ПУЛЬТ YAMAHA MG 12,16, 20
ПУЛЬТ YAMAHA MG 12,16, 20
ПУЛЬТ YAMAHA MG 12,16, 20
Owner’sпользователя
Manual
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
(UL60065_03)
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
(UL60065_03)
MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Руководство пользователя 3
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accor-
dance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu_en_01)
(class I hokuo)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до ВНИМАНИЕ
наступления смерти от удара электрическим током, а
также во избежание короткого замыкания, Во избежание нанесения серьезных травм себе и
повреждения оборудования, пожара и других окружающим, а также во избежание повреждения
инцидентов, всегда соблюдайте основные правила устройства и другого имущества, всегда соблюдайте
безопасности, перечисленные далее. Они включают основные правила безопасности. Они включают
принятие следующих мер (не ограничиваясь ими): принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неправильной работы/повреждения продукта, повреждения данных или другого имущества выполняйте ука-
зания, перечисленные ниже.
Эксплуатация и обслуживание
• Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического оборудо-
вания, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в устройстве, телевизоре или радиоприемни-
ке могут возникнуть шумы.
• Во избежание деформации панели, нестабильной работы и повреждения внутренних компонентов не держите устройство
в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на солнце,
рядом с нагревателем или в машине в дневное время).
• Не кладите на устройство предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели.
• Для очистки устройства используйте сухую и мягкую ткань. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие очис-
тители или чистящие салфетки с пропиткой.
• В случае резких значительных перепадов температуры окружающего воздуха, например при переносе устройства из одного
места в другое или при включении или выключении кондиционера, в устройстве может конденсироваться влага. Эксплуатация
устройства с конденсатом внутри может стать причиной его повреждения. Если имеются основания считать, что в устройстве
сконденсировалась влага, оставьте устройство на несколько часов без включения, пока весь конденсат не испарится.
• Избегайте установки всех настроек эквалайзера и звукомикшеров на максимальный уровень. В противном случае,
в зависимости от состояния подключенных устройств, может возникнуть обратная связь, и повредятся динамики.
• Не используйте масло, смазочное вещество или контактное моющее средство для чистки звукомикшеров. Это может при-
вести к повреждению электрических контактов или проблемам движения звукомикшеров.
• Во избежание повреждения динамиков при включении питания акустических систем всегда включайте усилитель мощнос-
ти ПОСЛЕДНИМ. По той же причине при выключении питания СНАЧАЛА следует выключать усилитель мощности.
• Всегда выключайте питание по окончании работы.
Разъемы
Разъемы типа XLR имеют следующие проводные соединения (стандарт IEC60268): контакт 1: заземление, контакт
2: положительный (+) и контакт 3: отрицательный (–).
Информация
Об этом руководстве
• Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения инструкций и могут не полностью
соответствовать реальному устройству.
• Steinberg и Cubase являются зарегистрированными товарным знаками компании Steinberg Media Technologies GmbH.
• Наименования компаний и названия продуктов, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или заре-
гистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
• В данном руководстве рассмотрены микшерные пульты MG20XU/MG20, MG16XU/MG16 и MG12XU/MG12. Если у моделей
различные характеристики, характеристики моделей MG16XU/MG16 и MG12XU/MG12 будут указываться в скобках. (Напри-
мер: CH13/14 – 19/20 {CH9/10 – 15/16} {CH1 – 7/8})
• В данном руководстве термин «MG» используется для всех моделей. Термин «Модели XU» используется для моделей
MG20XU, MG16XU и MG12XU.
• В данном руководстве на всех изображениях панели показана панель для модели MG16XU, если не указано иначе.
Номер модели, серийный номер изделия и заводские характеристики приведены на табличке с названием изделия,
расположенной на задней панели устройства, или рядом с табличкой. Запишите серийный номер в расположенном
ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели
Cерийный номер
(rear_ru_01)
Содержание
Правила техники безопасности ......................5 Приложение.................................................32
Общие характеристики ................................. 32
Содержание...................................................7 Программы эффектов ................................... 33
Список гнезд и разъемов ............................. 34
Основные возможности .................................8 Типы разъемов ............................................... 34
Установка в стойку........................................ 35
Краткое руководство по эксплуатации ...........9 Предметный указатель ................................. 36
Шаг 1. Подготовка источника питания..........9
Шаг 2. Установка подключений .....................9
Шаг 3. Включение питания системы .............9
Шаг 4. Подача звука на динамики................10
Шаг 5. Использование встроенных
эффектов (только модели XU) ........ 11
Настройка.................................................... 12
Примеры настройки .......................................12
Регуляторы [GAIN]
Фейдеры
УВЕДОМЛЕНИЕ
Шаг 2. Установка подключений Если используются конденсаторные микрофоны, для которых
требуется фантомное питание, включайте переключатель
1. Полностью выведите вниз все фейдеры и [PHANTOM +48V] на микшере, прежде чем включать усилите-
регуляторы [GAIN]. ли или колонки со встроенным усилителем. Подробнее см. на
стр. 17. Также перед включением переключателя
2. Подсоедините микрофоны, инструменты и/или [PHANTOM +48V] ознакомьтесь с подробной информацией
динамики, которые планируется использовать. о нем на стр. 17.
Подробную информацию об установке подключений см.
в разделах «Примеры настройки» (стр. 12 – 13),
«Передняя панель» и «Задняя панель» (стр. 14 – 15).
Гнездо [PHONES]
Индикатор уровня
Индикатор [PFL]
Регулятор [PHONES]
Фейдеры каналов
Экран
Регулятор [PROGRAM]*
Регулятор [PARAMETER]*
* Расположение регуляторов
[PROGRAM] и [PARAMETER] в
модели MG20XU немного Фейдер [FX RTN]
отличается от показанного здесь. (На модели MG20XU есть регулятор [FX RTN LEVEL].)
1. Поверните регулятор [PROGRAM] для выбора 4. Поднимите регулятор фейдера [FX RTN] в поло-
необходимого эффекта, а затем нажмите регу- жение «0».
лятор, чтобы включить эффект.
5. Используйте регуляторы [AUX (2, 4)/FX], чтобы
Номер программы выбранного эффекта замигает на экра-
настроить глубину эффекта для каждого
не. Подробную информацию о доступных эффектах см. в
разделе «Программы эффектов» на стр. 33. канала.
2. Включите ( ) выключатель [ON] для [FX RTN]. 6. Используйте регулятор фейдера [FX RTN] для
настройки общей глубины выбранного эффекта.
3. Включите ( ) переключатель [ST] для [FX RTN].
Регулятор [PARAMETER] (стр. 23) можно использовать
для настройки таких параметров эффекта, как время
реверберации и задержки. Подробную информацию о
параметрах каждого эффекта, которые можно настроить
при помощи регулятора [PARAMETER], см. на стр. 33.
Уровень реверберации
При многочасовой работе над миксом ваш слух начнет незначительно притупляться. Это может привести к восприятию, при котором
дорожки с избыточной обработкой могут звучать как идеальный микс. Чтобы не попасть в эту ловушку, сначала задайте минимальный
уровень реверберации, затем постепенно добавляйте ее в микс, пока не услышите разницу. Любое превышение этой разницы обычно
становится специальным эффектом или в худшем случае делает звук грязным и нечетким. В целом реверберация не должна
преобладать в миксе, поэтому необходимо осмысленно применять этот эффект.
Лицевая панель
Колонки со встроенным усилителем
Электрогитара
Барабан (для отслеживания музыкантами)
Колонки со
Микрофоны
встроенным
×2
Бас-гитара усилителем
(основные)
Синтезатор
Микрофоны
×3
Электроакустичес
кая гитара
DI
Задняя панель
Компьютер (для
воспроизведения и/или
Педальный
записи музыки)
переключатель
(YAMAHA FC5)
(Гнездо [FOOT SW] есть
только в моделях XU.)
ПРИМЕЧАНИЕ Наушники
В моделях MG20XU/MG20 гнезда [SEND], [GROUP OUT],
[MONITOR OUT] и [STEREO OUT] находятся на задней панели.
Колонки со
Лицевая панель DVD-проигрыватель встроенным
Микрофоны (голос) усилителем
Микшерный пульт
диджея
Наушники
Задняя панель
Проигрыватель
Компьютер (для компакт-дисков
воспроизведения и/или
записи музыки)
Усилитель
ПРИМЕЧАНИЕ
В моделях MG20XU/MG20 гнезда [SEND], [GROUP OUT],
[MONITOR OUT] и [STEREO OUT] находятся на задней панели.
Секция [MONITOR]
(стр. 25)
Секция [STEREO]
(стр. 27)
Секция [GROUP]
(стр. 26)
Задняя панель
MG16XU
Блок питания (стр. 27) Блок USB (только для моделей XU)
(стр. 28)
MG20XU
MG20XU/MG20: 1 – 12
Каналы Каналы моно-/ Каналы MG16XU/MG16: 1 – 8
моновхода стереовхода стереовхода MG12XU/MG12: 1 – 4
1 – 12 13/14 – 19/20
(MG20XU/MG20) (MG20XU/MG20)
1–8 9/10 – 11/12 13/14 – 15/16 • [MIC/LINE]: можно подключить разъемы типа XLR и
(MG16XU/MG16) (MG16XU/MG16) (MG16XU/MG16) разъемы для наушников. Подсоедините микрофо-
1–4 5/6 – 7/8 9/10 – 11/12 ны и/или инструменты, которые планируется
(MG12XU/MG12) (MG12XU/MG12) (MG12XU/MG12) использовать.
w Гнезда моно-/стереовхода
q MG20XU/MG20:
13/14 – 19/20
r w MG16XU/MG16:
9/10 – 11/12
t
MG12XU/MG12:
5/6 – 7/8
e
y y
MG20XU/MG20 MG20XU
u i MG16XU/MG16 MG20
t o MG12XU/MG12
ПРИМЕЧАНИЕ
На каждом канале можно использовать гнездо для наушников
или гнездо с контактами RCA, но не оба гнезда одновременно.
!1 !1 !1
e Гнезда стереовхода
Для наушников
MG16XU/MG16: 13/14 – 15/16
MG12XU/MG12: 9/10 – 11/12
!2 !2 !2
!3 !3 !3
RCA
!4 !4 MG16XU/MG16: 13/14 – 15/16
MG12XU/MG12: 9/10 – 11/12
!5 !5 !5
MG20XU/MG16XU: [AUX1],
[AUX2 – 3], [AUX4/FX]
MG20/MG16: [AUX1], [AUX2 – 4]
MG12XU: [AUX1], [AUX2/FX]
MG12: [AUX1 – 2]
• BAL: определяет баланс громкости сигнала, Эти выключатели определяют, на какие шины
отправляемого с каждого канала стереовхода посылается сигнал с каждого канала. Включите
(L/R) на шину STEREO L/R или GROUP. При переключатель ( ) для подачи сигнала на
положении этого регулятора на «12 часов» звук с соответствующие шины.
каналов стереовхода (L/R) будет отправляться на • Переключатель [1-2]: назначение сигнала канала
шину STEREO L/R или шины GROUP 1, 3/2, 4 с шинам GROUP 1-2.
одинаковой громкостью.
• Переключатель [3-4]: назначение сигнала шинам
GROUP 3-4.
BAL Шина STEREO L,
шина GROUP 1, • Переключатель [ST]: назначение сигнала канала
LINE L шина GROUP 3 шинам STEREO L/R.
!4 Индикаторы [PEAK]
Используется для определения пикового уровня на Используются для регулировки уровня сигнала канала.
выходе эквалайзера. Если уровень сигнала достигает С помощью этих регуляторов можно настроить баланс
значения на 3 дБ ниже уровня перегрузки, загорается между разными каналами.
красный индикатор PEAK.
ПРИМЕЧАНИЕ
!5 Переключатель назначения шины Чтобы уменьшить шум, переместите регуляторы фейдеров для
всех неиспользуемых каналов до конца вниз.
MG20XU/MG20 MG12XU/MG12
MG16XU/MG16
Каналы моновхода
AUX2/FX, AUX2
MG16XU/MG16 : CH1–8
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)
MG12XU/MG12 : CH1–4
STEREO R
STEREO L
PFL CTRL
GROUP 1
GROUP 2
AUX3 (*)
PFL R
AUX1
PFL L
(*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16
PHANTOM
LOW
MID f (*)
MID
HIGH
PRE AUX1
MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
MG12XU/MG12
AUX2/FX, AUX2
PRE AUX2
MG20XU/MG20/MG16XU/MG16
AUX3 (*)
PFL
Каналы моно-/стереовхода
MG20XU/MG20 : CH13/14–19/20
AUX2/FX, AUX2
MG12XU/MG12 : CH5/6,7/8
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)
STEREO R
STEREO L
PFL CTRL
GROUP 1
GROUP 2
AUX3 (*)
(*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16
PFL R
AUX1
PFL L
PHANTOM
MID
Каналы стереовхода
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)
MG12XU/MG12 : CH9/10,11/12
STEREO R
STEREO L
PFL CTRL
GROUP 1
GROUP 2
AUX3 (*)
PFL R
AUX1
PFL L
(*) Only MG16XU and MG16
MG16XU : CH13/14
MG16 : CH13/14,15/16 1-2
MID (*)
MG12XU : CH9/10
HIGH
LOW
MG12 : CH9/10,11/12 ON (ST CH Fader) BAL 3-4 (*)
HA EQ
ST
L [-10dBu]
HA EQ MG12XU/MG12
PRE AUX1
MG16XU/MG16 : 3-Stage
USB-PLAY-L MG12XU/MG12 : 2-Stage
AUX1PRE
R [-10dBu] USB-PLAY-R MG16XU/MG16
LINE/USB
MG12XU/MG12
MG16XU : CH15/16 AUX2/FX, AUX2
MG12XU : CH11/12
PRE AUX2
MG16XU/MG16
AUX3 (*)
PFL
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)
STEREO R
STEREO L
PFL CTRL
GROUP 1
GROUP 2
AUX2 (*)
AUX3 (*)
PFL R
PFL L
AUX1
MG20XU/MG16XU : AUX4/FX
MG12XU : AUX2/FX
(*) Only MG16XU Используется для отображения номера программы
MG16XU
USB-Att.
MG12XU PFL эффекта, выбранного регулятором [PROGRAM] e.
PARAMETER PROGRAM Номер мигает при выборе; но если не сделать выбор за
1-2 несколько секунд, программа возвращается к последнему
ON FX RTN
3-4(*) выбранному номеру.
L
IN DSP
R
ST
AUX1PRE
w Список программ эффектов
FOOT SW AUX2PRE (*)
AUX3PRE (*)
MG20XU LEVEL
FX ON
!0
q e Регулятор [PROGRAM]
u r
i o
o
MG16XU MG20XU
MG20XU MG16XU/MG12XU
MG20XU MG16XU/MG12XU
При помощи этих органов управления регулируется
С помощью этой кнопки включается и выключается уровень эффекта, отправляемого с блока встроенных
соответствующий встроенный эффект. Когда включена эффектов на шины GROUP 1-2 (MG16XU, MG12XU),
эта функция ( ), загорается переключатель. 3-4 (MG16XU) и STEREO L/R.
ПРИМЕЧАНИЕ !0 Гнездо [FOOT SW] (педальный переключатель)
Если включен этот переключатель и для выключения
встроенного эффекта используется гнездо педального
переключателя ([FOOT SW] !0), этот переключатель мигает.
MG16XU MG12XU
w
t
Эти гнезда можно использовать, например, для
подключения внешнего устройства эффектов или
сценической/студийной системы отслеживания. Это
сбалансированные по сопротивлению* выходные гнезда
такого же типа, как и для наушников.
* Сбалансированные по сопротивлению
Поскольку контакты плюс и минус выходных гнезд,
сбалансированных по сопротивлению, имеют одинаковое
сопротивление, эти выходные гнезда менее подвержены
влиянию наведенного шума.
r e w q
24 Руководство пользователя MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12
Органы управления и разъемы
t Гнездо [PHONES]
y Секция [MONITOR]
MG20XU/MG20 MG12XU/MG12
STL MONI
POWER
MG16XU/MG16
STR MONI
PEAK
MG12XU/
G1 MONI
MG12
+10
+6
• Регулятор [MONITOR LEVEL]
G2 MONI +3
0 Используется для регулировки уровня сигнала,
-3
MG20XU/MG20
MG16XU/MG16
STEREO/ -6 выводимого через гнездо [MONITOR OUT].
GROUP -10
1-2/3-4
-15
G3 MONI -20 PHONES • Регулятор [PHONES]
-25
PHONES
G4 MONI
-30
[3mW 40ohms] Используется для регулировки уровня сигнала,
PFL
MONITOR
выводимого через гнездо [PHONES].
MONITOR OUT L
[+4dBu] • [SOURCE]/[SOURCE SELECT] (переключатель выбора
MONITOR OUT R сигнала отслеживания)
[+4dBu]
Используется для установки сигнала, отправляемого
PFL L
PFL R
PFL CTRL
GROUP 3 (*)
GROUP 4 (*)
STEREO R
STEREO L
AUX4/FX, AUX4 (*) (*) Only MG20XU, MG20, MG16XU and MG16
GROUP 1
GROUP 2
AUX2/FX, AUX2
AUX3 (*)
AUX1
G1 MONI
SEND AUX1 G2 MONI
[+4dBu] GROUP 1-2 ON
AUX2
SEND AUX2 GROUP OUT 1
[+4dBu] ST [+4dBu]
MG20XU/MG20 MG12XU/
MG16XU/MG16 MG12
[+4dBu]
чтобы включить питание. Нажмите выключатель в
положение « », чтобы выключить питание.
ВНИМАНИЕ
Имейте в виду, что когда выключатель находится в
выключенном положении, то на аппарат продолжает
подаваться электрический ток. Если не планируется
использовать микшер в течение длительного времени,
отключите кабель питания от розетки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Быстрое последовательное включение и выключение
устройства может привести к неисправности. Повторное
включение устройства рекомендуется выполнять не
раньше чем через 6 секунд после его отключения.
• Выключатель [ON]
Включите этот выключатель ( ), чтобы включить
мастер-фейдер [STEREO]. При включении выключателя
в нем загорается индикатор.
• Мастер-фейдер [STEREO]
Используется для регулировки уровня сигнала,
выводимого через гнездо [STEREO OUT].
Функция ослабления
Используется для подключения к компьютеру при Регулятор [PROGRAM] e (стр. 22) можно использовать для
помощи USB-кабеля. Сигнал с шин STEREO L/R регулировки громкости воспроизведения звука с компьютера.
выводится на компьютер. (Мастер-фейдер [STEREO] не
1. Нажмите регулятор [PROGRAM] пять раз подряд, чтобы
влияет на этот сигнал.) Для ввода/вывода компьютерных
отобразить значение ослабления (дБ).
сигналов может понадобиться USB-драйвер.
Необходимый драйвер можно загрузить на указанном 2. Поверните регулятор [PROGRAM], чтобы установить
ниже веб-сайте компании Yamaha и установить его на ослабление от -24 дБ до 0 дБ. (Знак минуса не
отображается.)
компьютер.
http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu 3. Нажмите регулятор [PROGRAM] еще раз, чтобы выйти из
настройки.
Если при использовании программного обеспечения
DAW для канала с переключателем [LINE /USB ] При включенном параметре ослабления в правой нижней
части экрана горит точка.
включен переключатель [ST], образуется петля, поэтому
могут возникнуть обратная связь или свист.
При подключении
гитар или бас-гитар
к MG используйте
директ-боксы.
DI
1
Сигнал поступает 5
с микрофона или Сигнал выводится на
инструмента. динамики и/или
наушники.
Гнездо [PHONES]
2
Настройте
тембр и уровень
для каждого
канала.
4
Окончательно
отрегулируйте уровень
сигнала, который
проходит через шины.
Индикатор уровня
Если индикатор уровня [PEAK]
часто мигает, опустите вниз
фейдеры для каждого канала.
Регулятор [PHONES]
Используется для регулировки
уровня наушников.
Выключатели [ON]
Вкл. (лампочка
горит)
Индикаторы
[SOURCE]/[SOURCE SELECT]
[PEAK] (переключатель выбора сигнала
отслеживания)
Переключатели [ST] Используется для отслеживания звука
Вкл. ( ) через индикатор уровня и/или
наушники.
• MG12XU/MG12
Шины STEREO L/R: [STEREO] ( )
Шины GROUP 1-2: [GROUP] ( )
Другие неисправности
Питание не включается. Проверьте подключение микшера к независимому источнику питания (напр., генератору) или
электрическому удлинителю с переключателями. Убедитесь, что питание этого устройства
включено.
Нет звука. Проверьте правильность подключения внешних устройств (включая микрофоны) и динамиков.
Проверьте кабели на наличие короткого замыкания.
Убедитесь, что на регуляторах [GAIN] для каждого канала, фейдерах каналов, мастер-фейдере
[STEREO] и фейдерах [GROUP] установлены соответствующие уровни.
Убедитесь, что переключатели назначения шины и переключатель [LINE /USB ] правильно
настроены.
С гнезда [STEREO OUT] не Убедитесь, что выключатель [ON] и переключатель [ST] используемых каналов включены.
поступает звук. Убедитесь, что выключатель [ON] главного фейдера [STEREO] включен.
С гнезд [SEND (AUX1 – 4)] не Убедитесь, что регуляторы [SEND MASTER] и [AUX 1 – 4] правильно настроены для каждого канала.
поступает звук Проверьте, включены ли выключатели [ON] для используемых каналов.
С гнезд [MONITOR OUT] или Проверьте, включены ли выключатели [PFL] для неиспользуемых каналов.
[PHONES] не поступает звук. Выключите переключатели [PFL].
Звук низкий, искаженный Проверьте, к какому гнезду подключен микрофон: [MIC] или [MIC/LINE].
или в нем много помех. При использовании конденсаторного микрофона проверьте, включен ли переключатель
[PHANTOM +48V].
Проверьте, включен ли переключатель [PAD]. Выключите этот переключатель для источников
с низким уровнем выхода, например микрофонов.
Проверьте уровень выводимого сигнала для инструмента, подключенного к микшеру.
При подключении инструмента с уровнем вывода +4 дБн включите переключатель [PAD] для канала
моновхода или используйте канал стереовхода.
Проверьте подключение в случаях, когда для канала входа есть входное гнездо типа XLR и входное
гнездо для наушников или входное гнездо для наушников и гнездо с контактами RCA. Используйте
только одно из этих гнезд.
Убедитесь, что на регуляторах [GAIN] для каждого канала, фейдерах каналов, мастер-фейдере
[STEREO] и фейдерах [GROUP] установлены соответствующие уровни.
Проверьте степень уровня эффектов или уровня сжатия. Для снижения уровня используйте
регулятор [FX], фейдер [FX RTN], регулятор [FX RTN LEVEL] и регулятор [COMP].
Эффекты не применяются. Проверьте, отрегулированы ли до необходимого уровня регуляторы [FX] для каждого канала.
Проверьте, включена ли кнопка [ON] для [FX RTN].
Проверьте, отрегулированы ли до необходимого уровня регулятор [PARAMETER] и фейдер [FX RTN].
Проверьте правильность настройки переключателя назначения шины [FX RTN].
Проверьте правильность настройки регуляторов [AUX1 – 4] для [SEND MASTER] при подключении
блока внешних эффектов к гнездам [SEND(AUX1 – 4)].
С микшера не поступает Проверьте подключение колонок со встроенным усилителем к гнездам [MONITOR OUT].
сигнал отслеживания. Используйте регулятор [MONITOR LEVEL] для регулировки вывода сигнала с гнезд [MONITOR OUT].
Разные левый и правый Проверьте, чтобы регулятор [PAN] был установлен в центральное положение. Если регулятор
уровни при поступлении находится посередине, попробуйте поменять местами подключения для левого и правого входных
стереосигнала. сигналов. Если после изменения подключения левого и правого сигналов изменяется также
сторона с низким уровнем громкости, проверьте инструмент или устройство, являющееся
источником сигнала.
Убедитесь, что для подсоединения левого и правого входных сигналов используется кабель одного
типа. Кабели со встроенными резисторами ослабляют сигнал.
Уровень звука Проверьте уровень сжатия. Если установлен слишком высокий уровень сжатия, снизьте его при
нестабильный и помощи регулятора [COMP].
неустойчивый.
Другие технические характеристики см. в брошюре «Технические характеристики», входящей в комплект поставки.
Технические характеристики и их описание приводятся в данном руководстве пользователя исключительно в справочных целях.
Корпорация Yamaha Corp. оставляет за собой право изменять или модифицировать продукты и технические характеристики в любое время
без предварительного уведомления. Так как технические характеристики, оборудование и компоненты могут различаться в разных странах,
обратитесь за информацией к местному дилеру Yamaha.
Европейские модели
Пусковой ток соответствует стандарту EN 55103-1:2009
3.0 A (при начальном включении)
2.0 A (после прерывания подачи на 5 с)
Соответствует стандартам: E1, E2, E3 и E4
Программы эффектов
№ Программа Параметр Описание
1 REV HALL 1 Время реверберации Эффект реверберации, имитирующий звучание в большом помещении,
2 REV HALL 2 Время реверберации например концертном зале.
3 REV ROOM 1 Время реверберации Эффект реверберации, воссоздающий акустику небольшого помещения
4 REV ROOM 2 Время реверберации (комнаты).
15 PHASER Частота LFO* Циклическое изменение фазы для добавления модуляции звука.
17 CHORUS 1 Частота LFO* Создание более плотного звука, как в ансамбле, за счет сложения нескольких
18 CHORUS 2 Частота LFO* звуков с разным временем задержки.
19 SYMPHONIC Глубина LFO* Усиливает звук для создания более плотной текстуры.
* «LFO» расшифровывается Low Frequency Oscillator – генератор низкочастотных колебаний. LFO обычно используется для периодической
модуляции другого сигнала при помощи разных форм волн и скоростей модуляции.
INPUT OUTPUT
Контакт 1: заземление
MIC/LINE, MIC, STEREO OUT Контакт 2: положительный (+)
Контакт 3: отрицательный (–)
Гнездо XLR
Гильза Наконечник
Наконечник: L
PHONES Кольцо: R
Разъем для
Гильза: заземление
наушников типа TRS
Наконечник: положительный
LINE (каналы стереовхода) Гильза Наконечник
Гильза: заземление
Разъем для
наушников типа TS
* К этим гнездам также можно подключать разъемы для наушников типа TS. При использовании разъемов для наушников типа TS
подключение будет несбалансированным.
Типы разъемов
XLR
Этот 3-контактный разъем устойчив к воздействию внешних помех
и используется в основном для сбалансированных разъемов. При
Штекер
соответствующей схеме приемной цепи кабели с разъемом такого типа также
можно использовать для несбалансированных сигналов. Разъемы типа XLR
обычно используются в качестве разъемов для подключения микрофона, а
также большей части профессионального оборудования.
Гнездо
JACK
Доступны разъемы для наушников типа TRS и TS. Разъемы TRS используются
для гнезд стереонаушников, гнезд разрыва, а также для передачи
сбалансированных сигналов во многих случаях. Разъемы TS используются для TRS
передачи несбалансированных сигналов, например для кабелей
электрогитары.
TS
Красный
Обозначение правого
и левого
Набор для стоечного
кронштейнов из
монтажа
набора для стоечного
монтажа
11 U*
10 U*
MG20XU/ Дополнительные
—
MG20 принадлежности
MG16XU/ Дополнительные
—
MG16 принадлежности
Обозначается L/R
(расположите
Дополнительно,
кронштейн,
MG12XU/ продается отдельно
обозначенный «L»
MG12 Название модели: RK-
слева, а кронштейн, * Для моделей MG20XU/MG20/MG16XU/MG16 необходимо
MG12
обозначенный «R» — пространство в стойке не менее 12 U. С учетом кабельных
справа) подключений рекомендуется предусмотреть пространство
в стойке не менее 14 U.
Предметный указатель
D Переключатель [PFL] (пре-фейдерное
DI (директ-бокс) ...................................................29 прослушивание) ....................................... 10, 19, 23
D-PRE ......................................................................8 [ / ] Выключатель POWER ............................ 27
Переключатель [PRE] ......................................... 18
J Переключатель [ST] ................................ 19, 23, 26
JACK ......................................................................34 Переключатель и индикатор
[PHANTOM +48V] ................................................. 17
M Переключатель назначения шины .............. 19, 23
[MIC/LINE] ..............................................................16
Р
S Разъемы с контактами RCA ............................... 34
[SOURCE]/[SOURCE SELECT] ............................25 Регулятор [AUX1 – 4] .......................................... 18
Регулятор [AUX1 – 3] .......................................... 23
X Регулятор [AUX (2, 4)/FX] ................................... 18
XLR ........................................................................34 Регулятор [BAL] ................................................... 18
Регулятор [FX RTN LEVEL] ................................. 23
В Регулятор [GAIN] ................................................. 17
Время реверберации и задержки .......................11 Регулятор [MONITOR LEVEL] ............................. 25
Выключатель [ON] .............................19, 23, 26, 27 Регулятор [PAN] .................................................. 18
Высокочастотная коррекция ..............................18 Регулятор [PAN/BAL] ........................................... 18
Регулятор [PHONES] ........................................... 25
Г
Регулятор [PROGRAM] ....................................... 22
Гнездо [STEREO OUT] .........................................25
Регулятор [AUX1] ................................................ 23
Гнездо [AC IN] .......................................................27
Регулятор [COMP] ............................................... 17
Гнездо [FOOT SW]
Регулятор [PARAMETER] ................................... 23
(педальный переключатель) ...............................23
Гнездо [GROUP OUT] ..........................................24 С
Гнездо [MONITOR OUT] .......................................24 Сглаживающий фильтр ...................................... 18
Гнездо [PHONES] .................................................25 Секция [GROUP] .................................................. 26
Гнездо [SEND] ......................................................24 Секция [MONITOR] .............................................. 25
Гнездо [USB 2.0] ...................................................28 Секция [STEREO] ................................................ 27
Гнездо моно-/стереовхода ..................................16
Секция [SEND MASTER] ..................................... 26
Гнездо моновхода ................................................16 Список программ эффектов .............................. 22
Гнездо стереовхода .............................................16
Ф
И Фейдер [FX RTN] ................................................. 23
Индикатор [PEAK] ................................................19 Фейдер [GROUP 1-2] ........................................... 26
Индикатор [PFL] ...................................................25 Фейдер [GROUP 3-4] ........................................... 26
Индикатор уровня ................................................25 Функция ослабления ........................................... 28
М Э
Мастер-фейдер [STEREO] ..................................27 Эквалайзер ([HIGH]/[MID]/[LOW]) ....................... 18
Н
Набор для стоечного монтажа ...........................35
П
Переключатель [1-2] ......................................19, 23
Переключатель [3-4] ......................................19, 23
Переключатель [FX ON] ......................................23
Переключатель [HPF]
(фильтр верхних частот) .....................................17
Переключатель [LINE /USB ] .....................17
Переключатель [PAD] ..........................................17
PA36 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
ZJ42800