Transmetteur de Température Rosemount® 644 PDF
Transmetteur de Température Rosemount® 644 PDF
Transmetteur de Température Rosemount® 644 PDF
Avril 2014
00813-0103-4728, Rév. TA
Gamme de transmetteurs Rosemount 644
Une seule gamme de transmetteurs personnalisables pour répondre à
tous vos besoins
Modèles à montage sur rail et en tête DIN
4—20 mA /HART® avec versions sélectionnables, prise en charge du protocole FOUNDATION™
Fieldbus ou Profibus PA
Certifié SIL 2 selon la norme CEI 61508
Affichage LCD optimisé avec interface opérateur locale
Affichage LCD
Parasurtenseur intégré
Précision et stabilité améliorées
Appariement transmetteur-sonde et prise en charge des constantes Callendar Van Dusen
Grand choix de boîtiers
2 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Affichage LCD
Conforme ITK 5.01
Profibus PA Rosemount 644
Affichage LCD
Informations de diagnostic et état du procédé à portée de main grâce aux tableaux de bord des instruments.
Consignes de câblage simples avec bornes à vis pour sonde captive et schéma de câblage optimisé.
Procédé maintenu en état de marche à l’aide de la fonction Hot Backup™ (en cas de défaillance de la sonde principale, une seconde
sonde prend le relais et empêche l’échec de la mesure).
Contrôle renforcé par la fonction Alerte de dérive de sonde qui détecte les sondes dérivant et avertit l’utilisateur de manière
proactive.
Pratiques de maintenance prédictive grâce au diagnostic de dégradation du thermocouple qui surveille l’état de la boucle du
thermocouple.
Amélioration de la qualité avec le suivi des mesures minimales/maximales de température qui enregistre les températures
extrêmes du procédé et de l’environnement ambiant.
http://rosemount.fr 3
Rosemount 644 Avril 2014
Codification
Le transmetteur Rosemount 644 est un transmetteur de Les caractéristiques du transmetteur sont les suivantes :
température polyvalent qui offre une grande fiabilité, ainsi
HART/4—20 mA avec versions 5 et 7 sélectionnables
qu'une précision et une stabilité optimales répondant aux
(code d’option A), bus de terrain FOUNDATION (code
besoins des procédés les plus exigeants.
d’option F) ou PROFIBUS PA (code d’option W)
Standard Standard
A 4-20 mA avec signal numérique HART superposé ● ● ★
Signal numérique du bus de terrain FOUNDATION (avec deux blocs de fonction AI et
F ● — ★
ordonnanceur de liaisons actives redondant)
W Signal numérique Profibus PA ● — ★
Standard Standard
NA Sans certification ● ● ● ● ★
E5 FM - Antidéflagrant, Poussière ● ● ● — ★
4 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Standard Standard
I5 FM - Sécurité intrinsèque, non incendiaire ● ● ● ● ★
FM - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et
K5 ● ● ● — ★
non incendiaire
NK IECEx - Poussière ● — — — ★
KC FM et CSA - Certification sécurité intrinsèque et non incendiaire — — — ● ★
FM et CSA - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité
KB ● — — — ★
intrinsèque et non incendiaire
KD FM, CSA et ATEX - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque ● ● ● ★
I6 CSA - Sécurité intrinsèque ● ● ● ● ★
CSA - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et
K6 ● ● ● — ★
non incendiaire
I3 Chine - Sécurité intrinsèque ● — — — ★
E3 Chine - Antidéflagrant ● ● ● — ★
N3 Chine - Type « n » ● — — — ★
E1 ATEX - Antidéflagrant ● ● ● — ★
N1 ATEX - Type « n » ● ● ● — ★
NC ATEX - Composant de type « n » ● ● ● ● ★
K1 ATEX - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque, Type « n », Poussière ● ● ● ★
ND ATEX - Protection contre les coups de poussière ● ● ● — ★
KA CSA et ATEX - Antidéflagrant, sécurité intrinsèque et non incendiaire ● — — — ★
I1 ATEX - Sécurité intrinsèque ● ● ● ● ★
E7 IECEx - Antidéflagrant ● ● ● — ★
I7 IECEx - Sécurité intrinsèque ● ● ● ● ★
N7 IECEx - Type « n » ● ● ● — ★
NG IECEx - Composant de type « n » ● ● ● ● ★
K7 IECEx - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque, Type « n », Poussière ● — — — ★
I2 INMETRO - Sécurité intrinsèque ● — — — ★
E4 TIIS - Antidéflagrant ● ● — — ★
E2 INMETRO - Antidéflagrant ● ● ● — ★
Options
Tête Rail
A F W A
Standard Standard
Suite de blocs de fonction du bus de terrain Fieldbus FOUNDATION pour la régulation
A01 — ● — — ★
avancée
http://rosemount.fr 5
Rosemount 644 Avril 2014
Standard Standard
DC Diagnostics : Hot Backup et Alerte de dérive de sonde ● — — — ★
Standard Standard
DA1 Diagnostics sonde et procédé HART : Diagnostic thermocouple et suivi min/max ● — — — ★
Standard Standard
Type de boîtier Matériau Taille d’entrée Diamètre
Boîte de jonction universelle,
J5(2)(3) 2 entrées
Aluminium M20 x 1,5 3 po (76 mm) ● ● ● — ★
6 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Standard Standard
Support de montage avec étrier en acier inoxydable 316 pour montage sur tuyauterie
B4(4) 2 po.
● ● ● — ★
Standard Standard
M4 Affichage LCD avec interface opérateur locale ● — — — ★
M5 Affichage LCD ● ● ● — ★
Configuration logicielle
Standard Standard
Configuration personnalisée des paramètres de date, de descripteur et de message
C1 ● ● ● ● ★
(fiche de données de configuration requise avec la commande)
Performances améliorées
Standard Standard
Standard Standard
A1 Niveaux d’alarme et de saturation NAMUR, alarme haute ● — — ● ★
CN Niveaux d'alarme et de saturation NAMUR, alarme basse ● — — ● ★
C8 Alarme basse (niveaux d’alarme et de saturation standard Rosemount) ● — — ● ★
Ajustage de la sonde
A F W A
Standard Standard
Appariement transmetteur-sonde — Ajustage selon les tables d'étalonnage des sondes à
C2 ● ● ● ● ★
résistance Rosemount (constantes CVD)
Option d’étalonnage sur 5 points
Standard Standard
C4 Etalonnage sur 5 points. Utiliser le code option Q4 pour générer un certificat d'étalonnage ● ● ● ● ★
http://rosemount.fr 7
Rosemount 644 Avril 2014
Standard Standard
Q4 Certificat d'étalonnage. Etalonnage sur 3 points avec certificat fourni. ● ● ● ● ★
QP Certificat d’étalonnage et sceau d’inviolabilité ● ● ● — ★
Standard Standard
QT Certifié de sécurité selon la norme CEI 61508 avec certificat des données FMEDA ● — — — ★
Certification à bord
SBS Certification de type American Bureau of Shipping (ABS) ● ● ● — ★
SBV Certification Bureau Veritas (BV) ● ● ● — ★
SDN Certification Det Norske Veritas (DNV) ● ● ● — ★
SLL Certification Lloyds Register (LR) ● ● ● — ★
Terre externe
Standard Standard
G1 Vis extérieure de mise à la terre (voir la section « Vis de terre externe » à la page 11) ● ● ● — ★
Standard Standard
Standard Standard
G2 Presse-étoupe (7,5-11,99 mm) ● ● ● — ★
G7 Presse-étoupe, M20x1,5, Ex e, en polyamide bleu (5—9 mm) ● ● ● — ★
Standard Standard
G3 Chaîne de couvercle ● ● ● — ★
Standard Standard
Etiquette externe
Standard Standard
EL Etiquette externe pour sécurité intrinsèque ATEX ● ● ● — ★
8 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
A F W A
Standard Standard
HR5 Configuré pour HART révision 5 ● — — — ★
(8) Configuré pour HART révision 7 ● — — — ★
HR7
Options de montage
Standard Standard
XA Sonde spécifiée séparément et assemblée sur le transmetteur ● ● ● — ★
(1) Voir le Tableau 2 pour la validité des boîtiers avec chaque option de certification
(2) En cas de commande avec le code d'option XA, un boîtier 1/2" NPT est équipé d'un adaptateur M20 avec la sonde installée.
(3) Boîtiers équipés d’un support en tube inox de 50,8 mm (2") pour le montage.
(4) Support disponible uniquement avec les boîtiers à 3 entrées de câble J1 et J2.
(5) Voir le Tableau 10 pour obtenir des spécifications concernant l'incertitude améliorée.
(6) L’option de parasurtenseur nécessite l’utilisation de J1, J2, J3 ou J4.
(7) Uniquement disponible avec une certification Sécurité intrinsèque. Pour les certifications FM sécurité intrinsèque ou non incendiaire (code d’option I5), installer
suivant le schéma Rosemount 03151-1009.
(8) Permet de configurer la sortie HART à la norme HART révision 7. L'appareil peut être configuré sur site à la norme HART révision 5.
Remarque
Pour des options supplémentaires (par exemple, les codes « K »), contacter le représentant Emerson Process
Management local.
http://rosemount.fr 9
Rosemount 644 Avril 2014
10 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Repérage Considérations
Matériel Vis de terre externe
13 caractères au total La vis de terre externe peut être commandée à l'aide du code
d'option G1 en même temps que le boîtier. Toutefois, cette vis
Les repères sont des étiquettes adhésives de terre est parfois automatiquement fournie avec certaines
certifications, auquel cas il n'est pas nécessaire de commander le
Un repère est fixé de façon définitive sur le transmetteur code G1. Le tableau ci-dessous indique les certifications qui
incluent ou non la vis de terre externe.
Logiciel
Vis de terre externe
Code d'option
Le transmetteur peut enregistrer jusqu'à 13 caractères pour comprise ?
les protocoles de bus de terrain FOUNDATION et Profibus PA ou E5, I1, I2, I5, I6, I7, K5, K6,
Non — commander l’option G1
8 pour le protocole HART. Si aucun caractère n'est spécifié, les NA, I3, KB
E1, E2, E3, E4, E7, K7, N1,
8 premiers caractères de l'étiquette de matériel deviennent
N7, ND, K1, K2, KA, NK, N3, Oui
les caractères par défaut. Un repère logiciel long de KD, T1
32 caractères est disponible lorsque le code d'option HR7 est
commandé.
Tête de connexion, aluminium, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1/2 ANPT 00644-4410-0021
Tête de connexion, aluminium, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1/2 ANPT 00644-4410-0121
Tête de connexion, aluminium, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1/2—14 NPT x 1/2 ANPT 00644-4410-0011
Tête de connexion, aluminium, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1/2—14 NPT x 1/2 ANPT 00644-4410-0111
Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1/2 ANPT 00644-4411-0021
Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1/2 ANPT 00644-4411-0121
Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1/2—14 NPT x 1/2 ANPT 00644-4411-0011
Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble,
00644-4411-0111
entrées 1/2—14 NPT x 1/2 ANPT
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1,5 00079-0312-0033
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1,5 00079-0312-0133
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble,
00079-0312-0034
entrées M20 x 1,5 / M24 x 1,5
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1,5 /
00079-0312-0134
M24 x 1,5
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1/2 -14 NPT 00079-0312-0011
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1/2 -14 NPT 00079-0312-0111
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1/2 -14 NPSM 00079-0312-0022
Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d’indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1/2 -14 NPSM 00079-0312-0122
http://rosemount.fr 11
Rosemount 644 Avril 2014
(1) Les couvercles fournis sont compatibles avec les types de boîtiers à tête de connexion Rosemount et à boîte de jonction universelle de 3 po (76 mm).
(2) Le couvercle fourni est compatible avec le modèle de boîtier à boîte de jonction universelle de 3,5 po (89 mm).
12 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
http://rosemount.fr 13
Rosemount 644 Avril 2014
Spécifications
HART, bus de terrain FOUNDATION et Incertitude de mesure Pt 100 avec configuration par défaut
HART standard : ±0,15 °C
Profibus PA HART avancé : ±0,1 °C
Bus de terrain FOUNDATION : ±0,15 °C
Caractéristiques fonctionnelles
Profibus PA : ±0,15 °C
Entrées
Caractéristiques physiques
Sélectionnables par l'utilisateur ; les bornes de sonde supportent
une tension max. de 42,4 Vcc. Voir « Incertitude de mesure » à la Raccordements électriques
page 19 pour les différentes options de sondes.
Modèle Bornes d'alimentation et de la sonde
Sortie
644 à montage en Bornes à vis captives fixées en
Dispositif simple à 2 fils, avec au choix une sortie
tête (HART) permanence au bornier
4—20 mA/HART, linéaire avec la température ou l’entrée, ou
644 à montage en Bornes à vis de serrage fixées en
sorties numériques avec communication par bus de
tête (FF/Profibus) permanence au bornier
terrain FOUNDATION (conforme ITK 5.01) ou PROFIBUS PA
644 à montage sur Vis de serrage fixées en permanence au
(conforme au profil 3.02).
rail (HART) plastron avant
Isolation
Isolation d'entrée/sortie testée à 600 Vrms. Raccordements de l'interface de communication
14 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Fréquence Vibrations
10 à 60 Hz Déplacement de 0,35 mm
60 à 1 000 Hz Accélération maximale de 5 g (50 m/s2)
http://rosemount.fr 15
Rosemount 644 Avril 2014
Les modèles Fieldbus et Profibus 644 ont subi des essais dans les
conditions suivantes sans observer d'effets sur leurs
performances selon la norme CEI 60770-1 : 1999 :
Fréquence Vibrations
10 à 60 Hz Déplacement de 0,21 mm
60 à 2 000 Hz Accélération maximale de 3 g
Montage en tête HART
Câblage de Double sonde à résistance à Double sonde à résistance à
2 fils et 3 fils et
l’entrée double
Thermocouple double et mV
+ + –
–
16 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
http://rosemount.fr 17
Rosemount 644 Avril 2014
18 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Incertitude de mesure
Tableau 8. Incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 644
Étendue
d'échelle Incertitude
Options de sonde Références de la sonde Plages d'entrée Incertitude N/A(3)
minimale. numérique(2)
recommandée(1)
Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils °C °F °C °F °C °F
±0,03 % de
Pt 100 ( = 0,00385) CEI 751 —200 à 850 —328 à 1 562 10 18 ±0,15 ±0,27
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Pt 200 ( = 0,00385) CEI 751 —200 à 850 —328 à 1 562 10 18 ±0,15 ±0,27
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Pt 500 ( = 0,00385) CEI 751 —200 à 850 —328 à 1 562 10 18 ±0,19 ±0,34
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Pt 1000 ( = 0,00385) CEI 751 —200 à 300 —328 à 572 10 18 ±0,19 ±0,34
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Pt 100 ( = 0,003916) JIS 1604 —200 à 645 —328 à 1 193 10 18 ±0,15 ±0,27
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Pt 200 ( = 0,003916) JIS 1604 —200 à 645 —328 à 1 193 10 18 ±0,27 ±0,49
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Ni 120 Courbe Edison n° 7 —70 à 300 —94 à 572 10 18 ±0,15 ±0,27
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Cu 10 Bobinage cuivre Edison n° 15 —50 à 250 —58 à 482 10 18 ±1,40 ±2,52
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Pt 50 ( = 0,00391) GOST 6651-94 —200 à 550 —328 à 1 022 10 18 ±0,30 ±0,54
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Pt 100 ( = 0,00391) GOST 6651-94 —200 à 550 —328 à 1 022 10 18 ±0,15 ±0,27
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Cu 50 ( = 0,00426) GOST 6651-94 —50 à 200 —58 à 392 10 18 ±1,34 ±2,41
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Cu 50 ( = 0,00428) GOST 6651-94 —185 à 200 —301 à 392 10 18 ±1,34 ±2,41
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Cu 100 ( = 0,00426) GOST 6651-94 —50 à 200 —58 à 392 10 18 ±0,67 ±1,20
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Cu 100 ( = 0,00428) GOST 6651-94 —185 à 200 —301 à 392 10 18 ±0,67 ±1,20
l’étendue d’échelle
Thermocouples(4)
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type B(5) CEI 584
100 à 1 820 212 à 3 308 25 45 ±0,77 ±1,39
l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type E —200 à 1 000 —328 à 1 832 25 45 ±0,20 ±0,36
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type J —180 à 760 —292 à 1 400 25 45 ±0,35 ±0,63
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type K(6) CEI 584
—180 à 1 372 —292 à 2 501 25 45 ±0,50 ±0,90
l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type « n » —200 à 1 300 —328 à 2 372 25 45 ±0,50 ±0,90
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type R 0 à 1 768 32 à 3 214 25 45 ±0,75 ±1,35
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type S 0 à 1 768 32 à 3 214 25 45 ±0,70 ±1,26
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,03 % de
Type T —200 à 400 —328 à 752 25 45 ±0,35 ±0,63
CEI 584 l’étendue d’échelle
±0,03 % de
DIN Type L DIN 43710 —200 à 900 —328 à 1 652 25 45 ±0,35 ±0,63
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
DIN Type U DIN 43710 —200 à —600 —328 à 1 112 25 45 ±0,35 ±0,63
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
Type W5Re/W26Re ASTM E 988-96 0 à 2 000 32 à 3 632 25 45 ±0,70 ±1,26
l’étendue d’échelle
±0,03 % de
GOST Type L GOST R 8.585-2001 —200 à 800 —328 à 1 472 25 45 ±1,00 ±1,26
l’étendue d’échelle
http://rosemount.fr 19
Rosemount 644 Avril 2014
(1) Aucune restriction minimale ou maximale d'étendue de l'échelle à l'intérieur de la plage. L’étendue d’échelle minimale recommandée maintient le bruit dans les
limites d’incertitude spécifiées avec l’amortissement réglé à zéro seconde.
(2) L'incertitude numérique publiée est valable sur l'ensemble de la plage d'entrée de la sonde. Le système de contrôle Rosemount, ou les communications HART ou
par bus de terrain FOUNDATION permettent d'accéder à la sortie numérique.
(3) L'incertitude analogique totale est la somme des incertitudes N/A et numériques. Ceci ne s’applique pas dans le cas du bus de terrain FOUNDATION.
(4) Incertitude numérique totale pour une mesure par thermocouple : somme de l'incertitude numérique +0,5 °C (incertitude de la soudure froide).
(5) L’incertitude numérique pour les T/C NIST de type B est de ±3,0 °C entre 100 et 300 °C.
(6) L’incertitude numérique pour les T/C NIST de type K est de ±0,70 °C entre —180 et —90 °C.
20 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Incertitude N/A = ±0,03 % de 100 °C ou ±0,03 °C Aucun effet d’incertitude N/A ne s’applique.
http://rosemount.fr 21
Rosemount 644 Avril 2014
(1) Les variations de la température ambiante s'entendent par rapport à la température d'étalonnage du transmetteur de 20 °C adoptée en usine.
(2) Ne concerne pas le bus de terrain FOUNDATION.
22 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
http://rosemount.fr 23
Rosemount 644 Avril 2014
Étendue
Options de sonde Plages d'entrée d'échelle Incertitude
miimale(1) numérique (2) Incertitude
Référence de la sonde
N/A(3)(4)
Sondes à résistance à
2, 3 et 4 fils °C °F °C °F °C °F
Thermocouples(5)
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type B(6) CEI 584
100 à 1 820 212 à 3 308 25 45 ±0,75 ±1,35
l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type E —200 à 1 000 —328 à 1 832 25 45 ±0,20 ±0,36
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type J —180 à 760 —292 à 1 400 25 45 ±0,25 ±0,45
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type K(7) CEI 584
—180 à 1 372 —292 à 2 501 25 45 ±0,25 ±0,45
l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type N —200 à 1 300 —328 à 2 372 25 45 ±0,40 ±0,72
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type R 0 à 1 768 32 à 3 214 25 45 ±0,60 ±1,08
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type S 0 à 1 768 32 à 3 214 25 45 ±0,50 ±0,90
CEI 584 l’étendue d’échelle
Monographie NIST 175, ±0,02 % de
Type T —200 à 400 —328 à 752 25 45 ±0,25 ±0,45
CEI 584 l’étendue d’échelle
±0,02 % de
DIN Type L DIN 43710 —200 à 900 —328 à 1 652 25 45 ±0,35 ±0,63
l’étendue d’échelle
±0,02 % de
DIN Type U DIN 43710 —200 à 600 —328 à 1 112 25 45 ±0,35 ±0,63
l’étendue d’échelle
±0,02 % de
Type W5Re/W26Re ASTM E 988-96 0 à 2 000 32 à 3 632 25 45 ±0,70 ±1,26
l’étendue d’échelle
±0,02 % de
GOST Type L GOST R 8.585-2001 —200 à 800 —392 à 1 472 25 45 ±0,25 ±0,45
l’étendue d’échelle
Autres types d'entrées
±0,02 % de
Entrée en millivolts —10 à 100 mV 3 mV ±0,015 mV
l’étendue d’échelle
±0,02 % de
Entrée résistance à 2, 3 et 4 fils 0 à 2 000 ohms 20 ohms ±0,35 ohm
l’étendue d’échelle
(1) Aucune restriction minimale ou maximale d'étendue de l'échelle à l'intérieur de la plage. L’étendue d’échelle minimale recommandée maintient le bruit dans les
limites d’incertitude spécifiées avec l’amortissement réglé à zéro seconde.
(2) Incertitude numérique : La sortie numérique est accessible via l'interface de communication.
(3) L'incertitude analogique totale est la somme des incertitudes N/A et numériques.
(4) S’applique uniquement aux transmetteurs HART/4-20 mA.
(5) Incertitude numérique totale pour une mesure par thermocouple : somme de l’incertitude numérique +0,25 °C (incertitude de la soudure froide).
(6) L’incertitude numérique pour les T/C NIST de type B est de ±3,0 °C entre 100 et 300 °C.
(7) L’incertitude numérique pour les T/C NIST de type K est de ±0,50 °C entre —180 et —90 °C.
24 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
http://rosemount.fr 25
Rosemount 644 Avril 2014
60
Bornes
Sensorde la sonde
Terminals
3333
(1.3) 33
Bornes de
communication
Communication Bornes de la
Terminals sonde
59
59 (2.3)
Connexion
Meter
de Connexion de
Connection 2424
(.96) l'indicateur 24
l’indicateur
Failure
Sélecteur de mode
Mode Switch Bornes
Power Terminals
de signalisation des d’alimentation Bornes de Bornes Commutateur de
défaillances communication d’alimentation simulation
33
31 31
(1.2)
26 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Bornes de la
sonde
82
Bornes
d’alimentation
104
36
http://rosemount.fr 27
Rosemount 644 Avril 2014
Tête universelle -de sonde filetée Tête de connexion de la sonde à capteur type DIN
(code d'option J5, J6, J7 ou J8) (code d'option R1, R2, R3 ou R4)
112
96
Étiquette
104
95
Affichage
LCD Couvercle
d’indicateur 78
Remarque : Un étrier est fourni avec chaque tête sauf si l'option XA est commandée.
Les dimensions sont exprimées en millimètres.
108,0
108.0
Étiquette
Label (4.25)
59.2
59,2
(2.33)
33,0
33.0
Bornes deTerminals
Sensor la sonde (1.30)
Connexion
Display de
Connection
l'indicateur
102.2
102,2 67.8
67,8
(4.02)
(2.67)
24.3
24,3
(0.96)
Bornes
Power Terminals
d’alimentation
Sélecteur deSwitch
Failure Mode mode de
signalisation des Parasurtenseur
Transient
Protector
Couvercle défaillances
90,9
90.9 Display cover
(3.58) d’indicateur
39.8
39,8 Fil de terre
Ground Wire
(1.57)
30.7
Standard 30,7
(1.21)
Couvercle
cover Avec
standard 102.6 With LCD
102,6 couvercle
(4.04) display cov
d'affichage
85.9 LCD Parasurtenseur
Transient
85,9 Protector
(3.38)
Remarque : Le code d’option T1 nécessite l’utilisation de l’option de boîtier J1, J2, J3 ou J4.
Les dimensions sont exprimées en millimètres.
28 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
76,2
33
79,8
27,9
25,4
24,4 44,5
70,0
61 33
76,2
27,9
74,4 25,4
44,5
70,0
http://rosemount.fr 29
Rosemount 644 Avril 2014
Schémas de l’indicateur
Transmetteur 644
644 Transmitter Transmetteur 644
644 Transmitter
Vis deDisplay
fixationRotation
de l'indicateur
Screws Vis de fixation de l'indicateur
Display Rotation Screws
30 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
A
B
C
H
I
A. 100,00
B. 59,89
C. 29,95
D. 25,4
E. 25,4
F. 25,4
G. 1,65
H. 112,45
I. 75,77
J. 3,56
http://rosemount.fr 31
Rosemount 644 Avril 2014
B
A
A. 59,89
B. 156,2
C. 71,4
D. 175,3
E. 19,05
32 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Configuration
Configuration du transmetteur
Configuration du bloc standard
Le transmetteur est disponible dans une configuration standard
pour HART (voir la section Configuration HART standard), bus de
terrain FOUNDATION (voir la section Configuration du bus de
T1 AI 1300
terrain Foundation standard) ou Profibus PA (voir la section
Configuration Profibus PA standard). Les réglages de la
configuration et des blocs peuvent être modifiés sur site avec un
Tb AI 1400
système DeltaV ® d’Emerson, avec AMS™ Suite, l’interface de
communication portative, ou tout autre outil de configuration.
Remarque :
Configuration HART standard T1 = température de la sonde
Si aucune valeur n'est spécifiée à la commande, le transmetteur T1 = température de la borne
est expédié comme suit :
Sondes à résistance, Pt 100 Poste final
Type de sonde
( = 0,00385, 4 fils)
Les blocs AI sont programmés pour 1 seconde. Les blocs AI sont
Valeur à 4 mA 0 °C
liés tel qu’indiqué ci-dessus.
Valeur à 20 mA 100 °C
Sortie Linéaire avec température
Niveaux de saturation 3,9/20,5 mA Configuration Profibus PA standard
Amortissement 5 s. Si aucune valeur n'est spécifiée à la commande, le transmetteur
Filtre d’alimentation 50 Hz est expédié comme suit :
Alarme Haut (21,75 mA) Adresse de l'appareil : 126
LCD (si installé) Unités de mesure et mA Type de sonde : Sonde à résistance, Pt 100 ( = 0,00385, 4 fils)
Repère Voir « Repérage » à la page 11 Amortissement: 5 s
Unité de mesure : °C
Filtre d'alimentation : 50 Hz
Configuration du bus de terrain FOUNDATION standard Repère logiciel : Voir Repérage
Si aucune valeur n’est spécifiée à la commande, le transmetteur Limites d'alarme :
est expédié comme suit :
Haute-Haute : infini
Type de sonde : Sonde à résistance, Pt 100 ( = 0,00385, 4 fils)
Amortissement: 5 s Haute : infini
Unité de mesure : °C
Basse : infini
Filtre d'alimentation : 50 Hz
Repère logiciel : Voir Repérage Basse-Basse : infini
Repères des blocs de fonction : Affichage LCD (si installé) : Unités de mesure de la
Bloc de ressource : Ressource température
Haute : infini
Basse : infini
Basse-Basse : infini
Affichage LCD (si installé) : Unités de mesure de la
température
http://rosemount.fr 33
Rosemount 644 Avril 2014
Configuration personnalisée
Les configurations personnalisées doivent être spécifiées à la commande. Elle doit être la même pour toutes les sondes. Le tableau
suivant énumère les options et les paramètres à spécifier pour une configuration personnalisée.
34 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Profibus PA
C2 : ajustement C2 : ajustement
réponse personnalisée correspondant réponse personnalisée correspondant
transmetteur — transmetteur —
à celle de la sonde. Spécifier une à celle de la sonde. Spécifier une
sonde sonde
sonde à résistance série 65, 65 ou 78 sonde à résistance série 65 ou 78 sur
sur la commande avec courbe de la commande avec courbe de
caractérisation spéciale (option V ou caractérisation spéciale (option V ou
X8Q4). Ces constantes seront X8Q4). Ces constantes seront
programmées dans le transmetteur programmées dans le transmetteur
avec cette option. avec cette option.
Inclut un étalonnage sur 5 points Inclut un étalonnage sur 5 points
C4 : Étalonnage (0, 25, 50, 75 et 100 %) des sorties C4 : Étalonnage (0, 25, 50, 75 et 100 %) des sorties
cinq points analogiques et numériques. Utiliser cinq points analogiques et numériques. Utiliser
avec le certificat d’étalonnage Q4. avec le certificat d’étalonnage Q4.
Q4 : Etalonnage Q4 : Etalonnage
Certificat d'étalonnage. Etalonnage Certificat d'étalonnage. Etalonnage
sur 3 points avec sur 3 points avec
sur 3 points avec certificat fourni. sur 3 points avec certificat fourni.
certificat fourni certificat fourni
http://rosemount.fr 35
Rosemount 644 Avril 2014
36 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
http://rosemount.fr 37
Rosemount 644 Avril 2014
1 000
Plage de interface de communication.
750
fonctionnement
500 HART et analogique Temps de démarrage
La précision escomptée est atteinte en moins de 5,0 secondes
250 Plage de
0 fonctionnement après la mise sous tension, lorsque la valeur d'amortissement est
10 18,1 30 42,4 analogique réglée à zéro seconde.
uniquement
12,0 minimum
Protecteur de surtension
Tension d'alimentation (V cc)
Le parasurtenseur Rosemount 470 empêche les dommages
causés les phénomènes transitoires induits par la foudre, le
(1) Sans parasurtenseur (en option). soudage, ou les équipements électriques lourds. Pour plus
d'informations, voir la fiche de spécifications du parasurtenseur
Remarque :
La communication HART nécessite une résistance de boucle comprise Rosemount 470 (document n° 00813-0100-4191).
entre 250 et 1 100 ohms. Ne pas communiquer avec le transmetteur si la
tension est inférieure à 12 V cc aux bornes du transmetteur. Incertitude
Pour obtenir les incertitudes de mesure par type de sonde, voir
Limites de température le Tableau 8 à la page 19. Pour connaître les effets de la
Limites de température ambiante par type de sonde, voir le Tableau 9 à la
Limite de stockage
fonctionnement page 21. Pour connaître les spécifications d'incertitude
Avec indicateur(1) —40 à 85 °C —45 à 85 °C améliorées, voir Tableau 10 à la page 23.
Sans indicateur —40 à 85 °C —50 à 120 °C
Configuration
(1) L'affichage LCD risque de ne pas être lisible et le rafraîchissement de
l'affichage risque d'être plus lent si la température est inférieure à —20 C.
Pour plus d'informations sur les configurations standard et
personnalisée, voir la section « Configuration » à la page 33.
Niveau d'alarme matérielle et logicielle
L'appareil 644 contient une fonction de diagnostic d'alarme et
un circuit indépendant conçu pour déclencher une alarme en cas
de défaillance du logiciel de microprocesseur. Les niveaux
d’alarme (HAUT/BAS) sont définissables par l'utilisateur au
moyen d’un sélecteur. La position du sélecteur détermine le
niveau auquel la sortie sera forcée si un défaut est détecté
(HAUT ou BAS). Le sélecteur étant connecté directement au
convertisseur numérique-analogique, la sortie est forcée à son
niveau de défaut même en cas de défaut du microprocesseur. La
valeur à laquelle la sortie est forcée en mode de signalisation des
défauts dépend du type de configuration sélectionné : standard,
conforme à la norme NAMUR NE 43, ou personnalisé
(Recommandation NAMUR NE 43, juin 1997). Le Tableau 7
illustre les plages d'alarme.
38 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Certifications du produit
Informations relatives aux directives Certificat : 3044581 [HART 5, HART 7]
Normes utilisées : Classe FM 3600 : 2011, Classe FM 3610 :
européennes 2010, Classe FM 3611 : 2004, Classe FM 3810 : 2005,
Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du ANSI/NEMA - 250: 1991; ANSI/IEC 60529: 2004; ANSI/ISA
Guide condensé. La révision la plus récente de la déclaration de 60079-0: 2009; ANSI/ISA 60079-11: 2009
conformité CE est disponible à l'adresse www.rosemount.com. Marquages : IS CL I / II / III, DIV I, GP A, B, C, D, E, F, G ; IS
Classe I, Zone 0 A Ex ia IIC; T4 (—50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C) ; T5
Certification FM pour zone ordinaire (—50 °C≤ Ta ≤+40 °C) ; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ; T5
(—50 °C ≤Ta ≤80 °C), T6 (—50 °C ≤Ta ≤40 °C) ; si
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été l'installation est conforme au schéma Rosemount
inspecté et testé par Factory Mutual (FM) afin de déterminer si 00644-2071 ; Type 4X ; IP68
sa conception satisfait aux exigences de base en matière
d’électricité, de mécanique et de protection contre l’incendie. Conditions spéciales pour une utilisation en toute
FM est un laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par les sécurité (X) :
services de l’Occupational Safety and Health Administration
1.Si aucune option de boîtier n'est spécifiée, le
(OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis.
transmetteur de température modèle 644 doit être
Amérique du Nord installé dans un boîtier assurant une protection de type
IP20 et répondant aux spécifications des normes
E5 FM - Antidéflagrant, résistant aux flambées de poussière ANSI/ISA 61010-1 et ANSI/ISA 60079-0.
Certificat : 3006278 2.Les boîtiers optionnels du modèle 644 peuvent contenir
Normes utilisées : Classe FM 3600 : 2011, Classe FM 3615 : de l'aluminium et présentent un risque potentiel
2006, Classe FM 3616 : 2011, Classe FM 3810 : 2005, d'inflammation sous l'effet de chocs ou de frottements.
NEMA - 250 : 250: 2003, ANSI/IEC 60529: 2004 Faire preuve de prudence lors de l'installation et de
Marquages : XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II / III, GP E, F, l'utilisation pour éviter tout risque de choc ou
G; T5 (—50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; Type 4X, IP66 frottement.
http://rosemount.fr 39
Rosemount 644 Avril 2014
K6 CSA Antidéflagrant, résistant aux flambées de poussière, Condition spéciale pour une utilisation en toute
sécurité intrinsèque et Division 2 sécurité (X) :
Certificat : 1091070 1.L'équipement doit être installé dans un boîtier offrant un
Normes utilisées : CAN/CSA C22.2 N° 0-M10, Norme CSA degré de protection IP20 minimum conformément aux
C22.2 N° 25-1966, Norme CSA C22.2 N° 30-M1986, spécifications CEI 60529. Les boîtiers non métalliques
CAN/CSA-C22.2 N° 94-M91, Norme CSA C22.2 doivent présenter une résistance en surface inférieure
N°142-M1987, CAN/CSA-C22.2 N° 157-92, Norme CSA à1G ; les boîtiers en alliage léger ou en zirconium
C22.2 N° 213-M1987, C22.2 N° 60529-05 doivent être protégés des impacts et de toute friction
Marquages : XP CL I, DIV 1, GP B, C, D ; DIP CL II / III, DIV 1, lors d'une installation dans un environnement de Zone 0.
GP E, F, G; T5 (—50 °C ≤ Ta ≤+85 °C) ; Type 4X, IP 66/68
Marquages [Fieldbus/Profibus] : IS CL I DIV 1, GP A, B, C, D ; N1 ATEX Type n — avec boîtier
T4 (—50 °C ≤Ta ≤+60 °C), (—50 °C ≤Ta ≤ +80 °C) ; si Certificat : BAS00ATEX3145
installation conforme au schéma Rosemount Normes utilisées : EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
00644-2076 ; CL I DIV 2 GP A, B, C, D ; T5 (—50 °C ≤Ta ≤ Marquages : II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (—40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) ;
+85 °C)
Marquages [HART 5/HART 7] : IS CL I GP A, B, C, D; T4 NC ATEX Type « n » - sans boîtier
(—50 °C ≤Ta ≤+80 °C), T5 (—50 °C ≤Ta ≤ +40 °C), T5 (—50 °C ≤ Certificat : Baseefa13ATEX0093X [Fieldbus/Profibus/HART
Ta ≤+50 °C), T6 (—50 °C ≤Ta ≤+40 °C) ; CL I, DIV 2 GP A, B, C, 5], Baseefa12ATEX0102U [HART 7]
D ; si installation conforme au schéma Rosemount Normes utilisées : EN60079-0:2012 (2011 pour HART 7),
00644-2072 EN60079-15:2010
Marquages : II 3 G Ex nA IIC T5 Gc
Europe
[Fieldbus/Profibus/HART 5] ; T5 (—40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
E1 ATEX - Antidéflagrance II 3 G Ex nA IIC T6…T5 Gc [HART 7] ;
Certificat : FM12ATEX0065X T6 (—60 °C ≤Ta ≤ +40 °C) ; T5 (-60 °C≤ Ta ≤ +85 °C)
Normes utilisées : EN 60079-0: 2012, EN 60079-1: 2007,
EN 60529:1991 +A1:2000 Condition spéciale pour une utilisation en toute
sécurité (X) :
Marquages : II 2 G Ex d IIC T6…T1 Gb, T6
(—50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1 (—50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) ; 1. Le transmetteur de température modèle 644 doit être
Voir le Tableau 13 à la fin de la section Certifications du installé dans un boîtier certifié adéquat qui lui assure un
produit pour les températures du procédé. degré de protection IP54 au minimum, conformément
aux normes CEI 60529 et EN 60079-15.
Conditions spéciales pour une utilisation en toute
ND ATEX - Poussière
sécurité (X) :
Certificat : FM12ATEX0065X
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante. Normes utilisées : EN 60079-0: 2012, EN 60079-31: 2009,
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge EN 60529:1991 +A1:2000
électrostatique et devenir une source d’incendie dans les Marquages : II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db,
environnements de Groupe III. (—40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) ; IP66
3. Protéger le couvercle de l'affichage LCD contre les Voir le Tableau 13 à la fin de la section Certifications du
impacts énergétiques supérieurs à 4 joules. produit pour les températures du procédé.
4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations
concernant la dimension des raccords antidéflagrants. Conditions spéciales pour une utilisation en toute
sécurité (X) :
I1 ATEX - Sécurité intrinsèque
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
Certificat : Baseefa03ATEX0499X [Fieldbus/Profibus] ;
BAS00ATEX1033X [HART 5] ; Baseefa12ATEX0101X 2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge
[HART 7] électrostatique et devenir une source d’incendie dans les
Normes utilisées : EN 60079-0: 2012 (2011 pour HART 7) ; environnements de Groupe III.
EN 60079-11:2012 ; 3. Protéger le couvercle de l'affichage LCD contre les
Marquages : II 1 G Ex ia IIC T4 Ga [Fieldbus/Profibus]; impacts énergétiques supérieurs à 4 joules.
II 1 G Ex ia IIC T6…T4 Ga [HART 5/HART 7] 4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations
Voir le Tableau 14 à la fin de la section Certifications du concernant la dimension des raccords antidéflagrants.
produit pour les paramètres d’entité et la classification de
température
40 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
http://rosemount.fr 41
Rosemount 644 Avril 2014
I2 INMETRO - Sécurité intrinsèque 6. Lors de l’installation dans une zone dangereuse, il est
Certificat : CEPEL 02.0096X nécessaire d’utiliser des presse-étoupe, conduits et
Normes utilisées : ABNT NBR CEI 60079-0:2008, ABNT bouchons obturateurs certifiés Ex d II C, DIP A20 IP66
NBR CEI 60079-11:2009, ABNT NBR CEI 60079-26:2008, par les organismes d’inspection désignés par
ABNT NBR CEI 60529:2009 l’administration gouvernementale.
Marquages : Ex ia IIC T* Ga IP66W 7. Effectuer les travaux de maintenance dans une zone non
Voir le Tableau 14 à la fin de la section Certifications du dangereuse.
produit pour les paramètres d’entité et la classification de 8. Lors de l'installation, l'utilisation et la maintenance de
température l'appareil en atmosphère de poussières explosives, le
boîtier du produit doit être nettoyé afin d'éviter toute
Conditions spéciales pour une utilisation en toute
accumulation de poussière. Ne pas utiliser d'air
sécurité (X) :
comprimé.
1. L’appareil doit être installé dans un boîtier qui lui assure 9. Les utilisateurs finaux ne sont pas habilités à modifier les
un degré de protection IP20 au minimum. composants internes ; les problèmes doivent être
2. Les boîtiers en alliage léger ou en zirconium doivent être résolus avec le fabricant afin de ne pas endommager le
protégés contre les impacts et les frictions lors de produit.
l'installation. 10. Observer les normes suivantes lors de l'installation, de
3. Lorsque la température ambiante maximale sur le lieu de l'exploitation et de la maintenance de ce produit :
l'installation est supérieure à 50 °C, l'équipement doit
être installé avec des câbles d'isolation adaptés, capables GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour
de résister à une température minimale de 90 °C. atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : Réparations
et remises en état d’appareils utilisés dans des
Chine atmosphères de gaz explosifs »
42 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
Puissance
Sortie du d’entrée Température
Code T
transmetteur maximum : ambiante
(W)
0,67 T6 —60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
0,67 T5 —60 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
A
1 T5 —60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
1 T4 —60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
1,3 T4 —50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
F ou W
5,32 T4 —50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Puissance d’entrée
Code T Température ambiante
maximum : (W)
0,67 T6 —60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
0,67 T5 —60 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
0,80 T5 —60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
0,80 T4 —60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
http://rosemount.fr 43
Rosemount 644 Avril 2014
2. Paramètres :
Sortie du Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie Paramètres internes maximum :
transmetteur maximale : Uo (V) maximal : Io (mA) maximale : Po (W) Co (nF) Lo (mH)
A 13,6 80 0,08 75 0
F, W 13,9 23 0,079 7,7 0
3. Ce produit est conforme aux exigences des dispositifs 5. Les câbles situés entre ce produit et l’appareil associé
FISCO spécifiés dans la norme CEI 60079-27 : 2008. Pour doivent être des câbles blindés (les câbles doivent avoir
la connexion d'un circuit à sécurité intrinsèque un blindage isolant). Le câble blindé doit être relié à la
conformément au modèle FISCO, les paramètres FISCO terre de façon fiable dans une zone non dangereuse.
applicables à ce produit sont ceux indiqués ci-avant. 6. Les utilisateurs finaux ne sont pas habilités à modifier les
4. Le produit doit être installé avec d’autres appareils composants internes ; les problèmes doivent être
certifiés Ex pour constituer un système de protection résolus avec le fabricant afin de ne pas endommager le
contre les explosions, pouvant être utilisé dans les produit.
atmosphères de gaz explosifs. Le câblage et les bornes
doivent être conformes au manuel d’instructions du
produit et de l’appareil associé.
44 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
7. Observer les normes suivantes lors de l'installation, de 4. Effectuer les travaux de maintenance dans une zone non
l'exploitation et de la maintenance de ce produit : dangereuse.
GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour 5.Les utilisateurs finaux ne sont pas habilités à modifier les
composants internes ; les problèmes doivent être
atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : Réparations
résolus avec le fabricant afin de ne pas endommager le
et remises en état d’appareils utilisés dans des
produit.
atmosphères de gaz explosifs »
6.Observer les normes suivantes lors de l'installation, de
GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères l'exploitation et de la maintenance de ce produit :
de gaz explosifs, 15e partie : Installation électrique en
zones dangereuses (en dehors des mines) » GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour
atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : Réparations
GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères et remises en état d’appareils utilisés dans des
de gaz explosifs, 16e partie : Inspection et maintenance atmosphères de gaz explosifs »
de l’installation électrique (en dehors des mines) »
GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour
GB50257-1996 « Code pour la construction et atmosphères de gaz explosifs, 15e partie : Installation
l’agrément d’appareils électriques en atmosphère électrique en zones dangereuses (en dehors des mines) »
explosive et modalités d'installation d’équipements
électriques en zones présentant des risques d’incendie » GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour
atmosphères de gaz explosifs, 16e partie : Inspection et
maintenance de l’installation électrique (en dehors des
N3 Chine - Type « n » mines) »
Certificat : GYJ101421
Normes utilisées : GB3836.1-2000, GB3836.8-2003 GB50257-1996 « Code pour la construction et
Marquages : Ex nA nL IIC T5/T6 l’agrément d’appareils électriques en atmosphère
explosive et modalités d'installation d’équipements
Conditions spéciales pour une utilisation en toute électriques en zones présentant des risques d’incendie »
sécurité (X) :
Japon
1. La relation entre le code T et la plage de température
ambiante est la suivante : E4 Japon - Antidéflagrant
Certificat : TC15744 (avec compteur, sans thermocouple),
Lorsque les options ne spécifient pas de performances TC15745 (avec compteur, sans sonde)
améliorées : Marquages : Ex d IIC T6
Code T Température ambiante Certificat : TC15910 (sans compteur, avec thermocouple),
T5 —40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C TC15911 (avec compteur et thermocouple), TC15912
(sans compteur, avec sonde), TC1593 (avec compteur et
sonde)
Lorsque les options spécifient des performances Marquages : Ex d IIB + H2 T4
améliorées :
Code T Température ambiante
Combinaisons
T6 —60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
T5 —60 °C ≤ Ta ≤ +85 °C K1 Combinaison de E1, I1, N1, NC et ND
2. Tension d’entrée maximum : 42,4 V K2 Combinaison de E2 et I2
3. Des presse-étoupe, conduits ou bouchons obturateurs, K5 Combinaison de E5 et I5
certifiés par NEPSI avec un type de protection Ex e ou K7 Combinaison de E7, I7, N7, NG et NK
Ex n, un type de filetage adéquat et un indice de KA Combinaison de K1 et K6
protection IP54, doivent être utilisés sur les KB Combinaison de K5 et K6
raccordements externes et les entrées de câbles KC Combinaison de I5 et I6
redondantes. KD combinaison de E1, E5, K6, I1, I5 et I6
KD combinaison de E1, E5, K6, I1, I5 et I6
http://rosemount.fr 45
Rosemount 644 Avril 2014
Tableaux
46 http://rosemount.fr
Avril 2014 Rosemount 644
http://rosemount.fr 47
Rosemount 644 Fiche de spécification
00813-0103-4728, Rév. TA Avril 2014
Les conditions de vente standard sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.rosemount.com\terms_of_sale.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d'Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
PlantWeb est une marque déposée de l'une des sociétés du groupe Emerson Process Management.
HART et WirelessHART sont des marques déposées de HART Communication Foundation.
Modbus est une marque de commerce de Modicon, Inc.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2014 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.