Chinois
Chinois
Chinois
CHIN1100
sebastien.combefis@student.uclouvain.be
Leçon 1 1/5
Leçon 1
好 好 h2o bien
我 我 w0 je
我们 我们 w0 men nous
叫 叫 ji3o appeler
爸爸 爸爸 b3ba papa
说 说 shu8 dire
喝 喝 h4 boire
水 水 shu& eau
咖啡 咖啡 k` f4i café
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 1 2/5
啤酒 啤酒 p^ ji} bière
茶 茶 ch1 thé
烟 烟 y`n cigarette
有 有 y0u avoir
吗 吗 ma particule interrogative
可是 可是 k6 sh* mais
是 是 sh* être
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 1 3/5
吃 吃 ch% manger
葡萄 葡萄 p{ t1o raisin
很 很 h6n très
我的 我的 w0 de mon
你的 你的 n& de ton
笔 笔 b& crayon
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 1 4/5
休息 休息 xi[ xi se reposer
爱 爱 3i aimer
不爱 不爱 b] 3i ne pas aimer
书 书 sh[ livre
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 1 5/5
饭 饭 f3n repas
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 1/8
Leçon 2
女儿 女儿 n|'5r fille
这是你们家 这是你们家的 zh7 sh* n& men ji` Il s'agit d'une photo de votre famille ?
的照片吗? de zh3o pi3n ma?
照片吗?
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 2/8
你有几个姐 你有几个姐姐? n& y0u j& g7 ji6 Tu as combien de grandes soeurs ? J'en ai
jie ? w0 y0u s`n trois,
姐?我有三个. 我有三个.
g7.
在 在 z3i être (se trouver)
一本书 一本书 y% b6n sh[ Un livre (本 sera utilisé pour tout ce qui est
imprimé ou relié)
一块巧克力 一块巧克力 y% ku3i qi2ok7l* Un morceau de chocolat
去 去 q] aller
买 买 m2i acheter
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 3/8
酒 酒 ji} alcool
你爸爸妈妈 你爸爸妈妈有 n& b3ba m`ma y0u Ton père et ta mère ont combien de filles et
j&g7 n|'5r h5 j&g7 de fils ?
有几个女儿 几个女儿和几
和几个儿子? 5rzi ?
个儿子?
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 4/8
热 热 r7 chaud
这儿 这儿 zh7r ici
酒吧 酒吧 ji} b` bar
我们休息因 我们休息因为 w0men xi[xi Nous nous reposons car nous sommes très
为我们很累 y%nw7i w0men h6n fatigué
我们很累 l7i
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 5/8
七 七 q% sept
八 八 b` huit
九 九 ji} neuf
十 十 sh^ dix
月 月 yu7 mois
猫 猫 m`o chat
羊 羊 y1ng mouton
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 6/8
听 听 t%ng écouter
你看那国电 你看那国电影? n& k3n n3gu9 Tu regardes des films de quel pays ?
影? di3ny&ng ?
小朋友 小朋友 xiao p5ng you enfant, petit ami (utilisé en Chine lorsque
vous rencontrez un enfant, vous l'appelerez
小朋友 )
国家 国家 gu9 ji` pays
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 7/8
来 来 l1i venir
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 2 8/8
名字 名字 m^ng z* nom
叫 叫 ji3o appeler
买 买 m2i acheter
卖 卖 m3i vendre
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 3 1/5
Leçon 3 - 第三课
et à la Pékinoise : 汽水儿
你来一杯水 你来一杯水 nî lái yï bëi shuî Phrase utilisée pour commander un verre
d'eau dans un café
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 3 2/5
想 想 xiâng penser à
所以 所以 suô yî donc
(因为)我 (因为)我没 (yïnwèi) wô méi yôu (parce que) je n'ai plus d'argent, donc je ne
没有钱所以 qián suôyî wô bû qù vais pas au restaurant
我不去饭馆 有钱所以我不 fànguän
去饭馆
我饿 我饿 wô è j'ai faim
我渴 我渴 wô kê j'ai soif
我很俄所以 我很俄所以我 wô hên è suôyî wô J'ai très faim donc j'aimerais manger deux
我想吃两碗 xiâng chï liâng wân bols de riz
米饭 想吃两碗米饭 mîfàn
贵 贵 guì cher
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 3 3/5
热 热 rè chaud
冷 冷 lêng froid
累 累 leì fatigué
我…的时候 我…的时候… wô ... de shí hòu ... Lorsque je suis ... , ...
…
我冷的时候 我冷的时候我 wô lêng deshíhòu Lorsqu'il fait froid, je bois du thé.
我喝茶。 wô hë chá.
喝茶。
我看电视的 我看电视的时 wô kàn diànshi Lorsque je regarde la télévision, je mange
时候我吃米 deshíhòu wô chï du riz.
饭。 候我吃米饭。 mîfàn.
书法 书法 shüfâ calligraphie
北京 北京 bêijïng Pékin
东京 东京 döngjïng Tokyo
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 3 4/5
请问四瓶葡 请问四瓶葡萄 qîng wèn sì píng pú Combien coutent quatre bouteilles de vin ?
萄酒多少钱? táo jiû duö shâo qián
酒多少钱? ?
报 报 bào journal
我觉得茶好 我觉得茶好喝 wô juéde chá hâo hë Je trouve que le thé est bon (à boire)
喝
外边(儿) 外边(儿) wài biän(r) extérieur
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 3 5/5
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 4 1/7
Leçon 4 - 第四课
电脑 电脑 diànnâo ordinateur
没有人爱看 没有人爱看意 méiyôu rén ài kàn personne n'aime les films italiens
意大利电影 大利电影 yìdàlì diànyîng
电话 电话 diànhuà téléphone
很多 很多 hênduö beaucoup
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 4 2/7
找 找 zhâo chercher
等 等 dêng attendre
饺子 饺子 jiâozi ravioli
问 问 wèn demander
回答 回答 huídá répondre
今天 今天 jïntiän aujourd'hui
晚上 晚上 wânshang en soirée
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 4 3/7
跟 跟 gën avec
我想跟朋友 我想跟朋友去 wô xiâng gën J'aimerais aller à Pékin avec des amis
去北京 北京 péngyou qù bêijïng
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 4 4/7
现在 现在 xiànzài maintenant
肉 肉 ròu viande
说话 说话 shuöhuà parler
话剧 话剧 huàjù théâtre
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 4 5/7
昨天 昨天 zuótiän hier
La négation dans le passé utilise
généralement 没(有)
Le 有 n'est pas obligatoire
我今天不喝 我今天不喝茶 wô jïntiän bù hë chá Je ne bois pas de thé aujourd'hui
茶
我昨天没 我昨天没(有)wô zuótiän méi(yôu) Je n'ai pas bu de thé hier
(有)喝茶 喝茶 hë chá
我昨天没跟 我昨天没跟他 wô zuótiän méi gën Je n'y suis pas allé avec lui hier
他去 去 tä qù
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 4 6/7
学院 学院 xuéyuàn institut
语 语 yû langue
时间 时间 shíjiän temps
那里 那里 nàli là-bas
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 4 7/7
生气 生气 shëngqì facher
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 5 1/6
Leçon 5 - 第五课
一起 一起 yïqî ensemble
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 5 2/6
我该回家了。
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 5 3/6
我没说什么。 我没说什么。 wô méi shuö shénme Je n'ai rien dit (le passé)
他一个人回家 他一个人回家 tä yïge rén huï jiä Il rentre chez lui tout seul
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 5 4/6
飞 飞 feï voler
慢 慢 màn lent
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 5 5/6
走路 走路 zôu lù marcher
写字 写字 xiêzi écrire
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 5 6/6
你开
开车开得
开得怎
开得 你开
开车开得
开得怎
开得 Nî kaï chë kaïde Comment conduis-tu ? (voiture)
么样? zênmeyâng ?
么样?
你打
打毛衣打得
打得 你打
打毛衣打得
打得 Nî dâ máoyï dâde Comment tricotes-tu ? (pull)
怎么样? zênmeyâng ?
怎么样?
你做
做饭做得
做得怎
做得 你做
做饭做得
做得怎
做得 Nî zuò fàn zuòde Comment fais-tu la cuisine ?
么样? zênmeyâng ?
么样?
慢 慢 màn Lent
你开
开车开得
开得快
开得 你开
开车开得
开得快
开得 Nî kaï chë kaïde Tu conduis vite ou pas ?
不快? kuài bú kuài ?
不快?
你喝
喝啤酒喝得
喝得 你喝
喝啤酒喝得
喝得 Nî hë píjiû hëde duö Tu bois beaucoup de bières ou pas ?
多不多? bú duö ?
多不多?
Les chinois étant très modestes, il diront
souvent 不错 et il faut prendre ça pour
un 很好。
你说汉语说得 你说汉语说得 Nî shuö hànyû Tu parles assez bien chinois.
不错。
不错 shuöde bú cuò.
cuò (You speek chinese not so bad)
不错。
不错
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Leçon 6 1/1
Leçon 6 - 第六课
Ce document constitue une liste des mots découverts dans le cadre du cours CHIN1100. Il n'est pas à utiliser pour apprendre la matière, l'apprentissage se faisant par la
méthode d'immersion. Des erreurs peuvent apparaitre dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
LA NEGATION.
不 ou 没
1) Avec un adjectif : toujours 不
2) Avec un verbe :
Verbes optatifs1 connus
知道 zhï dào
OUI
有 没 想 xiâng
会 huì
NON NON
爱 ài
OUI
喜欢 xîhuän
Passé Optatif
可以 kêyî
NON OUI 以为 yîwèi
不 要 yào
觉得 juéde
该…了 gäi…le
a) 我 去 商店 Æ 我 不 去 商店
b) 我 跟 爸爸 去 商店 Æ 我 不 跟 爸爸 去 商店
1
Optatif : qui exprime un sentiment, une volonté.
Poser des questions et y répondre 1/5
Comment t'appelles-tu ?
你叫什么
什么?
什么
nî jiào shénme ?
Que dis-tu ?
你说什么
什么?
什么
nî shuö shénme ?
Qui es-tu ?
你是谁
谁?
nî shì shéi ?
这是谁的
谁的咖啡?
谁的
zhè shì shéide käfëi ?
谁喝茶?
shéi hë chá ?
À qui penses-tu ?
你想谁
谁?
nî xiâng shéi ?
Ce document a été construit suite au cours CHIN1100. Il s'agit d'un simple pense-bête, la meilleure manière d'assimiler les spécificatifs étant de
s'exercer à utiliser les bons selon le contexte. Pour ce faire, le document quelques exercices pourrait vous être utile, Des erreurs peuvent apparaitre
dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Poser des questions et y répondre 2/5
Particule ma : 吗 (ma)
Cette particule permet de construire des phrases interrogatives du type est-ce-que comme le
montrent les exemples suivants :
你喝咖啡吗
吗?
nî hë käfëi ma ?
你爱喝咖啡吗
吗?
nî ài hë käfëi ma ?
咖啡好喝吗
吗?
käfëi hâo hë ma ?
你喝不喝
喝不喝咖啡?
喝不喝
你爱不爱
爱不爱喝咖啡?
爱不爱
咖啡好不好
好不好喝?
好不好
Quelques remarques :
– la négation va sur le verbe principal de la phrase
– lorsqu'on a des phrase avec des adjectifs, la négation se place sur le hâo.
Combien : 几 (jî)
Il faut toujours utiliser le 几 suivi du spécificatif correspondant au substantif dont vous voulez
connaître la quantité.
你有几瓶
几瓶啤酒?
几瓶
nî yôu jî píng píjiû ?
Ce document a été construit suite au cours CHIN1100. Il s'agit d'un simple pense-bête, la meilleure manière d'assimiler les spécificatifs étant de
s'exercer à utiliser les bons selon le contexte. Pour ce faire, le document quelques exercices pourrait vous être utile, Des erreurs peuvent apparaitre
dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Poser des questions et y répondre 3/5
Combien : 多少 (duöshâo)
On utilise lorque l'on ne connait a priori par la quantité demandée.
这本书多少
多少钱?
多少
zhé bên shü duöshâo qián ?
多少钱这本书?
多少
duöshâo qián zhé bên shü ?
On n'est pas obligé de mettre le spécificatif lorsqu'on pose la question avec duöshâo.
你要多少
多少(本)书?
多少
nî yào duöshâo (bên) shü ?
为什么你没有钱了?
为什么
wèishénme nî méiyôu qián le ?
你为什么
为什么没有钱了?
为什么
nî wèishénme méiyôu qián le ?
Quel : 哪 (nà)
你要哪本
哪本书?
哪本
nî yâo nà bên shü ?
Ce document a été construit suite au cours CHIN1100. Il s'agit d'un simple pense-bête, la meilleure manière d'assimiler les spécificatifs étant de
s'exercer à utiliser les bons selon le contexte. Pour ce faire, le document quelques exercices pourrait vous être utile, Des erreurs peuvent apparaitre
dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Poser des questions et y répondre 4/5
Particule ne : 呢 (ne)
我想喝茶,你呢
你呢?
你呢
wô xiâng hë chá, nî ne ?
Particule ba : 吧 (ba)
我没有水了,我们喝茶吧
吧!
wô méiyôu shuî le, wômen hë chá ba ?
你什么时候
什么时候学习中文?
什么时候
nî shénme shíhou xuéxí zhöngwén ?
什么时候你学习中文?
什么时候
shénme shíhou nî xuéxí zhöngwén ?
Particule le : 了 (le)
Utilisée pour formuler une question dans le passé en insistant sur l'action accomplie
你昨天喝水了
了吗?
nî zuótiän hë shuî le ma ?
Ce document a été construit suite au cours CHIN1100. Il s'agit d'un simple pense-bête, la meilleure manière d'assimiler les spécificatifs étant de
s'exercer à utiliser les bons selon le contexte. Pour ce faire, le document quelques exercices pourrait vous être utile, Des erreurs peuvent apparaitre
dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Poser des questions et y répondre 5/5
Quand viens-tu chez moi ? (Sachant que l'on s'attend au jour de la semaine comme réponse)
你星期几
星期几来我家?
星期几
nî xïngqïjï lái wô jiä ?
我们几点
几点去看电影?
几点
wômen jïdiân qù kàn diànyîng ?
Où se trouve ta maison ?
你的家在哪儿
哪儿/
哪儿/娜里?
娜里
nîde jiä zaì nâr / nâli ?
你的家在什么地方
什么地方?
什么地方
nîde jiä zaì shénme dìfang ?
Comment : 怎么(样)(zênmeyàng)
Comment vas-tu à Pékin ?
你怎么去北京?
nî zênme qù bêijïng ?
你的汉语说得怎么样?
nîde hànyû shuöde zênmeyàng ?
Ce document a été construit suite au cours CHIN1100. Il s'agit d'un simple pense-bête, la meilleure manière d'assimiler les spécificatifs étant de
s'exercer à utiliser les bons selon le contexte. Pour ce faire, le document quelques exercices pourrait vous être utile, Des erreurs peuvent apparaitre
dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Structure de la phrase 1/2
Structure de la phrase
Ce document décrit une série de conjonctions qui permettent de structurer la phrase. Pour certains
d'entre eux, diverses manières de les utiliser existent, chaque conjonction sera accompagnée d'un
exemple.
Mais : 可是 (kêshì)
J'ai deux petites soeurs mais je n'ai pas de grande soeur :
我有两个妹妹可是
可是(我)没有姐姐
可是
wô yôu liângge mèimei kêshì (wô) méiyôu jiêjie
Vous aurez remarqué que l'on n'est pas obligé de répéter le pronom après le mais.
Aussi : 也 (yê)
我有茶也
也有咖啡
wô yôu chá yê yôu käfëi
Seulement : 只 (zhî)
我只
只有一个姐姐
wô zhî yôu yïge jiêjie
Ce document a été construit suite au cours CHIN1100. Il s'agit d'un simple pense-bête, la meilleure manière d'assimiler les spécificatifs étant de
s'exercer à utiliser les bons selon le contexte. Pour ce faire, le document quelques exercices pourrait vous être utile, Des erreurs peuvent apparaitre
dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
Structure de la phrase 2/2
我去商店因为
因为我没有咖啡了
因为
wô qù shängdiàn yïnwèi wô méiyôu käfëi le
On utilise cette conjonction pour dire parce que, car, ... qui répondra souvent à une question
pourquoi (为什么?).
Donc : 所以 (suôyî)
(Parce que) Je n'ai pas d'argent, donc je ne vais pas au restaurant :
(因为)我没有钱所以
所以我不去饭馆
所以
(yïnwéi) wô méiyôu qián suôyî wô bûqù fànguän
On n'est pas obligé de mettre le parce que en tête de phrase. On remarquera que l'utilisation de
所以 est exatement l'opposé de celle de 因为 , on obtiendrait donc l'équivalent :
我不去饭馆因为我没有钱
wô bûqù fànguän yïnwéi wô méiyôu qián
Attention, cette conjonction s'utilise d'une manière assez déroutante pour un débutant.
我冷的时候
的时候(我)喝茶
的时候
wô lêng deshíhòu (wô) hë chá
Remarquez tout d'abord que l'on n'est pas obligé de répéter le pronom après la conjonction.
Ensuite, remarquez que l'on commence par la phrase suivie de la conjonction suivie de la suite de
la phrase, ainsi, pour écrire P1 lorsque P2, on écrira P2 的时候 P1.
我去看朋友的时候
的时候买巧克力
的时候
wô qù kàn péngyou deshíhòu mâi qiâokèlì
Ce document a été construit suite au cours CHIN1100. Il s'agit d'un simple pense-bête, la meilleure manière d'assimiler les spécificatifs étant de
s'exercer à utiliser les bons selon le contexte. Pour ce faire, le document quelques exercices pourrait vous être utile, Des erreurs peuvent apparaitre
dans le document, vous pouvez les signaler à sebastien.combefis@student.uclouvain.be. Ce document provient de
http://ece.fsa.ucl.ac.be/scombefi/chin1100.htm
爱 ài
打 dâ
法 fâ
和 hé
看 kàn
旅 lÛ
您 nín
三 sän
萄 tao
星 xïng
院 yuàn
做 zuò
吧 ba
大 dà
饭 fàn
很 hên
渴 kê
吗 ma
女 nÛ
商 shäng
天 tiän
姓 xìng
月 yuè
八 bä
道 dao
方 fang
候 hòu
可 kê
妈 mä
啤 pí
上 shàng
条 tiáo
兴 xìng
在 zài
爸 bà
到 dào
啡 fëi
话 huà
克 kè
买 mâi
片 piàn
少 shâo
听 tïng
学 xué
咱 zán
白 bái
的 de
分 fën
欢 huan
刻 kè
慢 màn
票 piào
谁 shéi
外 wài
雪 xuê
早 zâo
包 bäo
得 de
服 fu
回 huí
客 kè
毛 máo
瓶 píng
什 shén
晚 wân
样 yàng
怎 zên
半 bàn
等 dêng
该 gäi
会 huì
口 kôu
么 me
朋 péng
生 shëng
为 wèi
要 yào
站 zhàn
北 bêi
地 dì
高 gäo
火 huô
块 kuài
没 méi
葡 pú
师 shï
文 wén
爷 yé
张 zhäng
本 bên
弟 dì
个 ge
几 jî
快 kuài
美 mêi
七 qï
时 shí
问 wèn
也 yê
找 zhâo
比 bî
点 diân
哥 gë
家 jiä
来 lái
妹 mèi
期 qï
十 shí
我 wô
一 yï
照 zhào
边 biän
电 diàn
给 gêi
间 jiän
老 lâo
们 men
起 qî
视 shì
午 wû
衣 yï
这 zhè
冰 bïng
店 diàn
跟 gën
叫 jiào
了 le
面 miàn
气 qì
是 shì
五 wû
以 yî
真 zhën
不 bù
冬 döng
馆 guân
姐 jiê
乐 lè
名 míng
汽 qì
书 shü
西 xï
意 yì
知 zhï
茶 chá
东 döng
贵 guì
今 jïn
累 lèi
明 míng
钱 qián
水 shuî
习 xí
因 yïn
只 zhî
差 chà
懂 dông
棍 gùn
进 jìn
冷 lêng
哪 nâ
巧 qiâo
说 shuö
喜 xî
英 yïng
中 zhöng
车 chë
对 duì
国 guó
京 jïng
里 lî
那 nà
请 qîng
四 sì
下 xià
影 yîng
住 zhù
吃 chï
多 duö
孩 hái
九 jiû
力 lì
奶 nâi
去 qù
所 suô
现 xiàn
有 yôu
子 zi
穿 chuän
饿 è
汉 hàn
酒 jiû
利 lì
男 nán
热 rè
他 tä
想 xiâng
友 yôu
字 zì
错 cuò
儿 ér
好 hâo
觉 jué
两 liâng
呢 ne
人 rén
她 tä
小 xiâo
语 yû
昨 zuó
答 dá
二 èr
喝 hë
咖 kä
六 liù
你 nî
日 rì
太 tài
谢 xiè
雨 yû
坐 zuò
你 nî
人 rén
中 zhöng
馆 guân
买 mâi
京 jïng
做 zuò
里 lî
以 yî
刻 kè
奶 nâi
慢 màn
好 hâo
意 yì
国 guó
商 shäng
书 shü
葡 pú
会 huì
晚 wân
星 xïng
汉 hàn
火 huô
走 zôu
们 men
大 dà
法 fâ
店 diàn
东 döng
萄 tao
饭 fàn
上 shàng
期 qï
语 yû
车 chë
有 yôu
进 jìn
妈 mä
来 lái
西 xï
贵 guì
电 diàn
今 jïn
间 jiän
日 rì
站 zhàn
茶 chá
谢 xiè
爸 bà
姐 jiê
钱 qián
太 tài
影 yîng
跟 gën
男 nán
月 yuè
客 kè
我 wô
对 duì
孩 hái
照 zhào
为 wèi
冰 bïng
觉 jué
午 wû
英 yïng
早 zâo
地 dì
没 méi
不 bù
子 zi
片 piàn
因 yïn
棍 gùn
得 de
那 nà
面 miàn
答 dá
方 fang
喝 hë
起 qî
一 yï
看 kàn
要 yào
七 qï
问 wèn
学 xué
包 bäo
懂 dông
错 cuò
请 qîng
咖 kä
个 ge
爷 yé
本 bên
八 bä
外 wài
习 xí
现 xiàn
冷 lêng
听 tïng
吗 ma
啡 fëi
几 jî
妹 mèi
想 xiâng
九 jiû
边 biän
毛 máo
名 míng
热 rè
样 yàng
姓 xìng
也 yê
说 shuö
了 le
酒 jiû
十 shí
候 hòu
衣 yï
字 zì
条 tiáo
冬 döng
什 shén
可 kê
文 wén
二 èr
瓶 píng
水 shuî
找 zhâo
下 xià
点 diân
半 bàn
雨 yû
么 me
口 kôu
两 liâng
三 sän
六 liù
汽 qì
话 huà
回 huí
咱 zán
只 zhî
雪 xuê
叫 jiào
乐 lè
家 jiä
四 sì
多 duö
很 hên
打 dâ
院 yuàn
票 piào
怎 zên
到 dào
坐 zuò
吧 ba
在 zài
五 wû
少 shâo
第 dì
等 dêng
分 fën
张 zhäng
生 shëng
穿 chuän
谁 shéi
他 tä
哪 nâ
小 xiâo
块 kuài
哥 gë
知 zhï
累 lèi
该 gäi
气 qì
服 fu
是 shì
她 tä
儿 ér
明 míng
给 gêi
吃 chï
道 dao
饿 è
喜 xî
老 lâo
住 zhù
比 bî
这 zhè
女 nÛ
呢 ne
您 nín
巧 qiâo
天 tiän
渴 kê
欢 huan
师 shï
旅 lÛ
利 lì
的 de
去 qù
朋 péng
啤 pí
克 kè
白 bái
昨 zuó
美 mêi
高 gäo
真 zhën
时 shí
爱 ài
和 hé
友 yôu
北 bêi
力 lì
视 shì
所 suô
差 chà
兴 xìng
快 kuài