Manuel Pour Pompe Hayward
Manuel Pour Pompe Hayward
Manuel Pour Pompe Hayward
à vitesse variable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
HAYWARD POOL CANADA - 2880 Plymouth Drive - Oakville, Ontario, Canada L6H 5R4
• -
ATTENTION Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur l’appareil.
Le non respect des consignes pourrait être à l’origine de blessures sérieuses ou de mort. Ce document
doit être remis à tout utilisateur de piscine qui le conservera en lieu sûr.
• ATTENTION – Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des
personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci fassent l’objet d’une
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• ATTENTION – Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
• ATTENTION – Tenir tout objet étranger, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des
orifices et des pièces mobiles.
F NF C 15-100 GB BS7671:1992
D DIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702
A ÖVE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 M MSA HD 384-7-702.S2
IRL IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999
I CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
• ATTENTION – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
• ATTENTION – Vérifiez que la pompe soit branchée sur une prise 230 V protégée contre les courts-
circuits. La pompe doit également être alimentée par l’intermédiaire d’un transformateur d’isolement
ou d’un appareil de courant résiduel (RCD) dont le courant résiduel nominal de fonctionnement ne
dépasse pas 30 mA.
• ATTENTION – La pompe de la piscine ne doit jamais être mise en marche si le cordon d’alimentation ou
le carter du boîtier de commande du moteur est endommagé, sous peine de provoquer un choc électrique.
Un cordon d’alimentation ou un boîtier de commande du moteur endommagé doit immédiatement être
remplacé par un technicien agréé ou une personne qualifiée afin d’écarter tout danger.
• ATTENTION – Ce moteur n’est PAS équipé d’un SVRS (Système de Sécurité Antiplaquage). Le
SVRS aide à empêcher les noyades, lorsque des personnes se trouvent plaquées sur les bouches
d’évacuations, sous la surface de l’eau. Dans certaines configurations de piscine, si le corps d’une
personne bouche l’évacuation, cette personne risque d’être prise au piège par l’aspiration. Selon la
configuration de votre piscine, la réglementation locale peut exiger l’installation d’un SVRS.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES détachées D’ORIGINE HAYWARD
Page 2 sur 8 Pompe Rev. C
ENREGISTREMENT
Hayward vous remercie vivement pour l'achat de ce produit. Ce manuel contient des informations
importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre produit. Le conserver pour vous y
reportez ultérieurement.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour votre information
Enregistrer les informations suivantes pour référence ultérieure, le cas échéant :
1) Date d'achat___________________________________________________________
2) Nom_________________________________________________________________
3) Adresse _____________________________________________________________
4) Code postal___________________________________________________________
5) Courriel______________________________________________________________
7) Distributeur___________________________________________________________
8) Adresse______________________________________________________________
9) Code postal____________________Pays___________________________________
Remarque
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Installer la pompe a bonne distance du bassin pour réduire le plus possible la liaison entre l’aspiration et la pompe, ceci afin
de limiter les pertes de charges inutiles et excessives sur le circuit hydraulique.
Il faut toutefois impérativement respecter une distance de sécurité demandée par la norme d’installation en vigueur
(3.5 mètres minimum pour respecter la norme NF C 15-100). Installer et utiliser le produit à une altitude inférieur à 2000m
1,50 m 1,50 m
OK ZONE 2 ZONE 2 OK
2,50 m
ZONE 1
2,50 m
3,5 m
ZONE 0
ZONE 0
Installer la pompe dans un local ventilé et sec, le moteur exige que l’air circule librement autour de celle-ci pour permettre sa
ventilation naturelle. Vérifier régulièrement que des objets, des feuilles ou tout autre encombrant ne viennent pas obstruer
le refroidissement du moteur.
La pompe doit être installée de manière que l’interrupteur extérieur de déconnexion qui est intégré dans le boîtier fixe soit
visible et facilement accessible. L’interrupteur doit être situé près de la pompe.
La pompe doit être installée en permanence sur un socle en béton grâce à des tire-fonds de Ø 8 mm adaptés au béton,
vissés aux emplacements où des trous d’implantation ont été réalisés. Des rondelles d’arrêt doivent être prévues pour
empêcher tout desserrement des tire-fonds de montage avec le temps. Si la pompe doit être montée sur un plancher en
bois, des vis à bois à tête hexagonale de Ø 8 mm adaptées pour le bois doivent être utilisées – ainsi que des rondelles
freins destinées à empêcher tout desserrement dans le temps.
Installer la pompe à l’abri afin de ne pas exposer le boîtier de contrôle à de fortes projections d’eau.
La pression acoustique des pompes Hayward est inférieure à 70 dB ( A ).
Dispositions nécessaires:
• Raccorder la pompe à la terre : Ne jamais faire fonctionner la pompe sans que celle-ci soit raccordée à la terre.
• Raccorder la pompe avec un câble souple 3G1mm² de type H07RN-F de diamètre de gaine extérieur maxi 7,8 mm.
• Prévoir un dispositif de protection différentiel 30 mA, destiné à protéger les personnes contre les chocs électriques
provoqués par une éventuelle rupture de l’isolation électrique de l’équipement.
• Prévoir une protection contre les courts circuits (la définition du calibre est faite en fonction de la valeur relevée sur la
plaque du moteur).
• Prévoir un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les
pôles assurant une coupure complète dans les conditions de catégorie de surtension III.
ATTENTION : Attendre 5 minutes après avoir totalement déconnecter la pompe du réseau électrique avant d’intervenir sur
le moteur ou le boîtier de raccordement : Risque de choc électrique pouvant entraîner la mort.
Les moteurs électriques qui équipent nos pompes sont pourvues d’une protection thermique, cette protection réagit lors
d’une surcharge ou échauffement anormal du bobinage moteur. Cette protection se réarme automatiquement lorsque la
température du bobinage baisse.
Si la réglementation l’impose et quel que soit le type de moteur utilisé, il faut en plus des dispositifs énumérés ci-dessus,
installer une protection magnéto-thermique qui doit être calibrée selon les indications de la plaque moteur.
Le tableau en page 108 donne les différentes caractéristiques du moteur qui équipent nos pompes.
N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES détachées D’ORIGINE HAYWARD
Page 4 sur 8 Pompe Rev. C
Raccordement électrique : S’assurer que la tension d’alimentation exigée par le moteur correspond à celle du réseau de
distribution et que la section et longueur du câble d’alimentation sont adaptées à la puissance et a l’intensité de la pompe.
L’ensemble des raccordements électriques de la pompe ainsi que l’éventuel changement du câble d’alimentation doivent
être réalisés par un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger.
Pour réaliser ces raccordements électriques, respecter le repérage inscrits en dessous des bornes de raccordement.
Bien vérifier le serrage et l’étanchéité des connexions électriques avant la mise sous tension.
Bien respecter le passage du câble par l’orifice et ferrite prévu à cet effet; le presse étoupe assurant l’étanchéité autour
du câble, la ferrite constituant un filtre pour les perturbations électromagnétiques.
Le pré-câblage éventuel qui équipe certaines de nos pompes doit être retiré lors du raccordement définitif de la pompe
à l’alimentation électrique. En effet ce pré équipement n’est utilisé que pour les tests en usine pendant les phases de
fabrication.
INSTALLATION
Installer la pompe de la piscine en limitant au maximum les pertes de charges tout en respectant les conditions d’éloignement,
3,5 m minimum entre celle-ci et la piscine comme précisé dans la norme d’installation NF C 15-100. La conduite d’aspiration
doit être installée avec une faible pente ascendante vers l’axe de la pompe. S’assurer que les raccords soient bien serrés
et étanches. Toutefois, éviter de bloquer ces tuyauteries d’une façon exagérée. Pour les matières plastiques, assurer
l’étanchéité avec du Téflon uniquement. Le tuyau d’aspiration aura un diamètre plus grand ou au moins égal a celui du
refoulement. Éviter des emplacements non ventilés ou humides. Le moteur exige que l’air de refroidissement puisse circuler
librement. Installer la pompe à l’abri afin de ne pas exposer le boîtier de contrôle à de fortes projections d’eau.
IMPORTANT : Vérifier le sens de rotation avant le raccordement définitif du moteur.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’Amorçage : Remplir d’eau le corps du pré-filtre jusqu’au niveau du tuyau
d’aspiration. Ne jamais faire fonctionner la pompe sans eau, cette eau étant nécessaire au refroidissement et a la
lubrification de l’obturateur mécanique. Ouvrir toutes les vannes des conduites d’aspiration et de refoulement, de même
que la purge d’air du filtre s’il en est pourvu. (Toute présence d’air dans les conduites d’aspiration devra être éliminée).
Démarrer le groupe et attendre un temps raisonnable pour l’amorçage. Cinq minutes n’est pas un laps de temps exagéré
pour amorcer (cet amorçage dépend de la hauteur d’aspiration et de la longueur du tuyau d’aspiration). Si la pompe ne
démarre pas ou ne s’amorce pas voir le guide de recherche des pannes.
Utilisation
Présentation de l’interface utilisateur:
L’interface utilisateur des pompes à vitesse variable permet l’accès aux réglages et aux contrôles des vitesses. Les
boutons haut et bas vous serviront à ajuster les vitesses de fonctionnement ainsi que les différents paramètres de
réglage. L’interface utilisateur permet également la mémorisation d’une vitesse à la place de toute autre vitesse déjà
prédéfinie en usine.
Témoin de mise
sous tension
Afficheur digital
Bouton Marche/Arrêt :
Appuyer sur ce bouton pour démarrer ou arrêter la pompe
Ce bouton permet également d’écourter le temps d’amorçage de la pompe => confère Ajustement du temps d’amorçage
A l’arrêt l’afficheur indique une vitesse de rotation de 0 tr/min
Lors d’un arrêt volontaire de la pompe ou d’une coupure de courant intempestive, la pompe redémarrera à la vitesse
maxi 3000 tr/mn pendant la durée d’amorçage paramétrée puis revient à la dernière vitesse sélectionnée avant l’arrêt ou
la coupure.
Assurer vous de ne pas faire fonctionner la pompe à une vitesse générant un débit d’eau supérieur à la capacité de
l’installation (Filtre, canalisations…) ni trop faible pour les équipements de votre installation. Dans le doute, faites appel à
un professionnel pour vous assurer du bon réglage de la pompe.
Ainsi redéfini, la pompe démarrera désormais par défaut à 3000 tr/min suivant le nouveau temps d’amorçage réglé.
Lorsque la pompe fonctionne en mode amorçage une barre digitale tourne de façon circulaire à gauche sur l’afficheur.
Note : A tout moment la fonction amorçage peut être arrêtée en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt.
ENTRETIEN
1. Débranchez totalement la pompe de l’alimentation secteur avant d’ouvrir le couvercle et de nettoyer le pré-filtre. Nettoyer
le panier du pré-filtre régulièrement, ne pas frapper sur le panier pour le nettoyer. Vérifier le joint du couvercle du pré-filtre
et le remplacer si nécessaire.
2. L’axe de moteur est monté sur roulements auto-lubrifiants qui ne nécessitent aucune lubrification ultérieure.
3. Garder le moteur propre et sec et s’assurer que les orifices de ventilation soient libres de toute obstruction.
4. Occasionnellement l’obturateur mécanique peut accuser une fuite et devra alors être remplacé.
5. A l’exception du nettoyage de la piscine, toutes les opérations de réparation, d’entretien ou de maintenance doivent être
impérativement effectuées par un agent agréé par Hayward ou une personne qualifiée.
HIVERNAGE
1. Vider la pompe en enlevant tous les bouchons de vidange et les conserver dans le panier du pré-filtre.
2. Déconnecter la pompe, enlever les raccords de tuyauteries et conserver le groupe complet dans un endroit sec et aéré
ou au moins prendre la précaution suivante: déconnecter la pompe, enlever les 4 boulons de fixation du corps de pompe
au support du moteur et conserver l’ensemble dans un endroit sec et aéré. Protéger ensuite le corps de pompe et de
pré-filtre en les couvrant.
NOTE : Avant de remettre la pompe en service, nettoyer toutes les parties internes en enlevant la poussière, le tartre, etc.
NOTE : Le moteur de votre pompe est équipé d’une protection thermique qui, en cas de surcharge, coupera automatiquement
le circuit et évitera que le moteur ne se détériore. Ce déclenchement est causé par des conditions anormales d’utilisation
qu’il est nécessaire de vérifier et de corriger. Le moteur redémarrera sans aucune intervention des que les conditions
normales de fonctionnement seront rétablies.
C) Le moteur grogne mais ne démarre pas, vérifier si : une phase n’est pas coupée, le condensateur n’est pas détérioré.
9 HAYWARD Rev. C
SP2600VSP
10 HAYWARD Rev. C
Puissance Voltage Fréquence Taille et réglage Hauteur manométrique à
Pompe Référence moteur Ampérage
nominale Nb de phases disjoncteur débit=0
SP2600VSP SPX1100VS 1100 W 220-240 V 50 Hz 1 Phase 5.9 A 5.5 16 M
SP2300VSP SPX1100SFVS 1100 W 220-240 V 50 Hz 1 Phase 5.9 A 5.5 16 M
Garantie limitée
Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la
date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la
date. Nous vous conseillons donc de conserver votre facture.
Dans le cadre de sa garantie, HAYWARD choisira de réparer ou de remplacer les produits défectueux, sous condition
d’avoir été utilisés selon les instructions du guide correspondant, de n’avoir subi aucune modification, et de ne comporter
que des pièces et composants d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages dus au gel et aux produits chimiques.
Tous les autres coûts (transport, main-d’oeuvre, etc.) sont exclus de la garantie.
HAYWARD ne pourra être tenue pour responsable des dommages directs ou indirects résultant d’une installation, d’un
raccordement ou d’une utilisation incorrecte du produit.
Pour toute demande de bénéfice de la garantie et de réparation ou remplacement d’un article, contacter votre revendeur.
Le retour de l’équipement en usine ne sera accepté qu’avec notre accord préalable.
Les pièces d’usure ne sont pas couvertes par la garantie.
11 HAYWARD Rev. C
Hayward is a registered trademark of Hayward Industries, Inc.
© 2012 Hayward Industries, Inc.