A6f A700f PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 18

V.

006

MINDY
A6-A6F - A700F

Centrale électronique de contrôle pour portails à deux battants

QUESTO LIBRETTO È DESTINATO SOLO ALL'INSTALLATORE.


L'installazione dovrà essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato in conformità a quanto previsto dalla
legge n° 46 del 5 marzo 1990 e successive modifiche ed integrazioni e nel pieno rispetto delle norme UNI 8612.
Français

Ce manuel est destiné exclusivement au personnel technique qualifié pour l’installation.


Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme intéressante pour l’utilisateur!

Ce fascicule est joint aux articles A6, A6F et A700F et ne doit absolument pas être utilisé pour d’autres produits!

RECOMMANDATION IMPORTANTE:

La centrale décrite dans ce fascicule est destinée à la commande d’un ou de deux actionneurs électromécaniques pour
l’automatisation de portes ou de portails. Toute autre utilisation est impropre et donc interdite par la réglementation en vigueur.

Nous nous devons de rappeler que vous effectuez des opérations sur des installations appartenant à la catégorie: “Portails et
portes automatiques” et donc considérées comme particulièrement “dangereuses”; vous avez pour tâche de les rendre “sûres”
dans la mesure où cela est raisonnablement possible!

L’installation et les interventions de maintenance doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et
expérimenté, suivant les meilleures indications dictées par les “règles de l’art” et conformément aux lois, normes ou directives
européennes suivantes:

Norme UNI 8612 (Portails et portes motorisés : critères de construction et dispositifs de protection contre les accidents)
DPR N°46 du 5/03/1990 (Normes pour la sécurité des installations électriques, personnel autorisé)
Dlgs N°459/96 du 24/07/96 (Adoption directive 89/392 CEE, Directive Machines)
Dlgs N°615/96 du 12/11/96 (Adoption directive 89/336 CEE, Directive sur la Compatibilité Electromagnétique)
Dlgs N°626/96 du 26/11/96 (Adoption directive 93/68 CEE, Directive Basse Tension)

Dans le projet et dans la fabrication de ses produits, Nice respecte toutes ces normes (en ce qui concerne ses appareils); il est
indispensable toutefois que l’installateur lui aussi continue à respecter scrupuleusement ces mêmes normes (en ce qui concerne
les installations).

Le personnel non qualifié ou n’étant pas à la connaissance des normes applicables à la catégorie des “Portails et portes
automatiques”:
doit absolument s’abstenir d’effectuer les installations et de réaliser les circuits.

Qui réalise des installations sans respecter toutes les normes applicables:
sera tenu pour responsable des éventuels dommages que l’installation pourra provoquer !

TABLE DES MATIERES:

Guide rapide Page 36


1 Introduction 38
1.1 Description 38
2 Instructions pour l’installation 39
2.1 Installation 39
2.2 Schéma des connexions 40
2.3 Description des connexions 41
2.4 Notes sur les connexions 42
3 Essai de fonctionnement 43
3.1 Réglages 45
3.2 Modes de fonctionnement 46
4 Programmation 46
4.1 Fonctions programmables 46
4.2 Description des fonctions 47

Accessoire : Carte expansions PIU’ 49


Caractéristiques techniques de la centrale 50

2
Français

GUIDE RAPIDE: Ne pas installer la centrale sans avoir lu toutes les instructions!

Avant de commencer l’installation, vérifier la robustesse et la consistance mécanique du battant, le respect des dégagements de
sécurité et des distances minimum. Examiner avec une attention particulière les dispositifs de sécurité à appliquer et installer
toujours un dispositif d’arrêt d’urgence à savoir un arrêt de catégorie 0.

Après avoir analysé attentivement les risques, il sera possible d’installer la centrale, les actionneurs, les éléments de commande
(sélecteur à clé ou tableau de commande) et de sécurité (arrêt d’urgence, photocellules, barres palpeuses et clignotant), puis
d’exécuter les connexions électriques selon le schéma suivant:

Fig. 1

TRANSFORM.
SECONDAIRE

FUSIBLE
RADIO
TLM
500mA
TL TP TRA TRC
44
TRANSFORM.
PRIMAIRE

RELAIS
DECOLLAGE 43 ANTENNE

MICROPROCESSEUR
42

PROGRAMME
2e CANAL
F FP
RADIO
41
OK

FONCTIONS 1-10 FONCTIONS 11-20

RELAIS FC
COMMUNE

FUSIBLE
5 AF RELAIS
OUVRE/FERME PIU'

PHOTO 1
FCC
FCA
FCC 2
FCA 2

PHOTO
HALTE

P.P
AP
CH
1
1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

M1 M2
2 2
LIGNE 230 Vac "L"

TERRE
LIGNE 230 Vac "N"

Max 100 W
LUCY 230 Vac

MOTEUR 1 OUVRE
MOTEUR 1 COMMUNE

MOTEUR 1 FERME
MOTEUR 2 OUVRE
MOTEUR 2 COMMUNE
MOTEUR 2 FERME

12 Vac, MAX 25 W
SERRURE ELECTRIQUE

24Vac, Max 100 mA


TEST PHOTO ( TX PHOTO )

COMMUNE
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE FERME 1
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE OUVRE 1
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE FERME 2
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE OUVRE 2

Max 200 mA
24 Vac (SERVICES)

COMMUNE
VOYANT PORTAIL OUVERT
HALTE

PHOTO
PHOTO 1
PAS-A-PAS
OUVRE

FERME
I

Les parties avec fond tramé sont différentes entre les versions A6, A6F et A700F

Les entrées des contacts de type NF (Normalement fermé) doivent être shuntées si elles ne sont pas utilisées; si elles sont plus
d’une, elles doivent être mises en SERIE. Les entrées des contacts de type NO (Normalement Ouvert) doivent être laissées libres
si elles ne sont pas utilisées; si elles sont plus d’une, elles doivent être mises en PARALLELE. En ce qui concerne les contacts,
ceux-ci doivent être absolument de type mécanique et libres de toute puissance; toute connexion avec configuration de type
“PNP”, “NPN”, “Open Collector” etc. est exclue.

Nous rappelons qu’il existe des normes précises à respecter scrupuleusement aussi bien en ce qui concerne la sécurité
des installations électriques que pour les portails automatiques.

• Débloquer les motoréducteurs en actionnant la clé prévue à cet effet et vérifier que le battant peut bouger sans efforts particuliers
sur toute sa course.

• Mettre tous les dip-switchs des fonction sur “Off” de manière à obtenir le fonctionnement manuel quand la touche est enfoncée.
• Alimenter la centrale, vérifier que les bornes 1-2 et 1-3 sont alimentées à 230 Vca et que les bornes 21-22 sont alimentées à 24

3
Français

Vca; les DEL situées sur les entrées de contact NF doivent s’allumer et la DEL OK doit clignoter à la fréquence d’1 clignotement
à la seconde.

• Si des microinterrupteurs de fin de course sont installés, dans la version A700F contrôler la correspondance des quatre DEL
FCA1, FCA2 FCC1 et FCC2, quand les battants sont fermés, seules les deux DEL FCC doivent s’éteindre, quand ils sont ouverts,
seules les deux FCA doivent s’éteindre.

• Avec les battants à mi-course de manière qu’ils puissent bouger librement dans les deux sens de manoeuvre, donner une brève
impulsion de commande sur l’entrée OUVRE ou bien sur l’entrée PAS-A-PAS s’il s’agit de la première manoeuvre après que la
centrale ait été alimentée. Si le battant ne s’est pas déplacé dans le sens d’ouverture, il faut couper l’alimentation électrique puis
inverser les connexions des moteurs sur les bornes 6-8 ou bien 9-11; contrôler enfin si le sens de rotation est correct.

• Essayer d’effectuer une manoeuvre entière jusqu’à ce que les points d’arrêt mécaniques soient atteints ou que les
microinterrupteurs de fin de course soient intervenus, essayer ensuite la manoeuvre contraire.

• La centrale possède un limiteur de couple incorporé comme le prévoient les normes UNI 8612 éd. 89; selon les versions, régler
la FORCE avec le trimmer prévu à cet effet ou bien le commutateur sur le transformateur de manière qu’au point extérieur du
battant, la poussée ne dépasse pas 150 N (environ 15 Kg).

• Si l’on désire sélectionner un mouvement semi-automatique ou automatique, il faut régler le trimmer TEMPS DE TRAVAIL de
manière qu’il y ait une marge de 2-3 s sur le temps nécessaire pour le mouvement.

• Seulement si le mode automatique est sélectionné, régler le trimmer TEMPS DE PAUSE.

• Sur la centrale de commande, il y a deux trimmers pour le réglage du TEMPS DE RETARD OUVERTURE et pour le TEMPS DE
RETARD FERMETURE. Si nécessaire, régler le retard en ouverture de manière que les battants ne se touchent pas durant la
manoeuvre et régler le temps de retard fermeture de sorte que le deuxième battant se ferme en se superposant au premier.

• Régler les dip-switchs des FONCTIONS de la manière désirée:

Dip-switch 1-2 : Off Off = Mouvement “Manuel” (Homme Présent)


On Off = Mouvement “Semi-automatique”
Off On = Mouvement “Automatique” (Fermeture Automatique)
On On = Mouvement “Automatique + Ferme Toujours”
Dip-switch 3: On = Fonctionnement usage collectif <Non disponible en mode Manuel>
Dip-switch 4: On = Préclignotement
Dip-switch 5: On = Referme juste après Photocellule <Seulement en mode Automatique>
Dip-switch 6: On = PHOTO1 également en ouverture
Dip-switch 7: On = Démarrage progressif <Déconseille sur l’opérateur METRO>
Dip-switch 8: On = Arrêt progressif
Dip-switch 9: On = Coup de bélier
Dip-switch 10 : On = Eclairage de fonctionnement sur clignotant

Seulement dans la version A 700F se trouve un groupe de dip-switchs avec d’autres fonctions:

Dip-switch 11 : On = Fonction positionnement <Seulement avec utilisation microint. de fin de course>


Dip-switch 12 : On = Clignotement également en Pause <Seulement en mode Automatique>
Dip-switch 13 : On = Maintien pression
Dip-switch 14 : On = Voyant Portail ouvert avec clignotement proportionnel
Dip-switch 15 : On = Activation test photocellules
Dip-switch 16 : On = PHOTO et PHOTO1 également en ouverture
Dip-switch 17 : On = PHOTO et PHOTO1 au début de la manoeuvre d’ouverture
Dip-switch 18 : On = Saute STOP en ouverture
Dip-switch 19 : On = Saute STOP en fermeture
Dip-switch 20 : On = FERME devient OUVRE PIETONS

Rappelons que certaines fonctions ne sont possibles que dans certains cas, d’autres ne sont effectuées qu’après certains
événements spécifiques, vérifier les notes entre les caractères “<>” qui suivent la description de la fonction

Essayer ensuite les différentes manoeuvres possibles avec les fonctions qui viennent d’être activées, évaluer avec une attention
particulière l’efficacité des dispositifs de sécurité et de l’arrêt d’urgence.

Informer en détail l’utilisateur sur le mode d’emploi du portail automatique, sur les dangers résiduels, sur le mode de déblocage
manuel en cas de coupure de courant, sur la nécessité d’une maintenance approfondie et constante, en particulier sur la nécessité
d’un contrôle périodique des dispositifs de sécurité et des limiteurs de couple.

4
Français

1) INTRODUCTION:

La centrale électronique est utilisable pour manoeuvrer les mouvements de portails et de portes automatiques, elle peut être
connectée à des actionneurs électromécaniques munis de moteurs asynchrones monophasés fonctionnant à une tension de 230
Vac, par exemple les modèles PLUTO PL 4000 ou METRO ME 3000 produits par Nice.

Ce manuel d’instructions se réfère à plusieurs versions de la même centrale, les différentes versions se différencient par l’éventail
des fonctions programmables et des entrées disponibles ainsi que par la méthode utilisée pour le contrôle de la force des
actionneurs:

A6 : Version de base, réglage de la force électronique à découpage de phase


A6F : Version de base, réglage de la force électromécanique avec transformateur automatique commutable
A700F : Version complète, réglage de force électromécanique avec transformateur commutable

La centrale permet des actionnements en mode “manuel”, “semi-automatique” ou “automatique”; les accords des dispositifs de
sécurité sont contrôlés durant le mouvement (entrées HALTE, PHOTO, PHOTO1); dans la version A700F les limites du
mouvement sont vérifiées par l’intermédiaire d’un microinterrupteur de fin de course tandis que dans la version A6 le mouvement
est temporisé.
Elle dispose de fonctions sophistiquées de type logique qui vont de la “Mémoire du mouvement” jusqu’à “Referme juste après
Photocellule” en passant par “Ferme toujours” et de fonctions particulières liées à la manoeuvre “Démarrage progressif”, “Arrêt
progressif”.
Dans la version A700F, l ‘introduction de la carte expansions modèle “PIU’ “ permet d’augmenter les fonctions à travers d’autres
entrées et d’autres sorties.
Toutes les centrales sont prévues pour le branchement de la vaste gamme de récepteurs produits par Nice.

On a adopté pour le projet les techniques les plus avancées pour garantir le maximum de protection contre les parasites, une
grande flexibilité d’utilisation et un vaste choix de fonctions programmables.

1.1) DESCRIPTION:

Etant donné la particularité du produit et l’utilisation de techniques sans comparaison avec d’autres produits similaires avant
d’entreprendre l’installation de la centrale et d’effectuer les connexions, il est indispensable de décrire brièvement les éléments
les plus importants présents sur la carte.

Fig. 2
1: Trasformateur d’alimentation (seulement A6)
2: Prises pour transformateur automatique
2 extérieur (seulement A6F ou A700F)
1
3 4 5 3: Fusible 500 mA rapide sur alimentation 24 Vac
4: Prise pour carte RADIO
RADIO 6 5: Trimmer de réglage des temps
FUSIBLE
500mA
TL
TLM

TP TRA TRC
6: Bornier Antenne et sortie 2e canal RADIO
44

43
7
7: Dip-switchs pour la sélection des fonctions
17 F FP
42
8: Prise pour carte PIU’ (seulement A700F)
16 OK
41

9: DEL de signalisation de l’état des entrées


FONCTIONS FONCTIONS 8 10: Bornier entrées sécurités et commandes
1-10 11-20
FC

9
11: Bornier entrées microint. de fin de course
FUSIBLE
5 AF 18 (seulement A700F)
PIU'
12: Bornier sorties serrure électrique et Test
PHOTO 1
FCC
FCA
FCC 2
FCA 2

PHOTO
HALTE

photocellules (seulement A700F)


P.P
AP
CH
1

15
1

13: Bornier sorties clignotant et moteurs


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 14: Bornier alimentation 230 Vac
15: Fusible 5 A rapide sur alimentation 230 Vac
14 13 12 11 10 16: DEL OK
17: Trimmer de réglage de la force
18: Shunt FC pour microint. de fin de course
normalement ouverts

La DEL “OK” (16) a pour fonction de signaler le fonctionnement correct de la logique interne: elle doit clignoter au rythme d’1
seconde et indique que le microprocesseur interne est actif et en attente de commandes. Quand il y a une variation de l’état sur
les entrées (10 - 11) ou des dip-switchs des fonctions (7) un double clignotement rapide se produit, même si la variation n’a pas
d’effets immédiats.
Quand la centrale est alimentée, les voyants lumineux (9) qui sont placés sur les entrées s’allument si l’entrée en question est
active et que la tension de commande arrive à 24 Vac. Normalement, les DEL sur les entrées des sécurités HALTE, PHOTO et
PHOTO1 et celles sur les microinterrupteurs de fin de course sont toujours allumées, tandis que celles sur les entrées de
commande PAS-A-PAS, OUVRE et FERME sont normalement éteints.

5
Français

2) INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION:

Ne pas installer la centrale sans avoir lu toutes les instructions inhérentes à la centrale et aux actionneurs!

Avant de commencer l’installation, vérifier la robustesse et la consistance mécanique du portail, le respect des dégagements de
sécurité et des distances minimum. Suivre scrupuleusement toutes les indications figurant dans les manuels d’instructions des
motoréducteurs.

Effectuer une analyse attentive et scrupuleuse des risques liés à l’automatisation, évaluer avec une attention particulière
les dispositifs de sécurité à appliquer et installer toujours un dispositif d’arrêt d’urgence à savoir un arrêt de catégorie 0.
Nous rappelons qu’il existe des normes précises à respecter rigoureusement aussi bien en ce qui concerne la sécurité des
installations électriques que pour les portails automatiques!

En dehors de ces normes, qui concernent les installations électriques en général, les installations de machines et les portes et
portails automatiques, nous reportons d’autres notes spécifiques pour cette centrale qui rendent l’installation encore plus sûre et
fiable:

• La ligne d’alimentation vers la centrale doit être toujours protégée par un interrupteur magnéto-thermique ou par une paire de
fusibles de 5A, un interrupteur différentiel est conseillé mais pas indispensable s’il est déjà monté en amont de l’installation.

• Alimenter la centrale avec un câble de 3 x 1,5 mm2 (phase + neutre + terre), si la distance entre la centrale et la connexion à
l’installation de mise à la terre dépasse les 30m il faut prévoir un déperditeur à proximité de la centrale.

• Si les moteurs sont dépourvus de câble, utiliser un câble de 4 x 1,5 mm2 (ouvre + ferme + commune + terre); la longueur de ces
câbles ne doit pas dépasser 3 m.

• Eviter absolument de faire des épissures sur les câbles dans des caissons enterrés même s’ils sont complètement étanches.

• Pour les connexions de la partie à très basse tension de sécurité (bornes 12...30) utiliser des câbles d’une section minimum de
0,25 mm2, pour la serrure électrique seulement, utiliser un câble d’au moins 1 mm2. Utiliser des câbles blindés si leur longueur
dépasse 30 m en connectant la gaine à la terre seulement du côté de la centrale.

• Utiliser toujours et exclusivement des câbles (différents conducteurs avec isolation distincte plus une isolation générale
supplémentaire) et jamais des conducteurs séparés même s’ils sont protégés par des conduites spéciales.

S’assurer d’avoir à disposition tout le matériel nécessaire et que ce dernier est adapté à ce type d’emploi.

2.1) INSTALLATION:

Installer les actionneurs en suivant scrupuleusement toutes les indications figurant dans les manuels d’instructions qui doivent être
joints aux moteurs. En cas de discordances entre les instructions des actionneurs et ce manuel, ne pas effectuer l’installation sans
avoir d’abord éliminé tous les doutes en consultant le fournisseur des actionneurs ou notre SERVICE TECHNIQUE.

Il est fondamental de choisir correctement la centrale pour obtenir une installation sûre et une bonne protection contre les agents
atmosphériques. Se rappeler que la centrale contient des parties soumises à la tension de secteur et des composants
électroniques qui de par leur nature même sont particulièrement délicats.
La centrale est fournie dans un coffret qui, s’il est correctement installé, fournit un indice de protection classé IP55 (selon norme
CEI 70-1 et IEC 529) et par conséquent elle peut être installée également à l’extérieur.
Il est nécessaire dans tous les cas de respecter quelques règles simples mais fondamentales.

• Installer la centrale sur une surface stable, parfaitement plate et bien protégée contre les chocs.

• Fixer avec les moyens qui conviennent le coffret de la centrale de manière que la partie inférieure se trouve à au-moins 40 cm du
sol.
Pour le mode de fixation, suivre les indications figurant à la fin du présent manuel.

• Introduire les passe-câbles ou les passe-tubes uniquement dans la partie inférieure de la centrale, il ne faut perforer sous aucun
prétexte les parois latérales et la paroi supérieure. Les câbles doivent entrer dans la centrale seulement par la partie inférieure!

Si l’on utilise des conduites qui pourraient se remplir d’eau ou si ces conduites proviennent d’un puisard enterré, il faut faire entrer
les câbles dans une première boîte de dérivation située à la même hauteur que la centrale puis, de cette boîte, toujours par la
paroi inférieure, passer les câbles dans le coffret de la centrale. De cette manière, on évite qu’un éventuel processus d’évaporation
de l’eau dans les tuyauteries forme de la condensation à l’intérieur de la centrale.

6
Français

Une fois que l’installation des différentes parties est terminée, le tableau de l’ensemble doit résulter semblable au dessin suivant:

Fig 3
3
4

1: Ligne d’alimentation 230 V


2: Centrale A6, A6F ou A700F
3: Clignotant LUCY
4: Paire de photocellules (PHOTO)
5: Actionneurs électromécaniques
6: Paire de photocellules (PHOTO 1)

2
LINE 230 vac

5
1

N.B.: Ce schéma représente seulement l’une des applications possibles de la centrale et est donné à titre d’exemple.
Seule une analyse approfondie des risques de la “Machine” portail et une évaluation appropriée des demandes de
l’utilisateur peuvent permettre de déterminer le type et la quantité d’éléments à installer.

2.2) SCHEMA DES CONNEXIONS:

Après avoir installé la centrale, les actionneurs, les éléments de commande (sélecteur à clé ou tableau de commande) et de
sécurité (arrêt d’urgence, photocellules, barres palpeuses et clignotant), on peut exécuter les connexions électriques selon les
indications données ci-après.

Pour garantir la sécurité de l’opérateur et pour prévenir les dommages aux composants, quand on effectue les
connexions, aussi bien en basse tension (230 V) qu’en très basse tension (24 V) ou qu’on branche les différentes cartes:

La centrale ne doit absolument pas être alimentée électriquement.

Nous rappelons en outre que les entrées des contacts de type NF (Normalement fermé) doivent être shuntées si elles ne sont
pas utilisées; si elles sont plus d’une, elles doivent être mises en SERIE. Les entrées des contacts de type NO (Normalement
Ouvert) doivent être laissées libres si elles ne sont pas utilisées; si elles sont plus d’une, elles doivent être mises en PARALLELE.
En ce qui concerne les contacts, ceux-ci doivent être absolument de type mécanique et libres de toute puissance; toute connexion
à configuration de type “PNP”, “NPN”, “Open Collector” etc. est exclue.

Effectuer les connexions nécessaires suivant le schéma de la Fig. 4 et la description des connexions qui suit.

Nous rappelons qu’il y a des normes précises à respecter de manière rigoureuse tant en ce qui concerne la sécurité des
installations électriques qu’en ce qui concerne les portails automatiques.

7
Français

Fig. 4

FUSIBLE
RADIO
500mA

44

43 ANTENNE

42 2e CANAL
RADIO
41

FONCTIONS 1-10 FONCTIONS 11-20

FUSIBLE
5 AF
PIU'

PHOTO 1
PHOTO
FCC
FCA
FCC 2
FCA 2

HALTE

P.P
AP
CH
1
1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

M1 M2
2 2
LIGNE 230 Vac "L"

TERRE
LIGNE 230 Vac "N"

Max 100 W
LUCY 230 Vac

MOTEUR 1 OUVRE
MOTEUR 1 COMMUNE

MOTEUR 1 FERME
MOTEUR 2 OUVRE
MOTEUR 2 COMMUNE

MOTEUR 2 FERME

12 Vac, MAX 25 W
SERRURE ELECTRIQUE

24Vac, Max 100 mA


TEST PHOTO ( TX PHOTO )

COMMUNE
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE FERME 1
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE OUVRE 1
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE FERME 2
MICROINTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE OUVRE 2

Max 200 mA
24 Vac (SERVICES)

COMMUNE
VOYANT PORTAIL OUVERT

PHOTO
PHOTO 1
PAS-A-PAS
OUVRE

FERME

La partie avec fond tramé est présente seulement sur la version A700F
La partie avec fond tramé est présent sur les versions A6F et A700F

L’installation et les interventions de maintenance doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et
expérimenté, conformément aux prescriptions du DPR N°46 du 5/3/1990, dans le plein respect des normes UNI 8612 et suivant
les indications dictées par les “règles de l’art”. Qui effectue ces interventions se rend responsable des éventuels dommages
causés.

2.3) DESCRIPTION DES CONNEXIONS:

Nous donnons une brève description des connexions possibles de la centrale vers l’extérieur:

1...3 : 230 Vac = Alimentation électrique 230 Vca 50 Hz

4-5 : Clignotant = Sortie pour connexion au clignotant 230 Vac, puissance maximum de la lampe 100 W

6...8 : Moteur 1 = Sortie pour connexion au 1er moteur 230 Vac, puissance maximum du moteur 1/2 Hp

9...11 : Moteur 2 = Sortie pour connexion au 2e moteur 230 Vac, puissance maximum du moteur 1/2 Hp

Note: Les moteurs 1 et 2 se différencient seulement pour le retard au démarrage, le 1er moteur est lié au temps de retard
ouverture “TRA” tandis que le 2e moteur est lié au temps de retard fermeture “TRC”. Si les retards ne sont pas nécessaires, il n’y
a aucune différence entre les deux moteurs

8
Français

Les soivantes bornes sont présent seulement sur les versions A6F et A700F

12-13 : Serrure élect. = Sortie 12 Vac pour activation serrure électrique puissance maximum 25 W

La série de bornes qui suit est présente seulement sur la version A700F

14-15 : Test photocell. = Sortie 24 Vac pour alimentation émetteurs des photocellules, maximum 100 mA

16 : Commune = Commune pour les entrées microint. de fin de course (égale à l’autre borne commune 23)

17 : Microint. FC C1 = Entrée microint. fin de course ferme du moteur 1

18 : Microint. FC A1 = Entrée microint. fin de course ouvre du moteur 1

19 : Microint. FC C2 = Entrée microint. fin de course ferme du moteur 2

20 : Microint. FC A2 = Entrée microint. fin de course ouvre du moteur 2

21-22 : 24 Vca = Sortie 24 Vca pour alimentation services (Photo, Radio ecc) maximum 200 mA

23 : Commune = Commune pour toutes les entrées (comme borne Commune on peut utiliser aussi la borne 22)

24 : Voyant P.O. = Sortie pour voyant portail ouvert 24 Vca , puissance maximum du voyant 2 W

25 : Halte = Entrée avec fonction de HALTE (Urgence, blocage ou sécurité extrême)

26 : Photo = Entrée pour dispositifs de sécurité (Photocellules, barres palpeuses)

27 : Photo1 = Entrée pour autre dispositif de sécurité (Photocellules, barres palpeuses)

28 : Pas-à-Pas = Entrée pour fonctionnement cyclique (OUVRE STOP FERME STOP)

La série de bornes suivante est présente seulement sur la version A700F

29 : Ouvre = Entrée pour ouverture (commandée éventuellement par une horloge)

30 : Ferme = Entrée pour fermeture

41-42 : 2e Canal Radio = Sortie de l’éventuel deuxième canal du récepteur radio

43-44 : Antenne = Entrée pour l’antenne du récepteur radio

Sur la carte de la centrale, il existe deux connecteurs pour des cartes en option:

RADIO = Prise pour récepteurs radio produits par Nice

PIU’ = Prise pour carte expansions PIU’ (seulement sur la version A700F)

Il est conseillé d’attendre d’avoir achevé l’installation pour brancher les éventuelles cartes en option RADIO ou PIU’ et
seulement après avoir vérifié le bon fonctionnement de l’installation. Les cartes en option ne sont pas nécessaires au
fonctionnement et si elles sont branchées, elles rendent plus difficile la recherche des éventuelles pannes.

2.4) NOTES sur les CONNEXIONS:

La plupart des connexions sont extrêmement simples, une bonne partie est constituée de connexions directes à un seul utilisateur
ou contact, d’autres par contre prévoient une connexion un peu plus complexe:

• Tous les moteurs de type asynchrone monophasés ont besoin d’un condensateur pour fonctionner correctement, certains
motoréducteurs, par exemple le modèle PLUTO PL 4000 produit par Nice ont déjà ce condensateur connecté à l’intérieur, d’autres
au contraire demandent la connexion du condensateur à l’extérieur, par exemple le modèle METRO ME 3000 toujours produit par
Nice. Dans ce cas, le condensateur doit être connecté entre les phases OUVRE et FERME du moteur. Par commodité il est bon
de brancher le condenseur directement dans la centrale dans les espaces prévus à cet effet.

9
Français

La partie qui suit se réfère uniquement à la version A700F Fig. 5

La sortie “Test photocellule” mérite une description particulière: il s’agit


en effet de la solution la plus fiable possible en termes de fiabilité en 14 15 21 22 23 26 27
ce qui concerne les dispositifs de sécurité. A chaque fois qu’une
manoeuvre commence, les dispositifs de sécurité impliqués sont
contrôlés et seulement si tout est parfait la manoeuvre commence.Si TX PHOTO RX

au contraire le test n’a pas un résultat positif (photocellule éblouie par


le soleil, câbles en court-circuit etc.) la panne est identifiée et la
manoeuvre n’est pas exécutée.
Tout cela est possible seulement en employant une configuration
donnée dans les connexions des dispositifs de sécurité (Fig. 5).

Comme on peut le remarquer dans le schéma électrique, tandis que


les récepteurs des photocellules PHOTO, PHOTO1 et de l’éventuelle TX PHOTO 1 RX
PHOTO2 (sur carte PIU’) sont alimentés normalement par les 24 Vac
des services, les émetteurs prennent l’alimentation de la sortie Test
photo. Quand un mouvement est demandé, la centrale contrôle en
premier lieu que tous les récepteurs concernés par le mouvement
donnent l’accord, puis la sortie Test photo est désactivée et la centrale
vérifie que tous les récepteurs signalent le fait en enlevant leur accord;
ensuite, la sortie Test photo est réactivée et la centrale vérifie de
nouveau l’accord de la part de tous les récepteurs. PHOTO 2
PIU'
Comme on peut le remarquer sur les deux émetteurs, le synchronisme
a été activé en coupant les shunts concernés; il s’agit de la seule
méthode pour garantir que les deux paires de photocellules
n’interfèrent pas entre elles. Vérifier sur le manuel des photocellules
les instructions pour le fonctionnement synchronisé.
Si une entrée “PHOTO” n’est pas utilisée, la borne correspondante doit être shuntée à travers un relais 24 V connecté
sur la sortie TEST PHOTOCELL.

• Généralement, dans les portails à 2 battants, on emploie des motoréducteurs qui ne demandent pas l’emploi de
microinterrupteurs de fin de course, on installe alors généralement des butées mécaniques qui arrêtent le mouvement au point
désiré. La centrale possède le trimmer “Temps Travail” qui est réglé normalement sur un temps supérieur au temps nécessaire
pour la manoeuvre complète. Quand le battant atteint la butée mécanique, le moteur se bloque et reste sous effort pendant le
temps restant; les moteurs sont toujours projetés pour résister sans aucun problème à ce type de sollicitation, en particulier si
la force est appliquée à des valeurs inférieures à 100 %.

• Dans certaines installations, par exemple dans le cas de deux parties coulissantes, ou si l’on désire bénéficier de la fonction de
positionnement, l’emploi des microinterrupteurs de fin de course pourrait se révéler nécessaire. Dans la plupart des cas, si les
microint. sont utilisés, ils sont du type normalement fermé “NF” de manière qu’une panne éventuelle provoque l’arrêt du moteur
sans que le battant risque de se bloquer. Dans d’autres cas, par exemple, quand on emploie des contacts de type magnétique,
il peut arriver de devoir utiliser des microint. de type normalement ouvert “NO”. Pour habiliter la centrale à l’emploi des microint.
NO, il faut couper le shunt FC présent sur la carte (Fig 2). Ce même shunt peut être coupé également si les microint. de fin de
course ne sont pas utilisés pour éviter de devoir faire les shunts en question.

• Selon le type de motoréducteur et de la fonction que l’on désire obtenir, les microint. de fin de course peuvent être employés comme
indicateur du point de fin de mouvement (fonction microinterrupteur de fin de course) ou comme signalisation du point de départ de la
fonction positionnement. S’ils sont utilisés comme positionnement, les microint. de fin de course doivent être placés généralement avec
un angle de 10-20° par rapport au point d’arrêt et ils indiquent le point où sera appliquée aux moteurs une force encore plus basse et
réglable à l’aide du trimmer FORCE POSITIONNEMENT, de manière à atteindre la butée mécanique avec le moins de violence possible.

3) ESSAI DE FONCTIONNEMENT:

Après avoir connecté les moteurs et les différents accessoires prévus, on peut passer à la vérification de toutes les connexions
et à l’essai de fonctionnement de l’installation.

ATTENTION: les opérations qui suivent vous porteront à agir sur des circuits sous tension, la plupart des circuits sont
soumis à une tension de sécurité très basse et donc non dangereuse, certaines parties sont soumises à la tension de secteur et
donc TRES DANGEREUSES! Faites très attention aux opérations que vous effectuez et N’OPEREZ JAMAIS SEULS !

Nous conseillons d’opérer en mode manuel avec toutes les fonctions désactivées (dip-switch Off); en cas de besoin, en mode manuel,
quand on relâche la touche de commande, on obtient l’arrêt immédiat du moteur. Vérifier également que tous les trimmers de réglage
sont au minimum (tournés dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre) seul le trimmer FORCE (sur A6) ou le commutateur
FORCE (sur A6F et A700F) peut être mis au maximum, le trimmer Force Positionnement (sur A700F) doit être tourné à mi-course.

A) Débloquer le portail et mettre les battants à mi-course puis bloquer, de cette manière, le portail est libre de se déplacer aussi
bien en ouverture qu’en fermeture.

Ne pas alimenter la centrale sans respecter toutes les normes relatives à la catégorie des portails automatiques!
B) Alimenter la centrale, vérifier qu’entre les bornes 1-2 et 1-3 il y a bien 230 Vca et que sur les bornes 21-22 il y a bien 24 Vca.

10
Français

La partie qui suit concerne uniquement la version A700F

C) Vérifier que sur les bornes 14-15 il y a bien une tension de 24 Vac pour l’alimentation des émetteurs des photocellules.

Dès que la centrale est alimentée, les voyants (DEL) situés sur les entrées actives doivent s’allumer, en outre, quelques instants
plus tard, la DEL “OK” devra commencer à clignoter à un rythme régulier. Si tout cela ne se produit pas, couper immédiatement
l’alimentation et contrôler soigneusement les connexions.

La DEL “OK” située au centre de la carte a pour fonction de signaler l’état de la logique interne: un clignotement régulier et au
rythme d’1 à la seconde indique que le microprocesseur interne est actif et en attente de commandes. Quand le microprocesseur
reconnaît une variation de l’état d’une entrée (aussi bien entrée de commande que dip-switch des fonctions), il génère un double
clignotement rapide, même si la variation ne provoque pas d’effets immédiats. Un clignotement très rapide pendant 3 secondes
indique que la centrale vient d’être alimentée et qu’elle est en train d’effectuer un test des parties internes, enfin un clignotement
irrégulier et non constant indique que le test ne s’est pas correctement déroulé et qu’il y a donc un inconvénient.

D) Vérifier maintenant que les DEL relatives aux entrées avec contacts type NF sont allumées (toutes les sécurités sont actives)
et que les DEL relatives aux entrées type NO sont éteintes (aucune commande présente), si cela ne se produit pas, contrôler les
connexions et l’efficacité des différents dispositifs.

E) Vérifier le fonctionnement correct de tous les dispositifs de sécurité présents dans l’installation (arrêt d’urgence, photocellules,
barres palpeuses etc...), chaque fois qu’ils interviennent, les DEL correspondantes HALTE, PHOTO, PHOTO2 doivent s’éteindre.

Il s’agit d’une vérification parmi les plus importantes et elle doit être effectuée avec la plus grande attention. La sécurité “active”
du portail dépend en effet du fonctionnement correct des dispositifs de sécurité. Si le clignotant est un excellent instrument pour
signaler l’état de danger et les limiteurs de couple sont un auxiliaire valable pour limiter les dommages, seule une installation
correcte des dispositifs de sécurité permet de bloquer l’automatisme avant qu’il puisse provoquer des dégâts.

La partie qui suit concerne seulement la version A700F

F) Si les entrées microinterrupteurs de fin de course sont utilisées, il faut vérifier l’exactitude des connexions. Manoeuvrer un
battant à la fois et vérifier qu’une fois que le point désiré est atteint, le microint. de fin de course correspondant intervient en
éteignant la DEL correspondante sur la centrale (ou en l’allumant si les microint. de fin de course montés sont du type NO).

Il faut vérifier maintenant si le mouvement s’effectue dans la bonne direction, c’est-à-dire qu’il faut contrôler la correspondance
entre le mouvement prévu par la centrale et le mouvement effectif des battants. Cette vérification est fondamentale, si la
direction est erronée, dans certains cas (par exemple en mode semi-automatique), le portail pourrait fonctionner régulièrement en
apparence. En effet, le cycle OUVRE est semblable au cycle FERME avec la différence fondamentale que les dispositifs de
sécurité seront ignorés dans la manoeuvre de fermeture qui est normalement la plus dangereuse, et interviendront en ouverture
en provoquant une refermeture sur l’obstacle avec des effets désastreux!

G) Pour vérifier si le sens de rotation est exact, il suffit de donner une brève impulsion sur l’entrée Pas-à-Pas; la première
manoeuvre effectuée par la centrale après qu’elle ait été alimentée est toujours OUVRE, il suffit donc de vérifier si le portail bouge
dans le sens de l’ouverture; enfin, si le mouvement s’est effectué dans le sens erroné, il faut:

1 - Couper l’alimentation
2 - Inverser les connexions “OUVRE” et “FERME” du moteur ou des moteurs qui tournaient en sens contraire.

Après avoir effectué cette opération, il est bon de contrôler de nouveau le sens de rotation en répétant l’opération à partir du point “G”.

H) Après avoir vérifié toutes les connexions et contrôlé le sens de rotation des moteurs, il est possible d’essayer un mouvement
complet des actionneurs; nous conseillons d’opérer toujours en mode manuel avec toutes les fonctions désactivées. Si on utilise
comme commande l’entrée Pas-à-Pas, le premier mouvement (après l’allumage) devra être en ouverture. En agissant sur les
entrées de commande, manoeuvrer le portail jusqu’au point d’ouverture, si tout s’est déroulé régulièrement, il est possible de
passer au mouvement dans le sens de la fermeture et de déplacer le portail jusqu’au point d’arrêt correspondant.
Il est préférable d’effectuer différentes manoeuvres ouvre-ferme afin d’évaluer les éventuels défauts dans la structure mécanique
de l’automatisation et de détecter la présence de points de frottement particuliers.

I) Contrôler ensuite l’intervention des dispositifs de sécurité. Dans la manoeuvre d’ouverture, PHOTO et PHOTO1 n’ont aucune
influence, en fermeture, elles provoquent l’arrêt du mouvement. Si la carte PIU’ est présente, essayer également le
fonctionnement de l’entrée PHOTO 2, en fermeture elle n’a aucun effet, en ouverture, elle provoque l’arrêt du mouvement. les
dispositifs connectés à l’entrée HALTE agissent aussi bien en ouverture qu’en fermeture en provoquant toujours l’arrêt du
mouvement.

11
Français

3.1) REGLAGES:

✓ Si le portail est composé de 2 battants qui


TLM TLM = Temps Travail Majoré
peuvent se coincer s’ils partent en même
temps en ouverture ou si l’un des deux TL TP TRA TRC
battants se superpose à l’autre en fermeture, TL = Temps Travail
il faut intervenir sur les réglages des trimmers TP = Temps Pause
Temps Retard Ouverture “TRA” ou Temps TRA = Temps Retard Ouverture
Retard Fermeture “TRC”. Ces trimmers F FP TRC = Temps Retard Fermeture
peuvent être réglés comme on le désire même
si généralement TRA doit être réglé le strict F = Force
temps nécessaire à ce que le battant mû par FP = Force Positionnement
le 2e moteur soit déjà hors de la zone
d’encombrement quand le 1er moteur démarre.
Le trimmer TRC doit être réglé de manière qu’en fermeture le battant du 2e moteur arrive toujours quand le 1er moteur a déjà
terminé la manoeuvre de fermeture.

Le Temps Retard Fermeture peut être employé pour obtenir la distance de sécurité en fermeture de 50 cm prévue par le
point 5.4.2.3. des normes UNI 8612 éd. 89.

✓ A ce point, sélectionner le mode de fonctionnement “Semi-automatique” en mettant sur On le dip-switch N°1 puis régler le
trimmer Temps Travail à environ la moitié de sa course. Avec ces réglages, tester un cycle entier d’ouverture puis un de fermeture,
intervenir éventuellement sur le réglage du trimmer Temps Travail de manière qu’il suffise pour effectuer toute la manoeuvre et
qu’il reste encore une marge de temps de 2 ou 3 secondes. Si même quand on règle le trimmer au maximum, on n’obtient pas
un temps suffisant, il est possible de couper le shunt TLM situé sur le circuit imprimé à côté du trimmer et d’obtenir ainsi un temps
de travail majoré.

Afin de prévenir le risque d’écrasements, les normes UNI 8612 éd. 89 prévoient au point 6.1.5., parmi les mesures
possibles, l’emploi de limiteurs de couple qui peuvent être réglés de façon que la poussée maximum du portail mesurée sur l’arête
du battant ne dépasse pas 150 N (~ 15 Kg). En vérité, la norme ajoute la condition que l’énergie cinétique de la porte soit inférieure
à 10 Joules (10 N/m) mais ne précise pas les solutions de rechange; dans tous les cas, il s’agit d’une excellente solution à
appliquer toujours!

✓ Dans certains types d’actionneurs, par exemple le type hydraulique, le réglage de la force est prévu directement sur le groupe
actionneur, consulter le manuel d’instructions correspondant pour avoir toutes les précisions pour le réglage puis laisser le réglage
de force à l’intérieur de la centrale sur le maximum.
Pour tous les types d’actionneurs qui ne contiennent pas de dispositif de réglage de force, on peut utiliser le système de réglage
de force à l’intérieur de la centrale: suivant la version de la centrale employée, suivre les instructions correspondantes.

La partie qui suit concerne seulement la version A6

Sur la centrale se trouve un trimmer FORCE réglé normalement sur le maximum, avec un tournevis, tourner le trimmer dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre de manière à réduire la force du moteur à la valeur prévue par les normes.

La partie qui suit concerne seulement les versions A6F et A700F

Sur la centrale se trouve un transformateur automatique de puissance adéquate avec des prises intermédiaires sur l’enroulement
primaire sélectionnables à travers le commutateur FORCE prévu à cet usage, déplacer le commutateur sur la position la plus
adaptée afin de réduire la force du moteur à la valeur prévue par les normes.

Quel que soit le système de réglage de la force pour la phase initiale du mouvement et pendant 1,5 s la force est au maximum,
passé ce temps dit de “décollage”, c’est la force prévue par le réglage qui est appliquée.

✓ Quand le mode de fonctionnement automatique est sélectionné (dip-switch N° 2 On) à la fin de la manoeuvre d’ouverture, on
a une “pause” à la fin de laquelle est lancée automatiquement une manoeuvre de fermeture. Ce temps durant lequel le portail
reste ouvert est réglable à l’aide du trimmer TEMPS PAUSE qui peut être réglé sur le temps désiré sans aucune limite.
Une fermeture automatique et donc la pause correspondante est activée également dans le mouvement en semi-automatique
quand, en fermeture, l’intervention d’un dispositif de sécurité provoque une inversion du mouvement en ouverture.

✓ Ce n’est que maintenant, à la fin de tous les réglages, que nous conseillons de brancher l’éventuel récepteur radio, en rappelant
que les commandes qui en proviennent sont envoyées à l’entrée PAS-A-PAS.

12
Français

3.2) MODES DE FONCTIONNEMENT:

Note : quelques unes des parties décrites ci-après se réfèrent uniquement à la version A700F

Dans le fonctionnement en mode manuel, l’entrée OUVRE permet le mouvement en ouverture, l’entrée FERME permet le
mouvement en fermeture. L’entrée PAS-A-PAS permet le mouvement alternativement en ouverture et en fermeture; dès que la
commande cesse en entrée le mouvement s’arrête. En ouverture, le mouvement s’arrête quand les microinterrupteurs de fin de
course interviennent ou en l’absence d’accord de la part de PHOTO2 (sur carte PIU’); en fermeture au contraire, le mouvement
s’arrête même si l’accord de PHOTO et de PHOTO1 manque. Aussi bien en ouverture qu’en fermeture une intervention sur HALTE
provoque toujours un arrêt immédiat du mouvement. Une fois qu’un mouvement s’est arrêté, il faut faire cesser la commande en
entrée avant qu’une nouvelle commande puisse faire commencer un nouveau mouvement.

Dans le fonctionnement dans l’un des modes automatiques (Semi-automatique, Automatique ou Ferme toujours) une impulsion
de commande sur l’entrée OUVRE provoque le mouvement en ouverture, si la commande persiste une fois l’ouverture obtenue,
le mouvement reste “congelé” en une pause infinie; le portail ne pourra être refermé que lorsque la commande cessera. Une
impulsion sur PAS-A-PAS provoque alternativement l’ouverture ou la fermeture. Une seconde impulsion sur PAS-A-PAS ou sur
l’entrée qui a commencé le mouvement provoque un Stop.
Aussi bien en ouverture qu’en fermeture, une intervention sur HALTE provoque un arrêt immédiat du mouvement.

Le fait de maintenir dans une entrée de commande un signal continu au lieu d’une impulsion provoque un état de “prédominance”
dans lequel les autres entrées de commande restent désactivées (utile pour connecter un temporisateur ou un sélecteur jour/nuit).

Si le mode de fonctionnement automatique est activé, après une manoeuvre d’ouverture, on a une pause à la fin de laquelle se
produit une fermeture. Si PHOTO ou PHOTO1 interviennent durant la pause, le temporisateur sera réinitialisé avec un nouveau
temps; si au contraire on intervient durant la pause sur HALTE, la fonction de refermeture est effacée et on passe à un état de
STOP.

En ouverture l’intervention de PHOTO ou PHOTO1 n’a aucune influence tandis que PHOTO2 (sur carte PIU’) provoque l’inversion
du mouvement; en fermeture l’intervention de PHOTO ou PHOTO1 provoque une inversion du mouvement puis une pause puis
une refermeture

4) PROGRAMMATION:

La centrale dispose d’une série de microinterrupteurs qui permettent d’activer différentes fonctions afin de rendre l’installation plus
adaptée aux exigences de l’utilisateur et plus sûre dans les différentes conditions d’utilisation. Toutes les fonctions sont activées
quand le dip-switch correspondant est sur “On” tandis qu’elles sont désactivées quand le dip-switch correspondant est sur “Off”;
certaines fonctions ne sont pas immédiatement efficaces et ont un sens seulement dans certaines conditions, par exemple la
fonction N° 12 “Clignotant également en pause” est active uniquement avec la fermeture automatique et si la manoeuvre n’est
pas interrompue avec une commande de HALTE.

ATTENTION: quelques unes des fonctions programmables sont liées à des aspects de la sécurité, évaluer très
attentivement les effets d’une fonction et vérifier quelle est la fonction qui donne le plus de sécurité possible.
Lors des opérations de maintenance d’une installation, avant de modifier une fonction programmable, évaluer la raison pour
laquelle certains choix avaient été faits en phase d’installation puis vérifier si avec la nouvelle programmation la sécurité se trouve
compromise.

4.1) FONCTIONS PROGRAMMABLES:

Les dip-switchs FONCTIONS permettent de sélectionner les différents modes de fonctionnement et d’insérer les fonctions
désirées selon le tableau suivant:

Dip-switch 1-2 : Off Off = Mouvement “Manuel” (Homme Présent)


On Off = Mouvement “Semi-automatique”
Off On = Mouvement “Automatique” (Fermeture Automatique)
On On = Mouvement “Automatique + Ferme Toujours”
Dip-switch 3: On = Fonctionnement usage collectif <Non disponible en mode Manuel>
Dip-switch 4: On = Préclignotement
Dip-switch 5: On = Referme juste après Photocellule <Seulement en mode Automatique>
Dip-switch 6: On = PHOTO1 également en ouverture
Dip-switch 7: On = Démarrage progressif
Dip-switch 8: On = Arrêt progressif
Dip-switch 9: On = Coup de bélier
Dip-switch 10 : On = Eclairage de fonctionnement sur clignotant

13
Français

Dans la version A 700F se trouve un groupe de dip-switchs avec d’autres fonctions:

Dip-switch 11 : On = Fonction positionnement <Seulement avec utilisation microint. de fin de course>


Dip-switch 12 : On = Clignotement également en Pause <Seulement en mode Automatique>
Dip-switch 13 : On = Maintien pression
Dip-switch 14 : On = Voyant Portail ouvert avec clignotement proportionnel
Dip-switch 15 : On = Activation test photocellules
Dip-switch 16 : On = PHOTO et PHOTO1 également en ouverture
Dip-switch 17 : On = PHOTO et PHOTO1 au début de la manoeuvre d’ouverture
Dip-switch 18 : On = Saute STOP en ouverture
Dip-switch 19 : On = Saute STOP en fermeture
Dip-switch 20 : On = FERME devient OUVRE PIETONS

• Nous rappelons que les fonctions qui sont possibles que dans certains cas sont signalées avec les notes entre les caractères
“<>” après la description de la fonction.

• Naturellement, chaque dip-switch positionné sur “Off” n’active pas la fonction décrite

4.2) DESCRIPTION DES FONCTIONS:

Nous donnons maintenant une brève description des fonctions qui peuvent être activées en mettant sur “On” le dip-switch
correspondant

Dip-switch 1-2: Off Off = Mouvement “Manuel” (Homme Présent)


On Off = Mouvement “Semi-automatique”
Off On = Mouvement “Automatique” (Fermeture Automatique)
On On = Mouvement “Automatique + Ferme Toujours”

Dans le fonctionnement “Manuel”, le mouvement est exécuté seulement tant que la commande est active (touche enfoncée); en
“Semi-automatique”, il suffit d’une impulsion de commande et tout le mouvement est exécuté jusqu’à ce que la butée mécanique
soit atteinte ou jusqu’à l’intervention du microinterrupteur de fin de course. En mode de fonctionnement “Automatique”, après une
ouverture on a une pause puis une fermeture. La fonction “Ferme Toujours” intervient si, après une coupure momentanée de
l’alimentation, le dispositif détecte le portail ouvert; dans ce cas, on a automatiquement une manoeuvre de fermeture précédée
de 5 secondes de préclignotement.

Dip-switch 3: On = Fonctionnement usage collectif (non disponible en mode manuel)

Dans le fonctionnement usage collectif, une fois qu’une manoeuvre d’ouverture démarre, ce mouvement ne peut plus être
interrompu par d’autres impulsions de commande sur PAS-A-PAS ou OUVRE jusqu’à la fin du mouvement en ouverture. Dans le
mouvement en fermeture, une nouvelle impulsion de commande provoque l’arrêt et l’inversion du mouvement en ouverture.

Dip-switch 4: On = Préclignotement

L’impulsion de commande provoque d’abord l’activation du clignotant puis après 5 secondes (2 s en mode manuel), le mouvement
commence.

Dip-switch 5: On = Referme juste après Photocellule (seulement en mode Automatique)

Cette fonction permet de garder le portail ouvert seulement le temps nécessaire au passage; en effet, après l’intervention de
PHOTO et PHOTO1, la fermeture automatique aura lieu toujours après une pause de 5 secondes, indépendamment du Temps
de Pause programmé.

Dip-switch 6: On = PHOTO1 également en ouverture

Cette fonction est la seule qui diversifie le fonctionnement entre les photocellules PHOTO et PHOTO1. Normalement, les sécurités
PHOTO et PHOTO1 interviennent seulement dans la manoeuvre de fermeture tandis qu’elles n’ont aucun effet en ouverture.
Si le dip-switch N°6 est mis sur “On”, PHOTO continue à intervenir seulement en fermeture mais PHOTO1 intervient aussi en
ouverture en provoquant une interruption du mouvement; en mode Semi-Automatique ou Automatique, on aura la reprise du
mouvement en ouverture juste après le dégagement de la photocellule PHOTO1.
Ce type de fonctionnement redevient utile pour arrêter la manoeuvre du portail en ouverture quand, par exemple, un véhicule
s’approche du portail du côté interne et donc dans la direction du mouvement, sans arrêter toutefois le mouvement quand le
véhicule s’approche du côté externe.

Dip-switch 7: On = Démarrage progressif

Le début du mouvement est effectué de manière progressive en envoyant une force de plus en plus grande au moteur en formant
une rampe qui dure environ 1 s de manière à garantir un démarrage sans secousses. (Déconseille sur l’opérateur METRO).

14
Français

Dip-switch 8: On = Arrêt progressif

Quand le mouvement s’achève, on a un arrêt progressif effectué en envoyant une force de plus en plus faible au moteur avec un
décrément qui dure environ 1 s, ce qui garantit un arrêt sans secousses.
Pour des raisons évidentes de sécurité, l’arrêt progressif ne se produit pas et est remplacé par un arrêt normal quand on a
l’intervention de HALTE , PHOTO et PHOTO1 ou PHOTO2 (sur carte PIU’) ou bien de l’un des microinterrupteurs de fin de course.

Dip-switch 9: On = Coup de bélier

Quand on utilise des actionneurs reversibles, quand le portail ne reste pas fermé avec uniquement la poussée des moteurs, il
devient indispensable d’installer une serrure électrique (voir les instructions des actionneurs pour le mode d’emploi).
Sur la serrure électrique, on pourrait avoir la poussée naturelle qui tend à porter les battants en position légèrement ouverte,
parfois cette poussée est si élevée qu’elle maintient le mécanisme de déclenchement de la serrure électrique bloqué.
Avec la fonction Coup de bélier activée, avant de commencer une manoeuvre d’ouverture, il faut activer un cycle bref de fermeture
qui, dans tous les cas, ne crée aucun effet de mouvement vu que les battants sont déjà sur la butée mécanique de fermeture. De
cette manière, quand la serrure électrique est activée, elle se trouvera déchargée de toute force et donc libre de se déclencher.

Dip-switch 10: On = Eclairage de fonctionnement sur clignotant

Dans certains cas, on peut avoir besoin d’un éclairage sur la zone de mouvement du portail et on demande souvent que l’éclairage
s’éteigne automatiquement peu après la conclusion de la manoeuvre. Cette fonction est couramment appelée “Eclairage de
fonctionnement”. En connectant des corps d’éclairage sur la même sortie que le clignotant (pour une puissance maximum globale
de 100 W) et en activant cette fonction, on obtiendra que durant tout le mouvement ou pendant 60 autres secondes, la sortie
restera active en permettant l’éclairage de la zone.

Seulement dans la version A 700F se trouve un groupe de dip-switchs avec d’autres fonctions:

Dip-switch 11: On = Fonction positionnement <Seulement avec utilisation microint. de fin de course>

Au lieu d’être employés comme signalisation des limites du mouvement, les microinterrupteurs de fin de course peuvent être
utilisés comme indication du point où se déclenche le positionnement. Généralement, quand on utilise la fonction positionnement,
les microinterrupteurs de fin de course sont positionnés avec un angle de 10-20° avant la butée mécanique. De cette manière,
quand lors du mouvement du battant le microinterrupteur de fin de course est atteint, une force moins grande sera envoyée au
moteur, à travers le réglage du trimmer “Force Positionnement”, pendant 3 autres secondes, de sorte que le battant atteigne l’arrêt
mécanique avec le moins de violence possible.

Dip-switch 12: On = Clignotement également en Pause

Normalement, le clignotant est activé seulement durant le mouvement en ouverture ou en fermeture, cette fonction prévoit que le
clignotant reste actif même durant la Pause, afin de signaler l’état de “fermeture prochaine”.

Dip-switch 13: On = Maintien pression

Dans les actionneurs hydrauliques, la poussée pour maintenir le portail fermé est développée dans un circuit hydraulique qui reste
sous pression. Quand le temps et l’usure réduise l’étanchéité du circuit hydraulique, il peut arriver qu’après quelques heures la
pression interne tombe avec risque de légère ouverture des battants du portail.
Si l’on active la fonction Maintien Pression, après 4 heures, puis toutes les 4 heures durant la fermeture du portail, une brève
manoeuvre de fermeture est activée seulement dans le but de recharger la pression du circuit hydraulique.

N.B.: Les fonctions “Coup de bélier” et “Maintien Pression” ont un sens et ne sont effectuées que si le portail est fermé. La logique
interne considère le portail comme fermé si le microinterrupteur de fin de course FCC est intervenu ou, quand les microint. de fin de
course ne sont pas utilisés, si la précédente manoeuvre de fermeture est terminée régulièrement suite à la fin du temps de travail.

Dip-switch 14: On = Voyant Portail ouvert avec clignotement proportionnel

Normalement, le voyant Portail Ouvert indique l’état du portail selon les états suivants:

Eteint : Portail complètement fermé


Allumé : Portail même seulement partiellement ouvert
Clignotement lent : Portail en phase d’ouverture
Clignotement rapide : Portail en phase de fermeture

Le clignotement du voyant durant le mouvement peut être rendu proportionnel, de lent, progressivement à rapide et vice versa de
manière à avoir une indication de l’état d’ouverture ou de fermeture.

Dip-switch 15: On = Activation test photocellules

Permet de lancer une phase de test sur les photocellules avant de commencer tout mouvement; de cette manière, en éliminant
toute possibilité de mauvais fonctionnement, on augmente la sécurité de l’installation. Pour exploiter la fonction Test Photo, il faut
que les émetteurs des photocellules soient connectés à la sortie prévue à cet usage (noir Notes sur les connexions).

15
Français

Dip-switch 16: On = PHOTO et PHOTO1 également en ouverture

Normalement les sécurités PHOTO et PHOTO1 interviennent seulement dans la manoeuvre de fermeture, si le dip-switch N° 16
est activé, l’intervention des dispositifs de sécurité provoque une interruption du mouvement également en ouverture. Si on est
en mode semi-automatique ou Automatique, on aura la reprise de nouveau du mouvement en ouverture juste après le
dégagement de la photocellule.

Dip-switch 17: On = PHOTO et PHOTO1 au début de la manoeuvre d’ouverture

Généralement, les dispositifs de sécurité PHOTO et PHOTO1 ne sont pas actifs dans la manoeuvre d’ouverture mais seulement
dans la manoeuvre de fermeture car c’est la plus dangereuse. Dans certains pays, il y a des normes qui imposent le contrôle des
dispositifs de sécurité au moins au début également de la manoeuvre d’ouverture. S’il faut respecter ces normes ou si l’on désire
augmenter le niveau de sécurité, il est possible d’activer la fonction et donc, avant de commencer le mouvement, de vérifier
l’accord des sécurités PHOTO et PHOTO1 et seulement après commencer la manoeuvre.

Dip-switch 18: On = Saute STOP en ouverture

Le cycle du Pas-à-Pas est normalement: OUVRE-STOP-FERME-STOP, avec cette fonction activée, le cycle Pas-à-Pas devient:
OUVRE-FERME-STOP-OUVRE tandis que l’entrée Ouvre perd la possibilité de faire STOP .

Dip-switch 19: On = Saute STOP en fermeture

Comme la fonction précédente mais relative au cycle FERME, le cycle Pas-à-Pas devient donc: OUVRE-STOP-FERME-OUVRE,
tandis que l’entrée Ferme perd la possibilité de faire STOP

N.B: En mettant sur On les dip-switchs 18 et 19 le cycle pas-à-pas devient OUVRE-FERME-OUVRE en perdant définitivement la
possibilité de faire stop.

Dip-switch 20: On = FERME devient OUVRE PIETONS

Il peut arriver qu’il ne soit pas nécessaire d’ouvrir complètement le portail par exemple pour permettre le passage d’un piéton;
dans ce cas, la fonction OUVRE PIETONS devient utile car elle permet d’ouvrir seulement le battant connecté au 2e moteur en
laissant l’autre fermé. Cette ouverture est activée par l’entrée FERME qui perd sa fonction d’origine pour devenir comme l’entrée
Pas-à-Pas mais pour l’ouverture d’un seul battant. Il faut préciser que le cycle d’ouverture piétons s’active seulement en partant
de la position portail fermé. Si par contre le portail est en mouvement ou ouvert, l’impulsion d’entrée n’a aucun effet.

ACCESSOIRE : CARTE EXPANSIONS “ PIU’ “

La centrale électronique dispose de toutes les principales fonctions demandées dans une automatisation normale, dans la version
A700F on a prévu la possibilité d’ajouter la carte en option PIU’ qui permet d’augmenter les possibilités de la centrale.

La partie qui suit concerne seulement la version A700F

La carte doit être introduite dans le connecteur prévu à cet effet dans la centrale, les bornes de la carte mettent à disposition:

• Les entrées suivantes:

Photo 2 = Dispositif de sécurité avec intervention dans la manoeuvre d’ouverture


Ouverture Partielle = Exécute une manoeuvre d’ouverture en un temps réduit

• Les sorties suivantes:

Rouge = Lumière rouge du feu \


Verte = Lumière verte du feu | Alarmes
Serrure électrique = Commande de la serrure électrique (vu que la centrale dispose déjà de cette sortie, la
fonction a été modifiée en “Ventouse” pour connecter les dispositifs de retenue magnétique
qui sont utilisés en alternative à la serrure électrique)
Eclairage de fonction. = Commande d’une lampe avec fonction d’éclairage de fonctionnement

N.B.: Les sorties peuvent commander seulement des charges de petite puissance (voyants, relais, etc.)

• et les réglages suivants:

Temps Partiel = Temps pour l’ouverture partielle


Temps Fonct. = Temps pour l’éclairage de fonctionnement

Les caractéristiques complètes et le mode d’emploi de la carte se trouvent dans le manuel d’instructions spécifique.

16
Français

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA CENTRALE:

Alimentation : 230 Vac ± 20%, 50 Hz


Puissance maximum actionneurs : deux moteurs d’ 1/2 Hp avec condensateur maximum de 20 µF
Puissance maximum clignotant : 100 W à 230 Vac ( la sortie présente une tension fixe)

Courant Max. services 24 Vac : 200 mA


Courant Max sortie test photo. : 100 mA
Puissance maximum voyant P.O. : 2 W (24 Vac)
Puissance maximum serrure électr. : 25 W (12 Vac)
Temps travail : de 2,5 à 40 s (de 30 à 80 s avec TLM)
Temps pause : de 5 à 80 s
Temps retard ritaritardorirdo ouverture TRA : 0 ou de 2.5 à 12 s (retard démarrage 1er moteur en ouverture)
Temps retard fermeture TRC : 0 ou de 2.5 à 12 s (retard démarrage 2e moteur en fermeture)
Réglage force : de 0 à 100% sur version A6; 30-45-60-80-100% sur version A6F et A700F
Température de fonctionnement : -20 ÷ 70 °C

Dimensions : 280 x 220 x 110


Poids : 2,7 Kg environ
Indice de protection : IP 55

Nice s.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits à tout moment sans préavis.

NOTES FINALES:

Le présent manuel est destiné exclusivement au personnel technique qualifié pour l’installation.

• Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme intéressante pour l’utilisateur final!

• Aucun réglage contenu dans ce fascicule ne peut être exécuté par l’utilisateur final!

✓ Quand l’installation est terminée, informer en détail par écrit l’utilisateur final sur le mode d’emploi du portail automatique,
sur les risques résiduels, sur le mode de déblocage manuel en cas de manque d’énergie électrique.

✓ Informer le propriétaire de l’installation sur la nécessité d’une maintenance approfondie et constante, en particulier sur la
nécessité d’un contrôle périodique des dispositifs de sécurité et des limiteurs de couple.

17
100% papel reciclado
I Istruzioni per il montaggio della centrale MINDY. GB Instructions for assembly of the MINDY control unit.
F Instructions pour le montage de l’unité MINDY. D Anweisungen für die Montage der Steuerzentrale MINDY.
E Instrucciones para el montaje de la central MINDY.

I Inserire le due viti negli appositi fori superiori facendole scorrere sulla guida, A
come fig. A avvitandole parzialmente. Ruotare di 180° la centrale e ripetere la
stessa operazione con le altre 2 viti.
Fissare a parete la centrale.

100% Altpapier
Insert the two screws in the upper holes provided, sliding them on the guide as
GB
in fig. A and partly screwing them in. Turn the control unit through 180° and
perform the same operation with the other 2 screws.
Fix the control unit on to the wall.

Introduire les deux vis dans les trous supérieurs en les faisant coulisser sur la
F glissière, comme l’indique la Fig. A, en les vissant partiellement. Tourner l’unité B
sur 180° et répêter mème opération avec les 2 aufres vis.
Fixer l’unité au mur.

Die zwei Schrauben in ihre obenen Löcher einfügen und wie in Abb. A gezeigt

papier recycle 100%


D auf der Führung gleiten lassen, dann teilweise anschrauben. Die Zentrale um
180° drehen und das gleiche mit den zwei anderen Schrauben ausführen.
Die Zentrale an der Wand befestigen.

Introduzca los dos tornillos en los respactivos agujeros superiores haciéndolos


deslizar sobre la guia como muestra la Fig. A, atornillándolos parcialmente,
E
gire 180° la central y repita la misma operación con los otros dos tornillos.
Fije la central a la pared.

I Inserire il coperchio dalla parte desiderata (con apertura a destra o sinistra), premere con forza in C
corrispondenza delle frecce.

recycled paper 100%


GB Fix the cover on the desiderd part (with opening on the right or left), press firmly on the
arrows.

F Placer le couvercle dans la position voulue (avec l’ouverture à droite ou à gauche), appuyer
fortement au niveau des flèches.

D Den Deckel wie gewünscht aufsetzen (mit Rechts-oder Linksöffnung). Kräftig drücken, wo
die Pfeile vorhanden sind.

E Introduzca la tapa en la parte deseada (con apertura a derecha o izquierda), apriete con fuerza en
correspondencia de las flechas.

carta riciclata 100%


I Per togliere il coperchio premere con un cacciavite sul punto di incastro e D
contemporaneamente spingere verso l’alto.

GB To remove the cover, press with a screwdriver on the join and push upwards at the same time.

F Pour enlever le couvercle, appuyer avec un tournevis sur le point d’encastrement et en même
temps pousser vers le haut.

D Zum Abnehmen des Deckels mit einem Schraubenzieherauf den Einspannpunkt A drücken und
gleichzeitig nach oben schieben.

E Para quitar la tapa apriete con un destornillador en el punto de encastre y


contemporáneamente empuje hacla arriba.

Nice SpA, Oderzo TV Italia Nice France, Buchelay


Via Pezza Alta, 13 Z. I. Rustignè Tel. +33.(0)1.30.33.95.95
Tel. +39.0422.85.38.38 Fax +33 (0)1.30.33.95.96
Fax +39.0422.85.35.85
Nice Polska, Pruszków
ISTA6 4858

E-mail info@niceforyou.com Tel. +48.22.728.33.22


Web site http://www.niceforyou.com Fax +48.22.728.25.10

A termine di legge ci riserviamo la proprietà di questo manuale con divieto di riprodurlo o di renderlo comunque noto a terzi o a ditte concorrenti senza nostra autorizzazione.

Vous aimerez peut-être aussi