre cames.
X Couple de serrage:
Vis de la roue d'arbre cames..................... 65 Nm Introduire le pignon du ct gauche avec la goupille dans l'arbre cames et ajuster le cylindre gauche sur le PMH d'allumage. Poser le pignon l'arbre cames conformment la directive de rglage. Serrer fond le pignon d'arbre cames. Poser le tendeur de chane. Contrler le repre des pignons d'arbres cames conformment la directive de rglage.
e Attention:
Ordre et couples de serrage:lge: 1. Serrer les crous des culasses (huils) en croix Serrer tous les crous .................................. 20 Nm Serrage angulaire de tous les crous ............. 90 Serrage angulaire de tous les crous ............. 90 2. Vis M 10.................................................. 40 Nm 3. Vis M 6 ...................................................... 9 Nm
Couple de serrage: resserrage aprs 1000 km Serrer en croix les crous de culasse 1. Desserrer un crou 2. Serrage pralable de l'crou ................... 20 Nm 3. Serrage angulaire de l'crou ................... 180 Desserrer la vis M10 et la resserrer ........... 40 Nm
11.91
RS110980
Placer le piston au PMH dallumage. Mesurer le jeu des soupapes avec un gabarit d'paisseur. Corriger/bloquer le jeu des soupapes avec la vis de rglage.
Rglage du jeu des soupapes sur moteur froid (max. 35 C): dadmission...............................................0,15 mm d'chappement .........................................0,30 mm
X Couple de serrage:
Contre-crou.................................................. 8 Nm Recontrler le jeu des soupapes, la jauge d'paisseur doit passer entre la queue de la soupape et le culbuteur en opposant une lgre rsistance.
11.92
e Attention:
RS110961
Cylindre de droite = au PMH dallumage: Les repres (flches) du pignon de l'arbre secondaire et du pignon du vilebrequin concident.
RS110150
Immobiliser le piston au PMH dallumage en introduisant le mandrin, rf. BMW 11 2 650, dans le trou du carter de lembrayage et du carter du moteur.
Cylindre de droite = au PMH dallumage: La goupille de fixation (flche) du pignon de droite de l'arbre cames est tourne vers le bas. Le repre (R ou flche) et la pointe de la dent du pignon de droite de l'arbre cames concident exactement avec le repre X sur le porte-arbre cames.
11.93
RS110963
Cylindre ct gauche = au PMH d'allumage: Les repres (flches) du pignon de l'arbre secon daire et du pignon du vilebrequin sont tourns vers le bas.
RS110511
Immobiliser le piston au PMH dallumage en introduisant le mandrin, rf. BMW 11 2 650, dans le trou du carter de lembrayage et du carter du moteur.
Cylindre ct gauche = au PMH d'allumage: La goupille de fixation (flche) du pignon de gauche de l'arbre cames est tourne vers le haut. Le repre (R ou flche) et la pointe de la dent du pignon de gauche de l'arbre cames concident exactement avec le repre X sur le porte-arbre cames.
11.94
RS110050
RS110940
Reposer le couvre-culasse.
Vis M 6 ........................................................... 9 Nm
X Couple de serrage:
RS110100
X Couple de serrage:
Vis M 6........................................................... 9 Nm
11.95
5 11 5 640 11 5 680
2 3 6
u
4
RS110450
Mettre en place la douille de glissement, rf. BMW 11 5 680, sur le vilebrequin. Appliquer du 3-Bond 1209 sur la surface d'tanchit propre et sans aucune trace de graisse du cylindre (flche). Poser le couvercle du support dalternateur.
Poser la plaque de la barrire Hall (1). Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640. [A partir de l'anne-modle 95] Fixer le rotor (2) de la barrire Hall sur la poulie Poly-V (3) par exemple avec de la colle instantane Loctite. Monter la poulie Poly-V.
Monter le blocage (4) de la poulie ( partir de l'anne-modle 95: fixation sur le rotor de la barrire Hall) en direction de la rainure/vilebrequin (5).
Monter la conduite de mise l'atmosphre par rotation (3) en utilisant des joints neufs.
Couple de serrage: Conduite de mise l'air sur couvercle du support d'alternateur Vis M 8......................................................... 20 Nm Vis creuse .................................................... 25 Nm
11.96
11 2 650
PMH
RS110461
Rglage de l'allumage Immobiliser le carter dembrayage avec une pige, rf. BMW 11 2 650.
12 3 650 12 3 652
RS110460
Raccorder le testeur dallumage, rf. BMW 12 3 650, et le cble adaptateur, rf. BMW 12 3 652, la barrire magntique. Tourner la plaque de la barrire Hall de manire que le voyant de contrle s'teigne tout juste. Serrer fond la plaque de la barrire Hall. Retirer la pige.
11.97
3 2
1
RS110480
Repose de lalternateur
Remonter lalternateur.
Directives de rglage de la courroie Poly-V: Directive de montage de la courroie Poly-V: Poser la courroie Poly-V, la tendre, virer une fois le moteur puis dtendre la courroie. Directive de serrage de la courroie Poly-V: Serrer lgrement la main l'crou hexagonal (1) de la vis de rglage (2) (ne pas utiliser doutil !) Serrer la vis de rglage (2) avec une clef dynamomtrique, serrer fond l'crou suprieur de fixation (3), dtendre la vis de rglage et serrer les vis fond.
RS110490
X Couple de serrage:
Tension initiale de la courroie Poly-V avec la vis de rglage.................................... 8 Nm Alternateur triphas sur couvercle du support d'alternateur ......... 20 Nm
11.98
Repose du moteur
11 4 650
RS110950
Remonter le filtre air avec la cl, rf. BMW 11 4 650. Serrer la vis de vidange dhuile munie dun joint neuf.
Couple de serrage: Filtre huile (surface d'tanchit lgrement huile) ......................................................... 11 Nm Vis de vidange d'huile .................................. 32 Nm
12 3 510
RS000010
11.99
12 Moteur, lectricit
12
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 .........................................7
Dpose et repose de la bobine et du cble d'allumage Contrle de la rsistance de la bobine d'allumage Dpose et repose de l'alternateur triphas
.........................................................7
..........................................................................................11 ..................................................................11
........................................................................................12 ......................................................13
...............................................................................13
................................................................................................................15
12.1
12.2
12
Caractristiques techniques Dmarreur Type de construction Dmultiplication Puissance Alternateur triphas Type de construction Entranement Dmultiplication Puissance max. Intensit maximale 4000 tr/min Courant nominal 1000 tr/min Rgime max. Poulie de la courroie Poly-V en aluminium ext. mesur au sommet des dents Cote d'usure Bougie Bosch Ecartement des lectrodes Limite d'usure Filet Allumage Systme d'allumage Dclencheur d'allumage Point d'allumage Rglage statique de l'allumage vil vil mm mm mtrique mm W/V A A min-1 kW
R 1100 RS
Moteur aimant permanent avec rducteur plantaire Rducteur plantaire 5,5 : 1 1,1
Alternateur triphas avec rgulateur intgr entirement lectronique Courroie Poly-V 1 : 1,5 700/14 50 18 20 000
Motronic (commande cartographique) Deux barrires magntiques (capteur effet Hall) pilotes par le vilebrequin 0 + 43 avant PMH Rglage au PMH Le Motronic convertit la valeur au PMH pour 6 avant le PMH
Bobine dallumage Bobine double tincelle Rsistance: Enroulement primaire entre les bornes 15 et 1 Enroulement secondaire entre les bornes 4a et 4b k ~13 ~0,5
12.3
Caractristiques techniques Dmarreur Type de construction Dmultiplication Puissance Alternateur triphas Type de construction Entranement Dmultiplication Puissance max. Intensit maximale 4000 tr/min Courant nominal 1000 tr/min Rgime max. Poulie de la courroie Poly-V en aluminium ext. mesur au sommet des dents Cote d'usure Bougie Bosch Ecartement des lectrodes Limite d'usure Filet Allumage Systme d'allumage Dclencheur d'allumage Point d'allumage Rglage statique de l'allumage KW KW mm mm mtrique mm W/V A A min-1 kW
R 1100 RT
Moteur aimant permanent avec rducteur plantaire Rducteur plantaire 5,5 : 1 1,1
Alternateur triphas avec rgulateur intgr entirement lectronique Courroie Poly-V 1 : 1,5 700/14 50 18 20 000
Motronic (commande cartographique) Deux barrires magntiques (capteur effet Hall) pilotes par le vilebrequin 0 + 43 avant PMH Rglage au PMH Le Motronic convertit la valeur au PMH pour 6 avant le PMH
Bobine dallumage Bobine double tincelle Rsistance: Enroulement primaire entre les bornes 15 et 1 Enroulement secondaire entre les bornes 4a et 4b k ~13 ~0,5
12.4
Caractristiques techniques Dmarreur Type de construction Dmultiplication Puissance Alternateur triphas Type de construction Entranement Dmultiplication Puissance max. Intensit maximale 4000 tr/min Courant nominal 1000 tr/min Rgime max. Poulie de la courroie Poly-V en aluminium ext. mesur au sommet des dents Cote d'usure Bougie Bosch Ecartement des lectrodes Limite d'usure Filet Allumage Systme d'allumage Dclencheur d'allumage Point d'allumage Rglage statique de l'allumage mm
R 850 GS
R 1100 GS
Moteur aimant permanent avecf rducteur plantaire Rducteur plantaire 5,5 : 1 kW 1,1 Rducteur plantaire 5,5 : 1 1,1
Alternateur triphas avec rgulateur intgr entirement lectronique Courroie Poly-V 1 : 1,5 W/V 700/14 A 50 A 18 min-1 20 000 Courroie Poly-V 1 : 1,5 700/14 50 18 20 000
55,5
Motronic (commande cartographique) Deux barrires magntiques (capteur effet Hall) pilotes par le vilebrequin KW 0 + 43 avant PMH KW Rglage au PMH 0 + 43 avant PMH Rglage au PMH
Le Motronic convertit la valeur au PMH pour 6 avant le PMH Bobine dallumage Bobine double tincelle Rsistance: Enroulement primaire entre les bornes 15 et 1 Enroulement secondaire entre les bornes 4a et 4b k ~13 ~13 ~0,5 ~0,5
12.5
Caractristiques techniques Dmarreur Type de construction Dmultiplication Puissance Alternateur triphas Type de construction Entranement Dmultiplication Puissance max. Intensit maximale 4000 tr/min Courant nominal 1000 tr/min Rgime max. Poulie de la courroie Poly-V en aluminium ext. mesur au sommet des dents Cote d'usure Bougie Bosch Ecartement des lectrodes Limite d'usure Filet Allumage Systme d'allumage Dclencheur d'allumage Point d'allumage Rglage statique de l'allumage
R 850 R
R 1100 R
Moteur aimant permanent avec rducteur plantaire Rducteur plantaire 5,5 : 1 kW 1,1 Rducteur plantaire 5,5 : 1 1,1
Alternateur triphas avec rgulateur intgr entirement lectronique Courroie Poly-V 1 : 1,5 W/V 700/14 A 50 A 18 min-1 20 000 Courroie Poly-V 1 : 1,5 700/14 50 18 20 000
mm 55,5
55,5
Motronic (commande cartographique) Deux barrires magntiques (capteur effet Hall) pilotes par le vilebrequin KW 0 + 43 avant PMH KW Rglage au PMH 0 + 43 avant PMH Rglage au PMH
Le Motronic convertit la valeur au PMH pour 6 avant le PMH Bobine dallumage Bobine double tincelle Rsistance: Enroulement primaire entre les bornes 15 et 1 Enroulement secondaire entre les bornes 4a et 4b k ~13 ~13 ~0,5 ~0,5
12.6
1 3 2 3
12 3 520
4
RS120010
Dmonter la selle. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnage latraux. [RS] Dfaire du rservoir de carburant le cache intrieur de l'habillage. [R] Dposer l'habillage du rservoir. Dfaire la fixation du rservoir de carburant. Obturer les conduites de carburant aller et retour avec une pince pour flexibles, rf. BMW 13 0 010, puis les dconnecter. Retirer les conduites de purge dair. Dbrancher le connecteur de la pompe d'alimentation en carburant. Dposer le rservoir de carburant.
[GS/R] Dfaire le botier lectronique Motronic, l'extraire par le haut. Dposer la bobine d'allumage (1). Dbrancher le connecteur (2). Dbrancher le cble d'allumage (3). Retirer le cache (4) de la bougie dallumage. Retirer l'embout de bougie l'aide de l'extracteur (5), rf. BMW 12 3 520. Dposer le cble d'allumage. Effectuer la pose dans lordre inverse.
12.7
1 2
2 3
RS120020
e Attention:
Dbrancher le fil de masse de la batterie! Isoler le fil de masse! [RS] Dfaire du rservoir de carburant le cache intrieur de l'habillage. [R] Dposer l'habillage du rservoir. Dfaire la fixation du rservoir de carburant. Obturer les conduites de carburant aller et retour avec une pince pour flexibles, rf. BMW 13 0 010, puis les dconnecter. Retirer les conduites de purge dair. Dbrancher le connecteur de la pompe d'alimentation en carburant. Dposer le rservoir de carburant.
Dposer le botier lectronique Motronic. [ABS] Dposer le modulateur de pression. Dposer le couvercle avant du moteur. Dfaire les fils de raccordement (1) de l'alternateur. Desserrer la poulie de la courroie Poly-V sur lalternateur. Dfaire la fixation (2) de l'alternateur. Dposer la poulie et la courroie Poly-V. Dposer le bras de cadre (3) gauche du cadre. Dposer l'alternateur.
Attention: Ne pas rayer les pices, les protger ventuellement avec du ruban adhsif.
12.8
4 2
1
RS110480
Directive de rglage de la courroie Poly-V: Directive de montage de la courroie Poly-V: Mettre en place la courroie Poly-V, la tendre, virer une fois le moteur puis dtendre la courroie. Directive de serrage de la courroie Poly-V: Desserrer un peu la fixation (1,2,3) de lalternateur. Serrer lgrement la main l'crou hexagonal (1) de la vis de rglage (4) (ne pas utiliser doutil !) Serrer la vis de rglage (4) avec une clef dynamomtrique, serrer fond l'crou suprieur de fixation (3), dtendre la vis de rglage et serrer les vis fond.
Nm Nm Nm Nm
12.9
2 3
RS120050
Desserrer les vis de fixation (1) du cache. Dbloquer les agrafes (2) et dposer le cache. Dposer le rgulateur (3). Dposer la poulie de la courroie Poly-V. Effectuer la repose dans lordre inverse.
12.10
L Remarque:
Avant chaque mesure de rsistance ( ), calibrer le zro du tester de diagnostic BMW: Relier le fil positif(jaune) au fil ngatif (vert).Actionner la touche - jusqu' ce que 0,00 soit affich.
RS120070
Mesurer avec le tester de diagnostic BMW, rf. BMW 61 1 510, la rsistance entre les bagues collectrices.
OL
RS120060
12.11
2 4
1
RS120140
e Attention:
Dbrancher le fil de masse de la batterie! Isoler le fil de masse! [RS/GS/R] Dposer le cache (1) du dmarreur et dbrancher le cble (2) de la prise. Dfaire le fil de raccordement (3). Dfaire les vis de fixation (4) et dposer le dmarreur. Effectuer la repose dans lordre inverse.
X Couple de serrage:
Dmarreur sur moteur .................................. 20 Nm Cache du dmarreur sur carter de bote de vitesses ..................................................... 7 Nm Fil positif sur dmarreur ............................... 10 Nm
12.12
4 7 8 1 5 6
14 11 13 3 12
RS120080
10
15
Contrle du dmarreur
Temprature moteur > 20 C
Dfaire le fil (1). Desserrer les vis de fixation (2). Dposer la bride (3). Enlever le contacteur solnode (4) aprs desserrage des vis de fixation (5). Dposer le levier d'engrnement (6) et le ressort (7) du contacteur solnode (8). Retirer le circlip (9) et dposer de l'arbre l'engrenage (10) du dmarreur. Effectuer la pose dans lordre inverse. Enduire de graisse au silicone Bosch PZ 2 V 3 le filetage pas rapide et la bague d'engrnement.
L Remarque:
Dfaire le fil (1). Dposer le couvercle (11). Retirer le support (12) des balais de charbon. Lever les ressorts de maintien (13) des balais de charbon (14) et enlever ceux-ci. Poser les balais de charbon avec le plateau de maintien. Faire glisser le fil court (15) sur la goupille filete. Poser le couvercle (11). Fixer le fil (1).
Avant chaque mesure de rsistance (), calibrer le zro du tester de diagnostic BMW: Relier le fil positif(jaune) au fil ngatif (vert). Actionner la touche - jusqu' ce que 0,00 soit affich. Une fois le calibrage effectu, brancher l'ohmmtre entre les bornes 30 et 87.
Brancher le fil positif la borne 85, le fil ngatif la borne 86. Puis: brancher le fil positif la borne 85, le fil ngatif la borne 86b.
1 5
6 4 3
RS120090
Dmonter la selle. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnagelatraux. [RS] Dfaire du rservoir de carburant le cache intrieur de l'habillage. [R] Dposer l'habillage du rservoir. Dfaire la fixation du rservoir de carburant et repousser prudemment le rservoir.
e Attention:
RS180050
Dbrancher le connecteur (1) de la barrire magntique. Dposer le couvercle avant du moteur. Dfaire la fixation (2) de l'alternateur et dtendre la courroie Poly-V. [RS/GS/R] Dposer le cache du dmarreur et dbrancher le cble de la prise. Dmonter le dmarreur. Immobiliser le carter dembrayage avec la pige, rf. BMW 11 5 640.
12.14
Dposer la conduite de mise l'atmosphre par rotation (3). Dposer la poulie (4).
Rglage de l'allumage
Dposer la barrire magntique (5). Effectuer la pose dans lordre inverse. [A partir de l'anne-modle 95] Fixer le rotor (6) de la barrire Hall par exemple avec de la colle prise rapide Loctite sur la poulie poly-V (4).
11 2 650
PMH
Monter l'lment de blocage (7) de la poulie [ partir de l'anne-modle 95 fixation sur le rotor de la barrire Hall] par rapport la rainure/vilebrequin (7). Poser soigneusement le fil de la barrire magntique. Tendre la courroie Poly-V conformment aux directives.
e Attention:
RS110461
12 3 650
Couple de serrage: Tension initiale de la courroie poly-V .............. 8 Nm Alternateur triphas sur couvercle du support de l'alternateur ..... 20 Nm Poulie sur vilebrequin ................................... 50 Nm
12 3 652
RS110460
Raccorder le testeur dallumage, rf. BMW 12 3 650, et le cble adaptateur, rf. BMW 12 3 652, la plaque de la barrire Hall. Desserrer un peu la plaque de la barrire Hall. Tourner la plaque de la barrire Hall de manire que le voyant de contrle s'teigne tout juste. Serrer fond la plaque de la barrire Hall. Retirer la pige.
12.15
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ......................................................................7 ....................................................................8
............................................................................................9 ................................................9
13.1
13.2
13
Caractristiques techniques Carburant utilis Prparation du mlange intrieur du botier de papillon Position du papillon au repos Filtre air mm
R 1100 RS Super sans plomb 95 RON Motronic MA 2.2 45 10 Filtre rond en papier
13.3
Caractristiques techniques Carburant utilis Prparation du mlange intrieur du botier de papillon Position du papillon au repos Filtre air mm
R 1100 RT Super sans plomb 95 RON Motronic MA 2.2 45 10 Filtre rond en papier
13.4
Caractristiques techniques Carburant utilis Prparation du mlange intrieur du botier de papillon Position du papillon au repos Filtre air
R 850 GS Super sans plomb 95 RON Motronic MA 2.2 mm 45 10 Filtre rond en papier
R 1100 GS Super sans plomb 95 RON Motronic MA 2.2 45 10 Filtre rond en papier
13.5
Caractristiques techniques Carburant utilis Prparation du mlange intrieur du botier de papillon Position du papillon au repos Filtre air
R 850 R Super sans plomb 95 RON Motronic MA 2.2 mm 45 10 Filtre rond en papier
R 1100 R Super sans plomb 95 RON Motronic MA 2.2 45 10 Filtre rond en papier
13.6
RS130090
Dmonter la selle. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnagelatraux. [R] Dposer l'habillage du rservoir. Dposer le rservoir de carburant. Dbrancher la fiche du capteur de temprature d'air. Dposer le couvercle du filtre air. Dposer le reniflard d'aspiration. Sortir le rservoir de liquide de frein de son support. Sortir de son support la conduite de frein arrire. Dbrancher le connecteur du contacteur de feu stop et dfaire le cble. Dfaire le carter de filtre air devant/derrire. Enlever le serre-cbles/le faisceau de cbles du carter de filtre air. Dbrancher le connecteur du contacteur de ralenti et du contacteur de bquille latrale et dfaire le fil. Dfaire du botier de papillon le reniflard d'aspiration. Sur les vhicules quips d'un distributeur de cble d'acclrateur, dcrocher les cbles d'acclrateur. Dfaire le silencieux arrire. [ABS] Dposer l'trier de frein. [ABS]/[GS/R/RT] Dposer le capteur ABS. Dposer la roue arrire. Dposer la jambe de suspension.
RS230310
e Attention:
Soutenir le pignon conique. Dposer les vis du cadre arrire/desserrer quelque peu la fixation des bras de cadre avant. Basculer le cadre arrire vers le haut, le fixer avec une sangle. Dfaire la conduite de retour du sparateur d'huile sur le carter (1) du filtre air. Dposer le carter du filtre air. Effectuer la repose dans lordre inverse.
13.7
5 5 3
2
RS130100
e Attention:
a
Le joint torique (4) du botier de papillon doit tre en parfait tat! Dcrocher le cble (5) des gaz droite du botier du papillon puis gauche. Vhicules quips d'un distributeur de cble d'acclrateur. Illustration (A). Dcrocher le cble de starter (6). Effectuer la pose dans lordre inverse.
Dbrancher le cache (1). Enfoncer l'arrtoir ressort sur le connecteur multiple du capteur (2) de papillon et dbrancher le connecteur.
L Remarque:
Drosselklappengeber nur ausbauen, wenn er ersetzt werden mu (Grundeinstellung erforderlich siehe Motronic-Diagnoseanleitung). Dfaire l'arrtoir (3) pour la conduite d'alimentation en carburant et dbrancher celle-ci. Desserrer lgrement les colliers. Introduire la tubulure daspiration dans la caisse du filtre air et dposer le botier de papillon.
13.8
Dfaire l'arrtoir (3) pour la conduite d'alimentation en carburant et dbrancher celle-ci. Enfoncer l'arrtoir ressort sur le connecteur de l'injecteur (5) et dbrancher le connecteur. Dposer l'injecteur.
Dposer le rservoir.
e Attention:
e Attention:
Les joints toriques de l'injecteur doivent tre en parfait tat! Effectuer la repose dans lordre inverse
RS130010
Dposer le botier du Motronic. Dbrancher le connecteur. Effectuer la repose dans lordre inverse.
13.9
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ................................................................7
Dpose et repose du filtre carburant, de la pompe d'alimentation en carburant et du capteur de niveau de carburant .................................................9 Dpose et repose du filtre carburant
...............................................................................10
Dpose et repose de la pompe d'alimentation en carburant et du capteur de niveau de carburant ..............................................................................................................10 Contrle de la pression de la pompe d'alimentation en carburant
........................11 11
16.1
16.2
16
Caractristiques techniques Rservoir carburant Contenance du rservoir dont rserve Pompe essence Type de construction Marque Tension de service Pression du carburant en Dbit V bar l/h l l
R 1100 RS
23 6
16.3
Caractristiques techniques Rservoir carburant Contenance du rservoir dont rserve Pompe essence Type de construction Marque Tension de service Pression du carburant en Dbit V bar l/h l l
R 1100 RT
26 6
16.4
Caractristiques techniques Rservoir carburant Contenance du rservoir dont rserve Pompe essence Type de construction Marque Tension de service Pression du carburant en Dbit
R 850 GS
R 1100 GS
l 25 l 6
25 6
16.5
Caractristiques techniques Rservoir carburant Contenance du rservoir dont rserve Pompe essence Type de construction Marque Tension de service Pression du carburant en Dbit
R 850 R
R 1100 R
l 21 l 6
21 6
16.6
RS
4 5 3
13 3 010
RS160010
Dmonter la selle. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnagelatraux. [RS] Dfaire l'habillage intrieur du cockpit (1) du rservoir de carburant. [R] Dposer l'habillage du rservoir de carburant. Desserrer la vis de fixation (2) du rservoir de carburant. Obturer les conduites de carburant aller et retour (3) avec une pince pour flexibles, rf. BMW 13 0 010, puis les dconnecter. Retirer les conduites de purge dair (4). Dbrancher le connecteur (5) de la pompe d'alimentation en carburant. Retirer le rservoir de carburant.
16.7
RT 6x
C B A
13 3 010
6x
RT160060
16.8
RS160020
Dpose et repose du filtre carburant, de la pompe d'alimentation en carburant et du capteur de niveau de carburant
e Attention:
Le carburant senflamme facilement et est nocif pour la sant. Observer les directives de scurit en vigueur! Vider le rservoir de carburant. Dposer l'unit pompe d'alimentation en carburant (1) et desserrer les flexibles (2).
16.9
5
RS160030
e Attention:
Dfaire les connexions lectriques (2) de la pompe d'alimentation en carburant (3). Dfaire le collier (4). Dposer la pompe d'alimentation en carburant. Effectuer la repose dans lordre inverse. Fixer avec la pince, rf. BMW 13 1 500, des colliers non rcuprables.
Attention: Utiliser un joint torique (5) en parfait tat. Contrler au terme de la repose l'tanchit de la pompe d'alimentation en carburant.
e X
16.10
16 1 500
1
RS160050 RS160040
Raccorder le manomtre d'essai, rf. BMW 16 1 500, du ct refoulement. Faire tourner le moteur au ralenti.
Dposer le botier du filtre air. Voir Dpose de la bote de vitesses au groupe 23. Rgulateur de pression (1).
L Remarque:
Si la pression obtenue est trop faible, contrler la pompe, le filtre carburant, le rgulateur de pression et la conduite.
16.11
18 Echappement
18
Sommaire
Dpose et repose de l'chappement Dpose et repose du silencieux
Page
................................................................................3
..............................................................................................3 ..............................................................4
18.1
18.2
18
RS/RT 5
GS/R 2
RS180020
Desserrer quelque peu le collier (2). Desserrer les vis de fixation (3). [RS/RT] Dposer la scurit au niveau de la fixation arrire du silencieux. [GS/R] Dfaire le collier arrire. Dposer le silencieux arrire. Effectuer la repose dans lordre inverse.
e Attention:
1
RS180050
[RS/RT] Silencieux sur repose-pied............. 35 [GS/R] Silencieux sur cadre arrire ............. 24 Silencieux sur plaque-support de bquille ................................................... 20 Collier sur silencieux (Enduire la surface de serrage de graisse Never Seeze)............. 50
X Couple de serrage:
Nm Nm Nm Nm
[CAT] Dfaire le rservoir de carburant et le tirer vers l'arrire. Dbrancher le connecteur (1) de la sonde Lambda et dfaire le cble.
18.3
6
RS180030
Desserrer quelque peu le collier (2). Dfaire la fixation (6) du collecteur d'chappement. Dposer le collecteur d'chappement. Effectuer la repose dans lordre inverse.
L Remarque:
18.4
21 Embrayage
21
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ......................................................................................7
21.1
21.2
21
R 1100 RS Embrayage monodisque sec avec ressort diaphragme dmultipli Mcanique par levier de dbrayage et tige-poussoir guide travers l'arbre creux de la BV 180 4,5 (Mesure avec les pointes du pied coulisse, en comprimant avec la main, au niveau des rivets du disque d'embrayage N)
Force d'actionnement la main Jeu de l'embrayage au niveau de la manette Cote pour le rglage de base de l'embrayage (Longueur dgage du filetage au niveau de la vis de rglage de la manette)
Nm mm
65 7
mm
12
21.3
R 1100 RT Embrayage monodisque sec avec ressort diaphragme dmultipli Mcanique par levier de dbrayage et tige-poussoir guide travers l'arbre creux de la BV 180 4,5 (Mesure avec les pointes du pied coulisse, en comprimant avec la main, au niveau des rivets du disque d'embrayage N)
Force d'actionnement la main Jeu de l'embrayage au niveau de la manette Cote pour le rglage de base de l'embrayage (Longueur dgage du filetage au niveau de la vis de rglage de la manette)
Nm mm
65 7
mm
12
21.4
R 850 GS
R 1100 GS
Embrayage monodisque sec avec ressort diaphragme dmultipli Mcanique par levier de dbrayage et tige-poussoir guide travers l'arbre creux de la BV mm 180 mm 4,5 180 4,5
(Mesure avec les pointes du pied coulisse, en comprimant avec la main, au niveau des rivets du disque d'embrayage N) Force d'actionnement la main Jeu de l'embrayage au niveau de la manette Cote pour le rglage de base de l'embrayage (Longueur dgage du filetage au niveau de la vis de rglage de la manette) Nm 65 mm 7 65 7
mm 12
12
21.5
R 850 R
R 1100 R
Embrayage monodisque sec avec ressort diaphragme dmultipli Mcanique par levier de dbrayage et tige-poussoir guide travers l'arbre creux de la BV mm 180 mm 4,5 180 4,5
(Mesure avec les pointes du pied coulisse, en comprimant avec la main, au niveau des rivets du disque d'embrayage N) Force d'actionnement la main Jeu de l'embrayage au niveau de la manette Cote pour le rglage de base de l'embrayage (Longueur dgage du filetage au niveau de la vis de rglage de la manette) Nm 65 mm 7 65 7
mm 12
12
21.6
Dmonter la selle. [RT] Dposer le rtroviseur. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnagelatraux. [RS] Dfaire du rservoir de carburant lhabillage intrieur du cockpit. [R] Dposer l'habillage du rservoir. Dfaire la fixation du rservoir de carburant. Obturer les conduites de carburant aller et retour avec une pince pour flexibles, rf. BMW 13 0 010, puis les dconnecter. Retirer les conduites de purge dair. Dbrancher le connecteur de la pompe d'alimentation en carburant. Dposer le rservoir de carburant. Dposer la batterie.
RS230310
e Attention:
Erst Batterie-Minuspol, dann Pluspol abschlieen. Erst Batterie-Pluspol, dann Minuspol anschlieen. [A partir de l'anne-modle 96] Dposer le palonnier de cbles de gaz. Dfaire le support arrire de la batterie. Dbrancher le connecteur de la sonde de temprature d'air. Dposer le couvercle du filtre air. Dposer le reniflard d'aspiration et le glisser dans le carter de filtre air. Dfaire le carter de filtre air devant/derrire. Dposer le silencieux. Dbrancher les connecteurs du contacteur de ralenti et du contacteur de bquille latrale/dfaire les cbles. Dbrancher le connecteur du contacteur de feux stop et dfaire le cble. [ABS]/[GS/R/RT] Dbrancher le connecteur du capteur ABS arrire et dfaire le cble. Sortir le rservoir de liquide de frein de son support. Sortir de son support la conduite de frein arrire. Dposer les vis du cadre arrire/desserrer quelque peu la fixation des bras de cadre avant. Dposer la jambe de suspension.
Basculer vers le haut le cadre arrire avec la sangle (1). [ABS] Dposer l'trier de frein arrire. [ABS] Dposer le repose-pied de droite. Dbrancher de l'injecteur la conduite de carburant. Enlever le serre-cbles/le faisceau de cbles du carter de filtre air. Dbrancher la conduite de retour/le sparateur d'huile du carter du filtre air. Dposer le carter du filtre air. Dcrocher le cble d'embrayage sur la bote de vitesses. [RS/GS/R] Dposer le cache du dmarreur et dbrancher le cble de la prise. Dbrancher les fils du dmarreur. Dmonter le dmarreur.
21.7
le cble du contacteur de pression le cble du contacteur de bquille le cble de l'injecteur le cble du capteur de papillon.
23 1 820
23 1 820
RS230011
Lors de la dpose et de la repose, faire glisser la bote de vitesses sur les mandrins de guidage huils, rf. BMW 23 1 820. Dposer conjointement la bote de vitesses la roue arrire, la transmission de roue arrire et le bras oscillant de fourche.
21.8
4 1 11 5 640
RS210011
Dpose de l'embrayage
Immobiliser le carter dembrayage avec la pige (1), rf. BMW 11 5 640. Dposer l'embrayage.
e Attention:
Dcaler de 120 les traits de peinture servant de repre sur le carter de l'embrayage, le mcanisme d'embrayage et le couvercle du carter. Fixer lembrayage au moyen des vis (4). Centrer le disque dembrayage avec le mandrin, rf. BMW 21 3 680. Serrer en croix les vis de fixation..
Repose de lembrayage
e Attention:
Toujours utiliser de nouvelles vis pour le carter et le couvercle Faire concider le repre (2) du carter de l'embrayage et le repre (2) du vilebrequin. Immobiliser le carter dembrayage avec la pige (1), rf. BMW 11 5 640. Serrer d'abord les vis la main puis les serrer fond.
Points devant tre graisss:: Denture du disque dembrayage et de larbre primaire Porte du ressort diaphragme sur le carter d'embrayage Porte du ressort diaphragme sur le plateau de pression .................................................Pte Optimoly MP3
Couple de serrage: Carter d'embrayage sur le vilebrequin (Filetage de vis lgrement huil) Serrage initial ............................................... 40 Nm Angle de serrage ............................................... 32
21.9
RS210040
RS210020
Ajuster la cote "B" sur la manette dembrayage en agissant sur la vis de rglage (2) du levier de dbrayage.
21 3 610
RS210030
[GS] Dfaire ventuellement le rglage hydraulique de ressort avec le six-pans creux de 6 mm, rf. BMW 31 5 600. [RT] Dposer ventuellement le support de la prise lectrique. Au moyen d'une cl tube, rf. BMW 21 3 610, dbloquer le contre-crou (1) de la vis de rglage (2) sur le levier de dbrayage..
21.10
23 Bote de vitesses
23
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ...............................................................................7
Dpose et repose de la bute de dbrayage/de la tige-poussoir/ du levier de dbrayage ..............................................................................................................9 Dpose et repose du levier de slection Dpose de la bote de vitesses
......................................................................10
Remplacement de la bague d'tanchit lvres du contacteur de ralenti Dpose du couvercle de la bote de vitesses Dpose du tambour de slection
..................................................................13
Dpose et repose de la bague d'tanchit de l'arbre primaire, ct carter Dpose/dsassemblage/rassemblage de l'axe de slection
.................................16 Dpose et repose du levier de blocage .............................................................................................17 Dpose et repose des crochets daxe de slection ...........................................................................17 Dpose et repose du ressort pingle ................................................................................................17 .......17
Dpose et repose de la bague d'tanchit lvres de l'axe de slection Dpose du roulement rainur billes du tambour de slection
Dpose du coussinet du roulement rouleaux coniques de l'arbre primaire et du roulement rouleaux cylindriques de l'arbre intermdiaire ...........................18 Repose du roulement rainur billes du tambour de slection
..............................19
Repose du coussinet du roulement rouleaux coniques de l'arbre primaire et du roulement rouleaux cylindriques de l'arbre intermdiaire ...........................19 Dpose et repose du roulement rainur billes et de la bague du roulement rouleaux cylindriques de l'arbre intermdiaire .............................................................20 Dsassemblage et rassemblage de l'arbre primaire Dsassemblage/assemblage de l'arbre primaire
..................................................21
...........................................................23
23.1
Sommaire
Dsassemblage et rassemblage de l'arbre de sortie
Page
................................................25 Dpose du roulement rainur billes ................................................................................................25 Dpose des pignons de bote ...........................................................................................................26 Repose des pignons de bote ...........................................................................................................27 .......................................................................29 ..........30
Dpose et repose de la bague d'tanchit lvres de l'arbre de sortie Repose de l'axe de slection
..................................................................................................31 ..................................................................................32
..........................................................................................32
..........................................33 Mesure de la position des roulements darbres .................................................................................33 Mesure des cotes du couvercle de la bote de vitesses ....................................................................34
Compensation du jeu des arbres de la bote de vitesses (sans Clean Bearing) .................................................................................................................35 Exemple
............................................................................................................................................35
Compensation du jeu des arbres de la bote de vitesses (avec Clean Bearing) .................................................................................................................35 Exemple
............................................................................................................................................35 .....................36
Contrle du coefficient de friction du roulement rouleaux coniques de l'arbre primaire ........................................................................................................................36 Repose du couvercle de la bote de vitesses
..................................................................37
Dpose et repose de la bague d'tanchit lvres de l'arbre primaire (ct couvercle) .............................................................................................................................38 Repose des lments extrieurs
...........................................................................................39 ........................................................................................40
23.2
23
R 1100 RS Bote de vitesses 5 rapports commande par crabots et amortisseur intgr pour tous les rapports via levier au pied et tambour de slection avec verrou de surcours jusqu' l'annemodle 93 4,030 2,576 1,886 1,538 1,318 partir de l'annemodle 94 (bote n .....M94) 4,163 2,914 2,133 1,740 1,450 Huile pour bote hypode SAE 90 classification API GL 5 d'une marque connue Premier remplissage l 1,0 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) Vidange l env. 0,8 (jusqu'en bas de la vis de remplissage)
Dmultiplication
1e 2e 3e 4e 5e
Jeu axial de l'arbre intermdiaire Jeu axial de l'arbre de sortie Jeu axial de l'arbre primaire Prcontrainte de l'arbre primaire Jeu axial du tambour de slection/du roulement rainur billes Jeu axial du roulement rainur billes/du carter Transformation arbre primaire en Clean Bearing
mm mm mm
mm mm
< 0,1 < 0,1 ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
23.3
R 1100 RT Bote de vitesses 5 rapports commande par crabots et amortisseur intgr pour tous les rapports via levier au pied et tambour de slection avec verrou de surcourse partir de l'annemodle 94 (bote n .....M94) 4,163 2,914 2,133 1,740 1,450 Huile pour bote hypode SAE 90 classification API GL 5 d'une marque connue Premier remplissage l 1,0 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) Vidange l env. 0,8 (jusqu'en bas de la vis de remplissage)
1e rapport 2e rapport 3e rapport 4e rapport 5e rapport Huile toutes saisons Quantit requise
Jeu axial de l'arbre intermdiaire Jeu axial de l'arbre de sortie Jeu axial de l'arbre primaire Prcontrainte de l'arbre primaire
mm mm mm
Jeu axial du tambour de slection/du roulement rainur billes Jeu axial du roulement rainur billes/du carter Transformation arbre primaire en Clean Bearing
mm mm
< 0,1 < 0,1 ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
23.4
R 850 GS
R 1100 GS
Bote de vitesses 5 rapports commande par crabots et amortisseur intgr pour tous les rapports via levier au pied et tambour de slection avec verrou de surcourse
Mode de commande Dmultiplication 1e rapport 2e rapport 3e rapport 4e rapport 5e rapport Huile toutes saisons
4,163 2,914 2,133 1,740 1,450 Huile pour bote hypode SAE 90 classification API GL 5 d'une marque connue Premier remplissage
4,163 2,914 2,133 1,740 1,450 Huile pour bote hypode SAE 90 classification API GL 5 d'une marque connue Premier remplissage
Quantit requise
l 1,0 (jusqu'en bas de la 1,0 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) vis de remplissage) Vidange l env. 0,8 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) Jeu axial de l'arbre intermdiaire Jeu axial de l'arbre de sortie Jeu axial de l'arbre primaire Prcontrainte de l'arbre primaire mm 0,05...0,15 mm 0,05...0,15 mm 0,05...0,15 Vidange env. 0,8 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) 0,05...0,15 0,05...0,15 0,05...0,15
0,2 mm de prcontrain- 0,2 mm de prcontrainte = coefficient de fric- te = coefficient de friction de 0,5...1,0 Nm tion de 0,5...1,0 Nm mm < 0,1 mm < 0,1 < 0,1 < 0,1 ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
Jeu axial du tambour de slection/du roulement rainur billes Jeu axial du roulement rainur billes/du carter Transformation arbre primaire en Clean Bearing
23.5
R 850 R
R 1100 R
Bote de vitesses 5 rapports commande par crabots et amortisseur intgr pour tous les rapports via levier au pied et tambour de slection avec verrou de surcourse
Mode de commande Dmultiplication 1e rapport 2e rapport 3e rapport 4e rapport 5e rapport Huile toutes saisons
4,163 2,914 2,133 1,740 1,450 Huile pour bote hypode SAE 90 classification API GL 5 d'une marque connue Premier remplissage
4,163 2,914 2,133 1,740 1,450 Huile pour bote hypode SAE 90 classification API GL 5 d'une marque connue Premier remplissage
Quantit requise
l 1,0 (jusqu'en bas de la 1,0 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) vis de remplissage) Vidange l env. 0,8 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) Jeu axial de l'arbre intermdiaire Jeu axial de l'arbre de sortie Jeu axial de l'arbre primaire Prcontrainte de l'arbre primaire mm 0,05...0,15 mm 0,05...0,15 mm 0,05...0,15 Vidange env. 0,8 (jusqu'en bas de la vis de remplissage) 0,05...0,15 0,05...0,15 0,05...0,15
0,2 mm de prcontrain- 0,2 mm de prcontrainte = coefficient de fric- te = coefficient de friction de 0,5...1,0 Nm tion de 0,5...1,0 Nm mm < 0,1 mm < 0,1 ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR < 0,1 < 0,1 ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
Jeu axial du tambour de slection/du roulement rainur billes Jeu axial du roulement rainur billes/du carter Transformation arbre primaire en Clean Bearing
23.6
RS239010
23.7
23.8
1 6
3 2 4 5
RS230021
L Remarque: L Remarque:
Dfaire et dmonter l'trier de frein. [ABS]/[GS/R/RT] Dbrancher le connecteur du capteur ABS arrire et dfaire le cble. Dposer la roue arrire. Dposer le couple conique/chauffer l'axe d'articulation max. 120 C. [RT] Dposer les platines de repose-pied. Dposer le bras oscillant et l'arbre de transmission/chauffer les vis-pivots max. 120 C et les dposer. Dcrocher le cble d'embrayage au niveau du levier de dbrayage. Dposer le levier de dbrayage (1). Dfaire le collier (2). Dposer le soufflet et le ressort (3/4). Sortir le piston (5). Extraire la tige-poussoir dembrayage (6).
23.9
Dmonter la selle. [RS/GS/RT] Dposer les lments de carnagelatraux. [RS] Dfaire du rservoir de carburant lhabillage intrieur du cockpit. [R] Dposer l'habillage du rservoir. Dfaire la fixation du rservoir de carburant. Obturer les conduites de carburant aller et retour avec une pince pour flexibles, rf. BMW 13 0 010, puis les dconnecter. Retirer les conduites de purge dair. Dbrancher le connecteur de la pompe d'alimentation en carburant. Dposer le rservoir de carburant. Dposer la batterie.
RS230321
Retirer l'trier de scurit (1) et dfaire la rotule. Desserrer la vis de fixation (2) du levier de slection.
Attention: Dconnecter d'abord le ple ngatif de la batterie, puis le ple positif. Reconnecter d'abord le ple positif de la batterie, puis le ple ngatif.
X Couple de serrage:
[A partir de l'anne-modle 96] Dposer le palonnier de cbles de gaz. Dfaire le support arrire de la batterie. Dbrancher le connecteur de la sonde de temprature d'air. Dposer le couvercle du filtre air. Dposer lereniflard d'aspiration et le glisser dans le carter de filtre air. Dfaire le carter du filtre air devant et derrire. Dposer le silencieux. Dbrancher le connecteur du contacteur de ralenti et du contacteur de bquille latrale et dfaire les cbles. Dbrancher le connecteur du contacteur de feu stop et dfaire le cble. [ABS]/[GS/R/RT] Dbrancher le connecteur du capteur ABS arrire et dfaire le cble. [ABS] Dsolidariser le matre-cylindre de frein de la platine de repose-pied.
23.10
Sortir le rservoir de liquide de frein de son support. Sortir de son support la conduite de frein arrire. Retirer l'trier de scurit de la rotule/tringle de slection et dfaire la rotule. Dposer les platines de repose-pied. Dposer les vis du cadre AR, dvisser quelque peu la fixation des bras de cadre avant. Dposer la jambe de suspension.
RS230311
Dfaire l'trier de frein arrire. Dsaccoupler le tirant de raction du carter de bote de vitesses. Chauffer max. 120 C les vis-pivots du couple conique puis les desserrer. Dposer la roue arrire. Dposer le couple conique. Dposer le bras oscillant/chauffer max. 120 C les vis-pivots et les dposer. Chasser larbre de transmission. Dbrancher de l'injecteur la conduite d'alimentation en carburant et la dfaire. Retirer le serre-cbles/dgager le faisceau de cbles sur le carter de filtre air. Dfaire du carter de filtre air, la conduite de retour/le sparateur d'huile. Dposer le carter du filtre air. Dcrocher le cble d'embrayage au niveau de la bote de vitesses. [RS/GS/R] Dposer le cache du dmarreur et dbrancher le cble de la prise. Dconnecter les cbles du dmarreur. Dbrancher le cble du capteur de pression d'huile. Dbrancher le cble du contacteur de bquille latrale. Dbrancher les cbles des injecteurs. Dbrancher le cble du capteur de papillon.
23 1 820
23 1 820
RS230011
Lors de la dpose, faire glisser la bote de vitesses sur les mandrins de guidage, rf. BMW 23 1 820.
23.11
4 1
6 5 7 2 3 8
23 1 610
R230020
Vidanger l'huile de la bote de vitesses. Retirer la tige-poussoir (1) dembrayage. Fixer avec le dispositif de montage, rf. BMW 23 1 610, la bote de vitesses sur le chevalet. Dposer le contacteur de ralenti (2). Retirer le circlip (3) du tambour de slection. Desserrer la vis de fixation du levier dembrayage (4). Dfaire le collier (5) . Dposer le manchon (6), le ressort (7) et le piston (8).
Dposer la bague d'tanchit lvres avec un outil appropri. Pousser doucement avec le doigt et fond la bague d'tanchit lvres.
23.12
100
23 4 632
5 6
Clean Bearing
RT230032
Desserrer la vis (1) du verrou de ralenti, sortir le ressort de pression (2). Desserrer les vis de fixation du couvercle de bote de vitesses. Chauffer le couvercle de bote 100 C au niveau des butes de roulements. Poser une douille de glissement (4), rf. BMW 23 4 632, sur larbre primaire. Chasser le couvercle de bote de vitesses bien uniformment. Retirer la bille (3) pour le verrou de ralenti. Enlever les cales (5)/le dflecteur d'huile (6).
e Attention:
23.13
Clean Bearing
3
RT230041
Extraire du carter de la bote de vitesses les axes (1) des fourchettes de slection. Tourner les fourchettes vers l'extrieur. Positionner le cliquet (2) en face de l'videment du tambour de slection.
L Remarque:
Faire attention aux galets (4) sur les tenons de guidage des fourchettes de slection. Sortir le tambour de slection (3) par petites rotations successives. Dposer les fourchettes de slection.
23.14
Clean Bearing
100
23 4 622
RT230051
Dposer les dflecteurs d'huile (1). [Anne-modle 93] Extraire larbre primaire (2) du carter de bote. Chauffer le logement du roulement de larbre de sortie 100 C. [Clean Bearing sur arbre primaire] Chauffer le roulement de larbre primaire et de larbre de sortie 100 C. [Clean Bearing complet] Chauffer tous les 3 roulements 100 C. Placer une douille de glissement (3), rf. BMW 23 4 622, sur larbre de sortie. [Anne-modle 93] Extraire ensemble du carter de bote l'arbre intermdiaire et l'arbre de sortie (4). [A partir de l'anne-modle 94] Extraire ensemble du carter de bote l'arbre primaire, l'arbre intermdiaire et l'arbre de sortie.
00 5 500 23 4 650
23 4 650
RS230051
Chasser de l'extrieur vers l'intrieur la bague d'tanchit lvres avec un mandrin. Emmancher la bague d'tanchit l'aide du mandrin, de la douille de guidage, rf. BMW 23 4 650, et de la poigne, rf. BMW 00 5 500.
23.15
2 23 4 612
RS230060
Dposer le levier de slection (1). Placer une douille de glissement (2), rf. BMW 23 4 612, puis extraire l'axe de slection avec la rondelle (3).
23.16
1 2 3
5 6
7
RS230071
Dpose et repose du levier de blocage Retirer la rondelle (1). Retirer l'arrtoir (2). Dgager le levier de blocage (3) avec le ressort et la rondelle. Dpose et repose des crochets daxe de slection Dposer l'arrtoir (4). Dgager de son support le crochet (5) avec le ressort.
23 4 611 1
Dpose et repose du ressort pingle Dposer le circlip (6). Dgager le ressort pingle (7) et les rondelles.
RS230100
Sortir la douille de palier (1) du sige coulissant. Chasser de l'intrieur la bague d'tanchit lvres avec un mandrin. Emmancher la bague d'tanchit avec le mandrin, rf. BMW 23 4 611. Remettre en place la douille de palier.
23.17
Dpose du coussinet du roulement rouleaux coniques de l'arbre primaire et du roulement rouleaux cylindriques de l'arbre intermdiaire
100
RS230120
Dposer le circlip et les rondelles d'cartement. Chauffer le carter de bote 100 C. Une fois chauff, le roulement rainur billes glisse hors de son sige
RS230110
Chauffer le carter de bote 100 C. Du fait des tolrances, il peut arriver que les coussinets glissent hors de leur sige aprs chauffement du carter de la bote de vitesses. Extraire si besoin est le coussinet au moyen du contre-appui, rf. BMW 00 8 562, et de lextracteur prise intrieure, rf. BMW 00 8 561. Extraire si besoin est le roulement rouleaux cylindriques au moyen du contre-appui, rf. BMW 00 8 572, et de l'extracteur prise intrieure, rf. BMW 00 8 573.
RS230130
L Remarque:
Le circlip doit tre parfaitement positionn dans la gorge. Monter un circlip de largeur 1,0 mm. Mesurer le jeu avec une jauge d'paisseur.
Jeu axial: ................................................ < 0,1 mm Supprimer le jeu ventuel en remplaant le circlip par un circlip plus pais.
23.18
Repose du coussinet du roulement rouleaux coniques de l'arbre primaire et du roulement rouleaux cylindriques de l'arbre intermdiaire
RS230141
Chauffer le carter de bote 100 C. Emmancher le roulement rainur billes au moyen du mandrin, rf. BMW 23 4 640.
RS230143
e Attention:
Chauffer le carter de bote 100 C. Emmancher le roulement rouleaux cylindriques au moyen du mandrin, rf. BMW 23 4 660, et de la poigne, rf. BMW 00 5 500. Emmancher le coussinet du roulement rouleaux coniques au moyen du mandrin, rf. BMW 23 4 670, et de la poigne, rf. BMW 00 5 500.
RS230142
23.19
Dpose et repose du roulement rainur billes et de la bague du roulement rouleaux cylindriques de l'arbre intermdiaire
L Remarque:
L'arbre intermdiaire doit tre entirement remplac s'il est endommag.
00 7 500
RS230181
Chasser le roulement rainur billes ou la bague du roulement rouleaux cylindriques avec l'extracteur universel, rf. BMW 00 7 500. Pour la repose, chauffer le roulement rainur billes ou la bague du roulement rouleaux cylindriques 80 C et l'emmancher.
e Attention:
Faire attention la rondelle d'tanchit lors de l'chauffement des roulements (Clean Bearing), risque de dtrioration !
23.20
1 2 3 4 5
RS230150
00 7 500
A laide de lextracteur universel, rf. BMW 00 7 500, et de la pice de pression (flche), extraire ensemble le pignon droit (3) et le roulement rouleaux coniques (2). Dposer la rondelle (6), le ressort de pression (5), la pice de pression (4) et le pignon droit (3). Sortir le roulement rouleaux coniques (7) de la mme manire. Faire glisser la rondelle (6) avec le biseau tourn vers le ct oppos au ressort. Faire glisser le ressort de pression (5), la pice de pression (4) et le pignon droit (3) sur l'arbre.
RS230160
Bloquer l'arbre primaire en prsentant le ct dent dans un tau muni de mchoires de protection. Dtendre le circlip (1), frapper lgrement sur la bague intrieure du roulement si ncessaire. Retirer le circlip/la rondelle (1).
23.21
00 7 500
00 7 500
RS230170
RS230171
Serrer le pignon droit en s'opposant la force du ressort au moyen de l'extracteur universel jusqu' ce que l'paulement (flche) soit entirement visible devant le pignon droit Emmancher le roulement rouleaux coniques froid la presse, ou le chauffer 80 C et l'emmancher sur l'arbre primaire.
Placer lextracteur universel sous le pignon droit et amener le roulement rouleaux coniques contre le circlip.
e Attention:
Attention: Il ne doit pas y avoir de jeu entre le roulement et le circlip sinon le jeu ne pourra ultrieurement pas tre supprim comme il faut.
Pousser un peu au niveau de la bague intrieure seulement si ncessaire. Installer le circlip/la rondelle (1) devant le roulement rouleaux coniques.
Emmancher le roulement rouleaux coniques (7) froid la presse, ou le chauffer 80 C et l'emmancher sur l'arbre primaire.
23.22
7 3 4 5 6
42 x 52 x 1,25
25 x 52 x 15
20 x 52 x 15
20 x 28 x 0,5
42 x 52 x 1,25
RT230151
Les rondelles 42x52x1,25 ne sont utilises que pour la solution intermdiaire ! Dterminer la cote de profondeur DAn et GAn. Si DAn = 41,28+ 0,08 et GAn = 100,23+ 0,08, il faut insrer une rondelle 42x52x1,25. Si DAn = 39,5+ 0,1 et GAn = 99,0+ 0,1, il ne faut pas utiliser de rondelle 42x52x1,25.
L Remarque:
23.23
Clean Bearing
Emmancher le roulement rainur billes (8) froid la presse, ou le chauffer 80 C et le monter sur l'arbre primaire.
00 7 500
e e
Attention: Faire attention la rondelle d'tanchit lors de l'chauffement des roulements (Clean Bearing), risque de dtrioration !
RT230161
Bloquer l'arbre primaire en prsentant le ct dent dans un tau muni de mordaches. Dtendre le circlip (1), frapper lgrement sur la bague intrieure du roulement si ncessaire. Retirer le circlip/la rondelle (1/2). A laide de lextracteur universel, rf. BMW 00 7 500, et de la pice de pression (flche), extraire ensemble le pignon droit (4) et le roulement (3). Retirer la rondelle (7), le ressort de pression (6), la pice de pression (5) et le pignon droit (4). Retirer le roulement (8) de la mme faon. Faire glisser la rondelle (7) avec le biseau tourn vers le ct oppos au ressort. Faire glisser le ressort de pression (6), la pice de pression (5) et le pignon droit (4) sur l'arbre. Emmancher le roulement (3) froid la presse, ou le chauffer 80 C et le monter sur l'arbre primaire.
Emmancher le roulement rainur billes (8) de prfrence froid la presse, ou le chauffer 80 C et le monter sur l'arbre primaire.
e e e
Attention: L'arbre primaire tant dpos, n'appuyer ou ne corriger la position qu'au niveau de la bague intrieure.
e Attention: e Attention:
Attention: L'arbre primaire Clean Bearing tant mont, ne pas frapper sur l'arbre ni sur le roulement. Le roulement peut sinon quitter la bute sur le circlip.
Faire attention la rondelle d'tanchit lors de l'chauffement des roulements (Clean Bearing), risque de dtrioration ! Placer la rondelle entretoise (2). Supprimer le jeu ventuel l'aide d'un circlip (1). Positionner lextracteur universel sous le pignon droit et mettre le roulement en bute contre le circlip.
e Attention:
Il ne doit pas y avoir de jeu entre le roulement et le circlip sinon le jeu ne pourra pas tre supprim comme il faut ultrieurement.
23.24
G=125,8-0,1
RS230191
[Anne-modle 93] Lors de la mesure de la cote "G", prendre en compte l'paisseur de la cale (1). Corriger au besoin la cote "G" en intercalant des cales plus ou moins paisses. [A partir de l'anne-modle 94] Il ny a plus besoin de mesurer et de rgler la cote "G".
00 7 500
RS230192
Bloquer l'arbre de sortie dans un tau muni de mchoires de protection. Chasser le roulement rainur billes avec l'extracteur universel, rf. BMW 00 7 500 et une pice de pression.
23.25
8 6 15 7
4 5
RS230193
Dpose des pignons de bote Retirer le pignon de 1e (1) et le pignon de 5e (2) avec les rondelles dappui.
3 4 5
16
10 9 11 14 13 12
RS230195
RS230194
Extraire avec le pignon de 3e (5) la rondelle dappui (4) et la douille (3). [A partir de l'anne-modle 94] Retirer le joint torique (15). Retirer le pignon de 4e (8) avec la rondelle d'cartement (7) et la douille (6) de roulement.
Retirer le circlip (9). Enlever la rondelle dente (10). Retirer le pignon de 2e (11). Dposer des deux demi-cages aiguilles (12). Dposer la rondelle dente (13) et le circlip (14). [A partir de l'anne-modle 94] Retirer le joint torique (16).
23.26
2 16 10 11 14 13 12
RS230195 RS230198
Faire glisser la rondelle dente (13) jusque devant le sige du roulement. Faire glisser le circlip (14) et linstaller dans la gorge au pralable. [A partir de l'anne-modle 94] Reloger le joint torique (16).
Bloquer l'arbre de sortie dans un tau muni de mchoires de protection, la denture pour le raccordement de l'arbre de transmission tant tourne vers le haut. Faire glisser le pignon de 3e (5) sur larbre de sortie avec les fentres tournes vers le haut. Installer la rondelle dappui. Chauffer la douille large (3) 80 C et l'emmancher sur l'arbre de sortie jusque contre la rondelle d'appui. Installer le pignon de 5e (2) avec les crabots tourns vers le bas. Installer la rondelle dappui. Emmancher le roulement rainur billess froid la presse, ou le chauffer 80 C et le monter sur l'arbre primaire.
e Attention:
Faire attention la rondelle d'tanchit lors de l'chauffement des roulements (Clean Bearing), risque de dtrioration !
23.27
80
j1
7 8 6
15
G=125,8-0,1
RS230190 RS230199
Tourner compltement l'arbre de sortie dans l'tau, les cannelures tant tournes vers le bas. Faire glisser le pignon de 4e (8) sur larbre de sortie, les crabots tant tourns vers le bas. Placer la cale (7). [A partir de l'anne-modle 94] Reloger le circlip (15).
e Attention:
[Anne-modle 93] Mesurer la cote "G" et la corriger en jouant sur l'paisseur de la cale. [Anne-modle 93] Chauffer la douille troite (6) 80 C et l'emmancher sur l'arbre de sortie jusqu' la cale. [A partir de l'anne-modle 94] Chauffer la douille troite (6) 80 C et l'engager fleur l'extrmit de l'arbre. Pousser le pignon de 1e (1) sur larbre de sortie avec la fentre et la denture de crabot vers le bas. Installer la rondelle dappui. Emmancher le roulement rainur billes froid la presse, ou le chauffer 80 C et le monter sur l'arbre primaire.
e e
Attention: Faire attention la rondelle d'tanchit lors de l'chauffement des roulements (Clean Bearing), risque de dtrioration !
23.28
Clean Bearing
Clean Bearing
v v
5 2 23 4 622 4
100
RT230201
L Remarque:
a
e Attention:
Si le jeu de l'arbre primaire doit nouveau tre corrig, ne mettre en place le roulement ct entranement qu'aprs avoir effectu les mesures. Chauffer le logement du roulement de larbre de sortie 100 C. [Anne-modle 93] Commencer par remettre en place larbre primaire (1). Placer une douille de glissement (2), rf. BMW 23 4 622, sur larbre de sortie. [Anne-modle 93] Insrer ensemble dans le carter de bote l'arbre intermdiaire et l'arbre de sortie (3). [Clean Bearing] Placer la rondelle entretoise (5). Page 23.22 [A partir de l'anne-modle 94] Insrer ensemble dans le carter de bote l'arbre primaire, l'arbre intermdiaire et l'arbre de sortie. Contrler si le roulement est bien au fond du sige en frappant lgrement avec un maillet en plastique.
Avec l'arbre primaire Clean Bearing, ne pas frapper sur le fond du sige de l'arbre. Le roulement peut sinon quitter la bute sur le circlip. Installer les dflecteurs d'huile (4).
Vis de fixation du dflecteur d'huile (nettoyer le filetage + Loctite 573, appliquer du Loctite 573 galement sur la surface d'tanchit du dflecteur d'huile en direction du carter de la bote de vitesses) ...................................................................... 9 Nm
X Couple de serrag:
23.29
23 4 620
RS230210
Chasser de l'intrieur la bague d'tanchit lvres avec un mandrin. Emmancher la nouvelle bague d'tanchit avec le mandrin et la douille de glissement, rf. BMW 23 4 620.
23.30
2 23 4 612 1
RS230230
Mettre en place l'axe de slection avec la douille de glissement (1), rf. BMW 23 4 612.
B 1
RS230340
1
RT230330
23.31
Clean Bearing
4 1 5 3
2
RT230221
L Remarque:
Poser avec un peu de graisse les galets (1) sur les tourillons de guidage..
Faire basculer les fourchettes de slection en direction du bord du carter. Positionner le tambour de slection en veillant ce que l'videment de celui-ci se trouve en face du crochet (5) de l'axe de slection.
Introduire en bas de larbre de sortie la fourchette (2) de 5e en prsentant l'extrmit courte de guidage vers le haut. Introduire en haut de larbre de sortie la fourchette (3) de 1e/2e avec le guidage central. Introduire dans l'arbre intermdiaire la fourchette (4) de 3e/4e en prsentant l'extrmit courte de guidage vers le bas.
L Remarque:
Fixer les rouleaux aiguilles avec de la graisse si ncessaire. Loger les tourillons de guidage des fourchettes dans le tambour de slection. Mettre en place les axes de commande des fourchettes..
23.32
00 2 550
23 4 600
RS230240
Mesurer avec une jauge de profondeur, rf. BMW 00 2 550, la distance entre la plaque de mesure et la bague extrieure du roulement rainur billes. .
RS230251
L Remarque:
Juste avant d'effectuer la mesure, frapper sur l'arbre concern (arbre de sortie/arbre intermdiaire) avec un maillet en platique non rebondissant pour l'amener au fond du sige. Effectuer ensuite la mesure aussitt.
Explication des cotes abrges : MAb = Cote entre la plaque de mesure et larbre de sortie MZw = Cote entre la plaque de mesure et larbre intermdiaire MAn = Cote entre la plaque de mesure et l'arbre primaire H = Hauteur de la plaque de mesure Cotes totales: GAb ....................................................... = H MAb GZw .......................................................= H MZw GAn ....................................................... = H MAn
Mesurer l'cart entre la plaque de mesure et l'paulement du roulement de l'arbre primaire. Inscrire toutes les cotes releves dans un tableau voir page 23.28 23.33
Clean Bearing
RT230261
Mesure des cotes du couvercle de la bote de vitesses Mesurer la cote entre le plan de joint du couvercle de la bote de vitesses et le fond du sige des roulements, jusqu' la bague intrieure lorsqu'il s'agit des roulements rouleaux coniques.
Clean Bearing
RT230271
Explication des cotes abrges : DAb...........= Cote du couvercle de larbre de sortie DZw ... = Cote du couvercle de l'arbre intermdiaire DAn............= Cote du couvercle de l'arbre primaire DAn DZw DAb
Inscrire toutes les cotes releves dans un tableau voir page - 23.28-
RS230270
23.34
Compensation du jeu des arbres de la bote de vitesses (sans Clean Bearing) Exemple
Cotes en mm H M (mesurer !)
= G D (mesurer !) G
= Jeu sans rondelles d'cartement (cales) jeu axial prescrit 0,05 0,15 mm 0,05 0,15 mm 0,20 mm
e Attention:
Pour contrler le coefficient de friction des roulements rouleaux coniques de l'arbre primaire, seul l'arbre primaire doit avoir t plac dans la bote de vitesses . Les roulements doivent tre huils.
Compensation du jeu des arbres de la bote de vitesses (avec Clean Bearing) Exemple
Cotes en mm H M (mesurer !)
= G D (mesurer !) G
= Jeu sans rondelles entretoises et roulement d'arbre primaire jeu axial prescrit 0,05 0,15 mm 0,05 0,15 mm 0,05 0,15 mm
23.35
00 8 562
00 8 561
00 2 570
RS230030
Temprature du couvercle de la bote de vitesses au niveau du sige du roulement 100 C. Du fait des tolrances, il peut arriver que le coussinet glisse hors de son sige aprs chauffement du carter. Si ce n'est pas le cas, extraire le coussinet avec le contre-appui Kukko, rf. BMW 00 8 562, et l'extracteur prise intrieure, rf. BMW 00 8 561. Retirer les cales/la plaque de retenue de lhuile.
100
23 3 670
RS230291
00 5 500 23 4 670 1
A laide de ladaptateur, rf. BMW 23 3 670, et du dynamomtre, rf. BMW 00 2 570, mesurer le coefficient de friction du roulement rouleaux coniques de l'arbre primaire dans le cas d'une rotation d'1 tour par seconde.
Attention: N'installer que l'arbre primaire dans la bote de vitesses pour vrifier le coefficient de friction des roulements rouleaux coniques de cet arbre. Les roulements doivent tre huils.
RS230032
Temprature du couvercle de la bote de vitesses au niveau du sige du roulement 100C. Mettre dans le couvercle de la bote de vitesses les rondelles d'cartement (cales) calcules en tenant compte de la tle de retenue d'huile (1). A laide du mandrin, rf. BMW 23 4 670, et de la poigne, rf. BMW 00 5 500, insrer le coussinet dans le couvercle de bote de vitesses encore chaud..
23.36
100
v
243
Clean Bearing
23 4 632 2
v
573
RT230281
Lgrement graisser les rondelles d'cartement (cales) calcules (en incluant l'paisseur du dflecteur d'huile (1) dans l'paisseur totale des rondelles) et les mettre en place sur l'arbre intermdiaire et l'arbre de sortie en les faisant affleurer avec les roulements rainurs billes. Placer la douille de glissement (2), rf. BMW 23 4 632, sur larbre primaire. Enduire dune mince couche de Loctite 573 le plan de joint du carter, qui doit tre propre et sans aucune trace de graisse. Chauffer le couvercle de la bote de vitesses 100 oC. Prsenter le couvercle de la bote de vitesses/introduire l'axe de slection et le tambour de slection dans leur logement. Prcontraindre la branche du ressort du levier de blocage et l'accrocher tout en posant dfinitivement le couvercle sur le carter de bote.
La branche du ressort doit tre prcontrainte par le carter avant de la bote de vitesses (carter ct embrayage) et ne doit pas glisser en direction de la partie arrire du carter.
e Attention:
Serrer les vis du couvercle de la bote de vitesses. Installer le verrou de ralenti (3)(bille et ressort) dans la bote de vitesses. Mettre du Loctite 243 sur la vis du verrou de ralenti. 23.37
23 4 630
RS230290
Chasser de l'intrieur la bague d'tanchit lvres avec un mandrin. Emmancher la nouvelle bague d'tanchit avec le mandrin et la douille de glissement, rf. BMW 23 4 630.
23.38
1 5 6 4 3
RS230300
Remonter le circlip (1) du tambour de slection. Remonter le contacteur de ralenti (2). Remonter le contacteur de lindicateur de rapport (si existant).
Couple de serrage: Vis de fixation du levier dembrayage ........... 18 Nm Points devant tre graisss: Denture du disque dembrayage et de larbre primaire Porte du ressort diaphragme sur le carter d'embrayage Porte du ressort diaphragme sur le plateau de pression Porte de la vis de rglage du levier de dbrayage sur le piston d'embrayage. Lubrifiants :..............................Pte Optimoly MP3 Quantit dhuile jusquau bas de la vis de remplissage: API GL 5 SAE 90 ............................................. 1,0 l
23.39
23 1 820
23 1 820
RS230011
Visser les mandrins de guidage (huils), rf. BMW 23 1 820, et pousser prudemment la bote de vitesses.
X Couple de serrage:
BV sur moteur .............................................. 22 Nm Effectuer le reste de la repose exactement dans l'ordre inverse de la dpose.
23.40
31 Fourche avant
31
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 .............................................................7 ............................7
...............................................................................8
..................................................................8 Dpose et repose des articulations .....................................................................................................9 Dpose et repose du roulement billes contact oblique ................................................................10 .................................................11 Dpose et repose de la rotule ...........................................................................................................11 .......................................................11
Dpose et repose du pontet rigidificateur de fourche [RS] Contrle du coefficient de friction des rotules
[GS/R/RT] Contrle du coefficient de friction de la rotule/du roulement billes contact oblique ..........................................................................................................11
Directive de montage de la fourche tlescopique: .............................................................................12
Dsassemblage et rassemblage de la fourche tlescopique Dsassemblage de la fourche tlescopique Rassemblage de la fourche tlescopique
.........................13
....................................................................13
.......................................................................14
................................................14 Contrle du pontet rigidificateur de fourche ......................................................................................14 Contrle de la rectitude d'un tube de fourche ...................................................................................14 ..........................................................................15 ........................................15
Dpose et repose de la jambe de suspension avant ..............................................16 [R] Dpose et repose de l'amortisseur de direction Dpose et repose de la rotule
...............................................16
................................................................................................16 ................................................................................16
31.1
31.2
31
Caractristiques techniques Guidage de la roue avant Type de construction Fourche tlescopique Chasse de la roue avant en position normale (avec pilote de 85 kg) Angle de braquage de la direction Dbattement total Surface du tube de fourche extrieur tube de fourche Voilage maximale admissible des tubes de fourche Huile pour fourche tlescopique Qualits homologues Quantit par bras de fourche Jambe de force ressort Type de construction l mm mm mm mm
R 1100 RS
111 32 120 chrom dur 35,0 0,4 Huile pour fourches tlescopiques BMW 0,470
Jambe de suspension avec ressort de compression hlicodal et amortisseur gaz bitube A partir de l'anne-modle 96 Jambe de suspension avec amortisseur gaz monotube et amortissement des tages de traction rglable progressivement
31.3
Caractristiques techniques Guidage de la roue avant Type de construction Fourche tlescopique Chasse de la roue avant en position normale (avec pilote de 85 kg) Angle de braquage de la direction Dbattement total Surface du tube de fourche extrieur tube de fourche Voilage maximale admissible des tubes de fourche Huile pour fourche tlescopique Qualits homologues Quantit par bras de fourche Jambe de force ressort Type de construction l mm mm mm mm
R 1100 RT
122 34 120 chrom dur 35,0 0,4 Huile pour fourches tlescopiques BMW 0,470
31.4
Caractristiques techniques Guidage de la roue avant Type de construction Fourche tlescopique Chasse de la roue avant en position normale (avec pilote de 85 kg) Angle de braquage de la direction Dbattement total Surface du tube de fourche extrieur tube de fourche Voilage maximale admissible des tubes de fourche Huile pour fourche tlescopique Qualits homologues Quantit par bras de fourche Jambe de force ressort Type de construction
R 850 GS
R 1100 GS
mm 115 42 mm 190 chrom dur mm 35,0 mm 0,4 Huile pour fourches tlescopiques BMW l 0,470
115 42 190 chrom dur 35,0 0,4 Huile pour fourches tlescopiques BMW 0,470
R 1100 GS Jambe de suspension avec ressort cinq positions de rglage et amortisseur gaz bitube
31.5
Caractristiques techniques Guidage de la roue avant Type de construction Fourche tlescopique Chasse de la roue avant en position normale (avec pilote de 85 kg) Angle de braquage de la direction Dbattement total Surface du tube de fourche extrieur tube de fourche Voilage maximale admissible des tubes de fourche Huile pour fourche tlescopique Qualits homologues Quantit par bras de fourche Jambe de force ressort Type de construction
R 850 R
R 1100 R
mm 127 37 mm 120 chrom dur mm 35,0 mm 0,4 Huile pour fourches tlescopiques BMW l 0,470
127 37 120 chrom dur 35,0 0,4 Huile pour fourches tlescopiques BMW 0,470
31.6
Dmonter le garde-boue. Dmonter la roue avant. [ABS] Dposer le capteur ABS. Dfaire la fixation de la conduite de frein. [R] Chauffer la fixation de lamortisseur de direction sur le pontet rigidificateur de fourche au maximum 120 C et la dfaire.
GS000410
31 5 600
120
v
2701
jw
GS310021
[R/RT] Dfaire le guidon. [GS/R/RT] Desserrer la fixation du tube de fourche sur le T de fourche suprieur en bloquant le six-pans du tube de fourche puis dgager la fourche tlescopique par le bas. Effectuer la repose dans lordre inverse. Serrer la rotule l'extrmit du bras longitudinal en utilisant la douille six-pans creux, rf. BMW 31 5 600.
Chauffer la fixation du bras longitudinal avant au maximum 120 C et la dfaire. [RS] Desserrer la fixation des tubes de fourche sur le T de fourche suprieur et sortir la fourche tlescopique par le bas.
X Couple de serrage:
Rotule sur bras longitudinal (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) ............ 130 Nm Serage tube de fourche/T de fourche [RS] ............................................................ 22 Nm Vissage tube de fourche sur T de fourche (sans huile ni graisse) [GS/R/RT] ................................................... 45 Nm Guidon sur T de fourche [R/RT] ......................................................... 21 Nm Amortisseur de direction sur ancrage du pontet rigidificateur de fourche (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) [R] ............................................................... 20 Nm Ancrage de l'amortisseur de direction sur le pontet rigidificateur de fourche (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) [R] ................................................................. 9 Nm
31.7
jw
Dfaire le rservoir de carburant et le tirer en arrire. Dbrancher le connecteur de l'antivol de direction. Dsolidariser le guidon du T de fourche.
1 31 5 600
GS310030
Dposer le cache (1). Chauffer la fixation de la rotule sur le T de fourche au maximum 120 C la dfaire au moyen d'une douille six pans creux, rf. BMW 31 5 600. Desserrer les tubes de fourche sur le T de fourche suprieur. Dposer le T de fourche. Dposer l'antivol de direction. Effectuer la repose dans lordre inverse.
0,5
GS000410
Dfaire la vis en haut de chaque tube de fourche tout en bloquant le six-pans du tube de fourche. Dfaire la vis de fixation du T de fourche sur le cadre.
mm
X Couple de serrage:
serrage tube de fourche/T de fourche .......... 22 Nm Rotule sur T de fourche (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) ............ 130 Nm
[R] Tirer vers lavant le support du phare. Dposer le T de fourche. Dposer l'antivol de direction. Effectuer la repose dans lordre inverse.
Couple de serrage: Vis du T de fourche sur le cadre (Nettoyer le filetage + Loctite 243) .............. 130 Nm Vissage T de fourche sur tube de fourche (sans huile ni graisse) ................................... 45 Nm Guidon sur T de fourche .............................. 21 Nm
31.8
31 5 661
2 1 31 5 662
GS310080
Dposer les cache-poussire (1). Dposer le jonc d'arrt du haut (2). Chasser larticulation avec le mandrin et la douille, rf. BMW 31 5 660.
31 5 661 1 2 1 3
GS310090
Le jonc (3) est en place. Emmancher larticulation avec le mandrin, rf. BMW 31 5 661. Mettre en place le jonc d'arrt (2). Remonter les cache-poussire (1).
31.9
jw
1
31 5 651
100
31 5 653
jw
GS310130
GS310100
Dposer le circlip (1). Chauffer le T de fourche 100 C. Dposer le roulement billes contact oblique en donnant au besoin de lgers coups avec un maillet plastique.
Chauffer le T de fourche 100 C et emmancher le roulement billes avec le mandrin, rf. BMW 31 5 651 et la douille rf. BMW 31 5 653. Reloger le circlip.
31 5 651
GS310110
Chasser le tourillon filet en prenant pour appui le mandrin, rf. BMW 31 5 651.
31 5 651
GS310120
Emmancher le tourillon filet dans le roulement billes contact oblique en prenant pour appui le mandrin, rf. BMW 31 5 651.
31.10
[RS] Contrle du coefficient de friction des rotules [GS/R/RT] Contrle du coefficient de friction de la rotule/du roulement billes contact oblique
Dposer l'aile de la roue avant. Chauffer la fixation de la rotule sur le pontet rigidificateur de fourche au maximum 120 C et la dfaire. [R] Chauffer la fixation de lamortisseur de direction sur le pontet rigidificateur de fourche au maximum 120 C et la dfaire.
v
243
v
2701 120
Placer la moto sur sa bquille centrale ; la roue AV ne doit pas toucher le sol. Mesurer l'aide du dynamomtre, ref. BMW 00 2 570, le couple d'arrachement vers la gauche et vers la droite partir de la position centrale du guidon.
jw
GS310040
L Remarque:
Augmenter le couple trs lentement pour obtenir une valeur de mesure la plus prcise possible.
Coefficient de frottement : Effectuer la mesure une temprature ambiante suprieure 20 C Consigne: ........................................... 1,0...4,0 Nm
[RS/GS] Dfaire le rpartiteur des conduites de frein. [ABS] Dfaire le cble du capteur sur le pontet rigidificateur de fourche. Dfaire le pontet rigidificateur de fourche. Effectuer la repose dans lordre inverse. Serrer la rotule l'extrmit du bras longitudinal en utilisant la douille six-pans creux, rf. BMW 31 5 600.
31.11
e Attention:
Fixer le pontet rigidificateur de fourche/ne pas encore le serrer au couple prescrit. Visser le pontet rigidificateur de fourche sur le bras longitudinal.
Effectuer les oprations suivantes et exactement dans l'ordre prescrit afin de ne pas tordre la fourche lors du montage. La jambe de suspension ressort avant a t dpose.
Couple de serrage: Bras longitudinal sur rotule (nettoyer le filetage + Loctite 2701) ............ 130 Nm
e Attention:
Protger les pices peintes afin de ne pas les rayer, coller du ruban adhsif le cas chant. Serrer au couple prescrit le T de fourche sur le cadre.
A laide dune sangle p. ex., tirer la fourche contre le cadre de faon ce qu'il ne faille sortir que trs peu les tubes de fourche compltement rentrs pour les fixer sur le T de fourche. Fixer les tubes de fourche sur le T de fourche.
X Couple de serrage:
T de fourche sur rotule (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) [RS] .......................................................... 130 Nm Tourillon filet sur cadre (Nettoyer le filetage + Loctite 243) [GS/R/RT] ................................................. 130 Nm
Couple de serrage: Serrage tubes de fourche sur T de fourche [RS] ............................................................. 22 Nm Vissage tubes de fourche sur T de fourche (sans huile/sans graisse) [GS/R/RT].................................................... 45 Nm
Couple de serrage: Pontet rigidificateur sur fourreau (Nettoyer le filetage + Loctite 243) ................ 22 Nm
Contrler en position de ligne droite et en position de bute droite et gauche la mobilit du sysstme en appuyant dessus et en le laissant revenir (en l'absence de la jambe de suspension). Dposer l'axe de la roue avant.
GS310140
Attention: L'axe de roue avant doit correctement affleurer lors du remontage et pouvoir tre mont facilement en le tournant lgrement dans un sens puis dans l'autre.
Prmonter l'axe de roue avant sur les jambes de suspension/rgler la cote "A".
0,5
mm
X Couple de serrage:
Couple de serrage: Jambe de suspension sur cadre .................. 47 Jambe de suspension sur bras longitudinal [RS] (vis 8.8) ................................................ 43 [RS] (vis 10.9) .............................................. 50 [GS/R/RT] (vis 10.9)..................................... 50
Nm Nm Nm Nm
31.12
GS/R/RT
RS
3 4 5 6 7 2
GS310050
Dfaire la vis de ventilation (1). Dfaire la vis de vidange (2)/vidanger l'huile. Dposer le tube de fourche. Dposer le cache-poussire (3)/le circlip (4). Dgager la bague d'tanchit lvres (5).
31.13
Remonter la vis de vidange dhuile. Attention: Aprs un accident, vrifier si la fourche tlescopique prsente des fissures et des dommages apparents.
e Attention:
Monter un nouveau joint torique (7). Veiller ce qu'il soit bien positionn. Faire le plein dhuile.
Quantit d'huile par tube de fourche: [RS/GS/R/RT] ............................................. 0,470 l Qualits d'huile utiliser: Huile pour fourches tlescopiques BMW
L Remarque:
Lors des rvisions, ne pas vidanger l'huile puisqu'aucune maintenance n'est ncessaire! Monter le tube de fourche. Poser la rondelle (6). Faire glisser la bague d'tanchit lvres lgrement huile jusqu'en bute dans le fourreau et l'emmancher avec le mandrin, rf. BMW 31 5 610, et le rducteur, rf. BMW 31 5 613 en frappant lgrement dessus. Installer le circlip et le cache-poussire. Remonter la vis de ventilation (1). Ventiler la fourche tlescopique l'tat dtendu.
[RS] Obturateur filet sur tube de fourche.... 18 Nm [GS/R/RT] Obturateur filet sur tube de fourche .........emmanch sous pression, ne pas le dfaire !
X Couple de serrage:
RS310061
Placer les deux extrmits du tube de fourche dans les ts. Faire tourner lentement le tube de fourche et contrler sa rectitude avec un comparateur.
31.14
31 5 600
2 3 1 7
120
5 4 2
jw
RS310010
v
2701
L Remarque:
[RT] Dposer les lments de carnage latraux. [R] Dfaire l'ancrage de l'amortisseur de direction sur le bras longitudinal. Dfaire la jambe de suspension en bas. Chauffer la fixation de la rotule (1) sur le bras longitudinal au maximum 120 C et la dfaire. Dposer les capuchons (2) du bras longitudinal. dposer le capuchon filet gauche (3). Enlever le circlip droit (4) et dposer le capuchon de scurit (5). Dfaire la vis droite (6) et sortir l'axe (7) vers la gauche. Tirer la fourche tlescopique en avant et sortir prudemment le bras longitudinal par devant
X Couple de serrage:
Bras longitudinal sur moteur droite............ 73 Capuchon filet gauche (mettre un peu de graisse Never Seeze sur le filetage).............. 42 Bras longitudinal sur rotule (nettoyage le filetage + Loctite 2701).......... 130 Jambe de suspension sur bras longitudinal [RS] (vis 8.8) ................................................ 43 [RS] (vis 10.9) .............................................. 50 [GS/R/RT] (vis 10.9)..................................... 50 Ancrage amortisseur de direction sur bras longitudinal [R]................................................................ 20
Nm Nm Nm Nm Nm Nm
Nm
e Attention:
Protger les pices peintes afin de ne pas les rayer, coller du ruban adhsif si ncessaire. Effectuer la repose dans lordre inverse. Lgrement graisser l'axe avant la pose. Serrer la rotule l'extrmit du bras longitudinal en utilisant la douille six-pans creux, rf. BMW 31 5 600. [RS] Mettre de la graisse Never Seeze en bas de lancrage de la jambe de suspension.
e Attention:
31.15
[RS] Appliquer de la graisse Never Seeze au niveau de l'ancrage infrieur de la jambe de suspension.
Dposer la rotule. Lors du remontage, laisser en place le contrecrou sur la tige de piston/embout filet et bloquer la rotule au moyen du contre-crou.
L Remarque:
X Couple de serrage:
Jambe de suspension sur cadre .................. 47 Jambe de suspension sur bras longitudinal [RS] (vis 8.8)................................................. 43 [RS] (vis 10.9)............................................... 50 [GS/R/RT] (vis 10.9)..................................... 50
Nm Nm Nm Nm
120
jw
v
2701 120
jw
v
2701
Contrler les points suivants:Absence de jeu de la rotule. Absence de jeu de la tige du piston. Braquer le guidon vers la gauche et bouger radialement l'extrmit avant du carter dans un sens et dans l'autre..
120
jw
v
2701
RS310150
31.16
32 Direction
32
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3
..........................................7 Avec poignes chauffantes .................................................................................................................7 Sans poignes chauffantes .................................................................................................................7 ................................................8 Avec poignes chauffantes .................................................................................................................8 Sans poignes chauffantes .................................................................................................................8 .......................................................................................9 ........................................................................10
Dpose et repose du palonnier de cbles de gaz ( partir de l'anne-modle 96) ...........................................................................................11 Dpose et repose du cble des gaz
................................................................................12 Avec palonnier de cbles de gaz ( partir de l'anne-modle 96) ......................................................13 ............................................................................14 Avec palonnier de cbles de gaz ( partir de l'anne-modle 96) ......................................................14 .................................................15
32.1
32.2
32
Caractristiques techniques Angle de braquage de la direction colonne de direction Largeur du guidon avec les contrepoids mm mm
R 1100 RS 2 x 32 22 738
32.3
Caractristiques techniques Angle de braquage de la direction colonne de direction Largeur du guidon avec les contrepoids mm mm
R 1100 RT 2 x 34 22 775
32.4
Caractristiques techniques Angle de braquage de la direction colonne de direction Largeur du guidon avec les contrepoids
R 850 GS 2 x 42 mm 22 mm 890
R 1100 GS 2 x 42 22 890
32.5
Caractristiques techniques Angle de braquage de la direction colonne de direction Largeur du guidon avec les contrepoids
R 850 R 2 x 37 mm 22 mm 780
R 1100 R 2 x 37 22 780
32.6
GS/R/RT
RS
1 4 3 2
4
GS320010
[RS] Dposer le flanc de carnage gauche. [GS/R] Dfaire le rservoir de carburant et le tirer vers l'arrire. [RT] Dposer l'habillage de tte de fourche. Dbrancher le connecteur (1) du contacteur d'embrayage. Dcrocher de la manette de commande (2) le cble de starter. Dcrocher le cble d'embrayage du levier de dbrayage puis de la manette. Desserrer la vis (3) et sortir le contrepoids du guidon. Dfaire le commodo.
Sans poignes chauffantes Couper la poigne en caoutchouc et l'enleve. Desserrer lgrement la vis de fixation (4) de l'appareillage du guidon. Retirer lappareillage du guidon Effectuer la repose dans lordre inverse. La fente de serrage de lappareillage du guidon (flche) doit tre aligne sur le coup de pointeau du guidon. Coller la poigne en caoutchouc avec du Loctite 638 et un activateur de surface. Rgler le cble Bowden d'embrayage et lubrifier le logement avec du Shell Retinax A . a Voir groupe 00 Contrler/ajuster le rglage du ralenti acclr. a Voir groupe 00
Avec poignes chauffantes Replier la poigne en caoutchouc du ct de l'appareillage du guidon. Desserrer les vis de fixation de la poigne chauffante. Dbrancher la fiche de la poigne chauffante. Dfaire les cosses de cble au sein du connecteur. Faire passer le fil travers le guidon.
32.7
GS/R/RT
RS 2
1
GS320020
[RS] Dposer le flanc de carnage gauche. [GS/R] Dfaire le rservoir de carburant et le tirer vers l'arrire. [RT] Dposer l'habillage de tte de fourche. Dbrancher le connecteur (1) du contacteur de feu stop. Dbrancher la conduite de frein et l'obturer.
Sans poignes chauffantes Couper la poigne en caoutchouc (4) et l'enlever. Desserrer la vis de fixation (5) du carter de lappareillage. Dfaire l'appareillage. Effectuer la repose dans lordre inverse. La fente de serrage de lappareillage du guidon (flche) doit tre aligne sur le coup de pointeau du guidon. Coller la poigne en caoutchouc avec du Loctite 638 et un activateur de surface.
e Attention: ne doit pas entrer en contact avec Remettre du liquide de frein, purger le systme! e Attention: Le liquide de frein
les pices peintes de la moto car cela les endommagerait.
Dfaire le commodo. Dfaire le cache (2) du cble de commande des gaz et le dcrocher. Desserrer la vis (3) et sortir le contrepoids du guidon.
Guidon rglable En position mdiane, le raccord du tuyau de frein sur le matre cylindre doit se trouver une distance suffisante (5...10 mm env.) de la partie centrale du guidon. Dfaire le faisceau si ncessaire.
Avec poignes chauffantes Replier la poigne en caoutchouc du ct de l'appareillage du guidon. Desserrer les vis de fixation de la poigne chauffante. Dbrancher la fiche de la poigne chauffante. Dfaire les cosses de cble au sein du connecteur. Faire passer le fil travers le guidon.
32.8
RS320030
Dposer les appareillages gauche/droit du guidon. Retirer le cache (1) du T de fourche (pousser le crochet dans le sens de la flche). Dmonter le guidon. Effectuer la repose dans lordre invers.
32.9
GS
R/RT
GS320030
Dposer les appareillages gauche/droit du guidon. Dmonter le guidon. Effectuer la repose dans lordre inverse.
e Attention:
Faire attention la pose correcte du flexible de frein ! [GS] Placer le coup de pointeau sur le guidon par rapport au jeu des cales de serrage.
X Couple de serrage:
Support de fixation sur T de fourche [GS] ............................................................. 21 Nm Guidon sur T de fourche [R/RT].......................................................... 21 Nm Contrepoids du guidon sur guidon ............... 20 Nm
32.10
3
RT320120
[RS/RT] Dposer les flancs de carnage. Dfaire le rservoir de carburant et le tirer en arrire. Dposer le levier de starter/dcrocher le cble Bowden. Dposer le cache-cble au niveau de la poigne de gaz/dcrocher le cble. Dfaire les cbles Bowden au niveau des botiers de papillon de gauche et de droite. Dfaire les fixations de cbles (colliers). Dfaire du moteur la conduite de purge d'air (1). Sortir le palonnier (2) du support (3) en tirant dans le sens de la flche. Effectuer la repose dans l'ordre inverse de la dpose Rgler les cbles Bowden. Voir groupe 00 32.11
[RS] Dposer leflanc de carnage gauche. [GS/RT] Dfaire le rservoir de carburant et le tirer vers l'arrire.
RS320050
RS320041
Desserrer les deux vis de rglage (4) du cble au niveau du botier de papillon de gauche. Enfoncer le ressort de scurit (5) et dcrocher le cble. Effectuer la repose dans l'ordre inverse de la dpose.
e Attention:
GS320110
Dfaire la vis de rglage (2) du cble au niveau du botier de papillon de droite. Enfoncer le ressort de scurit (3) et dcrocher le cble.
32.12
Avec palonnier de cbles de gaz ( partir de l'anne-modle 96) Dposer de l'appareillage le cache (1) du cble et dcrocher celui-ci. Dposer le levier de starter/dcrocher le cble. Dposer les vis de rglage (2) au niveau des botiers de papillon de gauche et de droite. Enfoncer les ressorts de scurit (3) et dcrocher les cbles.
7 11
10
8 9
RT320130
Dposer le palonnier (6) en le tirant dans le sens de la flche. Retirer la scurit (7) et dposer la roue distributrice (8). Dcrocher les cbles Bowden (9), (10) et (11). Effectuer la repose dans lordre inverse de la dpose. Rgler les cbles Bowden. Voir groupe 00
32.13
[RS/RT] Dposer le flanc de carnage gauche [GS] Dfaire le rservoir de carburant et le tirer vers l'arrire.
Avec palonnier de cbles de gaz ( partir de l'anne-modle 96) Dposer le cache-cble au niveau de la poigne de gaz/dcrocher le cble. Dposer le levier de starter (1)/dcrocher le cble. Dposer les vis de rglage au niveau des botiers de papillon de gauche et de droite. Enfoncer le ressort de scurit et dcrocher le cble.
RS320060
5
Dposer le levier de starter (1)/dcrocher le cble.
RT320130
Dposer le palonnier (4) en le tirant dans le sens de la flche. Dcrocher le cble Bowden (5). Effectuer la repose dans l'ordre inverse de la dpose. Rgler le cble Bowden. Voir groupe 00
RS320070
Desserrer la vis de rglage (2) au niveau du botier de papillon de gauche. Enfoncer le ressort de scurit (3) et dcrocher le cble. Effectuer la repose dans l'ordre inverse de la dpose.
e Attention:
Poser le cble Bowden sans le couder. Rgler le cble Bowden. Voir groupe 00
32.14
Dposer le flanc de carnage droit. [RT] Dfaire le rservoir de carburant et le tirer vers l'arrire.
RS320081
RS320091
Dcrocher le cble de l'embrayage de la manette d'embrayage. Effectuer la repose dans lordre inverse de la dpose.
32.15
33 Couple conique
33
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ................................................................................7 ....8
........................................................................................................8 .....................................................................................................9
..................................................................................10 Dpose du roulement aiguilles du pignon d'attaque .......................................................................11 Repose du roulement aiguilles du pignon d'attaque .......................................................................11 ....................................................................................12
...................................................................................................13 ............14
Dpose et repose du roulement conique aiguilles du couple conique Dpose de la couronne Repose de la couronne
..................................................................................................................18 .................................................................19
..............................................................................................20
..........................................................................................................23 ...................................................23
..................................................................................................24
.......................................................................................24 Contrle de l'usure des croisillons ....................................................................................................24 .......................................................................................24 ......................................................................25 ...........................................................26 33.1
33.2
33
R 1100 RS
Denture spirale pallode Klingelnberg Jusqu' l'annemodle 93 3,09 : 1 Nombre de dents 34 : 11 A partir de l'annemodle 94 2,81 : 1 Nombre de dents 31 : 11 0,07...0,16 0,05...0,1 Huile pour engrenages hypodes, SAE 90 GL 5 Premier remplissage l 0,25 Vidange l 0,23
Jeu entredents Prcharge des roulements rouleaux coniques Qualit d'huile Quantit requise
mm mm
Arbre de transmission Disposition Arbre de transmission double en deux parties encapsul dans la coulisse mono-bras (PARALEVER BMW) avec amortisseur de torsion intgr, joints de cardan des deux cts, avec coulisseau du ct de la transmission de l'axe.
Bras oscillant Longueur du bras oscillant Suspension de la roue arrire Jambe de force Jambe de force avec amortisseur gaz monotube, amortissement des tages de traction rglable en continu, tension initiale du ressort rglable dans sept positions. A partir de l'anne-modle 96 Jambe de force avec amortisseur gaz monotube, amortissement des tages de traction rglable en continu, tension initiale du ressort rglable en continu par vrin hydraulique. mm 135 mm 355
Course du ressort
33.3
R 1100 RT
Nombre de dents Jeu entredents Prcharge des roulements rouleaux coniques Qualit d'huile Quantit requise l mm mm 0,07...0,16 0,05...0,1 Huile pour engrenages hypodes, SAE 90 GL 5 Premier remplissage 0,25 Vidange l Arbre de transmission Disposition Arbre de transmission double en deux parties encapsul dans la coulisse mono-bras (PARALEVER BMW) avec amortisseur de torsion intgr, joints de cardan des deux cts, avec coulisseau du ct de la transmission de l'axe. 0,23
Bras oscillant Longueur du bras oscillant Suspension de la roue arrire Jambe de force Jambe de force avec amortisseur gaz monotube, amortissement des tages de traction rglable en continu, tension initiale du ressort rglable en continu par vrin hydraulique. mm 135 mm 355
Course du ressort
33.4
R 850 GS
R 1100 GS
Denture spirale pallode Klingelnberg 3,36 : 1 Nombre de dents 37 : 11 3,00 : 1 33 : 11 0,07...0,16 0,05...0,1
Jeu entredents Prcharge des roulements rouleaux coniques Qualit d'huile Quantit requise
mm 0,07...0,16 mm 0,05...0,1
Huile pour engrenages hypodes, SAE 90 GL 5 Premier remplissage l 0,25 Vidange l 0,23 Premier remplissage 0,25 Vidange 0,23
Arbre de transmission Disposition Arbre de transmission double en deux parties encapsul dans la coulisse mono-bras (PARALEVER BMW) avec amortisseur de torsion intgr, joints de cardan des deux cts, avec coulisseau du ct de la transmission de l'axe.
Bras oscillant Longueur du bras oscillant Suspension de la roue arrire Jambe de force Jambe de force avec amortisseur gaz monotube, amortissement des tages de traction rglable en continu, tension initiale du ressort rglable en continu par vrin hydraulique mm 200 Jambe de force avec amortisseur gaz monotube, amortissement des tages de traction rglable en continu, tension initiale du ressort rglable en continu par vrin hydraulique 200 mm 355 355
Course du ressort
33.5
R 850 R
R 1100 R
Denture spirale pallode Klingelnberg 3,36 : 1 Nombre de dents 37 : 11 3,00 : 1 33 : 11 0,07...0,16 0,05...0,1
Jeu entredents Prcharge des roulements rouleaux coniques Qualit d'huile Quantit requise
mm 0,07...0,16 mm 0,05...0,1
Huile pour engrenages hypodes, SAE 90 GL 5 Premier remplissage l 0,25 Vidange l 0,23 Premier remplissage 0,25 Vidange 0,23
Arbre de transmission Disposition IArbre de transmission double en deux parties encapsul dans la coulisse mono-bras (PARALEVER BMW) avec amortisseur de torsion intgr, joints de cardan des deux cts, avec coulisseau du ct de la transmission de l'axe.
Bras oscillant Longueur du bras oscillant Suspension de la roue arrire Jambe de force Jambe de force avec amortisseur gaz monotube, amortissement des tages de traction rglable en continu, tension initiale du ressort rglable dans sept positions. mm 135 Jambe de force avec amortisseur gaz monotube, amortissement des tages de traction rglable en continu, tension initiale du ressort rglable dans sept positions. 135 mm 355 355
Course du ressort
33.6
RS339011
33.7
33.8
120
j
3 4
1 2
120
RS330010
Dsaccoupler du couple conique le tirant de raction. Dgager le couple conique de l'arbre de transmission.
Vidanger lhuile. [RS] Dposer le support de la plaque d'immatriculation. [GS] Dposer le cache de la roue arrire sur le couple conique. Dfaire l'trier de frein/le fixer au cadre arrire avec un serre-cbles. [ABS]/[GS/R/RT] Dposer le capteur ABS.
L Remarque:
33.9
120
100
LT330012
5 33 1 720 1 2 1 4 3
RT330350
33 1 510
1 33 1 700
2
RT330360
Fixer le couple conique de faon bien centre sur le dispositif de maintien, rf. BMW 33 1 510, avec les tenons (1). Visser le bras de blocage (3). Amener les douilles filetes (5) en appui contre l'e couple conique. Bloquer lensemble avec des boulons de roue (2). Amener les vis sans tte (4) en appui.
Chauffer l'crou hexagonal (5) du pignon d'attaque 100 C et le dfaire l'aide d'une cl douille de 36 et du rducteur (1), rf. BMW 33 1 720.
Attention: Ne jamais utiliser de marteau pour desserrer l'crou hexagonal, risque d'endommagement de la denture.
Dposer la bague de pression (6). Chauffer le carter 120 C et dgager la bague filete (7) avec la cl ergots (2), rf. BMW 33 1 700. Pour pouvoir extraire le pignon dattaque (8), chauffer le sige de roulement 120 C.
33.10
12
11
10
LT330030
Dposer la bague extrieure (7). Extraire la rondelle d'cartement (8) du carter. Serrer le pignon d'attaque (6) dans un tau muni de mordaches de protection (cannelures en haut).
00 7 500
LT330040
Chasser simultanment les deux roulements avec l'extracteur, rf. BMW 00 7 500. Dposer le roulement radial-axial (9), la bague intrieure (10), la cage rouleaux cylindriques (11) et la bague extrieure (12).
33.11
LT330020
00 8 570 00 8 573
LT 33.006 RT330060
Extraire la bague extrieure du roulement aiguilles avec l'extracteur prise intrieure, rf. BMW 00 8 573, et le contre-appui, rf. BMW 00 8 570.
Repose du roulement aiguilles du pignon d'attaque Chauffer le sige du roulement 100 C. Emmancher le roulement aiguilles avec un mandrin appropri ou avec le pignon d'attaque.
33.12
100
j
9
12 11 10
LT330071
Chauffer la bague intrieure (10) 100 C et l'emmancher jusqu'en bute sur le pignon d'attaque (6). Glisser la bague extrieure (12) et la cage (11) rouleaux cylindriques sur la bague intrieure (10). Chauffer le roulement radial-axial (9) 100 C et l'emmancher jusqu'en bute sur le pignon d'attaque (6). Laisser refroidir le pignon dattaque.
33.13
8
100
j
13 5 4
v
273
3
LT330080
L Remarque:
00 5 500
33 1 760 13 5
LT330090
e X
Couple de serrage: Bague filete (filetage nettoy + Hylomar SQ 32 M) ........ 118 Nm Ecrou du pignon d'attaque (filetage nettoy + Loctite 273) ................... 200 Nm
Emmancher la bague d'tanchit (13) dans la bague filete (5) avec le mandrin, rf. BMW 33 1 760, et le manche, rf. BMW 00 5 550. Chauffer le carter 120 C. Insrer le pignon d'attaque complet avec la rondelle d'cartement (8). Insrer la bague extrieure (7). Enduire la bague filete (5) de graisse Hylomar SQ 32 M. Serrer la bague filete avec la cl ergots, rf. BMW 33 1 700. Emboter la bague de pression (4).
33.14
00 8 573 00 8 572
RT330090
Extraire le roulement aiguilles avec l'appui 22/1, rf. BMW 00 8 572, et l'extracteur prise intrieure 21/4, rf. BMW 00 8 573. Chauffer le col du carter 120 C. Emmancher le roulement aiguilles avec la bague intrieure sur le mandrin, rf. BMW 36 3 700.
33.15
100
j
3
LT330111
Dpose de la couronne
33 1 830
33 1 307
RT330121
LT330130
Dposer le couvercle (1) du carter avec la couronne (2) et le roulement (3). Chauffer le couvercle de carter 100 C et le retirer. Chasser du couvercle du carter la bague d'tanchit radiale (4) avec un mandrin.
Bloquer la couronne dans un tau muni de mordaches de protection. Insrer la pice de pression (flche), rf. BMW 33 1 307. Chasser le roulement rainur billes avec l'extracteur, rf. BMW 33 1 830.
33.16
Repose de la couronne
00 7 500
00 5 500 33 1 880
LT330140
Dsolidariser de la couronne le roulement rouleaux coniques avec l'extracteur, rf. BMW 00 7 500.
LT330160
00 8 560
Chauffer le carter 80 C. Insrer la bague extrieure dans le sige de roulement avec le mandrin, rf. BMW 33 1 880, et le manche, rf. BMW 00 5 500. Contrler le positionnement de la bague en donnant un lger coup de maillet.
L Remarque:
Si des pices neuves ont t montes (par exemple roulement rouleaux coniques), il faut recontrler le jeu entredents et le corriger si ncessaire.
LT330150
4 3 1 2
Extraire la bague extrieure avec l'extracteur prise intrieure, rf. BMW 00 8 560.
RT330170
Placer la bague d'cartement (1) existante sur la couronne. Chauffer le roulement rouleaux coniques (2) 80 C et l'emmancher. Insrer la couronne (3). Chauffer le roulement rainur billes (4) 80 C et l'emmancher.
33.17
33 2 604 2 33 2 600
3 1 1
RT330210
RT330190
Placer le dispositif de mesure (1), rf. BMW 33 2 600, avec le comparateur sur la couronne et le fixer au carter avec la vis molete (2). Fixer le bras de mesure (3), rf. BMW 33 2 604, au centre de la couronne.
Si le jeu entredents est trop important, mettre une rondelle d'cartement (1) plus mince ; si le jeu est trop faible, mettre une rondelle plus paisse.
90
RT330200
Pousser la couronne dans le carter avec linterieur de la main et contrler le jeu entredents en la tournant dans un sens puis dans l'autre.
33.18
Contrle de la porte
La porte doit tre contrle aprs chaque remplacement du couple conique, du carter ou du roulement du pignon d'attaque.
LT330240
LT330220
L Remarque:
La porte se rgle en jouant sur l'paisseur de la rondelle d'cartement (1) du pignon d'attaque. Dgraisser les flancs des dents de la couronne et du pignon d'attaque et les enduire de bleu de prusse. Insrer la couronne, la pousser dans le carter avec le creux de la main et la faire tourner plusieurs fois dans un sens puis dans l'autre.
LT330250
V R
LT330230
Si la rondelle d'cartement utilise est bien la bonne, on obtient les empreintes reprsentes ci-dessus en l'absence de charge.
e Attention:
33.19
Pour obtenir la prcharge requise du roulement rouleaux coniques, il faut supprimer le jeu du couvercle du carter.
00 5 500
00 2 550
33 1 860
a
LT330280
LT330260
Emmancher la bague d'tanchit avec le mandrin, rf. BMW 33 1 860, et le manche, rf. BMW 00 5 500. Poser le joint torique, le huiler/le graisser lgrement. Chauffer le couvercle du carter 80 C et le mettre en place. Serrer les vis de fixation en croix.
33 2 601 b
Repose du coulisseau
Enduire la denture du pignon d'entranement de Staburags NBU 30 PTM. Emboter le coulisseau sur le pignon d'entranement. Loger le circlip dans sa gorge en frappant lgrement avec un maillet en plastique.
LT330270
Monter et fixer la couronne de mesure, rf. BMW 33 2 601. Mesurer au niveau de l'videment de la couronne de mesure, la cote "b" entre la bague extrieure du roulement billes et le plan de joint du carter. Cote "a" cote "b" = Epaisseur de la rondelle d'cartement sans prcharge. Lgrement graisser puis mettre en place la rondelle d'cartement requise.
Prcharge: .......................................0,05...0,1 mm
33.20
v
2701
1 2
3 5
v
2701
LT330011
Enduire la denture du coulisseau (flche) de Staburags NBU 30 PTM. Enduire de graisse la bague intrieure (1, 2) du roulement aiguilles de gauche. Prsenter le couple conique avec le soufflet, introduire le coulisseau dans l'arbre de transmission.
e Attention:
La bague intrieure ne doit jamais frotter contre les faces avant des aiguilles! Enduire toute la longueur de filetage de la vis-pivot de rglage (4) de Loctite et la visser. Serrer fond la vis-pivot fixe du bras oscillant.
33.21
X Couple de serrage:
Tirant de raction sur couple conique .......... 43 Nm Serrer fond le collier (6) du soufflet. Faire l'appoint d'huile si ncessaire.
Quantit requise: Premier remplissage....................................... 0,25 l Vidange.......................................................... 0,23 l Qualits d'huile : Huile pour bote hypode API SAE 90 GL 5
[ABS]/[RS/R/RT] Remonter le disque de frein dans la position prcdemment repre. Monter la roue arrire. Monter l'trier de frein.
e Attention:
Ne pas endommager les garnitures de frein, ne pas les tordre! [GS/R/RT]/[ABS] Monter le capteur ABS. [ABS] Contrler l'entrefer du capteur !
Entrefer du capteur ABS arrire: ..0,45...0,55 mm [RS] Remonter le support de la plaque dimmatriculation. [GS] Remonter le cache de la roue arrire.
33.22
3
120
j
2 1
120
RS330031
Dfaire la fixation (1) de la jambe de suspension. [RT] Dfaire le matre-cylindre de la platine du repose-pied droit. [RT] Dfaire la tringlerie de slection de la platine du repose-pied gauche. [RT] Dposer les platines des repose-pieds gauche et droit. Chauffer la vis-pivot de rglage (2) max. 120 C et la desserrer. Chauffer la vis-pivot fixe (3) max. 120 C et la dposer. Dposer la vis-pivot de rglage du bras oscillant.
00 8 572
00 8 571
00 8 563
LT330370
Extraire le roulement conique rouleaux avec l'appui, rf. BMW 00 8 572, et l'extracteur prise intrieure 21/2, rf. BMW 00 8 571. Extraire la bague extrieure du roulement avec l'extracteur prise intrieure 21/5, rf. BMW 00 8 563. Pour remettre en place le roulement, chauffer le bras oscillant 80 C.
33.23
LT330420 LT330300
Sortir le circlip intrieur, dgager le soufflet du bras oscillant. Avant la repose, ensuire les lvres d'tanchit interne et externe (flches) de Staburags NBU 30 PTM.
RS330040
33.24
v
2701
v
2701
RS330030
Glisser le bras oscillant sur larbre de transmission, le pousser au maximum en avant jusqu' ce que le soufflet s'embote sur le collet de la bote de vitesses. Visser la vis-pivot fixe (3) avec du Loctite . Enduire du Loctite sur toute la longueur de filetage de la vis-pivot de rglage (2) et visser la vis. Serrer la vis-pivot fixe au couple prescrit
Couple de serrage: Vis-pivot fixe (filetage nettoy + Loctite 2701) ................ 150 Nm
[RT] Fixer la tringlerie de slection sur la platine du repose-pied gauche. [RT] Remonter les platines des repose-pieds gauche et droit. [RT] Fixer le matre-cylindre au niveau du repose-pied droit. Fixer la jambe de suspension (1).
33.25
Dmonter la selle. [RT] Dposer les caches latraux gauche et droite. Dposer la roue arrire.
RS
RS330050
GS/RT
GS330440
[GS] Dfaire le rglage hydraulique des ressorts avec un six-pans creux de 6 mm, rf. BMW 31 5 600. Dposer/reposer la jambe de suspension.
X Couple de serrage:
Jambe de suspension sur bras oscillant/cadre arrire [RS] (vis 8.8)................................................. 43 Nm [RS] (vis 10.9)............................................... 50 Nm [GS/R/RT] (vis 10.9)..................................... 50 Nm Rglage hydraulique des ressorts sur platine de repose-pied [GS/RT/RS partir de l'anne-modle 96] 22 Nm
33.26
34 Freins
34
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ..................................................................7 ................................8
Dsassemblage et rassemblage dun trier de frein avant Dsassemblage dun trier de frein avant Rassemblage dun trier de frein avant Dpose de l'trier de frein arrire
...........................................................................8
.............................................................................8
.......................................................................................9 ..................10
[RS] Dsassemblage et rassemblage de l'trier de frein arrire Dsassemblage de l'trier de frein arrire Rassemblage de l'trier de frein arrire
.........................................................................10
...........................................................................11 .....12
[GS/R/RT] Dsassemblage et rassemblage de ltrier de frein arrire Dsassemblage de l'trier de frein arrire Rassemblage de l'trier de frein arrire
.........................................................................12
...........................................................................12 .............................................................13
[RS] Dpose et repose du disque de frein arrire (fixation sur le couple conique) ...........................................................................................................................................14 [GS/R] Dpose et repose du disque de frein arrire (fixation sur le moyeu de la roue) .......................................................................................................................................14 [RT/R] Dpose et repose du disque de frein arrire (fixation sur le couple conique) ...........................................................................................................................................15 [RS] Dpose et repose du capteur ABS avant
...........................................................16 ......................................................17
[GS/R] Dpose et repose du capteur ABS avant [RT] Dpose et repose du capteur ABS avant
...........................................................18 .................................................19
[ABS] Rglage du l'entrefer du capteur ABS avant Marquage de la couronne dente du capteur Contrle/rglage de l'entrefer du capteur
.................................................................19
34.1
Sommaire
[ABS] Rglage du l'entrefer du capteur ABS arrire Marquage de la couronne dent
Page
..............................................22
.........................................................................................23 .........................................................................23
Dpose et repose du matre-cylindre arrire Contrle et rglage du jeu de la tige de piston Dpose et repose de la pdale de frein Dpose et repose de l'unit ABS Dpose de l'unit ABS Repose de l'unit ABS
.............................................................25 ...............................................................25
.........................................................................26
.......................................................................................27
Dpose et repose du relais ABS et de son socle Dpose du relais ABS Repose du relais ABS
Dpose et repose des conduites de frein (sur modles avec ABS) Dpose et repose de la conduite de frein ABS avant
..................................................32 .........................................33
34.2
34
Caractristiques techniques Liquide de frein Epaisseur minimale de garniture Roue avant du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de frein main Entrefer du capteur avant Garniture de frein Roue arrire du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Voile latral autoris Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de pdale de frein Entrefer du capteur arrire Garniture de frein mm mm mm mm cm2 mm mm mm mm mm mm cm2 mm mm mm mm
34.3
Caractristiques techniques Liquide de frein Epaisseur minimale de garniture Roue avant du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de frein main Entrefer du capteur avant Garniture de frein Roue arrire du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Voile latral autoris Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de pdale de frein Entrefer du capteur arrire Garniture de frein mm mm mm mm cm2 mm mm mm mm mm mm cm2 mm mm mm mm
34.4
Caractristiques techniques Liquide de frein Epaisseur minimale de garniture Roue avant du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de frein main Entrefer du capteur avant Garniture de frein Roue arrire du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Voile latral autoris Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de pdale de frein Entrefer du capteur arrire Garniture de frein
mm 305 mm 5 0,1
34.5
Caractristiques techniques Liquide de frein Epaisseur minimale de garniture Roue avant du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de frein main Entrefer du capteur avant Garniture de frein Roue arrire du disque de frein Epaisseur du disque de frein Epaisseur minimum Voile latral autoris Surface de la garniture de frein piston d'trier de frein piston du cylindre de pdale de frein Entrefer du capteur arrire Garniture de frein Liquide de frein
mm 305 mm 5 0,1
mm 276 mm 5,0 mm 4,6 mm 0,15 Roue en fonte mm 0,15 Roue rayons cm2 34 mm 26/28 avec piston isolant mm 12 mm 0,45...0,55 Semi-mtal
276 5,0 4,5 0,15 Roue en fonte 0,15 Roue rayons 34 26/28 avec piston isolant 12 0,45...0,55 Semi-mtal
34.6
2 1 2
RS340020
RS340050
Repousser les plaquettes de frein/les pistons (flches). Retirer l'trier de frein avec prcaution.
e Attention:
e Attention:
[RS/R/RT] Ne pas rayer la jante, recouvrir au besoin l'trier avec du ruban adhsif. Ne pas endommager les plaquettes de frein. Effectuer la repose dans lordre inverse. Repousser les plaquettes de frein/les pistons. Faire le plein du systme de freinage/le purger.
Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec les pices peintes de la moto, elles seraint dtriores. Dfaire l'trier de frein.
e Attention:
Rmeplacer les bagues d'tanchit (2). Ne pas endommager les plaquettes de frein.
34.7
34 1 500
2 3 4 7
RS340070
e Attention:
Ne pas se coincer les doigts entre les pistons de frein! 2 Retirer les bagues d'tanchit (3,4) de l'alsage gauche/droit des pistons de frein. Contrler si les pistons de frein sont endommags.
e Attention:
Dposer l'trier de frein. Retirer la goupille de scurit de l'axe de maintien (1). Chasser l'axe de maintien (1) depuis le ct de la roue. Sortir les plaquettes de frein par en bas. Fermer la vis de purge.
Mettre un peu de liquide de frein sur les nouvelles bagues d'tanchit (3,4) et les poser. Mettre un peu de liquide de frein sur les pistons de frein (2) et les poser.
34.8
RS
RS340120
Dbrancher la conduite de frein de l'trier. [RS/ABS] Dbrancher le connecteur (1) du capteur ABS. Dfaire l'trier de frein (2). Effectuer la repose dans lordre inverse. Repousser les plaquettes de frein/les pistons. Faire le plein du systme de freinage/le purger. [R/RT] Pour effectuer la purge, dfaire l'trier de frein et le placer de telle faon que le raccord de purge se trouve au point le plus haut.
34.9
4 3 1
2 5
RS340133
[RS] Dsassemblage et rassemblage de l'trier de frein arrire Dsassemblage de l'trier de frein arrire
Entourer l'trier d'un chiffon. Chasser avec prcaution les pistons de frein (7) en plaant un pistolet air comprim au niveau du raccord de la conduite de frein.
e Attention:
Ne pas dsassembler l'trier de frein en le dvissant ! Dposer le capuchon (1). Chasser les axes de maintien (2) depuis le ct de la roue. Sortir la goupille lastique/le ressort d'trier (3/4). Sortir les plaquettes de frein (5). Sortir les cache-poussire (6) gauche/droit. Fermer la vis de purge.
Retirer la bague d'tanchit (8) de l'alsage gauche/droit. Contrler si les pistons de frein prsentent des microfissures/des stries/des endommagements.
34.10
Mettre un peu de liquide de frein sur les bagues d'tanchit (8) neuves et les poser dans les alsages gauche/droit de l'trier de frein. Mettre un peu de liquide de frein sur les deux pistons de frein (7) et les poser.
34 1 500
RS340150
Repousser fond les pistons dans l'trier de frein avec le dispositif, rf. BMW 34 1 500, avant de monter les plaquettes.
34.11
1 2
3 4
GS340140
[GS/R/RT] Dsassemblage et rassemblage de ltrier de frein arrire Dsassemblage de l'trier de frein arrire
Dposer la goupille de scurit (1). Chasser la broche de scurit (2). Sortir les plaquettes de frein. Fermer la vis de purge.
Mettre un peu de liquide de frein sur les nouvelles bagues d'tanchit et les poser dans les alsages gauche/droit pour piston de frein. Mettre un peu de liquide de frein sur les deux pistons de frein et les poser.
e Attention:
Ne pas coincer les pistons de frein lors de la pose. Enduire le boulon daxe de la plaque adaptatrice de graisse Shell Retinax A et mettre en place la plaque. Introduire la tle (5) dans l'trier de frein.
L Remarque:
e Attention:
Attention la position de montage (flche dans le sens de la marche)! Poser les plaquettes de frein et les bloquer.
Faire attention de ne pas se coincer les doigts entre le piston de frein et les garnitures! Sortir les bagues d'tanchit (4) des alsages gauche/droit. Contrler si le piston de frein prsente des microfissures/des stries/des endommagements.
34.12
RS
RS340080
Dmonter la roue avant. Dposer/reposer le disque de frein. Dgraisser le disque de frein avant de le monter.
L Remarque: X
Couple de serrage: Disque de frein sur la roue avant [RS/RT]........................................................ 21 [GS] (nettoyer le filetage + Loctite 243) ........ 24 [R] Roue avant en fonte ............................... 21 [R] Roue avant rayons (nettoyer le filetage + Loctite 243) ................ 24
Nm Nm Nm Nm
34.13
[RS] Dpose et repose du disque de frein arrire (fixation sur le couple conique)
[GS/R] Dpose et repose du disque de frein arrire (fixation sur le moyeu de la roue)
120
j
v
273
v
243
RS340160
GS340161
Chauffer les vis de fixation (1) du disque de frein 120 C et les dposer.
Dposer le disque de frein. Effectuer la repose dans lordre inverse. Dgraisser le disque de frein avant la pose.
[ABS] Contrler l'entrefer du capteur ABS, le corriger si ncessaire avec des entretoises..
Effectuer la repose dans lordre inverse. Dgraisser le disque de frein avant la pose.
e Attention:
[ABS] Contrler l'entrefer du capteur ABS, le corriger si ncessaire avec des entretoises. [ABS] En cas de remplacement du disque de frein et donc de la couronne dente du capteur ABS, dterminer et marquer le faux-rond de la couronne.
Couple de serrage: Disque de frein sur couple conique (Nettoyer le filetage + Loctite 243) ................ 21 Nm
34.14
[RT/R] Dpose et repose du disque de frein arrire (fixation sur le couple conique)
1
RT340162
Chauffer les vis de fixation (1) du disque de frein 120 C et les dposer.
Effectuer la repose dans lordre inverse. Dgraisser le disque de frein avant la pose.
e Attention:
[ABS] Contrler l'entrefer du capteur ABS, le corriger si ncessaire avec des entretoises. [ABS] En cas de remplacement du disque de frein et donc de la couronne dente du capteur ABS, dterminer et marquer le voilage de la couronne
Couple de serrage: Disque de frein sur couple conique (Nettoyer le filetage + Loctite 273) ................ 21 Nm
34.15
3 2
RS340090
Dposer leflanc de carnage droit. Dposer l'avant du garde-boue de la roue avant. Dbrancher le connecteur (1) du capteur. Dfaire le capteur (2) avec une cl Torx T 25. Effectuer la repose dans lordre inverse.
X Couple de serrage:
34.16
3 2 1
GS340090
[GS] Dposer la roue avant. [GS] Dposer le garde-boue de la roue avant. Dposer le rservoir de carburant. Dbrancher le connecteur (1) du capteur. Dfaire le capteur (2) avec une cl Torx T 25. Effectuer la repose dans lordre inverse.
e Attention:
Poser soigneusement le fil du capteur. Contrler l'entrefer du capteur, le rgler si ncessaire avec une entretoise (3).. Entrefer du capteur: ......................0,45...0,55 mm
34.17
3 2 1
RT340090
Dposer les lments de carnage latraux de droite. Dposer le garde-boue de la roue avant. Dbrancher le connecteur (1) du capteur. Dfaire le capteur (2) avec une cl Torx T 25. Effectuer la repose dans lordre inverse.
e Attention:
Poser soigneusement le fil du capteur. Contrler l'entrefer du capteur, le rgler si ncessaire avec une entretoise (3).
34.18
00 2 510
34 2 510
00 5 500
RS340100
[ABS] Rglage du l'entrefer du capteur ABS avant Marquage de la couronne dente du capteur
Dtendre/lever la roue avant. Fixer sur le fourreau de fourche le support de comparateur (1), rf. BMW 00 2 500, le comparateur, rf. BMW 00 2 510, et le sabot de mesure (2), rf. BMW 34 2 510. Tarer le comparateur zro. Mesurer le voile sur toute la circonfrence. Marquer durablement avec un stick de peinture l'endroit o l'cart entre la couronne et le capteur est le plus grand (flche).
Effectuer le contrle/le rglage l'endroit marqu. Dposer si ncessaire le capteur ABS avec une cl Torx T 25 et rgler l'entrefer au moyen d entretoises..
e Attention:
En cas de remplacement d'une pice (disque de frein, etc.) impliquant l'utilisation d'une couronne dente usage et donc dj pourvue d'une marque de reprage, effacer la marque existante et reffectuer le marquage.
e Attention:
34.19
RS340170
Dposer l'trier de frein sans dbrancher la conduite de frein. Dfaire le capteur (1) avec une cl Torx T 25. Dbrancher le connecteur (2) du capteur. Effectuer la repose dans lordre inverse.
X Couple de serrage:
34.20
3 1 2
GS340170
[RT] Dposer le petit cache latral du ct droit. Nettoyer le capteur et l'alsage avant de procder la dpose. Dfaire le capteur (1) avec une cl Torx T 25. Dbrancher le connecteur (2) du capteur. Effectuer la repose dans lordre inverse. Graisser les joints toriques avant la repose.
34.21
00 2 510 34 2 510 2
00 5 500 1
RS340180
Dposer l'trier de frein. Dposer la roue arrire. Visser ladaptateur de mesure, rf. BMW 36 4 600, avec la vis M 8 x 60 mm sur la fixation de l'trier de frein. Monter le support de comparateur (1), rf. BMW 00 2 500, le comparateur, rf. BMW 00 2 510, et le sabot de mesure (2), rf. BMW 34 2 510. Tarer le comparateur zro. Mesurer le voile radial sur toute la circonfrence. Marquer durablement avec un stick de peinture l'endroit o l'cart entre la couronne et le capteur est le plus grand (flche).
Effectuer le contrle/le rglage l'endroit marqu. Dposer si ncessaire le capteur ABS avec une cl Torx T 25 et rgler l'entrefer au moyen d entretoises.
Attention: Contrler aprs le rglage la libert de mouvement du capteur sur toute la circonfrence.
En cas de remplacement d'une pice (disque de frein, etc.) impliquant l'utilisation d'une couronne dente usage et donc dj pourvue d'une marque de reprage, effacer la marque existante et reffectuer le marquage.
e Attention:
34.22
34 2 520
00 2 510
GS340181
Nettoyer le capteur et l'alsage avant de procder la dpose. Dfaire le capteur avec une cl Torx T 25. Visser le support de comparateur avec le sabot de mesure et la rallonge, rf. BMW 34 2 520, avec le comparateur, rf. BMW 00 2 510, sur la fixation du capteur. Tarer le comparateur zro. Mesurer le voile axial sur toute la circonfrence. Marquer durablement avec un stick de peinture l'endroit o l'cart entre la couronne et le capteur est le plus grand (flche).
Effectuer le contrle/le rglage l'endroit marqu. Dposer si ncessaire le capteur ABS avec une cl Torx T 25 et rgler l'entrefer au moyen dentretoises.
e Attention:
En cas de remplacement d'une pice (disque de frein, etc.) impliquant l'utilisation d'une couronne dente usage et donc dj pourvue d'une marque de reprage, effacer la marque existante et reffectuer le marquage.
e Attention:
34.23
RS340110
Directive de rglage du levier de frein main Enduire de Loctite 270 la vis sans tte (7) nettoye et la serrer jusqu' ce que la manette n'ait plus de jeu, puis serrer encore dun demi-tour exactement.
Vidanger le circuit de frein. Attention: En aucun cas ne serrer ensuite la vis sans tte de plus d'un demi-tour ce qui pourrait entraner une dfaillance ou un blocage du frein.
Dposer le cache (1). Dposer laxe (2) du levier de frein main. Retirer le capuchon pare-poussire (3). Pousser lgrement le piston (4) vers l'intrieur. Dposer la vis de bute (5).
Bloquer la vis sans tte (7) avec de la peinture. Mettre un peu de graisse Shell Retinax A sur la tige de pousse (flche) de la manette.
L Remarque: X
e Attention:
Laxe est bloqu avec du Tuflok-bleu. Il peut tre desserr et resserr plusieurs fois sans endommager le produit frein..
Le piston (4) est tendu par un ressort! Sortir le piston (4) et le ressort (6). Effectuer la repose dans lordre inverse. Mettre un peu de liquide de frein sur le piston et le capuchon pare-poussire avant la pose. Couple de serrage: Axe du piston (2) ........................................... 8 Nm (Le produit-frein Tuflok-Bleu autorise plusieurs desserrages et resserrages de la vis)
Les lvres d'tanchit des capuchons pare-poussire doivent tre tournes vers la chambre de pression.m.
e Attention:
34.24
RS 1 2 1 2
GS
4
RS340190 GS340200
e Attention:
Faire passer une jauge d'paisseur entre la vis de rglage/la manette de frein et la bute (flche).
Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec les pices peintes de la moto, elles seraient dtriores.. [RS/GS/R] Dfaire la conduite de frein (1) et le flexible (2). [RS/GS/R] Dverrouiller l'axe (3) entriegeln. [RS/GS/R] Dvisser le matre-cylindre (4). [RT] Dposer les lments latraux droits du carnage. [RT] Dfaire la conduite de frein (1). [RT] Dverrouiller l'axe (3). [RT] Dvisser le matre-cylindre (4). [RT] Dposer le rservoir de liquide de frein avec le flexible (2) et le matre-cylindre. [RT] Dconnecter le flexible (2) du matre-cylindre. Effectuer la repose dans lordre inverse. Fixer le collier jetable (2) avec la pince, rf. BMW 13 1 500.
Desserrer le contre-crou (1). Serrer la tige de piston (2) droite jusqu' ce qu'il y ait du jeu. Desserrer prudemment la tige de piston vers la gauche jusqu' ce qu'il n'y ait plus de jeu/la bloquer. Serrer le contre-crou fond/contrler le jeu.
e Attention: X
34.25
GS
RS340220
Dverrouiller l'axe de la tringlerie de frein. Dfaire la fixation (1) de la pdale de frein. Dposer la pdale de frein avec le ressort. Effectuer la repose dans lordre inverse. Enduire la douille de palier de graisse Shell Retinax A.
e Attention:
Le jeu de la tige du piston doit tre contrl/ajust. Voir Dpose/repose du matre-cylindre. Le feu stop doit s'allumer ds que le frein de la roue arrire commence agir.
X Couple de serrage:
34.26
RS340010
34.27
Le liquide de frein qui s'chappe peut endommager la peinture. Les raccords de conduites de frein doivent tre protgs contre toute pntration de poussire. Les obturer et les recouvrir si besoin est.
e Attention:
Attacher la manette de frein avant au caoutchouc de la poigne avec un ruban en caoutchouc (fermeture du trou d'coulement).
e Attention:
Emboter fond et dans le bon sens le connecteur 2 ples, insrer les deux cbles dans les passe-fils du milieu (les plus petits). Positionner les deux fiches du cble de connexion/du faisceau sur les tiges filets avec le sertissage devant. Insrer les deux cbles dans les deux passe-cbles encore libres. Serrer les crous.
Couper le contact, dconnecter le cble de masse et l'isoler! Retirer le couvercle (2) du calculateur ABS, enfoncer le verrouillage avec un tournevis et tirer le couvercle vers le haut Dfaire les cbles (3). Dbrancher le connecteur (4) 2 ples. Dbrancher le connecteur central (5). Dposer l'unit ABS (6).
e X
Couple de serrage: Batterie /M5 .............................................. 3,5 Nm Batterie +/M4 ................................................. 3 Nm Installer le nouveau couvercle.
Attention: Lors de la mise en place, s'assurer que tous les cbles sont bien dans leurs passe-cbles respectifs.Mettre l'ancien couvercle au rebut.
Visser les conduites de frein ABS (1) sur l'unit ABS. faire le plein de liquide de frein/purger le systme. Monter le rservoir.
Couple de serrage: Unit ABS sur fixation Vis M 6.......................................................... 9 Vis M6 (Torx) .................................................. 5 Conduite de frein sur unit ABS ................... 15 Vis de purge sur unit ABS ............................ 9
Nm Nm Nm Nm
34.28
Emboter le relais ABS avec l'inscription FAG en direction du crochet de fixation. Serrer les vis du socle du relais. Introduire le socle du relais dans le botier et enfoncer les deux cbles du moteur dans l'alvole gauche du botier (rouge en bas, noir en haut). Positionner le cble noir du moteur sur l'axe filet gauche (M5) avec le sertissage en arrire.
1 4 3 2
RS340200
e Attention:
Emboter fond et dans le bon sens le connecteur 2 ples, insrer les deux cbles dans les passe-fils du milieu (les plus petits). Positionner les deux fiches du cble de connexion/du faisceau sur les tiges filets avec le sertissage devant. Insrer les deux cbles dans les deux passe-cbles encore libres. Serrer les crous.
Couper le contact, dconnecter le cble de masse et l'isoler! Retirer le couvercle (1) du botier ABS, presser le verrouillage avec un tournevis et tirer le couvercle vers le haut. Mettre le couvercle (1) au rebut. Retirer les cbles (2), mettre les crous au rebut.
e Attention:
Ne pas couder les cbles, l'isolation peut tre endommage. Dbrancher le connecteur (3) 2 ples. Sortir le socle (4) du relais. Desserrer les vis du socle de relais denv. 2 tours avec une cl Torx T20. Extraire le relais par en haut.
34.29
Retirer le couvercle (1) du botier ABS, presser le verrouillage avec un tournevis et tirer le couvercle vers le haut. Mettre le couvercle (1) au rebut. Retirer les cbles (2), mettre les crous au rebut.
e Attention:
Le contact doit s'encliqueter de faon audible. Emboter le relais ABS avec l'inscription FAG en direction du crochet de fixation. Insrer une vis Torx dans l'embout du cble moteur rouge.
e Attention:
Ne pas couder les cbles, l'isolation risque d'tre endommage. Dbrancher le connecteur (3) 2 ples. Sortir le socle de relais (4). Dposer les vis du socle de relais avec une cl Torx T20. Dposer le relais ABS. Chasser le verrouillage de contact du socle du relais. Dverrouiller ct relais le connecteur avec l'outil spcial, rfrence 50000-017-507 de la socit Grote und Hartmann.
L Remarque:
e Attention:
Le contact possde un double verrouillage. Lorsque le connecteur est extrait du socle de relais, le cble ne doit pas subir de traction importante. Si le cble vient par mgarde s'arracher, il faut remplacer l'unit ABS complte.
34.30
Imprativement rutiliser les mmes vis Torx en raison de leur action autobloquante. Imprativement retrouver lors du resserrage le pas de vis dans la pice en tle. Les vis risquent sinon de se desserrer sous l'effet des contraintes.
e Attention:
Poser la cosse ronde (et deux cbles) avec le ct serti en direction du socle de relais au-dessus du taraudage de l'insert au dos du socle du relais et la visser ensemble avec le cble rouge du moteur et la vis Torx. Visser avec la seconde vis Torx la fiche plate du relais sur ce dernier. Enfoncer latralement le verrouillage du contact dans le socle de relais. Introduire le socle du relais dans le botier tout en insrant les deux cbles du moteur dans le passe-cbles de gauche du botier (rouge en bas, noir en haut). Positionner le cble noir du moteur sur l'axe filet gauche (M5) avec le sertissage en arrire.
Emboter fond et dans le bon sens le connecteur 2 ples, insrer les deux cbles dans les passe-fils du milieu (les plus petits). Positionner les deux fiches du cble de connexion/du faisceau sur les tiges filets avec le sertissage devant. Insrer les deux cbles dans les deux passe-cbles encore libres.. Serrer les crous.
e Attention:
Imprativement utiliser de nouveaux crous autobloquants. Mettre en place le nouveau couvercle (1).
34.31
RS
RS340040
34.32
RS
RS340030
34.33
[ABS] Dposer le rservoir de carburant. [RS] Dposer l'avant du garde-boue de la roue avant. [GS] Dposer le garde-boue de la roue avant. Dposer les conduites de frein. Effectuer la repose dans lordre inverse.
Remplacer les joints d'tanchit de la conduite de frein. Fixer la conduite de frein au matre-cylindre de manire qu'elle ne frotte pas ou ne soit pas plie lorsque le guidon est tourn. [RS/Guidon rglable] En position mdiane, le raccord du tuyau de frein sur le matre-cylindre doit se trouver une distance suffisante (env. 5...10mm) de la partie centrale du guidon. Dfaire le faisceau de cbles si ncessaire.
e Attention:
34.34
36 Roues et pneumatiques
36
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ....................................................................................7
Dpose et repose de la roue avant Dpose de la roue avant Repose de la roue avant:
[RS/R/RT (roue en fonte)] Dpose et repose de la roue arrire Dpose de la roue arrire Repose de la roue arrire
[GS/R (roue rayons)] Dpose et repose de la roue arrire Dpose de la roue arrire Repose de la roue arrire
Equilibrage statique de la roue arrire/de la roue avant Contrle du voilage des jantes des deux roues
........................................................13 ............................................14
[GS/R (roue rayons)] Dpose et repose des rayons [GS/R (roue rayons)] Centrage de la jante Dvoilage d'une jante
................................................................14
.................................................................................................................14
36.1
36.2
36
Caractristiques techniques Taille de la jante avant arrire Faux-rond/voilage max. avant arrire Dimensions du pneu avant arrire Pression de gonflage des pneus ( froid) En solo avant arrire Avec passager avant arrire Avec passager + charge avant arrire bar bar bar bar bar bar mm mm
R 1100 RS
3,50 x 17 MT H 2 4,50 x 18 MT H 2 Roue rayons 0,5 0,3 Roue rayons 120/70 ZR 17 Tubeless 160/60 ZR 18 Tubeless
36.3
Caractristiques techniques Taille de la jante avant arrire Faux-rond/voilage max. avant arrire Dimensions du pneu avant arrire Pression de gonflage des pneus ( froid) En solo avant arrire Avec passager avant arrire Avec passager + charge avant arrire bar bar bar bar bar bar mm mm
R 1100 RT
3,50 x 17 MT H 2 4,50 x 18 MT H 2 Roue rayons 0,5 0,3 Roue rayons 120/70 ZR 17 Tubeless 160/60 ZR 18 Tubeless
36.4
Caractristiques techniques Taille de la jante avant arrire Faux-rond/voilage max. avant arrire Dimensions du pneu avant arrire Pression de gonflage des pneus ( froid) En solo avant arrire Avec passager avant arrire Avec passager + charge avant arrire
R 850 GS
R 1100 GS
2,50 x 19 MT H 2 4,00 x 17 MT H 2 Roue en fonte mm 1,3 mm 1,3 Speichenrad 110/80 R 19 59 H Tubeless 150/70 R 17 69 H Tubeless
2,50 x 19 MT H 2 4,00 x 17 MT H 2 Roue en fonte 1,3 1,3 Speichenrad 110/80 R 19 59 H Tubeless 150/70 R 17 69 H Tubeless
bar 2,2 bar 2,5 bar 2,5 bar 2,7 bar 2,5 bar 2,9
36.5
R 1100 R Roue rayons 3,50 x 17 MT H 2 4,50 x 18 MT H 2 Roue en fonte 2,50 x 18 MT H 2 4,00 x 17 MT H 2 Roue rayons 0,5 0,3 Roue en fonte 1,3 1,3 Roue rayons
120/70 ZR 17 Tubeless 120/70 ZR 17 Tubeless 160/60 ZR 18 Tubeless 160/60 ZR 18 Tubeless Roue en fonte Roue en fonte
avant arrire Pression de gonflage des pneus ( froid) En solo avant arrire Avec passager avant arrire Avec passager + charge avant arrire
bar 2,2 bar 2,5 bar 2,5 bar 2,7 bar 2,5 bar 2,9
36.6
3 2 1
RS360011
[RS/R/RT] Ne pas rayer la jante, la protger au besoin par du ruban adhsif ! Ne pas dformer l'trier de frein! Un endommagement des plaquettes de frein est possible!
e Attention:
e Attention:
La scurit antirotation (flche) du bloc de commande du compteur de vitesse doit se trouver en avant de la bute sur le fourreau de fourche. Enduire lgrement l'axe de la roue de pte Molykote et le mettre en place. Serrer la vis de fixation (1) au couple prescrit. Appuyer plusieurs fois nergiquement sur la fourche. Serrer les vis de blocage (2) au couple prescrit. Monter les triers de frein. [RS/RT] Monter le garde-boue. [ABS] Contrler l'entrefer du capteur ABS, l'ajuster si ncessaire.
Dposer la vis de fixation (1). Desserrer lgrement les vis de blocage (2). Sortir laxe de roue. Dposer la douille d'cartement (3) et la commande du compteur de vitesse. Retirer la roue avant.
X Couple de serrage:
Vissage de l'axe de roue .............................. 30 Nm Vis de blocage de l'axe de roue ................... 22 Nm Etrier de frein sur fourreau de fourche .......... 40 Nm
36.7
36 5 530
1 2
RS360023
RS360021
Chasser la douille d'cartement (1) et le roulement de roue (2) avec le mandrin, rf. BMW 36 5 530. Extraire du roulement la douille de rduction avec le mandrin, rf. BMW 36 5 530, et lemmancher dans le nouveau roulement. Graisser les siges de roulement.
00 8 572 00 8 574
31 4 800
RS360024
Fixer le mandrin, rf. BMW 36 5 511, dans un tau et poser la roue sur le mandrin avec le roulement le plus large vers le bas. Placer la bague d'cartement, rf. BMW 31 4 800, entre le moyeu/le ct droit de la roue et les griffes de l'extracteur prise intrieure. Chauffer le sige du roulement 80 C. Extraire le roulement avec lappui 22/1, rf. BMW 00 8 572, et l'extracteur prise intrieure 21/3, rf. BMW 00 8 574.
36.8
00 5 500
80
j
RS360025
00 5 512 3 1
00 5 500 36 5 511
RS360028
36 5 511
Fixer le mandrin, rf. BMW 36 5 511, dans un tau et poser la roue sur le mandrin avec le roulement large (2) vers le bas. Installer le tube d'cartement (1). Chauffer le sige de roulement 80 C. Emmancher le roulement troit (3) avec le mandrin, rf. BMW 36 5 512, et le manche, rf. BMW 00 5 500.
00 5 500 36 5 500
RS360026
Dabord emmancher le roulement large avec le mandrin, rf. BMW 36 5 511, et le manche, rf. BMW 00 5 500.
RS360027
Loger le circlip et l'entraneur. Emmancher la bague d'tanchit lvre avec le mandrin, rf. BMW 36 5 500, et le manche, rf. BMW 00 5 500.
36.9
2 RS/R/RT 1 RS/R/RT
RS360040
[RS/R/RT (roue en fonte)] Dpose et repose de la roue arrire Dpose de la roue arrire
L Remarque:
Faire entrer l'ergot de l'enjoliveur dans la dcoupe de la roue. Monter le support de la plaque dimmatriculation. [RS/ABS] Visser la fixation du silencieux.
[RS] Dposer le support de la plaque d'immatriculation. [RS/ABS] Dfaire la fixation du silencieux / Repousser le silencieux vers l'extrieur / dposer la roue arrire avec prcaution.
Couple de serrage: Visser les boulons de roue avec la main puis les serrer en croix. 1er serrage................................................... 50 Nm Serrage final............................................... 105 Nm
e Attention:
La rondelle d'cartement (1) ainsi que les plans d'appui du couple conique et du moyeu doivent tre sans graisse et propres. [RS/ABS] Repousser le silencieux vers l'extrieur. Appliquer la roue arrire avec la rondelle d'cartement (1) contre le couple conique et serrer les boulons de la roue avec la main..
e Attention:
N'utiliser que des boulons de roue dont le repre de longueur est 60. Ne pas huiler/graisser les boulons de roue! Serrer les boulons de roue au couple prescrit. Mettre en place lenjoliveur (2).
36.10
[GS/R (roue rayons)] Dpose et repose de la roue arrire Dpose de la roue arrire
L Remarque: [GS] Plier avec prcaution le cache de la roue arrire vers la droite pour effectuer le dmontage de la roue / Ne pas le dposer.
e Attention:
Les plans dappui du couple conique et du moyeu doivent tre sans graisse et propres. Positionner la roue arrire contre le couple conique et serrer les boulons la main.
Couple de serrage: Visser les boulons de roue avec la main puis les serrer en croix 1er serrage................................................... 50 Nm Serrage final ............................................... 105 Nm
36.11
4 3 36 3 616 36 3 613
Installer dans le logement de la roue avant laxe d'quilibrage (1), rf. BMW 36 3 606, ainsi que la douille de mesure (2) et l'crou (3), rf. BMW 36 3 616. Soumettre le roulement une lgre prcharge avec l'crou molet (3). Fixer sur la roue arrire le dispositif d'appui (4), rf. BMW 36 3 613, du ct de l'paulement de centrage avec les boulons de roue et la rondelle d'cartement, puis installer l'axe d'quilibrage. Ajuster le dispositif d'quilibrage, rf. BMW 36 3 600, avec les vis moletes/le niveau bulle (5/6). Faire tourner la roue et attendre quelle simmobilise. Nettoyer lemplacement de collage. Placer des masses d'quilibrage auto-adhsives (7) des deux cts de la jante, en face du point o la roue est la plus lourde (flche).
36.12
3 36 3 616
4 36 3 613
2 36 3 616 36 3 606
1 6 36 3 600 5
RS360060
Dmonter les pneus. Installer dans le logement de la roue avant laxe d'quilibrage (1), rf. BMW 36 3 606, ainsi que la douille de mesure (2) et l'crou (3), rf. BMW 36 3 616. Soumettre le roulement une lgre prcharge avec l'crou molet (3). Afin que l'axe d'quilibrage ne tourne pas, le bloquer en mettant une goupille dans le support d'quilibrage. Fixer sur la roue arrire le dispositif d'appui (4), rf. BMW 36 3 613, du ct de l'paulement de centrage avec les boulons de roue et la rondelle d'cartement, puis installer l'axe d'quilibrage. Bloquer les rondelles de fixation, rf. BMW 36 3 615, gauche et droite de l'axe d'quilibrage de manire que celui-ci ne bouge plus. Ajuster le dispositif d'quilibrage, rf. BMW 36 3 600, avec les vis moletes/le niveau bulle (5/6). Contrler le jeu radial/axial.
Faux-rond/voilage max. admissible: Roue en fonte avant .......................................................... 0,5 mm arrire ........................................................ 0,3 mm Roue rayons avant/arrire ............................................... 1,3 mm
36.13
1
GS360080
GS360090
e Attention:
Ne pas remplacer plus dun rayon Dfaire la vis sans tte (1). Retirer l'crou (2) et dposer le rayon. Mettre en place le nouveau rayon. Centrer la jante.
Dterminer l'cart maximum plus (+) et moins (-). Le dvoilage est obtenu en resserrant les crous de rayon situs du ct oppos l'endroit o l'cart est maximum. Avant de resserrer un rayon, sortir de l'crou derayon la vis sans tte. Resserrer toujours le 3me rayon de part et d'autre du point correspondant la valeur maximale plus ou moins.
X Couplerayon .......................................... 5 Nm Ne jamais supprimer la totalit du voile latral en de serrage: e Attention: Raccord du
agissant que sur un ou deux rayons!
L Remarque:
Resserrer 2 rayons pour l'cart max. positif (+) et 2 rayons pour l'cart max. ngatif (-). Cela donne en tout 4 rayons resserrer pour chaque opration de dvoilage. Contrler le voilage au comparateur. Toujours vrifier le faux-rond de la jante aprs avoir limin le voilage. Rpter le dvoilage si ncessaire. Bloquer les rayons resserrs avec les vis sans tte.
36.14
46 Cadre
46
Sommaire
Caractristiques techniques Vue d'ensemble, cadre
Page
..................................................................................................3
..............................................................................................................7 .......................................................8
[RT] Vue d'ensemble des lments de carnage [RT] Dpose et repose du garde-boue avant
...............................................................9 ..............................10
[RT] Dpose et repose des lments de carnage latraux [RT] Dpose et repose de la bull
.......................................................................................11
[RT] Dpose et repose de l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche ......................................................................................................................................12 [RT] Dpose et repose du carnage de tte de fourche
......................................13 ............14 ........15
[RT] Dpose et repose du porte-bagages/des supports de sacoches [RT] Dpose et repose des lments de carnage arrire
.................................16 ...................17
[RT] Dpose et repose du support de plaque d'immatriculation [RT] Dpose et repose du garde-boue arrire
...........................................................18 .............................................19
......................................................................20 ............................21
[RT] Dpose et repose de la platine de repose-pied gauche [RT] Dpose et repose de la platine de repose-pied droit [RT] Dpose et repose du cadre
..................................22
[RS] Dpose et repose des lments de carnage latraux (carnage intgral) .....................................................................................................................26 [RS] Dpose et repose de la bulle (fixe)
........................................................................27 ..............................................................28
46.1
Sommaire
[RS] Dpose et repose du carnage de tte de fourche
Page
.....................................30 ............31
[RS] Dpose et repose du support du carnage de tte de fourche Dpose et repose du cadre
..................................................................................................32
[RS] Dpose et repose de la poigne de maintien/des supports de sacoches ..................................................................................................................................33 [RS] Dpose et repose des lments de carnage arrire
.................................34 ....................35
[RS] Dpose et repose du support de plaque d'immatriculation [RS] Dpose et repose du garde-boue arrire Dpose et repose du cadre arrire
..........................................................36
[RS/R] Dpose et repose de la platine de repose-pied avant [GS/R] Dpose et repose du garde-boue avant [GS] Dpose et repose de la bulle
........................................................42
[GS] Dpose et repose du support du carnage de tte de fourche [GS] Dpose et repose du porte-bagages
....................................................................46 ...............47
[GS/R] Dpose et repose du support de plaque d'immatriculation [GS/R] Dpose et repose du garde-boue arrire
.....................................................48 ........................49
[GS/R] Dpose et repose de la platine de repose-pied arrire [GS] Dpose et repose de la platine de repose-pied avant [R] Dpose et repose de llment de carnage arrire Contrle de la gomtrie
................................50
......................................51
.......................................................................................................52 .........................................................................................52
46.2
46
Caractristiques techniques Emplacement de la plaquette signaltique/du numro de chssis Longueur hors tout Hauteur max. (sans rtroviseur) Largeur du guidon (avec contrepoids) Largeur (au niveau des repose-pied du passager) Hauteur de la selle vide en cas de selle rglable Empattement en position normale Garde au sol en position normale Chasse en position normale Angle de braquage en position normale Angle d'inclinaison (avec pilote de 85 kg) Ecart de paralllisme max. Poids vide rservoir plein Rpartition avant/arrire de la charge Poids total autoris mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg % kg
R 1100 RS Ct droit du cadre 2175 1286 735 667 800 780/800/820 1473 153 111 64,5 49 9 239 52,7/47,3 450
46.3
Caractristiques techniques Emplacement de la plaquette signaltique/du numro de chssis Longueur hors tout Hauteur max. (sans rtroviseur) Largeur du guidon (avec contrepoids) Largeur (au niveau des repose-pied du passager) Hauteur de la selle vide en cas de selle rglable Empattement en position normale Garde au sol en position normale Chasse en position normale Angle de braquage en position normale Angle d'inclinaison (avec pilote de 85 kg) Ecart de paralllisme max. Poids vide rservoir plein Rpartition avant/arrire de la charge Poids total autoris mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg % kg
R 1100 RT Ct droit du cadre 2230 1380 775 677 800 780/800/820 1485 153 122 62,9 46 9 275 51/49 490
46.4
Caractristiques techniques
R 850 GS
R 1100 GS Ct droit du cadre 2189 1366 890 734 840/860 1509 200 115 62,9 47 9 243 50,6/49,4 450
Emplacement de la plaquette signaltique/du numro Ct droit du cadre de chssis Longueur hors tout Hauteur max. (sans rtroviseur) Largeur du guidon (avec contrepoids) Largeur (au niveau des repose-pied du passager) Hauteur de la selle vide Empattement en position normale Garde au sol en position normale Chasse en position normale Angle de braquage en position normale Angle d'inclinaison (avec pilote de 85 kg) Ecart de paralllisme max. Poids vide rservoir plein Rpartition avant/arrire de la charge Poids total autoris mm 2189 mm 1366 mm 890 mm 734 mm 840/860 mm 1509 mm 200 mm 115 62,9 47 mm 9 kg 243 % 50,6/49,4 kg 450
46.5
Caractristiques techniques
R 850 R
R 1100 R Ct droit du cadre 2197 1170 761 734 760/780/800 1487 138 127 61,9 45 9 235 50,9/49,1 450
Emplacement de la plaquette signaltique/du numro Ct droit du cadre de chssis Longueur hors tout Hauteur max. (sans rtroviseur) Largeur du guidon (avec contrepoids) Largeur (au niveau des repose-pied du passager) Hauteur de la selle vide Empattement en position normale Garde au sol en position normale Chasse en position normale Angle de braquage en position normale Angle d'inclinaison (avec pilote de 85 kg) Ecart de paralllisme max. Poids vide rservoir plein Rpartition avant/arrire de la charge Poids total autoris mm 2197 mm 1170 mm 761 mm 734 mm 760/780/800 mm 1487 mm 138 mm 127 61,9 45 mm 9 kg 235 % 50,9/49,1 kg 450
46.6
RS469010
46.7
um 90 gedreht 4x
4 3 2 1 0 9 10 8 5 7 6
46.8
2x 4x 4x 2x 4x 1x 2x 2x
120140 120140 160 100 180 80 25 0000 200 60 40 20 0 0000 000 240 220
km/h
3x 2x 2x
10x
2x 6x
2x
2x
2x 2x
2x 4x
2x 2x 2x
3x
4x
3x
RT469010
2x
3x
4x
RT460260
46.9
6x
4x
2x
3
4x
3x
4x
[RT] Dpose et repose des lments de carnage latraux
RT460270
Dmonter la selle. Dposer les petits lments de carnage (1). Maintenir le rtroviseur avec une main. Avec l'autre main, donner un lger coup sur le botier en direction de la glace. Dgager le rtroviseur. Dposer les flancs de carnage (2) et le sabot (3). Effectuer la repose dans lordre inverse. Plaquer le rtroviseur au niveau des 3 points de fixation. En donnant un lger coup sur le botier, encliqueter le rtroviseur l'avant puis l'arrire.
RT460280
46.10
4x
2
4x 1x
3x
RT460290
Dmonter la selle. Dposer le rtroviseur. Dposer les flancs de carnage. Dposer la bulle (1). Dposer lhabillage intrieur du carnage. Dbrancher le connecteur du phare. Dfaire l'antenne. Dposer le carnage de tte de fourche. Dposer le support (2) de la bulle. Dbrancher le connecteur et dposer l'actionneur lectrique (3). Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.11
4 3 2
7 8 9 10
1 0
km/h
4x
2x 10x
RT460300
46.12
1 2
2x
RT460310
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Dmonter la selle. Dposer les rtroviseurs. Dposer les flancs de carnage. Dposer la bulle. Dposer l'habillage intrieur du carnagen. Dfaire l'antenne. Dposer le carnage de tte de fourche. Verkleidungsoberteil ausbauen.
Avant de remonter le carnage de tte de fourche, placer les douilles mtalliques (1) sur les tiges filetes (2).
L Remarque:
46.13
RT460120
L Remarque:
Prendre garde ce que le radiateur d'huile ne raye pas le garde-boue ! Effectuer la repose dans lordre inverse
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Dmonter la selle. Dposer les rtroviseurs. Dposer les flancs de carnage. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Dposer la bulle. Dposer le carnage de tte de fourche. Dposer la fixation de la bulle. Dposer le combin d'instruments. Dfaire le fourre-tout et la tubulure d'aspiration d'air. Dfaire du support de carnage les barrettes de connexion, le faisceau de cbles et les cbles. Dfaire la fixation du radiateur d'huile. Dposer le support du carnage.
46.14
4x 2x
RT460320
Dmonter la selle. Dposer le porte-bagages/les supports de sacoches. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.15
RT460331
Dmonter la selle. Dposer les caches latraux de carnage. Dposer le feu AR. Dposer le porte-bagages et les supports de sacoches. Dposer le dosseret de selle (1) et les lments de carnage (2). Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.16
2x
2x
3x
RT460340
Dmonter la selle. Dposer le support de la plaque d'immatriculation. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.17
2x
2x
2x 2x
RT460350
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Dmonter la selle. Dposer les caches latraux de carnage. Dposer le feu AR. Dposer le porte-bagages et les supports de sacoches. Dposer ledosseret de selle et les lments de carnage arrire. Dposer le garde-boue. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.18
v
2701
v
2701
1 2
GS460171
Dcrocher les ressorts de traction. Dposer les douilles gauche/droite (1). Dposer la bquille. Dbrancher le connecteur du contacteur de bquille latrale. Dposer les supports gauche/droit (2). Effectuer la repose dans lordre inverse.
00 1 520
Plaque-support sur carter moteur M12 (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) .............. 72 Nm Plaque-support sur carter moteur M8 (vis tte fraise) (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) .............. 21 Nm
R46017
Installer sur la moto le support, rf. BMW 00 1 520, [GS] en utilisant les douilles de prolongation et les vis, rf. BMW 00 1 527.
46.19
RS610050
Dbrancher le connecteur (1) du contacteur de bquille latrale et dposer le contacteur. Effectuer la repose dans lordre inverse.
GS460220
X Couple de serrage:
46.20
1 2
RT460360
Dmonter la selle. Dposer le petit cache latral gauche du carnage. Dposer le flanc de carnage gauche. Dposer la tringle de slection (1). Dposer l'querre de fixation (2) de la prise. Dposer la platine du repose-pied. Effectuer la repose dans lordre inverse.
Couple de serrage: Pdale de slection de rapport sur platine de repose-pied............................................. 18 Platine de repose-pied sur cadre arrire Vis M 6 ........................................................... 6 Vis M 8 ......................................................... 21 Vis M 10 ....................................................... 42
Nm Nm Nm Nm
46.21
RT460370
Dmonter la selle. Dposer le petit cache latral droit du carnage. Dposer le flanc de carnage droit. Dverrouiller l'axe de la tringlerie de frein. Dposer les vis de fixation du matre-cylindre (1). Dposer la pdale de frein (2). Dposer la platine du repose-pied. Dgager le contacteur (3). Effectuer la repose dans lordre inverse.
Platine de repose-pied sur cadre arrire Vis M 6 ........................................................... 6 Nm Vis M 8 ......................................................... 21 Nm Vis M 10 ....................................................... 42 Nm
X Couple de serrage:
46.22
2 3
1
RT460130
e Attention:
Dposer le rservoir. Dsolidariser le guidon du T de fourche. Dgager les tubes de fourche du T de fourche. Dposer le T de fourche.
Retenir le carnage pour ne pas qu'il tombe. Mettre si ncessaire de la mousse ou quelque chose de semblable sous le carnage. Dposer les vis des bras de cadre (2) ct cadre et desserrer quelque peu celles ct moteur. Dposer le cadre. Effectuer la repose dans lordre inverse. Immobiliser le bras longitudinal en position haute avec une sangle.
Chauffer avant la dpose le sige de roulement max. 120 C. Le tourillon filet est emmanch force dans le roulement billes contact oblique, d'o la ncessit de le dmonter compltement
L Remarque:
Dfaire la conduite de frein du cadre/ouvrir les conduites. Dposer l'avertisseur sonore. Dpose la jambe de suspension avant. Dtacher la rotule du bras longitudinal l'avant. Immobiliser le bras longitudinal en position haute avec une sangle. Dvisser l'axe de fixation du moteur (1) et le dposer. Dfaire les colliers (3) du cble du capteur ABS sur le support de carnage de tte de fourche. Dsolidariser le support de carnage de tte de fourche du cadre.
X Couple de serrage:
Bras longitudinal sur rotule (Nettoyer le filetage + Loctite 2701) ............ 130 Nm T de fourche sur cadre (Nettoyer le filetage + Loctite 243).............. 130 Nm Cadre sur moteur ......................................... 82 Nm Bras de cadre sur cadre (10.9 Vis) ............... 58 Nm Bras de cadre sur moteur ............................ 58 Nm Support de carnage sur cadre.................... 20 Nm
46.23
RS460020
46.24
RS460060
46.25
RS460070
46.26
RS460080
Dposer la bulle. Dposer les lments de carnage avant. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Dposer le combin d'instruments. Dposer le carnage de tte de fourche. Dfaire le phare. Dposer le support (1) de la bulle. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.27
RS460090
Dposer la bulle. Dposer les lments de carnage latraux. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Tourner l'axe de rglage (1) vers la gauche/le dposer. Dposer le combin d'instruments. Dposer le carnage de tte de fourche. Dfaire le phare. Dposer le support (2) de la bulle. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.28
RS460100
46.29
RS460110
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Dposer la bulle. Dposer les lments de carnage latraux. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Dvisser l'axe de rglage de la bulle. Dposer le combin d'instruments. Dbrancher les connecteurs des clignotants. Dfaire le carnage de tte de fourche. Dfaire le phare. Dfaire le support de la bulle. Dposer le carnage de tte de fourche. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.30
RS460120
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Dposer les lments de carnage latraux. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Tourner l'axe de rglage vers la gauche/le dposer. Dposer le combin d'instruments. Dbrancher les connecteurs du phare et des clignotants. Dposer le carnage de tte de fourche avec le phare. Dfaire du support de carnage le connecteur et le faisceau de cbles. Dfaire la fixation du radiateur d'huile. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.31
2 31 5 600 RS
1
RS460130
L Remarque:
Dposer le rservoir. Dfaire la conduite de frein du cadre. [RS/GS] Dsolidariser du cadre le support de carnage de tte de fourche.
Le tenon filet est emmanch force dans le roulement billes contact oblique, d'o la ncessit de le dmonter compltement. [R] Dfaire la fixation du radiateur d'huile. Dposer le cadre. Effectuer la repose dans lordre inverse.
e Attention:
Retenir le carnage pour ne pas qu'il tombe. Mettre si ncessaire de la mousse ou quelque chose de semblable sous le carnage. Dtacher la rotule du bras longitudinal l'avant et dgager la fourche tlescopique vers l'avant. Dvisser la partie haute de la jambe de suspension avant. Dvisser les axes de fixation du moteur (1) et les dposer. Visser la rotule la main sur le bras longitudinal avant. Dposer les vis des bras de cadre (2) ct cadre et les desserrer quelque peu. [RS] Dfaire la rotule du T de fourche avec une douille six-pans creux de 6 mm, rf. BMW 31 5 600. [R] Dgager le guidon du T de fourche. [R] Tirer le support de phare vers lavant. Dposer la vis fixant le T de fourche au cadre.
Couple de serrage: Cadre sur moteur ......................................... 82 Nm Bras de cadre sur cadre (Vis 8.8) ........................................................ 47 Nm (10.9 Vis) ...................................................... 58 Nm Bras de cadre sur moteur [RS] .............................................................. 47 Nm [GS/R] .......................................................... 58 Nm Support de carnage sur cadre.................... 20 Nm
46.32
RS460140
46.33
RS460040
Dmonter la selle. Dposer le feu AR. Dposer le dosseret de selle et les lments de carnage arrire. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.34
RS460150
Dmonter la selle. Dposer le support de la plaque d'immatriculation. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.35
RS460050
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Dmonter la selle. Dposer le support de la plaque d'immatriculation. Dposer le feu AR. Dposer les lments de carnage arrire. Dposer les verres des clignotants. Dfaire/dbrancher les clignotants. Dfaire le faisceau de cble de l'habillage. Dposer la serrure de la selle. Dposer le garde-boue arrire. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.36
RS
1 2
4
RS460160
Dmonter la selle. [RT] Dposer les rtroviseurs. [RT] Dposer les lments de carnage latraux. Dposer le rservoir de carburant. [GS/RT] Dposer le porte-bagages. [GS/RT] Dfaire le faisceau de cbles du cadre arrire/dvisser le coffret lectrique sans toutefois le dposer. [RS/R/RT] Dposer le feu arrire. [RS/R/RT] Dposer les lments de carnage arrire. [RS/R/RT] Dfaire le faisceau de cbles du clignotant gauche jusqu'au coffret lectrique/dvisser le coffret lectrique sans toutefois le dposer. [RS/R/RT] Dposer le garde-boue arrire. [ABS] Dbrancher le connecteur du capteur ABS et dfaire le cble. Dbrancher le contacteur du feu stop et dfaire le cble. Dbrancher le contacteur de bquille latrale et dfaire le cble.
Dbrancher le contacteur de ralenti et dfaire le cble. Dbrancher la prise de diagnostic et les cbles. Sortir la conduite de frein du support/du cadre arrire. Sortir le rservoir de liquide de frein de son support. Dsolidariser le silencieux du cadre arrire. Dfaire la fixation suprieure de la jambe de suspension. [RT] Dposer les platines de repose-pied. Dposer le botier du filtre air. Dposer le cadre arrire. Dposer les pices accoles au cadre. Effectuer la repose dans lordre inverse.
Ordre de serrage: 1. Vis ...................................sur ct droit de la BV 2. ..................................... sur ct droit du moteur 3. ................................ sur ct gauche du moteur 4. ................................... sur ct gauche de la BV
46.37
v
2701
v
2701
v
2701
v
2701
2 2
v
2701
RS460030
46.38
00 1 520
RS460170
Installer sur la moto le support, rf. BMW 00 1 520. Dcrocher les ressorts de traction. Dposer les vis de fixation gauche/droite (1). Sortir les douilles (2) avec la vis M 10. Dposer la bquille. Dbrancher le contacteur de bquille latrale. Dposer les supports gauche/droit (3). Effectuer la repose dans lordre inverse.
Couple de serrage: Bquille centrale sur plaque-support (nettoyer le filetage + Loctite 2701) .............. 21 Nm Plaque-support sur carter moteur M 12 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) .............. 72 Nm Plaque support sur carter moteur M 8 (vis tte fraise)(nettoyer le filetage + Loctite 2701) ... 21 Nm Bquille latrale sur support gauche ou droit (nettoyer le filetage + Loctite 2701) .............. 42 Nm
46.39
RS460180
X Couple de serrage:
Repose-pied sur platine de repose-pied ...... 42 Nm Silencieux sur platine de repose-pied........... 35 Nm Platine de repose-pied sur cadre arrire ...... 21 Nm
46.40
RS460190
Couple de serrage: Platine de repose-pied sur BV...................... 22 Nm Matre-cylindre de frein sur platine de repose-pied................................................... 7 Nm Pdale de frein sur platine de repose-pied ... 37 Nm
46.41
GS460021
46.42
GS460091
46.43
GS460230
e Attention:
Dposer Dposer Dposer Dposer
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! les lments de carnage latraux. le dessus du garde-boue. la bulle. le bloc optique.
GS620020
L Remarque:
La vis centrale de fixation (1) se trouve dans le botier du phare. Dposer le support du phare. Dposer les verres des clignotants, dbrancher le connecteur et tirer le cble travers le support de clignotant. Dposer les clignotants. Retirer par le haut le carnage de tte de fourche/l'habillage suprieur. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.44
GS460121
e Attention:
Dposer Dposer Dposer Dposer Dposer
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! les lments de carnage latraux. le dessus du garde-boue. la bulle. le bloc optique. le combin d'instruments.
Dposer le support de phare. Dposer les verres des clignotants, dbrancher le connecteur et tirer le cble travers le support de clignotant. Dposer les clignotants. Retirer par le haut le carnage de tte de fourche/l'habillage suprieur. Dtacher le faisceau de cbles du support de carnage. Dvisser la fixation du radiateur d'huile. Dposer le support du carnage. Effectuer la repose dans lordre inverse.
X Couple de serrage:
L Remarque:
46.45
GS460240
46.46
GS
GS460151
Dposer l'arrire de la selle. [GS] Dposer le coffret d'outillage. [GS] Dposer le feu arrire. Dposer les clignotants. Dposer le support de la plaque d'immatriculation. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.47
GS
GS460251
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Enlever la selle. [GS] Dposer le coffret d'outillage. [R] Dposer les lments de carnage arrire. Dbrancher les connecteurs et dfaire les cbles du feu arrire et des clignotants. Dposer le support de la plaque d'immatriculation. Dfaire le garde-boue. Dtacher le faisceau de cbles. Effectuer la repose dans lordre inverse.
46.48
GS460181
46.49
GS460191
X Couple de serrage:
46.50
RS460041
46.51
36 3 920 3
1
RS460200
Mettre la moto bien plat sur sa bquille centrale. Poser le gabarit, rf. BMW 36 3 920, gauche ou droite de la moto.
L Remarque:
Il suffit de visser les supports de l'autre ct pour pouvoir mesurer le dfaut de pincement avec la jauge place droite ou gauche. Rgler les pieds (1) de faon ce que le plan de mesure soit aussi prs que possible du centre de la roue. Il doit tre possible de faire coulisser le gabarit le long de la moto. Ajuster les butes de mesure (flches) de faon qu'elles touchent la jante mais pas le pneu. Fixer le crochet (2) un rayon de faon plaquer le gabarit contre la roue. Aligner la roue avant paralllement au gabarit. Mesurer avec la jauge de profondeur (3) ou un mtre ruban la distance entre le bord extrieur du gabarit et la jante, noter la valeur.
46.52
Calcul de l'cart de paralllisme "S": On entend par cart de paralllisme "S" le dcalage vers la gauche ou vers la droite de l'axe longitudinal de la roue avant par rapport celui de la roue arrire.
L Remarque:
A Fh --2 Fh A + --2
50,0 mm
Deutung vom Meergebnis: Interprtation du rsultat de la mesure: Signe ngatif = Ecart de paralllisme vers la gauche Signe positif = Ecart de paralllisme vers la droite.
44,5 mm
94,5 mm
demi-largeur de jante
B Fh B
B Fv --2 Fh B + --2 = 52,0 mm
41,0 mm
93,0 mm
S
94,5 93,0 = S
Ecart de paralllisme:
A Fh A
1,5 mm
RS460210
46.53
51 Equipement
51
Sommaire
Dpose et repose de l'antivol de direction Dpose et repose du contacteur d'allumage Dpose et repose du barillet de serrure
Page
....................................................................3 .....................................................................3
Dpose et repose du barillet du rservoir de carburant [RS/RT] Dpose et repose de la serrure de la selle Dpose et repose du barillet
.....................................................................................................5 .........................................................5
.....................................................................................................5 ...............................................................6
51.1
51.2
51
v
270
RS510010
GS510020
Dposer le T de fourche. A l'aide d'un foret 4 mm, percer la vis ventail (1) sur env. 5 mm. Percer la tte de la vis ventail l'aide d'un foret de 8 mm. Dgager l'antivol de direction. Dvisser l'axe filet l'aide d'un extracteur de goujons. Remonter l'antivol de direction avec la douille ventail, rf. BMW 51 0 510.
Cl en position ON / Enfoncer la scurit (1), par exemple au moyen d'un fil mtallique. Extraire le barillet avec la cl. Graisser le nouveau barillet avec de la graisse Shell Retinax A. Prsenter le barillet avec la cl en position ON. Enfoncer le barillet jusqu' ce que la scurit s'encliquette.
Dpose du barillet par transperage au foret Transpercer le barillet sur toute sa longueur avec un foret de 4-5 mm. Augmenter ensuite progressivement le de perage jusqu' ce que le barillet puisse tre extrait.
GS510030
51.3
GS510040
L Remarque:
Faire en sorte que les vis ne tombent pas dans le rservoir d'essence. Recouvrir l'embouchure du rservoir avec un chiffon !
Ouvrir le couvercle et dposer la partie infrieure du couvercle (1). Mettre la cl dans le barillet, enfoncer la scurit (2). Extraire le barillet avec la cl. Graisser le nouveau barillet avec de la graisse Shell Retinax A. Mettre en place le barillet avec la cl perpendiculaire au sens de la marche. Effectuer la repose dans lordre inverse
Dpose du barillet par transperage au foret Transpercer le barillet sur toute sa longueur avec un foret de 4-5 mm. Augmenter ensuite progressivement le de perage jusqu' ce que le barillet puisse tre extrait..
51.4
RS510051 GS510060
Enfoncer la scurit (flche) l'aide d'un fil mtallique par exemple. Extraire le barillet avec la cl. Graisser le nouveau barillet avec de la graisse Shell Retinax A. Enfoncer le barillet jusqu' ce que la scurit s'encliquette.
Dposer le porte-bagages. Dposer la serrure de la selle. Dmonter la serrure de la selle du ct de la cl (2 vis) et l'carter avec prcaution.
GS510070
Enfoncer l'ergot de scurit (flche) du barillet dans le botier et dgager le barillet avec la cl. Graisser le nouveau barillet avec de la graisse Shell Retinax A. Enfoncer le barillet jusqu' ce que la scurit s'encliquette. Effectuer la repose dans lordre inverse.
51.5
RS510090
RT510100
Enfoncer la scurit (flche) l'aide d'un fil mtallique par exemple. Extraire le barillet avec la cl. Graisser le nouveau barillet avec de la graisse Shell Retinax A. Enfoncer le barillet jusqu' ce que la scurit s'encliquette.
Enfoncer la goupille de scurit (flche) l'aide d'un fil mtallique par exemple. Retirer le mcanisme de fermeture (1). Extraire le barillet avec la cl. Graisser le nouveau barillet avec de la graisse Shell Retinax A. Presser l'ergot de scurit dans le barillet et enfoncer le barillet jusqu' ce que la scurit s'encliquette. Mettre en place le mcanisme de fermeture (1) et enfoncer la goupille.
GS510080
Ouvrir le crochet de scurit. Dposer la serrure du casque. Soulever le couvercle de l'intrieur l'aide d'un tournevis. Dposer le ressort et le crochet de scurit. Enfoncer l'ergot de scurit du barillet dans le botier et extraire le barillet avec la cl. Graisser le nouveau barillet avec de la graisse Shell Retinax A. Enfoncer le barillet jusqu' ce que la scurit s'encliquette. Effectuer la repose dans lordre inverse.
51.6
52 Selle
52
Sommaire
[RT] Dsassemblage/rassemblage de la selle [RS] Dsassemblage/rassemblage de la selle
Page
..........................................................3 ..........................................................4 .....................................................5
52.1
52.2
52
RS520013
52.3
RS520011
52.4
GS
RS520020
RS520013
52.5
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ...........................................7 .........7
Dsassemblage et rassemblage du coffret de la centrale lectrique Disposition des relais (centrale lectrique)
Pose du faisceau/raccordement au coffret de la centrale lectrique Pose du faisceau la sortie de la centrale lectrique
.................................................11 ...............12
[RT] Cheminement du faisceau de cbles du ct gauche de la moto [RT] Cheminement du faisceau de cbles du ct droit de la moto
.....................16
[RT] Cheminement du faisceau de cbles le long du support de carnage de tte de fourche ........................................................................................................................19 [RT] Cheminement du faisceau de cbles au niveau du combin d'instruments ........................................................................................................20 [RS] Cheminement du faisceau de cbles du ct gauche de la moto [RS] Cheminement du faisceau de cbles du ct droit de la moto
...............21
.....................25 ........28
[RS] Cheminement du faisceau de cbles jusqu'au commodo de gauche [RS] Cheminement du faisceau de cbles jusqu'au commodo de droite [GS] Cheminement du faisceau de cbles du ct gauche de la moto [GS] Cheminement du faisceau de cbles du ct droit de la moto Dpose et repose du support de batterie
...........29
..............30
.....................34
.....................................................................37
61.1
61.2
61
R 1100 RS
19
61.3
R 1100 RT
19
61.4
R 850 GS Ah 19
R 1100 GS
19
61.5
R 850 R Ah 19
R 1100 R
19
61.6
RS610062
e Attention:
Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse! Dmonter la selle. [RT] Dposer les petits lments de carnage gauche et droite. [RT] Dposer le porte-bagages et les supports de sacoches. [RS/R/RT] Dposer les lments de carnage arrire gauche/droit. [RT] Dposer le garde-boue arrire. Dposer les vis de fixation (1) de la partie suprieure de la centrale lectrique.
Dposer les vis de fixation (2) de la partie infrieure de la centrale lectrique. Dposer la goulotte de cbles. Dfaire au besoin compltement le faisceau de cbles et le dposer avec la bote fusibles ou bien dposer le relais et son socle. Effectuer la repose dans lordre inverse. Aprs le montage, raccourcir 10 mm les languettes de caoutchouc de la protection contre les projections (flche).
61.7
8 9 6 7 4 5
10
11
RS610070
Affectation des fusibles: [RT] (le n 1 se trouve gauche dans le sens de la marche) 1. Combin d'instruments, feu stop, feu arrire .................................... 15 2. Feu de position .......................................... 15 3. Clignotants, montre.................................... 15 4. Prise........................................................... 15 5. Motronic..................................................... 15 6. Pompe essence ...................................... 15 7. Poignes chauffantes................................... 4 8. Radio ......................................................... 15 9. Fusible de rechange................................... 15 10.Fusible de rechange..................................... 4
A A A A A A A A A A
A A A A A A A A A A
61.8
Enduire le point de masse central dune mince couche de graisse de contact, p. ex. CENTOPLEX 3 CU aprs avoir mis le mtal nu.
L Remarque: X
Lors de la dpose du faisceau, dposer galement le coffret dela centrale lectrique. Commencer la repose par la centrale lectrique.
61.9
RS610090
61.10
RS610110
L Remarque:
61.11
3
RT610160
61.12
RT610161
61.13
RT610162
61.14
RT610163
61.15
RS610170
61.16
RT610171
61.17
RT610172
61.18
RT610180
61.19
RT610190
61.20
RS610040
61.21
RS610041
61.22
RS610042
61.23
RS610043
61.24
RS610030
61.25
RS610031
61.26
RS610032
61.27
RS610120
61.28
RS610130
61.29
GS610140
61.30
GS610141
61.31
GS610142
61.32
GS610143
61.33
GS610150
61.34
GS610151
61.35
GS610152
61.36
RS610010
Dconnecter d'abord le ple ngatif de la batterie, puis le ple positif. Reconnecter d'abord le ple positif de la batterie, puis le ple ngatif.
e Attention:
Dposer le botier lectronique Motronic. [ABS] Dposer l'unit. [A partir de l'anne-modle 96] Dposer le palonnier de cbles de gaz. Dposer le support de batterie. Effectuer la repose dans lordre inverse.
61.37
62 Instruments
62
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ....................................................7 ..................7
[RT] Dsassemblage et rassemblage du combin d'instruments [RS] Dpose et repose du combin d'instruments
...................................................8 .................8
[RS] Dsassemblage et rassemblage du combin d'instruments [GS] Dpose et repose du combin d'instruments
...................................................9 .................9
[GS] Dsassemblage et rassemblage du combin d'instruments [R] Dpose et repose du combin d'instruments
.....................................................10
62.1
62.2
62
Caractristiques techniques Combin d'instruments Voyants de contrle clignotants/feu de route Eclairage de l'instrumentation/voyants de contrle Commande du compteur de vitesse Dmultiplication du bloc de commande
R 1100 RS
A 14 V 3 W A 12 V 1,7 W
I = 2,6
62.3
Caractristiques techniques Combin d'instruments Voyants de contrle clignotants/feu de route Eclairage de l'instrumentation/voyants de contrle Commande du compteur de vitesse Dmultiplication du bloc de commande
R 1100 RT
A 14 V 3 W A 12 V 1,7 W
I = 2,6
62.4
Caractristiques techniques Combin d'instruments Voyants de contrle clignotants/feu de route Eclairage de l'instrumentation/voyants de contrle Commande du compteur de vitesse Dmultiplication du bloc de commande
R 850 GS
R 1100 GS
A 14 V 3 W A 12 V 1,7 W
A 14 V 3 W A 12 V 1,7 W
I = 3,0
I = 3,0
62.5
Caractristiques techniques Combin d'instruments Voyants de contrle clignotants/feu de route Eclairage de l'instrumentation/voyants de contrle Commande du compteur de vitesse Dmultiplication du bloc de commande
R 850 R
R 1100 R
A 14 V 3 W A 12 V 1,7 W
A 14 V 3 W A 12 V 1,7 W
I = 2,6 I = 3,0
62.6
4 1
RT620050
Dmonter la selle. Dposer les rtroviseurs. Dposer les lments de carnage latraux. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Dposer la bulle. Dposer le carnage de tte de fourche. Dfaire le cble du compteur de vitesse. Dvisser le combin d'instruments (1) et le sortir de son logement par le haut. Dbrancher les connecteurs. Effectuer la repose dans lordre inversee.
Dfaire la vis (2) des instruments. Dposer le cble de remise zro (3) du compteur kilomtrique journalier Dbrancher l'clairage des instruments. Dposer l'unit de contrle (4). Effectuer le rassemblage dans l'ordre inverse..
62.7
RS620011
Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. [Sur les modles bulle rglable] Tourner laxe de rglage de la bulle vers la gauche/le dposer. Dvisser le combin (1) et le sortir de son logement par le haut. Dfaire le cble du compteur de vitesse. Dbrancher les connecteurs. Effectuer la repose dans lordre inverse.
Dfaire la vis (2) des instruments. Dbrancher l'clairage des instruments. Dposer l'unit de contrle (3). Effectuer le rassemblage dans l'ordre inverse.
Attention: Lors de la pose du compteur de vitesse, faire attention au passe-cbles du bouton de remise zro du totalisateur journalier.
62.8
GS620030
Dposer la bulle.
Desserrer la vis (3) des instruments. Dbrancher l'clairage des instruments. Dposer l'unit de contrle (4). Dbrancher les voyants de contrle. Effectuer le rassemblage dans l'ordre inverse.
G62002
Dposer le bloc optique/dfaire la fixation du combin l'intrieur (1) du botier de phare. Dvisser le combin (2). Dfaire le cble du compteur de vitesse. Dposer le cache gauche. Dbrancher les connecteurs. Effectuer la repose dans lordre inverse.
62.9
3 1 2
5 7
RS620040
Dfaire la fixation du phare (1) et le mcanisme de rglage (2). Dposer les clignotants. Dposer le cache gauche (3) et le cache droit du combin. Dposer la rallonge du bouton de remise zro (7) du compteur kilomtrique journalier. Dvisser le compteur de vitesse (4). Dgager le cache suprieur (5) du combin. Dgager l'clairage de l'instrumentation et les voyants de contrle. Dfaire le serre-cble sur le support de phare. Dvisser le guidon. Dposer le support de phare (6). Effectuer le rassemblage dans l'ordre inverse.
62.10
63 Lampes
63
Sommaire
Caractristiques techniques
Page
..................................................................................................3 ..........................................................................................7
...........................................................................................................................7 .........................................................................................8
...........................................................................................................................8 .........................................................................................9
.........................................................................................................................10 ............................................................10
[GS] Dpose et repose des clignotants avant [R] Dpose et repose du phare Rglage du phare
..........................................................................................10
.........................................................................................................................10
63.1
63.2
63
R 1100 RS Projecteur rectangulaire halogne avec correcteur manuel de porte d'clairement deux positions
Lampes/ampoules Feu de croisement/feu de route Feu de position Feu arrire Feu stop Clignotant Lampe halogne H 4 55/60 W, asymtrique 12 V/5 W 12 V/10 W 12 V/21 W 12 V/21 W
63.3
Caractristiques techniques Phare Lampes/ampoules Feu de croisement/feu de route Feu de position Feu arrire Feu stop Clignotant
63.4
Caractristiques techniques Phare Lampes/ampoules Feu de croisement/feu de route Feu de position Feu arrire Feu stop Clignotant
R 850 GS
R 1100 GS
63.5
Caractristiques techniques Phare Lampes/ampoules Feu de croisement/feu de route Feu de position Feu arrire Feu stop Clignotant
63.6
RT630060
Rglage du phare
Dmonter la selle. Dposer les rtroviseurs. Dposer les flancs de carnage. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Dposer la bulle. Dbrancher le connecteur du phare. Dposer le carnage de tte de fourche. Dposer les vis de fixation du phare (flches). Dposer le phare. Effectuer la repose dans lordre inverse.
1
RT630020
e Attention:
Soulever le levier (1) jusqu' encliquetage. Corriger la porte du phare avec la vis de rglage (2).
Rotation vers la gauche: ....................................... ..................................... Augmentation de la porte Rotation vers la droite:......Diminution de la porte Cote de rglage: ..........-15 cm 10 m de distance
63.7
RS630010
Rglage du phare
Dposer les carnages latraux. Dposer l'habillage intrieur du carnage de tte de fourche. Dposer la bulle. Dfaire le porte-instruments. Dfaire la partie avant du carnage. Dvisser le phare du support de carnage. Dvisser le projecteur de la partie avant du carnage. Dvisser du phare le support de la bulle. Dposer le phare. Effectuer la repose dans lordre inverse.
1
RT630020
Soulever le levier (1) jusqu' encliquetage. Corriger la porte du phare avec la vis de rglage (2).
Rotation vers la gauche: ....................................... ..................................... Augmentation de la porte Rotation vers la droite:......Diminution de la porte Cote de rglage: ..........-15 cm 10 m de distance
63.8
RS630030
GS620020
Dposer le combin
L Remarque:
La vis centrale de fixation (1) se trouve dans le botier du phare. Dposer le mcanisme de rglage du phare. Dposer le botier du phare.
63.9
Rglage du phare
Attention: Couper le contact! Dbrancher le cble de masse de la batterie! Isoler le cble de masse!
e e
Attention: Ne pas saisir l'intrieur du rflecteur et les ampoules avec les doigts.
GS630040
Dfaire le contre-crou sur la tige de rglage (flche). Corriger la porte au moyen de la tige de rglage..
Resserrer le contre-crou.
RS630050
Rglage du phare
Procder comme pour la dpose du phare. Dposer le support du phare. Dposer les verres des clignotants, dbrancher la fiche du rflecteur et tirer le cble travers la fixation des clignotants.
La porte du phare peut tre rgle dans la limite de la plage de rglage rapide en tournant le projecteur vers le haut ou vers le bas. Corriger la porte du phare en agissant sur la tige de rglage (flche).
L Remarque:
e Attention:
Ne pas saisir l'intrieur du rflecteur et les ampoules avec les doigts. Dposer le support des clignotants. Dposer les clignotants. Effectuer la repose dans lordre inverse
63.10