NOTICE 2016 Audi TT Roadster 18

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 348

Manuel du propriétaire

Audi TT Roadster 2016

Vorsprung durch
Audi
Technik (HO
Préface
Merci d'avo ir choisi la marque Audi - Votre confiance nous est précieuse.

Votre nouveau véhicu le Audi vous permettra de découvrir une tec hnolog ie avant-
garde et un équipement de qualité supérieure. Nous recommandons que vous li-
siez complètement le manuel de propr iéta ire pour vite découvrir votre Audi et
utiliser toutes ses capacités.

Out re le fonctionnement des différentes fonctions du véhicule, le man uel offre


de nombreux conseils et renseignements pratiq ues ayant trait à votre sécurité et
l'entretien du véh icule et le ma int ien de sa valeur. Nous offrons aussi des con-
seils et renseigneme nts pratiques sur la conduite efficace et sans danger pour
l'environnement.

Out re le mode d'emplo i, il y a un guide de référence rapide et un livret d'entre-


tie n dans le manuel de propriétaire.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et bonne route au volant de votre Au-
di.

AUDIAG

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
oJ:)
1./l
,....,
oJ:)
,....,
Table des matières

Remarques au sujet de ce Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56


manuel . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . 5 Compartiment à bagages . . . . . . . . . . . . . 57

Habitacle . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . 6 Chaud et froid .................... 59


Aperçu de l'habitacle .. . . . . . . . . . . 6 Système de commande de cli matisation 59
Comman d es d'un coup d'œil . . . . . . . . . . . 6
Conduite .......................... 64
Instruments et témoins ' - a t·t
Gener - . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . .
I es 64
indicateurs .................... .. . 8 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . 66
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 8 Démarrage et arrêt d u moteur ........ . 67
Témoins ind icateurs. . . . . . . . . . . . . . . .. . 9 Frein de stationnement électromécanique 69
Système de diagnostic de bord (OBD) . .. . 18 Traction d'une remorque ............ .. 72

Système d' i nformation pour le Boîte de vitesses automatique .. 73


conducteur .......... .. ...... .... . 20 S tronic ... . . . . . . . . . . . ............. . 73
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . .. ...... .... . 20
Volant mult ifonction plus .. ...... .... . 21 Système d 'aide à la conduite .. . . 82
Volant mult ifonct ion . . . . .. ...... .... . 23 Assistants . . . . . . . . . . ............. . 82
Compt e-tours . . . . . . . . . . .. ...... .... . 24 Avertissement de vitesse électronique .. . 82
Compte ur kilomé tr ique . . .. ...... .... . 24 Système d'alerte de vitesse ......... ... 82
Ordinateu r d e bo rd . . . . . .. ...... .... . 25 Régulateur de vitesse . . . .......... ... 83
Audi act ive Lane assist (syst ème
Démarrage et conduite .......... 26 d' assist ance act ive en voie Audi) ...... .. 84
Ouverture et fermeture .......... 26 Audi side assist (système d'a ssist ance
Verrouillage cent ralisé . . . . . . . . . . . . ... 26 laté rale Audi) . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . 87
Couvercle de compartiment à bagages ... 32 Audi drive select (réglages de cond uite) . . 91
Vitres élect r iq ues . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 33
Télécommande de po rte de ga rage Systèmes de stationnement .... 94
(Homelink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 35 , ' l 'tI e' s . . . . . . . . . . . . . . . . .... .
Genera .... 94
Système de stationnement arrière . . .... 95
Capote électrique ... ............ . 38 Parking system plus . . . . . . .......... .. 95
Capote élect rique . . . . . . . ............ . 38 Caméra de recul . . . . . . . ............ .. 96
Déflecteur . . . . . . . . . . . . ............ . 40 Régler l'affichage et la tonalité
Fonctionnement d'urgence de la capote d'avertissement . . . . . . . . ...... .. . .... 98
élect rique . . . . . . . . . . . . . ............ . 41 Messages d'erreur ... . ..... . ...... ... 99

Éclairage et vision . . . ...... .. .. .. . 44 Technologie intelligente .. .. . . . .. 100


Éclairage extérie ur . . . . . . ...... .. .. .. . 44 Cont rôle de st abilisa t ion électro ni que
Éclairage inté rieur . . . . . . ...... .. .. .. . 47 (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
V1s1on . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. .. .. . 47 Freins ...... . . . . . . . . . . . .......... .. 102
Essuie-gla ces . . . . . . . . . . ...... .. .. .. . 49 Dir ect ion électromécanique ......... .. 10 4
Bousso le numériq ue . . . . ...... .. .. .. . 51 Quatre roues motrices (qua t t ro) ... . . . . . 104
Becquet ar rière . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . 105
Sièges et rangement .. .. .. .. .. .. . 53 Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . .... . . . . . 106
Générali t és . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . 53 Information sur les données enreg istrées
Sièges avant . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . 54 par les modules de commande du
Cendrier . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . SS véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Allume-ciga re et prise . .. .. .. .. .. .. .. . SS

2
Table des matières

Infodivertissement ............. . 109 Créer des contacts au carnet d'adresses . . 155


Multi Media Interface (interface Réglages supplémentaires . . . . . . . . .. .. 155
multimédia) ..................... . 109 Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 157
Informations de sécurité routière . . . . . . . 109 Vue de la carte en ligne . . . . . . . . . . . .. .. 160
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Accéder aux informations routière s . .. .. 161
Activation/désactivation de l'écran MMI . 109 Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . .. .. 163
Emploi du MMI........ .. . . . ... . . . . . . 110
MMI touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Radio ............................. 164
Bouton de commande avec fonction de Accès à la radio. . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 164
manche à balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Fonctions radio . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 165
Composeur de lettres et de chiffres . . . . . 114 Menu de radio . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 166
Menus et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 166
Recherche en forme libre . . . . . . . . . . . . . 116 Réglages supplémentaires . . . . . . .. .. .. 166
Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . .. .. .. 167
Système de commande vocale . . 119
Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 118 Média ............................. 168
Aperçu d'informat ions de commandes .. . 120 Introd uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 120 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Lecteurs des médias . . . . . . . . . . . . . . . .. 169
Téléphone ......... .. .. .. .. .. .. .. . 126 LecteuraudioBluetooth .............. 171
Introduction . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . 126 Lecteur audio Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . .. 172
Connecter un télép hone . .. .. .. .. .. .. . 126 Média en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 173
Emploi du téléphone . . .. .. .. .. .. .. .. . 127 Connexions multimédia .............. . 174
Favoris . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . 130 Médie compatible et formats de fichier .. 176
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 130 Lecture des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Écouter les messages à la boîte vocale .. . 132 Réglages supplémentaires . . . . . . . . . . . . 181
Fonctions d'appel d'urgence . . . . . . . . .. . 133 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 133
Réglag es supplémentaires . . . . . . . . . .. . 135 Réglages du système .......... .. 186
Microphon e sur la ceinture de sécurité .. . 136 Réglage de la date et l'heure . . . . . . . . . .. 186
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 137 Réglages du MM I . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 186
Gestionnaire de connexion . . . . . . . . . . .. 187
Audi connect .................. .. . 138 Mise à jour du système . . . . . . . . . . . . . .. 189
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 138 Réglages sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 189
Setup (réglages) . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 138 Réglages du volume. . . . . . . . . . . . . . . . .. 190
Configuration par myAudi . . . . . . . . . . .. . 139 Réinitialiser le MMI (remettre à zéro) . .. 191
Aperçu des services de l'Audi connect. .. . 140 Notes sur les licences de logiciel . . . ... .. 191
Point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 143
Configurer la connexion des données . .. . 144 Sécurité ........................ .. 192
À propos d'Audi connect . . . . . . . . . . . .. . 145 Conduite prudente ............. .. 192
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 147 Bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 192
Positions assises correctes du passager 193
Navigation ....................... . 14 8 Zone aux pieds du conducteur et aux
Ouvrir navigation . .......... . . . . . ...
. 148 pieds du passager . ................ .. 196
N
Entrer une dest ination ............... . 149 Zone des pédales . . ................ .. 196
,:t
cr, Annulation du guidage ......... . . ...
. 154 Rangement des bagages ............. . 197
u..
CO
,...., Créer une adresse domicile ........... . 154 Signalement des défauts en matière de
,J:>
1./l Favoris . . . . . . ................ . . ... . 154 sécurité ... . . . . . . . . ............... .. 199
,....,
,J:>
,....,

3
Table des matières

Ceinture s de sécurité . . . . . . . . . . . . 201 Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 299


Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 20 1 Trousse de réparation de pneus .. .. .. .. 300
Pourquo i des ceintures de sécurité? . .. . 202 Remplacement des roues . . . . . .. .. .. .. 302
Ceintu res de sécurité . . . . . . . . . . . . .. .. . 205 Pneus de secours . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 308
Tendeur de ceinture de sécurité . . . .. .. . 208
Fusibles et ampoules . . . .... . . . . . 310
Système de coussin gonflable . .. 210 Fusibles électr iques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Information importante . . . . . . . . . . . . . . 210 Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Coussins gonflables avant . . . . . . . . . . . . . 214
Surveill ance du système perfect ionné de Situations d 'urgence ............. 313
coussins go nflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Coussins gonflables pour genoux . . . . . . . 228 Démarrage en poussant ou en
Coussins gonfl ables laté raux . . . . . . . . . . 23 1 remo rqua nt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Démarrage avec des câbles volants . . . . . 313
Sécurité pour les enfants . .. .. .. . 235 Utiliser les câbles de recharge de batt erie 314
I nforma t ions importan t es. . . . .. .. .. .. . 235 Remor quage avec un véhicule de
Sièges pour les enfants . . . . . . .. .. .. .. . 241 dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Fixat ion de sièges pour enf ants . .. .. .. . 245 Levage du véhicule . . . . . . . . . . .... . . . . . 3 17
I nformations supplémentaires .. .. .. .. . 24 8
Information pour l'utilisateur et
Entretien et soin . . . . . . . . . . . . .. .. . 24 9 données techniques . . . . .... . . . . . 319
Vérification et remplissage . .. .. . 249 Renseignements pour
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 24 9 l 'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . 319
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 250 Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Convertisseur catalytique . . . . . . . . .. .. . 254 Utilisation du véhicule hors du Canada ou
Compartiment-mote ur . . . . . . . . . . .. .. . 255 des États-Un is . . . . . . . . .............. 319
Huile -mote ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 258 Manue ls de réparation et docume ntation
Système de refroid issement . . . . . . .. .. . 26 1 Audi .. . ..... . . . ... . ..... . ...... . .. 319
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 264 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Bat te rie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 265 Accessoires et modific ations tec hniques 321
Syst ème de lavage du pare-brise . . .. .. . 269
Affichage de pér iodicité d'en t retie n .. .. . 269 Données technique s ......... . . . . 324
Ident ificat ion du véhicule . . . . . . . . . . . . . 324
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Poids....... . . . . . . . . . . . ............ 324
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1 Dimens ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Syst ème de surveill ance de la pression Capacit és . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Mote urs à essence 326

Soins et nettoyage du véhicule .. 293 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327


Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Laves-autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Informations sur le nettoyage et les soins 294
Mise du véh icule en entreposage . . . . . . . 298

. . ~
À f aire so1-meme .......... . . . . . . . 299
Assistance d'urgence ........... . 299
Poignée de sortie d'urgence du coffre .. . 299
, . l't,
Genera I es . . . . . . . . . ... .. . . .. . . . . . . . 299

4
Remarques au sujet de ce manuel

Ce manuel renferme des renseignements impor-


tants, des conseils, des suggestions et des aver-
(D Mise en garde

tissements relatifs à votre véhicule . Le texte accompagné de ce symbole contient


des renseignements pour réduire le risque de
Conservez toujours ce manuel dans votre véhicu - dommage à votre véhicule.
le. Cela est particulièrement important si vous
louez ou vendez votre véhicule . @) Pour préserver l'environnement
Ce manuel de propriétaire décrit la gamme Le texte accompagné de ce symbole contient
d'équipement spécifi ée pour ce modèle au mo- de l'informa tion sur la protection de l'environ-
ment de l'impression. Les opt ions d'équipement nement.
individuelles décrites peuvent êt re disponibles à
une date ultérieure ou uniquement dans certains (!) Remarque
pays. Le texte accompagné de ce symbole contient
Cert aines sections de ce manuel ne s'appliq uent des renseignements uti les supplémentaires .
pas à tous les véhicu les. Dans ce cas, le début de
la section ind ique la validité, par exemple« S'ap-
plique aux: véhicules avec phares BiXénon ».
L'équipement en option ou spécifique est égale-
ment identifié par une astér isque«*».

Les illustrations sont conçues pour vous guider


de manière généra le et certains détails de votre
véhicule peuvent paraître légèrement différents
de ces ill ustrations.

Il y a une Table des matières au début de ce ma-


nuel de propriétaire qui indique tous les sujets
couverts dans leur ordre de présentation . Un In-
dex par ordre alphabétique se trouve également
à la fin de ce manuel de propriétaire .
Toutes les directions comme« gauche»,« dro i-
te»,« avant» et« arr ière» sont basées sur la di-
rect ion de dép lacement du véhicule .

* Équipement en option ou spécifique au véhi-


cule
La section se poursuit à la page suivante .

~ .& Renvoi à un « AVERTI SSEMENT» à l' int é-


rieur d'une section. Si un numéro de page est in-
diqué, l'AVERTISSEMENT est situé hors de la sec-
tion.

A AVERTISSEMENT!
-
Les textes accompagnés de ce symbole con-
tiennent des renseignements importants ay-
N
,:t
cr,
ant trait à la sécurité et à la manière de rédui-
u..
CO
,....,
re les risques de blessures graves, voire mor-
<J:)
1./l telles.
,....,
<J:)
,....,

5
Aperçu de l' hab itacle

Aperçu de l'habitacle
Commandes d'un coup d'oeil

Fig. 1 Habitacle : partie ga uche

Fig. 2 Habitacle : part ie droite

6
Aperçu de l 'habitacle

(!) Affichage side assist (système d'as- @ Boîte à gants verrouillable


sistance latérale) ............. . 87 @ Lecteurs pour CD, DVD, cartes SIM/
@ Poignée de porte SD ... . . . . . . . . . ...... ... ... . 169
@ Inter rupteur de verrouillage centra- @ Coussin go nflable du passager
. ,
l1se . . . . . . . ................ .. 30 avant : ..................... . 214
© Bouche d'air avec commandes de @ Bouton du dégivreur de vitre arrière
chauffage siège @ Selon l'équipement, boutons pour:
® Levier pour: - drive select (sélection de condui-
- Clignotants et feux de route 45 te) ....... . . . . ............ . 91
- Active Lane assist (assistant de - Contrôle de stabil isation électro-
maintien en voie actif) ....... . 84 nique (ESC) . . . . ............ . 100
@ Volant mult ifonct ion avec : - Feux de détresse ........... . 46
- Klaxon - Becquet arrière rétractable ... . 105
- Couss in gonflable du conducteur 214 @) Se lon l'équipement, console cen-
- Commandes pour le bloc d'instru- trale avec:
ments virtuel y compris le systè- - Compartiment multimédia pour
me d'information pour le conduc- téléphone cellulaire ......... . 175
teur, audio/v idéo, téléphone, na - @ Bouton marche/arrêt pour système
vigation et système de comman - d'infodivertissement
de voca le @ Module du système d'infodivertis-
- ma nettes de changement de vi- sement . . . . . . . . . . ........... . 109
tesse . . . . ................ .. 78
@ Bouton du déflecteur de vent 40
(J) Audi virtual cockpit (cockpit virtuel)
@ Selon l'équipement :
(bloc d'instruments) ......... .. 8
- Compartiment de rangement
@ Levie r du système de lave-vitre .. 49
- Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
® Démarrage du moteur s'il y a une - Porte-gobe lets . . . . . . . . . . . . . . 56
défaillance . . ............ ..... 69
@ Frein de stationnement ........ 69
@ Colonne de direction réglable 66
@) Bouton de capote électrique .... 38
@ Levier du régulateur de vitesse 83
@ Bouton IS T AR T E NGIN E ST OP ! (dé-
@ Éclairage des instruments . ... . . 47 marrage/arrêt moteur) ......... 67
@ Levie r de dégagement du capot .. 255 @ Levier sélecteur (s tronic) . . . . . . . 73
(8 Commande des phares ...... ... 44
@ Réglage de rétroviseur extérieur (D Remarque
é lectr ique . . . . .......... ..... 47 Certains équipements mentionnés ici ne se
@ Vitres é lectriques ............ . 33 trouvent que sur certains modèles ou sont of-
@ Bouche d'air y compris les comman - ferts en option.
des du système de climatisation 59

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

7
Instruments et témoins indicateurs

Instruments et témoins indicateurs


Instruments
Audi virtual cockpit (bloc d'instruments)

Le bloc d'instruments est la source d 'informations principale pour le conducteur .

Fig. 3 Aperçu du bl oc d'instruments

(D Température du liquide de refroi- Gamme de températures normales


dissement . . ... . ... . ...... ... 8 Le moteur a atteint sa température de fonction -
@ Système d'information pour le con- nement lorsque les DÉLau centre de l'indicateur
ducteur . . . . ... ........ ... .. . 20 s'allument dans des conditions normales de con-
@ Niveau de carburant ..... . .... . 9 duite. Les DÉLplus à la droite pourraient s'allu-
© Bouton de remise à zéro du totali- mer si la charge appliquée au moteur est élevée
sateur partiel ... .......... . .. . 24 ou si la température extérieure est élevée. Il n'y a
aucune raison de s'inquiéter tant que le témoin
Indicateur de température du liquide de d'alerte . de l'affichage d'infodivertissement ne
refroidissement s 'allume pas. Si la DÉL rouge à la droite de l'affi-
chage et le témoin indicateur . de l'affichage
L'affichage de température du liquide de refroi- s'allument, la température du liqu ide de refroi-
d issement ~ page 8, fig. 3 (D fonctionne un ique - dissement est trop élevée c;>page 13 .
ment lorsque le contact est mis . Pour éviter du
dommage au moteur, veuillez noter les remar- (D Mise en garde
ques suivantes s ur les gammes de température.
- Les phares auxiliaires et d'autres accessoires
Gamme des températures froides devant l'admission d'air nuisent à l'effet de
refroidissement du liquide de refroid isse-
Si les DÉL à la gauche de l'indicateur sont les seu -
ment . Ceci augmente le risque de surchauf-
les à s'allumer, cela signifie que le moteur n'a pas
fe de moteur en cas de températures exté-
atteint sa température de fonctionnement. Évi-
rie ures élevées et des charges é levées du
tez les régimes é levés du moteur, l'accélération à
moteur.
pleins gaz et évitez de solliciter trop fortement le
- Le béquet avant aide également à une dis-
moteur.
tribution égale de l'air de refroidissement

8
In s trum e nt s e t témoin s i n dic at eur s

pendant la conduite. Si le béquet est en- Aperçu


dommagé, l'effet de refroidissement sera
affecté et le risque de surchauffe du moteur Certains témoins indicateurs s'al lument briève-
augmentera. Consu ltez un concess ionnaire ment pour vér ifier les fonctions à la m ise d u con-
Audi autorisé ou un ate lier Audi autorisé tact. Ces systèmes sont ident ifiés avec un ./ dans
pour obtenir de l'aide. les tableaux qui suivent. Si l'un de ces témoins ne
s'allume pas, il y a une défaillance dans ce systè-
me.
Niveau de carburant
Témoin s rouge s
L'indicateur @ fonctionne uniquement lo rsque le ---------------
contact est mis. Si le niveau de carburant chute Modèles des États -Unis :
e n dessous de 7 lit res (1,9 gallons), la DÉL gau- système de freinage
che s'a llume en rouge et le témoin indicateur tD ~page 11
s'allumera ~ page 17. La DÉL inférieure cligno - Modèles du Canada :
te en rouge lorsque le niveau de carburant est système de freinage
très bas. ~ page 11

La contenance du réservoir à carb urant de votre Mod èles des Ét at s-Unis :


véhicu le est mentionnée dans la partie Données fre in de stationnement électroméca-
technique s q page 325 . nique
q page 12
Q) Mise en garde Modèles du Canada :
Ne cond uisez jama is jusqu'au réservoir com- fre in de stationnement é lec t roméca -
p lètement vide . L'alimentation irrégulière de nique
carburant qui en résulte peut provoquer les ~ page 12
ratés de moteur . Ceci amène au carburant Système de refroidissement
non explosé dans le système des gaz d'échap- q page 13
pement. Ceci peut provoquer le convertisseur Pression d'huile de moteu r
catalyt ique de surchauffer et subir du dom- q page 13
mage .

Témoins indicateurs
Le moteur s'arrête pendant la condui-
Descript ion te
~ page 14
Les témoins du bloc -instruments clignotent ou
s'allument. Ils indiquent des fonctions ou des dé- Ceinture de sécurité
fa illances. q page 14

Avec certains témoins lumineux, un message Direction électromécanique./


pe ut s'afficher et un signal d'avertissement peut q page 104
retentir. Les témoins indicateurs et les messages Ant ivol de direct ion
à l'affichage peuvent être couverts par d'autres q page 14
affichages. Pour les afficher à nouveau, sélection- Témo in lum ineux centra l
ner l'onglet pour les témoins et les messages à
l'aide du volant multifonction q page 20. S' il y
Système de démarrage du moteur
N
,:t a plusieurs défaillances, vous pouvez les aff icher
ai ~ page 14
u.. u ne à la fo is à l'aide de la mole tte.
CO
,....,
<J:)
1./l Certains témoins de l'affichage peuvent s'allumer
,....,
<J:)
,...., en plusieurs couleurs différentes .

9
Instruments et témoins ind icateurs

Modèles des État s-Uni s : Limite du régime moteu r


syst ème d'alerte de vit esse* q page 16
qpage 82 Niveau d'hui le-moteur
Modèle s du Canada : q page 16
système d'alerte de vitesse *
Capteur d'huile-moteur
q page 82
q page 16
Défai llance de boîte de vitesses
Charge de la bat t erie
q page80
q page 13
Becquet arrière
Système de réservoi r
qpage 105
q page 17
Témo ins j aunes Nivea u de liqu ide de lave-g lace
--------------- q page 17
Modèle s des États-Uni s : systèmes
de sécurité ./ Essuie-g laces
q page 16 q page 17
Modèle s du Canada : systèmes de sé- Clé à télécomma nde
cur ité./ q page 68
q page 16 Pile pour la clé à télécommande
Programme élect ronique de stabilisa- q page 28
tion (ESC)./ q page 15 Ind icateur d'ampoule dé fect ueuse*
Programme électronique de stabilisa- q page 17

tion (ESC)./ q page 15 Système de commande de portée de


phare
Modèle s des États-Uni s : système de
q page 17
freinage antiblocage (ABS)./
Adaptive light (éclairage adaptatif)*
q page 15
Q page 18
Modèles du Canada : système de fre i-
Capteur de luminosité -/p luie *
nage ant iblocage (ABS)./
q page 18
q page 15
Boîte de vitesses
Plaquettes de frei ns
"O~
1
\:
1
'# q page 15
q page 80
Ant ivo l de dire ction
Frein de stationnement électroméca-
q page 14
niq ue
q page 12 Système de démar rage du moteur
Système de surve illance de la pr es - q page 14

sion des pneus ./ Témo in lum ineux centra l


q page 291 q page 14

Système de surve illance de la pres - Direc t ion é lectromécanique./


sion des pneus q page 104
q page291 Réglage amort isse ur s*
Commande de moteur q page 18
q page 16
Témoin indicateur d u système
q page 16

10
Instruments et témoins indicateurs

Becqu et a rrière risé ou un atelier Audi autorisé pour ob t enir de


<=>page105 l'aide .

Système d'alerte de vitesse* 1111(Mod èles des États-Unis) / . (modèles


<=>page82 du Canada) Attention! Pas de servofrein.

Autre s témoins Si l'ass istance de fre inage (servofr ein) ne fonc-


I
-C-li-gn_o_t-an_t_s ________ _ t io nn e pas, vous d eve z enfoncer la péda le de
fre in ave c plu s de forc e pour fre iner. Consulte z
page 18
<=>
un concessionn air e Audi aut orisé ou un at elie r
- Modèles des États-Unis : système du Audi a ut orisé pour obte nir de l'a ide .
régulateur de vitesse *
llll (Modèles des États-Unis) / . (modèles
page 83
<=>
du Canada) Freins: défaut! Garer le véhicule en
Modèles du Canada : systè m e du ré-
toute sécurité.
g ula teu r de vitesse*
<=>
p age 83 Si le témoin indica t eur ABS ~ (m odè les des
Active lane ass ist (ass istant de ma in- États- Unis)/ [Ce) <modèles d u Ca nada), le témoi n
t ien en vo ie actif)* indic at eur ESC GJ et le t émoi n indicat eur du sys-
c::>
page8 5 t ème de fre inage 1111 (modè les des Ét ats-
Unis) / . (modèles du Canada) s'a llument et
Clé prat ique
que ce message apparaît, c'est que l'ABS, l'ESC et
page 69
<=>
la d istr ibut ion d u système de freinage fonction-
Frein de stationneme nt électroméca - nent mal c:>& .
nique
Conduise z immédi atemen t j usqu 'à votre conces -
page 12
<=>
sio nnaire Audi ag réé, ou à un ate lier de répara-
Active lane a ssist (as sist an t de m ain-
t ion Aud i agréé, et fa ites remédie r à cette défail-
t ien en voie actif) *
lance c:>& .
c::>pag e 85
Aud i side assis t (sys t ème d'assistance llll <Modèles des États-Unis) / . (modèles
du Canada) Frein stationn.: défaut! Arrêtez le
lat éra le Audi)*
véhicule en toute sécurité. Rendez-vous dans un
c::>
page 90
garage .
Boîte de vitesses
page 80
<=> - Si le t émoi n et le message apparaissent lors-
que le véhicule est immobilisé ou une fois le
Frein de stationnement électroméca -
contact mis, vérifiez si le frein de stationne -
nique
ment pe ut être re lâché. Si vous ne pouvez pas
page 12
<=>
relâc her le frei n de stat ionneme nt, cons ultez
Fe ux de rout e
votre concession naire Aud i agréé ou un atelier
• c::>
page 45
• qualif ié. Si vous pouvez relâc her le frei n de st a-
tionnemen t et le m essage s'aff iche enco re ,
BRAKE
/( (J)) Système de freinage cons ult ez u n con cess io nnaire Audi ag réé, ou à
un at el ier de ré par at ion Audi agréé, et fa ites re-
Si ce témo in ind icate ur s'allume , il y a une défa il-
médier à cet te déf ailla nce .
lance du système de fre inage .
- Si le t émo in et le mes sage ap para isse nt pen-
llll <Modèles des États-Unis) / . (modèles du dant que vous condui sez, la fonct io n hill start
"',:t Canada) Freins: veuillez arrêter le véhicule et assis t (assis t an t d e d émarrage e n pente) ou de
~ contrôler le liquide de frein. freinage d'urgence pour ra it ma l fonctio nner. Il
CO
,...., pourrait s'avérer impossib le d'applique r le frein
~ Arrêtez le véhicule et vér ifiez le niveau de liq uide
de stat ionneme nt ou de le desser rer une fois ..,.
:;;:
,....,
de frein. Consultez un concess ionnaire Aud i auto-

11
Instruments et témoins ind icateurs

qu 'il aura été appliqué . Ne stationnez pas levé - Si le témoin clignote et qu e le message a ppara ît,
hicu le en pente et consultez votre concession- c'est qu'il n'y a pas assez de puissance de freina -
naire Audi agréé ou un atelier qualifié po ur ob - ge d'app liquée po ur ar rêter le véhic ule . Les fre ins
tenir de l'aide. ont surchauffé. Le véhicule pourrait se mettre à
rouler même s ur une faible pente.
(Modè les des États -Unis) : si les témoins ind ica-
teurs 1111 EiJ
et s'a llument ensemb le, amenez - (Modèles des États-Unis) / . ( modèles du
votre véh icule à un concessionnaire Audi a utorisé Canada) Pour desserrer le frein de stationne -
ou un atelier Audi a utorisé pour faire inspecter ment, veuillez actionner la pédale de frein.
imméd iatement le système de freinage
Pour relâcher le frein de stationnemen t , en fon -
qpage 15.
cez la péda le de frein et ap puyez simultanément
Il y a a uss i un ton d'avert issement lorsque les té- su r le bouton ~ . ou commencez à condu ire avec
mo ins s'allument. hill start ass ist (assistant de démarrage en pen -
te) q page 71, Démarrer depuis l'arrêt.
A AVERTISSEMENT!
. Di,IFrein de stationnement : défaut! Voir Livre
- l isez et respectez les avertissements dans de Bord
q page 2 55, Travaux dans le compartiment
moteur ava nt d'o uvrir le capot et de vérifie r Il y a une défa illa nce du frein de sta tionnemen t .
le niveau de liqu ide de frei n. Conduise z immédiatement jusq u'à un conces -
- Si le témoin indicateur du système de fre i- s ionnaire Aud i ag réé, ou à un ate lier de répara -
nage ne s'étei nt pas ou s'a llume lorsque tion Audi agréé, et faites remédie r à cette défail -
vous conduise z, le niveau de liq uide de fre in lance.
au réserv oir est tro p bas et ceci a ugmente le Di,IFrein stationn .: défaut! Arrêtez le véhicule
risque d'un a ccident. Arrête z le véhicule et en toute sécurité. Rendez-vous dans un garage .
ne conti nuez pas à conduire . Consul t ez un
Il y a une défa illan ce du frein de st ationnemen t .
concessionna ire Audi auto risé ou un atelier
Conduise z immédi atemen t j usq u'à un conces -
Audi auto risé pour o btenir de l'aide .
sionnaire Audi agréé, o u à un ate lier de répa ra-
- Si le témoin indica t eur du système de fre i-
tion Audi agréé, et faites remédier à cette d éfail-
nage s'a llume simultanément avec les té-
lance.
moins indicateurs ABS et ESC, la fonction de
rég ulation ABS/ESC pe ut fonctionner mal. 11J;lj:):IJ3~
(Modèle s des États-Unis) / (a1'A
(mo-
les fonctions qu i stabilisent le véh icule ne dèles du Canada) Veuillez desserrer le frein de
so nt plus disponibles. Cela pe ut causer le stationnement
véhicule de faire une embardée et augmen-
Desse rre z le frei n de st ationnement si ce mess a-
te le risque d'une glissage. Conduisez pru-
ge a ppara ît .
demme nt jusqu 'au concess ionnaire Audi
agréé ou à un atelier Audi au tor isé le plu s l1JilJ:)il:13~
(Modèles des États-Unis) / l(Cil)l
(mo-
proche et faites corriger le prob lème. dèles du Canada) Frein de stationnement : des-
serrage automatique non disponible

PARK/(
®)/'i®l,Frein de stationnement électro- Si ce message apparaît, appuyez d'abord la péda-
mécanique le de frein et puis desserre z le fre in de sta t ionne-
men t .
Si le témoin - (modèles des États-Unis)/ .
(modèles du Canada) s'all ume, le frein de sta- j1J
jj:)jJ;13~
(Modèles des États-Unis) / (a1'A
(mo-
tionnement a été appliqué. dèles du Canada) Frein de stationnement: At-
tention! Inclinaison du véhicule trop importan -
- ( Modèles des États-Unis) / . (modèles du
te ~
Canada) Frein de stationnement: Attention! In -
clinaison du véhicule t rop importante

12
Instruments et témoins indicateurs

Si le témoin clignote et que le message apparaît, froidissement ait disparu ou que le bruit se
c'est qu'il n'y a pas assez de puissance de freina- soit calmé.
ge d'appliquée pour arrêter le véh icule. Les freins - Le compartiment moteu r de tout véhicu le
ont surchauffé. Le véhicule pourra it se mettre à peut être dangereux. Coupez le moteur et
rou ler même sur une faible pente. laissez-le refroidir avant d'intervenir au
lt!;)l:);M:n
(Modèles des États-Unis) / t@)
(mo- compartiment moteur. Respectez toujours
dèles du Canada) Frein de stationnement: serré l' information qui se trouve à q page 255,
Travaux dons Lecompartiment moteur.
Si ce message apparaît, appuyez d'abord la péda-
le de frein et puis desserrez le frein de stat ionne - ([) Mise en garde
ment au besoin .
Ne cont inuez pas à rou ler di le témoin ind ica-
@ Remarque teur . s'allume - ceci augmente le risque de
dommage au moteur .
Pour de plus amples informa t ions du frein de
stationnement, consultez q page 69.
"l!:r. Pression d'huile moteur

-L Système de refroidissement • Couper le moteur. Pression de l'huile trop


faible
• Couper le moteur et contrôler le liquide de
refroidissement Coupez le moteur et ne continuez pas à conduire.
Vérifiez le niveau d'huile moteur q page 259 .
Le niveau du liqu ide de refroidissement est trop
bas. - Si le niveau d'huile -moteur est trop faible, ajou-
tez de l'huile-moteur q page 260 . Continuez à
Ne continuez pas à rou ler et coupez le moteur.
conduire une fois le témo in indicateur s'éteint .
Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement
q poge261. - Si le niveau d'huile-moteur est correct et que le
témoin ind icateur clignote encore, arrêtez le
- Si le niveau de liquide de refroidissement est
moteur et ne continuez pas de conduire. Con-
t rop bas, ajoutez du liquide de refroidissement
sultez un concessionnaire Audi autor isé ou un
q page 262. Continue z à conduire une fois le
atelier Audi autor isé pour obtenir de l'aide .
témoin indicateur s'éteint .

• Température liquide de refroidissement trop (D Remarque


élevée! Faites tourner le moteur à l'arrêt . L'avertissement de pression d'huile n'est pas
Laissez le moteur tourner au ralenti pendant un indicateur de niveau d'huile. Contrô lez tou-
quelques minutes pour le refroid ir, ju squ'à ce que jours régulièrement le niveau d'h uile.
le témoin ind icateur s'éteigne .
0 Générateur/batterie
- Si le témoin indicateur ne s'éteint pas, ne conti-
nuez pas à conduire . Consultez un concession- • Réseau de bord: défaut! La batterie n'est pas
naire Audi autor isé ou un atelier Audi autor isé en charge.
pour obtenir de l'a ide.
Il y a une défa ill ance de l'alternateur ou du systè-
.&_AVERTISSEMENT! me électrique du véhicule .

- N'ouvrez jamais le capot si vous voyez ou en- Conduisez immédiatement jusqu'à un conces-
tendez une fuite de vapeur ou de liquide de sionnaire Aud i agréé, ou à un atelier de répara-
N
,:t
refroidissement dans le compartiment-mo- t ion Audi agréé. Éteign ez tout l'équipement élec-
cr,
u..
CO teur. Ceci augmente le risque de brûlures. trique non essentiel, car il décharge la batter ie.
,....,
<J:)
1./l Attendez que la vapeur ou le liquide de re- Consultez vot re concessionnaire Aud i autorisé ou .,..
,....,
<J:)
,....,

13
Instruments et témoins ind icateurs

un atelier de réparation autorisé si la charge de · €9- Verrouillage de direction


batterie est t rop faible .
• Direction : défaut! Veuillez arrêter le véhicu-
(•) Réseau de bord: charge de la batteri e faibl e. le.
Veuillez établir le mode opérationnel.
Il y a une défa illance au niveau de l'ant ivol de di-
La capac ité de démarrage peut êt re réd uite . rection é lectron ique . Vous ne po uvez actionner le
Si ce message s 'éteint après un certain temps, la déma rrage.
batter ie s'est chargée s uffisamment pendant la Ne pas faire remorquer le véhicule car le volant
conduite . ne peut être tour né. Consultez un concession-
Si le message ne s'éteint pas, fa ites reméd ier le naire Audi autor isé ou un atelie r Audi a utor isé
problème che z un concessionna ire Audi autorisé po ur obten ir de l'a ide.
ou un atelier de réparation autor isé. 1!11
Verrouillage de la direction: défaut! Veuil-
lez vous rendre dans un garage .
~ Le moteur s'arrête pendant la conduite
Il y a une défa illance au niveau de l'antivo l de di-
• Arrêt du moteur: aucune assistance de direc- rection é lectron ique.
tion ni de freinage possible Conduisez immédiatement jusq u'à un conces-
Il y a une défaillance au moteur ou au système sionnaire Audi ag réé, ou à un ate lier de répara -
d 'alimentation en carburant. tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail-
lance.
Plus de force est nécessaire pour diriger et frei-
ner le véh icule lo rsque le moteur est à l'arrêt . Si
_& AVERTISSEMENT! -
le véhicule se déplace, essayez de l'arrêter de cô-
Ne faites pas remorquer votre véhicule lo rs-
té de la circulation. Consultez un concessionnaire
qu'il y a une défa illa nce du ver rouillage élec-
Audi autorisé ou un atelier Aud i autor isé pour ob-
tro nique de la direct ion - ceci augmen te le ris-
tenir de l'aide.
q ue d' accident .
_& AVERTISSEMENT!
Si le moteur s'arrête lors de la conduite, plus fil Témoin lumineu x central
de force ser a nécessaire po ur fre iner. Ceci
augmen t e le risque d 'a ccident. La di rect ion
Si le té m oin indic at eur . ou O s'a llume , lisez
le message dans le b loc d 'ins t rumen t s.
assistée se ra disponible si le contact est mis
lo rsque le véhicule rou le et s'il y a une charge
de batterie suff isante. Sinon, vous devez em- ©- Système de démar rage du moteur
ployer plus de force pour la direct ion. • Système de démarrage du moteur : défaut!
Veuillez vous rendre dans un garage.
%Ceinture de sécurité
Ne coupe z pas le contact, car il pe ut êt re im pos-
Le témoin indicateur . reste allumé jusqu'à ce sible de remettre le cont act .
que les ceintures de sécu rité du conducteur et du Conduis ez immédiatement jusqu'à un conces-
passage r avant* soient attachées. Il y auss i une s io nnaire Audi ag réé, ou à un ate lier de répa ra-
tonalité d'ave rt issement au-dessus d'une certai- tion Audi agréé, et fa ites remédie r à cet te défail-
ne vitesse . lance .

@ Remarque 1111
Système de démarrage du moteur : défaut!
Veuillez vous rendre dans un garage.
Pour de plus amples rense ignements sur les
ceintures de sécurité, consu ltez 9 page 201 . Il y a une défa illance du système de démarrage
du moteu r.

14
Instruments et témoins indicateurs

Cond uisez immédiatement jusqu'à un conces- raît, il y a une défaillance du système ABS ou du
sionnaire Audi agréé, ou à un atelier de répara- verroui llage é lectronique de différentiel. Ceci
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- provoque aussi une défaillance de l'ESC. Les
lance. fre ins fonctionnent encore normalement, ma is
l'ABS n'est pas activé .
nl fl Contrôle de stabilisation électronique Conduisez immédiatement jusqu'à un conces-
(ESC) et (8 ) système de freinage sionnaire Aud i agréé, ou à un ate lier de répara-
antiblocage (ABS)
t ion Audi agréé, et fa ites remédier à cette défail-
Si le témoin indicateur li) clignote lors de la con - lance.
duite, l'ESC ou l'ASR (système de traction asser-
vie) régularise activement le véhicule . A
"'--
AVERTISSEMENT!

Si le témoin indicate ur Dl
s'a llume , le système a
Si le témo in de système de freinage 1111
(modèles des États-Unis)/. (modèles du
arrêté l'ESC. Dans ce cas, vous pouvez couper le
Canada) act ivé conjointement avec le témo in
contact et réactiver l'ESC. Le témoin est désactivé
ESC et ABS, la fonction régulatrice ABS/ESC
lorsque le système fonctionne comp lètement.
peut avoir une défaillance. Les fonctions qui
Contrôle de stabilisation (ESC): sport. Atten- stabilisent le véhic ule ne sont plus disponi-
tion! Stabilité directionnelle réduite bles . Cela peut causer le véhicule de faire une
Si le témoin indicateu r Il
s'a llume, le mode
embardée et augmente le risque d' un e glissa-
ge. Condu isez prudemment jusqu'au conces-
sport ESC a été activé depu is le bo ut on
1~ O FF I (a rrêt ) q page 101 . Vous pouvez réacti- sionnaire Audi agréé ou à un atelier Audi auto-
ver l'ESC en appuyant de nouveau le bouton risé le plus proche et faites corr iger le problè-
1~ O FF ! (arrêt) . me .

Contrôle de stabilisation (ESC): désactivé. At· (D Remarque


tention! Stabilité directionnelle réduite
Pour des informations supplémentaires sur
Si le témoin indicateur Il
s'allume, l'ESC a été l'ESC et l'ABS, référez-vous à q page 100.
restreint ou arrêté depuis le bouton 1~ OFF 1(ar-
rêt) q page 101 . Le message ESCOFF (contrôle BRAKE/(
0: Plaquettes de frein
de stabilisa t ion é lectron ique (ESC) désact ivé) ap-
paraît a uss i. Vous pouvez réact iver l'ESC en ap- 1111
(Modèles des États-Unis) / IJ (modèles
puyant de nouveau le bouton 1~ O FF ! (arrêt) . du Canada) Plaquettes de frein!

Le système s'act ive lorsq ue le contact est m is. Le Si le témoin d 'a lerte s'all ume, veuillez immédia-
témo in indicate ur IJ
s'éte int lo rsque le système tement communiquer avec votre concessionnaire
fonctionne complètement. Audi autorisé ou avec un atelier de réparation Au-
di autorisé pour faire inspecter les plaquettes de
Contrôle de stabilisation (ESC): défaut! Voir Li-
fre in . Les jeux de plaquettes de frein sur un es-
vre de Bord
sieu doivent être remp lacés simu lt anément.
Contrôle de stabilisation (ESC/ ABS): défaut!
Voir Livre de Bord A AVERTISSEMENT!

ABS: défaut! Voir Livre de Bord Une conduite avec des freins défectueux peut
causer des coll ision s et des blessures graves.
Si le témoin indicate ur Dl
et le témoin indicateur - Si le témoin d'alerte fiJ
ou le témoin d'aler-
N
,:t
ABS fJIJ
(modè les des États- Unis)/ il] (modèles te 11111 > avec le message Plaquettes de ~
cr,
u..
d u Canada) s'all ument et que ce message appa-
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
:=: l) - : modè les des États-Unis seulemen t

15
Instruments et témoins ind icateurs

frein! s'affiche dans le bloc d' instruments, Le témoin ind icateu r s'all ume s'il y a une défail -
veuillez communiq uer immédiatement avec lance d'élect ronique du moteur . Consultez un
votre concessionnaire Audi autorisé ou avec concessionna ire Audi auto risé ou un atelier de ré-
un atelie r de réparation Audi autor isé afin paration Audi auto risé pour faire remédier le pro-
de faire exam iner t outes les plaquettes de blème.
fre in ou de les fa ire remplacer au besoin . Pour pl us d'informations, consultez ~ page 18 .

1/!f Systèmes de sécurité !71 Limite du régime moteur


S'applique aux véhicules dotés de limite du régime moteur
Le t émoin indica t eurIl (modèles des État s-
Unis) / El (mo dèles du Canada) surveille les sys- (a, Régime moteur maxi XXXX tr / min
t èmes de sécur ité.
Le régime du moteur est automat iquement lim i-
Système de sécurit é té à la vitesse affichée dans le système d' infor -
mation pour le conducteur . Cela protège le mo -
Si le témoi n indicateu rIl (modè les des États -
te ur d'une surchauffe.
Unis) / El (modèles du Canada) s'all ume ou cli-
gnot e, il y a une défai l lance d' un système de sé- La lim ite du régime du mote ur se désactive lors -
cur ité. que le moteur ne se t rouve dans une plage de
températ ure critique et qu e vous avez relâché la
Conduisez immédiateme nt jusqu'à un conces-
pédale d'accélérateur au moins une fo is.
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- Si la li mite du régime du moteur a été act ivée par
lance. une défaillance de la commande du moteur, le
témoin indicateur Il
s'all ume aussi. Ne laissez
_& AVERTISSEMENT! pas le régime de moteur de dépasser le régime
Fait es inspecter immédi at emen t les syst èmes affiché, par exemp le pendant le passage au rap-
de sécur ité. Sinon, il y a risqu e qu e les systè- port infér ieur. Conduisez immédiatement jusqu'à
mes ne s'activeront pas pendant une colli sion, un concessionna ire Audi agréé, ou à un atelier de
ce qui augmente le risque de blessures graves réparat ion Audi agréé, et fai t es remédier à cette
ou la mort. défaillance.

'6' .-, Niveau d'huile moteur (minimal)


~ Commande du moteur

Si le témoin indicateu r Ils'all ume, il y a une dé- 1\1Veuillez contrôler le niveau d'huile .
fa ill ance de la commande de moteur . Vous pouvez cont inuer à cond uir e pour le mo-
Conduisez immédiateme nt ma is lentement jus - ment . Vérifiez le niveau d'huile-moteur dès que
qu'à un concessionnaire Audi agréé, ou à un ate- possib le ~ page 2 58 .
lier de réparat ion Aud i agréé, et fa ites inspecter - Si le niveau d'huile-moteur est trop faible, ajou-
le moteur. t ez de l'huile-moteur ~ page 260 .
- Si le niveau d'huile moteur est bon et le témoi n
ô Témoin indicateur du système ind icateu r rest e all umé, conduisez à une basse
vitesse au concessionnaire Audi agréé ou un
Le témoin indica t eur du système fai t partie du atelier qualifié le plus proche.
systèm e de diagnostic de bord (OBD II). Le sym-
bole (..ijs'all ume lorsqu e le cont act est m is et '
~...Capteur d'huile moteur
s'éte int une fois le moteu r est démarré et tourne
au ralent i st able. Ceci indique le bon fonc t ionne - • Système niveau d'huile: défaut! Veuillez
ment du témoin ind icateu r. vous rendre dans un garage.

16
In s trum e nt s e t témoin s i n dic at eur s

Le capteur de vérification de niveau d'huile mo- Une dé faillance a été décelée avec les essuie -gla-
teur a une défectuosité . Conduisez immédiate- ces .
ment jusq u'à un concessionna ire Audi agréé, ou à
Conduisez immédiatement j usq u'à un conces-
un atelier de réparation Audi agréé, et faites re-
sionnaire Aud i agréé, ou à un ate lier de répara-
médier à cette défaillance.
tion Audi agréé, et faites remédie r à cette défail-
lance .
Ehl
Système de réservoir à carburant

lï'JVeuill ez fair e le plein -;q'):


- Indicateur d'ampoule défectueuse

Si le témoin indicateur s'allume pour la première Si le témoin d'a lerte Il


s'allume, une ampou le
fois et que le message apparaît, il reste env iron 7 est défectueuse. Le message indique l'emplace-
litres (1,9 gallons) dans le réservoir à carburant. ment de l'ampoule.

liDVeuillez faire le plein immédiate ment Remp lacez immédiatement l'ampoule .

Si le témoi n indicateu r s'allume et le message Éclairage du véhicule: défaut! Veuill ez vous ren-
s'affiche, le réservoir à carburant est presque vi- dre dans un garage.
de . Faites le plein immédiatement.
Il y a une défa illance des phares ou du contacteur
lï'JSyst ème de ravitaillement : défa ut! Veuill ez d'éclairage. Conduisez immédiatement jusq u'à
vous rendre dans un garage. un concessionna ire Audi agréé, ou à un atelier de
réparation Audi agréé, et faites remédier à cette
Si le témoin d'alerte s'allume et ce message ap-
défai llance.
pa raît, c'est qu'il y a une défa illance dans le sys-
tème de réservoir.
A AVERTISSEMENT!
-
Conduisez immédiatement jusqu'à un conces- - Les ampoules sont sous pression et peuvent
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara- exploser lors de leur remp lacement, ce qui
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- augmente le risque de blessure.
lance. - Avec les ampoules à décharge de gaz* (pha-
res au xénon), le composant à haute tension
@ Pour préserver l'environnement
doit être man ipulé avec soin. Sinon, il y a ris-
Du carburant ne doit jama is pénétrer le ré- que de blessure mortelle.
seau d'égout ou toucher au sol.

i,0 Système de commande de portée de


(D) Remarque phare
De plus amples rense ignements de rav ita ille-
ment se trouve à la page~ page 250 . l!I Réglage du site des phares: défaut! Voir Li-
vre de Bord

~ Niveau de liquide de lave-glace Il y a une défa illance du système de commande


de portée des phares, qui pourrait provoquer des
l':JVeuill ez faire l'appoint d'eau de lave-gl ace éblo uissements chez les autres conducteu rs.
Remplissez le liquide de lave-vitre du système de
Conduisez immédiatement jusqu'à un conces-
lave-glace et le système de lave-phares* lorsque
sionnaire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
le contact est désactivé ~ page 269.
t ion Audi agréé, et fa ites remédie r à cette défail-
lance.
N
,:t <;Ç>
! Essuie-glaces
cr,
u.
CO
,....,
<J:)
i,ij Essuie-glace: défaut! Veuillez vous rendre
1./l
,...., dans un garage.
<J:)
,....,

17
Instruments et témoins ind icateurs

§0 Audi adaptive light (système d'éclairage Q Q Clignotants


adaptatif Audi)
S'appli que aux: véhicules dot és d'Audi adapt ive ligh t (systè· Si le témo in indicat eur B ouR cligno t e, un cli -
me d 'éclairage adaptat if Aud i) gno t ant est activé. Si les deux t émoins indica-
te urs clignotent, les feux de dét resse sont act i-
m;J
Audi adaptive light : défaut! Voir Livre de
vés.
Bord
Si un t émoin ind icateur cligno t e deux fois pl us vi-
Il y a une défaillance de l'éclairage adaptatif . Les
te que d' habitude, une am pou le du clignot ant est
phares fonct ionnent encore .
défectu euse. Remplacez imméd iatemen t l'am -
Conduisez immédiatement jusqu'à un conces- poule.
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il- Système de diagnostic
lance.
de bord (OBD)
@.D Capteur de luminosité/pluie Témoin indicateur du système

mAllumage automatique des projecteurs. dé- Le t émoin ind icateur du syst èmP (..ifi
~u bloc
faut! Voir Livre de Bord d'instr uments fait partie du système de diagnos-

mBalayage automatique: défaut! Voir Livre de tic de bord (08D II) .

Bord Le t émoin d'alerte/témoin indicat eur s'all ume


lorsq ue le contact est mis et s'éteint une f ois le
Le capteur de luminosité/p l uie fonctionne ma l.
mote ur est démar ré et to urne au ralenti stable.
Les feux de croisement restent to ujou rs activés Ceci indique le bon fonctionnement du témoi n in-
pour des raisons de sécurité lo rsque la comman - dicate ur.
de d'éclairage est en position AUTO (automati-
Si le témoin ne s'éteint pas après le démarrage
que). Vous pouvez continuer d'activer et de dés-
du moteur ou s'all ume pendant la cond uite, ceci
activer les phares à l'aide de la commande des
peut indiquer qu'il y a une défa ill ance du moteur .
phares. Vous pouvez commander toutes les fonc-
Si l' indicateur s'allume, le convertisseur catalyti-
tions d'essuie-g lace qui sont indé pendantes du
que peut être endommagé.
capteur de lum inosité/pluie .
Conduisez à un rendement de moteur réduit
Conduisez immédiateme nt jusqu 'à un conces-
(évitez des vitesses élevées penda nt une longue
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
pér iode et/ou l 'accélérat ion rapide) et faites re-
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il-
méd ier le problème. Communique z avec un con-
lance.
cessionnaire Audi agréé ou un atelier de répara-
tion Aud i autorisé .
; Réglage amortisseurs
S'appl iqu e aux: véhicules dot és d'Audi drive select (sélect ion
Le témoin ind icateur peut s'all umer si l'avert isse-
de conduite Aud i) ment de vitesse électroniq ue est défectueux.
Pour pl us d'informations, consultez q page 82,
B Réglage amort issement: défaut! Poursuite Avertissement de vitesse électronique .
du trajet possible

Il y a une défaillance de l'amort isseur adaptatif .

Condui sez immé diateme nt jusqu'à un conces-


sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara-
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il-
lance.

18
In s truments e t t émoin s indi ca t eu r s

Diagnostic de bord vous que le volet de réservoir de carburant est


bien fermé ~ page 251.

Les données enregistrées ne peuvent être aff i-


chées q u'avec un équipement de d iagnost ic spé-
cial (balayeur générique pour 080), ceci afin
d'obtenir un diagnostic précis .

Pour connecter l'équipement de diagnostic spé-


cial, enfoncez la pr ise dans le connecteur de liai-
son de données (DLC). Le connecteur de liaison
de données (DLC)se trouve à droite du levier
Fig. 4 Positio n du connecte ur de liaison de donn ées (DLC) d'ouverture du capot ~ fig. 4.

Le diagnostic de bord vérifie les composants du Votre concessionnaire Audi agréé ou un atelie r
qualifié pour ra interp réter le code et effectuer les
d ispositif antipollut ion . Chaque composant véri -
fié dans votre moteur a reçu un code . En cas de réparat ions nécessaires.

-A
défaillance, le composant sera identifié et la dé-
AVERTISSEMENT!
fa illance st ockée comme code dans la mémoire ~ ·

du modu le de commande . N'ut ilisez pas le connecteur de d iagnostic


pour usage personnel. Une mauvaise utilisa-
Le témoin MIL s'allumera aussi s'il y a une fuite
tion peut entraîner des défaillances qui aug-
dans le système intégré de récupération des va-
mentent les risques de coll ision !
pe urs de ca rburant. Si le témoin s'al lume après
avoir fait le plein, arrêtez le véhicule et assurez-

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

19
Sy st è m e d 'info r mation p o ur Le condu cte ur

Système d'information pour le conducteur


Aperçu

Fig. S Schéma du système d'informat ion pour le conducteu r : vue classique

Fig. 6 Schéma du système d'inf ormat ion pour le conducteur: vue é larg ie

Le système d'information
che les articles variés:
pour le conducteur affi-
A AVERTISSEMENT!
N'utilisez jamais la température extérieure af-
(D Tachymètre fichée comme facteur pour détermine r s i la
@ Affichage supplémentaire gauche (divisé en surface de la route est verglacée ou non.
deux parties dans la vue élargie) Veuillez noter qu'il pe ut y avo ir de la glace
@ Zone d'onglet lorsque la températ ure exté rieure est 5 °(
© Zone centra le (41 °F) et cela peut augmenter le risque d'ac -
® Ligne de l'état (affichée en une ou deux li- cident .
gnes)
® Affichage supplémentaire droit (divisé en
(1) Remarque
de ux parties dans la vue élargie) - Vous pouvez sélectionner les unités utilisées
(j) Tachymètre pour la températu re, la vitesse et d'au t res
mesures dans le système d'infodivertisse -
ment .

20
Système d 'information pour le conducteur

- Si le véhicule est à l'arrêt ou roule à vitesse Les onglets suivants sont disponibles selon
réduite, la température affichée peut être l'équipement du véhicule.
légèrement supérieure à la température ex-
1. Onglet Véhicule
térieure réelle du fait de la cha leur émanant
du moteur. 2. Onglet a> Avertissements
-À des températures inférieures à S °C (41 3 . Onglet Radio q page 164
°F) le symbole représentant un flocon de Médias qpage 168
neige apparaît avant l'affichage de la tem- 4. Onglet Téléphone* 9 page 126
pérature q &,..
S. Onglet Navigat ion* 9 page 148
Carte*
Volant multifonction 6 . Ongletbl Sonq page 186
plus Audi connect*q page 138
Réglages 9 page 186
Emploi
S'appli qu e aux: véhicules équip és de volant de directio n mul· •> Le deux ième onglet est seulement visible que si au moins
tifo nct ion plus un témo in indicateur ou un message est indiqué ou si le
système res pect if est act ivé.
Le volant de direction multifonction plus* a 14
b) Les contenus de l'onglet dépendent du dern ier men u em ·
boutons . Vous pouvez les employer pour com- ployé.
mander le système d'information pour le conduc-
teur et les fonctions du MMI, changer le volume Bouton @ 1<Je>1
et activer et désactiver le système de commande - Changer d'onglet : appuyez sur le bouton l<J1>I
vocale*. vers la gauche/droite (par exemple, la radio) .

@ bouton IVIEW I (vue)

- Changer de vue : appuyez sur le bouton IVIEWI


(vue) pour changer de la vue classique qpa-
ge 20, fig. 5 à la vue élarg ie q page 20, fig. 6 .

Bouton @ ~

- Retour aux fonctions à des niveaux supéri-


eurs : appuyez sur le bouton (2).

Fig. 7 Affichage du système infodivert issement @ boutons de commandes et 8:1


ŒJ
- Ouvrir le menu de sélection: appuyez sur le
bouton de commande gauche .
- Ouvrir le menu d'options : appuyez sur le bou -
ton de commande droit.

(J) Molette gauche

- Sélectionner une fonction d'un menu / d'une


liste: tourner la molette gauche à la fonct ion
voul ue d'un menu ou d'une liste (tel le la sé lec-
Fig. 8 Emploi du volant mu lt ifonction t ion d'une stat ion, du temps de tour*).
- Confirmer une sélection : appuyez sur la mo-
N Cond ition : le contact doi t être mis. lette ga uch e (pa r exemple , confirmer la sta-
'<I;
0\
LL t ion).
CX) Le système d'information pour le conducteur
ri - Zoom avant / arrière sur la carte : lorsqu'une
"'
U"I
ri
contient plus ieurs onglets (;) qui affichent diver-
carte est affichée, tournez la molette gauche
ses informations @ .
"'
ri

21
Système d 'information pour Le conducteur

vers le haut/vers le bas pour faire un zoom Boutons préréglés


avant/arrière sur la carte . S'applique aux: véh icules équipés de volant de direction mul-
tifonctio n plus

Boutons de commande
S'applique aux: véhicules équipés de volant de direction mul·
tifonct ion plus

Fig. 10 Volan t mul tifonct ion, côté dro it

Bouton (!) 0
- Accepter l'appel : lorsqu'il y a un appel entrant,
app uyez sur le bouton 0 .
- Décrocher: appuyez sur le bou to n 0 pendant
un appe l actif.
- Ouvrir la liste d'appels : s'il n'y a pas d'app el
téléphonique en cours ou entrant, appuyez sur
le bouton 0 .

Bouton @ ~
- Activer le système de commande vocale : ap-
Fig. 9 Ouvrir le menu de sélection et d'optio ns
puyez brièvement sur le bouton 1
0.I.Dites la
commande voulue après le bip.
Bouton de commande gauche
- Désactiver le système de commande vocale :
- Ouvrir le menu de sélection : appuyez sur le maintenez enfoncé le bouton lri•LOu : pronon-
bouton de commande gauche [li q fig. 9. Vous cez la commande Annulation.
pouvez maintenant sélectionner et confirmer
Pour de plus amples informations du système à
une fonction au menu de sélection à l'aide de la
commande vocale consultez Q page 119, Systè-
molette gauche (par exemple, sélectionner une
bande de fréquence).
me de commande vocale.

Molette droite @
Bouton de commande droite
Vous pouvez régler le volume d'une source audio
- Ouvrir le menu d'options : appuyez sur le bou-
ou un système message (par exemple , à part ir du
ton de commande droit [g q fig . 9 . Vous pouvez
système à commande vocale) lorsque le son est
maintenant régler toute fonction et tout régla-
actif.
ge qui dépendent du contexte depuis la molet-
te gauche (par exemple, les réglages sonores). - Augmentation et réduction du volume : tour ·
nez la molette dro ite vers le haut ou vers le bas .
- Mettre en sourdine ou pauser : tou rnez la mo-
lette droite vers le bas . Ou : appuyez sur la mo -
lette droite.
- Désactiver sourdine ou continuer: tournez la
molette droite vers le haut . Ou: app uyez sur la
molette droite .

22
Système d 'information pour le conducteur

© bouton l1<1
<1Ill>l>l
l Volant multifonction
- Sélectionner la station ou la piste suivante/
Emploi
précédente : appuyez sur le bouton l1<1<1
! ou l1»1L
- Avance automatique/retour automatique (fi- Le volant multifonction possède quatre boutons.
chier audio: enfoncez et maintenez enfoncé le Depuis cette fonction, vous pouvez employer le
l ou lt>1>1
bouton l1<l<l ljusqu'à ce que le point voulu système d'information pour le conducteur et les
du fichier soit atteint. fonctions du MMI, et vous pouvez régler aussi le
volume.
Bouton @ @

- Bouton du volant programmable • ouvrir une


fonction : appuyez sur le bouton œ
au vo lant
multifonction .
- Bouton du volant programmable - demander
une fonction : ma intenez enfoncé le bouton œ.
- Bouton du volant programmable • changer
une fonction : sélectionner le p rem ier onglet>
Réglages du véhicule> Affection de la touche
du volant.
Fig. 11 Volant mu ltifonction no rm al
Bouton @l~..,1
Condition : le contact doit être mis .
- Faire répéter le dernier message d'instructions
de navigation : appuyez sur le bo ut on !0,.,,1lors- (D Utilisation du système d'information du
que les instructions de navigation sont act i- conducteur
vées. Le système d'information pour le conducteur
- Changer le volume d'instructions de naviga- contient plusieurs onglets (D qui affichent diver-
tion: lorsque les instructions de navigation ses info rmations @ .
sont act ivées, tournez la molette droite ve rs le
haut ou vers le bas pendant les instructions de Les onglets suivants sont dispon ibles selon
navigation. l'équ ipement du véhicule .

1. Onglet Véhicule
2 . Ongleta> Avertissements
3. Onglet Radio ~ page 164
Médias ~ page 168
4 . Ongletb> Réglages~page 186
sonores ~pag e 186
•l Le deux ièm e ong let est seu lement visible que si au mo ins
un témo in indicate ur ou un me ssage est indiqué ou s i le
système respect if est act ivé.
b) Les contenus de l'ong let dépendent du dernier men u em -
ployé.

- !MODEI: appuyez sur le bouton IMODE!jusqu 'à


ce que l'onglet voulu s'affiche.
- Tourner la molette gauche : tournez la molette
N
'<I; gauche à la fonction vo ulu e.
0\
LL
CX) - Appuyer sur la molette gauche: appuyez sur la
ri
molette gauche pour confirmer vot re sélection . .,._
"'
u,
ri

"'
ri

23
Système d 'information pour Le conducteur

- Tourner rap idement la molette gauche : tour- Compteur kilométrique


nez rapidement la molette gauche pour dérou-
ler la liste.

@ bouton IVIEW ! (vue)


- Changer de vue : appuyez sur le bo uton !VIEWI
(vue) pour changer de la vue classique ~ pa-
ge 20, fig . 5 à la vue élargie ~ page 20, fig . 6.

Molette droite @
Le volume d'une source audio ou un message du
système (t el une annonce de circu lation) peu t Fig. 12 Bloc d' instruments: compteur kilométr ique et bou·
être réglé directement pendant la lect ure audio . ton de remise à zéro

-Augmentation et réduction du volume : tour- La distance parcourue est affichée en milles


nez la mo lette droite vers le haut ou vers le bas. « mi » ou en kilomètres« km» . L'unité de mesu-
- Mettre en sourdine ou pauser : tournez la mo- re peut être changée sur le système d'infodiver-
lette droite vers le bas . Ou : appuyez sur la mo- tissement.
lette droite.
- Désactiversourdine ou continuer : tournez la Compteur kilométrique droit
molette droite vers le haut . Ou : appuyez sur la Le totalisateur partiel indique la distance parcou-
molette dro ite. rue depuis la d ern ière fois qu'il a été remis à zéro.
Il peut être utilisé pour mesurer de courtes dis-
Compte-tours tances. Le dernier chiffre indique des distances
par incrément de 100 mètres ou 1/10 de mille .
Le compte-tours affiche le régime du moteur en
tours par minute (TPM). Vous pouvez remettre le totaliseur partiel à zéro
en appuyant sur le bouton de remise à zéro 1:§J.
Le début de la zone rouge du compte-tours spéci-
fie la vitesse de conduite maximale permise pour Compteur kilométrique gauche
tous les rapports une fois le moteu r est bien rodé Le compteur kilométrique gauche indique le
et qu' il est chaud. Avant d'atteindre la zone rou- nombre total de kilomètres ou milles parcourus
ge, vous devriez passer à la vitesse supé rieure, par le véhicule.
choisissez la position du levier sélecteur D ou S,
ou retirez votre pied de la pédale d'accélérateur. Témoin d'anomalie

S'il y a une défai lla nce dans le bloc d'in stru-


(D Mise en garde
ments, la ment ion DEF apparaît dans l'affichage
L'aiguille du tachymètre ne doit être dans la du totalisate ur partiel. Faites réparer toute dé-
zone rouge de l'indicateur que brièvement ou fectuosité aussitôt que possible.
le moteur risque de s'endommager. Le champ
de la zone rouge varie en fonction du moteur.

{® Pour préserver l ' environnement


Le fait de passer en vitesse supérieure en
avance aide à économiser du carburant et ré-
duit le bruit de fonctionnement.

24
Système d 'information pour le conducteur

Ordinateur de bord @ Remarque


- La date et l'heure, ainsi que le format de la
date et de l'heure, peuvent être réglés sur
l'i nfodivertissement.
- Si la batterie du véhicule est débranchée,
toutes les valeurs de mémoire sont effa-
cées.

Fig. 13 Bloc d'instruments: aff ichage de la consommat ion


de carbura nt

Vous pouvez afficher les renseignements sui-


vants dans l'ordinateur de bord :

- Heure et date ~ page 186


- Consommation moyenne
- Aperçu de la mémoire à court terme
- Aperçu de la mémoire à long terme

La mémoire à court terme recueille les renseigne-


ments de conduite à partir de la mise de contact
jusqu'à la coupure de contact. Si vous continuez à
conduire dans les deux heures su ivant la coupure
du contact, les nouvelles valeurs sont incluses
dans le calcul des renseignements de trajet cou-
rants.

Contrairement à la mémoire à court terme, la


mémoire à long terme n'est pas effacée automa-
tiquement . Vous pouvez sélectionne r la période
pour évaluer vous-même les renseignements du
tra jet.

Consommation du carburant
La consommation de carburant actuelle peut être
affichée sur un graphique à barres c::>fig. 13 . La
consommat ion moyenne enregist rée dans la mé-
moire à court t erme s'affiche aussi. Si la barre est
ve rt e, votre véh icule économise du carburant grâ-
ce à une des fonctions suivantes:

- Récupération : de l'énerg ie é lectr iqu e peut être


réservée dans la batter ie lorsque le véhicule est
en roue libre ou descend sur une pente. La bar-
~ re se déplace vers O .
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

25
Ouverture et fermeture

Ouverture et fermeture Enfermer la clé à l'intérieur du véhicule par


inadvertance
Verrouillage centralisé Dans les cas suivants, il y a des mesures de pro-
Description tection pour vous empêcher d'enfermer votre clé
principale à télécommande dans le véhicule:
Vous pouvez verroui ller et déverrouiller le véhicu-
- Si la porte du conducteur est ouverte, il n'est
le centralement. Vous avez les options qu i sui-
pas possible de verrouiller le véhicule en appuy -
vent:
ant sur le bouton lil de la clé à télécommande
- Clé à télécommande q page 29 , ou en touchant le capteur de verrouillage* sur
- Capteurs dans les poignées de porte* une porte.
q page 29 , - En verrouillant depuis le bouton lil dans l'inter -
- Barillet de serrure dans la porte du conducteur rupteur de verrouillage centralisé, le véhicule
q page 31, ou ne se verrouille pas si une porte est ouverte
- Contacteur de verrouillage centralisé dans r=;,page 30 .
q page30 . - Aux véhicules équipés d'une clé de confort*, le
couvercle du compartiment à bagages se déver -
Verrouillage automatique
rouille de nouveau après la fermeture si la clé
La fonction verrouillage automatique verrouille dernièrement employée est dans le comparti-
toutes les portes et le couvercle du comparti- ment à bagages. Les feux de détresse cligno-
ment à bagages une fois que la vitesse du véhicu- tent quatre fois.
le dépasse environ 15 km/h (9 mi/h).
Ne verrouillez pas le véh icule à l'aide de la clé à
Vous pouvez déverrouiller le véhicu le en utilisant té lécommande ou clé de confo rt * jusqu'à ce que
la fonction d 'ouverture de l'interrupteur du systè - toutes les portes et le couvercle de coffre soie nt
me de verrouillage centralisé ou en tirant l'une fermés. Ainsi vous éviterez d'enfermer la clé à
des poignées de porte. La fonction de verrouilla- l'intér ieur par inadvertance.
ge automatique peut être activée et désactivée
dans le système d'infodivertissement (1) Remarque
q page 31 . - Ne lais sez pas d'objets de valeur à l'intérieur
En cas d'accident avec déploiement de coussins du véhicule inoccupé. Un véhicule verrou il-
gonflables, toutes les portes se déverrouillent lée n'est pas un coffre-fort!
automatiquement pour permettre d'accéder au - La DÉLdu rail de porte du conducteur cli-
véh icule . gnote lorsque vous verro uillez le véhicule. Si
la DÉLs'allume pendant environ 30 secon -
Déverrouillage sélectif des après le verrouillage, il y a une défail-
Les portes et le couvercle de coffre/hayon se ver- lance du système de verrouillage centralisé.
rouillent à la fermeture. Depuis le système d'in- Faites remédier le problème chez un conces-
fodivertissement, vous pouvez choisir de déver - sionnaire Audi autor isé ou un atelier de ré-
rou iller uniquement la porte du conducteur ou le parat ion Audi autorisé .
véh icu le entier au déve rroui llage r=;,page 31.

Clignotants
Lorsque vous déverrouille z le véhicule, les cligno-
tants clignotent deux fois . Lorsque vous verrouil-
lez le véhicule , les clignotants clignotent une
fois. Si le clignotement continue, une des portes
ou le couvercle de coffre/hayon n'est pas fer-
mé(e) ou le contact est encore mis.

26
Ou v erture et fermetur e

Jeu de clés Sous certaines circonstances, il se peut que levé -


hicule ne puisse démarrer s'i l y a une clé d'u n au-
tre fabr icant de véh icu le sur le porte -clés .

Données dans la clé principale

Lorsq ue vous cond uisez, des do nnées tech niques


et reliées à l'e nt ret ien sont cont inuellement stoc -
kées dans vot re clé à télécommande. Votre con-
seiller d 'entretien Audi peut lire ces données et
vous renseigner sur le trava il dont votre véhicu le
a beso in. Cela s'applique également aux véhicu-
Fig. 14 Votre j eu de clés de véhicule les avec une clé prat ique*.

@ Clé à télécommande avec clé m écanique Réglages confort personnels


int égrée
Si deux personnes utilisent un même véhicule, il
Vous pouvez déverrouiller/verrou iller votre véhi - est conseillé que chaque pe rsonne utilise « sa
cule par la clé à té lécommande . Une clé mécani- propre» clé principa le. Lorsque le contact est
que est intégrée dans la clé à télécommande coupé ou quand le véhicule est verrou illé, plu-
~ page 28. s ieurs rég lages confort sont automatiquement
mémorisés et affectés à la clé utilisée .
@ Porte-clé s avec NIP
- Système de commande de climat isation
S'applique uniquement aux véhicules ayant le
- Système aide stationnement*
service de connexion* : ouvrir le porte-clés et
- Active lane assist (ass istant de maintien e n voie
frotter le NIP jusqu'à ce qu' il soit vis ible. Vous
actif)*
pouvez activer le service de connexion* de votre
- Side assist (système d'ass istance la téra le)*
vé hicules en employa nt le NIP.
- Drive se lect (sé lection de condu ite)
Remplacer une clé
Les réglages mémorisés sont automat iquement
Si une clé est perdue, consultez un concession - rappelés lorsque vous déverrouillez le véhicule,
na ire Audi agréé ou un ate lier de réparation auto- ouvrez les portes ou mettez le contact .
risé . Faites désactiver cette clé . Il est important
d'amener to utes les clés . Si vous pe rdez une clé, .&_AVERTISSEMENT!
vous deve z le s ignaler à vot re compagnie d'ass u- Prene z to ujo urs la clé d e véhic ule sur votre
-
rance. pe rsonne en quitt an t le véhicule, même pour
Nombre de clés une courte période. Ceci s'a pplique t out parti-
culièrement au cas où des enfants resteraient
Vous pouvez vérifier le nombre de clés program-
dans le véhicule. Sinon, les enfants pourraient
mées à vot re véhicule depuis le système d'infod i- démarrer le moteur ou mett re en marche les
ve rtissement . Pour faire cela, sé lectionnez: le équ ipements électriques, tel que les vitres
bouton I MENU 1 > bo uton de comm a nde gau che
é lectr iques.
Véhicule > Entretien et contrôle > Information s
sur le véhicule. Ainsi, vous pouvez être sûr d'avoir
@ Remarque
toutes les clés lors d'un achat d'un véhicule d'oc-
casion . Le fonctionnement de la clé à té lécommande
peut être tempo rairement interromp u par
Antid émarrage codé l'interférence des émetteurs à pro xim ité du
L'ant idémarrage empêche l'utilisation non a uto-
ri
~ risée du véhic ule .

27
Ou ve rtur e et f e rme t ure

véhicule qui fonct ionnent dans la même gam -


me de fréquence (par exemple, les té lépho-
nes cellula ires, l'équipement rad io). Vér ifiez
tou j ours que le véhicules est verrouillé!

Retrait de la clé mécanique

Fig. 17 Clé à té lécommande (face a rrière) : enleve r le porte


bat t erie

DÉL dans la clé à t é lécommand e


La DÉL@ indique la fonction de la clé à té lécom -
mande .

• Si vous appuyez rapidement su r le bouton, la


Fig. 15 Clé principale à télécommande: ret rait de la clé
mécaniq ue DÉLcligno t e une fo is.
• Si vous appuyez sur le bouton plus lentement
• Enfoncez les boutons de dégagement @ (ouverture/fermeture de confort), la DÉLcli-
q fig. 15 et retirez la clé mécanique de la clé à gnote plusieurs fois.
té lécommande. • Si la DÉLne clignote pas, la pile de la clé à télé-
commande est épuisée. Le témoin 1:1
et le
Avec la clé mécan ique, il vous est poss ible de : message Clé à radiocomm ande: remplace z la
- Verrouiller/déverrouiller la boîte à gants. pile de la clé. apparaissent. Remplacez la pile .
- Verroui ller/déverrouiller manuellement le véhi-
Remplacer la pile de la clé à télécomm a nde
cu le c:>page 31.
- Verrou iller d'urgence des portes c:>page 31 . • Enfoncez les boutons de dégagement @
qfig. 16 et retirez la clé mécanique .
• Appuyez sur les boutons de dégagement ©
DÉL et piles dans la clé à télécommande
c:>fig. 17 sur le porte-batterie et, simultané-
ment, tirez le porte-batterie hors de la clé à té-
lécommande dans la d irec t ion de la flèche .
• Insérez la nouvelle pile avec le symbole«+»
to urné vers le bas.
• Poussez délicatement le support de la pile dans
la clé principale.
• Installez la clé mécanique.

@ Pour préserver l'env ironnement


Fig. 16 Clé à té lécommande: e nlever le porte batter ie Il faut mettre les piles épuisées au rebut par
des moyens qu i ne causent pas de dommage
environnemental. Ne les mettez pas au rebut
avec vos ordures ménagères.

(D Remarque
La pile de remplacement doit posséder les
mêmes spécifications que la pi le orig inale.

28
Ou v erture et fermetur e

Déverrouillage et verrouillage du véhicule


avec la télécommande
@ Remarque
- Utilisez la clé à télécommande uniquement
lo rsque vous pouvez voir le véhicule.
- N'utilisez pas la télécommande lorsque
vous êtes dans le véhic ule . Sinon, vous ris-
quez de verrouiller le véhicu le par inadve r-
tance. Si vous essayez de mettre le moteur
en marche ou d'ouvrir une porte , vous dé-
clencherez l'alarme ant ivol. Si cela se pro-
duit, appuyez sur le bo uton de déver rouilla-
ge 0 .
Fig. 18 Clé à téléco mm and e: progra mmat ion de s bou tons - le levie r sélecteu r doit êt re en posit io n de
stat io nn ement« P » a ux véhic ules ayant une
.. Po ur déver rouiller le véhic ule, app uyez sur le clé de confort *. Sinon, le véhi cule ne pour ra
bo uton [@]i::>fig. 18. pas se ve rrou iller.
• Po ur verro uille r le véh icule, appuyez sur le bou- - Employ ez la fon cti on d'ala rme en cas d'u r-
ton lil une fois. ge nce .
.. Po ur ouvrir le couvercle du compartiment à ba-
gages, appuyez sur le bouto n l~J.
Verrouillage et déverrouillage du véhicule
.. Pour activer l'alarme, appuyez sur le bouton
avec la clé pratique
IPANIC I (alarme). le klaxon et les clignotant
S'applique aux: véh icules avec clé pratique
d'urgence s'activent .
.. Pour désact iver l'alarme, appuyez de nouveau Les portes et le couvercle de coffre peuvent être
su r le bouton I PANIC 1 (alarme) . déverrouillés et verrouillés sons l'emploi de Loclé
à télécommande.
Si le vé hicule est déverrouillé et aucune porte ou
.....
0
le couvercle d u coffre/ hayon n'est ouvert(e) dans 0

les 45 secondes q ui suivent, le véhicule se ver- ~m


ro uille de nouveau automatiquemen t . Cette fonc-
tion permet d'év iter que le véhicule ne reste dé-
ve rrouillé par ina dvertance pendan t longtemps.

Les rég lages du système d' infodivert issement dé-


terminent que le véhicule entie r ou seule la porte
d u conducte ur est déverro uillé(e) lo rs du déver-
rouillage d u véh icu le ~ page 31.
Fig. 19 Poignée de po rte : capte ur

.&_AVERTISSEMENT! Déverrouillage du véhicule


Personne, sur t out les enfan t s, ne doi t rester
.. Saisissez la poignée de porte. La porte se déver-
dans le véhicule lors q u'il est ver rouillé de l'ex -
rou ille automatiquement.
térie ur, ca r les vitres ne peuvent plus être ou -
.. Tirez sur la po ignée de porte po ur ouvrir la po r-
vertes de l'ha bitacle ~ page 32. Des portes
t e.
verrouillées comp liquent la tâche des secou-
ristes lorsqu' ils veulent pénétrer dans le véh i- Verrouillage du véhicule
cule, ce qui peut mett re des vies en danger.
N .. Dép lace z le levier sélecte ur à la posit ion de sta-
'<I;
0\
LL
tionnement« P » (boîte de vitesses a utomat i-
CX)
ri que) . Sinon , le véhicule ne po urra pas se ver-
"'
U"I
ri
rou iller . ..,.
"'
ri

29
Ouverture et fermeture

.,. Pour verrouiller le véhicu le, fermez la porte et Commutateur de verrouillage centralisé
touchez le capteur situé dans la poignée de por-
te une fois c::>fig . 19. Ne tenez pas la poignée
de porte en faisant ceci .

Vous pouvez déverrouiller/verrouiller le véhicule


de toute porte . La clé à télécommande ne peut
être élo ignée plus qu'environ 1,5 mètre de la poi-
gnée de porte. Que la clé soit dans votre poche ou
dans votre mallette ne fait aucune différence.

Si vous saisissez la poigné e de port e pendant le


verrouillage, cela peut affecter négativement la Fig. 20 Porte du condu cte ur: commutate ur de verro uillage
cent ralisé
fonc t ion de ver rouillage.

La porte ne peut pas être ouverte pendant u n pe- .,. Pour ver rouiller le véhi cule, appuyez su r le bou-
tit moment après son verrouillage . De cette fa- ton ~ c::>,&..
çon , vous pouve z vérifier que les portes sont cor- .,.Appuyez sur le bouton [fil pour déverrou iller le
rectement verrou illées. véhicule.

Les réglages du système d' infodivertissement dé- En ve rrouillant le véh icule depuis le commuta-
terminent que le véhicule entier ou seule une teu r de verroui llag e centralisé, ce qui suit est ap-
porte est déverrouillé(e) lors du déverrouillage plicable :
du véhicule c::>
page 31 .
- Il n'es t pas possible d'ouvrir la porte et le cou-
A AVERTISSEMENT! ver cle de coffre/hayon de l'extérieur (en ra ison
de sécurité, par exemp le à un feu d'arrêt).
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS
- La DÉLa u comm uta teur de verrou illag e centra-
suivants. c::>A dans Jeu de clés à la page 2 7
lisé s'allume lorsque toutes les portes sont fer -
mées et verroui llées .
(D Remarque
- Vous pouvez ouvrir ind ividuellement les portes
Si votre véhicule reste immobile pendant une de l'intérieur en tirant sur la poignée de porte .
longue pér iode, notez ce qui suit: - En cas d'accident avec déploiement de coussins
- Le capteur de proximité se désactive après gonflables, toutes les portes se déverrouillent
quelques jours pour économiser de l'éner- automatiquement pour permettre d'accéder au
gie. Vous devrez tirer sur la poignée de por- véhicu le.
te une fois pour déverrouiller le véhicule et
une autre fo is pour l'ouvrir. A AVERTISSEMENT!
-
- Pour préve nir la décharge de la batterie et - Le commutateur du verrouillage é lectron i-
mainten ir sa capacité de démarrer le véh icu- que fonctionne lorsque le contact est coupé
le le plus longtemps possible, le système de et verrouille automatiquement tout le véhi-
gestion de l'énerg ie coupe graduellement cule lorsque le bouton !ruest enfoncé.
l'alimentation à des fon ct ions de commo-
- Le commutateur de verrouillage centralisé
dité non nécessaires. Il est possible que
ne fonctionne pas lorsque le véhicule est
vous ne puissiez pas déverrouiller votre vé-
verrouillé de l'extérieur .
hicule à l'aide de la clé de confort.
- Des portes verrouillées compliquent la tâ-
- Pour la déclaration de conformité aux règle-
che des secouristes lorsqu'ils veulent péné -
ments FCCdes États-Unis et à ceux d'Ind us -
trer dans le véhicule, ce qui peut mettre des
trie Canada, consultez c::> page 322.
vies en danger. Ne laissez personne dans le
véhicule, surtout les enfants .

30
Ou v erture et fermetur e

@ Remarque Déverrouillage et verrouillage d'urgence


des portes
Votre véhicule est automatiquement verroui l-
lé lorsque la vitesse du véhicule dépasse les
15 m/h (9 mi/h) (verrouillage automatique)
q page 26. Vous pouvez déverrouiller de nou-
veau le véhicules à l'aide du bouton~ dans la
®
commande de verrouillage centralisé.

Réglage du système de verrouillage


centralisé

Dans le système d'infodivertissement, vous pou-


Fig. 21 Porte du conducteur: barillet de se rrure de porte
vez dé terminer quelles portes le système de ver-
rouillage centralisé déverrouillera.

• Depuis le système d'infodive rtissement, sélec-


t io nnez: le bo uton ! ME N UI > bou t on de com-
ma nd e gau che Véhicule > Réglages du véhicu-
le.

Déverrouillage des portes - vous pouvez décide r


si Toutes les po rtes ou uniquement ce lle du Con-
ducteur devr aien t/dev rait se déverrou iller. Le
Fig. 22 Porte du passager: déve rrouillage d'u rge nce
couvercle du compartimen t à bagages se déver-
rouille éga lement lorsque Toutes est sélectionné.
Si le systèm e de verrou illage centra lisé fonc t ion-
Si vous sélectionnez Conducteur dans un véh icu le
ne mal, vous deve z déve rrou ille r/ve rrouiller les
muni d'une clé pratique*, se ule la porte dont
po rt es sé paréme nt à l'aide de la clé mécaniq ue.
vous tirez la poignée se déverrou ille.
Si vous sélectio nnez Conducteur, to utes les por- Déverrouillage / verrouillage de la porte du
conducteur avec la clé mécanique
tes et le couvercle de coffre se déve rrouillent
lorsque vous appuyez deux fo is sur le bouton @J • Retire z la clé mécanique q page 28.
de la clé à télécommande. • Pour déve rrou iller la porte du cond ucteur, to ur-
nez la clé en posi t ion ouverte @ q fig. 21.
Rabattement rétroviseurs* - si vous sélectionnez
• Pour verrouiller la porte d u conducteur, dép la-
On, les rétrovise urs extérieu rs se replient a uto-
cez le levier sélecteur en position P (stationne-
mat iquement lorsque vous appuyez sur le bouton
ment) (boîte de vitesse automatique) et tour-
de la clé principale à télécommande ou si vous
[@:]
nez une fois la clé à la position fermée @ .
touchez le capteur* situé dans la poignée.
Verrouillage de la porte du passager avec la
Verrouillage pendant la conduite l) - si vous sé -
clé mécanique
lectionnez On (act ivé), le véhicule se verrouille
automatiquement pendant la condu ite. Toutes Le mécanisme d'ouverture d'urgence est situé sur
les portes et le couvercle de coffre se ver rouil- le rebord arriè re de la porte du passager avant. Il
lent. est uniquement visible quand la porte est ouver-
te .
N • Retirez la clé mécanique q page 28.
'<I;
0\
LL • Retirez le capuchon de l'ouverture q fig. 22.
CX)
ri

"'
U"I
ri
~ ll Cette fonct ion n'est pas dispo nible dans tous les pays .

31
Ouverture et fermeture

"' Insérez la clé dans la fente intérieure et tour- - Ne laissez jamais le véhicu le non surveillé
nez-la comp lètement vers la droite (porte de lorsque le couvercle de coffre est ouvert. Un
droite) ou la gauche (porte de gauche*). enfant pourrait pénétrer dans le comparti-
ment à bagages. Si le couvercle de coffre est
Une fois la porte de passage r avant fermée, il
ensu ite fermé, l'enfant serait enfermé dans
n'est plus possible de l'ouvrir de l'extérieur . La
le véhicule et serrait incapable de ressortir .
porte peut être ouverte de l'intérieur en tirant sur
Pour réduire le risque de blessures, ne lais-
la poignée de la porte.
sez pas les enfants de jouer dans ou autour
du véhicule. Gardez toujours fermé(es) le
Système d'alarme antivol couvercle de coffre et les portes lorsque le
Si le système d'alarme antivol détecte une effrac- véhicu le ne s'emploie pas.
tion, les signaux audio et visuels sont déclenchés . -Assurez-vous toujours que personne n'est
Le système d'alarme antivol est activé lorsque le dans le champ d'action du couvercle de cof-
véh icu le est verrouillé comme d'habitude . Il est fre lors de sa fermeture, surtout près des
désactivé lo rs du déverrouillage. charnières. Les doigts et les ma ins pour-
raient être pincé(e)s.

Couvercle de compar-
(D Remarque
timent à bagages
- Lorsque le véhicu le est verrouillé, le couver-
Ouverture/fermeture du couvercle de cle du compartiment à bagages peut être
coffre/hayon déverrouillé individuellement en appuyant
sur le bouton l.::s
lde la clé à télécommande.
Ouvrir le couvercle du compartiment à
bagages Lorsque vous refermez le couvercle du com-
part iment à bagages, il se verrouille auto-
"' Appuyez sur le bouton !.::s
isur la clé à télécom- matiquement .
mande pendant au moins plusieurs secondes - En cas d'urgence ou d'une poignée défec-
pour ouvrir le couvercle du compartiment à ba- tueuse, le couvercle du compartiment à ba-
gages. Ou gages peut être ouvert manuellement de
"' Soulevez le couvercle du compartiment à baga- page 33.
l'intérieur c::>
ges .

Fermer le couvercle du compartiment à


bagages
"' Tirez vers le bas le couvercle du compart iment
à bagages et laissez -le se fermer en poussant
légèrement c::> ,& .

_& AVERTISSEMENT!
- Après avoir fermé le couvercle du comparti-
ment à bagage, assurez-vous qu' il est en-
clenché. Sinon, le couvercle du comparti-
ment à bagages pourrait s'ouvrir tout à coup
lors de la conduite, ce qui augmente le ris-
que d'accident.
- Ne conduisez jamais avec le couvercle du
compartiment à bagages entrouvert ou ou-
vert, car les gaz néfastes peuvent pénétrer
l'hab itacle et créer le risque d'asphyx ie.

32
Ou v erture et fermetur e

Ouverture d'urgence du couvercle du Vitres électriques


compartiment à bagages
Commandes
Le couvercle du compartiment à bagages peut
être ouvert depuis l'intérieur en cas d'urgen ce. Le conducteur peut commander toutes les vitres
électriques .
N
N
M
0
:::>
CX)
m

Fig. 2 3 Compart ime nt de rangement ent re les doss iers


Fig. 25 Porte du conducte ur : comma ndes de vitres élect ri·
ques

Toutes les commandes des vitres électriques ont


une fonction à deux étapes :

Ouverture des vitre s


.. Enfoncez la commande jusq u'au premier ni·
veau et maintene z-le jusq u'à ce q ue la vitre at-
teigne la pos ition voulue.
Fig. 24 Poignée d'o uverture d'u rgence " Pour ouvr ir complètement la vitre, appuyez
brièvement sur la commande complètement
.. Tirez la poignée d u couvercle dans le sens de la vers le bas ju squ'a u deuxième niveau.
flèche q fig. 23 et inclinez le couvercle vers le
bas . Fermeture des vitres
.. Ret irez la poignée du support. .. Tirez la commande jus q u'au premier niveau et
.. Tirez su r la poignée dans le sens de la f lèche maintenez-le j usqu'à ce que la vitre atteigne la
q fig. 24 . position vou lue .
" Pour fe rmer complètement la vitre, tirez briè-
_& AVERTISSEMENT! vement la commande vers le ha ut jusqu'au deu·
Il ne faut jam ais uti lise r le mé canis me d'o u· xième niveau.
vertu re d' urgence du couve rcle de com pa rti · Commandes des vitres électriques
ment à bagages lorsque le véhicule se dé place
en aucune circonstance . (D Porte avant gauche
@ Port e avan t dr oite

_& AVERTISSEMENT!
- Prene z t o ujou rs la clé de véhicul e sur votr e
pe rsonne en qui tta nt le véhicule, même
N
pour une courte pér iod e . Ceci s'a pplique
'<I; tout part iculiè rement au cas où des e nfants
0\
LL
CX)
resteraient dans le véhic ule . Sinon, les en-
ri

"'
U"I
ri
fants pour raient lancer le mote ur o u mettre ~

"'
ri

33
Ou ve rtur e e t fe r m e tur e

en marche les équipements électriques (par Réglages d'o uvertur e de commodi té dans le
exemple les vitres électriques). Les vitres système d'infod ivert issem ent
électriques sont fonctionnelles jusqu'à ce .,. Depuis le système d'infodivertissement, sélec-
que la porte du conducteur ou du passager tionnez: le bouton IMENU I > bouton de com-
ne soit ouverte . mande gauche Véhicule> Réglages du véhicu-
- Faites très attention en fermant la vitre. Il le.
pourrait causer des blessures en pinçant.
Pour activer la fonction d'ouverture de confort, il
- Lorsque vous verrouillez le véh icule de l'ex-
faut activer la fonction Ouverture fenêtre par ap-
térieur, assurez-vous que personne ne se
pui long.
trouve à l'intérieur, car les vitres ne pour-
ront être ouvertes en cas d'urgence.
A AVERTISSEMENT!

(!) Remarque - Ne fermez jamais les vitres et la capote élec-


trique* sans précaution ou sans contrôle,
- Après la coupure du contact, vous pouvez
car ceci augmente le risque de blessure .
toujours ouvrir et fermer les vitres pendant
- Pour des ra isons de sécurité, les vitres et la
environ 10 minutes. Les vitres électr iques
capote électr ique* peuvent être ouvertes et
ne sont pas désactivées jusqu'à ce que la
fe rmées un iquement par la clé à télécom-
porte du conducteur ou du passager ne so it
mande à une distance maximale d'env iron 2
ouverte.
mètres (6 pi) du véhicule. Fa ites toujou rs at-
- Lors de l'ouverture des portes et de l'ouver-
tention en appuyant sur le bouton ~ pour
ture/fermeture de la capote électrique, les
fermer les vitres et la capote é lectrique*
vitres se baissent automatiquement 10
pour assurer que personne ne soit pincée. Le
mm .
processus de fermeture s'arrête imméd iate-
ment lorsque le bouton ~ est re lâché.
Ouverture/fermeture de commodité

Il est possible d'ouvrir et fermer toutes les vitres '


Remédier les défaillances de vitres
à la fois . électriques

Fonction d'ouvertur e de commod ité Après avoir débranché la batterie du véhicule, la


fonction d'ouverture et de fermeture à une tou-
.,.Appuyez sur le bouton li sur la clé à télécom-
che doit être réactivée .
mande jusqu'à ce que toutes les vitres attei-
gnent la position vou lue. .,.Tirez la commande de la vitre électrique jusqu'à
ce que la vitre soit complètement levée.
Fonction de ferme t ure prat ique
.,. Relâchez la commande et t irez -la de nouveau
.,.Appuyez sur le bouton ffl de la clé à télécom- pendant au moins une seconde.
mande jusqu'à ce que toutes les vit res soient
fermées ~ .&.ou

Fermeture de commodit é à l'aide de la clé


pratique *
.,.Touchez le capteur* sur la po ignée de porte suf -
fisamment longtemps pour que toutes les vi-
tres et la capote électrique* ferment . Ne met-
tez pas votre ma in dans la poignée de porte
penda nt cette manœuvre.

34
Ou v erture et fermetur e

Télécommande de porte - Pour la déclaration de conformi t é et les dis -


posit ions du FCCdes États- Unis et celles
de garage (Homelink)
d'Ind ustrie Canada, cons ultez c::>page 322.
Description
S'applique aux: véhicules équipés de télécommande de porte Fonctionnement
de garage (Homelink)
S'applique aux : véhicules équipés de télécommande de porte
de garage (Homelink)

Fig. 26 Téléco mm ande de porte de garage: exemples de


l'ut ilisat ion de systèmes différents
Fig. 27 Pann eau de comma nde au-dessus du rétrov iseur
inté rieu r
Grace à la télécommande de porte de garage
(Home Link), vous pouvez activer les systèmes te l Condition : le bouton dans le panneau de com-
q ue la porte du garage, des systèmes de sécurité mande doit être programmé c::>page 36 et le
ou l'éclairage de la maison depuis l'habitacle . Il véhicule doit se trouver dans la portée du systè-
est possible de programmer jusqu 'à trois fonc- me, par exemple la porte de garage.
tions à télécommande aux trois boutons intégrés
dans l'unité de commande au-dessus du rétrovi- .. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la po rte de
seur . garage. La DÉLverte @ clignote ou s'active .
.. Appuyez de nouveau sur le bouton pour fermer
Pour fa ire fonctionner des systèmes en utilisant la porte de garage.
une télécommande de porte de garage, les bou-
tons dans l'unité de commande doivent tout @ Remarque
d'abord être programmés.
Pour ouvrir ou fermer la porte du garage, ap-
_&,AVERTISSEMENT! puyez sur le bouton, mais ne le tenez pas pen-
dant plus de 20 secondes s inon le module de
Lors de l'ut ilisation ou de la programmation
la télécommande de po rt e de garage se met·
de la té lécommande de porte de garage, as-
tra en mode de programmat ion.
sure z-vous que person ne ou rien ne se t rouve
da ns les environs du système. Les personnes
peuvent subir des b lessures ou les objets peu-
vent être endommagés en cas d'impact pen-
dant la fermeture .

@ Remarque
- Pou r des raisons de sécur ité, nous recom-
mandons d'effacer les boutons programmés
N
avant de vendre le véhicule .
'<I; - Pou r de plus amples informations sur Ho-
0\
LL
CX)
melink, consultez www.homelink.com .
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

35
Ouverture et fermeture

Programmation de l'émetteur dépassée ou la programmation n'a pas réus-


S'applique aux: véhicules équipés de té lécommande de porte si . Répétez la programmation depuis la troi-
de garage (Homelink) sième étape, ou changez la distance à la ca-
landre.
9. Si la porte de garage ou un autre système
n'ouvre pas par le b ia is des boutons Home -
Link en dép it d'une programmation réussie,
le système peut employer un code aléato ire
au lieu d'un code fixe. Il faut alors faire aussi
la programmation du code aléatoire
~ page 37.

Il est possible de programmer les deux autres


Fig. 2 8 Distance entre la calandre et l'émetteur à télécom- boutons au panneau de commande en su ivant les
mande inst ruct ions ci-dessus. Commencez à l'étape 3 .

Programmation du bouton : étape 1 sur le Suppression de la programmation du bouton


panneau de commande
Les boutons programmés ne peuvent pas être
1. Mettez le contact. supprimés individue llement, ils doivent tous être
2. Appuyez s ur les deux boutons latéraux sur le suppr imés en même temps. Programmez de nou-
panneau de commande ~page 35, fig. 27 veau les boutons au besoin.
jusqu'à ce que la DÉLjaune @ s'étein t et la
.,. Mettez le contact .
DÉLverte @ clignote. Cette procédure efface
.,.Appuyez sur les deux boutons latéraux sur l'un i-
les codes normalisés qui ont été réglés en
té de commande jusqu'à ce que la DÉLjaune @
usine et il ne faut pas la répéter pour la pro-
s'éte int et la DÉLverte @ clignote.
grammation d'autres boutons.
3. Appuyez br ièvement sur le bouton du pan- Reprogrammer les boutons
neau de commande que vous souhaitez pro-
.. Mettez le contact.
grammer.
.,. Pour reprogrammer un bouton individuel, ap-
4. Attendez jusqu'à ce que la DÉLjaune @ cli-
puyez sur le bouton souhaité jusqu'à ce que la
gnote. Le mode de programmation est actif
DÉLverte @ s'éteint et la DÉLjaune @ com-
pendant 5 m inutes.
mence à clignoter (après environ 20 secondes).
S. Mettez-vous devant le véhicu les avec l'émet-
Relâche z le bouton imméd iat ement. Le mode
teur à télécommande d'or igine pour le systè -
de programmation est actif pendant 5 minutes.
me qu e vous programmez au bouton du pan-
.. Continuez à l'étape S.
neau de commande.

Programmation du bouton : étape 2 au @ Remarque


niveau de la calandre
- La distance requise entre l'émetteur à télé-
6. Maintenez le transmetteur à télécommande commande et le module Homelink dans la
à la ca landre du véhicule c:>fig. 28. calandre~ fig. 28 dépend du système que
7. Appuyez maintenant sur l'émetteur à télé- vous programmez.
commande jusqu'à ce que les clignotants du - Selon le modèle du système, il faut peut-
véhicule clignotent. Cela peut prendre jus- être re lâcher le bouton de l'émetteur à télé-
qu'à 30 secondes. commande pendant sa programmation et y
8. Si les feux de détresse clignotent trois fo is, la appuyer de nouveau. Tenez chaque position
programmation est réussie . Si les feux de dé- pendant au moins 15 secondes avant d'en
tresse cligno ten t une fois, la période limite essayer une autre . Regardez les clignotants
de 5 minutes pour la programmation a été du véhicule activés pendant cette opération.

36
Ouverture et fermeture

Programmation à code aléatoire - En cas de problèmes lors de la programma-


S'applique aux: véhicules équipés de télécommande de porte tion du code aléatoire, il peut être utile de
de garage (Homelinkl lire le mode d'emploi du système .
Sur certains systèmes, il fout programmer un co-
de aléatoire aussi.

Identification d'un code aléatoire


.,.Enfoncez de no uveau le bouton de l'un ité de
commande qui est déjà programmé et mainte-
nez-le enfoncé .
.. Faites attention à la DÉL@ ~ page 35, fig. 2 7.
Si la DÉLverte clignote rapidement, le système
(comme une porte de garage) a un code aléa-
toire .
.,.Programmez le code aléato ire comme suit:

Activation du moteur du système


.. Trouvez le bouton de programmation au mo-
teur du système. L'emplacement exact et le
couleur du bouton peut varier selon le fabricant
du système .
.. Enfoncez le bouton de programmation au mo-
teur du système (en généra l, cela active un« af-
fichage» au moteur). Il y a environ 30 secon-
des pour programmer le bou ton du panneau de
commande.

Programmation du bouton au panneau de


commande
.,.Enfoncez le bouton programmé au panneau de
commande pendant 2 secondes .
.,.Pour terminer la programmation du code a léa -
toire, enfoncez le bouton pendant encore deux
secondes .
.. Pour certains systèmes, il faut peut-être enfon-
cer une troisième fois le bouton pour terminer
la procédure de programmation .

Après le programmation, le système devrait re-


connaître le signal et fonctionne lorsque le bou-
ton dans le panneau de commande est enfoncé .
Vous pouvez alors programmer d 'autres boutons
au besoin.

(D Remarque
N
,:t
cr,
- La programmation du code aléatoire peut
u..
CO
,....,
s'effectuer plus rapidement et facilement si
<J:)
1./l une deuxième personne vous aide .
,....,
<J:)
,....,

37
Capote électrique

Capote électrique Ouverture et fermeture de la capote


électrique
Capote électrique
,,.
Généralités "'
0
>
u.
CD

La capote électrique s'ouvre et ferme automati-


quement . Lorsqu'elle est ouverte, la capote élec -
trique est rangée complètement dans le compar-
timent de capote électrique. La capote électrique
peut être ouverte ou fermée aux vitesses jusqu 'à
50 km/h (30 mi/h).

La capote électrique résiste au vent et est imper- Fig. 29 Console centrale : comm utateur de la capote élec-
méable dans des conditions d'utilisation norma- trique
le. Dans de rares cas, de petites gouttelettes peu-
vent s e former sous des conditions de tempéra - ...Mettez le contact.
tu re extrêmes telles qu'une plu ie torrentielle ou ... Pour ouvrir/fermer la capote électrique, tirez/
continue. C'est normal et ne doit pas vous inquié· enfonce z et maintene z le bouton pendant tou t e
ter. la procédure.

Respectez les instructions d'entretien pour éviter L'état de la capote électrique est affiché dans le
des fuites à la capote électrique et maintenir son bloc d'instruments lors du fon ctionnement de la
apparence au fil du temps c:>page 293 , Soins et commande de capo t e électrique .
nettoyage du véhicule . Veuillez également obser-
Un message s'affiche au bloc d'instruments si la
ver ce qui suit :
capote électrique ne peut pas être ouverte ou fer-
- Ouvrez et range z la capote électrique un ique- mée c:>page 39 .
ment lorsqu 'elle est propre et sèche . Les part i-
cules sale pointues peuvent endommager la vi- A AVERTISSEMENT!
-
tre arrière et la capote électrique . Le fait de - Lorsque vous utilisez la capote électrique,
ranger la capote électrique lorsqu'elle est assurez-vous qu'aucun facteur externe, par
mouillée peut provoquer des empreintes, et si exemple, le vent, ne puisse détér iorer sa
elle reste rangée longtemps dans cette condi- fonction ni mettre en danger les autres au-
tion, de la moisissure et d'autre dommage peu- tomobilistes.
vent se former. - Ne conduisez jamais lorsque la capote élec-
- Ne laissez pas la capote électrique ouverte pen- trique n'est pas bien verrouillée. Le vent lors
dant quelques semaines, sinon les plis risquent de la conduite pourrait provoquer l'ouvertu-
de se décolorer. re de la capote. Cela pourrait ent rainer des
- Dégagez toute glace et neige avant d'ouvrir la blessures et endommager le véhicule.
capote électrique . N'utilisez pas d'objets ayant -Assurez-vous que personne ne sera blessée
une lame aiguisée pour dégager de la glace et par les supports de la capote électrique ou
de la neig e, sinon la capote é lectrique pourrait d'autres composants amovibles lors de l'ou-
être éraflée ou endommagée. La glace arrière verture et la fermeture de la capote.
pourrait être dégagée avec un grattoir à glace - Lors du fonctionnement de la capote électri-
normal. que, la visibilité à l'arrière est limitée. Évitez
- N'ouvre z pas la capote électrique lorsque la tout fonctionnement de la capote lors d'une
température est en dessous de O °C (32 °F). Le conduite en marche arrière. ~
tissu de la capote électrique perd son ressort
quand la température est moins de zéro.

38
Cap o te électr iqu e

(D Mise en garde Ouverture et fermeture de commodité de la


capote électrique
- Pour éviter du dommage à la capote électri -
en
que: 0
0

- ne stockez pas d 'objets dans le comparti- ~


CO
CX)

ment de rangement de la capote électri-


que.
- assurez-vous qu' il y a asse z de jeu au-des-
sus d u vé hicu le lors de l'o uverture ou la
fermeture de la capote é lect riq ue.

@ Remarque
Fig. 30 Tournez la clé pour ouvrir et fermer.
- Pou r évite r de décharger inutilement la bat -
te rie, n'ouvrez, ni fermez pas la capote é lec-
Ouverture de commodité à l'aide de la
trique à répétition lorsque le moteur est serrure de porte du conducteur
éte int .
- Un message s'affiche ra au bloc d' inst ru- "' App uyez su r le bou t on IÎl sur la clé à rad iocom-
ments qu'il y a une défaillan ce de la capote mande po ur déverrouiller le véhicule.
éle ctrique Q page 39. "' Tournez la clé dans la porte du conducte ur une
fo is à la position d'ouverture @ q fig. 30 .
- La capote é lectr iqu e pe ut être act ionnée
"' Tournez la clé en posit io n d'o uverture de nou -
tempor air emen t manuellement en cas de
veau en l'espace de deux secondes et mainte-
défec t uosité Q page 41, Fonctionnement
ne z-la ainsi jusqu'à ce que la capote électrique
d'urgence de la capote électrique . Un con -
s'ouvre complètement .
cession naire Audi auto risé ou un atelier de
réparation Audi a utorisé devrait diagnosti- Fermeture de commodité à l'aide de la
quer et remédier la cause de la défectuos ité serru re de porte du conducteur
dès que possible .
"' Tourne z la clé dans la porte du conducteur une
- Si le véhicule est garé avec la capote électri-
fois à la posit ion de fermeture ® q fig. 30 .
que ouverte, l'habitacle n'est pas protégé
"' Tournez la clé en posit ion de fermeture de nou-
contre les condit ions atmosphériques nuisi-
veau en l'espace de deux second es et mainte-
bles ou l'accès non autorisé . Rangez des a r-
ne z-la ainsi jusqu'à ce que la capote éle ctrique
t icles dans le compa rtiment à bagages et
se ferme complè t eme nt.
verrouillez-le. Ferme z la capote élect rique
avan t de qu itt er le véhicule . L'ouverture ou la fermeture s'ar rête immédiate-
- Les vit res laté rales se ba issent automati- ment lorsque la clé est relâchée .
q uement un peu lors de l'ouve rt ure ou la
ferme t ure de la ca pote élect rique. ,&. AVERTISSEMENT!
Lise z et respec t ez les consignes de séc urit é
importantes q &. dans Ouvert ure et ferme tu-
re de la capote électrique à la page 38.

Messages

Capote électrique : commande non


N di sponible
'<I;
0\
LL
CX) Ce message s'affiche en cas de défectuosité . La
ri
capote électrique pe ut être opérée manuelle-
"'
U"I
,....,
ment q page 41 .
"'
,....,

39
Capote électrique

Capote: commande indisponible actuel- Audi autorisé. Ne dépassez pas 50 km/h (30 mi/
lement h) avant que le problème ne soit corrigé.
Si la capote est opérée continuellement pendant
une longue période, la protection contre la sur- A AVERTISSEMENT!
charge s'active pendant environ lS à 30 minutes . Ne conduisez jamais lorsque la capote électri-
Vous pouvez ouvrir ou fermer la capote électrique que n'est pas bien verrouillée. Le vent lors de
après cette pér iode . la conduite pourrait provoquer l'ouverture de
la capote . Cela pourrait entraîner des blessu-
Capote: commande actuellement
res et endommager le véh icu le.
indisponible. Le moteur doit tourner.
La capote électrique est désactivée automatique-
Déflecteur
ment si la tension de la batterie est faible . Vous
S'a pp lique aux : véhicules équipés de déflecteur
pouvez ouvr ir ou fermer la capote électr ique de
nouveau après avo ir démarré le moteur. Le déflecteur réduit la circulation d'air dons l 'ho-
bitoc/e et rend la conduite plus agréable.
Capote: commande indisponible actuel-
lement . Température extérieure trop basse
La capote électrique ne s'ouvre pas lorsque la
température est inférieure à -lS °C (5 °F).

Capote: commande indisponible actuel-


lement. Vitesse trop élevée
Si vous conduisez à une vitesse supérieure à
S0 km/h (30 mi/h), la capote électrique ne peut
pas être opérée en raison de sécurité. Réduisez la
Fig. 31 Console ce ntrale : commande pour le fonct ionne-
vitesse du véhicule pour fermer ou ouvrir la capo-
ment du déflecteur
te électrique.

Capote: pas en fin de course. Vitesse trop Un mécanisme électrique étend et rétracte le dé-
élevée flecteur .

Ce message s'aff iche si vous dépassez 50 km/h .,. Pour étendre le déflecteur, tirez la commande
(30 mi/h) en opérant la capote é lect rique . Rédui- du déflecteur jusqu 'à ce qu'il soit complète-
sez la vitesse du véhicule et opérez de nouveau la ment étendu.
capote électrique. .,. Pour rétracter le déflecteur , appuyez sur la
commande jusqu'à la fin du processus de ré-
Capote: défaut! Poursuite du trajet possible
traction .
Ce message s'affiche en cas de défaillance du sys-
tème. Tentez d'ouvrir ou fermer de nouveau la 6 AVERTISSEMENT!
-
capote électrique . Si le message reste affiché, - N'utilisez pas le déflecteur d'air pour arri -
faites remédier au problème chez un concession-
mer des bagages.
naire Audi autorisé ou un atelier de réparation
- Faites toujours très attent ion en fermant le
Audi autorisé.
déflecteur . Il pourrait causer des blessures
Capote: défaut! Poursuite du trajet possible en pinçant.

Ce message s'affiche e n cas de défaillance du sys-


tème. Tentez d'ouvrir ou fe rmer de no uveau la
@ Remarque

capote électrique. Si le message reste affiché, - Si la command e d u déflecteur est relâchée


faites remédier au problème chez un concession- pendant le rallongement, le processus s'ar-
naire Audi autorisé ou un atelier de réparation rête immédiatement.

40
Cap o te électr iqu e

- Pou r obtenir une fonctionnement opt imal Étape 1 : mettez en position les couvercles
du déflecte ur d'air, toutes les vitres doivent
être fermées lorsque le véh icule roule.

Fonctionnement
d'urgence de la capote
électrique
Généralités
La capote électrique peut être fermée manuelle -
ment en cas de défectuosité. Fig. 32 Couvercles fermés

• Serrez le frein de stationnement.


• Ouvrez toutes les vitres .
• Coupe z le contact.

Fermez la capote é lectr ique manuellement seu le-


ment en cas d'u rgence. Demandez de l'aide d'une
autre personne. Conduisez immédiatement ju s-
q u'à un concessionnaire Audi agréé, ou à un ate-
lier de réparat ion Audi agréé, et fa ites reméd ie r à
cette défaillance .
Fig. 3 3 Couve rcles ouverts

A AVERTISSEMENT!
- .,. Débranchez la biellette de la tête rotule
- Il y a risque de pincement des ma ins ou r:::;,fig. 32 .
d'a utr es personnes pe ndant toutes les éta- • Repliez le couvercle des côtés conduc teur et
pes de fonction nement d'u rge nce de la ca- passage r avant r:=;,fig. 33.
pote é lect riqu e.
- Assurez-vo us que to utes les vitres sont
ba issées pendant le fonctionnement d'ur-
gence.
- Ne mettez pas les ma ins dans les s upports
de la capote électrique ou d'autres compo-
sants amovibles.
- Ne conduisez jamais lorsque la capote é lec-
trique n'est pas bien verrouillée. Le vent lors
de la conduite pourrait provoquer l'ouvert u-
re de la capote . Cela pou rra it entraîner des
bless ures et e ndommager le véhicul e .

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
......
"'
......

41
Capo t e éle ctrique

Étape 2 : relâchez le mécanisme d'entraî-


nement de la capote électrique

Fig. 37 Côté inté rieu r de la capote électr ique : dépose du


couvercle

Fig. 34 Compartiment à bagages: out ils pou r le fonction· • Soulevez la capote de son logement q A -
nement d'urgence de la capote électrique • Retirez ent ièrement la capote é lectrique.
• Retirez le couvercle au centre de la capote élec-
trique à l'a ide d'un tournevis qfig. 37.
• Insérez la man ivelle (tête Torx) dans l'ouvertu·
re jusqu'à ce l'anneau de blocage reste sur le
servomoteu r ~ page 43, fig. 38.
• Tourne z la manive lle complè t ement da ns le
sen s an t ihor air e pour que les crochets de ver-
roui llage soient ent ièremen t ouverts .
• App uyez la capote é lectrique su r le cadre de pa-
Fig. 35 Côté conducteur: clé à douille insérée
re-brise.

Dema ndez à une de uxième personne de vous a i·


~ Ouvrez le couvercle du compartiment à baga·
der lors d u positionnement de la capote é lectri -
ges.
que. Cette personne devra it se ten ir debout du
~ Ouvrez le plancher.
côté opposé d u véh icu le et exécuter les mêmes
• Ret irez les panneaux du plancher en plast ique
étapes.
Q page 58, fîg. 60 .

• Ret irez le tournevis, la manivelle @ et la clé à


do uille hexagonale @ ~ fig. 34.
A AVERTISSEMENT!

• Insé rez la clé à doui lle hexagonale dans le bou- - Au moment de positionner la capote électri-
lon et ret irez-la comp lèt ement ~fig. 35. Ret i- que, évitez tout contact avec les s upports ou
rez aussi le boulon du côté passager avant. les autres pièces mobiles . Autreme nt, vous
pour riez pince r vos ma ins.
- En appuyant la capote électrique vers le bas
Étape 3 : fermez la capote électrique
sur le cadre de pare-brise, assurez-vous de
ne pas vous p ince r vous-même ou q uelq u' un
d'au t re. Il ex iste un risque de ble ssure.

(D Mise en garde
Assurez-vous que les deux couvercles sont
complètement ouve rt s et que les bie llettes
sont agrafées afin d'év ite r du d ommage lors
d e l'o uverture de la cap ote élec tr ique.

Fig. 36 Capote électriq ue da ns son logement

42
Cap o te électr iqu e

Étape 4: verrouillez la capote électrique

Fig. 38 À l'in tér ieur de la capote électrique: manivelle


pour fo nctio nneme nt d 'urgence

• Tirez la capote électr ique vers le bas au côté.


• Tournez la manivelle dans le sens horaire jus -
qu'à ce que la capote électrique soit complète-
ment verrouillée .
• Retirez la manivelle.

@ Remarque
Assurez-vous que les mécanismes de verrouil-
lage sont verrouillés solidement.

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

43
Éclair a ge et vision

Éclairage et vision Phares toutes saisons*


,
Dans les véhicules muni s de phare s to utes sai-
Eclairage extérieur sons, les phares avant sont réglés automatique -
Allumer et éteindre les feux ment de sorte que vous risquez mo ins d'êt re
éblo ui par vos prop res phares, par exemple, lors-
que vous roulez sur une chaussée mouillée.

Système de commande de la portée des


pha res dynamiques automatiques*
Votre véhicule est muni d' un système de com-
mande de portée des phares de façon à réduire
l'ébl ouissement pour les automo bil istes venant
en sens inverse si la charge du véhicule change.
De plus, la portée des phares se règle automati-
Fig. 39 Tab leau de bo rd : command e des phares quement lo rs de fre inage ou d'accélé rat ion .

Commande des phares ·:C,:


· Fonctions d'éclairage

Tournez le commutateur à la position appropriée. Les fonctions d'éclairage suivantes sont dispon i-
Lorsque les feux sont allumés, le symbole ;oQ: bles selon le niveau d'équ ipement du véhicule et
s'allume . fonction nent uniqueme nt lo rsque la commande
d'éclairage se trouve en posit ion AUTO (automa-
0 · les feux sont désactivés (dans certai ns ma r- t ique). Vous pouvez désact iver ces fonc t ions dans
chées, les fe ux de circulat ion de jour* sont act ivés le syst ème d'infodive rt issement sous Audi adap·
lorsque le contact est m is.) tive light (éclairage adapta t if d'Audi)
- Modèles des États-Unis : les feux de jour s'all u- ~ page 45.
ment automatiquement lorsque le contact est Feu de virage statique* (véhicules équipés de
mis et que la commande des phares est en po- phares à DÉL) - le feu de virage est act ivé auto-
sition O ou en posit ion AUTO (automatique) matiquemen t selon l'angle du volan t d dir ect ion
(seulement de jour). La fonct ion Feux de jour et à des vitesses jusqu'à environ 70 km/h (44 mi/
peut être activée et désactivée depuis le MMI h) et lo rsque vous mette z le cl ignota nt à des vi-
~ pag e 45, q .& .
tesses jusqu'à environ 40 km/h (25 mi/h) . Lors
- Modèles des États-Unis : les feux de jour s'all u- de virages, la zone latérale du véhic ule est alors
ment automatiquemen t lorsque le contact est mieux éclairée .
mis et que la commande des phares est en po-
sitio n 0 , ;OQ:ou en position AUTO (autom at ique) Fonction d'éclairage d'autoroute* (véhicules
(seulement de jo ur)~ .& . équipés de phares à DÉL) - cette fonction adapte
l'éclairage de la conduite sur route en fonction de
AUTO* (automatique) - les phares automatiques la vitesse du véhicule.
s'activent ou se désactivent en fonct ion de la lu-
minosité, par exemple, au crépuscule, sous la Distribution de lumière en fonction de vitesse*
pluie ou dans un tunne l. (véhicules équipés de phares à DÉL) - la dist ribu-
tion de lumière en fonction de vitesse adapte la
:DQ:
- Feux de station nement l umière dans les villes ou sur les auto routes ou
tD - Feux de cro isement les routes expresses. Les croisements peuvent
êt re illuminés aussi par un système de naviga-
1.."'1- Éclairage tous -t emps* t ion* .

44
Éclairage et vision

_& AVERTISSEMENT! Levier du clignotant et de feux de route

- les phares à commande automatique* sont Le levier actionne les clignotants, les feux de
uniquement prévus pour aider le conduc- route et le clignotant.
teur . Ils n'enlèvent pas au conducteur sa N

responsabilité de vérifier ses feux de route 0

et de les activer manuellement selon l'éclai- ~m


rage et la visibilité du moment. Par exem-
ple, le brouillard ne peut être détecté par
les capteurs de luminosité. Veillez donc à
toujours activer les feux de croisement dans
ces conditions climatiques et lorsque vous
conduisez dans le noir io.
- Si la batterie se décharge de manière impor-
Fig. 40 Levier des clignota nts et feux de route
tante, les feux de stationnement se désacti-
vent automatiquement pour réduire le ris-
Clignotants QQ
que que le moteur ne démarre pas . Assurez-
vous toujours que le véhicule est garé et éc- les clignotants s'activent lorsque vous déplacez
lairé selon la loi. Évitez d'employer les feux le levier dans une position clignotante quand le
de stationnement pendant plusieurs heures. contact est mis .
Activez le feu de stationnement droit ou (D - clignotant droit
gauche si possible.
- Veuillez respecter les règles juridiques lors- @ · clignotant gauche
que vous utilisez les systèmes d'écla irage Le clignotant clignote trois fois si vous tapez le
décrits. levier (clignotant de confort)

@ Remarque Les feu x de route et l'appel de phares ~D

- le capteur de luminosité pour les phares à Déplacez le levier à la position correspondante :


commande automatique* se trouve dans le @ - feux de route activé
support du rétroviseur. Par conséquent, il
ne faut pas mettre des autocollants sur cet- @ - feux de route désactivé ou l'appel de phare
te partie du pare-brise . Le témoin indicateur Il sur le bloc d'instru-
- Certaines fonctions d'éclairage extérieur ments s'allume aussi .
peuvent être rég lées ~ page 45.
- Si vous coupez le contact lorsque l'éclairage _& AVERTISSEMENT!
...__ -
extérieur est allumé et ouvrez la porte, une Les feux de route peuvent éblouir les autres
tonalité d'avertissement sonne. conducteurs, ce qui augmente le risque d'acci-
- Dans certains marchés, les feux rouges ar- dent. Pour cette raison, mettez les feux de
rière s'allument lorsque les feux de circula- route ou l'appel des phares uniquement
tion de jour s'a llument . quand ils ne peuvent pas éblouir les autres
- Dans des conditions froides ou humides, conducteurs.
l'intérieur des phares, les clignotants et les
feux arrière peuvent s'embuer en raison de
Réglage de l'éclairage extérieur
la différence de température entre l'inté-
N rieur et l'extérieur. Ils vont se désembuer Les fonctions sont réglées au système d'infodi-
-.:1;
0\
LL peu après que le contact ait été mis. Ceci ne vertissement .
CX)
ri touche pas la durée de vie de l'éclairage.
"'
U"I
ri
.,. Depuis le système d'infodivertissement, sélec-
"'
ri
tionnez : le bouton I MENU 1 > Véhicule > bouton IJII,

45
Éclair a ge et vision

de commande gauche >Réglages du véhicule > Feux de détresse


Éclairage extérieur .

Phares à commande auto

Vous pouvez effec tu er les réglage s suivants dans


le menu Allumage automatique des projec-
teurs :

Heure d'activation - vous pouvez choisir d'activer


les phares Tôt, Moyen ou Tard selon la sensibilité
du capt eur de lum inosité .

Audi adaptive light * - vous pouvez act iver l'éclai- Fig. 41 Console cent rale : bouton des feux de détresse
rage adaptatif On et le désact iver Off .
Les feux de détresse alertent les aut res conduc-
Feux de circulation de jour* teurs du véhicule en situat ions dangereuses .
Modèles des États-Unis: il est possible d'act iver .,.App uyez sur le bouton ~ pour activer ou désac-
et désactiver les feux de circulat ion de jour de- tiver les feux de détresse.
pu is la MMI. Sélectionnez On (act ivé) ou Off (dés-
act ivé). Vous pouvez indiq uer un changement de voie ou
d'un virage lo rsque les clignotants d'urgence
Modèles du Canada : cette fonction ne peut être
sont all umés en utilisant le levier des cligno-
désactivée. Elle est automat iquement activée à
tants . Le signa l de détresse s'arrête tempo raire-
chaque fo is que le contact est mis. Cet article du
ment .
menu s'aff iche sur un « fond gris».
Les feux de détresse fonctionnent aussi lorsque
Arrivée à la maison, départ de la maison
le contact est coupé.
La fonction d'arrivée à la ma ison éclai re la zone
entourant le véhicule lorsque vous coupez le con- (D Remarque
tact et ouvrez la porte du conducteur . Pour act i- Vous devez activer les feux de détresse dans
ver la fonc t ion, sélectionnez Éclairage d'accès/ de les cas suivants:
descente. - Pour que tous les autres véhicules qui vien-
La fonct ion leaving home (départ de la maison) nent de der rière puissent vous voir lorsqu e
éclaire la zone ento urant le véhicule lorsque vous vous êtes la derniè re voiture dans un em-
le déverrouillez . Pour activer la fonction, sélec- bouteillage , ou si
tionn ez Éclairage d'accès/de descente. - Vot re véhicule est en panne ou vous avez
une urgence, ou si
Les fonctions coming home et leaving home (arri-
- Vot re véhicule est remorqué ou si vous re-
vée à la maison et départ de la ma ison) ne f onc-
morquez un aut re véhicule.
tionne nt que lorsqu' il fa it sombre et que la com-
mande des phares est sur la position AUTO (auto-
mati que).

46
Éclairage et v ision

,
Eclairage intérieur "' Appuyez su r le bouton pou r le dégager .
"' Tournez le bouton vers«-» ou«+» de façon à
Éclairage intérieur réduire ou à augmenter la luminosité.
"' App uyez de no uveau sur le bouton pour reven ir
à la position d'origine.

Vision
Réglage des rétroviseurs extérieurs

Fig. 4 2 Garniture de to it : éclairage intérieu r

I]]- Contacteur de porte. L'écla irage tamisé est


contrôlé automat iquement .

Il ne fa ut plus de contacte ur po ur act iver les lam -


pes de lecture . Il faut simplement un mouve-
Fig. 44 Porte du conducteur: bouto n pou r les rétroviseurs
ment de balai ou taper brièvement sur la lampe
extér ieurs
pour l'activer ou désactiver . Si vo us vous mainte -
nez le doigt su r la lampe de lecture en l'activant, Tournez le bouton à la position souhaitée:
ceci peut atténuer la lum iè re à un certa in niveau .
Q/P - Réglage du rétrov iseu r ext ér ieur gauche/
Éclairage intérieur droi t . Dépla cez le bou t on da ns la dire ction so u-
Voici d 'autres fonctions d 'éclairage intérieur qui haitée.
sont disponibles. Plusieurs fonctions peuvent Cilil- Chauffe r la len t ille de rét roviseur selon la
être réglées au système d'infod ivertissement. températ ure extérieure.
Dep uis le système d 'infodivertissement, sé lec-
tionnez : le bouton I MENU 1 > bo uton de comman- 8 - Rabattage des rét roviseurs extérieurs *. Dans
de ga uc he Véhicule > Réglages du véhi cule > le système d'infodive rt isseme nt, vo us pouve z sé-
Éclairage d'ambiance . lectionne r si les ré t roviseu rs se rabattent auto-
matiquement lors qu e vou s verro uille z le véh icule
~page 31.
Éclairage des instruments
Fonction d'inclinaison du rétroviseur
extérieur côté passager avant*
Afin de vo us aider à vo ir le tr ottoi r lors qu e vous
fait es une marche arriè re po ur stationner, la sur-
face du ré t roviseur s' incline légèrement. Pour
que ce la se produ ise, le bouton doit être dans la
pos ition du rétrov ise ur extér ieur du passager
avant.

Vous pouvez régler la surface inclinée du rét rovi-


Fig. 4 3 Éclairage des inst ruments seu r en tournant le bouton dans le sens vou lu.
N
'<I; Lorsque vous passez de la marche arrière à u n au -
0\
LL
CX) La luminosi t é du bloc d' instr uments et de la con- tre rapport, la no uvelle position du rétroviseur
ri

"'
U"I
sole ce ntrale peut être réglée. est mémorisée et affectée à la clé utilisée. liJJ,
ri

"'
ri

47
Écl a ir a ge et v ision

Le rétroviseur reprend sa position d'origine une Rétr oviseur à att énuation automat ique*
fois que vous avancez à une vitesse supérieure à .,.App uyez su r le bouton @ ~ fig. 45 . Le témoin
15 km/h (9 mi/h) ou que vous coupez le contact. indicateur @ s'a llume . Les rétroviseurs intér-

A AVERTISSEMENT!
ieurs et extérie urs* s'attén uent lorsqu'il y a de
la lumière de l'arrière (comme les phares de
Les surfaces de glace courbées (convexe) élar- l'arrière).
gissent le champ de vision. Cependant, les ob-
jets paraissent plus petits et plus éloignés à
cause d 'elles . En regardant dans ces rétrovi-
A AVERTISSEMENT!
-
L'électro lyte liquide peut s'échapper des ré-
seurs, vous pouvez mal estimer la d istance
trovise urs à atténuation automat ique s i le
des aut res véhicules qui sont derrière vous
verre est cassé. L'électrolyte liqu ide peut irri-
lo rsque vous cha ngez de vo ie - risque d'acci-
ter la peau, les yeux et le système respiratoi-
dent!
re.
- L'exposit ion répétée ou longue au liquide
(D Mise en garde
électrolyte pe ut entrainer l' irritation au sys-
Si le support du rétrov iseur a été basculé par t ème respiratoire, surtout chez des pe rson-
d'objets exté rieurs (tel q u'un impact pendant nes qui ont de l'asthme ou d'autres cond i-
des manœ uvres), vo us devez utiliser la fonc- tions respirato ires. Resp irez pro fondément
tion é lectr ique po ur remettre en place com- immédiatement après avoir quitté le véh icu-
plètement le rétroviseur. Le boîtier du rétrov i- le, ou, si ce la n'est pas possible, ouvrez tou-
seur ne doit pas se remettre manuellement tes les portes et les vitres autant que pos-
en position, parce que ceci altérer le fonction- sible.
nement du mécanisme du rétrov iseur. - Si du liqu ide électro lyte pénètre les yeux,
rincez-les b ien avec plein d'eau fraîche pen-
@ Remarque
dant au moins 15 minutes et pu is consultez
En cas de défaillance de la fonction de réglage imméd iatement un médecin.
de puissance, le verre dans les deux miroirs - En cas de contact de l'électrolyte avec la
peut être ajusté par une pression sur le bord peau, rincez la zone concernée pendant au
de celui-c i à la main. mo ins 15 minutes, puis lavez-la à l'eau et au
savon, et obtenez des so ins médicaux. Lavez
Atténuation des rétroviseurs bien les vêt eme nts et les cha uss ur es tachés
avant de les po rte r de no uveau .
....
6
0
- Si du liqu ide électro lyte a été ava lé et que la
itŒI pe rsonne est consc ien t e, rincez le ur bou che
avec de l'e au pe ndan t au moins 15 minutes.
Ne pas faire vomir sauf si cela est recom -
mandé par des profess ionnels de la santé.
Consultez immédiatement un médecin.

@ Mise en garde
Si le ve rre d'un rétrov ise ur à atténu ation auto-
Fig. 45 Rétroviseu r à atté nu at ion automat ique*
matique se brise, de l'électrolyte peut
Rétroviseur à att énuation manuelle s'échappe r. Ce liq uide endommage les surfa-
ces en plast ique. Éliminez ce liq uide a uss i vite
.,. Tirez le levier au bas au dos du rétroviseur. que possib le à l'aide d'une éponge humide,
par exemple. .,..

48
Éclairage et v ision

vent sous la p luie une fois que la vitesse dépasse


@ Remarque
environ 4 km/h (2 mi/h) . Plus la sensibilité du
- Si la lumière qui atteint le rétroviseur est capteur de pl uie* est réglée (bouton @ sur la
obstruée, le rétroviseur à atténuation auto- droite), le plus rapidement les essuie-glaces réa-
matique ne fonct ionne pas correctement. gissent à l'humidité détectée sur le pare-brise.
- Les rétroviseurs à atténuation automatique Vous pouvez désactiver le mode détecteur de
ne s'atténueront pas si l'éclairage intérieur pl uie* depuis le système d'infodivertissement,
est act ivé ou lorsque la marche arrière est qui active alors le mode interm ittent . Depuis le
sélectionnée. système d'infodivertissement, sélectionnez: le
bo ut on ! ME N UI > bou ton de commande gauche
Pare-soleil Véhicule > Systèmes d'aide à la conduite> Dé-
tecteur de pluie > Désactivé.

@ - balayage len t
@ - balayage rap ide
@ - un seu l balayage . En maintenant le levier
dans cette posit ion, le balayage des essuie-glaces
passe de lent à rapide.

® - essuyer le pare-brise . Pour éliminer les go ut-


tes d'eau, l'essuie-glace fait un dernier ba layage
Fig. 46 Pare soleil
0
après quelques secondes aux températures au-
dessus de 4 °C (39 °F). Vous pouvez mettre cette
Les miroirs de courtoisie des pare-soleil sont cou- fonction à l'ar rêt en déplaçant le levier à la pos i-
verts. Faites glisser le couvercle dans le sens de t io n ® en mo ins de 10 secondes suivant le ba-
la flèche . layage ultérieur. La fonction de balayage ulté-
rieur est réactivée au procha in établissement du
Essuie-glaces contact.

Activation des essuie-glaces Nettoyage des phares*. Le système de lave-pha-


res* fonctionne seulement lorsque les phares
.,,
0
0
sont all umés . Les pha res sont au to matiquemen t
...
>
a,
nettoyés la première et la cinqu ième fois que le
levier est déplacé à la position ® ·

.&_ AVERTISSEMENT!
-- Le détecteur de pluie* est uniq uement con -
çu pour ass ister Leconducteur. Le conduc-
teur est toujours responsable de mettre les
essuie-glaces en marche selon les condi-
Fig. 47 Levier d'essuie-glace
tions de vis ibilité .
- Il ne faut pas traiter le pare-brise avec des
Déplacez le levier des essuie-glaces sur la posi-
produits hydrofuges. Des mauvaises condi-
tion correspondante :
tions, telles que l'hum idité, l'obscurité ou
@ - essuie-glaces arrêtés quand le soleil est bas, peuvent empirer
N
l'éblo uissement, ce qui augmente le risque
'<I;
0\
@ - mode d'intervalle . Pour pro longer/raccourcir
LL d'accident. Un bro utag e des essuie-gla ces
CX) les intervalles de balayage, dép lacez la comman-
ri
est également possible .
"'
U"I
ri
de @ vers la gauche/droite. Dans les véhicules
avec un capteur de pluie*, les essu ie-glaces s'acti -
"'
ri

49
Éclairage et vi s io n

- Des ba la is d'essuie-glace q ui fonctionnent


de man ière appropriée sont nécessa ires à la -
A AVERTISSEMENT!
Les balais d'essuie-glace sales peuvent gêner
bonne visibilité et à la conduite sécuritaire
la vision, ce qui augmente le risque d'acci -
c:>page 50, Remplacer les balais d'essuie-
dent .
glaces.

(D Mise en garde Remplacer les balais d'essuie-glaces


- En cas de gel, vérifiez si les ba la is d'ess uie-
glaces sont ge lés sur le pare-brise . L'activa-
tion des ess uie-glaces pe ut endommager les
balais d'essuie-glaces !
- Avant de pénétrer dans un lave -auto, on
do it ar rêter le système d'essuie -glaces (le -
vier en posit ion 0) . Cela évite une mise en
marche accidente lle et le dommage au sys-
tème d 'essuie-g laces .
Fig. 48 Dépose des bala is d' essu ie-glace
@ Remarque
- Les ess uie-glaces se désac t ivent lorsq ue le Position d'entretien de l'essuie-glace/
contact est coupé. Activez les essuie -glaces posit ion de remplacement des balais
une fo is que le contact au ra été rétabli e n ~ Pour mettre les essuie-glaces en position de
d éplaçan t le levier des essuie-gl ac es à t oute remp lacemen t , coupez le contact et mettez le
position. levier d'essuie-glace en pos ition @ c:>page 49 ,
- Lés balais d'éssuie-glacésusésou sales lais- fig . 47.
sent des m ar ques s ur le pa re-br ise. Cela ~ Pour mettre les ess uie-glaces e n posi t ion d e dé-
peu t avoir une incidence sur le fonc t ionne - part , co upez le contact et me t te z le levier d 'es -
ment du détecteu r de pluie*. Vérifiez vos suie -glace en position @ pendant au moins
balais d'essuie-glaces périodiq uement. deux secondes c:>page 49, fig . 47 .
- Les gicleurs de lave-glaces du système de la -
ve-g lace sont chauffés * à basse températu - Dépose de l'essuie-glace
re lorsque le contact est mis. ~ So uleve z le b ras de l'ess uie-g lace pour l'élo i-
- À l'arrêt temporaire, tel qu 'au feu de signa- gne r du pare-b rise.
lisation, la vitesse des ess uie-g laces se ré- ~ App uyez su r le bou t on de bloc age (D c:>fig. 48
d uit automatiquement par un niveau. du balai d'essu ie -g lace . Tenez fermement le ba -
lai d'essuie-g lace.
Nettoyer les balais d'essuie-glaces ~ Retirez le ba lai d'e ss uie-glace dans le sens d e la
flèche.
Net toye z les balais d'essuie-g laces lorsque vous
voyez les str ies . Nettoyez les balais d 'essuie -gla- Installation des balais d'essuie-glace
ces par une serv iette douce et du lave-glace . ~ Inst all ez le no uveau balai d' essuie -g lace dans le
~ Place z les bras des essuie-glaces en position support sur le bras @ jusq u'au déclic.
~ Placez le bras d'essuie-g lace en position sur le
d'entretien c:>page 50 .
~ Soulevez le bras de l'essuie -glace pour l'é loi- pare-brise .
~ Désactive z la position d'entretien .
gner du pare-br ise .

50
Éclairage et vision

ées: N (Nord), NE (Nord-est), E (Est), SE (Sud-


_& AVERTISSEMENT! est), S (Sud), SW (Sud-ouest), W (Ouest), NW
Pour des raisons de sécurité, les balais d'es- (Nord-ouest).
suie-glace devra ient être remplacés une ou
deux fois par année. (D Remarque
Afin d'éviter des lectures de la boussole erro-
(D Mise en garde
nées, ne tenez pas de télécommandes, d'ap-
- Les balais d'essuie-glaces ne doivent être pareils électriques ou d'objets métalliques
placés vers le haut qu'en position de servi- près du rétroviseur.
ce ! Autrement, vous risquez d'endommager
la peinture du capot ou le moteur des es-
Réglage de la zone magnétique
suie-glaces. S'applique aux: véhicules dotés d'une boussole numérique
- Ne déplacez pas votre véhicule ou n'appuyez
pas sur le levier d'essuie-glaces lorsque les
bras d'essuie-glace sont éloignés du pare-
brise. En reprenant leur positi on d'origine,
les essuie-glaces pourraient endommager le
capot et le pare-brise.

@ Remarque
- La position entretien peut aussi être activée
si, par exemple, vous souhaitez protéger le
pare-brise du gel en le recouvrant d'une
housse.
- Vous ne pouvez activer la position d'entre-
tien lorsque le capot est ouvert .

Boussole numérique
®
Activation et désactivation de la boussole
S'applique aux: véhicules dotés d'une boussole numérique

0
N
Fig. 50 Amérique du Nord: carte de l a zone magné tique

1 .. Appuyez sur le bouton @ et maintenez-le en-


foncé 9 page 51, fig. 49 jusqu'à ce que le chif-
fre de la zone magnétique apparaisse dans le
rétroviseur intérieur .
.. Appuyez sur le bouton @ à plusieurs reprises
pour sélectionner la zone magnétique appro-
priée. Le mode de sélection se désactive après
Fig. 49 Rétroviseur: la boussole numérique est activée quelques secondes.

.. Pour activer ou désactiver la boussole, appuyez


Calibrage de la boussole
sur le bouton @ jusqu'à ce que la boussole ap- S'applique aux : véhicules dotés d'une boussole numérique
N
'<I; paraisse ou disparaisse dans le rétroviseur .
0\
LL
CX)
Si l'affichage est incorrect ou erroné, il faut ré-
ri La boussole numérique ne fonctionne que lors- étalonner la boussole.
"'
U"I
,...., que le contact est mis. Les directions sont abrévi-
"'
,....,

51
Éclairage et vi s io n

"' Appuyez sur le bouton @ et ma intenez -le en-


foncé j usqu'à ce que C apparaisse dans le rétro-
viseur.
"' Faites faire des boucles à votre véhicule à une
vitesse d'environ 10 km/h (5 mi/ h) jusqu'à ce
qu'une d irection appara isse sur le rétrov iseur .

A AVERTISSEMENT!
- Afin d'éviter de porter attein t e à vot re sécu-
rité ou à celle des autres automobilistes,
ét alonnez la boussole dans une zone où il
n'y a pas de circulation.
- Faites attention toujours à la circ ulat ion et
le zone autour du véhicules si vous l isez la
boussole pendan t la conduite .

52
Sièges et rangement

Sièges et rangement - Il est important que le conducteur et le pas-


sager avant maintiennent une distance d'au
Généralités moins 25 cm (10 po) les séparant du volant
Pourquoi attacher autant d'importance au et/ou du tableau de bord . Le système de
réglage de votre siège ? coussins gonflables ne peut pas vous proté-
ger de manière adéquate si vous êtes plus
Les ceintures de sécurité et le système de cous- près que ça. En outre, les sièges avant et les
sins gonflables ne peuvent offrir de protection appui-têtes doivent être réglés en fonction
optimale que si les sièges avant sont bien réglés. de votre taille pour vous offrir une meilleure
Les différents réglages des sièges avant ont pour protection.
but d'offrir au conducteur et au passager avant - Essayez d'être aussi loin que possible du vo-
une position assise sûre et confortable . Réglez lant ou du tableau de bord.
correctement votre siège, et ce, pour les raisons - Ne réglez pas le siège du conducteur ou du
suivantes: passager pendant que vous roulez. Votre
siège pourrait bouger de manière imprévue,
- pour que vous puissiez accéder facilement et vous faisant perdre le contrôle de votre vé-
rapidement à tous les interrupteurs et com- hicule avec risque de blessure. Si vous rég lez
mandes du tableau de bord votre siège pendant que vous roulez, vous
- pour que votre corps soit bien soutenu minimi- êtes hors position.
sant les effets de la fatigue
- pour que les ceintures de sécurité et le système
Siège du conducteur
de coussins gonflables vous offrent une protec-
tion maximale ~page 210. Il est important que la position assise soit cor-
recte pour une conduite sûre et confortable.
Dans les sections suivantes , il vous sera expliqué
en détail comment ajuster au mieux vos sièges. Nous vous recommandons de régler le siège du
L'installation d'un siège pour enfants dans le siè- conducteur de la manière suivante:
ge du passager avant est soumise à des règle- .,. Réglez le siège vers l'avant ou l'arrière de façon
ments et directives spéciales . Respectez toujours à pouvoir facilement enfoncer les pédales à
les instructions relatives à la sécurité des enfants fond tout en gardant les genoux légèrement
décrites dans ~ page 235 , Sécurité pour les en- fléchis ~ A dons Pourquoi attacher autant
fants. d 'importance ou réglage de votre siège ? à la
page 53.
A AVERTISSEMENT! .,. Réglez le dossier de telle sorte que lorsque
Une mauvaise position du conducteur et des vous appuyez le dos contre le dossier, vous pou-
autres passagers peut entraîner de graves vez encore atteindre le haut du volant .
blessures.
- Gardez toujours les pieds au sol lorsque le A AVERTISSEMENT!
-
véhicule est en mouvement- ne mettez ja-
Ne mettez jamais d'objets aux pieds du con-
mais les pieds sur le tableau de bord, par la
ducteur. Ils pourraient aller près des pédales
fenêtre ou sur les coussins de siège. Ceci
et entraver leur fonctionnement. Vous ne
concerne en particulier les passagers. Si vo-
pourriez ni freiner ni accélérer en cas de frei-
tre position assise est incorrecte, vous ris-
nage brusque ou d 'accident.
quez d'être blessé(e) en cas de freinage
N brusque ou d'accident. Si le coussin gonfla-
,:t
cr,
u..
ble est déployé et que la posit ion assise est
CO
...... incorrecte, cela pourrait être provoquer des
<J:)
1./l blessures voire être fatal.
......
<J:)
......

53
Si è ge s e t rangem e nt

Siège du passager avant A AVERTISSEMENT!


Mettez toujours le siège du passager avant dans - Réglez uniquement le siège avant lorsque le
la position la plus reculée . véh icu le est immob ile. Sinon, ceci augmente
le risque d'acc ident .
Pour éviter tout contact avec le couss in gonflable
- Le ré9lage électrique des sièges avant fonc-
lors de son déploiement, ne vous asseye z pas
tionne aussi lorsque le contact est coupé et
plus près du tableau de bord que nécessaire et
même lorsque la clé n'est plus dans le con-
portez toujours correctement la ceinture de sécu-
tact. Pour cette raiso n, les enfants ne de-
rité à t rois po ints. Nous vous recommandons de
vraient jamais rester sans surve illance da ns
régler le siège du conducteur de la man ière sui-
le véhicule - ils pourra ient se blesser !
vante :
- Soyez prudent(e) lorsque vous rég lez la hau-
.,.Ramenez le dossier en position (presque) dro i- teur du siège. Un régl age de sièges non s u-
te. Ne conduisez pas avec le siège incliné. pe rvisé ou non pr udent peut pince r do igts
.,. Mettez vos pieds au plancher devant le siège du ou mains et provoquer des blessures.
passager. - Les dossie rs de siège avant ne doivent pas
être trop incliné en ar rière pendant le con-
Sièges avant du ite, car ceci nu it à l'eff icacité des ceintu-
res de sécurité et le système de coussins
Réglage de siège électrique gonf lables, et ce la augmente le risque de
blessure.
- Pour réduire le risque de blessures en cas de
freinage brusque ou d'une collision, le con-
ducteur et le passager avant ne doivent pas
avoir leurs dossiers de siège en position in-
clinée pendan t la cond uite . Les ce intu res de
sécur ité et système de couss in gonflable
peuven t fournir la meilleure protection pos-
sible lorsque les dossiers de siège sont en
posi t ion verti cale et que les ceintures de sé-
Fig. 51 Sièges avant : ré glage élect rique des sièges
curité sont portées correctement. Le risque
@ - support lombaire ou bouton mult ifonction* de blessures dues à une position assise in-
page 54. Pour régler le support lombaire, ap-
c::> correcte et la position de la ceinture de sé -
puye z sur le bouton à la position correspondante . cur ité s'agrandie avec le degré d'inclinaison
du dossier de siège.
@ - dép lacement du siège vers le haut/bas : ap-
puyez sur le bouton ha ut/bas. Pour ajuster le
coussin du siège avant, appuye z sur le bouton Bouton multifonction
S'applique aux: véhicules équipés d'u n bouton mult ifonctio n
avant haut/bas. Pour ajuster le coussin du siège
arrière, appuyez sur le bouton arrière en haut/ Vous pouvez régler les renforts latéraux à l'aide
vers le bas . du bouton multifonction.

@ - dép lacement du siège vers l'avant/ l'arriè re : .,.Si vous tournez le bo uton mu ltifonction @
appuye z sur le bouton vers l'avant/l'arrière . page 54, fig . 51 à la ga uche ou à la droite, le
<=>

© - réglage de l'inclinaison du dossier: tournez support latéral au siège augmente ou diminue


la molette de réglage . à l'aide des renforts latéraux aux dossiers de
siège.
@ - ral longement/racco urcissement du support
du haut des cuisses*: sou levez la poignée .

54
Siège s et rangement

@ Remarque Cendrier
S'applique aussi : aux véhicules équipés d'un cendri er
L'air aux renforts latéraux* est libéré une fois
la porte de conducteur est ouverte . Ceci rend
l'entrée et la sortie plus confortab les du véhi-
cule. Dès que vous commencerez à conduire le
véh icule, les renforts latéraux se remplissent.

Accoudoir central avant


S'appliq ue aux: véhicules avec accoudoir central

L'accoudoir centr al peut être réglé à plusieurs ni-


veaux.
Fig, 53 Accoudoir cent ral rabatt u: cend rier

Le cend rier se met dans la console centrale sous


l'acco udo ir cent ral. Souleve z le couver cle pour
l'ouvr ir. Insérez le cend rier de manière fixe dans
le suppo rt ap rès chaque dépose (pou r le vide r).

AVERTISSEMENT!
Ne mettez jamais du papier dans le ce ndrier
cela augmente le risq ue d'incendie.
Fig. 52 Accoudoir entre les sièges du conducteu r et du pas·
sager avant .
Allume-cigare et prise
... Pour ajuster l'ang le, souleve z l'accoudo ir
fig . 52 une encoche à la fois .
r:=>
... Pour reba isse r l'accoudoir, soulevez -le de l'en -
coche supérieur et repliez-le. Ens uite, soulevez
l'acco udo ir à la position souhaitée, au besoin .

Veu illez noter que la capac ité du co nducteur à


déplacer son bras peut être restreinte lo rsque
l'accoudoir est rabattu . Pour cette raison, l'accou-
doir ne doit pas êt re pl ié ve rs le bas pendant la
conduite en ville. Fig. 54 Accoudoir central rabatt u : all ume -cigare

L'accoudoir peut coulisser vers l'avant et vers l'ar- L'all ume-cigare ou la prise fonct ionne un ique-
rière . me nt lo rsque le conta ct est mis.
Il y a une compartiment de rangement sous l'ac- Utilisation de l'allume-cigare
coudoir .
.,. Rabattez l'accoudoir centra l pour atteindre l'al-
lume -cigare, au beso in .
.,. Enfoncez l'allume-c igare .
.,. Retirez l'all ume-cigare q uand il sort.
N
'<I; Utili ser la prise électrique
0\
LL
CX)
.. Rabatte z l'accoudoir centra l pour atte indre la
ri

"'
U"I
ri
prise, au besoin.
"'
ri
.,. Déposez l'allume -cigare, au beso in.

55
Si è ge s e t rangem e nt

~ Insérez la fiche de l'appareil électr ique dans la


prise.

L'allume-cigare a une prise normale de 12 volts à


laque lle il est possible de brancher les accessoi-
res électriques . La consommation d' énergie sur
une seule prise ne peut dépasser 100 watts .

A AVERTISSEMENT!
-
Soyez très prudent(e) lorsque vous utilisez Fig. 56 Accoudoir cent ral rabatt u: porte -gobe lets*
l'a llume-cigare. L'utilisat ion négligée ou sans
surveillance de l'allume-cigare peut provo- Porte-gobel ets* sous l'accoudoir central
quer des brûlures .
~ Rabattez l'accoudoir central ~ page SS .

CDMise en garde ~ Rabattez la fixation en plast ique vers l'arrière,


au besoin ~ fig. 56.
- Pour réduire le risque d'endommager les
prises, ut ilisez uniquement des prises qui se .&_AVERTISSEMENT!
branchent correctement.
Un liquide chaud renversé peut augmen t er le
- Il faut employer la prise de l'allume-cigare
risque d'accidents et de blessures.
uniquement en source d'alimentation en
- Ne conduisez j amais avec des contena nts
te nsion pour les accessoires électriq ues
qui cont iennent un liqu ide chaud comme du
pendant une période brève. Les prises* au
café ou thé . Le liqu ide chaud pourrait se ren-
véhicule devra ient être employées pour les
verser et ent raîner des brûlures en cas de
périodes plus long ues.
coll ision, un fre inage brusq ue ou d' un autre
@ Remarque mouvement du véhicule. Du liquide chaud
renversé peut également augmenter le ris-
- La batterie du véhicule s'épu ise lorsque les que d'accidents et de blessures.
accessoires sont allumées, mais le moteur
- Utiliser uniquement des récipients soup les
est coupé.
dans les porte-boissons. Des tasses et ver-
- La batterie du véhicule ne doit pas être char- res du res peuvent augmente r le risque de
gée au moyen d'un petit dispos it if de charge blessure lors d' une collision .
commerc ial, qui se branche à l'allume -ciga-
- Ne jama is utiliser le porte -boissons ou
re ou à la prise.
l'adaptateur comme un cendr ier - c'est un
risque d'i ncendie .
Rangement
Porte-gobelets
CDMise en garde 1

Assurez-vous que le conteneur a un couvercle.


Si ce n'est pas le cas, du liquide pourrait se
renverser et endommager l'équipement élec-
tro nique ou t acher les sièges.

Compartiments de rangement supplémen-


taires

Il y a divers compartiments de rangements et


supports aux endroits variés dans le véhicule .
Fig. SS Port e-gobelets
- Compart iments dans les portes

56
Siège s et rangement

- Zone de rangement dans la boîte à gants. La Compartiment à


boîte à gants peut être verroui llée à l'aide de la
bagages
clé mécanique ~ page 28.
- Compartiment de rangement so us l'accoudoir Généralités
central * avant
- Compartime nt de rangeme nt à l'arriè re d u siè-
ge avant *. Le compartiment peut soutenir 1 kg
(2,2 lb) au maximum.
-,&..AVERTISSEMENT!
Lisez et respectez les consignes de sécurité
-
importantes à ~ page 19 7, Rangement des
bagages.
,&..AVERTISSEMENT!
- Laissez toujours le couvercle de la boîte à
Trappe d'accès avec fourreau
gants fermé pendant la condu ite pour éviter
S'a pplique aux: véhicules équipés d' une trappe d'accès et
les risques de blessures. d' un fourr eau à skis
- Employer les compartiments de rangement
Les longs objets tels que des skis peuvent être
dans les panneaux de garniture de porte
transportés à l'aide du fourreau.
pour ranger uniq uement les petits objets,
qui ne dépasseront pas le rebord du com-
partiment et ne nuiront pas la zone de dé-
plo iement des coussins gonflab les latéraux.

Compartiment de rangement entre les


dossiers

Fig. 5 8 Compart iment à bagages: couvercle

Fig. 57 Compart iment de rangement entre les doss iers

• Pour ouvrir le compart iment de rangement, ti-


rez la poignée au couve rcle dans le sens de la fi AUD! ]
flèche ~ fig. 57 et inclinez le couvercle vers le Fig. 59 Compart iment à bagages: fixat ion du fourreau
bas.
• Pour fermer le compartiment de rangement, in- Chargement
clinez le couvercle vers le haut jusqu'à ce qu'il • Ouvrez le couvercle du compartiment de range-
s'enclenche. ment entre les dossiers de siège ~ page 5 7 .
• Ouvrez le couvercle du compartiment à baga-
,&..AVERTISSEMENT! ges.
Gardez toujours le couvercle de compartiment • App uyez s ur le bou t on de dégagemen t et re-
N
de rangement fermé lors de la conduite pour pliez le couvercle pou r la trappe d'accès vers le
'<I;
0\
LL réduire le risque de blessure . compartiment à bagages ~ fig. 58 . .,..
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

57
Si è ge s e t rangem e nt

• Faites glisser le fourreau du compartiment à • Retirez le planche r du compartiment à bagages


bagages à l'habitacle avec la fermeture à écla ir c:!>page 299 .

orientée vers l'arr ière c=!>_A. • Retirez le panneau du plancher en plast ique
• Charge z le fourreau à skis. q fig. 60 .
• Tourne z la poignée dans le sens antihoraire
Fixat ion
pour déposer la pièce en mousse .
• Fixez les crochets sur les deux sang les dans les • Retirez le pneu de secours .
arrimages arrière correspondants c::>fig . 59. • Réinsérez la pièce en mo usse et tournez la poi-
gnée dans le sens ho raire pou r se rrer .
A AVERTISSEMENT! • Maintenan t réinsérez le plancher du comparti-
Une fois le fourreau chargé, il doit être atta- ment à bagages .
ché par les deux sangles .
A AVERTISSEMENT!
-
(D Remarque Veuillez noter que vous ne pourrez plus dépla-
- Repliez le fourrea u uniquement s 'il est sec. cer le véhicule en cas d'un pneu crevé. Veuillez
noter les lois avant de déposer le pneu de se-
- Placez les s kis avec les pointes vers l'avant
et les bâtons avec l'extrémité vers l'ar rière cours.
dans le fourreau à skis.

Baisser le plancher du compartiment à


bagages

Lors de circonstances exceptionnelles, il est pos-


sible de baisser le plancher du compartiment à
bagages.

Fig. 6 0 Compart iment à bagages : plancher déposé

Fig. 6 1 Compartim ent à bagages: pneu de secours déposé

58
Chaud et froid

Chaud et froid pour empêcher d'autres dommages et fai-


tes- le inspecter chez un concessionnaire Au-
Système de commande di agréé ou un atelier de réparation Audi au-
de climatisation torisé.
- Les réparations du système de climatisation
Description Audi exigent des connaissances techniques
La climatisation permet de réchauffer ou de re- spécialisées et des outils spéciaux. Commu-
froidir l'air ou d'y ajouter de l'humidité à l'inté- niquez avec un concessionnaire Audi agréé
rieur du véhicule. Elle fonctionne mieux lorsque ou un atelier de réparation Audi autorisé.
les vitres sont fermées. En cas d'une accumula-
tion de chaleur dans l'habitacle, la ventilation
(® Pour préserver l'environnement
peut accélérer le refroidissement . La réduction de la quantité du carburant utili-
sé permet également de réduire la quantité
Filtre à polluants de polluants diffusés dans l'air.
Le filtre à polluants élimine les polluants, tels la
poussière et le pollen, de l'air. (D Remarque
- Pour éviter de l'interférence du débit de
Reconnaissance de la clé
chauffage et de refroidissement et pour em-
Certains réglages sont automatiquement enre- pêcher l'embouage des vitres, la grille d'ad-
gistrés et assignés à la clé à télécommande qui m ission d'air devant le pare-brise do it être
est uti lisée . exempte de glace, de ne ige et de feuilles.
- De la condensation provenant du système
& AVERTISSEMENT! de refroidissement peut s'écouler et former
La faible visibilité peuvent entrainer des colli- une flaque d'eau sous le véhicu le. Ceci est
sions. normal et n' indique pas l'existence d'une
- Pour une conduite sécuritaire, gardez toutes fuite.
les vitres exemptes de glace, de neige et de - Le système de gestion de l'énergie peut dés-
brouillard. activer temporairement le chauffage des
- Veuillez-vous familiariser dès que possible sièges* ou le dégivreur de lun ette. Ces sys-
avec le bon emp loi et fonctionnement du tèmes sont de nouveau disponib les une fois
système de climatisation, surtout la fonc- l'énerg ie rééquilibrée.
t ion de dégivrage/désembuage. - Ceci circule dans les bouches d'air sous la vi-
- Lorsque la température est inférieure à zé- tre arrière. Assurez-vous que les ouvertures
ro, employez le système de lave-glace après ne sont pas couvertes lorsque vous mettez
que le pare-brise soit réchauffé par le systè- les vêtements sur le couvercle du comparti-
me de climatisation. Le liquide de lave-glace ment à bagages.
pourrait geler au pare-brise et nuire à la visi-
bilité.

Q) Mise en garde
- Si vous pensez que le système de climatisa-
tion est endommagé, désactivez le système

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

59
Chaud et froid

Commandes du système de climatisation automatique

Fig. 62 Le système de climat isatio n automatiq ue : commandes

Vous pouvez commander les fonctions depuis le (climatisation) Activer et désactiver le


IA!C I
cadran, les boutons au cadran et les boutons. Ap- mode de refroidissement
puyez sur les boutons pour activer ou désactiver Le système de refroidissement est activé et dés-
les fonct ions. Le DÉLd'un bouton s'allume lors- activé depu is le bouton ! A/Cl (climatisation) . L'air
que la fonct ion est activée. n'est pas refroidi et l'h umidité n'est pas éliminée
Nous recommandons d'appuyer sur le bouton lorsque le mode de refroid issement est désacti-
!AUTO ! (automatique) et de régler la température vé. Cela peut provoquer de la buée sur les vitr es.
à 22 °C (72 °F). Le système de commande de cli- Le mode de refroid issement se désactive automa-
mat isation automatique maint ient automatique- tiqueme nt lorsque la température extér ieure est
ment la température intérieure programmée. La inférieure à zéro.
température des bouches d'air, la vitesse du ven- La température peut être réglée par la comman -
tilateur et la distribution d'air sont éga lement de @ .
ajustés automatiquement . Dans toutes les fonc-
tions d e mode de chauffage à l'exception du dégi- I• / • I Régler la température
vrage, la soufflante ne passe à une vitesse supéri- La température peut être réglée par étapes à l'ai -
eure que lorsque le liquide de refroidissement a de du cadran @ .
atteint une température donnée.
1AUTO (automatique) Activer et désactiver le
1

~ Régler la soufflante mode automatique


Le régime de soufflante peut être réglé par éta- Le mode automatique est activé à l'aide du bou-
pes à l'aide du cadran @ . Pour empêcher les vi- ton !AUTOI (automatiq ue). Le mode AUTO (auto-
tres de s'embouer, la soufflante doit tourner tou - matique) se désactive une fois un bouton du sys-
jours à une basse vitesse. Vous pouvez ajuster le tème de climatisation est enfoncé. Le mode auto -
volume de l'air généré par la soufflante selon vos matique permet de maintenir une température
préférences . Pour que la soufflante soit réglée constante à l'intér ieur du véhicule. La températu-
automatiquement, appuyez sur le bouton ! AUTO! re de l'air, le débit d'air et la distribution d'ai r
(automatique). sont commandés automatiquement .

Ajuster la distribution d'air


La distribution d'air peut êt re rég lée depuis la
commande @ . Pour que la d istr ibut ion d'air soit ..,.

60
Chaud et froid

réglée automatiquement, appuyez sur le bouton Le bouton IAUTO ! (automatique) permet de dés-
IAUTO ! (automatique). activer le dégivreur.

Les bouches d'air rondes dans l'habitacle peuvent l!liilREAR I (arrière) Activer et désactiver le
être ajustées ~p age 61. désembuage de vitre arrière

Pour empêcher les vitres latérales avant de s'em- Si le désembuage de vitre arrière est activé lors-
boue r, nous recommandons d'ouvrir les bo uch es que le contact est mis, la gestion de batterie dé-
d'air latérales et de les incliner vers le côté. termine en fonction de la charge de batterie s'il
est possible d'activer celui-là. Sinon, le désem-
1.,,,,1Activer et désactiver le mode de recyclage buage de vitre arrière fonctionne lorsque le mo-
d'air
teur tourne et se désact ive après environ 10 - 20
Le mode de recyclage d'air peut être activé ma- minutes, selon la température extérieure.
nuellement ou automatiquement*.
Pour empêcher le désembuage de vitre arr ière de
- Activer et désactiver le mode de recyclage d'air se désactiver automatiquement, enfoncez et
manuel : enfoncez l""'I maintenez le bouton I@ REARI (arr ière) pendant
- Mode de recyclage d'air automatique* : il faut plus de 2 secondes. Cette commande reste en
activer le recyclage d'air automatique depuis le mémoire jusqu'à environ lS m inutes une fois le
système d' infodivertissement . Depuis le systè- contact coupé .
me d'infodivertissement, sélectionnez : le bou-
ton !MENU I > Véhicule > bouton de commande .&_AVERTISSEMENT! .
gauche Réglages véhicule> Climatiseur > Re- Vous ne devr iez pas utiliser le mode de recir-
cyclage automatique de l'air ambiant. Le cap- culation pendant une période prolongée car
teur de qualité d'air conçu pour les gaz d'échap- aucun air frais n'est aspiré . Avec la climat isa-
pement du diesel et de l'essence active ou dés- tion éteinte, les fenêtres peuvent s'emb uer,
active automatiquement le mode de recyclage ce qui augmente le risque d'accident.
d'air selon le niveau de polluants de l'air exté-
rieur .
Régler les bouches d'air
Au mode de recyclage de l'air, l'air se trouvant à
l'intérieur du véhicule est distribué et filtré. Cela
empêche l'air non f iltré se trouvant à l'extérieur
du véh icule d'entrer dans le véhicule . Nous re-
commandons d'activer le mode de recyclage de
l'air pendant la conduite dans un tunnel ou les
embouteillages~ ,& .

Il est possible de désactiver le mode de recyclage


d'air en appuyant sur le bouto n 1-1 ou IAUTO ! (au-
tomatique) ou I@ MAX I (maxim um ).
Fig. 63 Habitacle: régler les bouches d'air

I@MAXI (maximum) Activer et désactiver le


dégivrage Pour régler la direction du débit d'air , tournez la
molette de réglage (D ~ fig. 63.
Le pare-brise et les vitres latérales sont dégivrées
ou débarrassées de leur condensation aussi rapi- Pour rég ler la direction du débit d'air, déplacer
dement que poss ible. La quantité d'air optimale le levie r @ sur la bouche d'air. Pour arrêter le dé-
s'écoule à partir des bouches d'ai r situées sous le bit d'air, tournez le levier comp lètement à la gau-
N
'<I; che.
0\ pare -br ise. Le mode de recyclage de l'air se dés-
LL
CX)
ri
active. La température est automatiquement ré-
"'
U"I
ri
gulée .
"'
ri

61
Chaud et froid

Chauffage de sièges @ Remarque


- Le réglage de chauffage de siège du côté
conducteur est affecté à la clé employée ac-
tuellement.
- Si le chauffage de siège du passager avant
est activé, il ne se réactive pas automatique-
ment si plus delO minutes sont passées en-
tre la coupure du contact et la remise du
contact .

Fig. 64 Bouches d'air: chauffage de siège Chauffage supérieur de l'habitacle


S'app lique aux : véhicu les équipés de chauffage supérieur de
Le chauffage de sièges a trois niveaux. Le niveau l'habi tacle
de chauffage sélectionné est indiqué par la DÉL. Le chauffage supérieur de l'habitacle fonctionne
• Pour activer le chauffage de sièges, appuyez sur lorsque Le moteur tourne.
le bouton Q] une fois. ,-..
,-..
• Pour changer à un niveau inférieur , appuyez de
nouveau sur le bouton~ -
.. Pour désactiver le chauffage de siège, appuyez
à plusieu rs reprises sur le bouton Qljusqu'à ce
que la DÉLs'éteigne .

Le chauffage de siège change automatiquement


du réglage 3 à 2 après 10 minutes .

Quand il ne faut pas activer le chauffage de


., Fig. 65 Siège du cond ucte ur: bouton pou r les bo uches
s1ege d'a ir supé rieu res de l'habitacle
N'activez pas le chauffage de siège aux situat ions
suivantes:

- Le siège n'est pas occupé.


- Le siège est couvert d'une housse.
- Le siège est occupé par un siège pour enfants .
- Le siège est humide ou mouillé.

AVERTISSEMENT!
Les personnes présentant une sensib ilit é ré-
Fig. 66 Habitacle : chauffage supér ieur de l'habitacle
duite à la douleur ou aux températures peu-
vent se brûler en utilisant la fonction de
Le chauffage supérie ur de l'habitacle a trois ni-
chauffage de siège. Pour réduire le risque de
veaux. Si vous tournez le bouton à la dro ite, le
blessure, il est déconseillé à ces personnes
chauffage supérieur de l'habitacle s'active
d'utiliser le siège chauffant.
Q fig. 66. Les DÉL au-dessus du symbole de siège

indiquent le niveau de ventilation . Tournez le


(D Mise en garde
bouton vers la gauche pour rédu ire la vent ilation .
Pour ne pas endommager les éléments chauf- Pour désact iver le chauffage supérieur de l'habi-
fants des sièges, ne vous placez pas à genoux tacle, continuez à to urner le bouton à la gauche
sur les sièges et ne déposez pas d'objets jusqu'à ce qu'aucune DÉL n'est allumée. IJll,-
lourds sur de petites sections du siège .

62
Ch a ud e t f r o id

Lorsque la capote électrique est fermée, le chauf-


fage supérieur de l'habitacle change automati-
quement du réglage 3 au réglage 2 après six mi-
nutes.

A AVERTISSEMENT!
- les personnes présentant une sensibilité ré-
duite à la douleur ou aux températures peu-
vent se brûler en ut ilisant le chauffage d'ha-
bitacle supé rieur. Pour réduire le risque de
blessure, il est déconseillé à ces personnes
d'utiliser le chauffage d'habitacle supérieur.
- l'air du système de chauffage de l'habitacle
supér ieur peut devenir très chaud pour un
peu de temps si les bo uches d'air des sièges
~ fig. 65 sont recouverts de vêtements ou
d'objets semb lables quand le système est
activé. Ceci peut causer des brûlures sur la
peau non protégée qui est d irectement ex-
posée aux évents.

@ Remarque
- la vitesse du venti lateur est toujours plus
bas lorsque la capote électriqueest fermée
que lorsqu'elle est ouverte.
- La gestion de l'énergie ~ page 106 peut ré-
duire la sort ie de chaleur si la tens ion de la
batterie est trop faib le.

N
,:t
cr,
u..
CO
......
<J:)
1./l
......
<J:)
......

63
Conduite

Conduite ® Pour préserver l'environnement


Généralités Ne rou lez pas à des régimes de moteur inut i-
lement élevés, le f ait d'engager le rappo rt su-
Nouveau moteur périe ur permet d'économiser du carburant, de
Le moteur a besoin d'être rodé pendan t les réduire le bruit et de protéger l'environne-
1 500 premiers kilomètres (1 000 mi) . ment .

Pour les premiers 1 000 km (600 mi): '


Pneus neufs
.,.Évitez les accélérations à plein gaz.
.,.Ne conduisez pas aux vitesses de moteur plus Si vot re véhicule est équipé de pneus neufs, ad-
élevées que 2/3 du maximum permis des tours opte z une conduite particulièrement prudente au
par m inute. cours des premie rs 500 km (350 m i) après qu'ils
.,.Évitez les rég imes élevés du moteur. aient été montés .

De 1 000 à 1 500 km (600 à 1 000 mi) : _&.AVERTISSEMENT!


.,.Les vitesses peuvent être augmentées graduel- Les pneus neufs ont tendance à être plus glis-
lement jusqu 'à la vitesse maximale de condu ite sants et doivent également être« rodés».
autorisée ou jusqu 'au régime maximum du mo- Rappelez-vous ce fait pendant les prem iers
teur . 500 km (350 m i). Freinez délicatement. Évi-
tez de suivre de trop près les véhicules qu i
Pendant et après la période de rodage
vous précèdent ainsi que to ute autre situation
.,.Ne faites pas tourner le moteur à des régimes pouvant exiger des freinages brusq ues et in-
élevés lorsqu'il est froid . Ceci s'applique que le tenses.
levier sélecteur soit en position N (Point mort)
ou qu'un rapport soit engagé .
Éviter d'endommager le véhicule
Après la période de rodage
Lorsque vous conduisez sur des routes en ma u-
.,.Ne dépassez pas le régime maxima l du moteur, vais état, passez sur les bord ures de t rottoir,
dans quelques circonstances que ce soit . prenez des accès abrupts, veillez à ce que les piè-
.,.Le passage au rapport supérieur avant d'avoir ces basses, comme les déf lecte urs et les pièces
atteint la zone rouge en haut du compte-tours du système d'échappement, ne touchent pas par
<=>
page 8 . terre et ne soient pas endommagées.

Lors des premières heures de conduite du véhicu- Ceci concerne particulièrement les véh icules dont
le, le frottement interne du moteur est plus in- le châssis est bas (châssis sport)* et les véh icules
tense que lorsque toutes les pièces mobi les ont complètement chargés.
été rodées. Le bon déroulement du rodage dé-
pend essent iellement des conditions d'utilisation Conduite dans l'eau sur les routes
du véh icule au cours des premie rs 1 500 km
(1 000 mi) . Prenez note de ce qui suit afin d'év iter des dom-
mages au véhicule lorsque vous roulez dans de
(D Mise en garde l'eau, des routes inondées, par exemple :

Les régimes ext rêmement élevés du mote ur - L'eau ne doit pas dépasser la base de la carros-
sont réduits automatiq ueme nt. Toutefois, ces serie du véh icule.
lim ites de rég ime-moteur sont programmées - Ne roulez pas plus vite que la vitesse de marche
pour un moteur bien rodé, pas pour un nou- à pied. .,..
veau mo t eur.

64
Conduite

A
1=
AVERTISSEMENT!
lorsque vous remarquez
rouge.
que le prochain feu est

Après avoir conduit dans l'eau ou la boue, les


freins risquent de répondre plus lentement si Évitez l'accélération à pleins gaz
les disques et les plaquettes sont mouillés. En Vous devriez rarement rouler à la vitesses maxi-
actionnant la pédale de frein avec précaution male du véhicule. Aux hautes vitesses la consom-
à plusieurs reprises, il est possible d'assécher mation de carburant, l'émission de gaz d'échap-
les plaquettes de frein. pement et le bruit de moteur augmentent de ma-
nière exponentielle. La conduite plus lente éco-
0 Mise en garde nomise le carburant.
La conduite dans l'eau peut faire subir de gra-
Réduisez le temps au ralenti
ves dommages aux organes du véhicule com-
me le moteur, la boîte de vitesses, la suspen- Il est économique d'éteindre le moteur à un pas-
sion ou le système électrique. sage à niveau ou lorsque le feu rouge est long.
L'arrêt du moteur pendant 30-40 secondes éco-
@ Remarque nomise plus de carburant que la quantité néces-
- Déterminez la hauteur avant de conduire saire pour redémarrer le moteur.
dans l'eau. Il faut beaucoup de temps au ralenti pour ré-
- N'arrêtez pas le véhicule, roulez en marche chauffer le moteur à la température de fonction-
arrière ou coupez le moteur lorsque vous nement. L'usure et les émissions de gaz pollu-
roulez dans de l'eau. ants sont très importantes pendant le phase de
- Rappelez-vous que les véhicules venant en réchauffement. Donc, vous devriez commencer à
sens contraire peuvent créer des vagues qui conduire immédiatement après avoir démarré le
font augmenter le niveau de l'eau qui sera moteur. Évitez les régimes de moteur élevéslors-
alors trop élevé pour conduire votre véhicule que vous faites cela.
en toute sécurité.
- Évitez de conduire dans l'eau salée (corro- Entretenez régulièrement le véhicule
sion). L'entretien régulier du véhicule peut vous aider à
réduire la consommation de carburant même
Conduite économique et respectueuse de avant de conduire le véhicule. La condition entre-
l'environnement tenue de votre véhicule affecte la sécurité routiè-
re, la valeur à long terme ainsi que la consomma-
La quantité de carburant consommé, l'impact en- tion en carburant.
vironnemental et l'usure du moteur, des freins et
des pneus dépendent pour la plupart de votre Un moteur mal entretenu peut entrainer une
style de conduite. Grâce à un style de conduite consommation en carburant 10 % plus élevée
préventif et économique, il est possible de rédui- que normale.
re la consommation de carburant de 10-15 %. Vérifiez aussi le niveau d'huile en faisant le plein.
Les astuces ci-dessous peuvent vous aider à pro- La consommation en huile dépend surtout de la
téger l'environnement et faire des économies en charge et du régime du moteur . Il est normale
même temps. que la consommation en huile d'un nouveau mo-
teur atteigne le point le plus bas après un certain
Conduite préventive
usage. Donc, il est possible de correctement ana-
Un véhicule consomme le plus de carburant pen- lyser la consommation d'huile uniquement après
N dant l'accélération. Lorsque vous anticipez la rou- environ 5 000 km (3 000 mi) parcourus. liJo-
,:t
cr, te, il ne faut pas freiner autant et vous accélérez
u..
CO
,...., moins. Si possible, laissez rouler à rue libre levé-
,J:>
1./l
,....,
hicule avec un rapport engagé - par exemple,
,J:>
,....,

65
Conduite

Évit ez de court s traj et s varie en effet en fonction du régime et de la


maniè re dont le moteur est sollicité, les con-
Le moteur et le système an t ipoll ution doivent at-
teindre la t empérat ure de foncti onnement opti- ditions de la route et météorologiques, la lon -
male pour réduire de manière efficace la consom- gueur du trajet, etc .
mation et les émissions de gaz polluants.
Direction
Un moteur froid consomme une q uan t ité expo -
nent ie lle de carburant . Le moteur est à la tempé- Ajuster la position du volant
rature de fonctionnement et la consommation
La position de la colonne de direction est régla-
est norma le après environ quatre kilom ètres.
ble de haut en bas et d'avant en arrière.
CDMise en garde
Ne laissez pas le moteur tourner au ra lenti
sans être présent une fois que vous l'avez lan-
cé. Si les témoins d'alerte s'allumaient pour
indiquer un mauvais fonctionnement, vous ne
les remarqueriez pas. Le fait de faire tourner
le moteur au ralenti pendant de longues pé-
riodes génère de la chaleur, ce qui pourrait
provoquer une surchauffe ou tout autre dom-
mage au véhicu le ou aut re objet. Fig. 6 7 Levier sur l a colo nne de directio n

CDMise en garde .,. Inclin ez le levier ~ fig. 67 vers le bas Q A


- Faites l'entretien de votre véhicule correcte- .,. Mette z le volant de direct ion à la position sou-
ment et conformément aux recommanda- haitée.
tions st ipulées dans vot re Livret de garant ie .,. Remonte z le levier contre le volant jusqu 'à ce
et d'ent retien. Un manque d'entretien adé- qu 'il s'enclenche .
q uat ainsi qu'une ut ilisation incorre cte du
véhicule peuvent affecter le fonctionnement &_ AVERTISSEMENT!
du système antipollution et pourrait causer L'emploi incorrect du réglage du volant de d i-
des dommages . re ct io n et la posi t ion de siège incorrecte peu-
- Ne change.z ni déposez aucun composant du vent provoq uer des bless ur es graves.
système antipollution à moins de stipula - - Rég lez la co lonne de direc ti o n uniquement
tion contraire du fabricant . lorsque le véhicule est immobile po ur que
- Ne changez ni ne déposez aucun système, vous ne perdez pas le co ntrô le du véhicule .
comme les boucliers thermiques, les com- - Rég lez le siège du conducteur ou le volant
mutateurs, les câbles d'allumage, les sou- de telle sorte qu'il y ait un espace m inimum
papes conçus pour protéger le système anti- de 25 cm (10 po) en t re votr e po it rine et le
pollution du véhicule et d'a utres compo- volant. Si vo us ne gardez pas cette distance,
sants importants du véhicule . le système de coussins gonflables ne sera
pas en mesure de fournir sa pleine protec-
@ Remarque tion.
Les statist iques sur la consommation publiées - Si vos caractér istiq ues phys iques vous em -
par ENVIRONMENTALPROTECTIONAGENCY pêchent de vous asseoir au moins 25 cm
(l'Agence de Protection de l'Environnement) (10 po) ou plus du vo lant de direction, de-
(EPA) et le ministère des Transports du Cana- mandez à votre concessionnaire Audi autori-
da ne correspondent pas nécessa irement à vo- sé ou un atelier de réparation Audi autorisé ..,.
t re consommation rée lle sur la route. Celle-ci

66
Co nd ui t e

pour savoir s'il peut obtenir des adaptateurs Démarrage du moteur


qui vous aideront. .,.Appuyez sur la pédale de frein et mettez le le-
- Si votre visage est au même niveau que le vier sélecteur à la position de stationnement
volant de direction, le coussin gonflable ne « P » ou point mort« N » ~ _&..
fournit pas autant de protection pendant .,.Appuyez sur le bouton ~Is=T~A~R~T~E-N~G~I-N~E~S~T~O~P~
une collision. Assurez-vous toujours que le (démarrage/arrêt moteur) c>fig. 68. Le moteur
volant de direct ion est au même niveau que va démarrer.
la poitr ine.
- Tenez toujours le volant en plaçant les Si le moteur ne démarre pas imméd iatement, le
mains à 9 heures et 3 heures pour éviter de processus de démarrage est interrompu automa-
blessures lors d u déplo iement du coussin tiquement après une courte période. Répétez le
gonflable. processus de démarrage.
- Ne tenez jamais le volant en plaça nt les
ma ins à 12 heures ou à toute autre pos ition
A
-
AVERTISSEMENT!
-
à l'intér ieur de la jante ou sur le moyeu du - Ne laissez jamais fonctionner le moteur
volant. Le fait de mal tenir le volant de di- dans des endroits clos - danger d'asphyxîe.
rection augmente de manière importante le - Ne coupez jamais le moteur avant que levé-
risque de blessures aux mains, bras et à la hicule so it à l'arrêt complet .
tête en cas du déploiement du coussin gon- - Le servofrein et la direction assistée ne sont
flable. activés que lorsque le moteur fonctionne. Si
le moteur est coupé, vo us devez utiliser plus
de force en to urnant ou en freinant. Comme
Démarrage et arrêt du
vous ne pouve z pas tourner ni freiner com-
moteur me d'hab itude, cela po urrait entraîner des
Démarrer le moteur accidents et des blessures graves.

Le fait d'appuyer sur le bouton


ISTART ENGINE STOPI (démarrage/arrêt mo-
(D Mise en garde

teur) met le contact et démarre le moteur. Évitez un régime de moteur élevé, le ple in
gaz, et la cha rge lo urde du moteur avant que
le moteur ne tourne à la température de fonc-
tionnement. Vous pourriez endommager le
mote ur.

@ Pour préserver l' environnement


Ne laissez pas réchauffer le mote ur lorsque le
véhicule est stationné . Conduisez immédiate-
ment . Ceci réduit des émissions excessives .

Fig. 68 Console centrale : bouton START ENGINESTOP (dé- {D Remarque


marrage/arrêt moteur)
- Un peu de bruît après le démarrage du mo-
Mise en contact activée et désactivée teur est normal et ne dev rait pas vous in-
quiéter .
.,. Pour mettre et coupe r le contact, enfoncez le - Si vous quittez le véhicule avec le contact
bo uton !START ENGINE STOPI (démar rage/ar- mis, cel ui-ci se coupera automatiquement
N
'<I; rêt moteur). N'appuyez pas la péda le de frein après un certain temps . Assurez-vous que
0\
LL
CX) en faisant ceci. l'équipement électrique, tel que l'éclairage
ri

"'
U"I
ri
extérieur, est éte int.
"'
ri

67
Conduite

Arrêt de moteur son, laissez tourner le mote ur au ralenti pen -


d ant e nviron deux m inutes avant de le coupe r.
~ Immobilisez complètement le véhicule.
~ Met tez le levier sélec t eur en posi t ion de st a-
Messages
tionnement« P ».
~ Appuyez sur le bouton ! ST AR T ENGINE ST OPI Avant de quitter le véhicule, couper le contact.
(démarrage/arrêt moteur) ~ page 67, fig . 68 . Décharge de la batterie.

Coupure du moteur en cas d'urgence Le message s'affic he et une tonalité d'avertisse-


ment retentit si vous ouvrez la porte du conduc-
Il est parfo is poss ible q ue, dans ce rta ines cir-
teur lorsque le contact est mis. Coupez le contact
constances rares, il d evienne nécessa ire de cou -
po ur que la batter ie ne se décharge pas.
per le moteur pendant que vous rou lez . Appuyez
deux fois brièvement sur le bouton En réappuyant sur la touche start/ stop , le mo-
ISTART ENGI N E STOP I (démarrage/arrêt mote ur) teur s'arrête.
ou enfoncez et maintenez plus de deux secondes .
Ce message app ar aît lorsq ue vous appuye z sur le
A AVERTISSEMENT!
bo uton ! ST ART ENGINE STOP I (démarrage/a rrêt
moteur) lors de la conduite .
- Ne coupez jamais le moteur avant que levé-
hicule soit à l'arrêt complet . Système de démarrage du moteur : défaut!
- Veuillez noter qu e le servofrein et la direc- Veuillez vous rendre dans un garage.
t ion assistée ne sont activés que lorsque le Le système de déma rrage automatique de mo-
moteur fonctionne . Lorsq ue le moteur est à te ur a une défaillance . Conduisez immédiate-
l'arrêt, vous devez ap pliquer plus de fo rce ment jusqu'à un con cess ionnaire Audi ag réé, ou à
po ur tourner ou fre iner. Puisque la capac ité un ate lier de rép a rati on Audi ag réé, et faites re-
de dire ction et de freinage habit ue lle n'est méd ier à cette d éfaillance. Pour démarre r le mo -
pas disponible, le risque d 'accide nt ou de te ur, enfoncez et maintenez enfoncé le bo uton
bless ures augmen t e . ISTAR T E N GINE STOP ! (déma rrage/a rrêt mo -
- Pour des raisons de sécu rit é, sta t ionne z tou- teur).
jo urs votre véhicule avec le levier séle cteu r
Dicté à radiocommande: tenir le dos de la clé
en pos ition P. Sinon, le véhicule risque de
sur la surface repérée. Voir Livre de Bord
rouler.
- Après q ue la moteur so it ét ein t , le ventila- Ce message app ar aît s'il n'y a a ucune clé pratiq ue
te ur de rad iateu r peu t continuer de fonc - dans l'ha bitacle ou si le sys t ème ne re con nait pas
tionner pe nd ant 10 minutes, même si le la clé. Il se peut que la clé pratique ne soit recon -
contact est fermé. Il peut également se re- nue, par exemple, si elle est couverte par un ob -
mettre en ma rche après une certaine pé rio- jet qui bloque le signal (tel qu 'une mallette), ou
de de temps s i la températ ure du liquide de s i la pile de clé est fa ible. Les appareils électroni -
refroidissement augmente s uite à une acc u- ques tels que les téléphones cellu laires peuvent
mulation de cha leu r ou si le moteur est également pe rtu rbe r le signal.
chaud et que le compartiment-mo t e ur est
Pou r déma rre r ou arrêter le moteur, cons ultez
chauffé davant age par les rayons du soleil.
« Correct ion d'une défa illance» q poge 69.

@ Mise en garde lacté à radiocommande: clé non détectée. La


clé se trouve-t-elle encore dans le véhicule?
Si le moteur a tou rné à rég ime élevé penda nt
une longue pér iode de temps, la chaleur s 'ac- Le t émoin ind icateu r la s'allume et ce message
cumu le dans le compartiment-mot e ur après app a raît si la clé pratiq ue a ét é ret irée du véh icu-
que le mote ur so it ét ein t et cela pe ut entraî- le lorsque le mo te ur tou rnait. Si la clé pra t ique
ner d es domm ages au mo t eur. Pour cette ra i- n'est plus dans l'habitacle, vous ne po uvez pas

68
Condu ite

mettre le contact ou démarrer le moteur une fois Tant que le message y>>)Clé à radiocommande:
arrêté. En outre, vous ne pouvez pas verrou iller le tenir le dos de la clé sur la surface repérée . Voir
véhicu le de l'extérieur. Livre de Bord s'aff iche vous pouvez démarrer vo-
tre véhicule depuis la fonction de démarrage
Veuillez appuyer sur la pédale de frein.
d'urgence.
Ce message apparaît si vous n'appuyez pas sur la
.,.Appuyez sur la pédale de frein c::>A dans Dé-
pédale de frein au démarrage du véhicule.
marrer le moteur à la page 67 .
Veuillez sélectionner N ou P. .,.Appuye z sur le bouton ~1s=T~A~R~T~E-N~G~I~N~E~S~
T~O~P~I
(démarrage/arrêt moteur) .
Ce message apparaît lors du démarrage ou arrêt
.,. Maintenez la clé de contact dans l'endroit indi·
du moteur si le levier sélecteur n'est pas en posi -
qué comme illustré y>>)c::>fig . 69 . Le moteur va
tion N (point mort) ou P (stationnement) . Le mo-
démarrer .
teur ne va pas démarrer/s'arrêter .
., Si le moteur ne démarre pas automat iquement,
Engager P, le véhicule risque sinon de se dépla· enfoncez de nouveau le bouton
cer. Les portes ne peuvent être verrouillées !START ENGINE STOPI (démarrage/ar rêt mo-
qu'en rapport P. teur).
Ce message apparaît pour des raisons de sécurité
accompagné d 'une tonalité d 'avertissement. Il (1) Remarque
apparaît si le levier sélecteur de la boîte de vites- Vous po uvez voir le message de nouveau en
ses automatique n'est pas en position de station- appuyant s ur le bouton
nement« P » après avoir coupé le contact par le ISTART ENGINE STOP ! (démarrage/arrêt mo-
bouton ISTART ENGIN E STOP ! (démarrage/arrêt teur).
moteur) . Mettez le levier sélecteur en pos ition P.
Sinon, le véh icule pourrait se mettre en mouve- Frein de stationnement
ment. Aussi, vous ne pouvez pas verrouiller les
portes avec le capteur de verrouillage sur la poi-
électromécanique
gnée de porte ou avec la clé pratique. Fonctionnement

Le frein de stationnement remplace le frein à


Lancer le moteur en cas de défaillance
main.
Il peut ne pas être possible de démarrer le mo-
teur dons certaines circonstan ces, par exemple si
la batterie du véhicule est déchargée, si de l'in-
terférence a affecté la clé ou s'il y a une défoil·
lance du système.

Fig. 70 Console centrale : fre in de statio nnement

., Tirez le commutateur c::> fig . 70 pour régler le


frein de stationnement . Les témoins indica-
N
teurs - (modèles des États -Unis)/ . (mo -
'<I; dèles du Canada) s'a llument au bouton et à l'af-
0\
LL
Fig. 69 Colonne de direct ion/ clé à té lécommande: déma r·
CX)
rer le mote ur en cas de défa illance fichage du système d'infodive rt issement .
ri
I.O
U"I .,. Pour relâcher le frein de stationnement, ap-
ri
I.O
ri
puyez sur le frein ou la pédale d'accélérat ion

69
Conduite

pendant que le contact est mis et app uyez su r est sé lectionnée . Sinon, le véhicule com-
le bouton en même temps . Les témoins indica- mencera à se déplacer immédiatement et
teurs - (modèles des États-Un is)/ . (mo- cela pourrait provoquer un accident.
dèles du Canada) s'allument au bouton et à l'af- - S' il y a une panne d'é lectr icité, le frein de
fichage. stat ionnement desserré peut ne plus s'en-
gager. Dans ce cas, stationnez le véhicule
Votre véhicule est équipé d'un frein de stationne-
sur une surface de niveau et de man ière sûre
ment électromécanique. Le frein de stationne-
en passant le levie r sélecteur en position de
ment est conçu pour éviter que le véhicule ne se
stat ionnement P. Consultez un concess ion-
déplace par inadvertance et remplace le frein à
na ire Audi auto risé ou un atelier Audi auto ri-
main .
sé pour obtenir de l'a ide.
En plus des fonctions norma les d'un frein à ma in
conventionne l, le frein de stat ionnement électro- (D Remarque
mécanique propose plusieurs fonctions pour vo-
- Si le frein de stationnement est serré pen-
tre confort et votre sécurité .
dant que le contact est coupé, le témo in in-
Lorsque vous démarre z à partir de l'arrêt dicateur K@)l riu bouton et dans l'affichage
du bloc d' inst ruments - (modèles des
- Hill start assist (assistance au démarrage en
États -Unis) / . (modèles du Canada)
pente) intégra l vous aide lorsq ue vous condui-
s'éteint après un certain laps de temps.
sez en relâchant automat iquement le fre in de
- Si la porte du cond ucteur est ouverte lors-
stationnement <=> page 71, Démarrer depuis
que le contact est mis, le frein de stationne -
l'arrêt .
ment se serre automatiquement. Ceci em-
- Lorsque vous démarrez en côte, hill start ass ist
pêche le véhicule de rec uler involonta ire-
(ass istance au démarrage en pente) empêche le
ment.
véhicule de se dép lace r par inadve rtance . La
- Des bruits occasionnels peuvent être enten-
force de fre inage du fre in de stat ionnement
dus lorsque le frein de stationnement est
n'est pas relâchée tant qu'une imp uls ion vers
serré et desserré. Ils sont normaux et ne de-
l'ava nt suffisante n'a pas été générée au niveau
vraient pas vous inquiéter.
des ro ues .
- Le frein de stat ionnement effectue un cycle
Fonction de freinage en cas d'urgence d'auto-essai à intervalles réguliers lorsque
le véhicule est garé . Tout bruit associé est
La fonction du freinage d'urgence ve ille à ce que
normal.
le véhicule puisse être ralenti s i les fre ins nor-
- Si les témoins indicateurs - (modèles
maux ne fonctionnent pas c>page 71, Fonction
des États-Unis)/ . (modèles du Canada)
de freinage d'urgence.
ou le témoin indicateur Ill s'allume nt, le
Témoins indicateurs frein de stationnement pou rra it être défec-
t ueux "*page 11.
- Si le fre in de stationnement est appliqué lors -
que le contact est mis, les témoins ind icateurs - En cas de panne d'électricité, le frein de sta-
• à l'aff ichage et au bouto n s'allument. tionnement ne se serre pas s' il est desserré,
et il ne se desse rre pas s' il es t a ppliqué
- Si le fre in de stationnement est appliqué lors-
<=>.&..Consu lt ez un concessionna ire Audi au-
que le contact est mi s, les témoins ind icateurs
to risé ou un atelier Audi autorisé pour obte -
• à l'aff ichage et au bouto n s'allument.
nir de l'a ide.
_& AVERTISSEMENT! -
- N'app uyez pas accidente llemen t sur la pé- Stationnement
dale d'accélérate ur si le véhicule est à l'arrêt ... Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le
mais que le moteur tourne et qu'une vitesse véh icule.

70
Conduite

~ Tirez le commutateur ~ pour régler le frein de lorsque vous arrêtez à un panneau de signalisa-
stationnement. tion ou dans la circulation urbaine, le frein de sta -
~ Déplacez le levier sé lecteur en position de sta - t ionnement peut être serré . le véhicule n'a pas à
tionnement P. être maintenu avec la pédale de frein. le frein de
~ Arrêtez le moteur q _&.. stationnement élime la tendance à avancer lors-
~ Si vous stationnez le véhicule en pente, tournez qu'une position du levier sélecteur est engagée .
le volant de direction pour que les roues se pré- Dès que vous appuyez sur la pédale de l'accéléra-
cipiteront vers le trottoir si le véhicule com- teur, le frein de stationnement se desserre auto-
mence à rouler. matiquement et le véhicule commence à se dé-
placer .
.&_AVERTISSEMENT! Démarrage en pente
- Prenez toujours la clé de véhicule sur votre
lorsque vous démarrez en côte, hill start assist
personne en quittant le véhicu le, même
(ass istance au démarrage en pente) empêche le
pour une courte période. Ceci s'app liqu e
véhicule de se déplacer par inadvertance . la force
tout particulièrement au cas où des enfants
de fre ina ge du frein de stat ionnement n'est pas
resteraient dans le véhicule. Sinon, les en-
relâchée tant qu'une impuls ion vers l'avant suffi-
fants pourra ient démarrer le moteur, des-
sante n'a pas été générée au niveau des roues.
serrer le frein de stationnement ou activer
les équ ipements électriques (par exemple,
les vitres électriques). Ily a risque d'acci-
@ Remarque

dent. Pour des raisons de sécurité, le fre in de sta-


- lorsque le véh icule est verrouillé, personne, tionnement se desserre automatiquement
et surtout pas des enfants, ne devrait rester uniquement lorsque la ceinture de sécurité du
à l'intérieur du véhicule. Des portes verrouil- conducteur est attachée et la porte du con-
lées compliquent la tâche des secouristes ducteur est verrouillée.
lorsqu'ils veulent pénétrer dans le véhicu le,
ce qui peut mettre des vies en danger. Fonction de freinage d'urgence

En cas de blocage ou de panne du système de


Démarrer depuis l'arrêt freinage conventionnel.
La fonction d'assistance au démarrage garantit ~ Pour arrêter le véhicule en cas d'urgence, tirez
que le frein de stationnement est relâché auto- la commande ~ et maintenez-la tirée.
matiquement lors du démarrage . ~ Dès que vous aurez relâché le bouton ou que

Desserrage et serrage du frein de station- vous aurez accéléré, le freinage cesse .


nement
le fa it de t irer et mainten ir tirée la commande à
~ Tirez le comm utateur ~ pour régler le frein de une vitesse de 3 km/h (2 mi/h) ou plus élevée ini-
stationnement. tie la fonction de freinage d'urgence. le véhicule
est freiné aux quatre roues grâce à l'activation du
Démarrage et desserrage automatique du
système de freinage hydraulique. le rendement
frein de stationnement
de frein est semblable au freinage brusque. q &
Cond ition : la porte du conducteur do it être fer-
mée et la ceinture de sécurité du conducteur doit Pour éviter que le freinage d'urgence ne soit acti-
vé par erreur, un avertissement sonore retentit
être attachée.
lorsque la commande est relevée . Dès que la
N
,:t ~ lorsque vous appuyez sur la péda le d'accé léra- commande est relâchée ou dès que la pédale
cr,
u.. teur, le frein de stationnement se desserre au- d'accélérat ion est enfoncée, le freinage d'urgence
CO
,...., tomatiquement et le véhicule se déplace.
<J:) cesse. ..,_
1./l
,....,
<J:)
,....,

71
Conduite

A AVERTISSEMENT !
-
Le freinage d'urgence ne devrait être utilisé
qu'en cas d'urgence, lorsque la pédale de
frein ne fonctionne pas ou lorsque la péda le
de frein est bloquée. Pendant le freinage d'ur-
gence, le véhicule s'arrête comme pendant le
freinage brusque. L'ESCet les composants y
assoc iés (ABS, ASR, EDL) ne peuvent pas dé-
fier les lois de la physique. Dans les virages et
lorsque la route ou les conditions météo sont
défavo rables, l'app lication des freins peut fai-
re déraper le véh icu le - ce qui augmente le ris-
que d' un accident .

Traction d'une remorque


Généralités

Votre Audi TT Roadster n'a pas été conçue pour


tirer une remorque.

Tirer une remorque avec votre Audi TT Roadster


n'est pas recommandé et peut endommager vo-
tre véh icule. Les dommages causés par la trac-
tion d'une remorque ne sont pas couverts par vo-
tre garantie Audi.

72
Bo î te de vitesses automatique

Boite de vitesses Le système d'infodive rtissement affiche la posi-


tion actuelle du levier sélecteur et le rapport en-
automatique
gagé.
S tronic P - Stationnement
Introduction Les roues sont bloquées de façon mécanique à
Votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses cette posit ion . Vous pouvez un iquement passer
en position de stationnement (P) lorsque le véhi-
DSG commandée é lectroniquement appelée S
tronic. Deux embrayages indépendants transfè- cu le est immobile ~ &,.
rent la puissance entre le moteur et la boîte de Pour passer à la position P du levier sé lecteur et
vitesses . Il permet au véhicule d'accéléré sans in- sort ir de celle-ci , appuyez sur le bouton d' inter-
terruption notable de traction . verroui llage du levier sélecteur tout en appuyant
La boîte de vitesses rétrograde ou passe automa- sur la pédale de frein.
tiquement les rapports supérieurs. Le style de R - Marche arrière
conduite influence constamment la sélection du
programme de conduite . Le rapport de marche arrière ne peut être engagé
que lorsque le véh icule est à l'arrêt et que le mo-
Lorsqu 'un style de conduite modéré est adopté, teur tourne au ralenti ~ .&,.
la boîte de vitesses sélectionne le mode de con-
duite le plus économique. La boîte de vitesses Pour sélectionner la position du levier sélecteur
passe aux rapports supérieurs à un régime du R, appuyez sur le bouton d'interverrouillage tout
moteur moins élevé et rétrograde à un rég ime en appuyant sur la pédale de frein. L'interrupteur
de feu de marche arrière s'a llume à la position R
plus élevé pour améliorer la consomma t ion de
si le contact est mis.
carburant.

La boîte de vitesses passe à un mode sportif sui- N - Point mort


vant une rétrogradation forcée ou lorsque le con- La boîte de vitesses est au ra lent i lorsqu'elle est
ducteur adopte un style de conduite sportif ca- dans cette position.
ractérisé par des mouvemen t s ra pides de la pé-
dale d'accélérateur, de fortes accélérations, des DIS - Position normale de conduite vers
changements fréquents de la vitesse du véhicu le l'avant
et une cond uite à vitesse maximale. En position du levier sélecteur D/S, la boîte de vi-
tesses peut fonctionner soit en mode normal
Si le conducteur le souha ite, il peut également
« D » ou en mode sport« S ». Pour sélectionner le
choisir les vitesses manuellement (mode tiptro -
mode sport« S », retirer brièvement le levier sé-
nic) .
lecteur. Le fait de retirer de nouveau le levier sé-
lectionnera le mode norma l « D ». Le mode de
Positions du levier sélecteur conduite sélectionné s'affiche à l'écran d'infodi-
vertissement.

En mode normal « D » (marche avant), la boîte


de vitesses sélectionne automatiquement le rap-
port de démultiplication adéquat. Cela dépend de
la charge du moteur, la vitesse du véhicule et le
style de conduite.
N
'<I; Sélectionnez le mode sport « S » pour une con-
0\
LL
CX) duite sportive. Le véhicule utilise complètement
ri
la pu issance du moteur. Le passage de rapport
"'
U"I Fig. 71 Bloc d'instrumen ts : position s du levier sélect eur
ri peut être ressenti lors de l'accélérat ion. Ill>
"'
ri

73
Boîte de vitesses automatique

Pour passer de la position du levier sélecteur la boîte de vitesses automatique et convertis-


« N » (point mort) à« D » (marche avant), vous seur catalytique.
devez appuyer sur la pédale de frein et le véhicule
doit rouler à moins de 2 km/h (1 mi/h) ou être (D Remarque
immobilisé i:>.&.. - Drive select (sélection de conduite) : les ca-
ractéristiques sportives de passage de vites-
A AVERTISSEMENT ! ses peuvent être sélectionnées depuis le
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS. mode de conduite Dynamic (dynamique).
- le véhicule peut rouler, même si le contact L'écran d'infodivertissement affiche « S »
est coupé . comme la position du levier sélecteur au
- Ne sélectionnez jamais Rou Pen condui- lieu de« D ».
sant, car cela augmente le risque d'accident. - Si vous sélectionnez par mégarde la position
- La puissance est toujours transmise aux N en conduisant, retirez immédiatement vo-
roues lorsque le moteur tourne au ralenti. tre pied de la pédale d'accélérateur et atten-
Pour empêcher que le véhicule« n'avance dez que le moteur ralentisse avant de sélec-
lentement», vous devez garder votre pied t ionner D ou S.
sur la pédale de frein dans toutes les posi- - En cas de panne, le levier sélecteur ne peut
tions du levier sélecteur (sauf P) lorsque le être m is hors de la position de stationne-
moteur tourne. Sinon, ceci augmente le ris- ment« P ». Le dispositif de dégagement
que d'accident. d'urgence peut être utilisé dans cette situ-
- N'appuyez pas par mégarde sur la pédale ation. Véh icules équipés de direction à gau-
d'accélérateur lorsque le véhicule est à l'ar - che i:> page 81.
rêt si un rapport est engagé. Sinon, le véhi-
cule va commencer à se déplacer immédia- Verrouillage du levier sélecteur
tement, même si le frein à main est serré.
Cela pourrait provoquer un accident. Le verrouillage du levier sélecteur vous empêche
de sélectionner par mégarde un rapport, ce qui
- N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur
pourrait entroÎner un mouvement du véhicule.
lors du changement de position du levier sé-
lecteur alors que le véhicule est à l'arrêt et
le moteur tourne.
- Ne laissez jamais votre véhicule avec une vi-
tesse engagée alors que le moteur tourne.
Si vous devez quitter votre véhicule lorsque
le moteur tourne, serrez le frein de station-
nement et placez le levier sélecteur à la po-
sition P.
-Avant d'ouvrir le capot et de travailler sur un
moteur en marche, sélectionnez la posit ion Fig. 72 Verrouillage du levier sélecteur
P avec le levier sélecteur et serrez le frein de
stationnement. lisez et respectez tous les Pour dégager le verrouillage du levier sélecteur:
avertissements applicables c>page 255,
.,. Mettez le contact.
Travaux dons le compartiment moteur.
.,. Appuyez sur la pédale de frein tout en appuyant
sur le bouton d'interverrouillage. .,..
(D Mise en garde
Ne jamais laisser le véhicule rouler en descen-
te avec le contact coupé et le levier sélecteur
en position N, car cela pourrait endommager

74
Boîte de vitesses automatique

Verrouillage automatique du levier sélecteur mette à rouler accidentellement. Pour per-


(ASL) mettre au levier sélecteur de s'engager de
Le levier sélecteur est verrouillé aux positions P nouveau, continuez comme suit:
et N lorsque le contact est mis . Vous devez ap- - Appuyez brièvement sur la pédale de frein.
puyer sur la pédale de frein pour sélectionner une - Si le véhicule ne se déplace pas en avant ou
autre position . Vous devez aussi appuyer sur le recule, même si une position de conduite
bouton d'interverrouillage si vous changez de est sélectionnée, procéder comme indiqué
rapport à partir de la position P. Le message sui- ci-dessous :
vant apparait sur l'affichage lorsque le levier sé- - >Si le véhicule ne se déplace pas dans le
lecteur est en position Pou N pour rappeler au sens voulu, il se peut que le système n'ait
conducteur : pas engagé correctement la position de con-
duite. Appuyez sur la pédale de frein et sé-
Pour engager un rapport, veuillez actionner la
lectionnez de nouveau la position de condui-
pédale de frein et la touche de blocage du levier
te.
sélecteur
- >Si le véhicule ne se déplace pas encore
Le verrouillage automatique du levier sélecteur dans le sens voulu, il y a une défaillance du
fonctionne uniquement lorsque le véhicule est système. Consultez un concessionnaire Audi
stationnaire ou à une vitesse en dessous de 2 km/ agrée ou un atelier de réparation qualifié
h (1 mi/h). À des vitesses supérieures, le verrouil- pour faire inspecter le système.
lage est automatiquement désactivé en position
N. Conseils de conduite
Le levier sélecteur n'est pas verrouillé en passant La boÎte de vitesses passe automatiquement à
rapidement à N, par exemple de R à D. Ceci libère des rapports supérieurs et inférieurs en position
le véhicule lorsqu'il est immobilisé en le« bascu- de conduite.
lant». Le verrouillage du levier sélecteur s'en-
clenche si le levier reste en position N pendant
plus d'environ 2 secondes lorsque la pédale de
frein n'est pas appuyée.

Bouton d'interverrouillage
Le bouton d'interverrouillage situé dans la poi-
gnée du levier sélecteur vous empêche de dépla-
cer par mégarde le levier sélecteur lorsque celui-
ci est à diverses positions. Les positions nécessi-
tant une activation du bouton de verrouillage Fig. 73 Section de la console centrale: levier sélecte ur
sont inscrits en couleur dans l'illustration avec bouton d'interverrouil lage
q fig. 72 .
Le moteur démarre uniquement lorsque le levier
_& AVERTISSEMENT! sélecteur est en position Pou N. Aux températu-
res basses (au-dessus de -10 °C (14 °F)) , le mo-
Lisez et observez tous les AVERTISSEMENTS.
teur peut être démarré uniquement lorsque le le-
.&.dans Positions du levier sélecteur à la
c::>
vier sélecteur est en position P.
page 74.
Démarrage à partir de l'arrêt
N
@ Remarque
"' Maintenez la pédale de frein enfoncée.
"<!;
0\ - Si le levier sélecteur ne s'engage pas, c'est "'Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de dé-
LL
CX)
ri
qu'il existe une anomalie. Le moteur est verrouillage de la poignée du levier sélecteur,
"'
U"I
ri
désactivé pour empêcher que le véhicule se sélectionnez la position du levier sélecteur Il>-
"'
ri

75
Boîte de vitesses automatique

désiré, telle que D ~page 73 et relâchez le stationnement se desserre automatiquement si


bouton . votre ceinture de sécurité est bouclée.
.. Attendez un moment jusqu'à ce que la boîte de
Dans certains cas (conduite en montagne, par
vitesses change de rapp ort. Vous remarquerez
exemple), il peut être avantageux de passer pro-
un léger mouvement lorsque le rapport est en-
visoirement au programme de passage de rap-
gagé.
ports manuel afin de régler les rapports de multi-
.. Relâchez la pédale de frein et appuyez sur la
plication aux conditions de la route q page 78.
pédale d'accélérateur~ .&_.
Lors d'un stationnement sur une surface de ni-
Arrêt temporaire
veau, il suffit de placer le levier sélecteur à la po-
.. Pour maintenir immobile le véhicule, employez sition de station ne ment « P ». Sur les pentes, ac-
la pédale de freinage, par exemple aux feux de tivez d'abord le frein de stationnement et dépla-
circulation. cez ensuite le levier sélecteur à la position de sta-
.,.N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur en tionnement« P » q page 69. Ceci empêche le
faisant cela. mécanisme de verrouillage d'être surchargé et il
.. Pour empêcher le déplacement du véhicule devient alors plus facile de déplacer le levier sé-
lorsque vous reprenez la conduite après un ar- lecteur de la position « P » .
rêt , appliquez le frein de stationnement dans
les pentes abruptes~ .&_. .&.AVERTISSEMENT!
.. Le frein à main se desserrera automatiquement - Le véhicule peut rouler, même si le moteur
et le véhicule démarrera après que vous ayez est coupé.
appuyé sur la pédale d'accélérateur.
- Mouvement du véhicule involontaire peut
Arrêter/stationner entraîner des blessures graves.
- Ne laissez jamais votre véhicule avec une vi-
Si le levier sélecteur n'est pas en position de sta-
tesse engagée alors que le moteur tourne.
tionnement« P » lorsque vous ouvrez la porte du
Si vous devez quitter votre véhicule lorsque
conducteur, le véhicule peut se déplacer. Aux vé-
le moteur tourne, serrez le frein de station-
hicules équipés d'une clé pratique*, le message:
nement et placez le levier sélecteur à la po-
Engager P, le véhicule risque sinon de se dépla·
sition P.
cer. Les portes ne peuvent être verrouillées
- La puissance est toujours transmise aux
qu'en rapport P. s'affiche. Vous entendrez aussi
roues lorsque le moteur tourne au ralenti.
un signal d'avertissement.
Pour empêcher le véhicule « d'avancer lente-
.. Maintenez la pédale de frein enfoncée q .&_. ment», vous devez garder votre pied sur la
.. Serrez le frein de stationnement. pédale de frein lorsque le moteur tourne et
.. Sélectionnez la position P du levier sélecteur . le levier sélecteur doit être en position D, S
ou Rou en mode« tiptronic ».
Arrêt en pente
- N'appuyez pas par inadvertance sur la péda-
.. Appuyez toujours sur la pédale de frein pour le d'accélérateur lorsque le véhicule est à
garder le véhicule en place et l'empêcher de se l'arrêt. Sinon, le véhicule va commencer à se
« déplacer vers l'arrière » q .&_. N'essayez pas déplacer immédiatement, même si le frein à
d'empêcher le véhicule de<< reculer>> lorsqu'un main est serré. Cela pourrait provoquer un
rapport est engagé en augmentant le régime accident .
du moteur ~CD. - N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur
lors du changement de position du levier sé-
Démarrer en pente
lecteur alors que le véhicule est à l'arrêt et
.. Serrez le frein de stationnement. le moteur tourne .
.. Lorsque le rapport est sélectionné, appuyez sur
la pédale d'accélérateur avec soin . Le frein de

76
Boîte de vitesses automatique

- Ne jamais engager le levier sé lecteur à la le rouler alors que le moteur est éte int et
position Rou P pendant en conduisant. Cela que le levier sélecteur est à la position N car
pourrait causer un accident. elle n'a pas été lubrifiée pour ces cond i-
- Avant d'amorcer une descente, réduisez la tions.
vitesse et rétrogradez à l'aide du mode - La boîte de vitesses peut surchauffer et su-
« tiptronic ». bir des dommages sous certaines conditions
- Ne maintenez pas la pédale de frein enfon- de conduite et de circulation, telles que le
cée trop longtemps ni trop souvent en des- démarrage fréquent, l'avancement lent pro-
cendant une côte . Un freinage continu fait longé, ou la circulat ion intense. Lorsque le
surchauffer les freins et réduit de façon im- témoin ind icateur œ ou . s'allume, arrê-
portante la performance de freinage, aug- tez le véh icule à la proc haine occasion et
mente la distance de freinage ou cause une laissez refroidir la boîte de vitesses
défa illanc e complète du système de freina- qpage8 0 .
ge . - Le fait de laisser rouler le véhicule lorsque le
- Lorsque vous devez arrêter dans une pente, moteur est arrêté endommagera la boîte de
ma intenez toujours le véhicule en place à vitesses S tronic, pa rce qu 'elle n'est pas lu-
l'aide du frein à pied ou du frein de station- brifiée Q page 315, Remorquage avec un
nement pour l'empêcher de reculer. véhicule de dépannage.
- Ne retenez jamais un véh icule sur une pente
avec un embrayage qui glisse . L'embrayage (D Remarque
s'ouvre automatiquement lorsqu'il devient Pour des raisons de sécurité, le frein de sta-
trop chaud en raison d'une surchauffe. Le tionnement est relâché automatiquement
témoin indicateur œ s'allume et un messa- uniquement lorsque la ceinture de sécurité du
conducteur est engagée dans la boucle.
ge apparaît q page 80 lorsque l'embraya-
ge est trop chargé.
- Si le moteur doit rouler pendant que vous Hill descent control (commande de
travaillez dans le compartiment du moteur descente de côte)
avec le capot ouvert, assurez-vous qu'une vi-
Le système de commande de descente de côte ai-
tesse n'est pas engagée . Le levier sélecteur
de le conducteur lorsqu'il descend une pente.
doit être fermement en position de station-
nement« P » et verrouillé en place et le Hill descent control (commande de descente de
frein de stationnement doit être réglé côte) est activée lo rsque le levier sé lecteur est en
Q page 255. Dans le cas contraire, le véhi- position « D » (marche avant) ou « S » (sport) et
cule pourrait commencer à se déplacer lors- lorsque vous appuyez sur la pédale de frein . La
que le régime de moteur augmente, même boîte de vitesses sélectionne automatiquement
avec le frein de stationnement en place. un rapport convenant au degré. Hill descent con-
trol (commande de descente de côte) tente de
(D Mise en garde mainten ir la vitesse atte inte au moment d u frei-
- Lors d'un arrêt sur une pente, ne tentez pas nage, dans les limites physiq ues et techniques
de garder le véhicu le en place en appuyant possibles . Il se peut que vous ayez encore à ré-
sur la pédale d'accélérateur alors qu'un rap- gler la vitesse à l'aide des freins. Puisqu e la com-
port est sélectionné. Ceci peut provoquer la mande de descente de côte ne peut rét rog rader
surchauffe de la boîte de vitesses et l'en- plus que la t roisième vitesse, il peut être néces-
dommager. Serrez le frein de stationne- saire de passer en mode tiptron ic sur des routes à
N
,:t ment ou appuyez sur la pédale de frein pour forte pente . Dans ce cas, passez en première ou
cr,
u..
CO empêcher le véh icu le de rouler. deux ième vitesse en mode tiptronic pour utiliser
...... la force de freinage du moteur afin d'aider les
<J:)
1./l
- Vous risquez d'endommager la boîte de vi-
...... tesses automatique si vous laissez le véhicu- fre ins. .,.
<J:)
......

77
Boîte de vitesse s automa t ique

La commande de descente de côte s'éteint lors- .,.Pour passer en mode tiptron ic, poussez le levie r
qu 'il n'y a plus de pente ou lorsque vous appuyez s électeur du rég lage D/S à la droite dans le sec-
sur la pédale d'accélérateur . teur t iptronic. Une fois la boîte de vitesses a
changé de mode , la position du levier sélecteur
Sur les véhic ules avec rég ulate ur de vitesse auto-
M s 'aff iche à l'écran d' infodivertissement c:>pa-
matique* r=;,page 83, la commande de descente
ge 73, fig . 71 . Par exemple M4 indique que la
de côte s'active éga lement lorsqu'une vitess e est
quatr ième vitesse est engagée.
programmée .
.,. Pour passer à une vitesse supé rieure, tapez le
levier sé lecteur vers l'avant 0 r=;,fig . 74 .
A AVERTISSEMENT!
.,. Pour rétrogr ader, tapez le levier sé lecteur vers
Hill descent control (commande de descente
l'arr ière 0 -
de côtes) ne peut pas surmonter les forces
physiques, il est donc possible qu'il ne pu isse Changement de vitesse depuis les manettes
pas toujours maintenir la vitesse du véh icule . de changement de vitesse* .
Soyez toujours prêt à fre iner. Vous pouvez faire fonction ner les manettes de
changement de vitesse en pos itions du levier sé-
Passage de vitesse manuelle (mode lecteur D/S ou M (secteur tiptron ic).
tiptronic)
.,.Pour passer à un rappo rt supérieur immédia t ,
Le système tiptronic permet au conducteur de t apez la manette de changemen t de vitesse 0
changer les vitesses manuellemen t. r=:>
fig . 75 .
.,.Pour passer à un rappo rt inférieur immédiat,
tapez la manette de changement de vitesse 0 -
Si les manet t es de chan gement de vit esse sont
tapées lorsq ue la posit ion du levier sélec t eur est
à DIS, le mode automatique se désactive briève -
ment. Pour changer imméd iatement de passage
manue l au passage automatique, tape z pendant
une seconde la manette de changemen t de vites-
se 0 r=;,fig . 75 .
Fig. 74 Console cent rale : chang ement de vitesse manue l Pou r continuer le passage de vitesse depuis les
depuis le levier sélecte ur manettes , déplace z le levier sé lecteur vers la
droite hors de la position D/S dan s le secteur tip-
tronic.

La boîte d e vit esses passe automatiquement en


rapport supérieu r ou inférieur avant que le régi -
me de moteur critique ne soit atteint.
La boîte de vitesses permet le passage de vites -
ses manuel uniquement lorsque le régime de mo-
te ur est dans la plage permise .
Fig. 75 Volant de direct ion : changeme nt de vitesse ma·
nuel depu is les mane ttes de changeme nt de vitesse* @ Remarque
- Si vous rétrogradez, la boîte de vitesses pas·
Changement de vitesse depuis le levier
se à la vitesse uniquement que si le moteur
sélecteur
ne sera pas trop emballé . .,,_
Vous pouve z passer en mode t iptronic lorsque le
véhicule est immobile et pendan t la conduite .

78
Boîte de vitesses automatique

- Si la rétrogradation forcée est activée, la .. Enfoncez le pied gauche fermement sur la pé -


boîte de vitesses rétrograde selon la vitesse dale de frein et maintenez la pédale complète-
et du rég ime du moteur. ment enfoncée pendant au moins une seconde .
- tiptronic ne fonctionne pas si la boîte de vi- .. En même temps, enfoncez la pédale d'accéléra-
tesses est en mode de d'urgence. teur complètement avec le pied droit ju squ'à ce
que le moteur atteigne et reste à un régime
Rétrogradation forcée élevé.
.. Levez le pied gauche de la pédale de frein.
Lo rétrogradation forcée permet une accéléra-
tion maximum. A AVERTISSEMENT!
Lorsque vous enfoncez l'accélérateur au-delà du - Adaptez toujours votre condu ite à la circula-
point de résistance, la boîte de vitesses automa- tion.
tique rétrograde à un rapport infér ieur en fonc- - Utilisez la commande de lancement unique-
tion de la vitesse du véhicule et du régime du mo- ment lorsque les conditions routières le per-
teur. Elle passe au rapport ascendant suivant mettent et que les autres conducteurs ne
lorsque le régime du moteur maximum spécifié a sont pas mis en danger ou agacés par votre
été atte int. conduite et par l'acc élération du véhicule.
- Veuillez noter que les roues motrices peu-
A AVERTISSEMENT! vent patiner et que le véhicule peut déraper
Veuillez noter que les roues peuvent patiner lorsque le mode sport est activé, en particu-
sur des chaussées glissantes lorsque la rétro- lier lorsque la route est glissante.
gradation forcée est act ivée. - Une fois que le véhicule commence à se dé-
placer, enfoncer brièvement le bouton

Programme de contrôle de lancement


1~OFF ! (arrêt) pour désactiver le mode
sport.
Le programme de contrôle de lancement permet
une accélération maximale. (D Remarque

Condition : le moteur doit tourner à la tempéra- - La température de la boîte de vitesses peut


ture de fonctionnement et le volant de direction augmenter significativement âpres l'usage
ne doit pas être tourné. du Programme de Contrôle de Lancement.
Si cela se passe, le programme peut ne pas
.. Pendant que le moteur tourne, appuyez briève- être disponible pendant quelques minutes.
ment sur le bouton i.i,OF FI (arrêt) une fois l)_ Il sera disponible à nouveau âpres une pé-
" Retirez brièvement le levier sélecteur de la po- riode de refroidissement.
sition DIS (marche avant/sport) afin de sélec- - Lorsque vous accélérez à l'aide du program-
t ionner la position « S » (sport), ou poussez-le me de contrôle de lancement, toutes les
vers la droite en position t iptronic ou sélection- pièces du véhicule sont soumises à des lour-
nez le mode de conduite Dynamic (dynamique) des charges. Ceci peut entraîner une usure
en drive select* (sélection de conduite)
accrue.
q page 91.

N
,:t
cr,
ll Le témoin ESCs 'allume continuellement et le message
u.. Contrôle de stabilisation (ESC): sport. Attention! Stabili-
CO
,...., té directionnelle réduite s'affic he mom e ntan ément au
<J:)
1./l
,...., système d'infodivertissement pou r indiquer que le systè-
<J:)
,...., me a été désactivé.

79
Boîte de vitesses automatique

Mode d'urgence Conduisez immédiatement jusq u'à un conces-


sionnaire Audi agréé, ou à un ate li er de répara-
En cas de défaillance du système, il y a un pro- t ion Audi agréé, et faites remédier à cette défail -
gramme d'urgence. lance.
Si toutes les positions du levier sélecteur sont lmBoîte de vitesses: défaut! Poursuite du trajet
mises en surbrillance avec une toile de fond clair possible de manière restreinte. Pas de mar che
à l 'écran du système d'infod ivertissement, il y a ar rière
une défaillance du système et la boîte de vitesses
S tronic est au programme d'urgence. Le véhicule Conduisez immédiatemen t jusq u'à un conces-
sionnaire Aud i agréé, ou à un atelier de répa ra-
peut être encore conduit en mode d'u rgence,
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail-
mais uniquement à une vitesse réduite et non pas
en to ute vitesse. Dans certa ins cas, le véh icule ne lance.
peut reculer. [O] Boîte de vitesses: défaut! Poursuite possible
en position D jusqu 'à l'arrêt du moteur
(D Mise en garde
Dir igez le véh icule loi n de la cir culat ion et garez-
Si la boît e de vitesses est en mo d e d'urgen ce,
le. Consultez un concessionnaire Audi autorisé ou
conduisez immédiatemen t chez votre conces-
un atelie r Audi autorisé pour obten ir de l 'aide.
sionnaire Audi agréé ou un atelie r de répara -
tion Audi autorisé et faites remédier à cette [O] Boîte de vitesses: trop chaude. Veuillez
défaillance. adapter votre st yl e de conduite.

Continuez à conduire de manière modérée . Lors-


Défaillance de boîte de vitesses que le témoin ind icateu r s'étei nt, vous pouvez
continuer à conduire normalement .
• Boît e de vitesses: défaut! Veuillez vous ar rê-
ter et engager P. lmBoîte de vitesses: veuillez actionner le fr ein
et engager de nouveau un rapport .
Il y a une défaillance de la boîte de vitesses. Sta-
tionne z de manière sécur ita ire le véhicu le et ne Si la boîte de vitesses a une défaillance à cause
continuez pas à condu ire. Consultez un conces- d 'une température trop élevée, un message s'af -
sionna ire Audi auto risé ou un atelier Audi autori- fiche lorsque la boîte de vitesses est refro idie.
sé pour obtenir de l'a ide .

• Boîte de vitesses: trop chaude. Veuillez vous


arrêter .

La boîte de vitesses est trop chaude et peut subir


des dommages. Arrête z le véh icule et laissez re-
froidir la boîte de vitesses avec le moteur qui
tourne (au ralenti) en posit ion de stat ionnement
P du levier sélecteur . Ensuite le témoin et le mes-
sage s'éte ignent, cond uisez immédiatement à un
concessionnaire Audi agréé ou à un atelier autori-
sé pour corr iger la défaillance . Si le témoin et le
message pour le conduc t eur ne s'éteignen t pas,
ne continuez pas à condui re. Consultez un con -
cessionnaire Audi autorisé ou un ate li er Audi au-
torisé pour obtenir de l'aide.

lmBoîte de vite sses: défaut! Poursuite du trajet


possible

80
Bo î te de vitesses automatique

Dégagement d'urgence du levier sélecteur extrayez la gain e du sé lecteur vers le haut


qfig . 76.
Si l'alimentation du véhicule fait défaut, le levier .,.Tirez soigneusement la ga ine du levier sélec-
sélecteur peut être dégagé en cos d'urgence. teur vers le haut et repliez-la par-dessus de la
poignée du levier sélecteur q fig. 77.

Dégagement d'urgence du levier sélecteur


.,. Enfoncez et maintenez enfoncé le bouton de
dégagement d'urgence jaun e à l'aide du tourne-
vis c:>fig. 77 .
.,.Appuyez sur le bouton de dégagement dans le
levier sélecteur @ et déplacez le levier dans la
position N.
.,. Replacez la gaine du sélecteur dans le secteur
Fig. 76 Levier sélecteur: dépose du couvercle
après avo ir utilisé le dégagement d 'urgence.

Si le véhicule do it être poussé ou remorqué en


raison d'une défaillance électrique (par exemple,
si la batterie est déchargée), le levier sélecteu r
doit d'abord être déplacé à la position N à l'aide
du mécanisme de dégagement d'urgence .

.&_AVERTISSEMENT!
Déplacez le levier sélecteur hors de la position
Fig. 77 Levier sélecteur: ut ilisat ion du dégagement d'ur- P uniquement lorsque le frein de stationne-
gence pou r passer hors de la posit ion de sta t ionnement ment est serré. Si cela n'est pas adéquat, im-
mobilisez le véhicule par la péda le de frein.
Cette partie décr it l'emploi du dégagement d'ur- Sans quoi, le véh icule pourrait se dép lacer de
gence du levier sélecteur aux véhicules équipés façon inattendue lorsque le levier sélecteur
de direc ti on à gauche. est mis hors de la position P.
Le mécanisme de dégagement d'urgence est si-
tué du côté droit sous le secteur du levier sélec-
teur. L'utilisation du dégagement d'urgence peut
s'avérer compliqué. Nous vous recommandons de
demander conseil à votre concessionna ire Audi
agréé, au beso in.

Le tournevis de la trousse de réparation d u véhi-


cule s itué au compart iment à bagages est requis
pour le dégagement d' urgence~ page 299 . Uti-
lisez le côté plat d'une lame de tournevis réve r-
sib le.

Retrait de la gaine du levier sélecteur


.,.Appliquez le frein de stationnement «v> q &
N
'<I;
po ur empêcher le véhicule de roule r.
0\
LL
CX)
.,.Insé rez latéralemen t le côté plat du tournevis
ri dans l'encoche près de la gaine du sélecteur et
"'
U"I
ri

"'
ri

81
A ss is tant s

Assistants indicateur c•j,;'allume en même temps dans l'af -


fichage d'infodivertissement . Le témoin indica-
Avertissement de vitesse teur lllls'éteint lorsque la vitesse diminue et
électronique descend sous la vitesse maxima le enregistrée.

Il est possible que votre véhicule ait été équipé Si vous voulez être averti lorsque vous atteignez
en usine de pneus avec lesquels vous ne pouvez une vitesse maximale donnée, il est recommandé
pas dépasser la vitesse maximum de 210 km/h de déterminer un seuil. Les situations dans les-
(130 mi/h) . Cette vitesse est inférieure à la vites- quelles vous voule z être averti incluent la condui-
se maximale que votre véhicule peut atteindre . te dans un pays où il y a une limite de vitesse gé-
Afin réduire le risque de défaillance soudaine des nérale ou s'il y a une vitesse maximale détermi -
pneus et la perte de contrôle de votre véhicule si née pour les pneus d'hiver .
celui-ci est conduit à des vitesses excessives, vo-
tre véhicu le possède également un avert isseur de
@ Remarque
vitesse électronique. Celui-ci empêche votre véhi- Quel que soit le système d'alerte de vitesse,
cule d'aller plus vite que ne le permet la classifi - vous devriez toujours surveiller votre vitesse à
cation des pneus. Pour plus de renseignements l'aide du compteur de vitesse et assurez-vous
q page279 . que vous suivez la lim ite léga le de vitesse .

Si le module de commande du moteur reçoit des


signaux de défaillance concernant la vitesse sur Détermination du seuil
S'app lique aux: véhicules équipés du système d'alerte de vi-
route, le témoin d'anomalie (MIL) (4 s'allume.
tesse
Dans ce cas, contactez le concessionnaire Audi
agréé le plus proche pour qu'il vous porte assis- Vous pouvez déterminer, modifier et supprimer
tance . le seuil d'alerte dans le système d'infodivertisse-
ment.
A AVERTISSEMENT!
.,..Depuis le système d'infodivertissement, sélec-
Respectez toujours les limitations de vitesse tionnez : le bouton IMENU I > bouton de com-
et ajustez votre vitesse en fonction de la rou- mande gauche Véhicule> Systèmes d'aide à la
te, de la circulation et des conditions météo- conduit e > Alerte de vitesse.
rologiques. Ne poussez jamais votre véhicu le
au-delà de la vitesse maximale recommandée Vous pouvez déterminer un seuil entre 30 km/h
pour ses pneus. (20 mi/h) et 240 km/h (150 mi/h). Les réglages
peuvent tous être effectués par incréments de
10 km/h (5 mi/h) .
Système d'alerte de
vitesse
Introduction
S'applique aux: véhicules équipés du système d'alerte de vi-
tesse

Le système d'alerte de vitesse vous permet de


rester en dessous d'une vitesse maximale déter -
minée .

Le système d'alerte de vitesse vous prévient si


vous dépassez la vitesse maximale que vous avez
déterminée. Vous entendez un son d'avertisse-
ment lorsque votre vitesse dépasse la valeur en-
registrée d'environ 3 km/h (3 mi/h). Le témoin

82
Assistants

Régulateur de vitesse présélection, une sortie d'autoroute ou que


vous roulez dans une zone de construction.
Activation
- Veuillez noter que le fait de« garder» de
S'applique aux: véhicules équipés de régulateur de vitesse
manière involontaire son pied à la pédale de
Le système de régulateur de vitesse vous perme t l'accélérateur empêche le régulateur de vi-
de maintenir une vitesse constante à plus de tesse de s'arrêter. Cette accélération invo-
20 km/h (15 mi/h) . lontaire de la part du conducteur supplante
le système de régulateur de vitesse .

0 - Si une défaillance du système de frein, tel


qu'un surchauffage, se produit quand le ré-

f gu lateur de vitesse est activé, la fonction


frein dans le système peut être désactivée.

~
Les autres fonctions du régulateur automa-
tique restent actives tant que le témoin
lÎjjjl
)M~(modè les des États-Unis)/ .. (modè-
les du Canada) est allumé .
0
Fig. 78 Levier de fonct ionnement : système du régulat eur
de vitesse
{D Remarque
Les feux d'arrêt s'allument aussitôt que les
" Pour activer le système, tirez le levier en posi - freins sont appliqués automatiquement.
t ion (D q fig . 78 .
" Roulez à la vitesse que vous désirez. Modification de la vitesse
"P our enregistrer la vitesse, appuyez sur le bou- S'applique aux : véhicules équipés de régulateur de vitesse
ton @ .
.. Pour augmenter/réduire la vitesses en incré -
La vitesse mémor isée et le témo in indicateur ments d'un kilomètre par heure (xx mi/h), ta-
tBll!lm(modè les des États-Unis) fil
(modèles du pez brièvement le levier en haut/vers le bas
Canada) s'affichent dans le bloc d'instruments. dans le sens 0 10 q page 83, fig . 78 au pre-
mier niveau.
La vitesse est maintenue grâce à un réglage du
" Pour augmenter/réduire la vitesses en incré -
rendement du moteur ou à une intervention act i-
ments de 10 kilomètres par heure (xx mi/h), ta-
ve des freins.
pez brièvement le levier en haut/ve rs le bas
,& AVERTISSEMENT! dans le sens 0 10 q page 83, fig . 78 au deu-
- xième niveau.
- Portez toujours attention à la circulation
" Pour augmenter ou rédui re rapidement la vites-
même lorsque le régulateur de vitesse est
se, maintenez le levier dans le sens 0 / 0 jus-
act ivé. Vous demeurez toujours responsable
qu 'à ce que la vitesse souhaitée so it atteinte .
de votre vitesse et de la distance entre votre
véhicule et les autres.
- Pour des raisons de sécurité, le régulateur Annulation de la vitesse
S'appl ique aux : véhicules équipés de régulateur de vitesse
de vitesse ne doit pas être utilisé en ville,
trafic discont inu, sur des routes sinueuses Vous pouve z appuyer sur la pédale d'accélérateur
et lorsque les cond it ions routières sont dan- pour augmenter votre vitesse, par exemple, si
gereuses (par exemple, glace, brouillard, vous dépassez quelqu'un . La vitesse précédem -
grav ier, forte pluie et hydroplanage) - il y a ment mémorisée reprendra aussitôt que vous re-
N
'<I; risque d'un accident . lâcherez la pédale d'accé lérateur .
0\
LL
CX) - Désact ivez temporairement le régulateur de
ri Cependant, si vous roulez à une vitesse beaucoup
"'
U"I
ri
vitesse lorsque vous empruntez une voie de
plus élevée que la vitesse mémorisée pendant ..,
"'
ri

83
A ss is tant s

une longue période, le régulateur de vitesse se Audi active Lane assist


désactive temporairement. Le témoin indicateur
(système d'assistance
lÎ!jjl)~1~
(modèles des États-Un is)/ .. (modè les du
Canada) du bloc d'instruments se désactive et la
active en voie Audi)
vitesse préréglée est maintenue. Description
S'appl ique aux : véhicules équipés de Audi active lane assist
(assistant de maintie n en voie actif)
Présélectionner la vitesse
S'appli que aux: véhicules équ ipés de régulateur de vitesse L'Active lane assist (système d'assistance active
Vous pouvez présélectionner votre vitesse dési- en voie) détecte les repères de voie dans les limi-
rée pendant que le véhicule est immobile. tes du système à l'aide d'une caméra fixée au pa-
re-brise. Si vous approchez d'un repère de voie
~ Mettez le contact. détecté et semblez quitter la voie, le système
~ Tirez le levier à la position (!) c:>page 83, vous avert ira en corrigeant la direction . Vous
fig. 78. pouvez reprendre la direct ion à tout moment. Si
~ Pour augmenter/réduire la vitesse, tapez le le- vous passez un repère de voie, le volant de di rec-
vier dans le sens 0 JQ . tion vib re légèrement. La vibrat ion d'avertisse-
ment se produit lorsqu'elle est d'abord activée
Cette fonction vous permet, par exemple, de mé-
dans le système d'infodivertissement L'assistan-
moriser une vitesse avant d'emprunter une auto-
ce en voie active peut fonctionner si elle arrive à
route. Une fo is sur l'autoroute, act ivez le régula-
détecter la ligne de repère de la voie d'un côté au
teur de vitesse en tirant le levier en position @ .
moins du véhicule.

Désactivation Le système est conçu pour la conduite sur auto-


S'appl ique aux: véhicules équ ipés de régulateur de vitesse routes expresses et autoroutes, et donc il s'active
uniquement à des vitesses supérieures à environ
Désactivat ion tempor aire 65 km/h (40 mi/h) (selon le marché).
~ Enfoncer la pédale de fre in, ou
S'applique aux véhicu les dotés de side assist * (as-
~ Tirez le levier dans le sens @ (non enclenché)
sistance latéra le): si vous mettez le clignotant
c:>page 83, fig. 78.
lorsque active side assist (assistance latérale acti-
Désactivation complète ve)est prête et lorsque l'active side assista classé
un changement de voie comme critique à cause
~ Déplacez le levier à la posit ion @ (enclenché)
des véhicules à côté de vous ou qui vous appro-
ou
chent, il y a une correction évidente à la direction
~ Coupez le contact.
juste avant le changement de voie. Cela essayera
Le système conserve la vitesse mémorisée si vous de garde r vot re véhicule sur la voie.
désactivez prov isoirement le régulateur de vites- S'applique aux véhicules sans side assist*: lors-
se. Pour revenir à la vitesse mémorisée, relâchez que le système est prêt, il ne vous prévient pas si
la pédale de frein ou d'embrayage et tirez le le- vous act ivez le clignotant avant de traverser la li-
vie r vers la position @ . gne de voie. Dans ce cas, il suppose que vous
Le fait de couper le contact efface la vitesse mé- changez de voie intent ionnellement.
morisée .
A AVERTISSEMENT!
-
A AVERTISSEMENT!
-
- Le système avertit le conducteur que le véhi-
Vous ne devriez revenir à la vitesse mémori- cule sort de la voie par la direction corrigée.
sée que si celle-c i n'est pas t rop élevée pour Le conducteur est toujours responsable de
les conditions de circulat ion actuelles. Sinon, garder le véhicule dans sa voie.
vous risquez d'avo ir un accident.

84
A ss is t a n ts

- Le système peut vous aider à maintenir le Activer et désactiver


véhicule dans une voie, mais il ne conduit S'applique aux: véhicu les équipés de Audi active Lane assist
(ass ista nt de maintie n en voie act if)
pas le véhicule lui-même. Gardez toujours
vos main au volant .
- La d irect ion corrigée ne se produit pas en
certaines situations, par exemple pendant le
fre inage fort .
- Dans certains cas, la caméra ne reconnaît
pas tous les repères de voie . La direct ion
corrigée peut se produ ire uniquement au cô-
té du véh icule où tous les repères de vo ie
sont détectés.
- D'autres structures de route ou d'autres ob- Fig. 79 Levier du clignotan t : bouto n po ur act ive Lane ass ist
jets peuvent être identifiés par hasard com-
me repères de voie . Par co nséquent , la di-
rection corrigée pe ut être inattendue ou
pourrait ne pas se produire.
- La vue de la caméra peut être réd uite, par
exemple, par des véhicules qui roulent de-
vant ou par la pluie, la ne ige, des projec -
tions abondantes et la lumière directe à la
caméra ou la sa leté sur la vitre. Cela pour-
ra it causer active Lane assist (assistance en
Fig. 80 Par e-br ise : hublot de camér a pour active lan e as -
voie active) de ne pas détecter les lignes de
sist
repères de vo ie ou de les mal détecter .
- Dans certaines situations où la visibilité est "' Appuyez su r le bouton ~ fig. 79 pour activer ou
faib le, le véhicule peut changer de correc- désactiver le système . Le témoin indicateur .
t io n de d irect ion<< tôt» à« tard>> 1>. ou ra, au bloc d' instruments s'allume ou
- Dans certaines condit ions comme une route s'éte int .
dotée d'ornières, de virages ou en présence
de vent latéral, la direction corrigée seule Témoins indicateurs
pourrait ne pas suffire à garde r le véhicu le • Prêt: le témo in indicateur s'allume lorsque le
dans la voie. système est prêt à fonct ionner . Il est maintenant
- Pour des raisons de sécurité, l'Audi active La- poss ible de fa ire fonc tionner le système .
ne ass ist (assistance active en vo ie) ne doit
pas êt re ut ilisée lorsque les cond itions rou-
ra,Pas prêt : le témoin ind icateur s 'allume si le
système est act ivé , mais ne fonctionne pas . Ce
t ières ou climatiques son t mauvaises te lles
peut être dû aux raisons suivantes :
qu'une cha ussée glissante, du brouillard, du
gravier, une pluie forte, de la neige ou un - Il n'y a pas de bord de voie .
risque d'aquap lanage. L'utilisation de l'Audi - Les repères de ligne ne sont pas détectés (par
act ive Lane assist (assistance active en voie) exemple, les repères dans une zone de cons-
dans ces conditions peut augmenter le ris- truction ou l'obstruction par de la neige , de la
que d'accident. saleté, de l'eau ou un éclairage) . ...

N
'<I;
0\
LL
CX)
,-1
1.0
U"I 1) La fon ctio n de d irec tion corr ect ive n'est pa s dispon ible
.--1
1.0
.--1
da ns tou s les marchés.

85
A ss istant s

- La vitesse du véhicu le est au -dessous de la vi- Linge(s) ver- Active Lane assist (assis t ance
tesse d'activation d' environ 65 km/h (40 mi/h) te(s) en voie active) est activé et
(la vitesse peut varier selon le pays) . prêt à fourn ir des avertisse-
- La voie est plus étroite qu'environ 2,5 m (8 pi) ments.
ou plus large que 5,5 m (18 pi). Ligne(s) rou - Active Lane assist (assistance
- La courbe est trop étroite. ge(s) en voie active) vous avert it
- Les ma ins du conduc t eur ne sont pas au vola nt . (gauche ou avant de quitter un voie
droite) c:>fig . 81 . En plus, le volan t de
@ Remarque direction vibre légèrement.
- Assurez-vous que le champ de vision de la Ligne(s) gr i- Lane ass ist (assistance de
caméra c:> fig. 80 n'es t pas limité par des au- se(s) ma int ien en voie) est activé,
toco llants, ou autres obs t ruct ions. Pour de ma is pas prêt à fo urn ir des
plus amples renseignements sur le nettoya- avert issements.
ge, consultez c:>page 293 .
- Spéc ifique au marché : dans cert ains pays : Messages dans l'affichage d'i nfodivert is-
si le système est act ivé, il reste fonct ionnel sement
chaque fo is que le contact est mis. Si active lane assist (ass istance en voie active) se
désa ct ive automatiquement, le témoi n indi cateur
Indicateur à l'affichage d'infodivertis- à l'écran du bloc d'inst ruments s'éte int et un des
sement messages suivants s'affiche :
S'appl iqu e aux: véhicules équip és de Audi act ive lane assist
(assistant de maintien en voie act if) Audi activ e Lane assist : indi sponible act uel!. Vue
cam éra limi t ée par l'environnement . Voir Livre
de Bord

Ce message apparaît si la caméra est incapable


de détecter les lignes. Ceci pou rra it se produire
SI :

- Le champ de vision de la caméra c:>page 85,


fig . 80 est sale ou couvert de g lace. Nettoyez
cet te zone sur le pare-b rise .
- Le champ de vision de la caméra est embué . At-
Fig. 8 1 Bloc-inst ru ments : l ane assist (assist ance en voie) tendez jusqu'à ce que la buée disparaisse avant
est mi se en mar che et fo urni t des avert issements
de reme t t re en mar che active Lane assist (assis-
tance en voie act ive).
Vous pouve z afficher active Lane assist (assistan-
- Le système est incapab le de détec ter les voies
ce en voie act ive) à l'aide des boutons sur le vo-
pendant une longue pé riode à cause des condi -
lant multifonct ion c:>page 20 .
tions routières . Mettez en marche active lane
assist (assistance en voie act ive) lorsque les
voies sont visibles.

Audi active Lane assist : indi sponible actuelle -


ment . Voir Livre de Bord

Il y a une défa illa nce temporaire de active Lane


ass ist (assistance en voie active). Tentez de réac-
tive r active lane assist (assistance en voie act ive)
ultérieurement .

86
Assistants

Audi active lane assist: défaut! Voir livre de


Bord
@ Remarque
Spécifique au marché : vos réglages sont au-
Cond uis ez immédia t ement jusqu'à un conces- tomatiquement enregistrés et assignés à la
sionnaire Audi agréé, ou à un atelier de répara- clé à té lécommande qui est utilisée.
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défail -
lance.
Audi side assist (système
Audi active lane assist: veuillez reprendre le d'assistance latérale
contrôle!
Audi)
Ce message s'affiche si vous ne prenez pas le vo-
Description
lant de direction . Si cela est le cas, (ass istance en
S'applique aux : véhicules équipés de Audi side assist (systè -
voie active) ne se désactive pas , mais e lle« n'est me d'assistance latérale Audi)
pas prête» à fou rnir une alerte. Le système peut
vous aider à garder le véhicule dans la voie . Ce-
pendant , vous êtes responsable pour conduire le
vé hicu le et vous devez le dir iger vous-même .

Régler le moment de direction et l'alerte


par vibration
S'appl iqu e aux: véhicules équipés de Audi active lane assist
(assistant de main tien en voie act if)

Vous pouvez ajuster les réglages individuels d'ac-


tive Lane assist (assistance active en voie) dans le Fig. 82 Portée de détect ion du capteur

système d'infodivertissement.

Depuis le système d 'infodivertissement, sé lec -


tionnez : le bouton I MENU 1 > bouton de comman-
de gauche Véhicule > Systèmes d'aide à la con-
duite > Audi active lane assist (assistant de
maintien en voie actif Audi).

Moment de direction 1>


Tôt : à ce réglage, la direct ion corrigée se produit
Fig. 83 Aff ichage sur le rétrov iseur extér ieur
continuellement pour garder le véhicule au cen-
tre de la voie.
L'Audi side assist (système d'assistance latérale
Tard : à ce réglage, le système fournit la direction Audi) vous aide à voir votre angle mort aussi bien
corrigée juste avant que la roue du véhicule tou- que la circu lation à l'arrière . Dans les limites du
che à une ligne de repère de voie . système, il vous prévient des véhicules qu i s'ap -
prochent ou qui vous entourent et qui sont dans
Alerte par vibration
la portée du capteur (D c>fig. 82: si un change-
Vous pouvez activer ou désac t iver l'a le rt e supplé- ment de vo ie est considéré comme étant critique,
mentaire pa r vibration du vo lant . l'aff ichage @ dans le rétroviseur extér ieur
c>fig . 83 s'active. ..,.

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
1./'1
ri
1) La fonctio n de d irecti on corr ective n'est pas disponible
"'
ri
dans tou s les m archés.

87
Assistants

L'affichage dans le rétroviseur extérieur de gau- Généralités


che vous aide à changer de voie vers la gauche, S'ap plique aux: véhicules équipés de Audi side assist (systè -
alors que le rétroviseur de droite vous aide à faire me d'a ssistance latérale Audil
un changement de voie vers la dro ite.
~
Étape d'information ® 0
::1,
u.
m

Tant que vous n'activez pas le clignotant, l'Audi


side assist (système d'assistance latérale Audi)
vous informe des véhicules qui sont détectés et
considérés comme étant critiques. L'affichage
dans le rétroviseur s'allume, mais à faible inten-
sité.
®
L'intensité de l'affichage demeure faible au stade
d'information de manière à ne pas perturber vo-
tre visibilité vers l'avant.

Stade d'avertissement ©
Si vous activez le clignotant, side assist (le systè-
me d'assistance latérale) vous avertit des véhicu-
les qui sont détectés et considérés comme étant
critiques. L'affichage dans le rétroviseur respectif
clignote à haute intensité . Si cela survient, véri-
fiez la circulation en jetant un coup d'œil dans vo- Fig. 84 Situat ions de condu ite
tre rétroviseur et par-dessus votre épaule c:>A
dons Généralités à Lopoge 89.

@ Remarque
Vous pouvez régler la luminosité de l'afficha-
ge du rétrov iseur c:>poge 90.

Fig. 85 Arrière du véhicu le : pos it ion des capteurs (exem-


ple)

Fonctions de l'Audi side assist (assistance latéra-


le) à des vitesses supérieures à 30 km/h (19 mi/
h).

@ Véhicules qui s'approchent


Dans certains cas, un véhicule sera considéré
comme éta nt dangereux pour un changement de
voie même s'il se trouve à une certaine distance.
Plus la vitesse du véhicule qui s'app roche est
grande, plus l'affichage dans le rétroviseur s'allu-
me tôt. Il>

88
A ss istan ts

Véhicules qui roulent avec vous @


A AVERTISSEMENT!
Les véhicules q ui roulent avec vous sont indiqués
- Portez toujours une attention particulière à
dans le rétroviseur s'ils sont considérés comme
la circulat ion et à la zone entourant votre
étant critiques pour un changement de voie. Tous
véh icule. L'Audi side assist (système d'assis-
les véhicules détectés par l'Audi side assist (assis-
tance latérale Audi) ne peut remp lacer l'at-
tance latérale) sont ind iqués aussitôt qu'ils se
tention du conducteur. Le conducteur seul
trouvent dans votre« angle mort».
est toujours responsable de ses manœuvres
Véhicules laissés derrière © de changement de voie et de conduite .
- Dans certains cas, le système pourrait être
Si vous dépassez lentement un autre véhicu le dé-
inactif ou ses fonctions pourraient être lim i-
tecté par le système (avec une différence de vi-
tées. Par exemple :
tesse inférieure à lS km/h ou 9 mi/h), l'affichage
- Si des véhicules s'approchent ou sont dé-
dans le rétroviseur s'allume aussitôt que le véhi-
passés très rapidement. L'affichage pour-
cule se trouve dans votre angle mort.
rait ne pas s'allumer à temps.
Par contre, l'affichage ne s'a llumera pas si vous - Lors de mauvaises conditions climatiques
dépassez rapidement le véhicule détecté par le comme une forte pluie, de la neige ou une
système (avec une différence de vitesse entre brume épaisse.
vous et l'autre véhicule supérieure à 15 km/h ou - En rou lant sur des voies larges, dans des
9 mi/h). virages serrés ou lorsqu'il y a une élévation
de la chaussée. Les véh icules se trouvant
Limite s de fonct ionnement
dans la voie adjacente pourraient ne pas
Les capteurs radars sont conçus pour détecter les êt re déte ctés s' ils se trouvent hors de la
voies immédiates de gauche et de droite lorsque por t ée du capteur.
celles-cisont de largeur normale. Danscertains - Audi side assist ne peut pas détecte r tous
cas, l'aff ichage dans le rétroviseur peut s'allumer les véhicules dans toutes les condit ions, ce
même si aucun véhicule ne se trouve dans la zone qu i peut augmenter le risque d'accidents .
considérée comme étant crit ique pour un chan- - Veui llez noter que side assist s'affiche uni-
gement de voie. Par exemple : quement à l'approche d'un véhicule ou de
- Si les voies sont étro ites ou si vous conduisez véh icules dans l'angle mort si votre véhicule
près du bord de votre voie. Dans ce cas, le sys- rou le à moins 30 km/h (19 mi/h) .
tème peut détecter un véh icule dans l'autre - Dans certains cas, le système pourrait ne
voie qu i n'est pas à côté de la voie que vous oc- pas fonctionner ou ses fonctions pou rra ient
cupez . être limitées . Par exemple:
- Si vous vous trouvez dans une courbe. L'Audi si- - L'aff ichage peut ne pas s'allumer au bon
de assist (système d'assistance laté rale Audi) moment si les véh icules se rapprochent ou
peut réagir à un véh icule qui est une voie plus passer très rap idement.
loin que dans la voie adjacente immédiate. - Dans de mauvaises condit ions climatiques
- Si le système réag it aux autres obstacles (tels comme une forte pluie, de la neige ou une
que des barr ières élevées ou déplacées). brume épaisse.
- Dans de mauvaises condit io ns climatiques. Les - En rou lant sur de larges voie, su r des vira-
fon ct ions de l'Aud i side assist (système d'assis- ges se rrés ou lorsq u'il y a une élévation de
tance latéra le Audi) sont limitées. la chaussée, les véhic ules se tro uvant sur
les vois adjacen t e po urrait ne pas êt re dé-
Ne couvrez pas les capteurs radars ~ fig . 85 avec
N
,:t
tecté parce qu'ils sont en dehors de la por -
des autocollants, des dépôts, des roues de bicy-
cr,
u.. tée du capteur. ~
CO cle ttes ou d'autres objets, ca r ils nuiront à leur
,....,
<J:J
1./l
bon fonctionnement. Pour les informations sur le
:;;:
,....,
nettoyage, consu ltez ~ page 293.

89
A ss istant s

ment. Lorsque l'éclairage ambiant est très faib le


(J) Mise en garde
ou très lumineux, l'affichage est déjà réglé au ni-
Les capteu rs peuvent être déplacés par des veau minimum ou maximum grâce au réglage au-
impacts ou des dommages au pare-chocs, au tomat ique. Dans de tels cas, le changement
passage de roue ou au bas de caisse. Cela pourrait passer inaperçu lorsque vous réglez l'in-
peut nuire au système. Demandez à un con- tens ité ou pourra it être perceptible seu lement
cessionnaire Audi ag réé ou à un garage Audi lorsque l'environnement cha nge .
agréé d'en vérifier le fonctionnement.
Régle z l'intensité d'écla irage de telle sorte que
@ Remarque l'aff ichage à l'étape d'information ne perturbera
pas votre visib ilité devant vous. Si vous mod ifiez
- Si la vitre de la porte du conducteur ou du
l'intensité d'éclai rage, le niveau se ra br ièvement
passager est teintée, cela pourra it avoir une
percept ible à l'étape d'information dans l'aff icha-
incidence sur l'interprétation de l'affichage
ge du rét roviseur exté rieur. L'intensité d'éclaira-
dans le rétroviseur extérieur.
ge d u stade d'avertissemen t est lié à l'intens ité
- Pour la déclaration de conformité aux règle-
de l'éclairage de l'étape d 'informat ion et se ra
ments FCCdes États-Unis et à ceux d'indus-
ajusté en fonction d u réglage à l'étape d'informa-
trie Canada, consu ltez 9page 322.
tion .

Activer et désactiver (D Remarque


S'applique aux: véhicules équipés de Audi side assist (systè-
me d"assistance latérale Audi) - L'Audi side assist (syst ème d'ass istance la-
térale Audi) n'est pas active pendant q ue
Le système peut être activé/désact ivé depuis le vous effectuez les réglages .
système d'infodive rtissement . - Vos réglages sont automa t iquemen t enre -
~ Depuis le système d'infodivertissement, sélec- gistrés et assignés à la clé à té lécommande
tion nez: le bouton ! ME N UI > bouton de com- qui est utilisée.
mande gauche Véhicule > Système s d'aide à la
conduite > Audi side assist (système d'assis- Messages pour le conducteur
tance latéra le Audi) S'applique aux: véhicules équipés de Audi side assist (systè·
me d'assistance latérale Audi)
Au système act ivé signale chaque fois que le con-
Si side assist (assistance latérale) se désactive
tact est mis en a llumant brièvement les aff icha-
automatiquement, un message s'affiche à l'écran
ges dans les rétroviseurs.
du système d'infod ivertissement .

Réglage de la luminosité de l'écran @jAudi side assist: indisponible actuell. Vue


S'applique aux: véhicules équipés de Audi side assist (systè- capteur lim itée par l'environnement. Vo ir
me d'assistance latérale Audi) Livre de Bord
La luminosité de l'écran peut être réglée depuis La vision des capteurs radars en est affectée . Ne
le système d'infodivertissement. couvrez pas la zone devant les capteurs avec des
roues de bicyclettes, des autocollants ou d'aut res
~ Depuis le système d'infodive rtissement, sé lec-
objets. Nettoyez la zone devant les capteurs, au
tionnez : le bo uton ! MENUI > bouton de com -
beso in 9 page 88, fig . 85.
mande ga uche Véhicule > Systèmes d'aide à la
conduite > Audi side assist (système d'assis- @jAud i side assist: indisponible actuel-
tance latérale Audi) lement. Voir Livre de Bord

L'intensité d'éclairage de l'affichage s'adapte au- L'Audi side ass ist (système d'ass istance laté rale
tomatiquement à l'écla irage ambiant, tant pour Audi) ne peut être activée temporairement en
le stade d'information que le stade d'avertisse- présence d'une anom al ie (pa r exemple, niveau de
ba tte rie faible). .,..

90
Assistants

@jAudi side assist: défaut! Veuillez vous Amortisseurs adaptatifs (Audi magnetic
rendre dans un garage . ride)*
Puisque le système ne peut garantir qu'il détecte- Les amortisseurs adaptifs utilisent des capteurs
ra les véhicules de façon appropriée, il se désacti- pour enregistrer l'information sur les mouve-
ve. Les capteurs ont été déplacés ou sont défec- ments de direction, le freinage et l'accélération
tueux. Faites vérifier le système par un conces- effectués par le conducteur et selon la surface de
sionna ire Audi agréé ou un atelier de réparation la chaussée, la vitesse de conduite et la charge.
Audi agréé dans les plus brefs délais. Depuis drive select, vous pouvez ajuster les amor-
t isseurs adaptat ifs aux modes sport (dynami-
Audi drive select que) , confortable (comfo rt) ou équilibré (auto).
(réglages de conduite) Direction
Introduction La direct ion assistée s'adapte. La direction indi-
S'applique aux: véhicules dotés d'Audi drive select (sélection recte qui se déplace facilement en mode confort
de conduite Audi)
est spécialement adaptée à de longs trajets sur
Drive select (la sélection de conduite) offre la l'autoroute. Le mode dynamique fournit un direc-
possibilité de faire l'expérience de différents ty- tion sportive et directe.
pes de réglages de véhicule en un seul véhicule. Régulateur de vitesse*
Le conducteur peut sélectionner entre trois mo-
des, Comfort (confort), Auto et Dynamic (dyna- La performance d'accélération est très économi-
mique), à l'aide du bouton r:i~ .,de la console cen- que en mode efficiency* (efficacité) .
trale ou en employant le système d'infodivertis- Son moteur*
sement. Cela vous permet de changer d'un mode
de conduite sport ou confortable, par exemple. Le bruit de moteur est adapté au mode appliqué
En mode Individuel, il est possible de personnali- et varie de subtile au sportif .
ser les rég lages. Ainsi, il est possible de combiner
des réglages tels qu'un moteur sport avec une di- (D Remarque
rection légère. Sur certains modèles, le véhicule peut attein-
dre sa vitesse maximale uniquement aux mo-
A AVERTISSEMENT!
-
des auto (automatique) et dynamic (dynami-
Utilisant Audi drive select de manière inap- que).
propriées peut entrainer à des collisions, d'au-
tres accidents et des blessures graves.

Description
S'applique aux: véhicules dotés d'Audî drive select (sélection
de conduite Audi)

La configuration du véhicule dans chaque mode


dépend des fonctions du véhicule . Toutefois, il y a
toujours une incidence sur le moteur et la direc-
tion .

Moteur et boîte de vitesse automatique

N Selon le mode, le moteur et la boîte de vitesses


,:t
cr,
u..
automatique réagissent plus rapidement ou de
CO
,...., façon plus équilibrée aux mouvements de la pé-
oJ:)
1./l
,...., dale d'accélérateur .
oJ:)
,....,

91
Assistants

Sélection du mode de conduite • Depuis le système d'infodivertissement, sélec-


S'applique aux: véhicules dotés d'Audi drive select (sé lection tionnez : le bouton IMENU 1 > bouton de com-
de conduite Aud i) mande gauche Véhicule > Audi drive select (sé-
Vous pouvez choisir pormi les modes efficiency*, lection de conduite Audi).
comfort (confort), auto, dynamic (dynamique) et • Sélectionnez le réglage souhaité en déplaçant
individual (individuel). le curseur (cadre rouge) .

Vous pouvez changer de mode de conduite lors-


que le véhicule est immobile ou qu'il roule. Après
avoir changé de mode, si la circulation le permet,
enlevez br ièvement votre pied de la pédale d'ac-
célérateur de façon à ce que le mode que vous ve-
nez de choisir soit également activé pour le mo-
teur .

Comfort - (confort) rend confortable le calibrage


du véhicule
Fig. 86 Console centrale : bouton drive select (sé lect ion de
conduite) Auto (automatique) - fournit une conduite en
tout confort mais dynamique et est adapté pour
les trajets normaux .

Dynamic (dynamique) - fournit une conduite


sportive et est adapté pour un style sportif de
conduite.

page 92.
Individuel - c::>

A AVERTISSEMENT!
-
Demeurez attentif à la circu lation lorsque
Fig. 87 Infod ivertissement: drive select (sélect ion de con-
vous utilisez la drive select (sélection de con-
du ite)
du ite Audi) afin d'éviter tout risque d'acci-
• Appuyez sur le bouton c::>fig. 86, ou dent.

Réglage du mode Individuel


S'applique aux: véhicules dotés d'Audi drive select (sélection de conduite Audi)

Vous pouvez adapter les réglages du véhicule selon vos préférences .

• Appuyez sur le bouton o page 92, fig. 86 > In- Une fois les réglages fermés, vous conduisez au-
dividuel > bouton de commande droit, ou tomat iquement en mode de conduite Individual*
• Depuis le système d'infodivertissement, sélec- (individuel).
tionnez: le bouton ! MENUI > Véhicule > bouton
L'équipement de votre véhicule déterm ine les ré-
de commande gauche Audi drive select (sélec-
glages que vous pouvez ajuster. Le tableau ci-
tion de conduite Audi) > Individuel > bouton de
dessous présente un aperçu des caractéristiques .
comma nde droit

Systèmes Comfort (confort) Auto (automatique) Dynamic (dynami-


que)
Moteur et boîte confortable équilibr é sport
Direction confortable équilibré sport

92
Assistants

Systèmes Comfort (confort) Auto (automatique) Dynamic (dynaml-


que)
Réglage amortisseurs* confortable équ ilibré sport
Son moteur * subtile éq uilibr é sport
quattro * confortable équ ilibré sport

(D Remarque
Vos réglages de mode Individuel * sont auto -
mat iq uement enregistrés et assignés à la clé
à télécommande q ui est utilisée .

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

93
S ys t è m es d e s t a ti o nnement

Systèmes de station- mandez à un concessionnaire Audi agréé ou


nement à un garage Audi agréé d'en vérifier le fonc-
tionnement.
Généralités - Assurez-vous que les capteurs ne sont pas
S'applique aux: véhicules équ ipés de système de statio nn e- obstrués avec des autocollants, dépôts ou
ment arrière/park ing system plus
d 'autres matériaux. Si c'est le cas, la fonc-
Selon l'équipement de votre véhicule, différents tion du capteur pourrait être altérée. Pour
systèmes d'assistance au stationnement vous ai- de plus amples renseignements sur le net-
deront à le stationner et à le manœuvrer. toyage, consultez q page 293.

Le système de stati onnement arrière est un aide


au stationnement audib le qui vous a lerte d'obs-
@ Mise en garde

tacl es derrière le véhicule q page 95 . - Quelques objets ne sont pas détectés ou af-
fichés par le système dans certaines circons-
Le parkin g system plu s (système de stationne- tances:
ment plus) vous aide à stationner en indiquant de
- Des objets comme les chaînes de barrière,
manière audible et visuelle les objets détectés
les arrimages, les piquets verticaux ou les
devant et derrière le véhicu le q page 95.
barrières
La caméra de recul présente la zone de rrière le - Des objets plus hauts que les capteurs
véhicu le dans l'affichage d'infodivertissement. comme les ra llonges de mur
Les lignes dans l'image de la caméra de recul - Des obje t s ayant certaines surfaces ou des
vous aide à stationner ou faire des manœuvres structures comme les piquets de clôture
q page 96. Les fonctions de parking system ou de la neige poudreuse
plus (système de stationnement plus) sont aussi - Si vous continuez à conduire vers un objet
d isponibles c:>page 95. bas, ce lui-ci peut dépasser le champ du cap-
teur. Notez qu'il n'y aura plus d'avertisse-
A AVERTISSEMENT! ment de cet obstacle.
- Recherchez toujours d'autres véhicules et - Gardez une distance suffisante de la bordu-
regardez d irectement autour de votre véhi- re pour éviter d'endommager les jantes.
cule aussi . L'assistance au stat ionnement ne
peut en aucun cas remplace r l'attention du (D Remarque
conducteu r. Le conducteur est toujours res- - Le système peut vous avertir même qu 'il n'y
ponsable en entrant ou quittant un espace a plus d'obstacles dans la zone de couvertu-
de stationnement et pendant les manœu- re dans certaines conditions, comme :
vres semblables . - certa ines surfaces rout ières ou dans l'her-
- Veuillez noter que certaines su rfaces, te lles be longue.
que les vêtements, ne sont pas détectées - des sources ultrasoniques externes, par
par le système. exemple des cam ions à ordures .
- Les capteurs et les caméras ont des angles - des averses, de la neige, des gaz d'échap-
morts où les personnes et les objets ne peu- pement importants .
vent pas être détectés. Faites une très gran-
- Nous recommandons que vous vous exercez
de attention aux jeunes enfants et aux ani-
au stationnement dans un endroit sans cir-
maux. culation ou dans un pa rking afin de connaî-
- Les capteurs peuvent être dép lacés par des t re le système. Cette pratique dev rait se fa i-
impacts ou des dommages à la calandre, au re sous un bon éclairage et lorsque les con-
pare-chocs, au passage de roue ou au bas de ditions météo favo rables .
caisse. Le système de stationnement peut
- Vous pouvez mod ifier le volume des si-
subir des dommages par conséquent . De-
gnaux.

94
Systèmes de stationnement

- Il y a un petit délai pour l'affichage à Parking system plus


l'écran.
- Les détecteurs doivent être gardés propres Description
S'app lique aux: véh icules équipés de parking system plus
et exempts de neige et de glace pour que le
système puisse fonctionner correctement. The parking system plus (système d'assistance
au stationnement plus Audi) fournit les signaux
Système de station- audio et visuel lors du stationnement .
nement .'
arr1ere
Description
S'appl ique aux: véhicules équipés de rear parking assist (as-
sistance au stationnement arrière)

Le système d'assistance au stationnement arriè -


re est une aide au stationnement sonore .

Description
Il y a un capteur dans le revêtement de pare-
chocs arrière. Si ceux-ci détectent un obstacle, Fig. 88 Illust ratio n :

des signaux sonores vous avertissent.


Les détecteurs sont situés dans les pare-chocs
Assurez-vous que les capteurs ne sont pas cou- avant et arrière. Si ceux-ci détectent un obstacle,
verts par des autocollants, des dépôts ou autres des signaux sonores et visuels vous avertissent.
obstructions car cela peut réduire la fonction du
capteur. Pour de plus amples renseignements sur Assurez-vous que les capteurs ne sont pas cou-
le nettoyage, consultez q page 293 . verts par des autocollants, des dépôts ou autres
obstructions car cela peut réduire la fonction du
La zone d'action des capteurs commence à envi- capteur . Pour de plus amples renseignements sur
ron: le nettoyage, consultez qpage 293.

côté 0,90 m (3 pi) Le champ d'affichage commence à environ:


arrière
centre 1,60 m (5,2 pi)
@ 1,20 m (4 pi)
Plus vous vous approchez d'un obstacle, plus l'in- ® 0,90 m (3 pi)
tervalle entre les signaux sonores est court. Une
tonalité continue retentit lorsque l'obstacle se
© 1,60 m (S,2 pi)

trouve à une distance de moins de 0,30 mètre (1


@ 0,90 m (3 pi)

pi) environ . Ne continuez pas à reculer q .&.dans Plus vous vous approchez d'un obstacle, plus l'in-
Généralités à la page 94, ~ CD dans Généralités à tervalle entre les signaux sonores est court. Une
la page 94 ! tonalité continue retentit lorsque l'obstacle se
trouve à une distance de moins de 0,30 mètre (1
Si la distance entre le véhicule et un obstacle de-
pi) environ. N'allez ni plus loin ni en arrière q .&.
meure constante, le volume de l'avertissement
dans Généralités à la page 94, Q(D dans Généra-
sonore des distances diminue après quatre se-
lités à la page 94 !
condes environ (cela ne s'applique pas à la plage
de signaux continus). Si la distance entre le véhicule et un obstacle de-
meure constante, le volume de l'avertissement
Activation
sonore des distances diminue après quatre se-
N
«:1; Rear parking assist s'active automatiquement condes environ (cela ne s'applique pas à la plage
0\
~ lorsque le rapport de marche arrière est engagé. de signaux cont inus).
ri
..,,
"' Vous entendrez une courte tonalité de confirma-
tion .

95
Systèmes de stationnement

Activation/ désactivation véhicule. La zone de collision est atteinte quand


S'applique aux: véhicules équipés de parking system plus l'avant dernier segment est affiché. Les obstacles
dans la zone de collision, y compris ceux hors du
chemin du véhicule, s'affichent en rouge. N'allez
ni plus loin ni en arr ière Q .& dans Généralités à
la page 94, Q(D dans Généralités à la page 94 !

Caméra de recul
Introduction
S'appl ique aux: véhicules équipés de camé ra de recul

Fig. 89 Console centrale: bouton du système de stationne-


.."'
N
0

ment >
u.
a,

;
/
I

.,
,..
0

Date et heure
1 .

.....___ 1ill :3Q AM


, --..
- Mard,

' 2015-1 -21

Fig. 91 Schéma: lignes pou r aider au stationnement


,~ Contrôlez la dista
01 11:30""' La camé ra de recul vous aide à stationner ou faire
Fig. 90 Affichage de distance optique des manœuv res au moyen des lignes d'orienta-
tion.
Activation
"' Passez en rapport arrière , ou
"' Appuyez sur le bouton Poi dans la console cen-
trale Q fig. 89 . Une courte tonalité de confirma-
tion retentit et la DÉLdans le bouton s'a llume .

Désactivation
,,, Condu isez à une vitesse supérieure à 10 km/h
(6 m i/h), ou
"' Appuyez sur le bouton P•oi,ou
,,,Coupez le contact .

Segments sur l'écran


Les segments avant et derrière le véh icule (véhi-
cules équipés de parking system plus*) Q fig. 90
vous aide à déterminer la distance entre vous et
l'obstacle. Les lignes rouges démarquent le sens
de la course attendu selon l'ang le de direction.
Un segment blanc indique un obstacle identifié
qu i est hors du chemin du véhicule. Les segments
ro uges identifient les obstacles qui sont dans le
chemin du véhicule. Plus le véhicu le se rapproche
de l'obstacle, plus les segments s'approchent du

96
Sys t è m es d e stat io nn e m e nt

Généralités - Si la position et l'angle d'installation de la


S'applique aux: véhicules équipés de caméra de recul caméra de recul ont changé, par exemple,
après une collision, ne continuez pas d'utili-
ser le système pour des raisons de sécurité.
Faites vér ifier le système par un concession-
na ire Audi agréé ou un atelier de réparation
Aud i ag réé.
- N'utilisez la caméra de recul comme a ide
que si l'image est bonne et claire. L'image
pourrait par exemp le est obscurcie pa r le so-
leil qui se reflète dans la lentille, la pouss iè-
re sur la lentille, ou une défectuosité.
Fig. 92 Zone couverte © et zone non couverte @ de la ca-
méra de recul. - Employez la caméra de recul un iquement si
le couvercle de coffre est complètement fe r-
~
mé . Assurez-vo us que les obj ets fixés à l'ar-
~ ;..------: :.·~-,.,.
~_.,
- ,,,_
-------- g
(JôOOoD ~ rière du coffre à bagages n'obstruent pas la
caméra de recul.
- La lentille de la caméra élargit et déforme le
champ de vision . L'objet apparaît altéré et
inexact à l'écran .
- Dans certaines situations, des personnes ou
des objets affichés semblent plus proches
ou loin:
Fig. 93 Couvercle de coffre/hayon: emplacement de la ca-
- Les objets qu i ne touchent pas au sol, tel
méra de recul
que le pare-chocs d'un véhicule garé, un
La caméra de recul se trouve au-dessus du sup- disposit if d'attelage ou l'arr ière d' un ca-
port de la plaque d'immatriculation arrière . Assu- mion. N'utilisez pas les segments d'ass is-
rez-vous que la lent ille du système de stationne- tance dans ce cas.
ment~ fig. 93 n'est couverte ni de dépôts ni - En cas de cond uite d'une surface nive lée à
d'autres obstruct ions, car ceci peut nuire à la une pente, ou sur une pente.
fonction du système de stationnement. Pour de - En cas de condu ite vers des objets q ui se
plus amples renseignements sur le nettoyage, projettent.
consultez q page 293. - Si le véhicule transporte une charge trop
importante à l'arriè re.
La zone de couverture de la caméra de recul in-
clus (D q fig . 92. Seu le cette zone est présentée
dans l'affichage d'infod ivertissement. Les objets
0 Mise en garde

qui sont hors de cette zone @ ne sont pas affi- - Lisez et respectez tous les avertissements
chés. applicab les 9 0 dans Généralités à lapa-
ge 94.
L'exac t itude des lignes d'orientation et des surfa-
- Les lignes d'orientation o range dans l'affi-
ces bleues diminue si le mode Dynamic (dynami-
chage d'infodive rt issement représentent le
que) est activé q page 91.
chem in d u véh icu le selon l'angle de la d irec-
tion. L'amplitude de l'avant du véhicule est
_&. AVERTISSEMENT! - supérieure à l'arrière. Maintenez une distan -
N
'<I; - Lisez et respectez to us les avertissements ce adéquate afin que votre rétroviseur ou
0\
LL
CX) applicables 9 & dans Généralités à lapa- une part ie de votre véhicule n'entre pas en
,...,
"'
u, ge 94. contact avec des obstacles.
,....,
"'
,....,

97
Systèmes de stationnement

Activation/ désactivation
S'applique aux: véhicules équipés de caméra de recul

Activation
• Passez en rapport arrière, ou
• Appuyez sur le bo ut on P11A dans la console cen-
trale c:>page 96 , fig . 89. Une courte tonalité de
confirmat ion retentit et la DÉLdans le bouton
s'allume.
Fig. 95 Infod ivert issement : aligner le véhicule
Désactivation
• Conduisez à une vitesse supérieure à 10 km/h • Activez l'infodivertissement et passez en mar-
(6 m i/h), ou che arrière .
• Appuyez sur le bo uton p,qA, ou • Les lignes d'orientation orange (D indiquent le
• Coup ez le conta ct. sens de la course du véhicule . Tournez le volant
de direction jusqu'à ce que les lignes d'orienta-
(D Remarque tion oranges apparaissent dans l'espace de sta -
- L'affichage visue l dans la section gauche de- tionnement c:>fig . 94. Utilisez les repères @
vrait vous aider à détecter les sections im- pour vous aider à évaluer la distance d'un obs-
portantes du véhicu le. tacle. Chaque repère rep résente environ 1 m
(3 pi). La zone bleue représente un prolonge-
- Vous pouvez modifier le volume et l'afficha-
ment du contour du véh icule d'environ 5 m
ge des signaux .;,page 98.
(16 pi) vers l'arrière.
• Pendant que vous conduisez en marche arrière,
Stationnement à travers
réglez l'angle de direction en fonction de l'es-
S'applique aux: véhicules équipés de caméra de recul
pace de stationnement à l'aide des lignes
Cette vue aide Lorsdu stationnement dans un d'orientation orange c:>&. dans Généralités à
garage ou un espace de stationnement. Lapage 97, <=> CDdans Généralités à Lapa-
ge 97. @ affiche le pare-chocs arriè re . Arrêtez
le véhicule, au plus tard, lorsque la ligne
d'orientation rouge @ borde un objet.

Régler L'affichage et La
tonalité d'avertissement
S'applique aux: véhicules équipés de parking system plus

L'affichage et Les tonalités d'avertissement peu-


vent être réglés dans L'infodivertissement.
Fig. 94 I nfod ivert issement: cibl age d'un espace de sta-
tio nnement • Depuis le système d'infodivertissement, sélec-
tionnez : le bouton I MENU 1 > bouton de com-
mande gauche Véhicule > Aide à la conduite >
Aide au stationnement .

Signaux acoustiques d'avertissement


Volume à l'avant - volume pou r la zone avant

Volume à l'arrière - volume pour la zone arrière Il--

98
Systèmes de stationnement

Réduction volume d'infodiverti ssement - lors -


que le système d'assistance au stationnement est
activé, le volume de la source au d io ou vidéo acti -
ve diminue.

Le niveau récemment sélect ionné est démontré


brièvement par le générate ur de sons.

@ Remarque
Les régl ages so nt aut om at iquemen t mémo ri-
sés et affectés à la clé à télécommande en
fonction .

Messages d'erreur
S'appliqu e aux: véhicules équi pés de système de statio nne-
ment arrière/park ing system plus

Système d'aide au stationnement arrière: dé·


faut! Aucune déte ction d'obstacle
Système d'aide au stationnement avant: défaut!
Aucune détection d'obstacle
Système d'aide au stationnement: défaut! Au·
cune détection d'obstacle
Il y a une défaillance du système si la DÉLau bou-
ton PwAclignote lors de l'activation d u système. Si
la défa illance n'est pas rectifiée avant de mettre
le contact, la DÉLdans le bo uton p,,,1 clignotera la
prochaine fois q ue vous activez le système de sta -
tionnement en passan t en ma rche arrière. Tant
q ue l'e rreur est active, vous pouve z aff icher les
messages d 'e rre ur a u d euxième o nglet du systè-
me d' info rmatio n pour le con duc teur.

Parking system plus*


En cas d'un capteur ou ha ut -parleur défectueux,
le symbole~ apparaît avant ou derr iè re le véhi-
cule à l'affich age d 'infod ivertisse me nt . En cas
d'u n capt eur ar rière d éfe ct ueux, uniquemen t les
obs t acles da ns les zones @ et @ son t indiqués
q page 95, fig. 8 8 . En cas d'un capte ur avant dé -
fectueux, un iquement les obstacles dans les zo-
nes © et @ sont indiq ués .

Condui se z immé diat eme nt jusqu'à un con ces -


sionna ire Audi agréé, ou à un atelier d e répara -
N
,:t
cr,
tion Audi agréé, et faites remédier à cette défa il-
u..
CO
,...., lance.
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

99
T e c h nolog ie intelligente

Technologie intelligente Dans les cas ext rêmes, l'EDL se désactive auto -
matiquement pour empêcher la surcha uffe du
Contrôle de stabilisation fre in de la roue freinée. Le véh icu le fonctionne
électronique (ESC) encore correctement. L'EDLs'act ive de nouveau
automat iquement lorsque les cond itions sont re-
Description venues à la normale .
Le contrô le électronique de stabilisation (ESC) Recommandati on de directeur
renforce la sécurité du conducteur. Il réduit le
risque de dérapage et améliore la stabilité de L'ESC aide à stabiliser le véhicu le en changeant le
conduite . L'ESCdétecte des situations critiques coup le de direction.
telles que lorsque le véhicule survire et sous-vire, Commande de couple de roue sélectionnable
ou lorsque les roues patinent . Le véh icule est sta-
bilisé en freinant, ou en réduisant le couple du La commande de coup le de roue sélect ionnable
est utilisée lors de la condu ite à des virages . Le
moteur . Une fois que l'ESC est activé, le témo in
Jil clignote dans le bloc-instruments.
freinage est app liqué à la roue avant à l'intérieur
du virage ou aux deux roues à l'intérieur du virage
Les systèmes suivants sont intégrés dans ESC : de façon sélective au besoin. Cela permet plus de
précision de conduite à des virages. Le système
Systèm e de f reinage antiblocage (ABS)
applicable pourrait ne pas act iver pendant les
L'ABSempêche que les roues ne se bloquent lors cond it ions hum ides ou enne igées .
du freinage. Le véhicule peut toujours être dirigé
même lors de freinage brusque. Applique z une Freinage anticollision s multiples
pression constante sur la pédale de frein . Ne Le« Freinage anticollisions mult iples» peut ai-
pompez pas la pédale . Une vibrat ion dans lapé- der à rédu ire le risque de dérapage et d'autres
da le de frein indique que le système vous aide à collisions après un accident. Si le module de com-
stabiliser le véhicule . mande du couss in gonflable détecte une collision
au -dessus d'une certaine vitesse du véhicule, le
Assistance au fre inage d'urgence
véhicule est fre iné par le ESC (contrô le élect roni-
L'assistance au fre inage d'urgence peut rédu ire la que de stab ilité).
d istance de freinage. Elle augmente la pu issance
de freinage lorsque le conducteur enfonce rapi - Le véh icule ne fre ine pas automatiquement si :
dement la pédale de frein en situat ion d'urgence. - le cond ucteur appuie sur la pédale d'accéléra -
Vous devez appuye r su r la pédale de frein et la teur, ou
maintenir jusq u'au retour à la normale. - la force de freinage produite par la péda le de
frein enfoncée est supérieure à la force de fre i-
Système de tr action asservie (ASR)
nage qu i serait déclenchée par le système, ou
L'ASRréduit la puissance du moteu r lorsque les - le ESC (contrô le électronique de stabilité), ou le
roues motr ices commencent à déraper et adapte système électrique du véhicule ne fonctionnent
la force aux conditions de la route . Cela faci lite le pas.
démar rage, l'accélérat ion et l'ascension de pen-
tes. A AVERTISSEMENT!

Verrouill age électronique du différentiel - L'ESCet ses systèmes intégrés ne peuvent


(EDL) pas vaincre les limites imposées par les lois
naturelles de la physiques. Voilà qu i es t pa r-
Le verro uillage é lectron ique d u d ifférentiel (EDL)
ticulièrement importa nt en co nduisant sur
appl ique les freins su r une roue q ui commence à
des chaussées gl issan t es ou mouillée s . Si
patine r et transfère l'entraînement sur les autres
les systèmes commencent à inte rven ir po ur
roues motr ices . Cette fonctions n'est pas disponi-
stabiliser vot re véhicule, vous devriez .,..
ble à grande vitesses.

100
Te chnolog ie intelligent e

immédiatement ajuster votre vitesse en santes, comme sur une route enneigée ou
fonct ion des conditions de la route et de la verglacée . Les roues motrices peuvent pati-
circulation. Ne laissez pas le surcroît de sé- ner même lorsque ces systèmes de contrôle
curité existant, vous pousser à prendre de sont installés et cela peut affecter la stabili-
plus grands risques. Cela peut augmenter le té de condu ite et augmente r le risque d'une
risque de col lision. coll ision .
- Veuillez note r que le risque d'une col lision
augmente en roulant à grande vitesse, en @ Remarque
particulier dans les courbes et sur les chaus- - L'ABS et l'ASR ne fonct ionnent correcte-
sées gli ssantes ou mo uillées, et en suivant ment que lo rsque les quatre roues sont
de t rop près le véhicule qu i pré cède. L'ESC équipées de pneus ident iques. Des pneus de
et ses systèmes intégrés ne peuvent pas différentes dimensions peuvent entraîne r
toujours éviter des collis ions - Il y a toujours une baisse de la puissance du moteur .
un risque d'accident! - Vous pourrie z entendre des br uits lo rs du
- Appuyez sur la pédale d'accélérateur avec fonctionnement des systèm es mentionnés.
soins en accélérant sur des chaussées glis-

Activer et désactiver

L'ESC est automatiquement activé lorsque vous faites démarrer le moteur.

bilisat ion de l'ESC est lim itée ou désact ivée. Se-


lo n le niveau, le degré du contrôle de stabilisa-
t ion diffère.

Les exemples suivants présentent des situations


anormales où il est peut être souhaitab le d'acti-
ver le mode sport pour laisser dérape r les roues :

- Balancer le véhicule d'avant en arrière pour le


dégager s'il est embourbé
Fig. 96 Console ce ntrale supér ieu re, fJ. bouto n OFF (arrêt)
- Lorsque vous conduisez sur de la neige profon-
de ou sur une surface non compacte
L'ESCest conçu à fonc ti onner par niveaux . - Lorsque vous conduisez avec des chaînes
D'après le niveau sélect ionné, la fonct ion de sta-

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

101
Technologie intelligente

Mode sport activé ESC/ ASR désactivé Mode sport désactivé ou


ESC/ ASR activé
Caractéristi-Les fonctions de stab ilisa- La fonction de stabilisation La fonction de stabilisation
ques de con- tion ESC et ASR sont limi- n'est pas d isponible c>,& . complète de l'ESC et l'ASR
duite tées c>,& . L'ESCet l'ASR sont désact i- est encore disponible .
vés.
Fonctionne- Appuyez brièvement sur le Appuyez sur le bouton Appuyez de nouveau sur le
ment bouton 1~ OFF ! (arrêt) . 1~ OFF I (arrêt) et ma inte- bouton 1~ OFF ! (arrêt) .
nez-le pl.us longue que 3 se-
condes.
Témoins in- Il s'act ive. fi et liN•)i~*
s'activent. Il s'éteint ou Il et
dicateurs liil•lH* s'éteignent.
Messages Contrôle de stabilisation Contrôle de stabilisation Contrôle de stabilisation
pour le con- (ESC): sport. Attention! ( ESC): désactivé . Atten- (ESC): activé
ducteur Stabilité directionnelle ré- tion! Stabilité directionnel-
duite le réduite

& AVERTISSEMENT!
ce de freinage légèrement réduit en appuyant
fermement sur la péda le de fre in. Évitez de trop
Vous ne devriez activer le mode sport ou dés- sollici t er vos freins lors de la période de rodage.
activer ESC/ASR que si vos capacités de con-
duite et les conditions de route le permet- Usure
tent. L'usure de la plaquette de frein dépend surtout
- La fonction de stabilisation est limité lors- de la manière dont le véhicule est condu it et des
que le mode sport est activé. Les roues mo- cond itions de fonct ionnement. Ceci concerne par-
trices pourra it tourner et le véhicule pour- ticulièrement la condu ite fréquente en ville et
rait faire une embardée, spécialement sur aux courbes ou au sty le de conduite sportif.
les chaussées glissantes.
- Il n'y a pas de stab ilisation de véhicule lors- Bruit du fonctionnement
que ESC/ASR sont désact ivés. Des bruits peuvent se produ ire selon la vitesse, la
force de fre inage et les cond it ions extérieures
{!) Remarque comme la températu re et l' hu midité.
- Lorsque le système de régu lateur de vites-
L'effet de l'eau et du sel de déglaçage
ses est activé, ESC/ASR ne peuvent pas être
désactivé ou le mode sport ne peut pas être Dans certaines s ituations, par exemple après la
activé . condu ite dans l'eau, sous les averses, après la ro-
- Un dysfonctionnement dans le becquet ar- sée ou après un lavage de voiture, l'effet de frei-
rière ou Audi magnetic ride peut entrainer à nage peut être réduit par l'humid ité ou par la g la-
une impossibilité d'activer/désactiver ESC/ ce aux disques et plaquettes de frein. Les freins
ASR ou d'activer le mode sport . doivent d'abord être « séchés » en enfonçant so i-
gneusement plusieurs fo is les freins.
Freins À des vitesses plus élevées et lorsque les ess uie-
glaces sont activés, les p laquettes de fre in ap-
Nouvelles plaquettes de frein
puient contre les disques de fre in pendant une
Les nouvelles plaquettes de frein n'atte ignent courte pé riode . Imperceptible au conducteur,
pas l'effet de freinage complet pendant les pre- cette action se produit aux interva lles réguliers et
miers 400 km (250 mi) . Il faut d'abord les« ro- facilite un mei lleur temps de réaction des freins
der». Cependant, vous pouvez compenser la for- par temps pluvieux.

102
T e c h n o log ie intellig e nt e

L'effet de freinage peut être réduit a ussi si vous ment réduit en appuyant fermement sur la
conduisez sur les chaussés traitées de sel d'épan- pédale de frein. Évitez de trop sollic iter vos
dage et vous n'appliquez pas les fre ins pendant freins lors de la période de rodage.
une longue période. La couche de sel d'épandage - Appliquez uniquement les freins afin de net-
sur les disques et les plaquettes de freins doit toyer le système de freinage lorsque les
être éliminée avant l'application des fre ins. conditions de route et de circulat ion le per-
mettent. Vous ne devez pas exposer les au-
Corrosion
tres usagers de la route à des risques. Ceci
Le fait de laisser immobi le le véhicule pendant de augmente le risque d'accident.
longues périodes, le bas kilométrage et le fait - Sur les pentes raides, rédu ire la vitesse et
d'éviter le fre inage brusque peuvent contribuer à sélectionner une vitesse inférieure ou rédu i-
la corrosion des disques de freins et des plaquet- re la position du levier sé lecteur. Condu ise z
tes de frein sales. aussi peu que poss ible tout en app uyan t sur
Si vous évitez généralement le freinage brusque la pédale de frein et éviter de mettre votre
ou s'il y a de la corrosion, le freinage brusque oc- p ied gauche sur la péda le de frein pendant
casionnel aux vitesses élevées est recommandé la conduite . Cela peut causer une surchauffe
pour nettoyer les disques et les plaquettes de des freins et compromettre l'efficac ité des
frein c::>.&.. freins.
- Ne laissez pas les fre ins« grincer» en gar-
Défaillance du syst ème de f reins dant tou jours votre pied sur la péda le de
Si vous remarquez que la course de la pédale de frein. Cela peut causer une surchauffe des
frein est devenue soudainement plus grande, il freins, augmenter l'usure et augmenter la
se peut qu'un circuit de fre in soit défectueux. d istance de freinage inutilement.
Conduisezimmédiatement jusqu'à un conces- - Certaines condit ions météoro logiques et de
sionna ire Audi agréé, ou à un atelier de répara- fonctionnement telles que la conduite à tra-
tion Audi agréé, et faites remédier au prob lème. vers l'eau, la conduite sous de fortes plu ies
Sur la route, conduisez à une vitesse réduite et ou de condu ire après le lavage de votre véhi-
rappelez-vous qu'il faud ra une d istance de freina- cule peuvent nuire à l'efficac ité des freins.
ge longue et une pression pl us importante sur la Pendan t l'hiver, de la glace pe ut se former
pédale de frein . sur les plaque ttes de freins, disques et t am-
bours . Inspectez ces composants en frei -
Niveau de liquide de frein faible nant soigneusement. L'application des
Lorsque le niveau de liquide de fre in est bas, le freins so igneusement plusieurs fo is sèche
système de freins peut avo ir des défaillances. Le les fre ins et enlevé la g lace formée.
niveau de liqu ide de fre in est su rveillé électron i- - L'efficacité des freins peut également être
quement . altérée par de longs trajets sur les ro utes re-
couvertes de sel sans ut iliser les freins. Vous
Servof rein
pouvez en lever les dépôts de se l des disques
Le servofrein amp lifie la press ion que vous appli- de frein et plaq uettes en appliquant soi-
que z sur la péda le de frein. Il ne marche que lors- g neusement les freins plusieurs fois.
q ue le mo t eur to ur ne. - Si le becquet avant est endommagé ou que
vous installez un autre becquet, ass ur ez-
JÎ\ AVERTISSEMENT!
- Les nouvelles plaquettes de frein n'attei-
- vous que les freins des ro ues avant sont ven-
tilés cor rectement. Dans le cas contraire, le
N
,:t gnent pas l'effet de freinage complet pen - système de freinage pour rait surchauffer, ce
cr,
u.. dant les premiers 400 km (250 mi) . Il faut qu i réduira leur efficacité .
CO
,....,
oJ) d'abord les« roder». Cependant, vous pou- - La défaillance d' un circ uit de freinage dimi-
1./l
,...., vez compenser la force de freinage légère- nue la perfo rmance de frein age, ce qui
oJ)
,....,

103
T e c h nolog ie intelligente

au gmente la dist ance de frei nage. Évitez de Témoins et messages


cond uire le véhicule et faite le remorqué • Direction: défaut! Veuillez arrêter le véhicu-
chez le concessionnaire Audi agréé le plus le.
proche ou un atelier de réparat ion Audi
Si ce témo in s'allume et reste a llumé et ce mes-
agréé .
sage apparait, il est poss ible que la servod irec-
- Ne laissez jamais rouler le véh icule avec le
tion soit défectue use.
moteur coupé, car cela augmente le risque
d'accident . Garez le véhicule dans un e ndroit sûr le plus tôt
- Si le servofrein ne fonct ionne pas, vous de- poss ible. Ne continue z pas à rouler. Consulte z un
vrez appuyer beaucoup plus fortement sur concessionn air e Audi aut o risé ou un at elier Audi
la pédale de frei n pour compenser l'absence autorisé pou r obte nir de l'a ide.
de l'amplificateur.
l:r-ij
Direction: défaut. Poursuite du trajet pos-
sible.
(D Mise en garde
Si le témoin indicateur s'a llume, le volan t de di-
- Ne laissez jama is« se frotter» les freins en
rection peut être plus diff icile à tourner ou plus
appuyant inutilement et légè rement sur la
sensible que d'hab itude . Il se peut auss i que le
pédale de fre in. Ceci provoque les fre ins de
vola nt so it à un angle lorsq ue vous conduisez
su rchauffe r et de s' use r, et augmente la dis-
droit devant.
ta nce de freinage.
- Avant de conduire une longue distance sur Conduisez immédiatement mais lentement j us-
une pente fo rte, réduise z la vitesse et sé lec- qu'à un concession naire Audi agréé, ou à un ate-
tionne z un rapport infé rieur. Ava nt de con- lier de rép ar ation Audi agréé, et faites remédier à
d uire une longue distan ce sur une pente for- cette défa illance.
te, réduisez la vitesse et sélectionnez un
rapport inférieu r. S'il fa ut freiner de p lus, (D Remarque
freinez par interva lles et non pas cont inuel- Si le témo in . ou l:r-ij
res t e a llumé penda nt
lement. une courte pério de, vous pouvez conti nu er à
roule r.
(D Remarque
- Si le se rvofrein ne fonctionne pas, vous de- Quatre roues motrices
vez appliquer plus de force à la pédale de
(quattro)
fre in que d'habitude.
- Si vous voulez rééquiper votre véh icule d' un Avec la transmission intégrale , l'énergie est
becquet avant, les enjo liveurs de roue ou transmise aux qua t re roues.
d'art icles semb lables, assurez-vous que la
Généralités
circulation d'air aux roues avant n'est pas in-
terrompue . Sinon le système de freinage Avec la transmiss ion intég rale, l'éne rgie est d ivi-
peut surc ha uffer. sée ent re toutes les quatre roues . Ceci se produit
automat iquement selon votre style de conduite
et des conditions de route actue lles. r:::>
page 100,
Direction électromé-
Contrôle de stabilisation électronique (ESC).
canique
Le concept de la t ract ion intégrale est conç u pour
La direction électromécanique soutient les ma -
une puissance accr ue d u moteur. Votre véhicu le
nœuvres de direction du conducteur .
est exceptionnellement puissant et a d'exce llen-
La servodire ct ion s'adapte électroniquement par tes qualités de cond uite dans les cond itions nor-
rapport à la vitesse d u véh icule . males de condu ites et aussi dans les cond itions IJ,,

104
Te chnolog ie intelligent e

de neige et de verglas . Respectez et suivez le moteur ne tourne pas pl us vite soudaine-


toujours les consignes de sécurité~ &, . ment lorsque le véhicules commence à hy-
droplaner. Pour cette raison, faites atten-
Pneus d'hiv er
tion aux condit ions de route peu importe la
Grâ ce à la transmission intégrale, votre véh icu le vitesse.
a une bonne traction avant lorsq u'il est équ ipé de
pne us normaux en hiver. Cependant, nous recom-
Becquet arrière
mandons l'emploi des pneus d'hiver ou toutes
saisons aux quatre roues, car cela améliorera l'ef - Le becquet arrière extensible augmente la stabi-
fet de freinage. lité de conduite.

Chaînes à neige
Si les chai nes à neige son t requises d'après les ré-
g lementations, il faut utiliser les chaînes à neige
aux véhic ules équipés de transmission intégra le
~ page 288, Chaînes à neige.

Remplacement des pneus


Aux véhic ules équ ipés de transmission intégra le,
u niq uement les roues de la même circonférence
de rou lement doivent être employées. Évitez les Fig. 97 Console centra l : bouton pour le becquet arrière

roues ayant les profondeurs de semelle diffé-


Le becquet ar rière se rétracte et s'étend . Il peut
rents~ page 2 79, Nouveaux pneus ou roues.
être activé en différents modes de fonctionne -
Véhicule t out terrain ? ment (mode manuel ou mode automatique).

Vot re Audi n'est pas un véhicule tou t ter rain - il Fonctionnem ent automatique (fonction-
n'y a pas assez de garde a u sol. Pour ce t te raison, nement normal)
év itez le terrain difficile.
- Rallongement automatiq ue: le becquet arrière

A AVERTISSEMENT!
s'a llonge automatiquement lorsque la vitesse
dépasse env iron 120 km/ h (75 mi/h)
- De plus, aux véhicu les équipés de transmis-
- Rétraction automatique : le becquet arrière se
sion intégrale, adaptez votre sty le de con- rétracte lorsque la vitesse se réduit en dessous
duite aux condit ions de route et circulation d'environ 80 km/h (50 m i/h).
actue lles. Ne laissez pas le surcroît de sécu-
rité ex istant, vous pousser à prendre de plus Mode manuel
risques car cela a ugmente le risque d'acc i- - Rallongement manue l : tapez brièvement sur le
dent. bouton~ fig. 97 pour allonger complètement
- La capacité de fre inage de votre véhicule est le becquet arr ière.
limitée à la traction des roues. De cette fa- - Rétraction manuelle : en roulant à une vitesse
çon, il ne diffère pas d'un véhicule à deux inférieure à environ 20 km/h (10 mi/h), enfon-
roues motrices. Ne soyez pas te nté(e) d'ac- cez et maintenez enfoncé le bouton pour ré-
célérer à une haute vit esse lorsq ue la chaus- tracter le becquet arr ière. Aux vitesses entre 20
sée est glissante, car ce la augmen te le ris - km/h (10 mi/h) et 120 km/h (75 mi/h), le bec-
que d'un accident. quet arrière se rétracte complètement lorsque
N - Notez que sur les cha ussées moui llées, les vous tapez le bouton.
'<I;
0\
LL
roues avant peuven t « hydroplaner » pen -
CX)
ri dant la conduite aux vitesses trop élevées. Témoin s indicate urs
"'
U"I
ri

"'
ri
En contraste aux véhicules à traction avant, l'J,. Becquetarrière: défaut!

105
T e c h nolog ie intelligente

Le becquet arrière pourrait ne pas s'êt re a llongé à faites fonctionner le becquet arriè re ma -
cause d'une défaillance. Ceci pourrait changer les nuellement uniq uement. Sinon, il pourrait
caractérist iques de la conduite d u véhicu le à hau- subir des dommages.
tes vitesses. Ne roulez pas plus vite que 140 km/
h (85 m i/h). Conduisez immédiatement jusqu'à (D Remarque
un concess ionnaire Audi agréé, ou à un atelier de Nettoyez le compa rtiment du becquet arr ière
réparat io n Audi agréé, et fa ites remédier à cette tous les 2 à 3 mois . Pour fonctionner correc -
défaillance . La cou leur d u témoin dépend de la vi- tement, le becquet arrière doit êt re sans g la-
tesse du véhicule. ce, neige ni feu illes.

_& AVERTISSEMENT! - Gestion d'énergie


La conduite à haute vitesse sans le becquet
arrière déployé pe ut réduire les ca ractéristi- · La capacité de démarrage est optimisée
ques de tenue de route, rendant le véhic ule Le système de gestion d'énergie gère la distribu-
plus difficile à contrôler . tion de l'énergie électrique et optimise la dispo-
- Assurez -vous que le becquet est dép loyé nibilité de l'énergie électrique pour démarrer le
lorsque vous conduisez à une vitesse supéri- moteur.
eure à 140 km/h (85 mi/h) . Si le témoin in-
dicateur du bloc -instruments s'all ume, le Lorsq u' un véh icu le équipé d'un système d'énerg ie
becquet a rrière n'est peut-être pas déployé. convent io nnel n'est pas conduit penda nt long-
- Ne conduisez jamais à des vitesses supérieu- temps, la bat t er ie est épuisée par l'équipemen t
res à 140 km/h (85 m i/h) si le becquet ar- (par exemp le, le d ispos itif an t idémar rage). Dans
rière n'est pas déployé. Faites vérifier le bec- ce rtaines circonstances, il peut y avoir une insuf -
quet a rrière aussitôt que poss ible par un fisance d'énergie pour démarrer le moteur .
concessionna ire Audi agréé ou un garage Votre véhic ule est éq uipé de ges ti on inte lligente
qualifié. de l'énergie chargée de d ist ribuer l'énergie élec-
- Respectez toujours les limit es de vitesse et trique. La capacité de déma rrage est donc gran -
aut res lois de la route. dement améliorée et la durée de vie de la batte -
rie augmentée.
_& AVERTISSEMENT!
- Le système de ges t ion d 'é ne rg ie comp rend le
L'utilisat ion incorrec t e d u becquet arrière
diagnostic de batterie , la gestion de courant au
peut ca use r de gr aves blessures suite à un ac-
ralenti et la gestion d'énergie dynamique .
cident .
- Assurez-vous que personne, en part iculier Diagnostic de batterie
des enf ants, ne se trouve à prox imité d u
Le diagnostic de ba tte rie détermine le niveau de
becquet arr ière lors d e son dép loiement ou
charge de batter ie. Les capteu rs déte rm inen t la
de sa rétraction .
tens io n, le cou ran t et la températu re de batte rie.
Le nivea u de charge de courant et le rendement
(D Mise en garde de la batterie sont d éterminés par ces info rma-
- Ne poussez jama is le véhicule en vous ap- tions.
puyant sur le becquet arrière . Cela peut en-
Gestion des équipements au ralenti
domm ager le véhi cule.
- Pour évite r d'endommager le becque t a rriè- La gestion du courant au rale nti rédui t l'usage
re, ne pas s'y adosse r ou y pla ce r des o bjets. d'énerg ie a u stat ionnement. Le moteu r coupé,
- Lorsq ue le couvercle d u compartiment à ba- elle gè re la distribution d'éne rgie aux compo -
gages est fermé et q ue les pièces amovibles sants électriques différents. La date du diagnos -
d u becqu et arrière ne sont pas bloq uées, tic de batterie est pris en compte pour cela. ..,.

106
Technolog ie intelligente

Selon le niveau de charge de batterie, l'équipe- bles lorsque vous mettez le contact et démarrez
ment é lectrique est désactivé un après l'autre, le moteur.
pour empêcher la batterie de s'épuiser et pour re-
Lorsque le moteur est éteint
tenir la capacité de démarrage.
La batter ie se déchargera si vous utilisez les fonc-
Gestion de l'énergie dynamique
tions d'infodive rt issement comme la radio lors-
Pendant la conduite, la gestion d'énergie dynami- que le moteur est coupé.
que distribue la quantité d'énergie à l'équipe-
La capacité du véhic ule de démarrer peut être
ment é lectrique. Elle contrôle le niveau de charge
nuit par la consommat ion de t ension, un messa-
de batterie pour que l'énergie utilisée n'est pas
ge s'aff iche à l'écran du système d'infodivertisse-
plus que l'énergie générée afin de maintenir un
ment. Le message indique que le système se ra
niveau de charge de batterie optimisé.
bientô t éteint automatiquement . Si vous souhai-
tez continuer d'employer ces fonctions, il faut dé-
(D Remarque
marrer le moteur.
- La gestion d 'énerg ie ne peut pas faire men-
tir les lois de physique. Notez que le niveau Avec le moteur qui tourne
de charge et la durée de vie de batter ie sont Bien que l'énergie électrique se génère pendant
limités . la conduite, la batterie peut s'épuiser. Ceci se
- Lorsque la capacité de démarrage risque de produit lorsque peu d'énergie est produite et
diminuer, le témoin indicateur (•] s'allume qu'une grande quantité est consommée, alors
Q page 13. que l'état de charge de la batter ie n'est pas opti-
mal.
Ce que vous devez savoir
Pour rééquilibrer l'énergie, les équipements qui
Maintenir la capacité de démarrage est prioritai- requièrent le plus d'énergie sont temporairement
re. désactivés ou éteints. Les systèmes de chauffage
requièrent une quantité particulièrement impor-
La batterie est très sollicitée pendant les courts tante d'énergie . Si vous remarquez, par exemple,
trajets, dans la circulation, et par temps froid. que les sièges chauffants* ne chauffent pas ou le
Beaucoup d'énerg ie est ut ilisée, mais peu d'éner- dégivrage de vit re arrière ne fonctionne pas, c'est
g ie est générée . Il est aussi crit ique lorsque le qu' ils ont été tempora irem ent désactivés ou
moteur ne tourne pas, mais que l'équipement éteints. Ces systèmes sont de nouveau disponi-
é lectr iqu e est activé. Dans ce cas, l'éne rgie est bles une fois l'énerg ie rééquilibrée .
utilisée, mais aucune n'est générée.
En plus, vous pouvez remarquer que le régime au
Dans des situat ions pareilles, la gestion d'énergie ralenti a un pe u augmenté. C'est normal et ne
régule activement la distr ibut ion d'énergie . doit pas vous inq uiéter. À cause du régime au ra-
Longues périodes immobiles lenti augmenté, l'énergie supplémentaire requise
sera générée et la batterie sera chargée.
Si vous ne conduisez pas votre véhicule pendant
plusieurs jours ou semaines, les équipements
électriques se réduisent ou s'éteignent . Ceci dans
Information sur les
le but de réduire la consommation d'énergie et données enregistrées par
de maintenir une bonne capacité de démarrage les modules de
sur une longue période . Certaines fonctions de commande du véhicule
N
confort, telles que le fonctionnement à distance
,:t
cr, de la clé, ne seront peut-être pas disponibles. Ces Votre véh icule n'est pas muni d'un enregistreur
u..
CO
fonctions de confort seront de nouveau disponi - de données d'accident. Ce dispositi f est installé
,....,
<J:)
1./l
par des manufacturiers de véhicule pour enregis-
,....,
<J:)
,...., trer des données concernant des collision des

107
T e c h nolog ie intelligente

sorte qu'i l puisse êt re analysé ultérieurement .


Enregistreurs de données d'accident sont aussi
appelés« Enregistreur de données d'évènement
(EOR)».
Dans certaines juridictions jud iciaires, il n'est pas
autorisé à consulter ou té lécharger les données
enreg istrées par des enreg istreurs de données
d'accident pré-installés pour évaluer un accident
sans consentement clair du propriétaire du véhi-
cule .

Votre véhicule n'est pas mun i d'un enreg istreur


de données d'accident . Cependant il contient une
variété de modules de commande électroniques
pour différents systèmes du véhicule te ls que le
fonctionnement du moteur, le traitement des
gaz d'échappement ou les coussins gonflab les et
les ceint ures de sécurité.

Ces modules de commandes électron iques enre-


gistrent des donnes pendant une conduite nor·
male pour des diagnost ics et à des fins de répara-
tions. La fonct ion d'enregistrement des modules
de commandes électroniques est lim itée au don-
nées seulement - aucun son n'est enregis t ré. Si le
module de commande détecte une défaillance du
système ou d'autres changement de statut, une
quantité très limitée de données est enregistré
pour une très courte pér iode de temps. Les don-
nées enregistrés dans ces cas peuvent inclure la
vitesse du véhicule, direction de conduite, la
charge des fre ins, les appui-tête et la performan·
ce dans le cas d'un accident ou d'un autre chan-
gement de statut. Les données enregist rés peu-
vent uniquement êt re lues ou té léchargées avec
un disposi t if spécial.

108
Multi Media Interfa ce (inte r face multimédia)

Multi Media Interface !MENU!@ ou un des boutons pour ouv rir direc-
tement les menus @ .
(interface multimédia)
Pend an t l'act ivat ion du sys t ème, le der nier men u
Informations de sécurité qui ét ait séle ct ionné es t affiché et la derniè re
routière source a udio qu i ét ait sé lectionnée commence à
jo uer.
Audi recommande d'effectuer uniquement ce rt ai-
nes fonc t ions au système d'infodive rti ssement, - Désactivation manuelle : a ppuyez et main t e-
t elle q ue l'en t rée d'une de st inat ion lorsque levé - ne z le bo uton On/Off (marche/ar rêt) @ jusqu'à
hicu le es t immobile. Soyez toujo urs prêt à arrê t er la désactivation du MMI. Si le MMI a été désac -
l'opération du système infodivertissement en rai- tivé manue llement, il ne s'activera pas automa -
son de votre sécurité et celle d'autres person nes tiquement la procha ine fo is que vous mettrez le
à la route. contact .

A AVERTISSEMENT!
Fonctions du bouton On/Off (marche / arrêt)
supplémentaires :
N'utilisez le système d'infod ivertissement que
- Ajuster le volume : tournez le bouton On/Off
lorsque les cond itions routières le permettent
@ ~ page 109, fig . 98 .
et toujours d' un e maniè re qui vous permet de
- Mettre en sourdine (sourdine) : appuyez br iè-
ga rder le contrô le comp let de votre véh icule .
vement sur le bouto n On/Off (marche/arrêt) .
- Sélection de la fonction précédente/ suivante
Introduction (par exemple, une station de radio/piste ) : ap-
L'interface multimédia (MMI), réunit divers sys- puyez brièvemen t sur le bouton On/Off (mar-
tèmes de communication, de navigation* et de ou la dro ite l>t>L
che/arrê t) vers la gauche l<l<1
divertissement dans votre Audi. Vous pouve z - Avance automatique / retour automatique (par
opérer le MMI depuis le panneau de commande exemple, pistes) : app uyez sur le bou t on On/
MMI, le volant multifonction ou le système de Off (marche/ar rêt) plus longuemen t ver s la
commande vocale*. d roite l>!>Iou vers la gauche l<l<l.

.&_AVERTISSEMENT1
Rég lez le vol ume du systè me audio d e maniè-
re à toujo urs pouvoir facilement enten dr e les
signaux d'avertissement provenant de l'exté-
rieur du véhicu le, notamment, sirènes de poli-
ce ou d'incen d ie.

@ Remarque
Le MMI se désactive au t omatique ment s i le
Fig. 9 8 Panneau de commande avec bo ut on On/Off (arrêt/
marche) mote ur ne tourne pas et que la batterie est
faible.

Activation/désactivation
de l'écran MMI
Il est poss ible d'act iver et désactiver manue lle-
N
'<I; ment le MMI.
0\
LL
CX)
- Activation manuelle : appuyez brièvement sur
ri
I.O
U"I le bouton On/Off (arrêt/marche) @ ~ pa-
ri
I.O
ri
ge 109, fig. 98. Ou : app uyez s ur le bouton

109
Multi Med ia Interface (interface multimédia )

Emploi du MMI Sélection et confirmation d'une fonction


d'un menu / d'un e liste
Ouvrir un menu
• CDSélection de la fonction : tournez
le bouton
§ de commande à la fonction souhaitée (telle que

~ la sé lection d'une fréquence).


Véh ,cule

~~ ~~on
• @ Confirmation d'une sélection : appuyez sur
., .. .f Radio
le bouton de commande .

r·=· OTéléphone
O Médias Revenir à des fonctions à des niveaux
supérieurs
• Appuyez sur le bouton I BACK 1 (retour) ®q pa-
Fig. 99 Menu principal ge 109, fig . 98.

Ouverture le menu principal


Ouvrir/fermer le menu de sélection
• Appuyez sur le bouton I MENU 1© c:>page 109,
Depuis le menu de sélection, vous pouvez ouvrir
fig. 98. Les menus MMI (tel que Radio) s'affi-
les fonctions supplémentaires dans un choix du
chent -=:>
fig . 99 .
menu (comme Radio) .
Ouvrir dir ectement un menu
• Appuyez sur le bouton app licab le CDq pa-
ge 109, fig . 98 dans le sens du menu souhaité
(te l que IRADIO IL

Sélection et confirmation d'une fonction

Fig. 10 1 Zone central e avec un symbole du menu de sé lec-


tion

Fig. 100 Utilisat ion

Fig. 10 2 Menu de sélect ion ouve rt

110
Multi Media Interfa ce (inte r face multimédia)

Condition : le symbo le du men u de sélection doit Condit ion: le symbole du menu d'options G doit
être affiché au côté gauche du système d'infodi- être affiché au côté droit du système d'infodiver-
vertissement ~ fig. 101 . t issement ~ fig . 103.

Ouvrir le menu de sélection Ouvrir le menu d'options


""Appuye z sur le bouton de commande gauche ""Ap puyez sur le bou t on de comm ande droit
~fig. 101 . ~fig . 103.

Fermer le menu de sélection Fermer le menu d'options


""Appuyez sur le bouton de com mande droit ""Appuyez sur le bou t on de commande gauche
~page 111, fig . 103 pour reveni r à une fonc- ~page 110, fig. 101 pour revenir à une fon c-
t ion d'un niveau supér ieur. tion d' un niveau supérieur .

Ouvrir/fermer le menu d'options Informations des chemins

Depuis le menu d'options, vous pouvez sélection- Ce guide vous indique d'un coup d 'œil les che-
ner et confirmer les fonctions dépendan tes du mins pour ouvrir un menu souhaité et ses régla-
conte xte ainsi que les réglages dans un choix du ges et fonc tions.
menu (comme Radio).
Exemple d'un chemin
""Sélect ion nez : le bouton !RADIO I > bouton de
commande gauche FM.

Suivre le chemin
...App uyez sur le bouton IRADIO 1.
""Appuyez sur le bouton de commande gauche .
""Tournez le bouton de commande au choix de
menu FMpour le sélectionner.
""App uyez sur le bou t on de commande pour con-
fi rme r la sélect ion du menu FM.
"" La f onct ion sélect ionnée et confirmée est exé-
cut ée. Dans cet exemple, la bande de fréque nce
FMest rég lée.

Fig. 103 Zone cent rale avec un symbo le du m enu d'opt ions

N
'<!;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri
Fig. 104 Menu d'options ouvert
"'
ri

111
Multi Med ia Interface (interface multimédia )

MMI touch - Changer directement à la liste de résultat s :


to urnez le bouton de commande à la dro ite .
Le pavé de commande du MMI touch se trouve à
- Entrer des caractères cyrillique s : appuyez sur
la surface avec le bouton de commande.
le bo uton de commande droit. Sélectionnez et
confirmez Commuter sur caract. cyrilliques .

Déplacement du viseur/ de la carte


Condi t ion : une carte do it être affichée
c:>page 157, fig . 12 8.

- Montrer/ cacher le viseur : app uyez su r le bou-


ton de commande pour montrer le vise ur. Ap-
puye z sur le bo ut o n IBACK ! (ret our) @ c::>pa-
Fig. 105 Affichage lorsque le MMI to uch est act ivé

' L Nav1cJat1on: entrer destin.,t,on (i: Il ge 10 9, fig. 98 pour cacher de nouvea u le réti-
cule.
1
- Déplacer le viseur dans la carte normale : dé-
+: vvr1ushireBlvd, us Angeles 1 placez du doigt le viseur mo ntré dans le sens
<? souhaité sur le pavé de commande du MMI
+: Pete
<?. to uch control pad.
~ E ! • ,cust St - Déplacer la carte normale / la carte en ligne :
dép lacez de de ux d oigts le vise ur montré dans
Fig. 10 6 Ent rée d'une dest inat ion de navigat ion
le sens souha ité sur le pavé de commande du
MMl touch control pad c::> page 162.
Si une fon ction est possib le dep uis le pavé de - Déplacer vite la carte : glissez -vous de ux doigts
commande MMI touch, le symbole (!) c:>fig. 105 rapidement dans le sens souhaité le long d u pa -
s'affiche à l'écran d u sys t ème d'infodive rtisse- vé de commande d u MMI to uch. La carte s'ar rê-
men t. te après plusieurs secondes .

Entré e de chiffres, lettres et symboles Zoom avant / arrière sur la carte

Cond ition : il doit être possib le de saisir texte ou Condition : une carte doit être affichée
chiffres. c:>page 157 , fig. 128 .

-Avec le doigt, écrivez une lettre individuelle - Zoom avant sur la carte : appuye z sur le bo u-
(auss i : majuscule/minuscule) ou les ch iffres/ t on de commande pour mo ntrer le vise ur. Tou -
ca ractères sur le pavé de commande MMI chez de deux doigts le pavé de commande du
touch . Un caractè re reconnu par le système MMI touch et séparez les do igts .
s'aff iche à l'éc ran du système d 'info d ivertisse- - Zoom arrière sur la carte : appuyez sur le bou -
ment @ c::> fig . 105 et celui-c i le co nf irme par ton de commande pour montrer le vise ur. Tou-
un signal audio, au besoin, et tra nsfère le ca- chez de deux doigts le pavé de commande du
ractère au champs d'entrée . MMI touch et rapprochez les doigts .
- Entrer de s espaces : déplace z-vous le doigt à
Régler la distribution du son
travers le pavé de commande d u MMI to uch de
la ga uche à la droite. Condi ti on : la fonction Balance/Fader (bal ance/
- Effacer des caractères : dép lacez -vous le doigt page 189.
équilibreur) doit être sé lec t ionnée c::>
à travers le pavé d e commande du MMI touch - Déplacer le viseur pour la focali sation du son :
de la droite à la ga uche . dép lace z le doigt dans le sens vou lu au pavé de
- Sélection de la suggestion d'entrée : appuyez commande du MMI touch . ..,_
sur le bouton de commande .

112
Multi Media Interfa ce (inte r face multimédia)

Utiliser le menu principal pour DVD Ouvrir/ ferme r le menu d'options


Cond ition : un DVDdoit être en cours de lectu re Enfoncez le bouton de commande vers la droite
~ page 178. pour ouvrir le menu de d'opt ions ~ page 111 .

- Sélectionner un article de menu : dép lacez le Appuye z sur le bouton IBACK I (retour) @ ~ pa-
doig t ve rs le haut/bas et à gauche/droite su r le ge 109, fig. 98 pour revenir à la fonction d'un ni-
pavé de commande du MMI touch. veau s up érieur . Ou : appuyez sur le bouton de
- Confirmation d'une sélection : appuyez sur le commande à la gauche pour ferm er le menu
bouton de command e. d'options .

(D Remarque Afficher le champ d'entrée*

Le volume des invites du guide vocal pour le Appuyez sur le bo uton de commande pour arriver
MMI touch peut êt re rég lé sépa rément au début d'une liste de la zone centrale/du
~page 190. champ d'entrée.

Changer à l'entrée du composeur orthogra -


Bouton de commande phique*
avec fonction de manche Lorsque le champ d'entrée est déjà ouvert, chan-
à balai gez directement au composeur dans le camp
d'ent rée en enfonçant le bouton de commande
La panneau de commande du MMI a un bouton
encore vers le haut ~ page 114 .
de commande avec une fonction de manche à
balai, qui peut être employée pour déplacer le vi- Sur la carte
seur sur une carte ou régler la distribution du
Condition : une carte do it être affichée
son.
~ page 157, fig . 128.
- Afficher le champ d'entrée : repoussez le bou-
ton de commande vers le haut
- Afficher le guidage d'itinéraire : lorsque le gui -
dage d'itinéraire est actif, vous pouvez afficher
aussi le gu idage en enfonçant le bouton de
commande vers le haut ~ page 149 .
- Zoom avant/arrière sur la carte (zoom) : tour-
nez le bo uton de commande vers la droite/ la
gauche pour effectuer un zoom avant/arrière
Fig. 107 Concept ion du fonction nement pour le bou to n
sur la ca rt e.
poussoir/rotat if avec fo nction de manche à ba lai
Régler la distribution du son*
Ouvrir/ fermer un menu de sélection
Condition : la fonction balance/équilibreur doit
Enfoncez le bouton de commande vers l'arriè re être sélectionnée ~ page 189 .
pour ouvrir le menu de sélection ~page 110.
- Déplacer le viseur de la distribution de son :
Appuyez sur le bouton I BACKI (retour) @ ~ pa- appuyez s ur le bouton de commande pour mon -
ge 109, fig. 98 pour revenir à la fonct ion d'un ni- trer le viseur . Le viseur peut se déplacer main-
veau supé rieur. Ou : appuyez sur le bouton de tenant à l'horizontale . Appuyez de nouveau sur
commande à la d roite pour fermer le menu de sé- le bouton de commande pour déplacer vert ica-
"' lection. lement le viseur. .,._
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

113
Multi Med ia Interface (interface multimédia )

Utiliser le menu principal pour DVD - Sélectionner un article de menu : déplacez le


bouton de commande à fonction manche à ba-
Cond ition : un DVDdoit être en cours de lecture
lai vers le haut ou le bas, à gauche ou à droite.
~ page 178.
- Confirmat ion d'une sélection : appuyez sur le
bouton de commande .

Composeur de lettres et de chiffres

Fig. 108 Compose ur

- Entrée de caractères : tourne z le bouton de - Assistance d'entrée : dans certa ins cas comme
commande au caractère souha ité depu is la sé- la navigation, une entrée est suggérée selon la
lection de caractères @ ~ fig. 108 . Appuyez sur déd uction logique de possib ilités pour fin ir l'en-
le bouton de commande pour confirmer le ca- trée. Vous pouvez sélectionner la s uggestion en
ractère . Votre ent rée est affichée dans le enfo nçant vers le haut le bouto n de commande .
champs d'en tr ée @ . Une fois tous les caractè- - Lise de résultats : dans certa ins cas, par exem -
res ent rés, sélectionnez et confirmez !LIS T I (lis- ple au répe rto ire, le système change automati-
te) (!) . Ou : enfoncez le bouton de commande. quement à la liste de résu lta t s basée su r la dé-
- Supprimer caractères : tournez le composeur à duc t ion log iq ue @ . Séle ctionne z et confirmez
Q9 @ et e nfoncez et mai ntenez le bou t on de une suggestion de la list e.
commande . Ou : enfoncez le bouton de com-
Aperçu des symboles dans le correcteur
mande droit et sélectionnez et confirmez Vider
orthographique
le champ de saisie.
- Entrée de caractères spéciaux: sélect ionnez et Les symboles dans le composeu r ort hog rap hi-
confirm ez l!&?I@, laoül(v ou l 123!@ . Sélec- que/compose ur de chiffres son t expliqués dans le
tionnez et confirmez le caractère spécial sou- tableau suivant :
haité (par exemple, un tréma ou un point) de-
puis le composeur de chiffre.

Symbole / Description Explication

© ILIS T E I Changer à la liste de résultats.


@ Champ d'en tr ée L'entrée actue lle es t affichée .
® Liste de résultats Une liste de suggestions basée sur les lettres déjà entrées s'affiche.

@
+ Change de minuscule au majuscule ou du majuscule a u minusc ule.

114
Multi Media Interfa ce (inte r face multimédia)

Symbole / Description Explication


Ouvrir les options de composeur, comme Fermer correcteu r ortho -
® E graphique (ferme r composeur), Vider le champ de saisie ou Corn-
muter sur caract . cyrilliques

® !!&?
! Ensembles de cara ctères et caractères spéciaux sont affichés.
(J) laoül Les caractères spéciaux spécifiques à la langue s'aff ichent.
® j123!/ !ABC! Passe d'en t rée de lettre en chiffre ou de chiffre en let tre.

® Un espace s'insère au champ d'entrée .


........
@ Le caractère à la ga uche du curseu r est effacé.
Œ1
@ Sélection de caractère Le caractère sélect ionné est mis en surbrillance .

Menus et symboles

Fig. 109 Menus et symboles

Symbole / Description Explication

CD Text e sélectionné Fonct ion sé lect ionnée


@ TMC Réception de TMC/Informat ions routières en ligne q page 161
Couverture de réseau pour la connexion des données active
i=>page 144
2G : résea u GSM
3G : résea u UMTS
® 2G/3G/ LTE*
LTE : réseau LTE
Lorsqu'une connexion des données est établie, le symbole pour la
connexion de don nées active apparaît dans la ligne de statut de l'af-
fichage du syst èm e d'infodivertissement i=>page 144
Puissance du signal pour la connexion des don nées active, ou
N
'<I; Barres de puissance du si-
0\ NIP : entrez le NIP (SIM)
LL @ gnal de connexion de
CX)
PUK : entrez PUK
ri données *
"'
U"I
ri
SIM : insérez une carte SIM i=>page138
"'
ri

115
Multi Med ia Interface (interface multimédia)

Symbole/ Description Explication


Importer/mettre à jour les contacts dans le répertoire ou les listes
® Processus d'impo rt at ion
d'appel

® Batterie Niveau de charge de pi le pour le té léphone ce llulaire connecté


Act iver et désactiver les fonctions spécifiques en appuyant sur le
0 Boîtes à cocher~
bouton de commande
® Flèche Accéder aux informat ions en appuyant sur le bouton de commande
Quitter le réseau téléphonique cellula ire pour le té léphone cellu-
® Itinérance
taire connecté ou la carte SIM insérée
@ Processus d'importation Importer fichiers audio/vidéo au Jukebox r::}page 170
@ Bluetooth* Appareil Bluetooth connecté r::}page 171 ou r::}page 126
Affichage des listes plus longues
@ Barres de défilement
Fonctions supplémentaires pour la sélection
Informat ions qui peuve nt être mod ifiées depuis le correcteur ortho-
@ Champ d'entrée
graphique/composeur de chiffres r::}page 114
Barres de puissance du si-
Puissance du signal de réseau té léphonique cellulaire pour un té lé-
@) gnal de téléphone cellu -
phone cellulaire connecté q page 126
Laire*
Réglages pour la fonction sélectionnée qui est affichée en appuyant
@) Liste de sélect ion
sur le bouton de commande

Recherche en forme Libre Rechercheen forme libre comme une entrée

Depuis la recherche en forme libre, vous pouvez .,. Entrez un terme ou plus dans n'importe quel
sélectionner l'ordre d'entrée des termes à cher - ordre dans le champ d'entrée en même temps.
cher au champs d'entrée. Les termes de recherche individuels doivent
être espacés lors de la saisie .

Se lon l'entrée, une suggestion d'entrée @ est af-


fichée . Les entrées supp lémentaires qui ont le
terme de recherche entré sont à la liste de résu l-
tats @ .
Si le terme souhaité n'est pas encore affiché, en-
trez les lettres sup plémentaires jusqu'à ce qu'i l
soit affiché.
Fig. 110 Suggestion d'en trée
Il suffit souvent de saisir les premières lettres d u
La recherche en forme libre est disponible depu is terme de recherche afin de l'afficher à la liste de
les me nus Véhicule, Médias, Téléphone, Naviga- résultats. Au menu Téléphone par exemple, écri-
tion et Audi connect*. vez les initiales du contact que vous cherchez, sé-
parées d'une espace .
Ouvrir la recherche en forme libre
Sélection de la suggestion d'entrée
.,.Sélectionnez: le bouton I MENU 1 > choix du me-
nu souhaité (par exemple, téléphone) . Condition : une suggestion d 'entrée doit être affi -
.,.Au besoin, enfoncez le bouton de commande chée .
pour ouvrir le champ d'entrée @ r::}fig . 110 .
.,.Entrée au MMI touch*: appuyez sur le bouton
de commande.

116
Multi Media Interface (interface multimédia)

~ Entrée au composeur orthograph ique : en fon -


cez le bouton de commande vers le haut .

Sélection d'une entrée à partir d'une liste de


résultats
~ Entrée au MMI touch* : to urne z vers le bas le
bo uton de commande . Sé lectionnez et confi r-
mez une entrée d e la liste .
~ Entrée au composeur orthographique : sé lec-
tionnez et confirmez !LISTI (liste). Ou : enfon -
cez le bouto n de commande. Sélection nez et
confirmez une en t rée de la liste .

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

117
Système de commande vocale

• Téléphone • Favoris
• Audl connect • Appeler (XV)
• Navigation • Entrer le numéro
• Carnet d'adresses • Recomposition
• Radio • Lire nouveau •s M S"
• Média • Naviguer vers (XV)
• Son • Entrer l'adresse/ destination
• Alde • Destinations en ligne
• Aide Système de dialogue vocal • Interrompre guidage
• Aide Téléphone • Carte
• Aide Audi Connect • Ligne (XV)
• Alde Navigation • Page suivante/ Page précédente
• Alde Carte • Annuler
• Aide Radio • No, 1 mean (XV)
• Aide Médias • Correction

TEUÉPflON~
• Entrer numéro , Liste d'appels
• Supprimer numéro/ correction • Recomposition
• Carnet d'adresses • Appeler boîte vocale
• Appeler (XV} • Entrer le code NIP / Supprimer code NIP
• professionnel / privé / fixe / mobile • Favoris du téléphone

, Naviguer vers (XY) • Barrer prochain tronçon d'itinéraire


• Adresse profess. / Adresse privée barrer prochaine rue
• Lancer/annuler le guidage • Liste d'itinéraires
• Carnet d'adresses • Calculer Itinéraires bis
• Dernières destinations • Destinations en ligne
• Favoris de la navigation • destination spéciale
• Se rendre à la maison
• Entrer adresse
• Entrer pays/ localité / rue / province
• Barrer le prochain trajet/ barrer prochain
Lrajet sur (XV) km/m

€ ~RiTiE
• Carte
• Carte de Jour/ Carte de nuit
• Carte de trajet 2D / Carte 20 orientation nord/ Carte 30 / Carte de la destination/ Carte de vue d'ensemble

Al'.IDIGONNE
• Audi connect • Informat ions de vol/ Informa lions de train
• Information touristique/ Infos stationnement • Événements en ville
• Prix du carburant • Nouvelles en llg ne
• Météo • Facebook / Twltter

RADIO MÉDIA
• Favoris Radio • Jukebox
• Dernières stations • CD/ DVD
•FM • Carte SD l / Carte SD 2
• FM /AM/ SIRIUS XM • Audl music Interface/ IPod / USB / Bluetooth /
• Station (XV) WI-FI / Support (XY)
• Infos routières on/ off • Médias favoris/ Interprètes/ Albums/ Genres
/Titres/ Listes de lecture/ Vidéos
• Niveau supérieur
• Activer/ désactiver l'ordre aléatoire

Fig. 111 Aperçu d e command es

118
Sys tème de comm a nde v oc a le

Système de commande - Entrée d'assistance audio : pour avo ir les com-


mandes possibles lues, activez le système de
vocale
commande vocale et dites Aide .
Emploi Pour que le système vous comprenne :
S'appli qu e aux : véhicules équip és du systè me de command e
vocale Parlez clairement et de façon dist incte à un vo lu-
En parlant, vous pouve z employer en tout con- me normal. Parlez pl us fort si vous conduisez
fort les diverses fonctions d'infodivertissement. plus vite.

Accentuez de manière égale les mots de façon


uniforme et ne faites pas de long ues pauses.

Ne faîtes pas de commande en même temps


qu'un message du système de commande vocale.

Pour réduire le bruit de fond, ferme z les por t es,


les glaces et le toit ouvrant* . Veille z à ce que les
passagers ne parlent pas pendant q ue vous pro-
noncez une commande vocale .

Fig. 1 12 Bouton« Talk » et molette droite au volant multi - Ne dirigez pas les bouches d'aération vers le mi-
fonction crophone ma ins -libres situé à prox imité de
l'éclairage intérieur avant sur la garniture de toit/
Condition : le contact doit être mis et le MMI ac- sur la ceinture de sécur ité du conducteur* . Pour
tivé q page 109, il ne doit pas y avo ir d'appel en de pl us amples renseignements sur le micropho-
cours et le système de stationnement ne doit pas ne à la ceint ure de sécurité, consu lt ez
être activé . ë)page 136 .
"A ct ivati on : appuyez brièvement sur le bouton Employez le système un iquement du siège con-
5] q fig. 112 au volant multifonction* et pro- ducte ur ca r le mic rophone ma ins -libres est dirigé
nonce z la commande voulue après le bip. vers ce siège.
" Désact ivat ion : enfoncez et maintenez le bou -
ton !0<1.Ou : prononcez la commande Annula- Réglages supplémentaires
tion . Il est possible de modifier les réglages supplé -
" Pause : prononcez la commande Pause. Pour menta ires comme apprenti ssage individue l pour
reprend re la lect ure, appuyez sur le bouton 10•1. votre vo ix, Aff ichage des commande s ou volume
"C orriger: enfoncez une fois le bo uton 1 ~]. Ou : des invite s vocales sous IM E NU ! > Réglages>
prononcez la commande Corriger. bo uton de commande Réglages MMI > Système
Assistance d'entrée de dialogue vocal.

Le système vous guide à faire des entrées par les


réact ions visuelles et audio .
A
- AVERTISSEMENT!
- Faîtes très attention à la route . En tant que
- Assistance à l'entr ée visuelle : après l'activa - conducteur, vous êtes entièrement respon -
t ion du système à commande vocale , un affi- sab le de la sécurité lorsque vous circulez
chage avec une sélection de commandes possi- dans le trafic . N'utilisez les fonctions que
bles apparaît . Il est possible d'active r/désacti- d'une man ière qui vous permet de toujours
ver l'affi chage de commandes sous I MENU 1 > ga rder la pleine maîtrise du véhicule dans
N
'<I;
Régl ages> bouton de commande gauche Ré- toutes les cond itions de circulation .
0\
LL glages MMI > Système de dialogue vocal. - N'utilisez pas le système de commande vo -
CX)
ri cale en s ituations d'urgence, car la voix peut ~
"'
U"I
ri

"'
ri

119
Système de commande vocale

chan ger lors de situ at ions st ressantes. Cela Les commandes a lte rna t ives sont séparées utili -
peut pr en dr e plus de tem ps pour com pose r sant« / », par exemp le dites : Téléphone / (ou)
le numéro ou le système pourrait ne pas Navigation / (ou) Radio.
po uvo ir le com pos er d u tout. Comp osez ma- L'ord re d es commandes pour exé cut e r une act ion
nuellement le numéro d'urg e nce . s'ide ntifie par« > », pa r exemple , d ites : Entrer
adresse > (ens uite) Entrer pays.
@ Remarque
Po ur la plup art , les comm a ndes princip al es son t
- Le dial ogue s'a rrête lo rsqu'il y a un a ppel
affichées. Ce syst ème recon naît auss i les synony-
ent rant et se pou rsuivra si vous refusez l'a p-
mes dans cer t ains cas . Par exem ple, pour adresse
pel. Le dialogue se termin e si vous ré pondez
professionnelle , vous pouvez d ire aussi profes-
à l'appel.
sionnel , business, (au) bureau ou (au) travail.
- Les m essag es de navigat ion* et messages
d'infos de circula t ion ne se t ra nsme tte nt
pas pe ndant un d ialog ue.
- Vous pouvez sél ectio n ner un article de la lis-
t e en ut ilisan t soit le système de co m man d e
vocal o u le bo uton de command e .

Aperçu d'informations
de commandes
S'applique aux: véhicules équipés du système de commande
vocale

Les aperçus ci-dessous décr ivent les comman d es


qu i font fon ction ner le MMI au système de com-
mande vo cal e .

Commandes
Commandes globales
S'applique aux: véhicules équ ipés du système de commande vocale

Vous pouve z touj ours ut iliser les commandes gé -


né rales quel que soit le menu sélectionné .

Fonction Dites:
Ouvr ir un menu Téléphone / Répertoire / Navigation / Radio / Médias / Audi
connect* / Car / Tonalité
Faire lire à hau te voix les comman - Aide / Aide Système de dialogue vocal / Aide Téléphone /
des possibles Aide Navigation / Aide Carte / Aide Radio / Aide Médias / Aide
Audi Connect*
Fonct io ns du t éléphone Appeler (XV), pa r exemple Appeler "Jean Tremblay" /
Entrer le numéro / Recomposition / Répertoire / Lire le messa-
ge texte
Appeler (XV), pa r exemple Appeler "Jean Tremblay" /
Entrer le numéro / Recomposition / Répertoire ...

120
Système de commande vocale

Fonction Dites:
Fonctions nav igat ion Naviguer vers (XV), par exemple Navigue r vers "Jean Trem·
blay" /
Entrer adresse / Annuler le guidage / Carte / Destinations en li·
gne* / Destination en ligne (XV)*
Accès aux favo ris Favoris > suivez les invites du système
Sélection d'une entrée à partir Ligne (XV)
d'une liste
Défi ler une liste Page suivante / Page précédente
Corr iger la commande prononcée Corriger
Désactiver le système de comman- Annuler
de voca le

Téléphone
S'appl ique aux: véhicules éq uipés du système de commande voca le et du té lé phone

Cond it ion : un téléphone cellulaire doit être con-


necté au MMI <=:>page 126 et le menu du Télé·
phone doit être ouvert ~ tableau à la page 120.

Fonction Dites:
Appe l d'un contact à partir du car- Appeler (XV), pa r exemple Appeler "Jean Tremblay"
net d'adresses
Sélection d'un numéro de contact Appeler le n1uméro professionnel (XV)/ Privé / Réseau fixe /
spécifique Cellulaire ,
par exemple Appeler numéro privé de "Jean Tremblay"
Sélection d'un numéro de télépho- Appeler / Appeler numéro professionnel / Appeler privé / Ap·
ne avec une carte de visite ouverte peler fixe / Appeler cellulaire professionnel
Appe ler un contact de la liste de fa- Téléphone favoris > Après l'invite, dites le contact voulu > Corn-
vons poser
Afficher des derniers appe ls Liste d'appels
Appe le r le dernier numéro composé Recomposition
Composer un numéro de téléphone Entrer numéro > Après l'invite, dites le numéro de téléphone en
groupes de chiffres individuels, par exemple. 888 555 1212 >
Composer
Correction du numéro de té léphone Corriger / Supprimer numéro
qui a été entré
Affic her l'information de contact Répertoire > Après l'invite, dites le contact voulu,
par exemp le "Jean Tremblay"
Écouter des messages Appeler boîte vocale
Entr er le NIP (SIM) Entrer le code NIP > à l'invite, dites les chiffres individuels du
N
NIP > mémoriser
,:t
cr,
u.. Corriger l'entrée du NIP Corriger / Supprimer code NIP
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

121
Système de commande vocale

Fonction Dites:
Corriger l'entrée Non, je veux dire (XV)
Fermer la liste complète de corn- Fermer
mandes

que aux téléphones cellulaires qui trans-


(!) Remarque
mettent les noms séparés par le prénom et
- Il est possible de sélectionner les contacts le nom de famille.
du carnet d'adresses avec le prénom - Pour de plus amples informat ions des télé-
(« prénom, nom de famille » et « nom de fa- phones cellulaires compatibles, consultez le
mille, prénom») et aussi avec uniquement site www.audiusa.com/bluetooth ou votre
le prénom ou le nom de famille. Ceci s'appli- concessionnaire Audi autorisé.

Audi connect
S'applique aux: véhicules équipés du système de commande vocale et Audi connect

Condition : les conditions pour les services Audi


connect doivent être satisfaites Q page 138.

Fonction Dites:
Accès aux services Audi connect Audi connect. Suivez les invites du système .

(D Remarque
Référez-vous aux remarques du chapitre À
propos de l'Audi connect ~ page 145.

Navigation
S'applique aux: véhicules équipés du système de commande vocale et système de navigation

Condition : le menu de Navigation doit être affi- Vous pouvez dire les commandes suivantes pour
ché Q tableau à la page 120. entrer une destination :

Fonction Dites :
Ouvrir la liste des destinations de Dernières destinations
navigation précédentes
Accès aux favoris Navigation favoris
Sélectionner l'adresse domicile Adresse domici l e ou Se rendre à la maison
Entrer une adresse avec guidage du Entrer adresse > suivez les invites du système
système
Commandes individuelles pour en- Entrer pays / Entrer la province / Entrer la localité / Entrer le
trer une destination code postal / Entrer la rue / Entrer le numéro de maison
Correction pendant l'entrée d'une Corriger
destination
Navigation vers un contact Conduis-moi (XV) or Naviguer à (XV), par exemp le Conduis-moi
chez "Jean Tremblay"
Naviguer à une adresse spécifiée Naviguer vers (XV) professionnel / privée,
d'un contact par exemple« Naviguer vers Jean Tremblay»

122
Système de commande vocale

Fonction Dites:
Navigation aux favoris Navigation favoris > Ligne (XV) / Contenu de la ligne > Lancez
le guidage à l'invite
Lancement de guidage lorsqu'une Naviguer / Naviguer vers privé / naviguer vers professionnel
carte d'adr esse est ouverte
Entrez une nouvelle destinat ion/ Entrer la destination > entrez l'adresse voulue à l'invite> confir-
une nouvelle étape lorsque le gui- mez la nouvelle destination/étape à l'invite éventuelle
dage est activé
Lancer le guidage après l'entrée Lancer le guiidage
d' une destination
Annu ler le guidage actuel Annuler le guidage
Calculer it inéra ires bis Calculer itinéraires bis
Entr er un point d'intérêt en sélec- Destination spéciale > Modifier la zone de recherche > catégo-
tionnant un e zon e de recherche rie ou sous-catégorie à l'invite, par exemple« restau rant »
avec guidage du système
Catégor ies d'entrée de destination Service Audi / Gare / Aéroport / Hôtel / Hôpital / Stationne-
ment / Aire de service / Restaurant / Station-service etc.
Zones de recherches pour entrer les Environs de la position / Sur l'itinéraire/ Environs de la desti·
destinations spéc iales nation/ Environs de l'étape / Dans nouvelle localité / dans
nouveau pays
Entr er une destinations en ligne* Destinations en ligne (XV), par exemple« Destination en ligne
"Hôtel du Lac" »
Corriger l'entrée Non, je veux dire (XV)
Fermer la liste comp lète de corn- Fermer
mandes

Vous pouvez dire les commandes suivantes po ur


encore de réglages de la Navigation :

Fonction Dites :
Options de carte générales Carte / Couleur de carte de navigation jour / nuit / Changer au-
tomatiquement couleur de la carte
Type de carte Carte de trajet 2D / Carte 2D orientation nord / Carte 3D / Car-
te de la destination / Carte de vue d'ensemble / Carte stan-
dard* / Carte de trafic */ Carte Google Earth*
Affichage de la liste de trajets Liste d'itinéraires
Affiche r la distance et le temps qui Info destination
restent lorsque le gu idage est actif
Invite de la limitation de vitesse À quelle vitesse puis-je rouler ici
Régler guidage voca l pour le guida-
ge act if
N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

123
Système de commande vocale

Fonction Dites :
Navigation dynam ique (circ ulation) Contournement dynamique manuelle des embouteillages /
Contournement dynamique automatique des emboute illages /
Désactiver contournement des embouteillages
Barrer iti nér a ire pour une cert ai ne Barrer itinéraire (XV) mètres / kilom ètre s/verge s/ mille s/ Bar-
section de l'itiné raire rer prochaine rue / Barrer prochain tronçon d'itinéraire

ve z et selon la lang ue du menu sé lection-


(Dl Remarque née.
- Il faut peut -êt re épe le r les destinations en - Réfé rez-vou s au x remarques du chapitre À
les entrant, selon le pays où vous vo us trou- propos de l'Audi connect ~page 145 .

Radio
S'applique aux: véhicules équipés du système de commande vocale

Condition : la Radio do it être déjà ouverte que l


que soit le men u ouvert .

Fonction Dites:
Sélection de la bande de réception FM / SiriusXM * / AM
Sélection d'une station dans la liste Canal (XV) / Station (XV) / Dernières station s
des stations
Sé lection une station des favoris/ Favoris Radio > Ligne (XV)
pré rég lages
Régler la fré quence Station (XV)
Régler la fréquence Station (XV)/ Station (XV) HD 1
Corriger l'ent rée Non, je veux dire (XV)
Fermer la liste complète de corn- Fermer
mandes

Média
S'applique aux: véhicules équipés du système de commande vocale

Cond ition : une source médi a do it êt re déj à ou -


ve rte qu el que so it le me nu ouvert.

Fonction Dites:
Séle ction direc t e d' une sour ce Jukebox*/ CD / DVD / Carte SD 1 / Carte SD 2 / Audi music in-
terface * / iPod* / USB* / Bluetooth * / Wi -Fi* / Support (XV) , par
exemple« le cte ur de Jean»
Sélectionner des fichiers audio/fi- Médias favoris / Interprètes / Albums / Genres / Titres / Listes
chier vidéo* dans le Jukebox* de lecture / Vidéos
Sélectionner des fichiers audio de - Interprètes / Albums / Genres / Titres / Listes de lecture / Corn-
puis iPod (source: Audi music inte r- positeurs / Podcasts / Livres audio
face*)
Naviguer da ns une st ruc tu re de Répertoire supérieur / Ligne (XV)
doss ier/ liste

124
Sy s tème de commande vocale

Fonction Dites :
Sélection de lecture a léatoire Activer la lecture aléatoire / Lecture aléato ire désactivée
Corriger l'ent rée Non, j e veux dire (XV)
Fermer la liste complète de corn- Fermer
mandes

Emploi du dialogue vocal externe - AUD! AG fo urnit se ulement l'accès à la com-


mande de votre téléphone cellulaire au
Cond ition : moyen de la reconnaissance vocale et n'est
Le contact do it être mis et le MMI act ivé, il ne pas responsab le du contenu et des com-
doit pas y avoir d'appel en cours et le système de mandes faisant partie de la commande vo-
stationnement ne doit pas être activé . cale externe.

Un téléphone cellulaire do it être connecté au


MMI au moyen du profilé Mode main s libres
c::;,page 126 .

Le té léphone cellulaire q ui se connecte doit avoir


une commande vocale qu i peut être commandée
de l'extér ieur .

.. Activer : enfoncez le bouton 10.1sur le volant


multifonction* et prononcez la commande sou-
haitée une fois le dialogue voca l externe com-
mencé .
.,.Continuer le dialogue : au beso in, enfoncez le
bouton l0tlet prononcez une no uvelle comman-
de . Ou : sélect ionnez et confirmez Continuer le
dialogue vocal au panneau de commande MMI.
.,.Redémarrer le dialogu e : le système reste prêt
po ur l'emplo i pendan t une courte pé riode après
la fin d u dia logue . Vous pouvez commencer un
nouveau dialogue pendant cette période. En-
foncez brièvement le bouton 10.1,Ou : sélection-
ne z et confirmez Démarrer le dialogue vocal au
panneau de commande MMI.
.,.Désactivat ion : enfoncez et maintenez le bou -
ton !0tl.Ou : sélectionnez et confirmez Annule r
au panneau de commande MMI.

0) Remarque
- Les messages de nav igat ion* et messages
d 'infos de circulation ne se transmettent
pas pendant un dialogue.
N
- Cette fonction dépend du téléphone cellu-
,:t
cr, la ire ut ilisé. Vous pouvez obteni r plus d'in-
u..
CO
,...., fo rmations auprès de votre fournisse ur de
<J:)
1./l se rvice de té lépho ne ce llulaire ou du mode
,....,
<J:)
,...., d 'emploi de vot re téléphone cellu laire .

125
Tél é phone

Téléphone (telles que du gaz propane ou des vapeu rs


d'essence dans les véh icules ou les immeu-
Introduction bles), les produits chim iques ou les grandes
S'applique: aux véhicules équ ipés d'un téléphone
quantités de pouss ières (telles que de la fa-
Pour faire des appels par le biais du système rine, de la sciure ou d u métal) peuvent être
MMI, vous devez apparier le té léphone à la MMI présents dans l'air. Ceci s'app liq ue égale-
depuis Bluetooth. Après avoir connecté votr e té- ment à to us les a utres endroits où vous cou-
léphone au MMI pa r Bluetooth, vous pouvez faci- pe z norm a lemen t le moteur de vot re véhicu-
lement utiliser les fonctions du té léphone à par- le .
tir du MMI. - Les demandes de la circula t ion exigent tou-
te votre attention . Cons ulte z et su ivez les
Main s-lib res di rect ives fournies dans <=>
page 109, Infor -
Après avoir connecté votre téléphone au MMI par mations de sécurité routière.
Bluetooth, vous pouvez utiliser les fonctions du
système mains- libres du té léphone à partir du (D Remarque
MMI. Les appels téléphon iques sont transmis par La portée de connexion de Bluetoo t h est limi-
l'antenne sur votre téléphone cellulaire . tée à l'intérieur du véhicule . Elle peu t être af-
fectée pa r les condi t ions locales et l'inter fé-
A AVERTISSEMENT! rence d'a utres appareils .
- Selon les experts, le cellulaire peut nuire a u - Communique z avec vot re fo urnisseur d e ser -
fonct ionnement d'un stim ulateu r ca rdiaque. vice de téléphone cellulaire ou consultez la
Conserve z toujours une dis t ance minimale base de données pour les appare ils mob iles
de 20 cm en t re le cellulaire et le stimu lateur à www .audiusa.com/bluetooth pour savoir
cardiaque. les connexionsBluetoothet lesquelles des
- Ne transportez pas de cellu la ire dans une fonct ions de votre téléphone cellu laire sont
poche située directement au-dessus d'un pr ises en charge .
stimulateur cardiaque lorsque le cellulaire
est allumé. Connecter un téléphone
- Éteignez imméd iatement le cellulaire si
vous suspectez qu'il pe ut nuire a u fonc- Connexion d'un téléphone cellulaire à l'aide
de Bluetooth
tionnement d u stimu lateur cardiaque. '

S'appl ique: aux véh icules équipés d'un téléphone


- N'utilisez pas le système de reconna issance
voca le <=>page119 en s ituations d'u rgence,
car la voix pe ut change r lors de situations
stressantes. Cela peut prendre plus de
temps pour composer le numéro ou le sys t è-
me pourrait ne pas pouvoir le composer du
tout. Composez manuellement le numéro
d'urgence .
- Éteindre votre téléphone cellulaire aux en-
Fig. 113 Affiche r le NIP pour ent rer dans le té lép hone cel-
droits où ily a risque d'explosion. Ces en-
lulaire
droits ne sont pas toujours cla irement iden-
t ifiés. Ils pe uvent comp rendre les stations- Condition
service, les éq uipements qui conservent ou
Le véh icu le doi t être à l'a rrêt et le contact doit
t ransportent du carbu rant ou des produ its
êt re mis.
chimiq ues ou les véh icules de transport ou
les endroits où les vape urs de ca rburant

126
Téléphone

Les fonctions Bluetooth et visibilité du MMI doi-


vent être actives q page 188 et le téléphone cel-
@ Remarque

lulaire doit être allumé. - Il est possible de faire les appe ls par le MMI
uniquement en emp loyant un profil Blue-
Le téléphone cellulaire destiné à être connecté ne tooth (Mode mains libres).
doit pas être activement connecté à aucun autre - Vous pouvez appliquer les réglages supplé-
dispositif Bluetooth. mentaires aux téléphones cellulaires en em-
Le MMI ne doit pas être connecté à un téléphone ployant le gestionnaire de connexion
cellulaire. qpage 187 .
- Il ne faut apparier l'appareil qu'une fois. Les
Appariement d'un téléphone cellulaire appareils Bluetooth déjà appariés connec-
""Sé lectionnez : le bouton I MENU1 > Téléphone > tent automatiquement au MMI lorsqu'ils
Connecter le téléphone cellulaire > Continuer. sont dans la portée et le contact est mis .
Les appareils Bluetooth d isponibles sont affi- - L'autorisation de la connexion MMI à votre
chés à l'écran d' infodivertissement. Ou : recher - téléphone cellu laire permettra une conne-
chez le MMI à l'aide de recherche d'appareil xion automatique .
Bluetooth sur votre téléphone cellulaire. - Plusieurs téléphones cellulaires peuvent
""Sé lectionnez et confirmez le téléphone cellu - être appariés au MMI, mais seulement un
laire de votre choix à partir de la liste d'appa- téléphone cellulaire peut être connecté act i-
reils Bluetooth affichés . vement.
""Le MMI génère un code NIP pour la configura- - Un appareil Bluetooth déjà apparié au MMI
tion de connex ion q fig . 113 . sera déconnecté si un autre appareil est ap-
""Sélectionnez et confirmez Oui. parié .
""Entrer le code NIP pour l'appariement à votre - Lorsque vous sortez de la voiture, la conne-
té léphone cellulaire . Ou : lo rsque le NIP est af- xion Bluetooth au téléphone cellulaire est
fiché sur votre téléphone cellulaire, confirmez automatiquement coupée.
le NIP du téléphone cellulaire et au MMI. Le - Vous pouvez obtenir plus d'informations au-
temps alloué pour l'entrée du NIP est limité à près de votr e fournisseur de service de télé-
environ 30 secondes. phone cellulaire ou du mode d'emploi de vo-
Faîtes attention à d'autres instruct ions du systè- tre téléphone cellulaire. Pour de plus am-
me qui apparaissent sur l'écran de votre télépho - ples renseignements sur l'utilisation du té-
ne cellulaire, par exemple si le système doit se léphone, allez sur le site www.audiusa .com/
connecter automatiquement à l'avenir. Selon le bluetooth ou communiquez avec votre con-
téléphone cellulaire, vous pourriez avoir à confir- cessionnaire Audi agréé.
mer le téléchargement du répertoire séparé-
ment . Emploi du téléphone
Après une connexion réussie Accès au téléphone
S'applique: aux véhicules équipés d'u n téléphone
Après une connexion établie, un court message
avec des informations des profils connectés s'af-
fichera. Vous pouvez aussi changer le profil plus
tard en sélectionnantlM ENUI > Réglages > bou-
ton de commande gauche> Réglages MMI >
Gestionnaire de connexion q page 188 .
N
'<I; De plus, les contacts du téléphone cellulaire sont
0\
LL
CX) automatiquement chargés dans le carnet
ri

"'
U"I
d'adresses MMI. Ce processus peut prendre plu- Fig. 114 Les fonc tions de télé ph on e au menu de sé lectio n llo-
ri
sieurs minutes , se lon le nombre de contacts .
"'
ri

127
Téléphone

Cond ition: un télép hone cellulaire doit être con- @ Appe ls reçus
necté au MMI r:=;,page126.
Favoris
~ Sé lectionne z : bo uton IMENU! > Téléphone >
Conditi on : un numé ro d e télép hone ou un con-
bo uton de comm a nde g au che.
tact do it êt re mémorisé sous favo ris
Les fonctions suivant es sont disponib les r:=;,page130.
c:>fig. 114 :
Sé lectionnez et confirmez un favori de la list e.
CDListe d'appels c:>page 128
Carnet d 'adresses
@ Favo risr=;,page 130
Sé lectionnez et conf irmez un numéro de télépho -
@ Carnet d'ad ressesr=;,page 133
ne à pa rtir du carnet d'adresses r:=;,
page 133.
@ Entre r numé ror=;,pag e 128
® Message texte (t éléphone cellu - Entrer numéro
laire)*r=;,page 130 - Entrée du numéro de téléphone comme une
séquence de nombres : entrez le numé ro à l'ai-
Composer un numéro de téléphone de du composeur de chiffres r=;,fig . 116 .
- Entrée du numéro de téléphone en tant que
séquence de lettres : sé lection nez et confirmez
iABC!
au-dessus du compose ur de chiffres . En-
trez une séquence de lett re s à l'aide du compo-
seur de lett res, tel que AUDISERVICE.
- Composer un numéro de téléphone : sé lection-
nez et conf irmez t/". Ou : enfoncez le bouton de
commande. Sé lectionnez et confirmez OK.
Fig . 115 Composer un numéro de télé phone à part ir de la - Supprimer les caractères individuellement :
liste d'appels sélect ionnez et confirmez Œl.
- Suppression de tous les caractères entrés tous
ensemble : tournez le compose ur à Œl et e n-
foncez et maintenez enfoncé le bouton de com-
mande . Ou : app uyez su r le bouton de comman-
de dro it . Sélectionnez et co nfirmez Vider le
champ de saisie.

Séquences de tonalités (DTMF) peuvent être en-


Fig . 116 Composeur de chiffres
trés directement dans le compose ur lo rs d'un ap-
pel téléphon ique .
~ Sé lectionnez : bo uton !MENU! > Téléphone >
bo uton de commande gauche . Répondre à un appel/raccrocher
S'applique: aux véhicules équipés d'un téléph one
Liste d'appels
- Accepter un appel : séle cti on ne z et confirme z
Cond ition: un numéro de téléphone doit être
Prendre appel.
sauvegardé dans la liste d'appels.
- Refuser un appel : sé lectionnez et confirmez
Sélect io nnez et confirmez le numé ro de vot re Refuser appel.
choix dans la liste d'appels récents. - Mise en sourdine d'un appel actif : sé lection-
Sym bo le de la liste d' app els r:=;,fig.1 15 : ne z et co nfirme z Désactiver le microphone .
- Raccrocher/annuler la composition : appuyez
CDAppels manqués
sur le bo uto n de co m ma nde (Raccrocher) . ..,_
@ Numéros composés

128
Téléphone

Répondre à un autre appel : s'il y a un appe l en- Mettre appel en attente / Continuer: vous pouvez
trant pendant un appel actif, vous pouvez sélec- mettre vot re appe l en cours e n attente et le re-
tionne r Prendre appel po ur mettre l'appel actuel prendre . Pour rep rendre l'appel, sé lectionnez et
e n attente et prendre l'appe l entra nt. Si vous sé- confirme z l'appe l que vous voule z reprendre.
lectionnez Refuser appel , l'appel entrant se ra
Audio au tél. cellulaire * : sé lectionne z et conf ir-
ignoré .
mez Audio au tél. cellulaire pour transférer l'ap-
Information de l'appelant : le nom, numéro de pel en cours du MMI à votre téléphone cell ula ire.
téléphone ou Inconnu apparaît à l'écran dans le
Reprendre audio* : sé lect ionne z et confi rme z Re-
système d'infodive rtissement pour le conducteur
prendre audio pour t ransfére r votre a pp el du té -
se lon que l'appe lant est mémorisé dans le car net
léphone cellulaire au MMI.
d'ad resses et si le numé ro de téléphone a été
transmis . Une photo peu t s'affiche r a uss i, si vous Va-et-vient : alt erner entre de ux appels té lé pho -
ave z att ribué une phot o a u contac t da ns le carnet niques lorsqu' un app el est en atte nt e. Le fa it de
d' ad resses ou si e lle a été t ran sférée a u MMI. sélectionner Raccrochermettra fin à l'ap pel actif.
Vous pouvez savoir si vot re té léphone cellula ire Un ap pel téléphon ique en attente peut être con-
prend en charge cet t e fonction auprès de vot re t inué depuis le bouton d e commande dro it> Con-
fournisseur de serv ice de téléphone cell ula ire, tinuer .
dans le man uel du propriétaire de votre télépho-
Réunir pour la conférence : un correspon dant en
ne cellula ire ou à www.a udisua.com/b luetooth.
attente et ju sq u'à cinq aut res appe ls (se lon le ré-
seau) peuvent être aj outés à un appel confé ren -
@ Remarque
ce. Pour p lacer un autre appe l, mettre tous les
La radio ou la lecture d e média est mise en participant de l'appel e n conférence en cours en
sour dine pendant un appel té léphonique. atte nte en utilisant le bouton de commande
droit> Mettre conférence en attente. Appuyez
Pendant un appel sur le bou t on de comman de ga uche. Sél ect io n-
S'appl ique : aux véhicules équ ipés d'un téléphone nez et confi rme z Liste d'appels/ Carnet d'adres-
ses/ Favoris> Entrée de la liste. Vous po uvez
Cond ition : il faut un appel en cours.
ajo ute r tous les cont acts à la conféren ce d epuis
~ Appuyez sur le bouton de commande droit. le bouton de comman de d roit> Réunir pour la
conférence. Les a pp els redevie nnent actifs de -
Les op t ions suivant es sont po ssibles pendan t un puis Continuer .
a ppel se lon le télép ho ne cellulaire employé et le
type de connex io n : Conférence à trois : sé lectionnez le bo uton de
comman d e dr oit> Réglages téléphone > Options
- Faire un autre appel : sé lect ionne z : Chercher de communication. Lorsque la fo nction est acti-
un contact > Liste d'appels/ Répertoire / Favoris vée~ vous pouvez accepter un autre appel de-
> Entrée de la liste . puis Prendre appel ou refuser l'appel depuis Re-
- Accepter un appel entrant lorsqu'il y a un ap- fuser appel. Lorsque la fonction est désactivé ,
pel actif ou un appel en attente : sélec ti on nez vous pouvez Remplacer l'appe l ou Refuser appel.
Remplacer. L'a ppel actif est remp lacé par l'ap -
pel ent rant. Gestionnaire de connexion : Q page 187 .

Les fo nct ions suppléme nt aires comprenne nt : Réglages téléphone: ~ page 135.

Désactiver le microphone : s i vous sé lectionnez


et confirmez cette foncti o n, l'a utre personne au
N
,:t
cr,
télép ho ne ne peut vous e nte ndr e. Vous pouve z
u..
CO
,....,
en t e nd re l'au tre personne.
oJ)
1./l
,....,
oJ)
,....,

129
Tél é phone

vori > Supprimer ce favori/ Supprime r tous les


@ Remarque
favo ris.
- Pour avoir notice d'un appel entrant pen-
dant un appel actif, il faut act iver la fonc-
Messages
tion Signal d'appel de votre téléphone cellu-
la ire lorsque vous employez le profil mains- Message texte
libres (Mode mains libres). S'a ppl ique aux : véhicules avec Audi connect et télépho nes
cell ulaires avec Pro fil d'a ccès au x m essages Blue t oot h
- Vous pouvez obtenir plus d 'informations au-
près de votre fournisseur de service de télé- Selon le type de téléphone cellulaire utilisé et le
phone cellulaire ou du mode d'emploi de vo- contrat des services cellulaires, vous pouvez re-
tre téléphone cellulaire. cevoir et envoyer les messages par le biais du
- L'affichage d'un appe l entrant sur l'écran MMI.
d'infodivertissement pe ut tou jours être vi-
s ible pendant quelqu e secondes selon le té- Condition
léphone utilisé. Depuis les fonctions Rem- Un t éléphone cell ula ire avec Blue t oot h MAP (pro-
placer ou Refuser, il es t possib le de mettre fil d'accès a u message) activé doit être connecté
fin à l'appel a ctif . au MMI c::> page 126 .

...Séle ct io nnez: le bo uton !MENUI > Téléphone >


Favoris bou t on de commande ga uche > Message texte
S'appli que : aux véhicules équip és d' un té lé phone
(tél. cellulaire ).
Jusqu'à 50 contacts peuvent être mémorisés
dans la liste de favoris dans n'importe quel or - Boî te de réception
dre, en plus du numéro de la boÎte vocale. Tous les messages texte reçus s'affichent .

...Sélectionnez : bo uton !MENU!> Téléphone > Mes sages te xte envoyés


bo uton de commande gauche.
Tous les messages texte envoyés s'aff ichent.
- Mémoriser un numéro de téléphone existant
Boîte d'envoi
comme favori : sélect ion nez et confirme z Liste
d'appels / Contacts. Sélect io nnez et confirme z Tous les messages t exte à envoyer s'a ffichent.
un contact de la liste. Sélectionnez un numéro
de té léphone. Sélectionnez le bo uton de com- (D Remarque
mande d roit> Mémorise r comme favori. En- - Veuille z note r q u'il faut peu t -être activer le
trez un nom pour le favori ou sélect io nnez une réce ption et l'envoi des m es sages tex t e se-
suggestion . Sélect ionnez et confirmez Mémori- lon la carte SIM employée (pa r exemple,
ser. lo rs de l'emp loi d' une ca rt e mult i-SIM).
- Renommer un favori mémorisé : sé lectionnez Vous pouvez obtenir plus d' informations au -
et confirmez Favoris > un favori de la liste. Sé- près de votre fourn isse ur de se rvice de té lé-
lectionnez le bouto n de commande droit> Re- phone cell ula ire ou d u mode d'emplo i de vo-
nommer le favori. t re téléphone cellulaire.
- Déplacer un favori : sélect ionnez et confirmez - Pour de plus amples informat ions des télé-
Favoris > un favori de la liste . Sélectionne z le phones cellu la ires compatibles, consultez le
bo uton de commande droit> Déplacer le favo- site www.audiusa.com/bl uetooth ou vot re
ri. Sélec ti onne z et confirme z l'emp lacemen t du concession naire Audi autorisé .
favori séle ct ionné.
- Supprimer un favori : sélect ion ne z et confir-
me z Favoris> un favori de la liste. Sélec ti onne z
le bouton de commande d roit> Supprimer fa-

130
Téléphone

Écrire un message texte Réglages du téléphone


S'appli que aux: téléphones cellulaires avec Profil d'accès aux Voir ~ page 135, Réglages du téléphone.
messages Bluetooth

.,.Sélectionnez: le bouton I MENU 1 > Téléphone > (D Remarque


bouton de com mande gauche > Message texte Les messages supp rimés à la MMI sont sup-
(tél. cellulaire )> Boîte de réception > bouton primés a uto mat iqu eme nt au t é lé pho ne ce llu-
de commande d roit. lair e, auss i.
Écrire un message texte (SMS)
Courriel*
Sélect ionnez et confirmez le modèle voulu depuis
S'applique aux: téléphones cellulaires avec Profil d'accès aux
la liste. Entrez un destinataire. Sélect ionnez et messa ges Bluetoot h
confirmez Envoyer.
Selon le type de téléphone cellulaire utilisé, vous
Répondre* pouvez recevoir et envoyer des courriels par le bi-
ais de la MMI.
Sélect ionnez et confirmez le modèle voul u depuis
la liste. Sélectionnez et confirmez Envoyer. Condition: message access profile (MAP) (prof il
d'accès aux messages) doit être activé dans les
Options de message rég lages Bluet ooth de votre té léphone. Vous
S'applique aux: téléphones cell ulaires avec Profil d'accès aux po uvez savo ir si vot re téléphone cell ula ire prend
messages Bluetooth
en cha rge cette fonc t ion dans le manuel du pro-
.,.Sélectionnez: le bouton I MENU 1 > Téléphone > priéta ire de votre téléphone cellulaire .
bo uton de commande gauche > Message texte .,.Sélect io nnez: le bo uton I ME N U I > Téléphone >
(tél. cellulaire )> Boîte de réception/ Messages bou t on de commande gauche> Courriel (télé-
texte envoyés/ Boîte d'envoi > bouton de com- phone cellulaire) .
ma nde d roit .
Nouveau courriel
Les options suivantes peuvent être disponibles,
selon le menu sélectionné. - Emploi d'un modèle : sélection nez et confir-
mez le modèle voulu depuis la liste.
Répondre* - Entrez un destinataire ou plus.
Il est poss ible d'envoyer une réponse po ur le - Sélect ionnez et confirmez Envoyer.
message sé lectionné dans la Boîte de réception .
Boîte de réception
Transférer Tous les courrie ls reçus s'a ffichent.
Le message t exte sélect ion né pe ut être transféré
Envoyés
à un au t re des t inat aire.
Tous les courr iels envoyés s'affichent.
Réenvoyer*
Boîte d'envoi
Il est possible de ré-envoyer le message texte sé-
lectionné . Tous les envoyer à envoyer s'affichent .

Supprimer ce message texte* Brouillons

Il est possible de supp rimer le message texte sé - Tou s les courriels pas enco re envoyés et les cour -
lectionné. rie ls enre gist rés s'aff ichent . ..,.

Gestionnaire de connexion
Voir~ page 187, Gestionnaire de connexion.

131
Tél é phone

Répondre à tous*
@ Remarque
Une réponse peut être envoyée pour le courriel
- Pour les informations des téléphones cellu-
sélectionné dans la Boîte de réception et elle se-
laires compatibles, consultez www.audiu-
ra envoyée à tous les destinataires ent rés.
sa.com/bluetooth ou votre concessionnaire
Audi autorisé ou un ate lier de réparation Au- Transférer
di autor isé.
Le courriel sélectionné peut être transféré à un
- Pour assurer l'envo i et la réception de tous
aut re dest inat aire.
les courr iels, connectez votre téléphone cel-
lulaire au poi nt d'accès Wi-Fi * dans le véhi- Supprimer ce message*
cule pour que l'application de courriel sur
Le courr iel sélectionné peut être supprimé .
votre télép hone cell ulaire ma int ient l'accès
Internet. Si vous ne recevez pas des cour- Gestionnaire de connexion
riels en dépit d'une connexion réussie, com-
Voi r ~ page 187 .
muniquez avec votre f ourn isseur de services
cour riels ou vot re fourn isseur de service de Réglages du téléphone
té léphone cellulaire .
Voir ~ page 135.

Options de message a) Remarque


S'applique aux: téléphones cellulaires avec Profil d'accès aux
messages Bluetooth Les messages supprimés au MMI sont suppr i-
més automat iqu ement au té léphone cell u-
.. Sélectionnez : le bouton I MENU 1 > Téléphone > laire con necté, aussi.
bouton de commande gauche > Courriel (télé-
phone cellulaire)> Boîte de réception/ En· , '
voyés/ Boîte d'envoi> bouton de commande
Ecouter les messages a
droi t . la boite vocale
S'appl ique: aux véhicules équipés d'un téléphone
Les options suivantes peuvent être disponibles,
selon le menu sélectionné . .. Sélect ionnez : bou t on I M ENU 1 > Téléphone >
bouton de commande gauche. Sélectionnez et
Enregistrer comme modèle confirmez Liste d'appels/ Carnet d'adresses/
Dix modèles de cour riel sont enregistr és dans la Favoris > Boîte vocale.
MMI. Vous pouvez sauvegarder ju squ'à dix modè-
- Entrer le numéro de la boîte vocale : entrez le
les supplémentai res.
num éro souhaité . Sélectio nnez et confirmez
- Créez un cour riel. OK.
- Sélectionne z et confi rmez Enregistrer comme - Composer le numéro de la boîte vocale : sélec-
modèle . tionnez et confi rmez Boîte vocale.

Continuer dern . courriel édité (D Remarque


Le der nier courriel édité peut être continué. - Ce service peut êt re conf iguré et activé au
préalable dans le réseau de téléphone cellu-
Répondre*
laire . Vous pouvez obtenir pl us de rensei-
Il est possib le d'envoyer une réponse pour le gnements à ce sujet auprès de votre fournis-
courriel sélectionné dans la Boîte de réception. seur de téléphone cellu laire.
- Le numéro de la boîte vocale dépend du
four nisseur de service du té léphone cellu-
laire.

132
Téléphone

Fonctions d'appel Les contacts s'aff ichent en or d re alphabétiq ue et


peuvent être triés par le prénom ou le nom d e fa-
d'urgence
mille ~ page 136 .
S'appli qu e : aux véhicules équip és d'u n té lé phone
Le carnet d'adresses pe ut êtr e ouvert depuis le
.,. Sé lectionnez: le bouton I MENU1 > Téléphone >
men u Téléphone* et de pu is le me nu Naviga-
bouton de commande gauche > Entrer le nu-
tion* .
méro > Entrez le numéro d'appel d'urgence
(par exemple, 911) > OK (confirmer) .
(D Remarque

_& AVERTISSEMENT! - Les inf or mations complémen t aires sur la re-


cherche en forme libre se trouvent sous
- Puisque votre té léphone fon ction ne g râce à ~page 116.
des s ign aux radio, une connexion réussie ne
- Vér ifiez s'il y a des requêtes de synchronisa-
peut être garantie en t out temps. Ne vous
tion sur votre téléphone cell ula ire. Les re-
fiez pas seulement sur vot re té léphone po ur
quêtes de sync hr onisation du carnet
des beso ins de communication esse ntie ls
d'adresses doivent être confirmées afin que
(te ls qu' une urgence d'ordre médical).
les contacts de votre té léphone ce llulaire
- Su ivez toujours les instructions qui vo us puissent être chargées sur le MMI.
sont données pa r le personnel d'urgence
- L'affichage des contacts dans l'interface
lo rs d'un appe l d'u rgence et ne raccrochez
MMI dépend du téléphone cellulaire utilisé.
que lorsque l'on vous le demandera.
Pour de plus amples informations des télé-
phones cellu la ires compa t ibles, consultez le
@ Remarque
site www.audiusa.com/bl uetoo t h ou vot re
Les numéros à composer en cas d'urgence ne con cess ion na ire Aud i autorisé.
sont pas les mêmes dans tous les pays.Trou· - Le carne t d'ad resses d u téléphone cellulaire
vez que l est le numé ro à composer en cas avec la connex ion active sera to ujou rs affi-
d'urgence utilisé dans la localité où vous vous ché.
trouvez. - Les contacts du té léphone ce llulaire ne peu-
vent pas être transférés pa r ordre al phabéti-
Carnet d'adresses que. S'il y a tr op d'en tr ées de ca rnet d' ad res-
ses, les con ta ct s commenç ant par différen-
Ouvrir le carnet d'adresses
t es prem ières lettres pe uven t ne pas être
S'appl iqu e: aux véhicules équip és d'un té lé phone
aff ichés dans l'interface MMI.
Une fois que le téléphone cellulaire est conne cté, - Les con t acts publiques da ns la mémo ire
les contac ts son t au tomatiquement impor t és MMI locale sont to ujo ur s vis ibles et peuvent
dans le /\1/\11. être accédés par d'aut res ut ilisateurs .

.,. Sé lectionne z : bo uto n !MENU!> Téléphone >


bouton de com m ande gauche > Carnet d'adres- Recherche en forme libre d'un contact
S'a ppl ique: aux véhicules équipés d' un télépho ne
ses.
.,. Sélect ionnez: bouton I MENU1 > Téléphone >
- Sélection d'un contact : sélect io nnez et confir-
bouton de commande gauche> Carnet d'adres-
me z un cont act du ca rnet d 'ad resses. Les nu-
ses.
méros de t éléphone du co ntac t sé lectionnés
.,. Pour lim iter la rec herche, entrez les init iales d u
s'ouvrent . Sélect ionnez et confirme z un numé -
contact reche rché, un espace sépa rant chaque
N
ro de té léphone pou r commencer un appel.
,:t initia l. Ent rez des lettres supp lémentaires au
cr, - Recherche en forme libre d'un contact : cons ul-
u..
CO
besoin.
,...., tez ~ page 116.
oJ)
1./l
,....,
oJ)
,....,

133
Téléphone

• Sé lectionnez et confirmez un contact à partir Appuye z sur le bo uton de commande droit pour
du carnet d 'adresses. Les numéros de télépho- ouvrir les options supplémentaires des détails d u
ne du contact sélectionnés s'ouvrent. contact .
• Pour faire un appel, sélect io nne z et confirme z
Lire contact
un numéro de téléphone.
Le MMI crée aut oma t iquemen t une e ntr ée voca le
(D Remarque po ur chaque en t rée dan s le car net d'a dr esse s qui
peu t être lue par le MMI.
- Vous pouvez aussi faire défi le r rap idement
les longues listes en tournant vite le bo uton Mémoriser comme favori
po ussoir/rotatif.
Voir ~ pag e 130, Favoris .
- Les informations complémentaires sur la re-
che rche en forme libre se trouvent sous Envoyer le message texte*
<=>
page 116 .
Vous pouve z envoyer un message texte c:>pa-
ge 131 au contact sélect io nn é.
Afficher les détails du contact
S'appl ique: aux véhicules équip és d'un té lép hone Supprimer contact
Le contact sélectionné pe ut être supprimé .

CI) Remarque
- Les con ta cts modi fié s dan s le ca rnet
d'adresse s MMI ne peuvent pas être mis à
jour automatiquement sur un téléphone cel-
lulaire connecté . Audi recommande d 'éd iter
les entrées de té léphone cellulaire d irecte-
Fig . 117 Carnet d'adresses
ment da ns ce dern ier.
- Se uls les contacts dans la mémo ire du MMI
(pr ivé/ public) peuvent être modifiés ou
supprimés.

Importation / exportation des contacts


S'appl ique: aux véhicules équipés d' un télépho ne

Les entrées dans un format vCard (. vcf) peuvent


Fig. 118 Afficher les déta ils du contact * être importées ou exportées dans un carne t
d'adresses .
• Sélectionnez : bo uton !MENU!> Téléphone >
bouton de commande gauche . Sé lectionnez et Condition: une carte 5D doit être insérée dans un
confirmez Carnet d'adresses > un contact à des lecteurs de carte 50 c:>page 169 ou un sup-
partir du carnet d'adresses . port de mémoire USB doit être connecté à Audi
• Sélectionne z : bo uton de commande droit> Af- music inte rface * c>page 174 ou les conditions
ficher les détail s du contact . po ur Audi connect serv ices* do ivent être satisfai-
tes c:>page 138 .
- Appeler : sé lectionnez et confirmez le numéro
• Sélect io nnez: bouton I MENU1 > Téléphone >
de té léphone souha ité .
bouton de commande gauche > Carnet d'adres-
- Naviguer : pour commencer la navigation, sé-
ses.
lectionnez et confirmez l'adresse souha itée . Sé-
• Sél ect io nnez : le bo uton de command e droit e >
lectionnez et confirmez Lancer le guidage.
Réglages carnet d'adresses. ..,.

134
Téléphone

- Importation des contacts à partir d 'une mé- - N'enregistrez jamais des données importan -
moire : sélectionnez et confirmez le bouton de tes sur des cartes de mémoire ou sur des
commande Importer des contacts > Carte SD mémoires de masse USB.Audi n'est pas res-
1/ Carte SD 2 ou Périphérique USB 1/ Périphé- ponsable des fichiers endommagés ou per-
rique USB 2 > contacts désirés > Démarrer dus.
l'importation . - Les contacts téléchargés d'un té léphone cel-
- Exportation des contacts à partir d'une mé- lulaire ne peuvent être exportés.
moire : sélect ionnez et confirmez le bouton de
commande Importer des contacts > Carte SD Réglages supplémen-
1 / Carte SD 2 ou Périphérique USB 1/ Périphé-
taires
rique USB 2 > contacts désirés > Démarrer ex-
port . Réglages du téléphone
- Sélection de tous les contacts à la fois pour S'applique: aux véhicules équipés d' un télépho ne
importer/exporter : sélectionnez et confirmez
.,.Sélectionnez: le bouton !MENU!> Téléphone >
Importer les contacts/Exporter les contacts >
bouton de commande dro it> Réglages télé-
Carte SD 1/ Carte SD 2 ou Périphérique USB 1/
phone .
Périphérique USB 2 > Tout > Démarrer l'impor-
tation / Démarrer export . Options communication*
- Importer contacts de votre compte myAudi 1l:
Conférence à trois : peut être activée ou désacti-
sélectionnez et confirmez Importer contacts > vée, on/off.
Compte myAudi > entrez les données d'utilisa-
teur myAudi. Réglages Bluetooth
Vous devez avoir un Compte myAudi pour pou- Voir q page 188, Réglages 8/uetooth.
voir importer des contacts de votre compte . Il
Réglages sonnerie et volume sonore 2 )
faut entrer les données d'utilisate ur myAudi ou le
NIP myAudi une seule fois. Vous recevez le NIP Depuis la fonction Téléphone mode silencieux,
myAudi au compte myAudi une fois que vous au- vous pouvez act iver ou désactiver la sonnerie. Les
rez enregistré un véhicule au compte. sonneries sont lues depuis la fonction Sonnerie .
Pour sauvegarder la sonnerie sélect ionnée, ap-
(l) Remarque puyez sur le bouton poussoir/rotatif. Il est pos-
- Lisez et respectez les remarques sur Audi sible de régler la Sensibilité du microphone pen-
connect qpag e 145. dant un appel depuis le bouton-poussoir rotatif .
- Pour de plus amples informations sur comp- Pour le Volume de la sonnerie/ Volume sonore
te myAudi, consultez http://my.audiu- des messages, consultez c>page 190.
sa.com.
- Les contacts importés sont mémorisés dans
(D Remarque

la mémoire locale du carnet d'adresses. - Plusieurs téléphones cellu laires peuvent


- Un maxim um de 1 000 contacts peuvent être appariés au MMI,mais seu lement un
être importés. Vous pouvez vérifier la capa- téléphone cellu laire peut être connecté act i-
cité de mémoire pour le carnet d'adresses à vement. ...
tout moment q page 136.

l) Les condit ions pour l'emp loi des services Audi connect*
N
,:t doivent êt re satisfaites, et vous devez avoir un comp te
cr,
u.. myAudi ouvert au si te http://my.a udiu sa.com. Vous devez
CO
,...., avoir un véhicule enreg ist ré au compte myAudi et vous de-
<J:)
1./l vez avoir des contacts mémorisés .
,....,
<J:)
,...., 2> Sel on l e télépho ne cellu l aire connecté.

135
Téléphone

- Pour supprimer tous les appareils Bluetooth Cacher les contacts sans numéro de
appariés, la fonction Bluetooth peut être ré- téléphone
init ialisée aux paramètres d'us ine Lorsque cette fonction est act ivée~, les contacts
c>page 187. sans numéros associés seront estompés dans le
carnet d'adresses .
Réglages du carnet d'adresses
S'appl ique: aux véhicules éq uip és d'un té lép hone Microphone sur la
• Sélectionnez : bouton !MENU!> Téléphone > ceinture de sécurité
bouton de commande gauche> Carnet d'adres- S'applique: aux véhicu les équipés d'un téléph one
ses. Le microphone sur la ceinture de sécurité est mis
• Sélectionnez : le bouton de commande d roite> dans l'emplacement idéal pour fournir la meil-
Réglages carnet d'adresses. leure qualité d'appel mains-libres en dépit de la
taille corporelle et de la position de siège.
Capacité mémoire
Affiche la Capacité de mémoire du carnet
d'adresses .

Ce carnet d'adresses vous permet de gére r jus-


qu 'à 17 000 entrées. Vous pouvez charger jus-
qu'à 4 000 contacts de votre téléphone cellulaire
dans chaque carnet d'adresse . Vous pouvez im-
porter auss i jusqu'à 1 000 contacts d'u n support
mémoire.

Ordre de tri Fig. 119 Microphone su r la ceint ure de sécu rité

Vous pouvez t rier les entrées dans votre carnet


Le m icrophone sur la ceinture de sécurité s'active
d'adresses en ordre alphabétique selon le Nom
lorsque vous attachez la ceinture de sécur ité . As-
ou le Prénom.
surez-vous que le m icrophone est au côté de la
Importer les contacts ceintu re de sécu rité qui s'oriente vers l'extérie ur
c>fig. 119.
Voir c>page 134, Importation/exportation des
contacts. Si vous détachez la ceinture de sécur ité du con -
ducteur, le système change du m icrophone de la
Exporter les contacts ce intu re de sécu rité au microphone au toit .
Voir c>page 134, Importation/exportation des
contacts . @ Remarque
- Si vous désactivez* le coussin gonflab le du
Actualiser Carnet adresses
passager avant, le microphone de la ceintu-
Pour mettre vos contacts à jour dans le MMI, re de sécurité du passager avant est désacti-
vous po uvez té lécharger les contacts de votre té- vé auss i, que la ceinture de sécurité du pas-
léphone cellulaire manuellement. Selon le té lé- sager avant soit attachée ou non.
phone cellulaire, la connexion Bluetooth peut - Une ouve rtu re pour microphone sale peut
avoir besoin d'être déconnectée puis reconnectée nuire à la qualité d'appel mains-libres. Si ce-
afin de mettre les contacts à jour. la est le cas, nettoyez le microphone de la
ceinture de sécurité par une brosse .

136
Téléphone

Dépannage
S'appli que : aux véhicules équip és d'un té l éphone

Problème Solution
Connexio n du téléphone cellulaire Vérifiez les cond itions pour apparier un téléphone cellulaire sont
à la MMI inachevée. satisfaites c>page 126.
Ou: assurez-vous que vous n'avez pas rejeté par inadvertance le
NIP pour connecter au téléphone cellulaire .
Après l'appairage du té léphone, Éviter l'emploi de caractères spéciaux dans les noms.
pas tous les contacts/aucun con- Évitez l'emploi des groupes de contacts au té léphone cellulaire.
tact ne sont chargés dans le MMI.
Certaines fonction s de téléphone Les fonctions du té léphone dépendent du fournisseur de télépho-
sont grisées ou ne sont pas dispo- ne cellulaire et du téléphone que vous utilisez. Vous pouvez obte-
nibles . nir plus d'info r mations auprès de vot re fournisseur de service de
téléphone cellulaire, dans le mode d 'emploi de votre téléphone
cellulaire ou dans la base de données pour les appareils mobiles à
www.audi .com/b luetooth.
Certa ines fonctions du téléphone Sur les téléphones d'entrepr ise, certains réglages Bluetooth peu-
sont désactivées ou non disponi- vent ne pas être compatibles ou la fonction Bluetooth du télépho-
bles, même si le télépho ne est ne cell ulaire peut être désact ivée . Vous pouvez obtenir plus d'in-
pris en charge. formations auprès de votre administrateur de système.

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

137
Audi conn e ct

Audi connect · Emploi du lecteur de carte SIM


S'app lique aux: véhicu les avec lecteur de carte SIM
Introduction
S'applique aux véhicules avec Audi connect

Avec les services Audi connect, les informations


en ligne sont transmises et intégrées directe-
ment au véhicule.
Par le biais d'un point d'accès Wi-Fi, vous pouvez
accéder à l'Internet à part ir d'un termina l mobile
lorsque le véhicule est à l'arrêt.

A AVERTISSEMENT!
- Pour réduire le risque d'accident, utilisez les
services Audi connect uniquement lorsque
les conditions rout ières et de circulation
sont favorables . Lisez et respectez toujours
les remarques dans <=> page 109, Informa-
tions de sécurité routière .
- Utilisez les services Audi connect services
avec un pont d'accès Wi-Fi uniquemen t sur
le siège arrière lorsque le véhicule est im-
Fig. 12 0 Une m ini ca rte SIM est illust rée à sa vra ie ta ille
mobile.
Une connexion Interne t est requ ise pour utiliser
(D Mise en garde
Audi connect.
Audi connect est conçu pour l'emploi unique
avec la carte SIM fournie. Audi AG n'est pas Condition
responsable des conséquences de l'emplo i Le véhicule est immobile .
d'aut res cart es SIM.
Le contact doit être mis.
@ Remarque Insérer une carte SIM
Lisez et respectez À propos de l'Audi connect .,.Appuyez sur le bout on ITELI (t éléphone).
avant de le démar rer~ pag e 145 . .,.Glissez la mini-cart e SIM dans la fente du lec-
teur de cartes avec l'étiquette vers le haut (la
Setup (réglages) surface de contact vers le bas) ~ fig . 120. Le co-
in ang lé de la carte SIM doit être au coin avant
Conditions pour Audi connect
gauche. Enfoncez ensuite la carte SIM dans la
S'applique aux véhicules avec Audi connect
fente jusqu 'à ce qu'elle s'enclenche .
Une connexion Internet est requise pour ut iliser .,.Entrez le NIP pour votre carte SIM.
Audi connect. Les exigences suivantes doivent .,.Sélect ionnez et confirmez OK.
être remplies pour établir une connexion : .,.Pour connecter automa t iquement à l'Internet à
l'avenir, sélect ionnez et confirme z Oui.
- La carte SIM Audi connect doit être insérée
.,.Pour ét ablir une connexion Int ernet pour les
dans le lecteur de carte SIM pour le MMI.
services Audi connect , confirmez le message
- Une connexion de données doit être configurée
qui apparaît avec Oui.
pour les services Audi connect.

138
Audi connect

Après une connexion réussie Configuration par


Après une connexion établie, la puissance du si- myAudi
gnal est indiqué dans la line d'état de l'affichage
du système d'infodivertissement par un ou deux Activer/configurer les services spécifiques
Audi connect
symboles, selon le type de connexion @ / @ ~ pa-
S'applique aux véhicules avec Audi connect
ge 115, fig. 109.
Certains services Audi connect doivent être acti-
Vous pouvez maintenant employer Audi connect.
vés/configurés par votre compte personnel
.,.Sélectionnez: le bouton I MENU 1 > Audi con· myAud i avant de les utiliser pour la première
nect. fois .
.,.Confirmez l'invite qui demande une connexion à
- Si vous n'avez pas encore de compte myAudi,
l'Internet par Oui, toujours si nécessaire.
vous pouvez vous inscrire en ligne au site
Retirer la carte SIM my.audiusa.com.
- Ajoutez votre véhicule à votre compte myAudi .
.,.Appuyez brièvement sur la carte SIM. La carte
se dégage de la fente. Retirez la carte SIM. - Activer/configurer les services Audi connect
vous souha itez pour votre véh icule dans votre
compte myAud i.
Œ) Mise en garde - Pour certains services Audi connect, vous devez
Audi connect est conçu pour l'emploi unique peut-être entrer vos données d'utilisateur
avec la carte SIM fournie. Audi AG n'est pas myAudi ou le NIP myAud i lors de l'accès de ser-
responsable des conséquences de l'emploi vices au MMI pour connecter votre véhicule à
d'autres cartes SIM. myAudi.

@ Remarque Pour les informati ons de configuration détaillées,


consultez my.aud iusa.com.
- Vous pouvez connecter un téléphone cellu-
lair e avec Bluetooth (mains lib res) pour pas-
ser des appels ~ page 126. Ouvrir une session myAudi au véhicule
S'app lique aux véhicules avec Audi connect
- Audi ne fou rn it pas de support pour les au-
tres cartes SIM. Audi recomman de l'emplo i Pour utiliser certains services Audi connect (com-
unique de la carte SIM fournie. me Facebook*), vous devez d'abord connecter vo-
- Vous pouvez déterminer quand le MMI éta- tre véhicule au compte myAudi pour transférer
blit une connexion Int ernet. La connexion vos réglages personnels de votre compte myAu-
int ernet se déconnecte automatiquement di .
une fois que le service Audi connect deman-
dé n'a plus besoin de paquets de données. .,.Sélect ionnez: le bouton I MENU ! > Audi connect
- La connexion de données pour les services > bouton de commande droit> Se connecter.
Audi connect est préconfigurée en usine. .,.Entrez vos données d'utilisateur myAudi . Ou :
Toutefois, si vous avez besoin d'ajuster la entrez le NIP de 8 chiffres pour myAudi.
conf iguration, vous pouvez mod ifier la con- .,.Confi rm ez votre ent rée avec OK.
nexion de données à tout moment. Ensuite vous pouvez ouvr ir vos réglages person-
nels de votre compte myAud i.

{D Remarque
N
,:t Vous pouvez recevoir votre NIP myAudi si
cr,
u..
CO
vous avez créé un compte myAudi . Pour de
,....,
<J:) plus amples info rmations, consultez my .au-
1./l
,...., diusa.com.
<J:)
,....,

139
Audi connect

Aperçu des services de Actualiser

l'Audi connect Le contenu sélectionné du service Audi connect


est actualisé.
Fonctions de base
S'appl iq ue aux véhi cules avec Audi connect Changer la zone de recherche
La zone de recherche peut être changée à tout
moment. Les informations complémentaires des
zones de recherche se trouvent sous
c:;,page 151.

Fermer les services Audi connect


Quelle que soit la fonction sélectionnée, vous
pouvez fermer le service Audi connect à tout mo-
Fig. 121 Page d'accueil de Audi connect avec prévue ment et retourner à la vue d'ensemble de Audi
connect c:;,fig . 121.
Si disponible, le menu Audi connect affiche les
fonctions spécifiques à certains services au menu
Météo
de sélection c:;,page 110 pour ce service de Audi
S'ap plique aux véhicules avec Audi conn ect
connect .

Les fonctions de base se trouvent au menu d'op- Les informations sur les conditions météo actuel-
tions c:;,page 111 pour le service respectif de Audi les ainsi que des prévisions météorologiques
connect. pour la zone de recherche sélectionnée (par
• Sélectionnez: le bouton I MENU 1 > Audi connect exemple, Environs position) .
> service Audi connect souhaité > bouton de • Sélectionnez et confirmez Météo .
commande droit.

Selon la sélection du service Audi connect, les Informations de vol


S'appl ique aux véhicules avec Audi conn ect
fonctions ci-dessous sont disponibles :
Les informations sur les vols et l'heure actuelle
Mémoriser comme prévisualisation
d'arrivée/de départ dans la zone de recherche sé-
Vous pouvez afficher la prévisualisation à la vue lectionnée.
d'ensemble des services sélectionnés de Audi
connect (D c:;,fig. 121. • Sélectionnez et confirmez Informations de vol.

Vous pouvez sélectionner les informations sou-


Afficher sur la carte
haitée depuis le bouton de commande droit.
Vous pouvez afficher le contenu sélectionné sur
la carte et les employer pour le guidage.
Événements en ville
S'appl ique aux véhicules avec Audi conn ect
Lire à haute voix
Vous pouvez permettre au MMI de lire le contenu Les informations sur les événements des diffé-
sélectionné . rentes catégories dans la zone de recherche sou-
haitée .
Naviguer
.. Sélectionnez et confirmez Événements en ville
Si une ville a été ajoutée à une entrée (telle que > bouton de commande gauche> catégorie.
Événements en ville, vous pouvez l'utiliser com-
me une destination de navigation dans le MMI.

140
Audi connect

Nouvelles en ligne - Où êtes-vous? : vous pouvez spécifier votre em-


S'appli qu e aux véhicul es avec Audi connect placement actuel et le rendre visible.

Lisez les gros titres actuels de vos publications (D Remarque


préférées depuis le MMI.
- Vous pouvez trouver des renseignements
"'Sélectionnez Nouvelles en ligne> gros titre . supplémentaires pour connecter votre
compte myAudi à Facebook au mode d'em-
Facebook ploi Audi connect (myAudi) à www.au-
S'appl iqu e aux véhicul es avec Audi connect di.com/myaudi.
- Vous pouvez uniquement connecter un
Vous pouvez accéder aux fonctions les plus im-
compte Facebook avec votre compte myAu-
portantes de votre compte Facebook par votre
di.
MMI.
- D'autres paramètres tels que les paramè-
Condition : tres du compte et de confidentialité ne peu-
vent pas être modifiés dans le MMI. Ces
Il faut avoir un compte Facebook.
modifications doivent être faites sur le site
Vous devez avoir connecté votre compte myAudi web de Facebook .
à Facebook. - Vous pouvez créer les modèles de textes in-
Vous devez avoir connecté votre véhicule à myAu- dividus en ligne à my.audiusa.com .
di r:::>
page 139 . - Audi connect permet d'accéder à Facebook.
Il n'est pas possible de garantir une disponi-
"'Sélectionnez Facebook > bouton de commande bilité permanente, car cela dépend de Face-
gauche> fonction souhaitée (par exemple, Fil book.
de nouvelles) .

Les catégories suivantes peuvent être sélection- Twitter


nées dans le menu Facebook: S'appl ique aux véhicules avec Audi conn ect

- Fil de nouvelles : les nouveaux messages (par Vous pouvez accéder aux fonctions les plus im-
exemple, par des amis ou des groupes) sont af- portantes de votre compte Twitter par votre
fichés . MMI.
- Journal: votre journal de Facebook est affiché.
Condition:
- Messages : les messages que vous avez reçus
sont affichés. Il faut avoir un compte Twitter.
- Localités à proximité : les localités à proximité Vous devez avoir connecté votre compte myAudi
affichées ont été recommandées par vos amis, à Twitter.
par exemple. Vous pouvez rétrécir encore lare-
cherche en entrant les catégories. Vous devez avoir connecté votre véhicule à myAu-
di ~ page 139.
- Événem. : les événements auxquels vous êtes
invité sont affichés. "'Sélectionnez Twitter > bouton de commande
gauche > fonction souhaitée (par exemple, Ten-
Les fonctions suivantes sont disponibles selon la
dances).
catégorie de Facebook que vous avez sélection-
né: Les catégories suivantes peuvent être sélection-
- Que faites-vous maintenant? : vous pouvez af- nées dans le menu Twitter :
N
,:t
ficher un nouveau statut de Facebook à l'aide - Mes tweets: Le fil de nouvelles et les tweets
cr,
u.. des modèles de texte prédéfinis ou des modè- que vous avez affichés sont énumérés.
CO
,....,
<J:)
les personnalisé myAudi. - Page d'accueil: les tweets de tous ceux que
1./l
,...., vous suivez sont affichés.
<J:)
,....,

141
Audi conn e ct

- Tendances: les sujets sur Twitte r q ui sont po - panneau de commandes du MMI et d u système
pulaires dans un pays. de reconnaissance vocale q page 119 .
- Rég lez destinations au MMI en employan t le
Les fonctions diffé re ntes sont dispon ibles selon
compte myAudi ou carte en ligne .
la catégo rie de Twitter q ue vous avez sélection-
- Information s routière s en ligne : réception des
né :
informations routières ac tu alisées des acci -
- Nouveau tweet : vous pouve z afficher un nou- dents, les trava ux et autres incidents
veau tweet à l'aide des modèles de texte prédé - q page 162.
finis ou des modè les personnalisé myAud i. - Mise à j our des carte s : importez des mises à
- Actualiser : la fonc t ion Twitter sélect ionnée est jour de cartes de navigation au MMI depuis une
actua lisée. carte 5D.
- Préférer : rég lez un tweet pour montre r que ce -
la vous a plu. (D Remarque
- Retweeter: vous po uvez citer un tweet pour le - Pour le se rvice Audi connect Mise à jour des
partage r avec les au tr es . cartes dep uis une carte 5D, vé rifiez la ver-
sion d u logiciel actue l dans votre véhicule et
(D Remarque
la comparez avec my.aud iusa.com pour voir
- Vous pouvez t rouver des renseignements si une nouve lle vers io n est disponible . Vous
supplémentai res pou r connecter votre pouvez aussi faire installer à un coût supplé-
compte myAudi à Twit t er au mode d'emp loi menta ire, les nouvelles données de naviga-
Audi connect (myAudi) à www. au d i.com/ t ion pa r un dealer Audi.
myaudi. - Des informat ions supp lémentaires des mi-
- D'autres paramètres tels qu e les réglage s ses à jour de carte se trouvent au mode
d e com pte , langue , emplacement et sécu- d'emp loi de Audi connect sous my.audiu-
rité d u tweet ne peuvent pas être mod ifiés sa. com.
dans le MMI. Ces modifications do ivent être
faites sur le site web de Twitter . Services Audi connect depuis le téléphone
- Vous pouvez créer des modèles de textes in- S'applique aux véhicules avec Audi connect
d ividus depuis votre compte myAudi.
- Vous pouvez uniquement connecter un Les serv ices Audi connect suiv a nts sont act ue lle -
compte Twitter avec votre compte myAudi. ment disponibles :
- Audi connect perme t d 'accéder à Twitter. Il - Mémorise z les contac t s sur vo t re ord inate ur à
n'est pas possible de garan t ir une disponibi - l'ai de de votre compte myAudi et ch a rgez les
lité permanente, car cela dépend de Twitter. con t acts dans le répertoire du MMI q pa -
ge 134.
Services Audi connect services depuis
navigation Services Audi connect depuis le menu
S'applique aux: véhicules équipés du système de navigat ion Médias
et Audi connect
S'applique aux: véhicules équipés de lecteur audio Wi-Fi et
Audi connect
Les services Audi connect suivants sont actuelle -
ment d isponibles: - Lecteur audio Wi-Fi : vous pouvez accéder au
médiathèque à partir des lecteurs audio Wi-Fi
- Naviga t ion avec la vue de carte en ligne et vue
de la rue en ligne q page 160. connectés (tels un téléphone intelligent)
qpage 172. L'application Audi MMI connect
- Recherche en ligne de destination s spéciales
fourn it l'accès aussi à la radio Intern et* .
avec la reconnaissance vocale (tels q ue les res -
taurants) : programmez le guidage à l'aide du - Médias en ligne : permet l'accès aux services
médias en ligne variés et l'opération à partir du 1J,,

142
Audi connect

MMI en employant l'application Audi MMI intelligent) peut s'établir . Depuis Recherche de
connect. réseau c:>page 143, vous pouvez rechercher vo-
tre point d'accès personne l et connecter au
@ Remarque MMI.
Pour de plus amples informations sur le lec- - Off : le point d'accès Wi-Fi du MMI est désacti-
teur audio Wi-Fi et les appareils compatibles, vé. Une connexion à l'internet est impossible.
communiquez avec un concessionnaire Audi
Réglages du point d'accès
autorisé ou un atelier de réparat ion Aud i au-
torisé. La connexion Wi-Fi entre votre vé hicul e et vos ap -
pareils Wi-Fi (portable, cellulaire) sont cryptés.
Pour établir une connexion, vous devez entrer les
Options supplémentaires
valeurs suivantes lors de la configuration de votre
S'appli qu e aux véhicules avec Audi connect
appareil sans fil. Vous pouvez les changer s'i l y a
"' Sélectionnez: le bouton I MENU 1 > Audi connect lieu.
> bouton de commande droit.
- Point d'accès (S51D) : nom du réseau Wi-Fi.
Les options suivantes sont disponibles à l'aperçu - Mot de passe : un mot de passe a été établi en
de services Audi connect: usine pour le MMI. Le mo t de passe peut être
changé . La méthode de cryptage WPA2 nécessi-
- Se connecter : c:>page 139, Ouvrir une session
te un mot de passe d'au moins 8 caractères. Sé -
myAudi ou véhicule
lect ionne z un mot de passe sûre.
- Gestionnaire de connexion :~ page 187, Ges-
- Visible par les autres: la visibilité de votre ré-
tionnaire de connexion
seau Wi-Fi peut être activée ou désactivée.

Point d'accès Wi-Fi Recherche de réseau*


S'appl iqu e aux: véhicules ayant un point d'accès W i-Fi
Une liste de tous les réseaux Wi-Fi disponib les
Vous pouvez utiliser le MMI comme point d'accès dans votre localité s'affiche.
Wi-Fi pour connecter jusqu'à huit appareils Wi-Fi
à l'Internet. .&, AVERTISSEMENT!
- Étant le conducteur, ne permettez pas l'usa-
Condition : le contact doit être mis.
ge du point d'accès internet Wi-Fi de vous
"'S é lectionnez: le bouton I MENU 1 > Téléphone > distraire durant la conduite, car cela pour-
bouton de commande droit> Réglages Wi-Fi. rait augmenter le risque d'un acc ident.
- La façon la plus sûre est d' utiliser les porta-
Les réglages suivants peuvent êt re modifiés dans
bles et autres appare ils semb lables quand
le menu Réglages Wi-Fi :
le véhicule est à l'arrêt, comme les objets li-
Mode Wi-Fi bres, ces appareils peuvent être lancés par-
tout dans le véhicule et être la cause de
Le point d'accès Wi-Fi du MMI est désactivé en
blessures g raves. Rangez ce type d'appareils
usine. Activez le point d'accès Wi-Fi Point d'accès
de façon sûre quand vous êtes en route .
avant d'établir une connexion entre votre véh icu-
- N'utilisez pas de disposit ifs sans fi l sur les
le et vot re dispositif Wi-Fi.
sièges avant dans le rayon des coussins gon-
- Point d'accès : le point d'accès Wi-Fi du MMI f la bles pendant la cond uite. Remarquez
est activé et visible pour d'autres appareils. Il aussi les avertissements au chapitre « Systè-
est possible d'établir une connexion avec nou- me de coussin gonflable » sous « Informa -
N
,:t veaux appareils sans fil. tions importantes concernant les coussins
cr,
u..
CO - Point d'accès et client : le point d'accès Wi-Fi gonflables avant» c:>page 214, Coussins
,....,
<J:)
1./l
du MMI est act ivé. Une connexion Inte rnet à un gonflables avant.
,....,
<J:)
,....,
point d'ac cès W i-Fi personnel (te l un té léphone

143
Audi conn e ct

Connecter
(J) Mise en garde
- Sur demande : une con nexion de données n'es t
Vous êtes responsable de toutes les précau-
établie que lorsqu'e lle es t confi rmée .
tions à prendre pour la protections des don-
nées, la protection antivirus et la protection - Sans demande : une con nexion de données est
contre la perte des données dans les appareils ét ablie au t oma t iquemen t au x se rvices Audi
mob iles qui sont utilisés pour l'accès à l'Inter- connec t.
net par le po int d'accès W i-Fi. - Jamais : une connexion de do nnées n'es t pas
établie. Les serv ices Aud i connect ne peuven t
@ Remarque pas être accédés.

- Il faut peut-être un abonnement mobile Lorsq u'une connexion de don nées est établ ie, le
payant pour employer le point d'accès Wi-Fi. symbole po ur une connexion de données act ive et
Vous pouvez obtenir plus de renseigne- la puissance du signa l s'affichen t à la ligne d'ét at
ments à ce sujet aup rès de votre fournisseur à l'écran du système d'infodivertissement @ / @
de téléphone cellulaire. r::}
page 115 , fig . 109 .
- La capacité de recevo ir le paquet de don-
Une connexion de do nnées active peut êt re int er-
nées de l'I nterne t via le point d'accès Wi-Fi romp ue manuellement en réglant Connexion à
peu t e ntrainer des coûts supplémen t aires,
Jamais.
su rt out en cas d'em ploi à l'é t ra nger, selon
votre contrat de services ce llulaires : il est Itinérance données
recommandé de so uscrire à un plan de don-
ltinérance données est désact ivée en us ine. Pour
nées a u prix forfaitaire . Vous pouvez obtenir uti liser la connex ion de don nées e n deho rs d u
plus de renseignements à ce sujet auprès de
pays , ltinérance données doi t êt re act ivée(~) .
votre fournisseur de téléphone cellu la ire .
Le réglage est mémorisé pour la carte SI M ac-
- Les informations supplémentaires se trou - tue lle ou le té léphone cellulaire qui est actue lle-
vent à www.aud iusa.com/aud iconnect ment conn ecté .

Configurer La connexion Audi connect ( MMI)

des données Depuis cette fonction, vous pouve z Autori ser ou


S'appl ique aux véhi cul es avec Audi connect Interdire l'emploi des se rvices Aud i connect si la
connexion est réglée à Sans demande ou Sur de-
Pour utiliser les services Audi connect, il faut
mande .
configurer une connexion des données.
Réglages de la connexion
.. Sélectionnez: le bouton I MENU 1 > bo uton de
commande d roit> Gestionnaire de connexion. La connex io n est configurée automatiquement
.. Sélectionne z : le bouton de commande d roit> en fon ction de la carte SIM ut ilisée. Ces vale urs
Réglages en ligne > Réglages connexion de peuvent êt re modifiées . Vous pouvez obte nir plus
données. de renseignements à ce sujet auprès de vot re
fo urnisseur d e téléphone cellulaire .
Depuis le me nu Réglages connexion de données,
vous po uvez déte rminer qu an d il faut faire une - APN : le point d'accès dépend d u fou rnisseur de
connexion à l'Interne t . La con nexion int ernet se serv ices sans fil Audi connect et est ass igné a u-
déconnecte automa t iquement une fois que le tomatiquement .
service Audi connect demandé n'a plus beso in de - Nom d'utilisateur : le nom d 'utilisa t eur de vo-
paqu ets de données . tre profil en ligne es t fou rni par le fourn isse ur
de serv ices du téléphone cellulaire.
Les op t ions suivan t es pe uvent êt re sé lection-
- Mot de passe : le mo t de passe de votre profi l
nées : en ligne es t fou rni par le fournisseu r de services
du t é lé phone cellulaire. ..,.

144
Audi c o nn e ct

La mémorisation a mod ifi é Réglages de la con- d'assistance à la clientèle Audi connect au


nexion : appuyez sur le bouton IBACKI (retour) . 1-877-505-AUDI (2834) .
- la vitesse de la connexion de données peut
Réinitialiser configuration
var ier selon la position du véhicule, la zone
Un profi l en ligne est mémorisé et configuré au- de couverture de votre fournisseur de servi-
tomatiquement . Les Réglages de la connexion ces du téléphone cellulaire et si le fournis-
changés manuellement sont rem is aux réglages seur recommandé est uti lisé ou pas.
par défaut. - Une connexion de données ne peut pas être
établie si les mauva ises données sont en-
A AVERTISSEMENT! trées dans les réglages de la connexion.
- Étant le conducteur, ne permettez pas l'usa- - Pour plus d'informations sur les frais d'iti-
ge du point d'accès internet Wi-Fi de vous nérance, contacter votre fournisseur de ser-
distraire durant la condu ite, car cela pour- vices de téléphone cellulaire.
rait augmenter le risque d'un accident. - la qualité de récept ion du point d'accès Wi-
- La façon la plus sûre est d'utiliser les porta- Fi dépend de la puissance du signal et la dis-
bles et autres appareils semblables quand ponib ilité du réseau mob ile. Pour plus d'in-
le véhicule est à l'arrêt, comme les objets li- formations, contacte r votre fournisseur de
bres, ces appareils peuvent être lancés par- services de réseau.
tout dans le véh icule et être la cause de - Pour plus d'informations, consultez
blessures graves. Rangez ce type d'appareils www .aud i usa.com/he lp/ aud i-connect.
de façon sûre quand vous êtes en route.
- N'utilisez pas de dispositifs sans fil sur les À propos d'Audi connect
sièges avant dans le rayon des coussins gon-
flables penda nt la cond uite. l isez et respec- Services Audi connect
S'appl ique aux véhicules avec Audi conn ect
tez les consignes de sécurité au manuel de
propriétaire sous « Informations importan-
tes concernant les coussins gonflables (D Remarque
avant» au chapitre« Système de coussins - Les services Audi connect sont disponibles
gonflables ». uniquement avec un contrat de téléphone
cellula ire actue l ou séparé et uniquement
(D Mise en garde dans la zone de couverture du réseau mobi-
Vous êtes responsable de toutes les précau- le. Il peut y avoir des fra is supplémentaires
tions à prendre pour la protections des don- lo rs d'une connexion à l'Internet en utilisant
nées, la protection antivirus et la protection les paquet s de données, selon les frais de
contre la perte des données dans les appareils services cell ulair es et surtou t au cas de ser-
mob iles qui sont utilisés pour l'accès à l'Inter- vices à l'étrange r. En raison du volume élevé
net par le point d'accès W i-Fi. de données, il est recommandé de souscrire
à un plan de données au prix forfaitaire .
{D) Remarque - les services supportés par Audi connect
peuvent s'employer uniq uement si vous
- En voyageant dans un pays différent, la con-
avez l'éq uipement en option MMI Naviga-
nexion de données peut être arrêtée pour
tion plus avec MMI touch et Audi connect.
éviter les frais d'itinérance imprévus, selon
- l'emploi de la norme du réseau mobile LTE*
les réglages d'usi ne. Vous pouvez utiliser les
n'est pas disponib le dans tous les pays.
services Audi connect dans un aut re pays
N Communiquez avec votre concessionna ire
,:t
cr,
une fo is que vous avez activé l'option lt iné-
u.. Audi autorisé ou un atelier de réparation Au-
CO rance données.
,...., di autorisé ou votre fourn isseur de service ..,_
<J:)
1./l
- Pour de plus amples info rmations des fra is
:;;:
,...., d'itiné rance, commun iquez avec le cent re

145
Audi connect

de téléphone cellulaire pour obtenir plus vulguer la position de votre véhicule. De


d'informations. plus amples informations de l'engagement
- L'emploi des service de Audi connect néces- en matière de protection de ta vie privée de
site une carte SIM avec les options de don- votre fournisseur de services de téléphone
nées, et lors de l'utilisation de LTE* les op- cellulaire se trouvent sous leurs conditions
tions LTEsont nécessaires. d'utilisation .
- L'emploi des services Audi connect dépend - Les services Audi connect sont pour un sys-
de la disponibilité des services par un tierce tème Internet Wi-Fi. Si te système ne fonc-
fournisseur. tionne pas correctement même si toutes les
- Remarquez aussi les instructions au chapi- conditions ont été satisfaites, veuillez es-
tre ~ page 126, Téléphone. sayer à nouveau ou contacter les services
- Audi connect est conçu pour l'emploi unique Audi connect au 1-877-505-AUDI (2834).
avec la carte SIM fournie. La réception des - Pour les informations détaillées sur Audi
paquets de données de l'Internet augmente connect et les conditions d'utilisation, con-
vite te volume de données utilisé. Pour de sultez le site www.audiusa .com/audicon-
plus amples informations, consultez l'assis- nect.
tance à la clientèle Audi connect au
1-877-505-AUDI (2834) . Protection de données
- Les services Audi connect sont disponibles S'applique aux véhicules avec Audi connect
aux États-Unis. Les services Audi connect ne
sont pas actuellement disponibles au Cana- @ Remarque
da ou au Mexique. - Des informations supplémentaires se trou-
- La disponibilité, l'éventail et les fournis- vent aussi sous le menu d'options au MMI
seurs et les prix de service peuvent varier se- 9 page 111 pour le serviceAudi connect sé-
lon le pays, le modèle, l'année modèle, le lection né et aussi à l'Internet à www.audiu-
terminal et les frais. Pour plus d'informa- sa.com/help/ a ud i-connect .
tions, consultez www.audiusa.com/help/au- - Votre confidentialité est importante pour
di-connect. nous.
- Il faut un enregistrement initial ou une acti- - AUDIAG collecte, traite, partage et trans-
vation initiale du plateforme myAudi au site met vos renseignements personnels confor-
my.audiusa.com pour employer certains mément à la réglementation juridique afin
services. Votre concessionnaire Audi autori- d'assurer le bon fonctionnement et la dispo-
sé ou l'assistance à ta clientèle Audi connect nibilité des différents services de Audi con-
au 1-877-505-AUDI (2834) se fera le plaisir nect. Vous pouvez voir la police complète,
de fournir les informations sur les options actuelle et valable sur la protection des
pour étendre l'utilisation et les coûts qui données de Audi connect au MMI. Le site
pourraient en découler. web myAudi vous est disponible pour activer
- Il n'est possible d'utiliser les services Audi d'autres services de Audi connect et, entre
connect qu'avec une carte SIM Audi connect autres services, pour transférer des données
valable. avec votre véhicule. Il est nécessaire de vous
- Pour assurer le bon fonctionnement de tou- inscrire une fois pour établir une connexion
tes les caractéristiques d'Audi connect , Audi avec votre véhicule. Pour cette raison, Audi
recommande que vous initialisez des servi- AG collecte, traite, transmet et utilise vos
ces de données et un service Wi-Fi chez vo- renseignements personnels requis et qui
tre fournisseur de services de réseau. Votre sont nécessaires pour que vous puissiez uti-
fournisseur de services de réseau peut être liser les services fournis par Audi AG. Vos in-
autorisé légalement par une ordonnance ju- formations ne sont pas distribuées à de tier-
diciaire ou autres instructions légales de di- ces parties. En utilisant votre téléphone .,.

146
Audi c o nn e ct

cellulaire, avec l'aide de votre compte de est traitée et ut ilisée pour fournir les servi-
myAudi, vous pouvez transférer des infor- ces, et pour le bon fonctionnement des ser-
mations pour les fonctions du services de vices en conformité avec les directives léga-
Audi connect sur votre véhicule; et permet- les applicables.
tre à des informations spécifiques d'être - En fournissant les services Audi connect,
transm ises à partir de votre véh icule. Audi of America est autorisé de recueillir,
- En activant les services d'information spé- traiter, transmettre, ut ili ser et partager les
ciaux qui font part ie du portefeuille Audi informations sur vous et de votre véh icule.
connect, vous pouvez utiliser ces fonctions Des informations supplémentaires se trou-
directement dans le véhicule en entrant les vent aussi sous le menu d'options au MMI
données pour confirmer vot re identité (par ~ page 111 pour le service Aud i connect sé-
exemple, l'emp loi des réseaux sociaux). lect ion né.
Pour faire ceci, l'information d'ident ificat ion - Les info rmations sur nos pratiques en ma-
que vous avez fournie est envoyée avec la tière de confidentialité associés à l'appl ica-
demande au fournisseur de service corres- tion mobile Audi connect se trouvent à la
pondant. Ensuite, vous pouvez accéder à vo- polit ique de conf identialité de l'applica t ion .
tre contenu personnel en utilisant une con- Pour plus d'informations sur le site my.au-
nexion sécurisée. Ce contenu est affiché diusa.com, ou autres applications, sites web
dans le véh icule pour votre ut ili sation. Votre ou des services en ligne associés à Aud i,
contenu personnel n'est pas mémor isé dans consultez le site www.audiusa.com/p rivacy.
Audi AG. L'info rmation de connexion requise

Dépannage
S'appliq ue aux véh icules avec Audi connect

Problème Solution
Services Audi connect : les diffé- Certains services Audi connect doivent êt re activés/configurés
rents services Audi connect sont par votre compte personnel myAudi avant de les utiliser pour la
estompés ou non disponib les. prem ière fois. Vous pouvez t rouver les inf ormat ions détaillées en
ligne à https://my.audi.com .
Point d' accès Wi-Fi : il n'est pas Supprimez toute connexion Wi-F i existante sur votre appare il
possible de connecter par Wi-Fi . mob ile et redémarrez- le.

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

147
Navigation

Navigation
Ouvrir navigation
S'appl ique aux: véhicules avec systè me de navigat ion

Le système de navigation vous dirige vers votre destination, autour d'incidents routiers et sur les itiné-
raires alternatifs, si désiré.

Fig. 122 Image exemplaire : menu Entrer dest ination

~ Sélectionnez : le bouton I NAV /MAP 1 (naviga- En sélectionnant une entrée à partir de la liste, la
tion/carte) . destination correspondante s'affiche toujours en
représentation de la carte ® q fig. 122.
Une fois le menu Navigation ouvert, le menu En-
trer destination q fig. 122 s'aff iche dans l'éc ran Changer d'entrée de destination et la carte
du système d' infodivert issement avec les infor- - Appuyez sur le bouton I NAV /MAP 1 (navigation/
mations ci-dessous : carte) plusieurs fois jusqu' à l'affichage de la
(D Champ d'entrée pour la recherche en forme carte. Ou : sélectionnez le bouton de comman-
libre q page 149 de gauche > Commuter sur la carte.
@ Adresse domicile qpage 150
@ Dernières destinations qpage 149
A AVERTISSEMENT!
- Les demandes de la circulation exigent tou-
@ Favoris mémorisés c::>page 150
te votre attention. Consu ltez et su ivez les
Si vous avez connecté un téléphone cellulaire au direct ives fournies dans <!.>page109.
MMI, vos contacts du carnet d'adresses seront - Respectez le code de la route en conduisant.
mentionnés s'ils ont une attribution de données - L'itinéraire calculé par le système de naviga-
de navigat ion. tion ne représente qu 'une recommandation
Vos favoris @ et les contacts du ca rne t d'adres- pour atteindre votre destination. Respectez
ses s'affichent uniquement au menu Entrer des- les feux de circulation, restrictions d'arrêts,
tination lorsque vous avez entré une lettre ou rues à sens unique, restr ictions de change -
plus depuis le champ d'entrée. ments de voie, etc.

Représentation de la carte (D Mise en garde


- Sélection d'une e ntr ée à partir de la list e. - Si les directions de conduite entrent en con-
flit avec le code de la route , respectez le co-
de. .,..

148
Navigation

- Réglez le volume du système de navigation - Sélectionnez et confirmez une destination de la


de manière à toujours pouvoir entendre les liste de résultats.
signaux d'avertissement provenant de l'ex- - Sélectionnez et confirmez Lancer le guidage.
térieur du véhicule, tels que sirènes de poli-
L'itinéraire s'affiche en vue d'ensemble à la carte
ce ou d'incendie .
et le guidage est déjà activé.
(D Remarque Rétrécir la zone de recherche
- La neige et les objets accrochés à l'antenne - Sélectionnez: le bouton de commande droit>
GPS ou l'interférence des arbres et des Sélection du pays.
grands édifices peuvent gêner la réception
satellite et nuire à la capacité du système à Tous les pays/provinces sont sélectionnée en usi-
déterminer la position du véhicule. Quel- ne pour la recherche en forme libre. Depuis Sé-
ques satellites désactivés ou défectueux lection du pays, vous pouvez supprimer la sélec-
peuvent également interrompre la récep- tion des pays/provinces non pertinents pour aug-
tion GPS et nuire à la capacité du système menter la vitesse de la recherche et rétrécir la lis-
de déterminer la position du véhicule. te de résultats.
- Comme les noms de rues peuvent parfois
changer, les noms mémorisés dans le MMI
(D Remarque
peuvent, dans de rares cas, être différents - Les suggestions d'entrée du MMI dépendent
du nom réel de la rue. des dernières destinations naviguées.
- Jusqu'à 50 entrées peuvent être mémori-
Entrer une destination sées dans la liste de dernières destinations.
- Les informations complémentaires sur la re-
Recherche en forme libre cherche en forme libre se trouvent sous
S'appli que aux: véhicules avec système de navigat ion ~page 116.
Vous pouvez rechercher rapidement et facile-
ment les destinations depuis la recherche en for- Télécharger une dernière destination
me libre et les transférer au guidage. S'appl ique aux: véhicules avec système de navigat ion

Depuis le pavé de commande MMI touch, vous Vos dernières destinations sont mémorisées au-
pouvez entrer les données pour une destination tomatiquement et peuvent être chargées direc-
de navigation dans n'importe quel ordre toutes à tement encore comme une destination .
la fois (par exemple, monument Washington). De
.,.Appuyez surlNAV/MAPI (navigation/carte) plu-
même, vous pouvez chercher les points d'intérêt,
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
les contacts, les destinations précédentes ou les
destination ~page 148, fig. 122 .
favoris pour naviguer à l'adresse souhaitée.
Vos dernières destinations seront énumérées di-
.,.Appuyez sur INAV/MAPI(navigation/carte) plu-
rectement au menu Entrer destination et elles
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
sont repérées d'un symbole @ ~ page 148,
destination ~page 148, fig. 122.
.,.Continuez à tourner le bouton-poussoir rotatif
fig. 122 .
à la gauche jusqu'à l'affichage du champ d'en- - Sélectionnez et confirmez une destination pré-
trée. cédente.
- Sélectionnez et confirmez Lancer le guidage .
- Épelez un ou plusieurs termes de recherche
N dans le champ d'entrée (D ~ page 148, Supprimer les dernières destinations
,:t
cr, fig. 122. Une liste de tous les résultats trouvés
u..
CO
- Sélectionnez et confirmez une destination pré-
...... s'affichera à l'écran du système d'infodivertis-
<J:) cédente de la liste. ..,_
1./l sement.
......
<J:)
......

149
Navigation

- Sélectionnez et confirmez : bouton de com- Informations supplémentaires de l'emplace-


mande droite> Supprimer. ment du réticule : si vous sé lectionnez le contenu
- Sélectionnez et confirmez Suppr. cette derniè- de carte avec le réticule, les informations dispo-
re destination ou Supprimer dernières desti- nibles s'aff ichent (telles le nom de la ville ou les
nations. dest inations spécia les) @ .

La destination sélectionnée est supprimée ou


toutes les dern ières destinations sont suppri- · Régler une adresse domicile/un favori
comme destination
mées et elles ne s'affichent plus dans la recher -
S'app lique aux : véhicu les avec système de navigation
che en forme libre.
Vous pouvez lancer facilement et rapidement le
Entrer une adresse guidage à votre adresse domicile depuis la fonc-
S'applique aux: véhicules avec système de navigat ion tion d'adresse domicile . Les favoris facilitent
l'accès à d'autres destinations fréquentes .
.. Appuyez sur !NAV/MAP ! (navigation/carte) plu-
s ieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer Condit ion : une adresse de domic ile/de favori
destination c>page 148, fig. 122 . do it être mémorisée c::;,page 154 .
.. Sélectionnez et confi rmez: bouton de com- .. Appuyez sur INAV/MAP ! (nav igat ion/carte) plu-
mande gauche > Entrer adresse. sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
- Sélectionnez et confirmez une ligne (comme destination c>page 148, fig. 122 .
Rue, Numéro de maison ou Pays/ État) et en - Régler une adresse domicile comme la
trer les informat ions souhaitées . destination
- Sélectionnez et confirmez Lancer le guidage .
Votre adresse domicile s'affiche directement
sous le menu Entrerdestinationet s'identifie par
Régler une destination de la carte le symbole @ .
S'applique aux: véhicules avec système de navigat ion
- Sélect ionne z et confirmez l'adresse de domici-
Un point sur la carte peut se servir en destina-
le.
tion.
- Au besoin, sé lectionnez et confirmez Créer
.. Appuyez sur le bouton !NAV/MAP ! (navigation/ maintenant et entrez une adresse .
carte) plusieurs fo is jusqu'à l'aff ichage de la - Sélectionnez et confirmez Lancer le guidage .
carte.
Régler un favori comme la destination
- Régler l'échelle : tournez le bouton-poussoir - Entr ez un terme ou plus dans le champ d'entrée
rotatif à la gauche/droite pour déplacer plus ra- de recherche en forme libr e. Les favoris trouvés
pidement le réticule . s'affichent et sont repérés du symbo le @ .
- Déplacement du réticule : appuyez sur le bou- - Séle ct ionnez et confirmez le favori voulu.
ton de commande. Le viseur est montré à la - Séle ctionnez et confirmez Lancer le guidage .
carte. Déplacer le rét icule à la destination en
employant le pavé de commande MMI touch (D Remarque
c>page 112 . Pour cacher de nouveau le réticule,
- De plus amples informations sur l'adresse
appuyez sur le bouton !BACK ! (retour) .
domicile se trouvent sous c::;,page 154.
- Régler comme destination : appuyez sur le
- De plus amples informations sur les favoris
bouton-pousso ir rotatif lorsque le rét icu le s'af-
se trouvent sous c>page 154 .
fiche. Au besoin, sélect ionnez et confirmez
Ajouter comme étape et puis Lancer le guida-
ge.

150
Navigation

Régler une destination du carnet d'adresses - Si un contact est estompé dans le carnet
S'appl ique aux: véhicules avec syst ème de navigat ion d'adresses, ce contact n'a ni une destina-
tion, n i une adresse associée.
Vous pouvez naviguer directement aux destina-
tions dans le carnet d'adresses .
Entrer une destination spéciale
S'app lique aux : véhi cul es avec système de navigatio n

Fig. 123 Emplacements mémor isés possibl es dans le car-


net d'adresses
Fig. 124 Saisie d'u ne destinat ion spéciale
Condition : une adresse avec données de naviga-
tion ou une destination doit être attribuée à un • Appuyez sur I NAV/MAP I (navigation/carte) plu-
contact. sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
destination ~ page 148, fig. 122 .
• Appuyez sur INAV/MAP j {navigation/carte) plu-
• Sélectionnez: le bouton de commande gau-
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
che > Destinations spéciales.
destination ~page 148, fig. 122.
• Sélectionnez : le bouton de commande gau- - Changer la zone de recherche : sélect ionnez et
che > Carnet d 'adresses > un contact. confirmez Zone de recherche > une zone de re-
cherche de la liste.
Le carnet d'adresses/contacts s'affichent en or-
- Chercher une destination spéciale dans une ca-
dre alphabétique et sont repérés de symboles
tégorie spécifique : sélectionnez Sélectionner
pour indique l'emplacement mémorisé:
catégorie . Sélectionnez et confirmez une caté-
(!) Adresse professionnelle gor ie, telle que Restaurants.
@ Adresse privée Les catégories de recherche suivantes sont dispo-
@ Destination profess ionnelle nibles:
@ Dest ination privée
Dans les environs de la position : les dest ina-
- Sé lectionnez et confirmez une adresse ou une t ions spéciales peuvent être sélectionnées parm i
des tinat ion. Une fois une destinat ion sélection- différentes catégo ries . Les points d'intérêt sont
née, le gu idage peut être démarré directement. énumérés sont répertoriés à partir de la proximi-
- Vérifiez de no uveau l'entrée de l'adresse en sé- té imméd iate de l'emplacement du véhicule jus-
lectionnant une adresse. qu'à un rayo n d'environ 200 km (125 milles).
- Ensuit e, sélect ionnez et confirmez Lancer le Sur l'itinéraire : les destinations spécia les le long
guidage . de l'itinéraire ne peuvent êt re sélect io nn ées que
Les fonctions du carnet d'adresses supplémenta i- pendant le g uidage actif . Les destinations spéc ia-
res au système de navigat ion se trouvent sous les se t rouvent directement sur l' it inéraire calcu-
c')page 155. lée ou dans ses environs .

Dans les environs de la destination / Environs de


N
'<I;
(i) Remarque
l'étape: les dest inat ions spécia les peuvent êt re
0\
LL
CX)
- Les adresses importées du téléphone cellu- sélectionnées de différentes catégories dans les
ri
la ire au MM! peuvent être une destination. environs de la destination ou de l'étape. Par ..,.
"'
U"I
ri

"'
ri

151
Navigation

exemp le, vous pouvez che rch er un hôtel ou un - Changer la zone de recherche : sélectionnez et
parking à la destination. confirmez Zone de recherche > une zone de re-
cherche de la liste .
Dans nouvelle localité : entrez le nom de la ville
- Recherche des destinations en ligne de la zone
souhaitée. Les destinations spéciales peuvent
de recherche sélectionnée dans la zone de re-
être sélectionnées parmi différentes catégories.
cherche sélectionnée : entrez une nouvelle vil-
Cette fonction vous permet de chercher les desti-
le/province au besoin. Entrez le terme de re-
nations spéciales dans toute ville quel que soit le
cherche, tel que restaurant. Sélectionnez et
guidage ou la pos it ion du véhicule .
confirmez une destination en ligne . Sélection-
@ Remarque nez et confirmez Lancer le guidage .
- Chercher une destination en ligne dans une ca-
- Les informations supplémentaires sur desti-
tégorie spécifique : sélectionnez Sélectionner
nations spéciales myAud i* se trouvent au
catégorie . Sélectionnez et confirmez une caté-
mode d'emploi de Audi connectau site
gor ie, telle que Restaurants .
www.audi.com/myaud i.
- Les distances aux destinations spéciales Pour les zones de recherche disponibles, consul-
sont affichées sous forme de distance en li- tez Q page 151, Entrer une destination spéciale.
gne droite (flèche ouverte) à part ir de votre Vous pouvez chercher les destinations en ligne
emplacement actuel. La distance réelle de avec le système de commande vocale Q tableau à
votre position actuelle à la destination spé- la page 122 .
ciale se met à jour automatiquement (flèche
solide). La liste des destinations spéciales (D Remarque
n'est pas triée de nouveau lorsque cela se
- Référez-vous a ux remarques du chapitre À
produit.
propos de l' Audi connect Q page 145.
- Il peut avoir des entrées sur la liste qui ne
- Pour plus d'informations, consultez
peuvent pas être complètement affichées à
www.audiusa.com/help/audi-connect.
cause de leur longueur . Si vous sélectionnez
ces entrées de liste à l'aide du bouton pous- '

soir/rotatif, les informations détaillée de Trouver des destinations depuis un compte


myAudi
l'entrée de la liste sélectionnée s'aff iche au-
S'applique aux: véhicules équipés du système de navigatio n
tomatiquement après plusieurs secondes. et Audi connect

Importer les destinations de votre compte myAu-


Recherche en ligne de destination spéciale
di au /11/111.
S'appli que aux: véhicules équip és du systèm e de navigat ion
et Audi connect
Condition : vous devez avoir un compte myAudi
Vous pouvez rechercher les destinations spécia- enregistré au site http ://my .a udiusa.com. Vous
les sur l'Internet. devez avoir un véhicule enregistré au compte
myAud i et il faut une destination mémorisée.
Cond ition : les conditions pour les services Audi
connec t doi vent être satisfaites Q page 138. .,.Appuyez sur INAV/MAP!(navigation/carte) plu-
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
.,.Appuyez sur lNAV/MAP ! (navigation/carte) plu-
destination Qpage 148, fig. 122.
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
.,.Sélect ionnez: le bouton de commande gauche
destination Q page 148, fig. 122.
> Mes contacts MyAudi.
.,.Sélectionnez : le bouton de commande ga u-
.,.Au besoin, entrez les données d'utilisateur
che > Recherche en ligne . La dernière zone de
myAudi ou vot re NIP myAud i. Les contacts en -
recherche est indiq uée au champ d'entrée.
regist ré s dans myAudi sont affichés.

- Sélect ionnez et confirmez un contact.

152
Navigation

- Sélectionnez et confirmez une destination pri- Condition : une destination doit être entrée.
vée ou professionnelle.
.,.App uyez sur I NAV / MAP 1 (navigation/carte) plu-
- Sélectionnez et confirmez Lancer le guidage.
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
destination r=:>page 148, fig. 122 .
(D Remarque
- Vous n'entrez vos coordonnées d'utilisateur Entrée d'une destination comme une étape
myAudi qu'une seule fois. - Entrez une destination dans la ligne d'entrée
- Vous pouvez recevoir votre NIP myAudi si r=:>
page 149 .
vous avez créé un compte myAudi. Pour plus - Sélectionnez et confirmez une destination de la
d'informations, visitez www.audiusa.com/ liste de résultats .
myaudi . - Sélect ionnez et confirmez Ajouter comme éta-
- Des informations supplémentaires se trou- pe.
vent sur Internet à www.audiusa .com/help/
audi-connect. Suppression d'une étape
- Tournez le bouton/poussoir rotatif vers le haut
Entrer une destination en utilisant les jusqu'à ce que le guidage actif s'affiche.
coordonnées géographiques - Sélect ionnez et confirmez Annuler le guidage
S'applique aux: véhicules avec système de navigat ion sous l'étape (D r=:>
fig. 125. Sélectionnez et con-
firmez l'invite du système au besoin. L'étape
.,.Appuyez sur INAV/MAP I (navigation/carte) plu-
est effacée.
sieurs fois jusqu'à l'affichage du me nu Entrer
destination <=>page148, fig . 122.
.,.Sé lectionnez : le bouton de commande ga uche Options supplémentaires lors de l'entrée
> Géocoordonnées. d'une destination
S'applique aux: véhicules avec système de navigat ion
- Sé lectionnez et confirmez la Latitude ou la
.,.Appuyez su r le bouton de commande dro it.
Longitude.
- Tourner le bouton poussoir/rotatif vers la gau- Selon la fonction sélect ionnée, les opt ions sup-
che ou la droite pour changer la latitude/longi- plémenta ires su ivantes peuvent être disponibles
tude. lors d'une entrée de destination .
- Appuyez sur le bouton pousso ir/r otat if pour
Annuler le guidage : r=:>page154 .
confirmer l'entrée.
- Sélectionnez et confirmez Lancer le guidage. Réglages de la carte: r=:>
page 159 .

Afficher la localité sur la carte : Condit ion : vous


Entrée d'une étape devez avoir sélectionné une dest ination de la liste
S'applique aux: véhicules avec système de navigation
de résultats. La destination entrée est affichée
Vous pouvez en trer une étape supplémentaire sur la carte.
lorsque le guidage est activé .
Stationner à cet endroit : Condition : vous devez
avoir sélectionné une destination de la liste de ré-
su ltats. Toutes les options de stationnement
près de la localité sélectionnée sont affichées au
système d'infodivertissement.

Destin. spéc. dans cette localité : Condition :


N vous devez avoir sé lectionné une destination de
'<I;
0\ la liste de résultats. Toutes les opt ions de sta-
LL
CX)
ri
tionnement près de la localité sélectionnée sont
Fig. 125 Guidage actue l avec étape
"'
U"I
ri
affichées au système d'infodivertissement. ..,.
"'
ri

153
Navigation

Supprimer : l'entrée sélectionnée est supprimée . > bouton de commande droit> Mémoriser
Vous pouvez supprimer les entrées individuelles comme adresse domicile.
ou toutes les entrées (par exemple, favoris ou
Une adr esse domicile sera mémorisée au MMI
dernières dest inat ions).
quel que soit le t éléphone cell ulair e connecté.
Audi connect à cet endroit: Condition : vous de- L'adresse domicile est toujours disponib le même
vez avoir sé lectionné une destination de la liste si un téléphone cellu laire n'est pas connecté au
de résu ltats. Vous pouvez faire des recherches MMI.
près de la localité sélectionnée, comme Événe-
Modifier l'adresse domicile
ments en ville ou Informations de voyage.
- Sélect ionn ez Adresse domicile @ q page 148,
Informations routières en ligne* : la réception
fig. 122.
des informations routières en ligne q page 162
- Séle ctionn ez: le bo uton de commande droit>
peut être act ivée ou désactivée.
Modifier adresse du domicile .
Sélection du pays : sélectionner tous les pays/ - Sélectionnez et confirmez une nouvelle desti-
états de la liste (~ ) qui doivent être inclus dans nation comme adresse domicile.
la recherche en forme libre q page 149 .
La destination sélectionnée est mémo risée com-
Mémoriser comme favori : q page 154. me la nouvelle adresse domicile.

@ Remarque
Favoris
Les info rma t ions routières e n ligne se t rou- S'app lique aux: véhicu les avec système de navigatio n
vent aussi sur l'Internet au site www .audiu-
sa .com/help/ aud i-connect . "' Appuyez sur INAV/MAP I (nav igation/carte) plu-
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
destination q page 148, fig. 122 .
Annulation du guidage
S'appli que aux: véhicules avec système de navigatio n - Mémoriser une destination existante comme
favori : cherchez la destination souha itée de·
Cond ition : le gu idage do it être actif.
puis le champ d'entrée . Ou : sélect ionnez et
"' Poussez vers le haut le bouton/poussoir rotatif . confirmez une destination de la list e. Sélection-
Le guidage actif s'affiche q page 153, fig. 125 . nez : le bouton de commande d roit> Mémori-
"' Sé lectionnez et confi rm ez la destination que ser comme favori.
vous volez supprimer. La destination est suppri- - Renommer les favoris mémorisés : sélection-
mée. Ou : sélectionnez le bouton de commande nez: le bou t on de commande gauche> Favoris
droit> Interrompre guidage. > un favori de la liste> bouton de commande
droit > Renommer le favori.
Créer une adresse - Déplacer les favoris mémorisés : sélectionnez :
domicile le bouton de commande gauche> Favoris > un
S'applique aux: véhicules avec système de navigation favori de la liste > bouton de commande droit>
Déplacer le favori. Sélectionnez et confirmez la
"' Appuyez sur INAV /MAP 1 (navigation/ carte) plu- position de votre choix.
s ieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
- Supprimer les favoris mémorisés : sélection-
destination q page 148, fig. 122. nez et conf irmez un favori > bouton de com-
Mémorisation d'une adresse de domicile mande droit> Supprimer ce favori / Supprimer
tous les favoris .
- Sé lectionnez et confirmez Adresse domicile @
q page 148, fig. 122 .
- Sélectionnez et confirmez Créer maintenant .
Ou : sélect ionnez et confirmez une destination

154
Na vi gation

Créer des contacts au Indication station-service

carnet d'adresses Lorsque cett e f onct ion est act ivée, un message
S'appli qu e a ux : véhicules avec systè m e de nav igat ion s'affiche si l'indi cate ur de niveau de carbu rant est
en dessous de la marque de réserve. La confi rma-
Deux adresses (privée/professionnelle) peuvent
tion de ce message fait affiche r une liste de sta-
être attribuées comme destinations à chaque
t ions-services à proxim ité. Lorsqu 'une station-
contact dans le carnet d'adresse .
service est sélectionnée, le guidage à partir de
.,.Appuyez sur INAV/MAP I (navigation/carte) plu- l'emplaceme nt actue l du véhicule est calculé.
sieurs fois j usqu'à l'affichage du menu Entrer
Mode présentation
destination Qpage 148, fig. 122.
Le mo de présentation vous aide à planifie r et sui-
Mémoriser une destination comme contact
vre un it inéraire sans conduir e le véhic ule. Vous
dans le carnet d'adresses
pouvez Sélectionner le point de départ lo rsque
Condition : un téléphone cellulaire doit êt re con- vous souhaite z calculer un itinéraire à part ir d'un
necté au MMI. emp lacement autre que l'emp lacement du véhi-
- Sélectionnez une destination > bouton de com- cule. Lancez le mode présentation pour simuler
mande droit> Aj outer destination au contact. le gu idage .
- Sélectionnez et confirmez Ajouter destinat ion
professionnelle ou Aj outer destination privée. Critères itinéraire
- Entrez un nom . Ou : sélect ionnez et confirmez S'appl ique aux: véhicules avec syst ème de navigatio n

un contact du carnet d'adresses de la liste.


- Sélectionnez et confirmez Mémo riser la carte
de visite .

Réglages supplémen-
taires
Réglages de navigation
S'appli qu e aux: véhicules avec syst è m e de navig ati on Jl
.. Appuyez sur INAV/MAP ! (navigation/carte) pl u-
Fig. 1 26 Critères itinérair e pos sibles
sieurs fois ju squ'à l'affichage du men u Entrer
destination Q page 148, fig. 122. .. App uyez sur I N A V/ MA P I (navigation/carte) plu-
.. Sélectionnez: le bouton de commande droite> sieurs fois jusqu 'à l'affichage du menu Entrer
Réglages navigation . destination Qpage 148, fig. 122 .
Selon la fonction sélectionnée, les réglages sui- .. Sélect ionnez: le bouton de commande droit>
vants peuvent êt re sélect ionnés: Critères itinéra ire.

Afficher itinéraires bis (D Voies véh. occup. multiple 1> : avec la fonction
Éviter, voies à véhicules à occupants m ultip les
Jusqu'à trois suggestions d'itinéraire et leurs pro -
sont exclues lors du calcul de l'itiné raire. Avec la
priétés s'aff ichent sur la carte de vue d'ensemble
fonct ion Autoriser, le MMI vous achemine ra sur
lorsq ue cette fonction est activée . Consultez aus-
les voies véhicules à occupant s mult iples et les
si Qpage 156
aff icher sur la carte.
N
,:t @ Autoroutes/ @ Routes à péage/ @ Traver-
cr,
u.. siers : si le syst ème de navigat ion ne doi t pas
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
:=: l) Véhicule à occupa nts mu lt iples

155
Navigation

comprendre les autoroutes, les routes à péage ou Les zones sélectionnées à éviter apparaitront en
les traversiers - si possible- lors du calcul des iti- rouge et en b lanc sur la carte.
néraires, vous pouvez sélectionner la fonction
Éviter . Afficher itinéraires bis
S'applique aux: véhicules avec système de navigat ion
Instructions de navigation
S'applique aux: véhicules avec système de navigation

• Appuyez sur I NAV /MAP 1(navigation/carte) plu-


s ieurs fois jusqu'à l'aff ichage du menu Entrer
destination 9 page 148, fig . 122.
• Sélectionnez : le bouton de commande d roit>
Instruction s de navigation .

Instructions de navigation : les inst ructions de Fig. 127 Affichage des itiné raires bis
nav igation peuvent être Complètes ou Compac·
tes . Avec la fonction Trafic, les instructions de Condition : il faut entrer une destination et dé-
nav igation sont uniquement données lorsqu'il y a marrer le guidage.
des incidents routier sur votre itinéraire. Lorsque • Appuyez sur INAV/MAP! (navigation/carte) plu-
Désactivé est sélectionné, aucune instruct ion de sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
navigation n'est donnée. destination qpage 148, fig. 122.
In struction de navigation pendant appel : il est • Sélectionnez : bouton de commande droit>
possible d'active r ou désactiver les instructions Toujours afficher itinéraires bis.
de navigation pendant appel.
Jusqu'à trois suggestions d'itinéraire et leurs pro-
Réduction volume d'infodiverti ssement : priétés s'affichent sur la carte lorsque cette fonc-
9 page 190. tion est activée q fig . 12 7.

Vol. instr. navigation : 9page 190. Si disponible, les informations suivantes s'affi-
chent sur les suggestions d'itinéraire :
Barrer un itinéraire - Type d'itinéraire (itinéraire rapide @ , a lternatif
S'applique aux: véhicules avec système de navigation rapide @ , économie @ )
Cond itio n: il faut entrer une destination et dé- - La distance jusqu'à la destination et le temps
marrer le guidage. prévu pour y arriver
- Les embouteillages sur l'itinéraire compren-
• Appuyez sur ! NAV/MAP ! (navigation/carte) plu-
nent les délais
sieurs fois jusqu'à l'affichage du menu Entrer
destination 9 page 148, fig . 122. L'itinéra ire qui a été calculé en fonction des critè-
•S électionnez : le bouton de commande dro it> res d' itinéraire sélectionnés sont affichés sur la
Barrer itinéraire . carte. Les propriétés de l'itinéraire (te lles les con-
nexions de traversiers ou trains-autos) s'affichent
Lorsque le guidage est actif, l'itinéraire ca lculé © 9 fig. 127. Des informations supplémenta ires
évitera les zones spécifiées (maximum: 20 km), sur les critères d'itinéraire individuel se trouvent
si poss ible. Le système de navigation calcule un à qpage 155.
pa rcours alternatif.
Depuis le bouton/poussoir rotatif, vous pouvez
L'itinéraire à éviter entré s'applique uniquement sélectionner l'itinéraire possible pour les itinérai -
à l'itinéraire actuel et doit être mis à zéro au be- res bis et les afficher sur la carte. Sé lectionnez et
soin. confirmez l'itinéraire souhaité pour le guidage.

156
Navigation

Carte
Emploi de la carte
S'applique aux: véhicules avec système de navigat ion

Ple°l! Rd

) J

Wlld Acres

Rd -
Escondido Fwy
Escond1do

Fig. 128 Carte avec rét icule désact ivée

Fig. 129 Carte avec rét icule act ivée

.. Appuyez sur le bouton !NAV/MAP ! (navigation/ - Désactiver le réticule : a ppuyez s ur le bouton


carte) pl usie urs fois jusqu'à l'affic hage de la !BA CK ! (reto ur).
fig. 129.
ca rte r::;;,
Lorsque le viseur est activé :
Zoom avant/arrière sur la carte © Orientat io n : la carte s'a ff iche dans le se ns
- Tour nez le bou t on d e com ma nde vers la gauche Carte 2D orientation nord ou Trajet 2D .
o u ve rs la droite . Autr emen t, vous pouve z utili - @ Éche lle : tournez le bouton de comman de
ser zo om avan t/ ar riè re su r la carte de pui s le vers la gauc he ou la d roite pou r a ugmente r
MMI touch* r::;;, page 112. Ou: to urnez la molet - ou diminuer l'échelle.
te ga uche sur le vo lant de direction m ultifonc - @ Lorsq ue la fonc t ion Zoom automatique es t
page 21.
t ion* r::;;, a cti vée, une« A » po ur« Aut om at ique» s 'af-
fiche .
N Activation/Désactivation du viseur
'<I;
0\
LL
© Viseur : déplace z le viseur dans le sens vou lu
CX) - Activer le réticule : a ppuy ez sur le bouton de depuis le pavé de commande MMI to uch et IJI,,-
ri
comma nde da ns la vue de cart e .
"'
U"I
ri

"'
ri

157
Na v ig a t ion

réglez un point de la carte comme destina -


tion ou faites afficher les informations du
@ Remarque

point central. Selon le contournement sé lectionné c::>pa -


ge 155, les embouteillages le long de l'itiné-
® Contenu de la carte (destinations spéciales,
raire pe uvent être déjà inclus dans le ca lcul
favoris) : s' il y a plusieurs destinat ions spécia-
d'itinéraire.
les dans les env irons de la position, e lles s'af-
fichent empilées sur la carte.
® Des informations complémentaires de la po- Fonctions de la carte
S'applique aux: véhicules avec système de navigation
sition du viseur: si vous déplace z le viseur à
un emplacement de la carte, des informa- "' Appuyez su r le bouton INAV/MAPI (nav igat ion/
tions compléme nta ires po ur la position ac - carte) plusieurs fois jusq u'à l'affichage de la
tuelle du viseur s'aff ichent . Appuyez sur le carte.
bouton/poussoir rotatif pour ouvr ir les dé- "' Séle ct ionnez: le bo uton de commande gau-
tails de la destination ou lancer le guidage. che> fonction souhaitée.
Lorsque le viseur est désactivé, la route ac-
tuellement prise s'aff iche . Commut. entr ée dest.
(J) Affichage de la prochaine manœuvre. S'il n'y Le menu Entrer la destination s'aff iche c::>pa-
a pas de prochaine manœuvre, la distance et ge 148, fig . 122 .
l'heure d'ar rivée calculée à la dest inat ion/
Messages routier s
l'étape s'aff ichent dans cette position .
@ Si une flèche de virage es t affichée, un gra - Les informations rout ières actue lles s'affichent à
phique à barres apparaît. Moins il y a de bar - l'écran du système infod ivertissement.
res, plus la d istance à parcourir jusqu'au vira- page 161 .
c::>
ge est courte.
Liste d'itinér aires
Lorsque le viseur est désactivé :
La liste d'itinéraires peut s'afficher uniquement
® Affichage de vit esse l ) : l'affichage de la vi- quand le g uidage est activé et il comprend les in-
tesse maxim al e permise sur les autorou t es format ions sur l'itinéraire, les noms des rues et
expresses et a utoroutes. la longueur des sections de route. Lors de la con-
@ La route actuellement prise. Lorsque le véhi- duite sur les autoroutes, les parcs de stationne -
cule est immobile, « offroad » (hors route) ment et les aires de repos possibles sont affichés
s'y affiche . auxque ls vous pouvez sélectionner un escale .
@ Posi t ion de véhic ule Destinations spéciales sur l'itinéraire
@ Affichage des informations rout ières activées
Condition : le guidage doit être actif.
(en ligne TMC)
@ Affichage d'altitude Pour chercher les destinations spéciales le long
(§ Info itinéraire: les informations différentes de votre trajet actuel, consultez a ussi c::>pa-
s'affichent pendant le guiage actif (par exem- ge 151.
ple, la prochaine manœuvre et la d istance
calculée et les noms des rues). L'affichage Options supplémentaires sur la carte
fournit aussi les info rmat ions routières ou les S'applique aux: véhicules avec système de navigatio n
destinations spéciales de l'itinéra ire actuel.
"' Appuyez sur le bouton INAV/MAPI (nav igat ion/
carte) plusieurs fois jusqu'à l'affichage de la
carte .

l) S'appliqu e uniquemen t aux véhicule s sans camera à base


d' aff ichage de lim itat ion de vit esse.

158
Na vi gation

~ Appuyez sur le bouton de commande droit. Carte jour / carte nuit

Selon la fonction sé lectionnée, les options sui- Jour/ Nuit : la carte est affichée ave c un fond
vantes peuve nt être sélect io nnées a u menu Car- cla ir/no ir.
t e: Automatique : lorsque les feux s'allument, les
Annuler le guidage : c!;>page 154. cou leu rs de la carte changent de jo ur à nuit.

page 159.
Réglages de la carte : r=> Repr ésent . carte

page 155 .
Critères itinéraire : <=;> page 157, fig . 128.
Standard r=>

In struction s de navigation : c!;>page 156. page 160, fig . 130


Google Earth <=!;>

Réglages navigat ion : c>page 155 . Trafic q page 161

Données de tr afic en ligne* : c>page 161. Orientation de la carte

page 156 .
Barrer itin éraire : <=!;> Destination : la carte affiche les changements et
est or ientée vers le nord .
Afficher itinéraire s bis: c!;>page 156.
Trajet 2D / Carte 2 D orientation nord : la position
Stationner sur l'itinérair e : les opt ions de sta-
actuelle du véhicule s 'aff iche. La carte est orien-
tionnement près du véhicule s'aff ichent .
tée dans la sens de la marche ou vers le nord .
Destin. spéciales sur l'itinérai re : les destina-
Carte 3D : lorsque cette fonction est activée, la
tions spéc iales près du véhicu le s'affichent.
pos ition actuelle du véhicule est représentée sur
Mémoriser la position actuelle : vous pouvez mé- une carte tridimensionnelle et orientée dans le
moriser la position actu elle du véhicule comme sens de la ma rche . À une échelle de 100 km
un favor i o page 154 ou la mémoriser comme un (62 mi lles) et plus , la carte est or ientée vers le
page 155.
contact dans le carnet d'adresses <=!;> no rd.

Audi connect à cet endroit* : permet la recherche Vue d'ensemble : l'itinéraire entier s 'aff iche sur
de Événements en ville ou Météo à l'endroit en- la carte de la pos ition du véhicule à la destination
tré. ou à la prochaine étape . L'échelle de la carte dé-
pend de la longue ur de l'itinéraire et s'adpate au-
Informations sur les pays : vous pouvez afficher
tomat iquement. La carte est orientée vers le
les limites de vitesses urbaines et rurales applica -
no rd.
bles pour n'importe que l pays/province . Les in-
formations se présentent automat iquement aux Info itin éraire
page 157,
informations d' it inéra ires @ <=;>
L'aff ichage de l'info it inéra ire telle la route ac-
fig . 128 lorsque la limitation de vitesse est dé -
tue lle parcourue, les procha ines manœuvres , les
passée, si cette fonct ions est activée
informat ions rout iè res ou les dest inat ions spécia-
c!;>page 159.
les le long de l'itinérai re peu t être activée ou dés-
activée .
Réglages de carte
S'appliq ue aux: véhicules avec syst èm e de navigat ion Zoom autom .

~ Appuye z sur le bouton ! NAV / MAP ! (navigation/ On : l'échelle de carte est adaptée automa ti que-
cart e) plusieurs fois jusqu'à l'aff ichage de la ment selon le type de route pa rcou rue (rou t e ex-
carte. press, auto route, autre route) pour que vous ayez
"' ~ Sé lectionnez: le bouton de commande d roite> toujours la vue optimisée de la route devan t
,:t
~ Réglages de la carte . vous . L'éche lle est adaptée a utomatiq uement
CO
,...., po ur les prochaines manœ uvres pour offrir une
~ Selon la fonction sé lectionnée, les rég lages sui- vue mieux détaillée. .,..
,....,
:=: vants peuvent être sélectionnés:

159
Navigation

Off (désactivé) : l'échelle de la carte choisie est de navigation qui ont été reçues. C'est à peu près
mémorisée. la quantité nécessaire pour les données cartogra-
phiques/navigation pour un itinéraire de
Contenu carte
4 000 km (2 500 milles) . Tant que les images sa -
Le contenu de la carte, par exemple les informa- te llites qui on t été chargées pour le guidage sont
tions routières, favoris ou restaurants, peut être enregistrées, vous pouvez les utiliser sans avoir
affiché ou masqué~- une connexion de données act ive.

Vue de la rue
Vue de La carte en Ligne
S'applique aux: véhicules équ ipés du système de navigat ion Avec la vue de la rue, vous pouve z explorer de
et Audi connect nombreux endroits dans le monde comme un
Avec la représentation de la carte en ligne, vous piéton. La vue de la rue, Street View, est disponi-
pouvez afficher Locarte en images satellite. ble lorsque le symbole © c:>fig . 130 est affiché
au mode réticule .
Activer la vue de rue en ligne : tourne z le bouton
de commande à une échelle de moins de 30 m .
Les fonctions suivantes sont alors disponib les :

- Explorer une zone étape par étape : appuyez


sur le bouton de commande lorsque le symbo le
@ est affiché .
Fig. 130 Représe ntat ion de la carte en ligne - Agrandissement ou réduction de la vue actuel -
le en quatre étapes: tournez le bouton de com -
mande vers la gauche ou vers la droite @ .
- Navigation à la vue de rue : mettez votre doigt
sur le MMI touch dans le sens souhaité.

Informations supplémentaires

Il est possible d'activer l'affichage pour les infor-


mations complémentaires à l'éc ran du système
Fig. 131 Vue de carte avec vue de la ru e en ligne d'infodivertissement depuis le menu Contenu de
la carte c:>page 160 . Pour afficher les informa-
Condition : il faut sat isfaire les cond itions pour tions complémentaires applicables, déplacez le
utiliser Audi connect c:>page 138. viseur sur un point de la carte et appuyez sur le
.,.Appuyez sur le bouton ! NAV/MAP ! (navigation/ bouton de commande .
cart e) plusieurs fois jusqu'à l'affichage de la
carte .
@ Remarque

.,.Sélectionne z : le bouton de commande droite> - Il est possible de supprimer les données de


Réglages de la carte> Représent. carte > Goo- vue de la carte en ligne mémorisées sous
gle Earth . Réglages usine > Mémoire de navigation/
en ligne c:>poge187 .
La représentation de la carte dépend des paquets - La représentat ion de carte en ligne est un
de données re çues de l'internet sous la forme service Audi connect et est m ise à jour régu-
d'images satellites qu i sont ensuite jumelées lièrement quand la fonction est ouverte. Le
avec les routes de l'affichage des cartes Stan- processus peut prendre plus ieurs secondes.
dard . Il y a deux giga-octets d 'espace mémoire - Quand la vue de carte en ligne est activée
du MMI qui peut être utilisé pour enregistrer avec l'orientation de carte 3D, l'affichage
temporairement les données ca rto graph iques ou

160
Na vi gation

MMI change automat iquement au ty pe d e - Ouvrir une vue détaillée d'informations routiè-
ca rte 20 en passant dans les tunnels . res : sélection nez et confirmez l'info rmation
- Pou r des raisons de sécur ité, le s fonctions routière s ur la liste .
de vue de la rue, Steet View, peut unique- - Afficher les informations routières sélection-
ment êt re ut ilisée lorsque le véhicule est à nées sur la carte : sé lectionnez et confirmez le
l'ar rêt. bouton de commande dro it> Afficher sur la
- Référez-vous aux rema rques du cha pitre À carte . La ligne en gras indiq ue la rue et la d is-
propos de l'Audi connect ~ page 145 . tance de l'emboute illage.
- Des info rmations supplémentaires se trou - - Afficher le message routier suivant sur la car-
vent sur Internet à www .audiusa .com/help/ te : appuyez sur le bouton/poussoir rotatif.
a udi-connect.
Affichage des informations routières

Accéder aux Symboles d'avertissement en couleur : les inci-


dents rout iers sur votre itiné raire sont affichés
informations routières
s ur la pa rtie supérieu re de la liste et classés en
Navigation dynamique (circulation) fonct ion de la distance.
S'applique aux: véhicules avec système de navigation
Symboles d'avertissement avec~ : les inciden t s
Lors de la réception d es info rmations routières routiers évités .
TMC/en ligne - selon la disponib ilité - le MMI
Symboles d'avertissement estompés : les inci-
pe ut faire des contournements a utour de vous dents rout ie rs qu i ne sont pas su r vot re it iné raire .
pour éviter les incidents , si possib le. Il faut acti- Ils sont t riés selon le type de route (au t orou t e ex-
ve r le contournement des emboute illages pour press, auto route, autre route), le pays et le nom .
fa ire cela ~ pag e 155 .

La réception des informations routièr es est ind i- {D Remarque


quée par le symbole ITM C I ou IONL I NEI (en ligne) Les inform ations rout ières im po rtantes, t elles
sur la carte . les avert issement s d e conducteurs allan t a u
mauvais sens, s'aff iche automatiq uement.
Informations routières (TMC) Pour cache r les informations routières, ap-
S'applique aux: véhicules avec système de navigation puyez sur le bouton I BACK 1 (retour) ou le bou-
ton/poussoi r rotatif .
" Appuye z sur le bouton I NAV/MAP ! (navig ation/
- Les bulletins de circulat ion TMC ne sont pas
ca rt e) plu s ie urs fois jusqu'à l'aff ichage de la
disponib les au Canada . Pour de plus amples
ca rt e .
informati ons, veuillez consulter Sirius Cana -
" Sélectionnez : le bouton de comman d e gau-
da .
che > Messages routiers .

La récep t ion des informa t ions rout ières est indi- Meilleur itinéraire
q uée par le sym bole IT M C ! sur la carte : S'applique aux : véhicules avec système de navigat ion

De mu ltip les messages routiers son t résumés à En recevant les informations routières depuis
la vue d'e nsemb le so us les noms d e rues cor res- TMC,le MMI calcule un meilleur itinéraire - si
pond an t s ou les no ms d'a ut oro ut es. disponible - et le gain de temps potentiel pour le
guidage actuel . Vous pouv ez décider vous-mêm e
- Afficher tous les messages routiers pour une
quel itinéraire vous souhai tez prendre.
rue/ autoroute : sélectionnez et confir m ez le
N
,:t
symbole [ill. Une liste de to us les mess ages rou - Condition : le gu idage doit être activé, le conto ur-
cr,
u.. t iers po ur la rue/ au toroute séle ction née s'affi- nement doit être rég lé à Manuel ~ page 155 et
CO
,...., che. la cart e doi t s'aff iche r. .,..
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

161
Navigation

Si le MMI a calculé un me illeur itinéraire que le @ Orange : tra fic dense


guidage en cours, le message Il existe un meil-
Les repères en gras indiquen t la distance de l'em-
leur itinéraire. s'affiche sur la carte avec le gain
boute illage .
de temps potentiel.
Symboles d'avertissement en couleur : il y a un
Appliquer le meilleur itinéraire incident routi er imm édiatemen t au déb ut de l'iti-
- Appuyez sur le bouton de comm ande. Ou : sé- néraire.
lectionne z le bouto n de commande gauche > Symboles d'avertissement estompés : les inci-
Messages routiers. Le meilleur itinéraire avec
den t s rout iers qui ne sont pas sur votre itinéraire.
l'heure d'arrivée calculée s'aff iche.
- Sélectionnez et confirmez le me illeur itinéra ire. Symbole d'avertissement rouge : tous les sym-
- Le me illeur it inéraire sera em ployé pour le res- boles d'avertissement seront rouges lorsq ue le
te du guidage. guidage n'est pas activé.
L'affichage des repères, des symboles d'avertis -
Informations routières en ligne sement en couleur , etc. peut être réglé su r le me-
S'applique aux: véhicules équipés du système de navigation nu Contenu carte . q pag e 160
et Audi connect
Les informations rout ières sont activées en usine .
Le MMI peut recevoir les informations routières Vous pouvez désact iver la réception des informa-
en tem ps réel sur les accidents, les constructions tions routières en ligne à tout moment .
routières et au tres incidents par sa t ellite.

Condit ion : il faut sat isfaire les cond itions pour (D Remarque

ut iliser Audi connect q page 138 . - Les informations routières en ligne ne sont
pas disponibles au Canada .
.,.Appuyez sur le bouton ! N AV /M A P ! (navigation/
- Référez-vous aux remarques du chapitre À
carte) plusieurs fois jusqu'à l'affichage de la
propos de l'Audi connect q page 14 5.
cart e.
- Chaque véhicule où la fonct ion Données de
- Activer les informations routières en ligne : trafic en ligne est activée reçoit les rapports
appuyez sur le bouton de commande droit et de t rafic les plus exacts des incidents de tra-
activez Données de trafic en ligne (~ ). fic ainsi que les prévisions de trafic . Votre
- Activer la vue de carte de trafic : pour la meil- véhicule t ransmet et traite son information
leure vue des informat ions routières, sé lection- de posit ion anonyme et cryptée aux int erval-
nez : le bouto n I N AV/MAP I > bouton de com- les régulières au fourniss eur des donn ées de
mande droit> Réglages de la carte > Repré- tr afic. Au cas où vous ne voulez pas em-
sent. carte > Trafic . ployer la fonction, vous pouvez dés activer
les Informations routières en ligne à tout
Vous pouvez afficher aussi les informations rou-
momen t.
tières en ligne da ns la vue de cart e en ligne q pa -
- Le rése au des informations routières en li-
ge 160 ou la vue de carte sta ndard qpage 157,
gne n'e st pas en core disponibles dans t ous
fig. 12 8 .
les pays, et la couverture n'est pas natio-
Affichage des informations routières na le. Des informations supplémentaires se
t rouvent sur Internet à www.audiusa .com/
(D Vert : t rafic fluide
help/audi-connect .
@ Rouge : embouteillage

162
Navigation

Diagnostic de pannes
S'applique aux: véhicules avec système de navigation

Problème Solution
Recherche en forme libre : la des- La destination n'est pas possiblement entrée dans la banque de
t ination souhaitée ne peut se données de navigation. Ou : vérifie z l'orthographe du terme de re-
trouver. cherche et la bonne sélection du pays/état depuis Sélection du
payso page 149 à la recherche en forme libre .

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

163
Radio

Radio Mise à jour de la liste des stations : les listes des


stat ions sont mises à jour automatiquement .
Accès à la radio
Les informations suivantes s'affichent dans la lis-
La radio support e les bandes FM, AM et Si- te des stations :
riusXM* (radio par satellite). L'emploi du récep-
@ Favoris
teur Radio HD vous permet de recevoir aussi les
stations de radio des bandes FM et AM en format La stat ion est mémorisée comme favor i. Le sym-
numérique . bole indique l'emplacement mémorisé dans la
liste de favoris (par exemple, 2 1).

@ Fréquence
@ Nom de station
® Numéro de canal
En cas de perte de signal de radio (SiriusXM*), les
informations du système suivantes s'aff ichent
Fig. 132 Liste de statio ns FM (radio FM HD)
dans la liste des stations :

. NoSignal (aucun signal): le syntoniseur ne reçoit

. 000
f'iô 001
Radio: Siri usXM

RADIO ID
Preview
' NoSignal
NoSignal 1
1 pas actuellement de signa l satel lite @
<=>
fig. 133 .
Hits 1
& 002
' '
~ Les informations du système se désactivent
quand les stations de radio seront de nouveau re-
003 20 on 20 NoSignal ~
çues.
004 40s on 4 NoSignal

Fig. 133 Liste de st ations Sir iusXM sta t ion


(D Remarque
- La radio à réception numérique n'est pas
.. Appuyez sur le bouton !RADIO 1. disponib le au Canada.
Une fois la radio ouverte, la dern ière liste des sta- - Contactez le fournisseur SiriusXM* si vous
tions ouverte s'affiche. souhaitez recevoir les programmes par sa-
tel lite.
Sélectionner une station : sélectionnez et confir - - Les immeub les, les tunnels, les ponts, les
mez une station à partir de la liste de stations . zones ouvertes , les autres véhicules ou les
Les stations FM/AM que la radio numér ique peut objets sur le to it du véhicule peuvent affec -
recevoir sont repérées par le symbole radio HD ter la réception.
@ . Si la qualité de récept ion diminue, la radio - La radio à réception par satellite n'est pas
change automatiquement à la stat ion analogique disponib le en Alaska et à Hawaï.
FM/AM, selon la disponibilité . Les stations radio - iîunes tagg ing* (repérer) n'est pas compat i-
HD* numériques peuvent comprendre des sta- ble avec toutes les stations de radio.
tions supplémentaires* multiples . Les stat ions
supplémentaires* disponibles sont répertoriés
sous la stat ion de radio . En cas de perte de récep-
tion, les stat ions supplémentaires* sont mises en
sourd ine, puisqu'elles ne peuvent plus être re-
çues.

Régler la bande de fréquence: appuyez sur le


bouton I RADIO I plusieurs fois jusqu'au réglage de
la bande de fréquence souhaitée .

164
Radio

Fonctions radio pé rées so nt stockées tempora iremen t dan s le


MMI (un maximum de SO chansons) . Une fois
Recherche en forme libre que vous connectez vot re appareil Apple à l'Au-
di mus ic interface , les repères sont mémorisés

~
sur l'appareil.
891,
- Recher. manuelle stations : les barres de fré -
Wl .3
que nce sont affichées. Sé lectionnez et confir -
Wl .6 WIBI-FM HDl ''"
D H'1.7 WIBI-FM HD4 ~~·
me z la fréquence de votre cho ix.
- Recherche : la radio syntonise la station précé-
""
~
H'l .9 WIBI-FM HD6
dente ou su ivante qu i peut être reçue.
- Balayage : chacune des stations est en ondes
Fig. 134 Champ d'e nt rée et liste de résu ltats de la reche r-
che en fo rme libre pendant q uelques secondes .
page 166.
- Réglages radio : c::>
- Ouvrir la recherche en forme libre : depuis une
liste des stations, contin uez à to urne r le bou- Radiotexte
ton/pousso ir rotat if à la gauche jusqu'à l'affi-
chage du champ d'en tr ée de la recherche en • Sélectionnez le bouton: !RADIOI > bo uton de
forme libre . commande gauche> une bande de fréquence
pa-
- À l'aide de la recherche en forme libre : c::> (par exemple , FM) > une station.
ge 116, Recherche en form e libre. • Sélect io nnez: bouton de commande dro it> Ra-
diotexte .
Les stations de la liste de favoris @ s'affichent
dans la liste de résu ltats CD fig . 134 . Le symbo -
c::> Les informations associées au programme (telles
le @ indique à quelle list e des sta t ions vous avez l'interprète, le compositeur, le t itre) s 'aff ichent.
changé se lo n la sé lection de station .
- Défiler les entrées du radiotexte : tournez le
bouton/poussoir rotatif à la gauche ou à la
Options supplémentaires dro ite.

• Sélecti onne z : le bo ut on IRADIO 1> bouton de


comm an de d roit . Vue : information étendue sur la station

Les options s uivantes sont disponibles selon la


ba nde de fréq uence:

- Réglages sonores : c:>page 189 .


- Mémoriser comme favori : c:>page 166, Favo-
ris .
- Supprime r toutes les entrées : to utes les en-
trées sont suppr imées dans la vue Dernières
stations . Fig. 135 Vue de rad io : infor mati on étend ue s ur la statio n

- Repérer chanson p. iTunes* : connectez votre Condition : il faut une stat io n de radio syntoni-
appareil Apple à Audi mus ic interface* sur le sée. L'option Information étendue sur la station
MMI. Sélectionnez et confirmez Repérer chan- est activée c:>page 16 7.
son p. iîunes . La piste en cours de lecture est
stockée su r votre a ppare il Apple . Synchron isez
CDDisponibilité du radiotexte
N
'<!; votre appareil Apple avec iTunes. La piste repé- Radiotexte es t d isp onib le pour la stat ion sé lec-
0\
LL
CX) rée sera affi chée la prochaine fois qu e vous ou- t io nnée. Voir <=>
pa ge 165.
ri
vrirez vot re ce nt re mul ti méd ia iTunes . Si aucun
"'
U"I
@ Repérer chanson pour iTunes
ri app a reil App le n'est co nnecté, les chan sons re-
"'
ri

165
Radio

L'option Repérer chanson p. iTunes est d isponi - @ FM


b le pour la station rég lée . Voir <=>
page 165 , Op-
La liste des stati ons FM est affichée.
tions supplémentaires.
Bandes de fréquence supplémentaires
@ Radio HD FM
Selon la disponibilité, vous pouvez sélection ner
La réception de la station est par la Radio HD FM .
les bandes de fréquence supplémentaires au me-
Afficher une liste des stations : tournez le bou- nu de sélection .
ton/poussoir rotatif. Ou : enfoncez le bouton
1 BACK! <retour). Favoris
Vous pouvez mémoriser vos stations préférée s
Menu de radio de toute bande de fréquence dans la liste de fa -
voris.

• Séle ctio nn ez: le bo uto n !RADIOI > Favoris.

Mémoriser les favoris : appuyez sur le bouton


1 RADIO!,

- Sélectionnez: une entrée de la liste> bouton


de commande droit> Mémoriser comme favo-
Fig. 136 Exemple du menu de rad io ri. Ou : enfoncez le bouton/poussoir rotatif
pendant quelques secondes .
• Sélectionnez : le bouton IRADIO1> bouton de - Ou : sélectionnez : bouton de commande gau-
commande gauche. che> Prérégl. > espace de mémoire vide > une
bande de fréquence> une entrée de la liste.
Régler la bande de fréquence : sélect ionnez et
confirmez la bande de fréquence so uhaitée au Condition : la liste de favoris doit être affichée.
menu de radio <=> fig . 136 . Ou : appuyez plusieurs - Écoute d'un favori : sé lectionnez et confirmez
fois su r le bouton IRADIO!jusqu'à ce que la bande un favori de la liste.
de fréque nce désirée soit rég lée. La liste des sta- - Déplacer le favori : sélectionnez un favori de la
t ions est aff ichée. liste> bouto n de commande droit> Déplacer le
favori. Ou : enfoncez le bouton/poussoir rotatif
@ Commuter sur Médias
pendant quelques secondes . Sélection nez et
page 178, Lec-
Le menu Médias s'affiche. Voir <=> confirmez l'emplacement du favori sélectionné.
ture des médias . - Supprimer un favori : sélectionnez un favoris
de la liste > bouton de commande droit> Sup-
@ Favoris
primer favori > Supprimer ce favori ou Suppri-
La liste de favoris est affichée. Voir <=>
page 166, mer tous les favoris .
Favoris .

@ Dernières stations Réglages supplémen-


Les dernières stations en ondes de toutes les
taires
bandes de fréquence s'affichent dans la liste. Sé- Information étendue sur la station
lectionnez et confirmez une station pour la lectu-
re imméd iate. • Sélectionnez: bouton IRADIOI> bouton de
commande droit> Réglages radio .
© SiriusXM*
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés
La liste des stations SiriusXM " est affichée . en fonction de la bande sélectionnée : 1111-

166
Radio

Radio FM / AM HD* formation étendue sur la station ~ page 165 . En


fonction de la disponibilité, l'information concer-
Vous pouvez active r ou désactiver la réception de
nant la stat ion réglée (tel que le nom de station,
radio HD.
interprète, logo de station) est aff ichée sur cette
Tri des stations (SiriusXM*) vue.
Vous pouvez réglez le tri des stations des listes Aff. image favorite
de stat ion SiriusXM* par:
Vous pouvez régler la vue d'image préférée pour
- Numéro de canal : les stations sont mémori- la vue Information étendue sur la station ~ pa-
sées en ordre croissant en fonction de leur nu- ge 165.
méro de stat ion.
- Logo de station : le logo de stat ion est affiché
- Nom de canal : les stations s'affichent en ordre
en fonction de la disponibi lité.
alphabétique.
- Couverture: la pochette du disque ou le genre
- D'abord catégorie, puis numéro du canal : les
pochette est affichée en fonction de la disponi-
stations sont triés par catégor ie pu is par leur
bilité.
numéro de canal.
- D'abord la catégorie puis le nom du canal : les Banque de données en ligne Gracenote*
stations sont triées par leur catégor ie puis par
Condition: le MMI doit êt re connecté à l'Inter-
leur nom de canal.
net. L'option Couverture doit être sélectionnée
Filtre de catégories (SiriusXM*) ~ page 167, Aff. image favorite .

Les stations montrées sur la liste des stations Lorsque la fonction~ est activée, la pochette du
peuvent être filtrés par préférences personnelles disque ou genre de pochette du titre lu est télé-
et par type de programme . Les catégories de pro- chargé de la banque de données en ligne Grace-
gramme qui peuvent être sélectionnées dépen- note en fonction de la disponibi lité.
dent de ce qui est offert par votre fournisseur.
Statut abonnement (SiriusXM)*
Sélectionnez l'option Toutes catégories pour dés-
activer toutes les options de filtre et afficher tou- Cette option est disponible lorsque votre abonne-
tes les stations disponibles dans la liste des sta- ment est presque exp iré ou est déjà exp iré . La da-
tions sate llite. te d'exp iration de votre licence est affichée .

Information étendue sur la station Appeler SiriusXM*: l'information du contact de


votre fournisseur radio par satell ite est affichée .
Lorsque la fonct ion est~ act ivée et les listes de
Pour appeler votre fournisseur de rad io par sate l-
station ou de favoris sont ouverts, l'affichage
lite à l'aide du MMI, enfoncez Appeler SiriusXM*.
changera après environ cinq secondes à la vue ln -

Diagnostic de pannes
Problème Solution
Une station dont la réception est faible ne Mémorisez la station comme favori à l'avance. Accédez au
sera plus affichée sur la liste des stations favori depuis la liste des favoris ~ page 166.
une fois que vous passez à une autre sta-
t ion.

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

167
Média

Média stockées (telles que l'in t erprète, la piste et la po-


chette d'album). Si cette informations n'est pas
Introduction disponible au suppo rt de stoc kage, la MMI véri-
fiera la base de métadonnées Gracenote. Cepen-
Il y a divers lecteurs média et connexions disponi -
dant, dans certa ins cas, des informat ions supplé-
bles dans le MMI. Vous pouvez écouter, par
mentaires ne sont pas affichées .
exemp le, les fichiers audio/vidéo de Jukebox* ou
connecte z votre appareil mobile au Aud i mus ic Fonctionnalité réduite : réin itialisez les Réglages
interface* et l'act ionnez par le MMI. médias aux réglages par défa ut d' usine si la fonc-
tionna lité est réduite Q page 187.
Remarques Réinitialisez le Jukebox* aux réglages par défaut
d'usine si la fonctionna lité est réduite
Généralités
Q page 187.
Restrict ions des médi as et du format : le MMI (y
Pour des inf ormat ions sur les propr iétés des mé -
compris le lecteur de carte SD et la connexion de
dia et des formats de fichier supportés, consultez
l'appareil de stockage USB*) a été vérifiée avec
Q page 176 .
une variété de produits et de méd ias dispon ibles
dans le marché . Cependant, il se peut que les ap-
pareils individue ls ou médias et les fichiers au- . mode CD/DVD
dio/vidéo* ne soient pas reconnus, ils pourro nt Restrictions de CD/ DVD et de format : la fonc-
être lus seulement avec restrictions ou ne seront tion nalité de média de stockage individue ls peut
pas lus du tout. êt re li mi t ée en raison de la diversité des CD/DVD
Gestion des droit s d'utilisation électronique : vierges dispo nibles et de diverses capacit és. Les
veuille z noter que les f ichiers audio/v idéo* sont CD audio ou DVD vidéo avec la protection contre
protégés par la protection du droit d'auteur. la copie, CD/DVD qui ne sont pas confo rmes aux
normes et CD multisession peuvent avoir des lec-
Les lecteurs media ne lit pas de fichiers qui sont
tures li mitées ou peuvent ne pas du tou t être lus.
protégés par DRM et sont identifiés avec un sym- Audi recommande de terminer le processus d'en-
bole l'.D. registrement lo rs de la création de CD mult ises-
Sécurité de données : ne stockez jamais de don- sion. Les DVD de mu ltisession ne sont pas recon-
nées importantes sur les cartes SD, Jukebox*, CD/ nus.
DVD ou appare ils mobiles . Audi AG n'est pas res- Utilisation des CD/DVD, le lecteur CD ou lecteur
ponsable des fichiers et médias endommagés ou
DVD : pour assurer une lect ure correcte et de
perdus . haute qualité et pou r éviter d'endommager le
Temps de charge : plus un suppo rt contient de fi- lecteur ou les erreurs de lecture de disque, ran-
chiers/dossiers/listes d'écoute, plus le temps de gez toujours les CD/DVD dans une pochette pro-
charge des fichiers audio/fichiers vidéos * sera tectr ice et ne les exposez direct ement aux rayons
long. Audi recommande l'utilisation de suppo rt s du soleil. N'ut ili sez pas :
de stockage qu i ne cont iennent que des fichiers - de CD/DVD endommagés, sales ou égratignés
audio/fichie rs vidéo* . Pour charger pl us rapide-
- de CD/DVD monod isque (8 cm/ 3 po de diamè-
ment les fichie rs audio/vidéo*, créez des sous-
tre)
dossiers (pour l'a rtiste ou l'album, par exemple).
- de CD/DVD qu i ne sont pas de forme ronde
Le temps de charge augmente lors du télécharge-
- de CD/DVD qui ont des ét iquet t es dans le lec-
ment des fich iers.
teur
Informations supplémentaire s : pendant la lec- - d'anneaux prot ecteurs
t ure, les fi chiers audio s'affi chent automat ique- - de CD de net toy age
ment avec des informations supplémentai res

168
Média

Rupteur thermique de protection: la lecture du


CD/DVD peut être interrompue temporairement
(D Mise en garde

si la température extér ieure est d'un froid ou N'utilisez que les cartes SD d'une seu le pièce .
d'une chaleur extrêmes. Un contacteur de protec- Si des cartes adaptateur (cartes SD multipiè-
tion thermique est installé pour protéger le CD/ ces) sont utilisées, la carte pourrait sortir de
DVDet le laser . l'adaptateur en cours de route à cause des vi-
brations . les pièces individuelles pourraient
Dispositifs laser : les dispositifs laser sont divisés a lors se bloqué dans le lecteur et affecter la
en classes de sécur ité de 1 à 4 en accordance avec fonctionna lité.
OIN IEC 76 (CO) 6/VDE 0837. Les lecteurs opti-
ques installés sont homologués à la classe de sé- (D Remarque
cur ité 1. Les lasers de cette classe sont très fai-
Gardez toujours la carte 5D dans une boîte
bles et sont blindés, donc il n'y a aucun danger
conçue à cet effet pour la protéger de la sale-
s'ils sont utilisés correcteme nt .
té, de la poussière et de tout autre dommage .

Lecteurs des médias


Lecteur DVD
Lecteur de carte 50 S'applique aux: véhicu les dotés d'un lecteur DVD

Fig. 137 Insertion de la ca rte 50 Fig. 138 Lecteu r de DVD

Le lecteur de carte SD se trouve dans la boîte à Le lecteur DVDest dans la boîte à gants @ c:>pa-
gants @ <=:>page 6, fig. 2. ge 6, fig . 2 .

- Insertion de la carte SD: le coin anglé de la - Chargement en cours d'un CD/DVD : le CD/
carte SD doit s'orienter vers l'avant droi t . L'éc ri- DVDest automatiquement inséré. Glissez le
tu re sur la carte 5D font face vers le haut et la CD/DVDdirectement dans la fente @ avec l'éti-
surface de contact s'oriente vers le bas. Glissez quette orientée vers le haut c:>fig . 138 .
la carte SD dans la fente du lecteur de carte @ - Lecture automat ique : la lecture s'activera au-
jusqu'à ce que la carte SD s'enclenche en place tomatiquement si le CD/DVDinséré contient
c:>fig . 137. des fichiers audio/vidéo* compat ibles
- Lecture automatique : la lecture s'activera au - <=:>
page 176.
tomatiquement si la carte SD insérée contient - Éjection d'un CD/DVD : enfoncez le bouto n @ .
des fichiers audio/vidéo compat ibles Le CD/DVDest automat iquement tiré de nouveau
r:=>
page 176. s'il n'est pas retiré de la fente de DVDdans envi-
- Retrait de la carte SD : enfoncez br ièvement la ron dix secondes suivant l'éject ion.
carte SD.
N
Le lecteur DVDest accédé et fonctionne par le
"<t
0\
Le lecteur de carte SD est accédé et fonctionne MM!@ c:>poge 178, fig.142 .
LL
CX) par le MMl @ c:>page 178 , fig. 142.
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

169
Média

(J) Mise en garde (D Mise en garde


- N'enfoncez jamais un CD dans le lecteur en - N'enfoncez j amais un CD dans le lecteur en
forçant. Le lecteur tire automat iquement le forçant. Le lecteur t ire automatiquement le
CD. CD.
- N'insérez pas de CD/DVD qui ont des éti- - Ne pas insérer de CD qui a des étiquette
quettes dans le lecteur. Les étiquettes peu- dans le lecteur. Les étiquettes peuvent se
vent se détacher du CD/DVD et endomma- détacher du DC et endommager le lecteur.
ger le lecteur.
(D Remarque
(D Remarque La lecture CD ne peut pas être garant ie avec
La lecture CD/DVD n'est pas assurée avec les les fichiers audio qui ont un taux de données
fichiers audio qui ont un taux de données éle- élevé.
vé.
Jukebox
Lecteur CD S'appl ique aux: véhi cul es dotés de Jukebox
s·appli qu e aux: véhicules dotés d"un lecteur CD
Écoutez votre musique et fichier vidéo favoris de
Jukebox. La capacité mémoire jukebox est d'envi-
ron 10 CB.

.,.Appuyez sur le bouton IMEDIAi (média) . Enfon-


cez le bouton de commande gauche jusqu'à ce
que l'aperçu des sources <=>page178 soit affi-
ché. Sélectionnez et confirmez Jukebox.

Lecture du jukebox

Condition : le Jukebox doit contenir des fichiers


Fig. 139 Lecteur de CD
audio/vidéo .

Le lecteur CD est dans la boîte à gants @)<=>


pa- Le Jukebox est ouvert et fonctionne par le MMI
ge 6, fig. 2. (D <=>
page 178, fig . 142.

- Chargement en cours d'un CD : le CD est auto - Affichage de la capacité mémoire jukebox


matiquement inséré. Insérez le CD bien droit
Sélectionnez le bouton de commande droit> Ca-
dans la fente @ , l'étiquette orientée vers le
pacité mémoire jukebox . L'inf ormat ion sur la ca-
haut <=>fig.139.
pacité mémoire j ukebox et le nombre de titres
- Lecture automatique : la lecture s'activera au-
mémo risés est affiché.
tomatiquement si le CD inséré contient des fi-
chiers audio/vidéo compat ibles<=>page 177, Suppression des titres du Jukebox 1)
Lecteur de CD.
Condition : le Jukebox doit contenir des fich iers
- Éjection d'un CD : enfoncez le bouton (D.
audio/vidéo .
Le CD est automatiquement tiré de nouveau s'il
- Suppression d'une entrée : sélectionnez l'en-
n'est pas retiré de la fente dans les dix secondes
trée à partir du médiathèque jukebox. Sélec-
suivant l'éjection.
tionnez: bouton de commande droit> Suppri-
Le lecteur CD s'accède et f onct ionne par le biais mer du jukebox> Cette entrée ou Liste com-
du MMI q page 178. p~e . ~

1> Pas sur la vue Vous écoute z .

170
M é dia

- L'état du processus de suppression est montré


sur le MMI. La lecture Jukebox s'interrompt
(D Mise en garde

pendant l'effacement et recommence automa- N'importez pas de fichiers audio/vidéo lors -


t iquement une fois l'effacement terminé. que le contact est coupé parce que cela pour-
rait décharger la batterie.
Ajout au Jukebox
- Appuyez sur le bouton !MED I A ! (méd ia). Enfon- (D Remarque
cez le bouton de commande gauche jusqu'à ce - Les pistes d'un CD audio ne peuvent pas être
que l'aperçu des sources q page 178 soit affi - copiées dans le jukebox pour des raisons
ché. Sélectionnez un des sources suivantes pour d'ordre juridique.
copier au Jukebox : carte SD, CO-ROM,DVD- - Les fich iers qui sont déjà été importé sont
ROM*, mémoire USB*. automatiquement reconnus et ne peuvent
pas être copiés au jukebox à nouveau.
Condition : le médiathèque (par exemple, les ti-
- Il n'est pas possible de lire les fichiers au-
tre, les albums) doivent être ouvert.
dio/v idéo* sur le lecteur CD/DVD* en les té-
- Suppr ession d' une entrée : sélectionnez l'en-
léchargeant.
trée à partir du méd iathèque . Sélectionnez :
- Le Jukebox ne comporte pas de fonction
bouton de commande droit> Copier sur le ju-
d'exportation pour des raisons d'ordre juri-
kebox> Cett e entr ée ou List e compl èt e.
dique.
Condition : la liste de lecture doit être ouverte . - Les f ichiers ou les titres sans informations
Voir q page181 . supplémentaire mémor isées sont listés
- Sélection d'un titre: sélect ionnez le titre qui comme Inconnus . Audi recommande d'ajou-
est actuellement lu. Sélectionnez : bouton de ter des informations supplémentaires (les
commande droit> Copier sur le juke box> Ce ét iquettes 103, par exemple) aux fichiers
titre ou Album complet ou Ces int erprèt es. audio .
- Veuillez remettre les réglages d'usine de Ju-
Condition : un fichier vidéo doit être en cours de
kebox lo rsque vous vendez votre véhicule
lecture .
q page 187.
- Sélectionnez : bouton de commande droit> Co-
pier sur le jukebox .
Lecteur audio Bluetooth
Le processus de copie commence. L'état du pro- S'a ppl ique: aux véhicules dotés de Bluetooth
cessus de copie est montré sur le MMI.
Avec lecteur audio Bluetooth, vous pouvez écou-
- Cacher le processus de copie : sélectionnez et ter de la musique sans fil à partir de l'appareil
confirme z Continue r processus de copie en ar- Bluetooth (tel que le téléphone cellulaire) par le
rière- plan . Le processus de copie est caché. MMI.
- Ann uler le processus de copie : sélectionnez et
Condit ion : le véhicule doit êt re station né et la
confirme z Ann uler processus de copie. Ou : re-
f onct ion Bluetooth sur votre appare il Bluetooth
t irez la source en téléchargement. Les fich iers
et le Lecteur audio Bluetooth q page 188 sur le
déjà copiés restent .
MMI doivent être activés .
Lors du té léchargement, les fichiers audio sont
- Connexion d'u n appareil Bluetooth : enfonce z
automatiquement triés dans les catégories de
le bouton !MEDIA ! (méd ia). Enfoncez le bouton
média selon les informations supplémentaires
de commande gauche jusqu'à ce que l'aperçu
mémor isées q page 179 . Les fich iers vidéo co-
des sources soit affiché. Sélectionnez et confir-
piés dans le méd iathèque sous la catégorie Vi-
mez Lecteur audio Bluetooth ® q page 178,
N
,:t
cr,
u..
déos.
CO fig. 143.
,....,
<J:)
1./l
- Au besoin, confirmez et sélectionne z, Non con-
,....,
<J:)
,....,
necté > Raccorder lecteur audio Bluetooth . La Ill-

171
Média

recherche de l'appareil Bluetooth commence. Lecteur audio Wi-Fi


Suivez les instructions dans le MMI. S'applique aux: véhicules ayant un point d'accès Wi- Fi
- Sélectionnez et confirmez l'appa reil Bluetooth
L'utilisation de la source média du lecteur audio
voul u à partir de la liste . Le MMI génère un co-
Wi-Fi sur le MMI, vous pouvez connecter et utili-
de NIP pour la connexion.
ser votre lecteur média Wi-Fi (tel qu'un télépho-
- Sélectionnez et confi rmez Oui.
ne cellulaire multifonctions) pour écouter Lomu -
- Entrer le code NIP pour l'appariement à votre sique sons fil à partir de votre répertoire de lec-
appareil Bluetooth. Ou : si le NIP est déjà affi-
teur média. Le lecteur média est connecté ou
ché sur votre apparei l Bluetooth, confirmez sur
MMI par le point d'accès Wi-Fi. Une application
votre appareil Bluetooth et sur le MMI. Le
serveur UPnPou un serveur UPnPIDLNAintégré
temps alloué pour l'entrée du NIP est limité à sur votre lecteur média est requis pour accéder à
environ 30 secondes. votre répertoire de lecteur média. L'application
Le média est lancé et fonctionne par le biais de Audi MMI connect fournit l'accès aussi à la radio
l'appareil aud io portab le ou MMI se lon le disposi- Internet*.
tif emp loyé .
Condition : la fonction Wi-Fi sur votre lecteur mé -
dia doit être activée . L'application Audi MMI con-
(D Remarque
nect ou une application serveur UPnP est a ussi in-
- Cherchez toute requête de connexion sur vo- stallée sur votre lecteur média ou votre lecteur
tre appareil Bluetooth. méd ia a un serveur UPnP/DLNA intégré .
- Il ne faut apparie r l'appa reil qu 'une fois. Les
appareils Bluetooth déjà appariés connec- - Connexion d'un lecteur média : enfoncez le
tent automatiquement au MMI lorsqu'ils bouton IMEDIAi (média). Enfoncez le bouton de
sont dans la portée. commande gauche jusqu'à ce que l'aperçu des
- Plusieurs lecteurs audio Bluetooth peuvent sources~ page 178 soit affiché. Sélectionnez
être connectés au MMI mais seu lement un et confirmez Lecteur audio Wi-Fi @
dispos itif portable peut être activé. page
c:::;, 178, fig. 143 .
- Les protocoles Bluetooth AVRCP - Au besoin sélectionnez et confirmez Wi-Fi dés-
(1.0/1.3/1.4) et A2DP sont compat ibles. activé> Activer le Wi-Fi pour activer le Wi-Fi

- Notez le réglage du volume de votre appa- sur le MMI. Sélectionnez Réglages Wi-Fi , a u
reil Bluetooth. Aud i recommande le réglage besoin Sélection nez les mêmes rég lages au lec-
de votre appare il mobi le au volume maxi- teur média sans fil qui s'utilisent pou r le point
d'accès Wi-Fi.
mum lors de son utilisat ion comme un lec-
teur audio Bluetooth. - Activer le Lecteur audio Wi-Fi : act ivez l'app li-

- Les fonct ions média compatibles (telle que cation Audi MMI connect ou une application
serveur UPnP ou réglez les dro its d'accès sur vo-
lecture aléatoire) dépendent de l'apparei l
tre lecte ur média . La première chanson au mé-
Bluetooth utilisé .
diathèque sur votre lecteur multimédia com-
- Pour plus d'informations sur les appareils
mence à jouer.
compat ibles, consultez le site www.au-
- Fonctionnement du lecteur média : le lecteur
di.com/bluetooth ou contactez votre con-
média est actionner par le MMI.
cessionna ire Audi agréé.
- Activer Radio en ligne 1l: en foncez plusieurs
fois le bouton de commande gauche jusqu'à ce
que l'article du menu Répertoires apparaisse.
Sélect ionne z et confirme z Répertoires > Radio ..,.

l) Disponibl e uniquement avec l'applicat ion Audi MMIcon·


nect.

172
M é dia

en ligne . Sélectionnez et conf irmez une station - Pour éviter des interruptions pendant la lec-
d'un des répertoires affichés . t ure, désactivez la fonction d'économiser
l'énerg ie du lecte ur multimédia ou bran-
A AVERTISSEMENT! che z-le à un chargeur.
- Étant le conducteur, ne permettez pas l'usa- - le temps de chargement pour les données
ge du po int d'accès internet Wi-Fi de vous audio dépend d u lecteur multimédia utilisé
distraire durant la condu ite, car cela pour- et le nombre de fichiers qu'il contient .
ra it augmenter le risque d'un accident . - Un maximum de 2 000 entrées par répertoi-
- la façon la plus sûre est d'utiliser les porta- re sont affichées sur le MMI.
bles et autres appareils semblables quand - Contactez votre concessionnaire Audi ag rée
le véhicule est à l'arrêt, comme les objets li- ou atelier q ualifié pour plus d'informations
bres, ces appareils peuvent être lancés par- sur le lecteur aud io Wi-Fi.
tout dans le véh icu le et être la cause de
blessures graves. Rangez ce type d'appareils Média en ligne
de façon sû re quand vous êtes en route. S'applique aux véhicules avec Audi connect
- N'utilisez pas de d ispos itifs sans fil sur les Vous pouvez écouter et actionner différen ts ser-
sièges avant dans le rayo n des couss ins gon- vices médias en Ligne à l 'aide du MMI .
flables pendant la condu ite . Lisez et respec-
tez aussi les avertissements à propos de ""Enfoncez: le bouton IMEDIA i (média) . Enfoncez
q page 214, Coussins gonflables avant . le bouton de commande gauche jusqu'à ce que
l'aperçu des sources q page 178 , fig. 143 s'af-
(D Mise en garde fiche.
Vous êtes responsable de toutes les précau- Condition:
t ions à prendre pou r la protections des don -
nées, la protection antivirus et la protection - l'application Audi MMI connect doit être in-
contre la perte des données dans les apparei ls stallée et ouvert sur votre appareil mob ile .
mob iles qui sont utilisés pou r l'accès à l'Inter- - Vous devez êtr e connecté sur vot re comp t e
net par le point d'accès Wi-Fi. myAudi s ur l'app lication Audi MMI connect et
vous devez avoir sélectionné votre véhicu le.
@ Remarque - la fonction Wi-Fi sur l'apparei l mobi le et sur le
- Le lecte ur audio Wi-Fi n'a besoin d'être ap- MMI doivent être activées .
parié qu'une fois à la MMI utilisant un po int - Une connexion de réseau sur le MMI doit être
d 'accès internet Wi-Fi. Selon le lecteur m ul- établie ~ page 144.
timédia util isé, un dispositif déjà apparié se - La source Médias en ligne * @ ~ page 178,
connecte automatiquement par le point fig. 143 doit êt re affichée sur le MMI.
d 'accès Wi-Fi d u MMI s' il est dans la portée. - Un service méd ias e n ligne compat ible doit êt re
- la connex ion Wi-Fi est reconfigurée lors de d ispon ible dans votre pays.
l'insert ion ou du retrait de la carte SIM du - Vous devez avo ir un compte avec un serv ice mé -
lecteur de carte SIM*. Il se pe ut qu' il y ait d ias en ligne compatible.
une inte rrupt ion tempo raire de la lecture - En fon ct ion du serv ice médias en ligne , vous de-
a udio, selon le lect eur m ultimédia. vez installer et ouvrir une application su r votre
- Remarquez aussi les instructions au chap i- apparei l mobi le.
tre ~ page 145, À propos d'Audi connect. Activation Médias en ligne :
- Veuille z noter qu'une connex ion Wi-Fi ne
N
,:t
gara ntit pas a utomat iquement la poss ibilité Enfonce z : le bouton !ME DIA i (méd ia). Enfoncez
cr,
u..
CO d 'utiliser l'I nternet. Pour p lus d 'info rma- le bouton de commande gauche jusqu'à ce que
,....,
tJ)
tions, co nsulte z q page 138. l'aperçu des sources q page 178 soit affiché .
1./l
,....,
tJ)
,....,

173
Média

Sélectionnez et confirmez un service médias en n'endosse pas toute responsabilité des con -
ligne . tenus du services médias en ligne.
- Remarquez aussi les instructions au chapi-
Raccorder un nouveau périphérique :
tre c::>page 145, A propos d'Audi connect.
Activer la fonction W i-Fi sur votre appareil mobi- - En fonction de l'appare il mobile uti lisé, les
le . Sélectionnez au gestionnaire de connexion interruptions de la lecture du média peut
page 187 App MMI connect > de l'appareil
c::> survenir. Pour éviter toute interruption lors
mobile voulu . Si l'appareil voulu n'est pas affiché, de l'utilisation d'un appareil mobile, ne ver-
sélectionnez et confirmez Raccorder un nouveau rouillez pas l'écran de votre appareil mobile
périphérique sur le gestionnaire de connexion. et gardez l'application Audi MMI connect
actif .
&_ AVERTISSEMENT! - Contactez votre concess ionnaire Audi agrée
- Il est sécuritaire d'utiliser des tablettes, or- ou atelier qualifié pour plus d'informations
dinateurs portables, appareils mobiles et sur le médias en ligne .
d'autres dispositifs sim ilaires lorsque levé-
hicule est à l'arrêt parce que, comme tous Connexions multimédia
les objets mobiles , ils peuvent être projetés
à l'intérieur du véhicule en cas d'accident et Adaptateur USB pour Audi music interface
causer des blessures graves. Rangez ce type ou port de charge USB
d'appareils de façon sûre quand vous êtes En fonction de l'équipement du véhicule, vous
en route. pouvez connecter vos appareils mobiles (tel
- N'utilisez pas de dispositifs sans fil sur les qu'un téléphone multifonctions, lecteur MP3) au
sièges avant dans le rayon des coussins gon- Audi music interface ou un port de charge USB à
flables pendant la condu ite. Lisez et respec- l'aide d'un adaptateur USBspécial.
tez a ussi les avertissements à propos de
page 214, Coussins gonflables avant.
c::>

(D Mise en garde
Veuillez noter qu 'il y a généralement des
coûts supplémentaires lors de l'ut ilisation
d'un compte du service médias en ligne, parti-
culièrement à l'étranger.

@ Remarque
Fig. 140 Adaptate ur s USB Audi
- Les appareils mobiles doivent être appariés
une fois au MMI à l'aide du point d'accès Wi- @ Adaptateur USB des appareils avec une conne-
Fi. En fonction de l'appareil mobile utilisé, xion USB micro
un appare il déjà apparié se connecte auto-
matiquement par le point d'accès Wi-Fi du @ Adaptateur USB des appareils avec une conne-
MMI s'il est dans la portée. xion Apple Lightning
- En fonction de la connexion Internet, une @ Adaptateur USB des appareils avec un connec-
perte de connexion peut survenir pendant la teur Apple Dock
lecture des services médias en ligne.
Vous pouvez ache t er l'adaptateur USB chez un
- L'usage du Médias en ligne dépend de la
concessionnaire Audi agréé ou boutiques spéc ial i-
disponibilité d 'une tierce partie.
sées.
- Audi AG rend uniquement possib le l'accès
aux services médias en ligne par le MMI et Employez l'adaptateur USB pour Audi music in-
terface <:::>page
175. ..,_

174
Média

Connexion de deux appareils mobile s : si deux


(D Mise en garde
appareils (pa r exemple, iPod et té lé phone mult i-
Manipulez so igneusement l'adaptateur USB. fonct ions) sont connectés en même temps, les
Ne le laissez pas se coincer . deux appareils doivent a lors être utilisés comme
sources de lect ure.
Audi music interface
Vous pouvez connecter les appare ils mob iles à
S'appl ique aux: véhicules dotés d'Audi music interface
l'aide du port AUX analog ue.
Connectez vos appareils mobiles à Audi music in- - Connexion d'un appareil mobile à l'entrée
terface pour pouvoir l'utiliser par le MMI et char- AUX : connec t er le câble ® q fig . 141 à l'en-
gez la batterie. t rée AUX@ su r Audi music int e rfa ce puis à l'ap-
par eil mobile @ (t el qu 'un lecte ur MP3 ou t é lé-
pho ne inte lligent).
- Déconnexion d'un appareil mobile de l'entrée
AUX : retir ez le câb le ® r:.?fig . 14 1 de Aud i mu-
sic inte rface.
- Fonctionnement : sé lecti onne z et confirme z la
so urce Lecteur audio externe ® q page 178,
fig . 142 . Les médias sont activés et actio nnés
pa r l'appareil mobile @ q fig . 141.

-A
Fig. 141 Conn exion des a ppa reils mob iles
AVERTISSEMENT!
L'Audi music inte rface est da ns le comp arti men t La cond uite exige toute vot re attention. En
-
de rangemen t d e la co nso le cent ra le @ q pa- tant que cond ucteur, vous êtes entiè rement
ge 6, fig. 2. responsable de la sécur ité lorsque vous circu-
lez da ns le t rafic. N'ut ilisez jamais le s a pp a-
- Connexion d'un appareil mobile à l'aide d'un
reils mobiles lors que vous condui s ez car ce la
adaptateur USB : conn ectez l'adapt at eur USB*
pourra it provoque r un accid e nt.
applicable @ q fig. 14 1 au po rt sur Audi mu sic
interface @ puis conne cte z l'ad ap t ate ur à l'ap-
pare il mo bile (!) (te l qu' un iPod) .
(D Mise en garde

- Charge d'un appareil mobile à l'aide d'un - Retirez soig ne usement le conn ecteur de
adaptateur USB : lorsque vo us connec t ez un l'Audi mus ic inter face afin qu' il ne soit pas
app ar eil mobile à l'Audi musi c interface @ à endommag é .
l'aide de l'adaptate ur USB*@ ~ fig. 141, la pile - Utilisez u n câble rallonge USB po ur connec-
se charge automatiquement . t er les appar eils qui ont un connec te ur USB
- Déconnexion d'un appareil mobile de Audi intégré (te l qu' un e clé USB) po ur évit er d'e n-
music interface : retirez l'adaptateur USB@ dom mager vot re ap pare il USB et Audi m us ic
fig.
<=? 141 de Aud i m us ic interface. int erf ace.
- Déconnexion des appareil s mobiles avec un - Des t em péra ture s t rès é levée s ou t rès bas-
connecteur Apple Dock* : retirez le connecteur ses à l'int é rie ur du vé hicul e peu ve nt e ndom -
Apple Dock de l'appareil Apple avec les languet - mag er les appa re ils mo b iles et /ou nu ire à
tes de déverrouillage ® enfoncées q page 174, leur perfor man ce. Ne lais sez jam ai s u n ap-
fig. 140. pareil mo bile d ans le véhicu le à des tem pé-
ratures très élevées ou très basses .
N
Le mé dia est la ncé et fonct ionne par l'apparei l
'<I; mobile ou MMI en fonction de l'apparei l ut ilisé
0\
LL
CX)
ri
qpoge 178.
"'
U"I
ri

"'
ri

175
Média

connecté est reconnu comme une mémoire


@ Remarque
USB (par exemp le, une clé USB). Les appa-
- N'utilisez pas un adaptateur supplémentai- reils Apple et les appareils MTP (tel qu'un
re ou autre câble rallonge USB pour connec- téléphone multifonctions) ne sont pas re-
ter des appare ils mobiles qui peuvent déjà connus comme mémo ires USB.
être connectés par un câble ou un adapta- - Les défaillances de iPod/iPhone/iPad tou-
teur USB à Audi mus ic interface (c::>pa- chent le fonctionnement de la MMI. Réin-
ge 174). Ils peuvent nuire au bon fonction- itialisez votre iPod/iPhone/iPad si cela se
nement. passe.
- Vous pouvez acheter le câble connecteur - Pour des informations importantes sur
AUX chez un concessionnaire Audi agréé ou l'emploi de votre iPod/iPhone/iPad, consul-
boutiques spécialisées. tez le mode d'emplo i de cet appare il. Audi
- Il n'est pas garanti que les appare ils mobi- recommande la mise à jo ur du logicie l du
les fonctionnent correctement s'ils ne ré- iPod/ iPhone/ iPad à la dernière version.
pondent pas aux normes USB 2.0. - Pour plus d'informations sur Audi music in-
- Les noyaux USB ne sont pas pr is en charge. terface et les appareils compa t ibles, vérifiez
- Certaines versions iPod, tel qu'une lecture les bases de données Audi pour les appareils
aléatoire iPod, ne peuvent pas être connec- mobi les au site www.audiusa.com/b lue-
tées à l'adaptateur USB pour les appareils tooth ou contactez un concessionnaire Audi
dotés de connecteu r Apple Dock*. Connec- agrée ou atelier qualifié .
tez ces appareils à l'aide du câble de connec-
teur AUX.
- La lectu re vidéo par l'Aud i music interface
est uniquement compatible su l'appare il

Médie compatible et formats de fichier


Vue d'ensemble

Les fichiers audio/vidéo suivants sont compatibles ou lecteur DVD, Jukebox, lecteur de carte SD et la
connexion des mémoires USB.

Fichiers audio Fichiers vidéo*


Médi a com- Cartes mémoire SD/ SDHC/ SDXC/ MMC : avec une capacité jusqu'à 128 Go
pat ible Lecteur DVD : CD audio Qusqu'à 80 min .) avec texte CD (interprète, album, chanson)*,
CD-ROMavec une capacité jusqu 'à 700 Mo; DVD±R/RW; DVD vidéo; DVD audio avec
t itres audio compatibles au lecteur DVD vidéo
page 174, tel qu 'un iPod, lecteur MTP, mé-
Audi music interf ace : apparei ls mobiles <=:>
mo ire USB de la« sous classe let 6 du dispositif USB » conforme aux clés USB 2.0:
USB, lecteu rs USB mp3 (prêt à tourner), disques flash et disques durs exte rnes.
Système de Carte s mémo ires: exFAT, FAT, FAT32, NTFS
fichie r Mémoire US B : FAT, FAT32, NTFS
Partition s de mémo ire USB : 2 par connexion USB
Système de fichier s CD/ DVD: 1509660, Joliet, UDF
Métado n- Pochette de disque : GIF, JPG, PNG avec
nées max. 800x800 px. La pochette d'album du
média ou de Gracenote s'aff iche, selon la
disponib ilité.

176
M é dia

Fichiers audio Fichiers vidéo*


Form at MPEG-1/- Windows MPEG-2/- FLAC MPEG-1/- ISO- ISO- Windows
2 Media 4 2 MPEG4; MPEG4 H. Media Vi-
Couche-3 Audio 9 DivX 4 et 264 deo 9
et 10 5; Xvid (MPEG4
AVC)
Exten sion de .mp3 .wma .m4a; .flac .mpg; .avi .mp4; .wmv;
fi chier .m4b; .mpeg .m4v; .asf
.aac .mov
List es de lec- .M3U; .IPLS; .W PL; .M3U8; .ASX
tur e
Caractérist i- jusqu'à un maximum de 48 kHz jusqu'à un maximum de 2 000 Kbit/s et
ques 320 Kbit/s et des taux d'échan- de fré- 720x576 px à un maximum de 25 images
tillonnage de 48 kHz quence par seconde
d'échan-
t iHonna-
ge
Nomb re de Lecteur DVD*: max . 1 000 fichiers par support
fic hiers Jukebox*: environ 10 Go de capacité de mémoire; max . 3 000 fich iers peuvent être té-
léchargés
Mémoir e USB et cart es mémoir e : max. 10 000 fichie rs par support; max. 1 000 fi-
chiers par liste de lecture/répertoire

lon la langue du système et ne peuvent pas


a) Remarque
t oujours être garantis.
- Les lecteu rs mult imédia ne sont pas compa- - Le fabricant du disposit if de stockage peut
tib les avec le format Windows Media Audio fournir des informations concernant sa
9 Voice. « sous-classe de dispositif USB ».
- Pour la compression des fich iers MP3, Audi - Certaines fonctions du lecteur MTP ne sont
recommande un débit binaire minimum de pas compatibles, telle que la classification
160 Kb/s. Le temps restant de lecture affi - des t itres de musique et la lecture vidéo.
ché peut différer pour des fichiers audio ay-
ant un débit binaire variable .
- Les caractères spéciaux (tels que ceux d'une
étiq uette ID3) s'affichent différemment se-

Lecteur de CD
S'appl ique aux: véhicules dotés d'un lecteur CD

Les propriétés du fichier audio suivant sont compatibles au lecteur CD :

Fichiers audio
Média comp a- CD audio (jusqu 'à 80 min) avec texte CD (interprète, titre)*, CD-ROM avec une capaci-
tibl e té jusqu'à 700 MB
N
,:t
Syst ème de fi - Système de f ichier CD: 1S09660, Joliet, UDF
cr,
u.. chier
CO
,....,
,J:> Mét adonn ées Pochett e de disque : GIF, JPG, PNG avec max. 800x800 px. La pochette du disque du
1./l
,...., méd ia peut être aff ichée en fonction de la dispon ibilité.
,J:>
,....,

177
Média

Fichiers audio
Format MPEG-1/-2 Windows Media Au- MPEG-2/-4 FLAC
Couche-3 dio 9 et 10
Extension de .mp3 .wma .m4a; .flac
fichier .m4b;
.aac
Listes de Lee- .M3U; .PLS; .WPL; .M3U8; .ASX
ture
Caractéristi- jusqu'à un maximum de 320 Kbit/s et des taux d'échantillonna- 48 kHz de fréquence
ques ge de 48 kHz d'échantillonnage
Nombre de Maximum 1 000 fichiers par média
fichiers

(Di Remarque
- Pour la compression des fich iers MP3, Audi
recommande un débit binaire minimum de
160 Kb/s. Le temps restant de lecture affi-
ché peut différer pour des fichiers audio ay-
ant un débit binaire variable .
- Les caractères spéciaux (tels que ceux d'une
étiquette 1D3) s'affichent différemment se- Fig. 143 Sources possibles sur le menu média

lon la langue du système et ne peuvent pas


toujours être garantis. Condition : une source média doit avoir des fi-
chiers audio/vidéo* c;,page 169.

Lecture des médias " Appuyez sur le bouton IMEDIAi (média) . Enfon-
cez le bouton de commande gauche jusqu'à ce
Accès aux médias
que l 'aperçu des sources s'affiche.
Vous pouvez lancer et utiliser plusieurs lecteurs
En fonction de l'équipement du véhicule, les
de médias à partir du panneau de configuration
sources suivantes peuvent être aff ichées sur le
duMMI.
menu Médias :

(!) Jukebox* c;,page 170

@ Lecteur DVD* / Lecteur CD* c:;,page 169 I c:;,pa-


ge 170

@ Lecteur de carte SD c:;,page 169


@ Audi music interface * c:;,page 175

tel qu'un iPod, clé USB


Fig. 142 Sources poss ibles sur le menu méd ia
® Lecteur audio Bluetooth c:;,page 175

par exemple, lecteur MP3 sur la prise AUX

@ Lecteur audio Bluetooth * c:;,page 171

(f) Lecteur audio Wi-Fi* c:;,page 172

@ Média en ligne* c;,poge 173

178
Média

- Sélection d'une source : sélectionnez et confir- Médiathèque


mez une source voulue . Ou : enfoncez le bouton
Les diverses catégories pour la sélection des fi-
1 MEDIAi (médias) plusieurs fois jusqu'à ce que
chiers audio/vidéo" sont disponibles dans le mé-
la source voulue soit sé lectionnée.
diathèque.
- Commuter sur Radio : le menu rad io s'ouvre
Q page 164.
- Lecture de fichiers audio/vidéo: sélectionnez
une source sur le menu Média > Catégorie (tels
que les interprètes> album> titre).
- Déplacement d'un niveau dans la structure du
dossier : appuyez sur le bouton ! BACK I (retour) .
Ou : sélectionnez et confirmez Niveau supéri-
eur.
Fig. 144 Exemple : catégo ries de clé USB
- Sélection du titre/chapitre précédent ou pro-
chain1) : déplacez le bouton On/Off sur le pan-
neau de configuration MMI à gauche l<l<lou à
droite l>t>I
.
- Rembobinage/avance rapide fichiers audio/vi-
déo : déplacez le bouton On/Off sur le panneau
de configuration du MMI à ga uche l<l<lou à dro i-
te l>t>ljusqu'à ce que la position désirée de lec-
ture a udio soit atteinte.
Fig. 14 5 Exemple : catégor ies de clé USB
- Pauser ou continuer la lecture : appuyez br iè-
vement sur le bouton On/Off (ma rche/arrêt).
.,. Enfoncez: le bouton IMEDIAi (média). Enfoncez
le bouton de commande gauche jusqu'à ce que
@ Remarque
l'aperçu des sources s'affiche. Sélectionnez et
- Vous pouvez aussi faire défiler rapidement confirmez la source voulue .
le s longues listes de doss ie rs ou titres en
tournant le bouton de commande. La vites - (D Source active
se de défilement dépend du nombre de dos- La source active est surlignée . En fonction de
siers ou t it res. l'apparei l connecté ou du service média en ligne*,
- L'image vidéo n'est affichée que lorsque le le symbo le de la source active © peut changer.
véhicule est immobilisé pour des raisons de Comme exemple, une clé USB est affichée
sécurité. Seul le son de la vidéo joue pen- fig. 144 connecter au Audi music interface*.
r:=>
dant la conduite.
En fonction de la source active, vous pouvez sé-
lectionnez des fich iers audio/vidéo* des catégo-
ries suivantes et les ajouter à la liste de lecture :

@ Favoris
La catégorie Favoris apparaît si a u moins une en-
trée est mémorisée dans la liste de favoris Voir
page 181, Favoris.
r::!;> Il>

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri
1l En fo nct ion du DVD, cela peut ne pas êt re possib le pen -
"'
ri
da nt la lecture a udio.

179
Média

@ Interprètes tes CD/DVD-ROM ne peuvent pas être sé lec-


tionnées avec les catégories te lles que In-
Tous les interprètes dispo nibles sont affichés . Sé-
lectionnez et confirmez un interprète, un album terprètes, Albums ou Genres. Avec un iPod
(source: interface de musique audio ~ pa-
puis un titre.
ge 174), les catégories Podcasts, Livres au-
@ Albums dio et Compositeurs sont disponibles .
Tous les albums disponibles sont affichés. Sélec - - L'image vidéo n'est affichée que lorsque le
tionnez et confirmez un album puis un titre . véhicule est immobilisé pour des raisons de
sécurité . Seul le son de la vidéo joue pen-
@ Genres dant la conduite .
Tous les genres disponibles sont affichés . Sélec- - Lors de la synchron isation d'un appare il por-
tionnez et confirmez un genre (tel que Pop), un table, avec les se rvices «Cloud», les listes de
interprète, un album, et pu is un titre . diffusion peuvent s'afficher incorrectement
dans le MMI. Utilisez l'espace méd ia pour
@ Titres l'appare il.
Tous les titres disponibles sont affichés . Sélec-
tionnez et confirmer un titre. Recherche en forme libre

{j) Répertoires Vous pouvez rechercher sur une source active par
titres et fichiers vidéo*, par exemple
La structure du fichier ou la liste de titre/chapitre
est affichée. Sélectionnez un fichier, si nécessai-
re. Sélectionnez et confirmer un titre.

@ Listes de lecture
Toutes les listes de lecture disponibles de la sour-
ce et les listes de lecture sont affichées. Sélec-
tionnez et confirmez une liste de lecture puis un
titre.
Fig. 146 Champ d'entrée et liste de rés ultat s de la reche r·
Listes de lecture intelligentes : che en forme libre
- Derniers titres écoutés : le dernier titre écouté
sur la source sélectionnée est affichée. Vous pouvez ouvrir la recherche en forme libre
- Titres les plus écoutés : les titres plus écoutés en fonction de la source sélectionnée .
sur la source sélectionnées sont affichés. Condition : la liste de lecture q page 181 ou mé-
- 5 étoiles à 1 étoile : les titres de la source sé- diathèque ~ page 179 doit être affichée.
lectionnée sont affichés en fonction de leur
classement. Ouvrir la recherche en forme libre
- Non évalués: tous les fichiers de la source sé- ..,Continuez à tourner le bouton de commande à
lectionnée sans information d'évaluation (par la gauche jusqu'à ce que le champ d'entrée de
exemple sur le 1D3 tag) sont affichés. la recherche en forme libre (!) apparaisse. Ou :
poussez vers le haut le bouton de commande.
@ Vidéos*
Tous les fichiers de vidéo sont affichés. Sélection- À l'aide de la recherche en forme libre : 9 pa-
nez et confirmez une fichier vidéo . ge 116, Recherche en forme libre.
Les entrées qu i ont le terme de recherche entré
@ Remarque
sont à la liste de rés ultats ® ~ fig. 146 . Vous
- Seules les catégories soutenues par le sup- pouvez chercher les interp rètes @ q fig. 146 , al-
port sont disponibles. Par exemple, les pis- bums @ or titres @ , genres et vidéos. IJII,-

180
Média

Affichage de la liste de favoris : enfoncez le bou-


@ Remarque
ton !MEDIA ! (média). Enfoncez le bouton de com-
- Il cherchera alors dans les fichiers de la mande gauche jusqu'à ce que l'aperçu des sour-
source active. ces q poge 178 soit affiché. Sélect ionne z la sour-
- Si la recherche en forme libre était ouverte ce contenant les catégories q page 179 (par
dans la catégorie Répertoires (j) q pa- exemple, carte SD). Sélectionnez Favoris catégo -
ge 179, fig. 145 ou catégories Composi· rie.
teurs, Podcasts et Livres audio , il cherchera
alors un iquement dans le fichier de ce ré- Condition : la liste de favoris doit être affichée.
pertoire. - Écoute d'un favori : sélectionnez et confirmez
une entrée de la liste de favoris.
- Déplacer un favori : sélectionnez l'ent rée vou-
Liste de lecture
lue de la liste des favoris. Sélectionnez le bou-
ton de commande dro it > Déplacer le favori.
Sélect ionnez et confirmez l'emplacement des
entrées mémorisées désiré.
- Suppression d'un favori : sélectionnez l'entrée
voulue de la liste des favoris . Sélect ionnez le
bouton de commande droit> Supprimer favori
> Supprimer ce favori ou Supprime r tous les
favoris.
Fig. 147 Listes de lectu re

Le titre, l'interprète, l'album et la pochette du Réglages supplémen-


disque, le cas échéant apparaitra sur la liste de taires
lecture.
Menu d 'options
Options
Les fonctions et les réglages spécifiques au con-
Voir q poge 181, Réglages supplémentaires .
texte sont disponibles en fonction de la source
sélectionnée.
Favoris
.,.Appuyez sur le bouton de commande droit.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 entrées sur
choque source dons la liste de favoris. Réglages sonores
Voir q page 189.
Condition : la liste de lecture ou médiathèque
doit être affichée . Niveau d'entrée
- Sélectionnez l'entrée voulue de la liste de lectu· Condition : un appareil mobile doit être connecté
re ou du médiathèque. aux câbles de connexion AUX*ou à un adaptateur
- Sélectionnez: le bouton de commande droit> USB*.
Mémoriser comme favori . Ou: enfoncez le
Le volume de l'appare il mob ile est adapté au
bouton/pousso ir rotat if pendant quelques se-
MMI. Audi vous recommande de régler le volume
condes.
du lecteur aud io mob ile à environ 70 % de la ca-
Vous pouvez mémoriser un t itre comme favoris, pacité maximale .
l'album assoc ié appara itra sur la liste de favoris
comme une ent rée. Réglages Bluetooth
N
,:t
cr, Voir q page 188 .
u..
CO
Condition : au moins une entrée doit être mémo-
..... risée dans la liste de favoris .
oJ:)
1./l
.....
oJ:)
.....

181
Média

Gestionnaire de connexion Banque de données en ligne Gracenote*

Voir ~page 187. Condition : le MMI doit êt re connecté à l'I nter-


net .
Informations titre étendues
Selon la disponibilité , des info rm ations var iées
Lorsque la fonction est activée~ et une liste de
du titre actuellement lu se chargent lorsque cet-
lecture ouverte, diverses informat ions sur le titre
te fonction est activée~-
en cours (te l que l'interprète, l'a lbum et la cou-
vert ure d'alb um*) ainsi que la durée de la lecture Copier sur le jukebox
et la du rée restante de la lectu re sont affichées.
Voir ~ page 171, Ajout au Jukebox.
Capacité mémoire jukebox
Favoris
L'information sur la capacité mémoire jukebox et
Voir ~ page 181 .
le nombre de titres mémor isés sur le jukebox est
affiché. Options supplémentaires

Modifier la position de lecture Condition : le véhicule doit être station né et un


fichier vidéo* ou un DVD*doit être lu.
Tournez le bouton de commande vers la gauche
ou vers la droite. Ou : déplacez votre doigt à tra - Contrôle parental*
vers la touche de commande du MMI touch de la
La lecture des DVDvidéo peut être limitée à l'aide
gauche à la droite.
du contrôle parental.
Lecture aléatoire 1> Entrez le mot de passe pour le contrôle parental.
Avec la fonction act ivée~, tous les fichiers de la Le mot de passe réglé en usine: 1234 . Vous avez
liste de lecture sont lus et affichés en ordre aléa- les options qui suivent:
toire.
- Niv. sécurité: sélectionnez et confirmez le ni-
Répéter titre 1> veau de sécurité (par exemple, niveau S). Huit
différent niveaux de protection peuvent être ré-
Lorsque la fonction est activée~, le titre actue l
glés pour le contrôle parental. Si vous réglez le
ou le fichier actue l se répète.
niveau de contrôle parental à S, tous les DVD
Retour à 'Vous écoutez' du niveau 1-5 peuve nt être lus. Les DVDdont la
étape est supérieur ne pourront être lus . Sélec-
Le men u des opt ions est fermé. Le titre lu est af-
tionnez Aucune restriction pour ret irer toutes
fiché sur la liste de lecture .
les restrictions.
Lire musique similaire* - Modifier le mot de passe : modifier le mot de
passe actuel.
Le titre écouté est vite analysé (interprètes, gen-
res, ambiance, rythme) et une liste de lectu re in- Commuter sur plein écran
telligente ayant des titres semblables s'affiche.
L'image vidéo est affichée. Tourner le bouton de
Lire plus de ... commande pour afficher la liste de lectu re. Ou:
enfoncez le bouton I BACKI (retou r).
Une liste de lecture intell igente s'aff iche selon le
titre écouté. Vous pouvez sélectionner entre une Répéter vidéo
liste de lecture avec plus de titres de cet inter-
Lorsq ue cette fonction est activée~, la vidéo ac-
prète, cet album ou ce genre.
tuelle rejouera . ..,.

l) La fonction se dés act ive au to mat ique lorsque la source est


modifiée.

182
Média

Aff icher le menu DVD Format Information


Le menu principal DVD est ouvert sur l'affichage image
du système d'infodivertissement . Pour sélection - Original L'image s'affiche au format de la
ner un élément du menu, déplacez votre doigt source. Sélectionnez cette option si
sur la touche de commande du MMI touch et en- l'image est déformée et une sec-
foncez le bouton de commande . t ion de l' image ou une section de
l'image est coupée lorsque Auto
Piste audio 1>
(automatique) est sélect ionné.
Vous pouvez régler manuellement la piste audio 4 :3 L'image est figée au format d'ima-
(langue et format audio). Les options de la lan- ge 4:3 . Les barres noires s'affi-
gue et le format audio dépendent du DVD vidéo. chent aux côtés de l'écran du systè -
Sous-titres 1> me d'infodivert issement .
16:9 L'image est figée au format d'ima-
Vous pouvez régler les sous-titres pour la lecture
ge 16:9. Barres noires aff ichées
audio manuelle. Les lan gues disponibles dépen-
aux rebords supér ieurs et infé-
dent du DVD.
rieurs de l'affichage du système
Format image d'infodivert issement .

Aud i recommande le réglage Automatique pour


le format image . Vous pouvez régler le format
(D Remarque

ima ge en fonction du fich ier ou source act if (par - Les DVD vidéos n'ont pas tous le contrôle
exemp le DVD vidéo*, DVD*). parental.
- Les niveaux de sécurité du Contrôle paren-
Format Information tal sont basés sur les normes américaines
•image
de Motion Picture Association of America
Automati - Le MMI détecte le fo rmat d'image (MPAA). Noter que les niveaux de durée des
que de la source et affiche l'image au DVD vidéo dans les pays européens peuvent
format optimisé. Les barres noires différer.
peuvent s'afficher aux côtés de l 'af - - La saisie du mot de passe pour le Contrôle
fichage, selon le format de la sour- parental sera verrouillée envi ron une minu-
ce et l'affichage du système d'info- t e, si vous entrez le mauvais mot de passe
divertissement installé . trois fo is consécutives. Le mot de passe
Zoom L'image est élargie pour remplir peut uniquement être réinitialiser par un
l'écran entier du système d'infodi- concessionnaire Audi agréé.
vertissement. Désactivez la fonc-
tion si l'image est déformée .
Cinéma- Employez ce réglage des films au
scope format du cinéma 21:9 . Barres
noires affichées aux rebords supé-
rieurs et inférieurs de l'affichage
du système d'infodivertissement.

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
oJ:)
1./l
,...., l) En fo nct ion du DVD, cela pe ut ne pas êt re poss ible pe n-
oJ:)
,...., dant la lectu re a udio.

183
Média

Dépannage
Problème Solution
Audi music inte rface * /L ecteu r Référez-vous aux informations sur Audi music interface* <=> pa-
audio Bluetooth * : appareil mobi- ge 174/ Lecteur audio Bluetooth * c>page 171. Vous pouve z ap-
le incompatible. prendre plus sur les dispos it ifs pris en charge dans la base de don-
nées Aud i pour les appareils mobiles au site www .audisua .com/
bluetooth.
Audi music interface* : le vo lu me Rég lez le volume de l'appareil mobi le à environ 70 % de puissance
est trop élevé/trop bas lors du maximale <=> page 181, Niveau d'entrée .
commencement de la lecture au-
dio par l'entrée AUX.
Audi music interface* : l'appareil Sur nombreux téléphones cellulaires ou appareils mobi les, la Lee-
portable n'est pas reconnu corn- ture n'est pas possible lorsque le nivea u de charge de la pile est
me une source. trop bas (moins d e 5% de sa capacité). L'appareil mobile sera re-
connu comme une source dans le MMI après la connexion unique-
ment si la charge de la pile est suffisante .
Audi music interface * : défaillan- La fonction Lecteur audio Bluetooth est activée. Désactivez la
ces pendant la lect ur e audio par fonction <=?page 188 lorsque vous n'utilisez pas le Lecteur audio
un iPod/iPhone/iPad . Bluetooth.
Entrée AUX : il y a de l'é lectr icité Lors de la connexion et la déconnexion, la source Lecteur audio
statique lors de la connexion et la externe est déjà sé lectionnée . Avant la connexion et la déconne-
déconnexion du câble de conne- xion de l'appareil mobile , mettre l'appa reil en sourdine (consu ltez
xion AUX. page 190) ou changer à un e différente source audio (par exem -
<=?
ple <=?
page 164, Accès à La radio) .
Lecteur audio Bluetooth * / Lecteur Une seule interface doit être activée à la fois pour assurer une lec-
audio Wi-F i* : interférence de lec- ture sans prob lèmes .
ture audio .
Lecteur audio Wi-Fi* : interféren- L'interférence de lecture audio peut se produire sur certains télé-
ce de lecture audio. phones cellulaires si la connexion Internet sur le véhicule n'est
pas établit par le lecteur de carte SIM* sur le panneau de cont igu-
rat ion du MMI et l'option données mobiles sur le téléphone cellu-
la ire est act ivée. IDésactivée l'option données mobiles sur votre
téléphone cellulaire .
Jukebox* : les titres sur la liste de En té léchargeant les listes de lecture, tous les fichiers doivent
lecture téléchargées sont estom- être téléchargés.
pées .
Jukebox* : les pistes téléchargées Si vous ne pouvez pas trouver les titres t éléchargés dans le méd ia-
ne peuvent pas lus ou trouvées thèque, ils pourraient ne pas être compatibles. Copiez unique-
ment des fichiers compatibles<=? page 176 au Jukebox .
Lecteur audio Wi-Fi * : plus ieurs Fermer l'application Audi MMI connect sur les appareils con nec-
appareils sont connectés au po int tés (par exemple, té léphone multifonct ions) non utilisés comme
d'accès Wi-Fi . Un lecteur mu lt i- le Lecteur audio W i-Fi*. Fermer éga lement les applications du ser-
méd ia (tel qu'un téléphone m ulti- veu r UPnP ou les pe rmissions média sur le serveu r UPnP/DLNA in-
fonctions) s'affiche comme source tégré. Connectez l'appareil voulu comme un lecteur audio Wi-Fi*
et ne peut pas être modifié . <=?
page 172. ...

184
Média

Problème Solution
Lecteur audio Wi -Fi* : interféren- L'interférence de lecture audio peut se produire sur certains télé-
ce de lecture audio. phones cellulaires si la connexion Internet sur le véhicule n'est
pas établit par le lecteur de carte SIM* sur le panneau de configu-
ration du MMI et l'option données mobiles sur le téléphone cellu-
la ire est act ivée. Désactivée l'option données mobiles sur votre
téléphone cellulaire.
Médias en ligne* : échec de con- Pour établir urne connexion a u MMI, la connexion du MMI doit être
nex ion entre le MMI et l'applica- activée sur l'écran d'état Audi MMI connect.
tion Audi MMI connect.
Lecteur audio Wi-Fi* / Médias en L'interfé rence peut se produire pendant la lecture a ud io si le ré-
ligne* : interférence de lecture g lag e du mode Wi-Fi Point d'accès et client q page 143 a été sé-
audio. lectionné et votre point d'accès personnel est indisponible. Pour la
lecture audio sans interférence, Audi recommande le réglage du
point d'accès pour mode Wi-Fi.
Lecteur audio Bluetooth * : inter- L'int e rfé rence de la lectur e audio peut se produire lo rs de l'ut ilisa-
férence avec l'affichage du titr e et tion du Lecteur audio Bluetooth si une application d'une lecture
de la lecture audio. de m usique par une tierce partie est ouverte. Audi recommande
d'utiliser un lecteur média intégré sur votre apparei l Bluetooth
(tel qu'un téléphone mu ltifonctions).

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
oJ)
1./l
,....,
oJ)
,....,

185
Réglages du système

Réglages du système Réglages du MMI


Réglage de la date et "' Sélection nez : bouton I MENU1 > Réglages >
l'heure bouton de commande gauche> Réglages MMI.

Vous pouvez régler manuellement l'heure de Langue


l'horloge ou depuis GPS. La langue d'affichage ainsi que la langue des Ins-
"'Sélectionnez: bouton !MENU!> Réglages> tructions de navigat ion* et du Système de com-
bouton de commande gauche> Réglages MMI mande vocale* peuvent être modifiées.
> Date et heure. Le nomb re de langues disponib les dépend du
marché.
Réglage automatique

Lorsque cette fonction est activée~' l'heure et la Unités de mesure


date sont automatiquement rég lées. Les unités suivantes peuvent être sélectionnées:
Heure - Vitesse (km/h ou mi/h)
L'Heure peut être rég lée manuellement . Le Ré- - Distance (kilomètres ou milles)
glage automatique doit être désactivé pour le - Température (°Cou °F)
faire. - Consommation (l/l00km, mpg (États-Unis),
mpg (Royaume-Uni) ou km/l)
Date - Volume (litres, ga llons)
La Date peut être réglée manuellement. Le Ré-
Conseils d'utilisation
glage automatique doit être désactivé pour le
faire. Lorsque la fonction est activée~. votre MMI
vous montre les conseils d'utilisation pour l'en-
Fuseau horaire trée . La fréquence de la façon dont souvent il af-
En sélectionnant le fuseau horaire approprié, plu- fiche diminue avec le temps . Vous pouvez désac-
sieurs pays du fuseau seront affichés. tiver les conseils d'utilisation à tout moment.

Chang. auto fus. hor.* Commande vocale*

Lorsque la fonction changement automatique du Affichage des commandes : l'affichage des com-
fuseau horaire est activée, l'heure est automati- mandes possibles pendant l'entrée vocale peut
que réglée au fuseau horaire correspondant. être activé) ou désactivé.

Format heure Dialogue abrégé : les invites en format abrégés


peuvent être activées ou désactivées.
Si vous sélectionnez 24h, l'horloge affichera, par
exemple, 13:00 . Si vous sélectionnez AM/PM, Volume du système de dialogue vocal : vous
l'horloge affichera, par exemple, 1:00 PM. pouvez régler le volume des annonces en tour-
nant le bouton de commande.
Format date
Apprentissage individuel (uniquement lorsque le
Si vous sélectionnez JJ.MM.AAAA, la date s'affi- véhicule est immobile) : vous pouvez adapter le
chera, par exemple, 31.12 .2015. Si vous sélec- système de commande vocale à votre voix ou pro-
tionnez MM -JJ·AAAA, la date s'affichera, par nonciation pour améliorer la reconnaissance du
exemple 12/31/2015 . Si vous sélectionnez système. L'apprentissage individuel se compose
AAAA·MM·JJ, l'écran de la date affichera, par de 20 entrées vocales qui consistent en des com-
exemple, 2015-12-31 . mandes et des séquences de numéros . Vous pou-
vez annuler l'apprent issage vocal programmé par ..,_

186
Réglages du système

la foncti on Réinitialiser l'apprenti ssage indivi- Emploi du téléphone


duel.
- Raccorder un nouveau périphérique : recher che
Réglages d'usine et connecte r le t éléph one cellulaire.
Les fonctions suivantes peuvent êt re réinit iali-
sées aux configu rat ions par défaut de l'usine: Connexion des données
S'applique aux véhicules avec Audi connect
- Réglages sonores
- Radio - Raccorder un nouveau périphérique : recherche
- Réglages Média et connecter un ap pare il mob ile (tel qu'un té lé-
- Jukebox * phone cellulaire multifonctions).
- Carnet d'adresse s* - Liste des appareils déjà connectés : sélect ion-
- Téléphone * nez votre téléphone cellulaire de la liste de tous
- Bluetooth et Wi-Fi * les appareils déjà connectés. Ou : insérez une
- Réglages de la navigation * mini carte SIM ou un lecteu r de carte SIM q pa-
- Mémoire de navigation / en ligne * ge 138.
- Commande vocale*
- Réglages messages* App MMI connect
S'app lique aux véhicules avec Audi connec t
-Apps*
- Conseils d'utilisation Condition: l'application Audi MMI connect doit
- Audi connect * êtr e insta llée et ouvrez votr e appareil mobile .
Vous pouvez choisir les fonct ions individuelle- - Raccorder un nouveau périphérique : recherche
ment ou toutes en une se ule fois avec l'opt ion Sé- et connecter un appare il mob ile (tel qu'un télé-
lectionner toute s les entrées . Sélect ionnez et phone cell ulaire mu ltifonctions) .
confirmez Rétablir réglages d'usine . - Liste des appareils déjà connectés : sélect ion-
nez votre appa reil mobile de la liste de tous les
(D Remarque
ap parei ls déjà connectés.
Assurez-vous que non se ulement les réglages
ont été an nulés, mais aussi les don nées mé- Musique
moris ées, le cas échéant . S'app lique aux véhicules dotés de Bluetoot h ou lecteur audio
Wi-Fi

Gestionnaire de Lecteur audio*


connexion Condition : les fonctions Bluetooth et visibilité
Introduction sur le MMI doivent êt re act ivées q page 188 et
le téléphone cellulaire doit être allumé .
Le gestionnaire de connexion vous donne un
aperçu de vos appareils connectés et leur état de - Raccorder un nouveau périphérique : enfoncez
connexion . le bouton de commande Sélectionne z Lecteur
audio Bluetooth . Recherche et raccorder un
.. Sélectionnez : bouton !MENU!> Réglages > nouveau périphérique .
bouton de commande gauche> Réglages MMI - Liste des appareils déjà connectés : sélect ion-
> Gestionnaire de connexion . nez un appa reil Bluetooth de la liste de tous les
Si appareil mobile a été déjà connecté, le nom de appare ils déjà connectés. Il>
N
,:t
l'appareil et le mode de connexion s'affichera
cr,
u.. sous l'article du menu correspondant.
CO
......
<J:)
1./l
......
<J:)
......

187
Réglages du système

Lecteur audio Wi-Fi* - Supprimer périphérique Bluetooth : le télé -


Conditi on : le point d'ac cè s W i-Fi sur le MMI phone cell ulaire/appa reil mobile sé lectionné
q page 143 et le W i-Fi sur vot re té lép hone ce llu- est d éconnecté du MMI.
laire do ivent être activés. - Afficher profils Bluetooth : vo us pouvez indivi-
duellement Connecter ou Déconnecter les pr o-
- Raccorder un nouveau périphérique : e nfonc ez fi ls Mode mains libres, Téléphone de voiture et
le bou ton de comma nd e Reche rche et con nec - Carnet d'adresses/contacts .
te r un a ppare il Wi-Fi. - Lecteur audio Bluetooth : act ive r cette fonct ion
- Déconnecter Lecteur audio Wi-Fi : dé sacti vez le (0 po ur sé lectionne r le lecte ur audio Bluetooth
W i-Fi su r votre ap pare il Wi-Fi. L'app a rei l ser a comme source sur le menu média.
a ut oma ti que retiré de la list e . - Nom Bluetooth :le nom MMI Bluetooth (par
exemp le,« AUDI MMI 2613 ») est affiché et
Carnet d'adresses peut êt re modifié.

Cond ition : les téléphones ce llula ires ne do ivent Réglages en ligne*


pas être connectés au MMI par le prof il d'accès
- Réglages de la connexion de données : cons ul-
SI M à distance Bluetooth ou par le profi l Mode
tez q page 144, Configurer la connexion des
mains libres.
données
- Raccorder un nouveau périphérique : rec herche - Compteur de consommation de données : le
et connecter un nouveau té léphone ce llulaire. nom bre de paquets de données qui sont en -
Ou: insérez une min i carte SI M ou un lecteur de voyés et reçus par le MMI est aff iché. Vous po u-
ca rte SIM q pag e 138. vez remett re l'info rmat ion de l'outil de données
- Liste des appareils déjà connectés : sé lection- à zéro à l'aide de l'option Réinitialiser le comp-
nez votre téléphone cellulaire de la liste de tous teur de données.
les téléphones cell ula ires déjà co nnectés. - État de connexion :le four nisse ur du réseau
mob ile pour le services de données ainsi que
Options supplémentaires l'état de co nn exion sont aff ichés.

En fonc ti on de la fonctio n sélect ionné e, vous Réglages du Wi-Fi*


pouve z uti liser le bo uton de co mman de d roi t Voir q page 143, Point d'accès Wi-Fi.
po ur ac céde r au x options supp lémen ta ire s d is po-
nibles sur le ge sti onnaire de con nexion . Réglages NIP (SIM)*

- Entrée automatique du code NIP : lors qu e cet-


Réglages Bluetooth
t e fonction es t act ivée (0 , le NIP (SIM) es t a uto -
- Bluetooth : lors q ue la fonc ti o n est activée (0, mati qu ement mémo risé dans le MMI a pr ès sa
le sy m bo le Blue t ooth apparaî t sur l'affichage prem iè re entrée . Le NIP (SIM) de quat re diffé -
du sys t èm e infodiver t issemen t . La visibilit é du rentes cartes SI M pe ut être mémo risé dans le
MMI pour les app a rei ls Blue too t h pe ut êtr e ac - MMI. Avec la fonction désactivée, le NIP (SIM)
t ivée ou dés ac t ivée à l'ai de du rég lag es Visible/ ac tu ellement mémo risé est supprimé du MMI.
Invisible . Cependant, il est toujours possib le Lorsque l'ent rée automat iq ue d u code NIP es t
d'étab lir une conne xion Bluetoot h avec des ap - ac tivée, il n'y a pas d' invit es NIP (SIM) .
pare ils qui ont déjà été appa riés lorsque la visi- - Désactiver la demande du code NIP : lorsqu'ac -
bilité est désact ivée. Il faut mettre Bluetooth à t ivé, il n'y a pas de demandes NIP de SIM . L'en-
Non visible lorsque le processus d'appar ieme nt t rée autom atique du cod e NIP n'e st pas utilisé e
est terminé pour que le MMI soi t no n visib le à dan s ce cas .
autr es appareils. Bluetooth pe ut êt re désac t i- - Modifier code NIP : vous po uvez m odif ier cod e
vé . Une conn exion Blu et ooth est a lors impos- NIP sur votr e ca rt e SIM. Première e nt rée du co -
sible. de NIP (SI M) actu el. Le cod e NIP (SIM) ne Il-

188
Réglages du système

contient que 0-9 chiffres . Le nouveau code NIP Réglages sonores


(SIM) doit être entré deux fois pour des raison
Il est possible de régler individuellement la dis-
de sécurité et sera ensuite mémorisé dans la
tribution du son et du volume de la MMI. Les ré-
carte SIM .
glages dépendent de l'équipement du véhicule.
Réglages réseau*

- Connexion : vous pouvez choisir un connexion


automatique pour votre four nisseur de réseau
de service de té léphone cell ulaire, ou vous pou-
vez choisir une connexion manuelle à partir de
la liste de réseaux disponibles.
- Sélection du réseau : Les réseaux disponibles à
l'emplacement actuel peut être sélectionné
sous sélection du réseau. La fonction est uni- Fig. 148 Réglage de l'équilibrage/l'atté nuateu r

quement dispon ible pour le réglage de conne-


xion manuelle . ...Sélection nez : bouton I MENU 1 > Son > bouton
de commande gauche > Divertissement .
@ Remarque
Aigus/ Graves
Certaines cartes SIM ne permettent pas que
Vous pouvez régler les réglages Aigus et Graves
les dema ndes de code PIN (SIM) soient désac-
en tournant le bouton de commande . Les régla-
tivées
ges modifiés s'appliquent uniquement pour la
source audio activée en ce temps-là. Ceci vous
Mise à jour du système permet d'ajuster séparément les réglages de son
pour chaque source audio .
...Sélectionner : bouton I MENU 1 > Réglages > bou-
ton de commande gauche > Mise à jour du sys- Balance/Fader (focus du son)
tème .
- Réglage de la distribution du son à gauche et
- Mise à jour du système : glissez le disposit if de droite : enfoncez le boulon de commande.
mémo ire avec les données de m ise à jour dans Tournez le bouton poussoir/rotatif vers la gau-
le lecteur correspondant c:>page 169. Sélec- che ou la droite à la position voulue .
t ionnez et confirmez le lecteur> Lancer la mise - Régler la distribution du son à l'avant ou à
à jour . La durée du processus dépend de la l'arrière : enfoncez à nouveau le bouton de
quanti t é de données de la mise à jo ur. commande. Tournez le bouton poussoir/rotatif
- Réinitialiser l'installation du pilote : la version vers la gauche ou la droite à la position voulue .
du lect eur média sélectionné est réin it ialisé aux - Régler la proportion de la distribution de son
réglages au momen t de la livraison. par le biais de MMI touch : déplacez votre
- Informations sur la version : l'informa tion sur doigt dans le sens voul u à l'écran tactile de
la version du logiciel du MMI et la version du lo- MMI t ouch.
giciel de la banque de données de navigation*
Volume sonore asservi à la vitesse
est aff ichée. La fonction Informations logiciel
fournit aussi les informations sur le logiciel Vous pouvez régler les changements de volume
contenu dans le MMI et le contrat de licence. pour compenser les bru its à l'intérieur du véhicu-
le en tournant le bouton de commande .

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

189
Réglages du système

Réglages du volume Sensibilité du microphone : le volume d'un té lé-


phone cellulaire peut être réglé penda nt un appe l
Régler le volume en utilisant le bouton de commande .
Le volume d'une source audio ou d'un message Navigation
du système (par exemple, du système de com-
mande vocale) peut être réglé directement pen- Instru ction s de navigation : ~ page 156, Ins-
dant la transmission du son depuis le bouton de tructions de navigation.
commande On/Off (marche/arrêt). In struction de navigation pendant appel : ~ pa-
ge 156, Instru ctions de navigation.
- Augmentation et réduction du volume : tour-
nez le bouton On/Off (marche/a rrêt) @ Q pa- Vol. instr. navigation : le volume d'instruction de
ge 109, fig. 98 à gau che ou à droite . navigation peut être réglé pendant une nav iga-
- Mettre en sourdine ou pauser : appuyez br iève- tion routière active en tou rnant le bouton de
ment sur le bouton On/Off (ma rche/a rrêt). Ou : commande.
tourner le bo uton On/ Off (ma rche/arrê t ) à gau-
Réduction volume d'infodivertissement: le vo-
che j usq u'à ce q ue le symbole de mise en so ur-
lume de la lectu re audio peut d iminuée tem porai-
dine appa raisse. La so urce audio/v idéo act ive
rement lorsq ue le système de stationnement ou
est ar rêtée.
l'ins t ruction de navigation est act ivé.
- Désactiver sourdine ou continue r : appuyez
brièvement sur le bouton On/Off (ma rche/ar- Commande vocale
rêt). Ou : tournez le bo uton On/Off (marche/ar- Dialogue abrégé : les invites en format abrégés
rêt) vers la droite. peuvent être activées ou désact ivées .

@ Remarque Volume du système de dialogue vocal : vous


po uvez régler le vol ume des annonces en tour-
Les volumes trop élevés ou trop faib les sont
nant le bouton de commande.
automatiquement rég lés à un niveau rég lé
lors de l'act ivat io n du MMI. Système aide stationnement *

Vous pouvez régler le volume du signa l sono re en


Réglage du volume du système tournant le bouton poussoir/rotatif .
.,.Sélectionnez : bouton !MENU!> Son > bouton - Réglage du Volume sonore à l'avant : sélec -
de commande gauche . t ionnez et confi rme z Fort, Moy. ou Faible.
- Réglage du Volume sonore à l'arrière : sélec -
Téléphon e
tionnez et confi rme z Fort, Moy. ou Faible .
Téléphone mode silencieux: messages et sonne-
rie sont mis en sourdine. MMI touch

Sonnerie : Q page 135, Réglages sonnerie et vo- Le volume des invit es vocales du MMI touch peut
lume sonore. êt re ajusté en tou rnant le bo uton pousso ir/ rota-
t if.
Volume de la sonnerie : vous pouve z rég le r le vo-
lume de la so nner ie sélec t ionnée en tou rnant le Audi Heartbeat
bou t on ce commande. Vous pouve z régler le volume sonore de Audi
Volume sonore des messages : le volume de no- Heartbeat e n tour nant le bo uton de commande .
tification des nouvea ux messages t exte (SMS)
pe ut êt re réglé e n to urnant le bo uton de com-
mande.

190
Réglages du système

Réinitialiser le MMI
(remettre à zéro)

Fig. 149 Combinaison de boutons pour réactiver le MMI

.,.Enfoncez brièvement le bouton de commande


et les deux inter rupt eurs à bascule en même
temps Q fig . 149.

Notes sur les Licences de


logiciel
Vous pouvez trouver les informations concernant
le logic iel du MMI et la convention de droits d'ut i-
lisation sur votre MML Sélect ionnez: bouton
IM ENU I > Réglages > bouton de commande gau -
che > Mise à jour du système > Informations sur
la version. Ou : sur l'I nternet à www.aud i.com/
softwa reinfo.

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

191
Conduite prudente

Conduite prudente Équipement de sécurité

Bases Les fonctions de sécurité font partie du système


de retenue des occupants et sont combinées afin
Style de conduite sûr de réduire le risque de blessures dans une vaste
N'oubliez pas - la sécurité avant tout! gamme de cas d'accidents .

Ce chapitre contient des informations, conseils, Votre sécur ité et celle de vos passagers ne do i-
consignes et avertissements importants qu'il vent pas être laissées au hasard . Les avances
vous faudra lire et respecter pour votre propre technologiques ont permis de mettre une va riété
sécur ité, celle de vos passagers et celle des au- de fonctions à la portée de tous pour réduire le
tres. Nous avons résumé ici ce que vous devez sa- risque de blessures en cas d'accident . Parmi les
fonctions de séc urité présentes sur votre Audi,
voir à propos des ce int ur es de sécurité, des cous-
sins gonflab les, des retenues pour enfants et de vous trouverez notamment :
la sécurité des enfants. Votre sécur ité est no tre - des ceintures de sé cur ité sophist iquées pour les
priorité N° 1. Respectez tou jours les rense ign e- posi t ions assises de conducteur et passage rs,
ments et avertissements énoncés dans cette sec- - prétendeurs de ceinture de sécurité,
tion - votre sécurité et celle de vos passagers en - des limitateurs d'efforts de ce int ur e de sécurité
dépend. pour les sièges avant,
Les inf ormat ion s décrites ici s'app liqu en t à t ou- - des coussins gonflables avant,
tes les versions de votre véhicule. Certaines des - des coussins gonf lables pour genoux pour les
fonctions décrites dans cette section sont four- sièges avant,*
nies en équipement standard sur certa ins modè- - des coussins gonflab les latéraux dans les siè-
les et en option sur d'autres. En cas de doute, ges avant,
contactez votre concess ionnaire Aud i agréé. - des points d'ancrage spéciaux LATCHpour les
retenues pour enfants,
A AVERTISSEMENT! - colonne de direction réglable
- Veillez à suivre toutes les cons ignes et à res- Ces fonctions de sécu rité individuelles, une fo is
pecter tous les AVERTISSEMENTSde ce ma- combinées, vous offrent un système en mes ur e
nuel. Ceci, dans votre intérêt et celui de vos d'assurer votre protection et ce lle de vos passa-
passagers. gers dans de nombreux types d'accidents. Ces
- Cette documentation du propriétaire doit fonctions ne peuvent fonct ionner en tant que sys-
toujours reste r dans votre Audi chaq ue fo is tème que s i elles sont correctement réglées et
que vous prête z ou vende z votre véh icu le de utilisées.
te lle sorte que l'information importante
qu'e lle contient soit toujours à la disposition La sécurité est l'affaire de tous!
du conducteur et des passagers.
- Gardez toujours la documentat ion du pro- Tâches à effectuer avant de prendre la
priétaire sous la main pour que vous puis - route
siez la trouver facilement si vous avez des La sécurité est l 'affaire de tous! La sécurité du
questions. véhicule et des occupants dépend toujours du
conducteur qui doit être informé et prudent.

Pour votre sécurité et celle de vos passagers,


avant de prendre la route, n'oubliez pas de :

.,. Veiller à ce que tous les phares et indicateurs


fonctionnent correctement.

192
Condui t e prud e nt e

.. Veiller à ce que les pressions de gon flage soient .. NE conduisez PAS si vous êtes fatigué(e), sous
correctes . pression ou lorsque vous êtes stressé(e) .
.. Veiller à ce que toutes les vitres sont propres et
offrent une bonne visibilité vers l'extérieur . A AVERTISSEMENT!
.. Fixez soigneusement tous les bagages et les
La conduite en état d 'ébriété augmente le ris-
autres articles cc>page 197, cc>page 56 .
que de blessures g raves, voire fatales .
.. Veiller à ce que rien ne pu isse gêner le fonction-
nement des péda les.
.,.Régler le siège avant et les rét roviseurs e n Positions assises
fonct io n de votre ta ille . correctes du passager
.. Veiller à utiliser correctement le d ispos itif de
Position assise correcte du conducteur
retenue pour enfants approprié pour protéger
les enfants q page 235, Sécurité pour les en- Il est important que la position assise du con-
fants. ducteur soit correcte pour une conduite sûre et
.. Asseyez-vous correctement sur votre siège et confortable .
assurez-vous que tous vos passagers font de
même cc>page 53, Sièges et rangement .
.,.Boucler votre ceinture de sécurité et la porter
correctement. Recommandez aussi à vos passa-
gers de boucle r correctement leur cei nture de
sé curit é ~ page 201.

Qu'est-ce qui entrave la sécurité de


conduite?

La sécurité sur la route est directement liée à la Fig. 150 Position ass ise correcte
condition du véhicule et de son conducteur, ainsi
qu'à la capacité de concentration du conducteur Pour votre propre sécurité, et afin de réduire le
pour éviter les distractions. risque de blessures en cas d'accident, no us vous
conse illons de rég ler le siège du conducte ur à la
Le cond ucteu r est responsable de la sécurité du
pos ition suivante :
véhicule et de tous ses occupants . Si vous n'êtes à
même de conduire en toute sécurité, les risques .,. Réglez le siège du conducteur de façon à pou -
de sécur ité pour chacun dans le véhicule augmen- voir enfonce r facileme nt les pédales tout e n
tent et vous devenez un danger aussi pour tous ga rdant les genoux légèrement repliés Q ,&. .
ceux qu i roule nt sur la route cc>,&. . Donc: .. Réglez l'incl inaison d u dossier de telle sorte
qu'il soit bien droit et que le dos so it bien ap-
.. Ne laissez pas les passagers vous distraire et
puyé contre celui -ci pendant que vous condui-
n'utilisez pas de té léphone cellulaire.
sez .
.. NE conduisez JAMAIS lorsque votre capacité de
.. Réglez le volant de telle sorte qu'il y ait au
conduite est dim inuée (sous l'effet de médica -
moins 2S cm (10 po) entre le volant et le centre
ments, de l'alcool, de drogues, etc.) .
de votre sternum cc>fig. 150 . Si cela n'est pas
.,.Respectez le code de la route et les limitations
possible, rense ignez-vous auprès de votre con-
de vitesse, et faites appel au bon sens.
cessionnaire Audi agréé sur les équipements
.. Adaptez TOUJOURS vot re vitesse a ux condit ions
adaptatifs .
routières, météoro logiques et du trafic.
N
.,. Réglez le vola nt de telle sorte que le ce ntre d u
-.:1; .. Faites des arrêts fréquents sur de longs trajets .
0\ volan t et le couver cle du coussin gonf lable
LL
CX) Ne conduisez pas plus de deux heures sans pau -
ri
soient dirigés vers vot re poitr ine et non pas vo-
se.
"'
U"I
ri
tre tête . ..,.
"'
ri

193
Conduite prudente

"' Saisissez le haut du volant en gardant les cou - - Avant de conduire, réglez toujours les sièges
des légèrement pliés . avant et assurez-vous que tous les passa-
"' Bouclez et portez correctement les ceintures de gers sont bien attachés.
sécurité q page 205. - Ne réglez jamais les sièges lorsque vous
"' Gardez les deux pieds au plancher de façon à roulez. Votre siège peut se déplacer de ma-
garder la maîtrise du véhicule à tout instant. nière inattendue et vous pouvez perdre la
maîtrise du véhicule.
Pour plus d' informations sur le réglage du siège
- Ne conduisez jamais avec le dossier incliné
du conducteur, consu lte z c;>page 53, Sièges et
ou complètement rabattu ! Plus les dossiers
rangement .
sont inclinés, plus vous courez de risque de
A AVERTISSEMENT! blessures provoquées par le mauvais pos i-
tionnement de la ceinture de sécurité et une
Les conducteurs non attachés, hors posit ion
mauvaise position assise.
ou trop près du couss in gonflable risquent
- Les enfants doivent toujours être assis sur
d'êt re gravement blessés lors du déploiement
des sièges de séc urité po ur enfant
du coussin gonflab le. Afin de réduire le risque
c;>page 235. Des consignes part icu lières
de blessures corporelles graves :
s'appliquent lors de l'insta llation d' un siège
- Réglez toujours le siège du conducteur et le
de sécurité pour enfant sur le siège du pas-
vola nt de telle sorte qu' il y ait un espace mi-
sager avant~ page 21 O.
nimum de 25 cm (10 po) entre le centre de
votre sternum et le volant .
- Réglez toujours le siège du conducteur et le Position assisse correcte pour le passager
vola nt de telle sorte qu'il y ait un espace mi- avant
nimum de 10 cm (4 po) entre vos genoux et Il est important que la position assise du passa-
la portion inférieure du bloc-instruments. ger avant soit correcte pour une conduite sûre et
- Tenez toujours le volant à l'extérieur du confortable.
bord, vos mains étant placées à 9 heures et
à 3 heures pour éviter de graves blessures Pour votre propre sécur ité mais aussi pour rédui -
lors du déploiement du coussin gonflable re le risque de blessures en cas d'accident, nous
côté conducteur. vous conseillons de régler le siège du passager
- Ne tenez jamais le volant en plaçant les avant à la pos ition suivante :
mains à 12 heures ou à toute autre pos ition "' Réglez l'incl inaison du dossier de telle sorte
à l'intérieur du bord ou sur le moyeu du vo- qu'il soit bien droit et que le dos soit bien ap-
lant. Le fait de tenir le volant incorrecte- puyé contre celu i-ci à tout moment pendant le
ment peut provoquer de graves blessu res dép lacement du véhicu le.
aux ma ins, aux bras et à la tête en cas de dé- "' Gardez les deux pieds bien à plat sur le plan -
plo iement du coussin gonflab le côté con- cher devant le siège du passager avant.
ducte ur. "' Bouclez et portez correctement les ceintures de
- Dirigez le volant vers votre visage réduit la sécur ité c;>page 205.
capacité du couss in gonflable supplémen-
taire côté conducteur de vous protéger en Pour plus d'informations sur le réglage du s iège
cas de collision. du conducteur, consultez ~ page 53.
- Soyez toujours ass is en position droite et ne
vous app uyez jamais contre l'endroit où se
A AVERTISSEMENT!
trouvent les coussins gonflab les, ni ne met- Les passagers avant non attachés, hors posi-
tez aucune partie du corps trop près de cet tion ou trop près du coussin gonflable ris-
endro it-là. quent d'ê t re gravement blessés ou t ués lors

194
Conduit e prud e nt e

du déploiement du coussin gonflable. Afin de Exemples de positions assises incorrectes


réduire le risque de blessures corporelles gra-
Le système de retenue des occupants peut uni-
ves:
quement réduire le risque de blessures aux occu-
- les passagers do ivent toujours être assis en
pants si ceux-ci sont bien assis.
posit ion dro ite et ne pas reposer contre la
zone où se trouvent les coussins gonflables, les positions assises incorrectes peuvent causer
ni mettre aucune partie du corps trop à des blessures graves voire mortelles . l es ceintu -
prox imité de ce ux-ci. res de sécu rité n'off rent de protectio n maximale
- les passagers qui ne portent pas la ce inture que lorsqu'e lles so nt bien placées su r le corps. le
ou qu i sont mal assis ou trop près du cous- fai t d' être mal assis réd uit l'effica cité des ceintu -
sin gonflable peuvent êt re gravement bles- re s de sé cur it é et augmen t e même le risq ue de
sés pa r un coussin gonflable au mome nt de bless ures vo ire de décès en déplaçan t la cein t ure
son déplo iement réa lisé avec une grande à des zones plus fragi les du corps. De mauvaises
force, en une fraction de seconde. pos itions assises peuvent égaleme nt augmenter
- Veillez à ce qu' il y ait toujo urs au moins le risque de bless ures graves voire mortelles lors
25 cm (10 po) entre le stern um du passager du déplo iement du coussin gonflab le si ce lui-ci
et le bloc-instruments. frappe l'occupant qu i n'est pas en bonne position
- Ass urez-vous toujours qu'il y a une distance ass ise . l e cond ucteur est responsab le de la sécu -
d'a u mo ins 10 cm (4 po) entre les genoux du rité des tous occupants du véhicule et en particu-
passager avant et la portion inférieure du lie r de ce lles des enfa nts. Donc :
tableau de bord. .. Ne la issez personne adopter une mauvaise po-
- Chaque passager doit être toujo urs ass is sur sition assise lorsque vous roulez q A-
son propre siège, être bien attaché et porter
la ceinture de sécurité qui va avec ce siège . les bulletins suivants réper t or ient seulement
- Avan t de cond uire, rég lez toujo urs correcte- quelques exemples de mauvaises pos it ions assi-
ment le siège de passager avant. ses qu i augmenteront le risque de blessu res gra -
- Gardez toujours les pieds sur le plancher, ves, voire mo rtelles . Nous espé rons que ces
devant le siège . Ne les mettez jamais su r le exemples vous sensibiliseront aux mauvaises po-
siège, le bloc-instruments, par la fenêtre, sit ions assises q ui sont dangereuses.
etc. le système de couss ins gonflables et la
Donc, à chaque fois que le véhicule roule :
ceinture de sécurité ne pourraient pas vous
offr ir une protect ion adéquate et pourraient - ne vous mettez jamais debout dans le véhicule
même augmenter le risque de blessu res en - ne vous mette z jamais debout sur les sièges
cas d'accident . - ne vous mettez jamais à genoux sur le s sièges
- Ne conduisez jamais avec le doss ier incliné - ne roulez jamais avec le doss ier incliné
ou comp lètemen t rabattu ! Plus les dossiers - ne vous a ppuyez jama is con tr e le t a blea u de
sont inclinés, plus vous courez de risque de bor d
blessures provoquées pa r le ma uvais posi- - ne vous asseye z jamais sur le rebord du siège
tio nn ement de la ce intu re de sécu rit é et une - ne vous asseyez jamais par côté
mauva ise position ass ise. - ne vous penchez pas par la fenêtre
- l es enfants doivent to ujours être assis sur - ne mettez jam ais les pieds par la fenêtre
des sièges de sécurité pour en fa nt - ne mettez jamais les pieds sur le tab lea u de
~ page 235 . Des cons ignes particulières bord
s'appliquent lors de l'installation d 'un siège - ne vous placez jamais les pieds sur le coussin ou
N
,:t de séc urité po ur enfant sur le siège d u pas- le doss ier du s iège
cr,
u..
CO
sager avant q page 210 . - ne vous asseyez jamais sur le plancher devant
,....,
<J:)
1./l
les s ièges
,....,
<J:)
,...., - ne rou lez jamais dans le coffre

195
Conduite prudente

A AVERTISSEMENT! Zone des pédales


'
Les mauvaises positions assises augmentent Pédales
le risque de blessures graves voire fatales
Les pédales ne doivent jamais être entravées et
chaque fois qu 'un véh icule est utilisé .
leur mouvement ne peut pas être limité par un
- Assurez-vous toujours que les occupants du
tapis de plancher ou quelconque objet.
véhicule restent en bonne position assise et
sont bien attachés lorsque vous roulez . Assurez-vous que toutes les pédales se déplacent
sans interférence et que rien ne les empêche de
Zone aux pieds du revenir à leur pos ition initiale .
conducteur et aux pieds N'utilise z que des tapis de plancher qui n'entra-
du passager veront pas la zone des pédales et qui peuvent
être bien attachés par des pièces de fixation du
Instructions de sécurité importantes tapis de plancher .

A AVERTISSEMENT!
Si un circuit de freinage tombe en panne, un en-
foncement plus prononcé de la pédale de frein
Assurez-vous toujours que le coussin gonfla-
est nécessaire pour arrêter le véhicule.
ble pour genoux peut se déployer sans inter-
férence. Les objets entre le coussin gonflable
et vous peuvent augmenter le risque de bles-
A AVERTISSEMENT!
Les pédales qui ne peuvent pas bouger libre-
sure en cas d'accident en interférant avec le
ment peuvent vous faire perdre le contrôle de
dép loiement du couss in gonflable ou en se ra-
votre véh icule et augmenter le risque de bles-
battant sur vous lors du déploiement du cous-
sures graves .
sin .
- Ne mettez jama is d'objets aux pieds du con-
- Aucune personne (enfant) ou animal ne doit
ducteur. Ils pourraient aller près des péda-
faire des trajets sur le plancher devant le
les et entraver leur fonctionnement. Vous
siège du passager. Si le couss in gonflable se
ne pourriez ni freiner ni accélérer en cas de
déploie, des blessures graves, voire morte l-
freinage brusque ou d'accident !
les, peuvent être causées.
- Veillez à ce que rien ne tombe ou se déplace
- Aucun objet ne devrait jamais être transpor-
sur le plancher, près des pieds du conduc-
té sur le plancher devant le siège du passa-
teur.
ger ou devant ce lui du conducteur. Les ob-
jets encombrants (tels les sacs d'épicerie)
peuvent empêcher partiellement ou totale- Tapis de plancher du côté conducteur
ment le déploiement du coussin gonflable.
Utilisez toujours des tapis de plancher pouvant
Vous ou vos passagers peuvent aussi être
être attachés au plancher avec des pièces de fi-
blessés par les petits objets qui peuvent
xation du tapis de plancher et qui n'interfèrent
être projetés dans le véhicule si le coussin
pas avec la liberté de mouvement des pédales.
gonflable se déplo ie.
.. Assurez-vous que les tapis de plancher sont
bien fixés et ne peuvent pas se déplacer et in-
terférer avec les pédales ~ A .

N'utilisez q ue des tapis de plancher qu i n'encom-


brent pas la zone des péda les et qui sont fixés de
telle sorte qu'ils ne puissent pas glisser hors de
position. Vous pouvez vous procurer des tapis de .,..

1 96
Conduit e prud e nt e

sol remplissant ces conditions auprès de votre Rangement des bagages


concessionnaire Audi agréé.
Chargement du compartiment à bagages
Les fixations de t a pis de planc her sont installées
dans vot re Audi. Tous les bagages et autres objets doivent être
bien rangés et fixés dans le compartiment à ba -
Les tap is de p lancher uti lisés dans votre véhicule
gages .
doivent être fixés à ces fixations . La fixat io n cor-
recte des tapis de plancher évite qu' ils ne glissen t Les articles non attachés dans le compartiment à
et se déplacent et int erfèrent avec les péda les ou bagages peuvent se déplacer soudainement et
gênent le fonctionnement sécuritaire de votre vé- modifie r la tenue de route du véhicule . Les arti-
hicu le de quelque manière que ce soit. cles non attachés peuvent aussi augmente r le ris-
que de bless ures graves en cas de manœuvre
A AVERTISSEMENT! brusq ue ou en cas de collision .
Les pédales q ui ne peuvent pas bouger libre- .,. Équilibrez la charge dans le compa rt iment à ba-
ment peuvent vous faire perdre le contrôle de gages .
votre véhicule et augmenter le risque de bles- .,. Placez les objets lourds dans le compa rti ment à
sures graves. bagages et fixez-les bien le plus poss ible ve rs
- Assurez-vous que les tapis de plancher sont l'avant du véh icu le.
toujours correctement fixés. .,. Fixez les bagages à l'aide des arrimages fournis
- N'installe z jama is dans le véhicule des tapis r=)
poge 199.
de plancher ou autres revêtements de sol ne
pouvant être correctement fixés, afin d'évi -
ter qu 'ils ne glissent et viennent gêner le
A
- AVERTISSEMENT!
Des bagages ou autres objets mal rangés peu -
fonct ionnement des péda les ou nu ire à la
vent se t ransformer en proje cti les et provo-
maîtrise d u véh icule.
q uer de graves blessures en cas de freinage
- Ne placez jamais de tap is de planche r ou au-
brusque ou d'accident . Afin de rédu ire le ris-
t res revêtements de sol sur des tapis de
que de blessures corporelles g raves:
plancher existants. Ils pourraient réd uire la
- Rangez toujours les objets, par exemple, les
taille de la zone d es pédales et int erfére r
bagages ou les objets lou rds, dans le com-
avec les péda les .
pa rtiment à bagages.
- Veillez à ce que les tapis de plancher qu i on t
- Fixez toujours les objets dans le comparti-
été ret irés pour êt re net t oyés soient bien re-
ment à bagages à l'a ide des œ illets d'ar ri-
mis en place.
mage et des sangles appropriées.
- Ass ure z-vous toujours que les objets ne peu-
vent pas tomber dans la zone des pieds pen -
dant que vous roulez. Ces objets peuvent se
A AVERTISSEMENT!
coince r sous les pédales de frein et l'accélé- Les charges lo urdes influencen t la man ière
rateur, et entraîner la perte de contrôle du dont le véhi cule tien t la route. Pour aide r à ré-
véhicule. d uire le risque de perte de cont rôle pouvant
ent raîne r de graves blessures:
- N'oublie z ja m ais que lorsque vous t ra nspor-
tez des objets lourds, un changemen t dans
le cent re de gravité du véhicule peut égale-
ment nu ire à sa tenue de route:
N
,:t
- Répartissez toujo urs la charge de man iè re
cr,
u.. auss i égale que possible . ~
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

197
Conduite prudente

- Placez les objets lourds le plus vers l'avant - Ne laissez jamais votre véhicule sans surve il-
que possible dans le compartiment à ba- lance, en particulier si le coffre arr ière est
gages. ouvert. Un enfant pourrait pénétrer dans le
- Ne dépassez jamais le po ids technique maxi- véh icule par le compart iment à bagages et
mal sous essieu ou le poids nominal brut du refermer le hayon ou le couvercle de coffre,
véhicule spéc ifié sur l'étiquette de conformi- s'y enfermer et être incapable d'en resso rtir.
té à la sécurité sur le montant de la porte Être enfe rmé dans un véhicule peut ent raî-
gauche . Le fa it de dépasser ces normes en ne r de graves blessures.
matière de po ids autorisé peut entraîner le - Ne laissez jamais les enfants jouer dans le
glissement du véhicule ou une tenue de rou- véh icu le ou autour de celui-c i.
te différente. - Ne laissez jamais les passagers se mettre
- Veuillez toujours respecte r les renseigne- da ns le compartiment à bagages pendant
ments s ur une cond uite en to ute sécur ité que vous roulez. Les occup a nts du véhicule
qpage 192. doivent tou jours être bien attachés dans
l'une des positions ass ises du véhicule .
.&_AVERTISSEMENT!
- {D Remarque
Pour empêcher les gaz d 'échappemen t t oxi-
ques de pénétrer dans le véhicu le, laissez tou- - La circu lation d'air aide à rédu ire l'emboua-
jours le hayon fermé pendant que vous con- ge des vit res. L'air vicié s'échappe vers l'ex-
duisez. térieur par les fen t es des garni t ures du côté
- Ne transportez jamais d'objets ne pouvant gauche du compartiment à bagages. Veillez
être entièrement contenus da ns le compar- à ce que ces fentes ne soient jamais encom-
t iment à bagages, car cela empêcherait la brées.
fermeture complète du hayonou du couver- - La pression des pneusdoit correspondreà la
cle de coffre. charge . La pression de gonflage des pneus
- Si vous devez absolument conduire avec le est indiquée sur l'étiquette de pression de
hayon ou le couvercle de coffre ouvert, res- gonflage. L'étiquette de pression de gonfla-
pectez les directives suivantes afin de rédui- ge des pneus est située sur le montant de la
re le risque d'empoisonnement : porte du conducteur. Les ét iquettes de pres-
- Fe rmez toutes les fenêtres, sion de gonflage indiquent la pression de
- Fermez le t o it décapotable, gonflage recommandée à froid pour le véhi-
- Ouvrez tous les d iffuseurs d'air dans le ta- cule chargé au max imum de sa capacité
bleau de bord, avec les pneus installés sur le véhicule lors
- Désactivez le système de recyclage d'air, de sa fabr ication. Pour savo ir la pression de
- Mettez le ventilateur d'a ir fra is sur la vi- gonflage recommandée pour les conditions
de charge normale, veuillez-vous reporter
tesse supérieure.
au chapitre q page 284 .
.&_AVERTISSEMENT!
Veillez toujours à ce que les portes, toutes les
vitres, le toit décapotab le et le couvercle de
coffre soient bien fermés et verrouillés pou r
éviter le risque de blessure lorsque le véhicule
ne sert pas.
- Une fo is le hayon ou le couver cle de coffre
fermé, veillez qu 'il so it correctemen t fermé
et verrouillé.

198
Conduite prudente

Dispositifs d'arrimage - Utilisez toujours des sangles de fixation ap-


propriées et attachez bien les objets aux dis-
Le compartiment à bagages offre quatre disposi-
positifs d'arr image dans le compartiment à
tifs d'arrimage pour attacher les bagages et au-
bagages pour aider à éviter qu'ils ne se dé-
tres objets .
placent ou qu'ils ne dev iennent des projecti-
les .
- Ne fixez jamais une sangle de fixation de
siège de sécur ité pour enfant à une sangle
d'arrimage .

Signalement des défauts


en matière de sécurité
fi AUD! I
Fig. 151 Emplace ment des d ispos itifs d'arrimage dans le
Applicable aux États-Unis
compart iment à bagages Si vous pensez que votre véhicule
Servez-vous des dispositifs d 'arrimage pour bien présente un défaut qui pourrait
attacher votre chargement ~ page 19 7, Charge- provoquer un accident, des bles-
ment du compartiment à bagages .
sures ou un décès , vous devez im-
En cas d'accident, les lois de la physique assurent
que même les objets les plus petits non arrimés médiatement contacter la Natio-
dans le véhicule deviendront des project iles nal Highway Traffic Safety Admi-
lourds pouvant ca user de graves blessures. Les
articles dans le véhicule possèdent une énergie nistration (NHTSA)et en faire
qui varie en fonction de la vitesse du véhicule et part à Audi of America, Inc.
du poids de l'objet. La vitesse du véh icule demeu-
re le facteur déterminant . Si la NHTSAreçoit des plaintes si-
Par exemple, au cas d'une coll ision fronta le à une milaires, elle pourra ouvrir une
vitesse de 48 km/h (30 mi/h), les forces qui agis-
sent sur un objet qui pèse 4,5 kg (10 lb) sont 20
enquête et, si un défaut en matiè-
fois plus grandes que le poids normal de cet ob- re de sécurité existe pour ce grou-
jet. Cela signifie que le poids de cet objet devien-
pe de véhicules, exiger une cam-
dra tout à coup équivalent à environ
90 kg (200 lb). Vous pouvez imaginer les blessu- pagne de rappel et de réparation.
res qu'un objet de 90 kg (200 lb) peuvent infli- La NHTSAn'intervient pas toute-
gées en se déplaçant sans contra inte dans l'habi-
tacle au cas d'une collis ion de ce genre . fois dans les affaires entre les
particuliers, leur concessionnaire
_& AVERTISSEMENT! - ou Audi of America, Inc.
Des sangles faibles, abîmées ou destinées à
un autre usage dont on se servirait pour atta- Pour contacter la NHTSA,vous
cher des objets aux dispositifs d'arrimage
N pour ra ient manquer à leur rôle en cas de frei- pouvez appeler la Vehicle Safety
'<I;
0\
LL
nage brusque ou de collision et provoquer de Hotline, sans frais, au :
CX)
ri
graves blessures corporelles.
"'
U"I
,....,
"'
,....,

199
Cond u ite prudente

Tél.: 1-888-327-4236 (TTY: Tél.: 1-800-333-0510 ou


1-800-424-9153) ou Tél.: 1-819-994-3328 (région
1-800-424 -9 3 9 3 d'Ottawa et d'autres pays)
vous pouvez écrire à l'adresse sui- TTY pour les personnes malenten-
vante: dantes: Télé.: 1-888 -675 -6863

Administrator ou communiquer avec Transports


NHTSA Canada par courrier à l'adresse:
1200 New Jersey Avenue, SE Transports Canada
Washington, D.C. 20590 Motor Vehicle Safety Investiga -
Vous pouvez également obtenir tions Laboratory (Laboratoire
plus de renseignements sur la sé- d'enquête sur la sécurité des véhi-
curité automobile à : cules automobiles)
80 Noel Street
http://www.safercar .gov
Gatineau, QC
Applicable au Canada ]82 OAl
Si vous croyez que votre véhicule a Pour obtenir davantage de rensei-
un défaut qui pourrait provoquer gnements sur la sécurité routière,
un accident ou une blessure ou la visitez le site Web de l a sécurité
mort, vous devez en informer im- routière à l'adresse :
médiatement Transport Canada,
http://www.tc.gc.ca/eng/roadsa -
Defect Investigations and Recalls .
fety/menu .htm
Vous devez aussi en informer
Volkswagen Group Canada, Inc.
Les clients canadiens qui souhai-
tent signaler une défectuosité re-
lative à la sécurité à Transports
Canada, enquêtes sur les défauts
et rappels, peuvent appeler
Transport Canada sans frais :

200
Ceintur e s de sécur ité

Ceintures de sécurité - Ne mettez jama is plus d'une pe rsonne, y


compris de je unes en fants, pou r chaque
Généralités ceinture. Il est particulièrement dangereux
Bouclez toujours vos ceintures de sécurité ! de mettre une ceinture de sécurité autour
d'un enfant assis sur vos genoux.
Le port correct de la ceinture de sécurité sauve - Ne laissez jamais monter plus de personnes
des vies! dans la vo iture qu 'il n'y a de ceintures de sé-
cur ité dispon ibles.
Ce chap itre vous explique la nécessité des ceintu -
res de sécur ité, comment elles fonctionnent et - Assurez-vous que chaque passage r est bien
comment les régler et les porter correctement . attaché avec une ceinture de sécur ité pe r-
sonnelle ou une retenue po ur enfa nts.
~ Lisez toutes les informations ci-dessous et res -
pectez toutes les instructions et AVERTISSE-
MENTS.
4 Témoin d'alerte des ceintures de sécurité

Votre véhicule est équipé d'un système d'avertis-


A AVERTISSEMENT!
-
sement pour le conducteur et le passager avant
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécu- pour vous rappeler combien il est important de
rité ou de la porter incor rectement augmente boucler vos ceintures.
le risque de blessures graves voire mortelles.
- Les ceintures de sécur ité constituent le
moyen le plus efficace qu i existe pour rédui-
re le risque de blessures graves ou de décès
en cas d'a ccident a utomob ile. Pour votr e
prop re pro t ect ion et ce lle de vos passagers,
porte z tou jours cor rectement les ceintures
de sécurité pendant que vo us ro ulez .
- Les femmes enceintes, les pe rsonnes bles -
sées ou ayant une déficience physiq ue doi- Fig. 152 Le témo in d'a lerte des ceintures de sécur ité dans
vent égaleme nt boucler leur ceinture de sé- le bloc d'instruments · vue ag rand ie
cu rité. Comme to us les autres occupants du
véhicule, elles s 'exposent à être gravement Avant de partir, ne manquez pas de :
blessées si elles ne portent pas leur ceinture ~ Boucler votre cei nture de sécur ité correcte-
de séc urité . Le me illeur moyen de protéger ment.
le fœtus est de p rotéger sa mère, cela tout ~ Veillez à ce que vos passagers bouclent aussi
au long de la grossesse. leur ceinture de sécur ité et la porte nt co rrec t e-
ment.
Nombre de sièges ~ Protéger vos enfants à l'aide de dispositifs de
retenue pour enfant adaptés à leu rs âge et tail -
Votre Audi TT Roadster compte deux places assi-
le .
ses . Chaque place ass ise a une ceinture de sécu-
rité . Le t émoi n d'alerte . dan s le bloc d' inst ruments
s'allume lorsque le contact est mis po ur vo us rap -
A AVERTISSEMENT!
-
peler d'attacher les ceintures de sécurité. De
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécu- plus, vous entendrez un timbre sonore pendant
N
,:t rité ou d e la porter incorrectement augmente un moment.
cr,
u.. le risque de blessures graves voire mortelles.
CO
,...., Bouclez maintenant votre ceinture de sécurité
<J:)
1./l et veillez à ce que vos passagers aient tous atta -
,....,
<J:)
,...., chés leurs ceinture s de sécurité . .,,.

201
Ceintures de sécurité

Plus la vitesse et le poids du véhicule sont élevés,


&_ AVERTISSEMENT! plus il y a d'énergie à « absorber» lors de l'im-
- Les ceintures de sécurité constituent le pact .
moyen le plus efficace qu i existe pour rédui-
re le risque de blessures graves ou de décès la vitesse du véhic ule demeure le fact eur déter-
en cas d'acc ident automob ile. Pour vot re minant. Si la vitesse doub le, par exemple de 25 à
prop re protect ion et ce lle de vos passage rs, 50 km/h (15 à 30 mi/h), l'énergie est multipliée
portez toujours correctement les ceintures par4 !
de sécurité pendant que vous rou lez . Étant donné que les passagers de ce véh icule ne
- Le défaut de vous conformer aux témoins portent pas leur ceinture de sécurité r::!>fig. 153,
d'avertissement peut entraîner des blessu- ils continuent à se déplacer vers l'avant à la vites-
res corpore lles. se à laquelle le véh icule roulait juste avant la col-
lision et ce, jusqu'à ce qu'un obstacle les arrête,
Pourquoi des ceintures en l'occurrence, le mur r::!>fig. 154.
de sécurité? Les mêmes principes s'appliquent aux personnes
ass ises dans un véhicule en cas de collision fron -
Principes physiques d'une collision frontale
ta le. Même à une vitesse de conduite urbaine de
Lors de collisions frontales, des forces très éle- 30 à 50 km/h (20 à 30 mi/h), les forces qui agis-
vées sont appliquées sur les passagers des véhi- sent sur le corps peuvent atteindre une tonne
cules. (1 000 kg ou 2 000 lb) ou même plus. À des vi-
tesses plus importantes, ces forces sont encore
plus élevées.
Les personnes qu i n'utilisent pas la ceinture de
sécurité ne sont donc pas attachées à leur véh icu-
le. En cas de collision frontale, elles continueront
à se dép lace r vers l'avant à la vitesse à laquelle
roulait leur véhic ule avant l'impac t . Les principes
physiques ne s'appliquent pas uniquement aux
collisions frontales; ils dé te rminent ce qui arrive
Fig. 153 Occupants d 'un véhicule sans ceinture de sécurité
dans tous les types d'accidents et de collisions.
se précipita nt sur un mur

Fig. 15 4 Le véhicule s'écrase contre le mur

les principes phys iques sont s imples . Le véhicule


et les passagers possèden t une énerg ie qu i varie
en fonction de la vitesse du véhicule et d u poids
des passagers. Les ingénieurs parlent ici« d'éner-
gie cinétique».

202
Ce intures de sécur it é

Qu'arrive-t-il aux occupants non attachés? Se protéger avec les ceintures de sécurité

En cas d'accident, les passagers sans ceinture ne De nombreuses personnes pensent qu'il est pos-
peuvent s'empêcher d'être projetés vers l'avant sible de se servir de ses mains pour se retenir en
et d'être ainsi blessés ou tués. Bouclez toujours cas de collision. Ce n'est, hélas, pas vrai!
vos ceintures de sécurité !

Fig. 1 56 Conducteur est correctement retenu lors d'un


Fig. 15S Conducteur sans ceinture de sécurité projeté vio- fre inage brusque.
lemment vers l'avant
Les ceintures de sécurité ut ilisées correctement
Les occupants non attachés ne pourront pas ré- peuvent faire toute la différence . Elles permet-
sister aux forces incroyables de l'impact en se te- tent de ma intenir les passagers dans leurs siè-
nant solidement ou en s'arc-boutant. Sans la pro- ges, de réduire g radue llemen t les nivea ux d'éner -
tection des systèmes de retenue de sécur ité, l'oc- gie appliquée sur le co rps en cas d'accident et de
cupant non retenu sera projeté violemment prévenir les mouvements incontrôlés q ui pe uvent
contre le volant, le tableau de bord, le pare-brise être à l'origine de graves blessures. De plus, les
ou tout autre objet se tro uvant sur sa trajectoire ceintures de sécurité réduisent le danger d'être
~ fig. 155. Son impact avec l'intér ieur du véhicu- projeté hors du véhicule.
le met en jeu tou t e l'énergie qu'i l ava it juste
Les ceintures de sécurité, en plus d'attacher les
avant la collision.
passagers à la voiture, offrent l'avantage de ra-
Ne vous fiez pas seulement aux coussins gonfla- lentir plus« doucement» grâce à leur« soup les-
bles pour assure r votre protection. Même dé- se », les zones de déformation et autres fonc-
ployés, les couss ins n'offren t qu'une protection tions de sécurité intégrées aux véhicules actuels.
supp lémentaire. Les coussins gonflab les ne sont En« absorbant» l'énergie cinét ique pendant un
pas supposés se déployer dans tous les cas d 'acci- plus grand laps de temps, les ceintures de séc u-
dents . Même si votre Audi est éq uipée de cous- rité rendent les forces exercées sur le corps plus
sins gonflab les, tous les occupants du vé hicule, y « t olé rab les » pour qu'elles risquent moins de
compris le conducteur, doivent quand même por - cause r des blessures.
ter leur ceinture de sécurité et l'attacher correc-
Bien q ue ces exemples fassent référence à une
tement afin de réduire au minimum le risque de
collision frontale, les ceintures de sécurité peu-
blessures g raves, voire de décès, en cas d'acci-
ven t aussi réduire les risques de bless ures dans
dent.
bien d'aut res ty pes d'acc iden t s. Ainsi, que vous
N'oub liez pas non plus que les coussins gonf la- partiez pour u n long t rajet ou pour aller au maga -
bles ne se déplo ient qu'une fois et que vos cein- sin d u coin, bo uclez to ujo urs votre cei nture de sé-
tures de sécurité sont toujours là pour vous pro- curité et veillez à ce que les a utres en fassent au-
téger dans les cas où les couss ins gonflables ne tant. Les statistiques ont démontré q ue les occu-
N
'<I; son t pas sensés se déployer ou lorsq u'ils ont déjà pants du véh icule portant leurs ceintures de sé-
0\
LL
CX)
été déployés . Les occupants non attachés peu- curité correctement courent moins de risque
ri

"'
U"I vent êt re projetés hors du véhicule risquant ainsi d'être blessés et ont bien plus de chance de sur-
ri

"'
ri
des blessures encore plus graves, voire mortelles . vie en cas d'accident . Le po rt correct des ...
203
Ceintures de sécurité

ceintures de sécurité accroît considérablement la - Ne mettez jamais une ceinture de sécurité


capacité des coussins gonflables supplémentai- sur un enfant assis sur vos genoux.
res à offrir la protection escomptée en cas d'acci- - Gardez toujours les pieds devant vous lors-
dent. C'est pourquoi, le port de la ceinture de sé- que vous roulez.
curité est obligatoire dans la plupart des pays - Ne permettez à personne de voyager avec
ainsi qu'aux États-Unis et au Canada. les pieds sur le tableau de bord, dépassant
Même si votre Audi est équipée de coussins gon- par une vitre ou sur le siège.
flables, vous deve z porter les ceintures de sécu - - Ne détachez jamais une ceinture de sécurité
rité fournies. Les coussins avant, par exemple, ne lorsque vous roulez. Cela pourrait augmen-
sont activés que dans certaines collisions fronta- ter le risque d'être blessé ou tué.
les . Les coussins gonflables avant ne sont pas ac- - Ne portez jamais de ceinture entortillée.
tivés dans tous les cas de collision frontale , dans - Ne portez jamais de ceintures sur des objets
les collisions latérales et arrière, en cas de ton - rigides ou cassants que vous portez sur
neaux ou dans les cas où le taux de décélération vous, comme des lunettes, des stylos, des
causé par l'impact avec l'avant du véhicule, n'est clés, etc . car ils pourraient vous blesser.
pas assez important . Il en est de même pour les - Ne laissez jamais les ceintures de sécurité
autres coussins gonflables de votre Audi. Ainsi, s'abîmer par un coincement dans la quin-
portez toujours votre ceinture de sécurité et veil- caillerie des portes ou des sièges.
lez à ce que tous dans votre véhicule soient cor- - Ne portez pas le baudrier sous le bras ou
rectement attachés ! dans une quelconque autre mauvaise posi-
tion.
Directives importantes de sécurité à propos - Le fait de porter plusieurs vêtements épais
des ceintures de sécurité superposés peut gêner au bon positionne-
ment des ceintures et réduire l'efficacité de
Les ceintures de sécurité doivent être correcte-
l'ensemble du système .
ment positionnées sur les parties les plus solides
- Veillez aussi à ce que les boucles de ceinture
de votre ossature.
ne soient pas obstruées afin d'assurer un
... Portez toujours les ceintures de sécurité com- verrouillage adéquat des ceintures .
me illustré et décrit dans ce chapitre . - N'utilisez jamais de pinces ou autres dispo-
"'"Veillez à ce que les ceintures de sécurité soient sitifs pour accroître le confort des ceintures
toujours prêtes et ne soient pas abîmées. car ils créent un jeu dans la sangle du bau-
drier. De tel les pinces peuvent toutefois
_& AVERTISSEMENT! être nécessaires pour l'utilisation correcte
- de certains systèmes de retenue pour en-
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécu-
fants.
rité ou de la porter incorrectement augmente
- Les ceintures de sécurité abîmées peuvent
le risque de blessures graves voire mortelles.
se déchirer et les mécanismes de ceinture
Les ceintures de sécurité ne sont efficaces que
endommagés se briser lors d'un accident.
si elles sont utilisées correctement.
Inspectez les ceintures régulièrement. Le
- Attachez toujours vos ceintures de sécurité
remplacement des sangles, arrimages, bou-
avant de démarrer et veillez à ce que tous
cles ou enrouleurs endommagés doit être
les passagers soient bien attachés.
confié à un concessionnaire Audi agréé ou à
- Les ceintures de sécurité doivent être pla-
un atelier qualifié.
cées correctement sur le corps pour offrir
- Les ceintures de sécurité portées et sollici-
une protection maximale.
tées en cas d'accident doivent être rempla-
- Ne mettez jamais plus d'une personne, y
cées par des ceintures appropriées. Leur
compris de jeunes enfants, pour chaque
remplacement doit être confié à un conces-
ceinture.
sionnaire Audi agréé. Le remplacement peut ~

204
Ce intures de sécur it é

être nécessaire même si les dégâts ne sont Enrouleurs de ceintures de sécurité automa-
pas apparents. Les ancrages qui ont été sol- tiques
lic ités doivent aussi être inspectés. Chaque ceinture de sécurité est équipée d'un en-
- Ne déposez, modifiez, désassemblez ni n'es- rouleur de verrouillage automat ique situé sur le
sayez jama is de réparer vous-même les cei n- baudrier. L'enrouleur verrou ille la ceinture lors-
tu res de sécurité. qu'on tire rapidement dessus ou lors d'un freina-
- Les ceintures doivent être propres en tout ge brusque ou en cas d'accident . La ceinture peut
temps. Les ceintures sales peuvent ne pas aussi se verrouiller lorsque vous rou lez en côté ou
fonctionner correctement et peuvent alté- en descente ou dans un virage étro it . Dans des
rées le fonction nement de l'enroule ur à condit ions de route normales, la ceint ure vous
inert ie c:>tableau Nettoyage interne à la laisse bouge r sans entrave.
page 295.
Prétendeurs de ceinture de sécurit é
Les ceintures de sécurité sont équ ipées d'un pré-
Ceintures de sécurité
tendeur qui resserre la ceinture de sécur ité et en
Fixation des ceintures de sécurité élimine le jeu lorsque activé. La fo nction du pré-
tendeur est contrôlée par un témoi n d'alerte
La sécurité d'abord - tout le monde boucle sa
c:>page16.
ceinture!
Rétracteur de verrouillage décapotable
Chaque ceinture de sécurité, sauf celle du siège
du cond ucteur, est équipée d'une fonct ion de ver-
rouillage décapot able qui doit être utilisée lors-
que la ceinture de sécurité sert à arr imer un siège
d'enf ant. Veill ez à lire les inf ormat ions importan-
tes concernant cet te fonction c:>page 245 .

A\ AVERTISSEMENT! _,

Fig. 157 Boucle et languet t e de ceinture sur le siège du Des ceintures de sécurité ma l positionnées
cond ucteur pourraient provoq uer de graves blessures en
cas d'accident c:>page 206, Position de la
Pour une protection maximale, les ceintures de ceinture de sécurité.
sécurité doivent toujours être positionnées cor- - Les ceintures de sécurité n'offrent une pro-
rectement sur le corps. tect ion maximale que lorsq ue le dossier est
• Réglez correctemen t les sièges avant c:>pa- relevé et que les ceintures sont correcte-
ge 53, Sièges et rangement . ment positionnées sur le corps .
• Tenez la ceinture par la languette et tirez -la ré- - Assurez-vous tou j ours que le dossier du siè-
gulièrement devant la poitrine et le bassin ge arrière, auquel la ceinture de sécurité
c:>
_&. centrale arrière* est fixée soit bien enclen-
• Insérez la languette dans la boucle correcte de ché lo rsque la ceinture de sécurité est ut ili -
votre siège jusqu'à ce que vous entendiez un sée. Si le dossier de siège n'est pas bien ver-
déclic ind iquant qu'elle est bien encle nchée ro uill é, le passager se dépl acera vers l'avant
<=:>fig.
157. avec le dossier du rant un fre inage br usque,
• Tirez sur la ceinture pour vous assurer qu'elle une manœuvre souda ine et pr incipalement
N
'<!; est bie n encle nchée. dans un accident.
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
......
"'
......

205
Ceintures de sécurité

- N'attachez jamais la ceinture de sécurité à la pour qu'elle s'appuie aussi bas que possible
boucle d'un autre siège . Cela aurait pour ef- sur le bassin et qu'elle n'exerce pas de pres-
fet de réduire l'efficacité de la ceinture et de sion sur l'abdomen. La ceinture de sécurité
provoquer des blessures corporelles graves. doit toujours être bien ajustée c::>fig . 158. Si
- Un passager attaché incorrectement pour- nécessaire, tirez sur la ceinture de sécurité
rait être gravement blessé par la ceinture de pour la serrer.
sécurité lorsqu'elle se déplace des parties - Une ceinture de sécurité mal ajustée peut
les plus solides de l'ossature aux endroits provoquer de graves blessures en changeant
plus fragiles comme l'abdomen. de position et en passant des parties solides
- Verrou illez toujours le rétracteur de ver- de l'ossature aux endroits plus fragiles.
rouillage sélectif lorsque vous fixez un siège - Lisez et respectez toujours tous les AVER-
de sécurité pour enfants dans le véh icule TISSEMENTSet autres informations impor -
c::>page247. tantes c::>page 204.

Q Remarque Les femmes enceintes doivent aussi être


Pour plus d'informations sur les prétendeurs bien attachées
de ceinture de sécurité, référez-vous à
Le meilleur moyen de protéger le fœtus est de
c::>
page208 . veiller à ce que les femmes enceintes portent
toujours leurs ceintures de sécurité correcte -
Position de la ceinture de sécurité ment, pendant toute la grossesse.
Une bonne position de ceinture est essentielle
pour assurer la protection maximale escomptée.

Fig. 159 Positio n de la ceinture de sécu rit é pendant la


grossesse

Fig. 158 Position de la ceinture de sécu rité


Pour une protection max imale, les ceintures de
sécurité doivent toujours être pos itionnées cor-
Utilisez le réglage de la hauteur pour changer la
page 206.
rectement sur le corps c::>
position des sangles d'épaule des ceintures de sé-
curité des sièges avant . .,.Réglez correctement les sièges avant c::> pa-
ge 53, Sièges et rangement.
A AVERTISSEMENT!
-
.,.Tenez la ceinture par la languette et tirez -la ré-
Des ceintures de sécurité mal positionnées gulièrement à travers la poitrine et le bassin
peuvent provoquer de graves blessures corpo- c::> A.
fig. 159 c::>
relles en cas d'accident. .,.Insérez la languette dans la boucle correcte de
- La ceinture diagonale devrait passer aussi votre siège jusqu'à ce que vous entendiez un
près que possible du centre de la clavicule et déclic indiquant qu'elle est bien enclenchée
devrait s'ajuster convenablement au corps. page 205, fig . 15 7.
c::>

Tenez la ceinture au-dessus de la languette .,.Tirez sur la ce inture pour vous assurer qu 'elle
et tirez- la unifo rmément devant le thorax est bien enclenchée . .,.

206
Ce intures de sécur it é

,&_ AVERTISSEMENT
! Port incorrect des ceintures de sécurité
-
Des ceintures de sécurité mal positionnées Les ceintures de sécurité incorrectement portées
peuvent provoquer de graves blessures corpo- peuvent provoquer de graves blessures .
re lles en cas d'accident.
Le port incorrect des ceintures de sécurité peut
- Les femmes enceintes doivent toujours por-
causer des blessures graves voire mortelles. Les
ter la sangle ventrale de la ceinture de sécu-
ceint ures de sécurité n'offrent de protection
rité aussi bas que possible sur le bass in et
max imale que lorsqu'elles sont bien placées sur
sous la partie arrondie de l'abdomen.
le corps. Le fait d'êt re ma l assis réduit l'eff icacité
- Lisez et respectez toujours tous les AVER-
des ce intu res de sécu rité et augmente même le
TISSEMENTSet autres informations impor-
risque de blessures voire de décès en déplaçant la
& dans Fixation des ceintures de
tantes c::>
ceinture à des zones p lus fragiles du corps. De
sécurité à la page 205.
mauva ises positions assises peuvent également
augmenter le risque de blessures graves voire
Débouclage des ceintures de sécurité mortelles lors du dép loiement du couss in gonfla-
ble si celui-c i frappe l'occupant qui n'est pas en
Débouclez la ceinture de sécurité en appuyant
bonne posit ion assise . Le conducteur est respon-
sur le bouton de déverrouillage rouge une fois
sable de la sécurité des tous occupants du véhicu-
que le véhicule est à l'arrêt.
le et en particulier de celles des enfants . Donc :
0
\ "
N
... Ne laissez jamais personne adopter une posi-
0
\ ±
..,
a, tion ass ise incorrecte dans le véhicule pendant
que vous roulez c::>,&..

A
=
AVERTISSEMENT!
-
Le port inco rrect des ce intu res de sécurité
a ugmente le risque de blessures graves voire
fata les chaque fois qu 'u n véh icule es t utilisé.
Fig. 160 Dégagemen t de la languette de la boucle - Assurez-vo us to ujou rs q ue les occupants du
véh icu le restent en bonne posit ion assise et
...Enfoncez le bouton de déverrouillage rouge su r son t bien attachés lorsque vous rou lez .
la boucle <=:>fig.
160 . La languette de la ce inture - Lisez et respectez toujours tous les AVER-
s'éjectera de la boucle c::>A_. TISSEMENTS et aut res informat ions impor-
...Laissez la ceinture se rembobiner sur l'enrou- tantes c::>page 204 .
leur en guidant la languette de la ceinture jus-
qu'à la position rangée.

A AVERTISSEMENT!
Ne détachez jamais une ceinture de sécurité
lorsque vous rou lez . Cela pourrait augmenter
le risque d'êt re blessé ou tué.

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
,....,
"'
,....,

207
Ceinture s de s écurit é

Tendeur de ceinture de - Veillez à bien respecter les réglementations


, . , en vigueur en matière de sécurité, de l'envi-
secur1te
ronnement et autres si le véhicu le ou des
Comment fonctionnent les prétendeurs de composants du véhicu le, en particulier les
ceinture de sécurité ceintures de sécurité ou coussins gonfla-
bles, do ivent être mis au rebut. Nous vous
En cas de collision frontale, latérale ou arrière
conseillons de faire appel à votre conces-
dépassant une certaine gravité ou en cos de ton-
sionnaire Audi agréé pour qu'il se charge de
neau, les ceintures de sécurité sont automati-
cette tâche.
quement tendues.

Prétend eurs de ceintur e de sécurité pyrot ech· Entretien et mise au rebut du prétendeur
niques de ceinture de sécurité
Les ceintures de sécurité sont munies de préten-
Les prétendeurs de ceintures sont des compo -
deurs. Ce système est activé par des capteurs en
sants des ceintures de sécurité de votre Audi.
cas de collision frontale, latérale ou arrière d'une
L'installation, la dépose, l'entretien et la répara-
très grande gravité ou d'u n tonneau. Ceci resser-
tion des prétendeurs de ceintures peuvent en-
re la ceinture et enlève tout le jeu de celle-ci ~ A
dommager le système de ceinture de sécurité et
dans Entretien et mise au rebut du prétendeur
empêcher que le système ne fonct ionne correcte-
de ceinture de sécurité à la page 208. L'élim ina-
ment en cas de collision.
tion du mo u contrib ue à réduire le déplacement
avant des occupants lors d'une coll ision . Veuillez noter les faits suivants pour vous assurer
que l'eff icacité du système n'est pas altérée et
.&_AVERTISSEMENT! que les composants dont vous vous êtes débar-
- Il se peut que les prétende urs se déploient rassé(e) ne provoque ront ni blessure ni pollut ion.
de façon inappropriée .
- Le système pyrotechnique peut uniquement
.&_AVERTISSEMENT! -
fournir une protection pour une seule colli- Des procédu res incorrectes de soin, d'entre-
sion . Si les prétendeurs pyrotechniques se tie n ou de réparat ion peuvent augmenter le
déploient, le système doit être remplacé. risque de blessures et de décès en empêchant
un prétendeur de ceinture d'être activé en cas
@ Remarque de besoin ou d'être activé par inadvertance :

Les prétendeurs de ceintu re de sécurité pyro- - Le prétendeur de ceint ure de sécurité ne


peut être activé qu'une fois. Si les préten-
techniques ne peuvent se déployer qu'une
deurs de ceinture de sécurité ont été acti-
seule fois .
vés, le système doit alors être remp lacé.
- Les prétendeurs de ceinture de sécurité ne
- Ne réparez, réglez ou remplacez jamais au-
se déploient pas lors de collisions fronta le,
cune pièce du système de ceintures de sécu-
latérale et à l'arrière mineures.
rité.
- Lorsque le prétendeur de ceinture de sécu-
- Les ceintures de sécurité, y compr is les pré-
rité se déploie, une poussière fine apparaît .
tendeurs de ceinture, ne peuvent pas être
Ce phénomène est normal et n'est pas causé
réparées. Des procédures spéciales sont né-
par un incendie dans le véhicule.
cessaires pour la dépose, l'installat ion et la
- Respectez les exigences de sécurité envi-
mise au rebut du système.
gueur lors de la m ise au rebut du véhicule
- Consultez votre concessionnaire Audi agréé
ou des composants du système de sécurité.
ou techn icien qualifié pour toute tâche à ef-
Un concessionnaire qualifié est au courant
fectuer sur le système. Ils ont un manuel
de ces règlements et se fera un plaisir de
d'entretien Audi approuvé, la formation et
vous en informer.
l'équipement spécial nécessaires. ~

208
Ceintur e s de sécur ité

@ Pour préserver renvironnement


Les modules de coussins gonflables et de pré-
tendeurs non déployés peuvent être classés
Matériau perch lorate - une manutention spé-
ciale peut être exigée, consultez
www.dtsc.ca .gov/hazardouswaste/pe rchlora-
te . Lorsque le véhicule ou les pièces du syst è-
me de retenue sont détruits, y comp ris les
mod ules de coussins gonflables et préten-
deu rs d e ceinture d e sécurité, vous êtes t enu
de respe cter tous les lois et règ lements perti-
nents en vigueur. Votre concess ionnaire Audi
ag réé connaît l'ensemb le de ces exigences et
nous vous recommandons de lui faire exéc u-
ter cette.

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

209
Système de coussin gonflable

Système de coussin ques de sécurité dont votre véhicule Audi est


équipé ; et veiller à ce que celles-ci, une fois com-
gonflable
binées, vo us offrent un système de protection ef-
Information importante ficace.

Importance du port des ceintures de Une position assise correcte est importante pour
sécurité et d'une bonne position assise que le coussin gonflable avant du côté conduc-
teur puisse effectuer son travail. Si vous souffrez
Les coussins gonflables ne sont que des retenues
d'une déficience ou d'une affection physique qui
supplémentaires. Pour qu'ils protègent comme
vous empêche de vous asseoir correctement dans
prévu, les occupants doivent toujours porter leur
le siège du conducteur, de boucler correctement
ceinture de sécurité et être correctement assis.
la ceinture de sécur ité et d 'atteindre les pédales,
Pour votre sécurité et celle des autres occupants ou si vous avez des inquiétudes relativement au
de votre véhicule, avant de démarrer, n'oubliez fonctionnement du système de coussins gonfla-
pas de: bles pe rfectionnés, veuillez communiquer avec
votre concessionnaire Audi agréé ou un atelier
~ Réglez le siège du conducteur et le volant cor- qualifié, ou communiquez avec le service à la cli-
rectement qpage 193, entèle Audi au 1-800-822-2834 afin d'éva luer les
~ Réglez le siège du passager avant correctement modifications poss ibles à votre véhicule.
q page 54,
~ Mette z votre ceinture de sécurité correctement Lors du déploiement du coussin gonflable, un gé-
q page 204, nérateur de gaz va gonfler les coussins gonfla-
~ Utilisez toujours correctement le dispositif de bles, les plaques rembourrées sont rompues et le
retenue pour enfants approprié pour assurer coussin se gonfle entre le volant et le conducteur
leur protection q page 235. et entre le tableau de bord et le passager avant.
Les coussins gonflables se dégonflent immédia-
En cas de collision, les coussins gonflables doi - tement après s'être déployés de sorte que les oc -
vent se déployer en une fraction de seconde et cupants de l'avant de l' habitacle n'aient pas
avec beaucoup de force. Les couss ins gonflables d'obstacle dans leur champ de vision.
supp lémentaires pe uvent vous blesser si vous
Tout ceci a lieu en une fraction de seconde, de
n'êtes pas assis correctement. Par conséquent,
telle sorte que nombreux sont ceux qui ne réali-
afin de permettre au coussin gonflable de s'ac-
sent même pas que le ur s coussins gonflables ont
quitter de sa tâche, il est important que le con -
été déployés. Les coussins gonflables se dé-
ducteur et le passager soient assis correctement
ploient avec force et rien ne doit se trouver sur
en tout temps.
le ur passage lo rs du déploiement . Les coussins
En gardant un espace de sécurité entre vous, le gonflables, combinés au port correct des ceintu-
volant et l'avant de l'habitacle, le coussin gonfla - res de sécurité, ralentissent et limitent le mouve -
ble peut se déployer totalement et offrir une pro- ment des occupants vers l'avant. Ensemble, ils
tection supp lémentaire en cas de collisions fron - peuvent aider à empêcher que le conducteur et le
tales q page 193, Positions assises correctes du passager ne heurtent l'intérieur du véhicule tout
passager. Pour plus de détails sur le fonctionne- en réduisant les forces qu i ag issent sur eux pen-
ment des commandes de réglage des sièges dant la collision . Ainsi, ils réduisent le risque de
q page54 . blessures à la tête et au torse en cas d'accident.
Il est primordial que les enfants soient attachés Les coussins gonflab les ne protègent pas les par-
correctement q page 235. ties inférieures du corps.

Le conducteur et le passager peuvent et se doi- Les deux coussins gonflables avant ne se dé-
vent d'adopter de nombreuses mesures pour con- ploient pas dans tous les cas de collisions fronta-
tribuer au bon fonctionnement des caractéristi- les. Le déclenchement d' un coussin gonflable dé-
pend du ta ux de décélération ou d'accélération .,.

210
Système de coussi n gonflable

provoqué par la collision et enregistré par les - Si vous ne pouvez pas vous asseoir à plus de
capteurs d'impact avant ou latéraux et interprété 25 cm (10 po) du volant, informez-vous sur
par le module de commande. Si ce taux est infé- l'équipement d'adaptation disponible qui
rieur à la valeur de référence programmée dans pourrait vous aider à atteindre les pédales
le module de commande, les coussins gonflables tout en augmentant la distance entre le vo-
ne seront pas déclenchés, même si le véhicule est lant et vous.
bien endommagé des su ites de la coll ision . Les - Si vous ne portez pas de ceinture de sécu-
dommages du véhicule, les coûts de réparation rité, si vous êtes penché(e) vers l'avant, as-
ou même l'absence de dommage au véhicule ne sis(e) de travers ou en mauvaise position,
sont pas nécessairement une indicat ion du bon votre risque de blessure est bien plus grand.
fonctionnement des coussins gonflables. - Vous pourriez également être gravement
Il n'est pas possible de définir une gamme de vi- blessé(e) voire même être tué(e) si vous
tesses du véhicule qui pourrait couvrir toutes les êtes appuyé(e) contre le coussin gonflable
sortes et tous les angles poss ibles des impacts ou trop près de celui-ci lors de son déploie -
qui déclencheraient toujours les coussins gonfla - ment, et ce même avec un système de cous-
bles, car les circonstances varient considérable- sins gonflables perfectionnés.
ment d 'une collision à l'autre . Parmi les facteurs - Pour réduire le risque de blessures lors du
importants, on compte toutefois notamment, la déploiement d'un coussin gonflable, portez
nature (dur ou mou) de l'objet avec lequel le véhi- toujours correctement les ceintures de sécu-
cule entre en contact, l'angle de l'impact, la vi- rité q page 205, Ceintures de sécurité.
tesse du véhicule, etc . Les coussins gonflables - Si les enfants ne sont pas correctement at-
avant ne se déploient pas en cas de collisions la- tachés, ils risquent d'être gravement bles-
térales ou arrière ou dans le cas de tonneaux . sés voire tués lors du déploiement du cous-
sin gonflable.
Toujours se rappeler que: les coussins gonfla-
- Ne laissez jamais les enfants monter dans le
bles ne se déploient qu'une seule fois et unique-
véhicule sans protection ou avec une protec-
ment dans certa ins cas d'accidents. Vos ceintures
tion inadéquate. Réglez toujours les sièges
de sécurité sont toujours là pour vous protéger
avant correctement.
dans les cas où les coussins gonflables ne sont
- Soyez toujours assis le plus loin possible du
pas sensés se déployer ou lorsqu'ils se sont déjà
volant ou du tableau de bord q page 193 .
déployés, par exemple dans le cas d'un accident
- Soyez toujours assis bien droit, le dos bien
où votre véhicule entre en contact avec un autre
appuyé contre le dossier de votre siège.
véhicule après avoir subi une première collision.
- Ne mettez jamais les pieds sur le tableau de
Ceci ne constitue que l'une des ra isons pour les- bord ou sur le siège. Gardez les deux pieds
quelles le coussin gonflable ne peut pas se sub- au plancher devant le siège pour éviter de
stituer à la ceinture de sécurité . Les coussins gon- graves blessures aux jambes ou aux hanches
flables offrent la meilleure protection lorsqu'ils en cas de déploiement du coussin gonflab le.
sont utilisés en combinaison avec les ceintures de

-A
sécurité. Portez donc toujours correctement vo- AVERTISSEMENT!
tre ceinture de sécurité q page 201 .
Les coussins gonflables qui se sont déployés

A AVERTISSEMENT!
lors d'une collision do ivent être remplacés.
- N'utilisez que des coussins gonflables orig i-
S'asseoir trop près du volant ou du tableau de naux et approuvés par Audi. Ceux-ci doivent
bord diminuera l'efficacité des coussins gon- être installés par un technicien qualifié équi-
N
,:t flables et augmentera le risque de blessure en pé des out ils adéquats et de l'équipement
cr,
u..
CO
cas de coll ision . de diagnostic lui permettant de remplacer
,....,
<J:) - Ne vous asseyez jamais à moins de 2S cm comme il se doit tout coussin gonflable ~
1./l
,...., (10 po) du volant ou du tableau de bord.
<J:)
,....,

211
Système de coussin gonflable

dans votre véhicule et de garantir son effica- ble côté passager désactivé) s'allumera pendant
cité en cas de collision. quelques secondes et:
- Ne permettez pas que l'on installe des cous- - restera allumé si le siège du passager avant est
sins gonflables recyclés ou usagés dans vo- vide,
tre véhicule. - reste allumé si la capacitance électrique mesu-
rée par le système de détection capacitive de
Dispositifs de retenue pour enfant sur le passager pour le siège de passager avant est
siège avant - éléments importants à éga le à la capacitance combinée d'un enfant
connaître jusqu'à environ un an et un des dispositifs de
retenue pour enfant orienté à l'arrière ou
.,.Assurez-vous de lire tous les renseignements
l'avant mentionné à la norme Federal Motor Ve-
importants et de respecter tous les AVERTISSE-
hicle Safety Standard 208 à laquelle le système
MENTS pour connaître tous les détails impor-
de coussins gonflables perfectionné de votre
tants au sujet des enfants et du système de
véh icule a été homologué. Pour une liste des
coussins gonflables perfectionnés c:>page 235.
systèmes de retenue pour enfants qu i ont été
Le coussin gonflable côté passager constitue un utilisés pou r se conformer à la norme de sécu-
danger potentiel pour les enfants assis à cette rité fédéra le des États-Unis c:>page 23 7,
place. Le siège avant n'est pas la place la plus sé - - restera allumé si un petit enfant ou un enfant
curitaire pour un enfant assis dans un siège pour attaché grâce à une retenue est assis su r le siè-
enfants orienté vers l'avant . Le siège avant est un ge du passager avant,
endroit potentiellement très dangereux pour un - s'éte indra si le siège d u passage r avant est oc-
bébé ou un enfant plus âgé qui serait dans un siè- cupé par un adulte tel qu'enregistré par le sys-
ge pour enfants or ienté vers l'arrière . tème de détection capac itive de passager
page 223, Surveillance du système perfec •
c::>
Le système de coussins gonflables perfectionnés
tionné de coussins gonflables.
dont est équipé votre véh icule est conforme à la
norme 208 du gouvernement fédéral des États- Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
Unis qui s'app liqu ait au moment où votre véhicu- gonflable côté passager désactivé) s'allume lors-
le a été fab riqué. que la capacitance électrique enregistré au siège
du passager avant est éga le ou moins à la capaci-
Selon cette norme, le coussin gonflable avant du
tance combinée d'un enfant de 1 an typique et un
passager doit être désactivé(« supprimé») si un
disposit if de retenue pour enfant orienté à l'arriè-
enfant âgé jusqu'à environ un an est attaché grâ-
re ou à l'avant ment ionné à la norme 208 Federal
ce à un système de retenue vers l'avant ou vers
Motor Vehicle Safety Standard à laquelle le systè -
l'arrière répertor ié sous la norme 208 du gouver-
me de coussins gonflables perfectionné de votre
nement fédéral des États-Unis avec laqu elle votre
véhicule a été homologué .
véhicu le a été cert ifié, a été installé sur le siège
du passager avant. Une liste des systèmes de re- Si la capac itance é lectrique enreg istrée au siège
tenue pour enfants qui ont été utilisés pour se du passager avant est plus élevée que la capaci -
conformer à la norme de sécurité fédérale des tance électrique normale d'un enfant de 1 an
États-Unis c:>page 237. mais moins élevée que celui d'un adulte de petite
taille, le coussin gonflable du côté du passager
Le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
avant peut se déployer (le témoin PASSENGER
gonflable côté passager désactivé) du tab leau de
AIRBAG OFF (couss in gonflable côté passager
bord vous indique que le coussin gonflable per-
désactivé) ne s'allume pas).
fectionné du côté du passager a été désact ivé par
l'unité de commande électronique . Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (couss in
gonflable côté passager désactivé) ne s'allume
Chaque fois que vous mettez le contact, le té-
pas, le coussin gonflable avant du côté du passa-
moin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin gonfla-
ger n'a pas été désactivé par l'unité de .,.

212
Sy stème de c oussin gonflable

commande élect roni q ue et peut se déployer si - Le coussin gonflab le en dép loiement frap-
l'unité de commande capte un impact qui corres- pe ra le siège pour enfants ou le porte-bébé
pond aux conditions emmagasinées dans sa mé- avec force et l'écrasera contre le doss ier,
mo ire. l'accoudoir central, cont re la porte ou le
Par exemple , le coussin gonflable peut se dé- toit.
ployer si : - Les s ièges pour enfants à or ienter vers
l'avant installés su r le siège avant côté pas-
- un pet it enfan t dont le poids est supé rieur à ce- sage r peuvent interfé rer avec le déploie-
lui d'un enfant normal d'un an est assis s ur le men t du couss in gonflable et blesser grave-
siège de passager avant (peu impo rt e si l'en - ment l'enfant.
fant est attaché dans un des sièges pour enfant
répertoriés Q page 23 7), ou
- un enfant t rop grand pour les dispositifs de re-
A AVERTISSEMENT!
Si, lors de circonstances exceptionne lles, vo us
tenues pour enfant est assis sur le siège de pas-
devez installe r un siège pou r en fa nts à or ien-
sager avant.
ter vers l'avant su r le siège du passager
Si le coussin gonflable du côté d u passager avant avant:
est désactivé, le témoin PASSENGERAIRBAG - Assurez-vo us t oujou rs q ue le siège d'enf a nt
OFF(coussin gonflab le côté passager désactivé) orienté ve rs l'avant a été conçu et certifié
s'allumera et demeurera a llumé dans le bloc-ins- par le fa bricant po ur uti lisation sur un s iège
truments. de passager avant avec couss ins gonflables
Si le coussin gonflable avant d u côté d u passager avant et latéral.
se dép loie, la norme fédérale exige que le coussin - Ne placez jamais le dispos itif de retenue
gonflable se conforme au cr itère de déploiement pour enfant en contact avec, ou très près du
à« faible risque» afin de réduire le risque de tableau de bord.
blessure découlant de l'interaction avec le cous- - Dép lacez to ujo ur s le siège avant côté passa-
sin gonflable. Un déploiement à« fa ible risque» ge r en pos ition la plus reculée et a uss i loin
est ce lui qu i surv ient en cas de coll ision aux vites- que possible du coussin gonflable avant
ses les plus basses , tel que défin i pa r l'unité de d'installer le siège pour enfants à or ienter
commande élect ronique Q page 223, Témoin vers l'avant. Le doss ier doi t être relevé .
PASSENGERAIR BAC OFF. - Assurez-vous que le témo in PASSENGER
AIRBAG OFF(coussin gonf lab le côté passa-
Souvenez-vous qu'u n siège pour enfants ou un
ge r désact ivé) demeure allumé en tout
po rte-bébé insta llé sur le s iège avant pe ut êt re
temps suiva nt la mise de contact.
frap pé et renve rsé lo rs du dépl o iement souda in
d u co uss in go nflable cô t é passager en cas d e col-
lision fronta le. Le couss in gonflable po ur ra it ré -
A
- AVERTISSEMENT!
duire énormément l'efficacité du système de re - Afin de rédui re le risque de blessu re sérieuse,
tenue pour enfants et blesser gravement l'enfant ve ille z à ce qu e le t émoin PASSENGERAIR
lors du déploiement. BAGOFF(couss in gonflable côt é passager
désactivé) soit allumé chaque fois qu' un siège
A AVERTISSEMENT! pour enfants est installé sur le siège avant du
passager et q ue le contact est mis .
Un enfant dans un s iège pou r enfants orienté
- Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF
vers l'arr ière installé sur le siège avant sera
(couss in gonflable côté passager désactivé)
gravement blessé, vo ire tué en cas de déplo ie-
ne reste pas all umé, effectuez les vé rifica-
N
,:t ment du coussin gonflable avant, même s'il
cr, tions décrites q page 223, Surveillance du
u..
CO
s'agit d'un système de coussin s gonflables
,...., système perfectionné de coussins gonfla-
<J:) perfec t ionnés.
1./l bles.
,....,
<J:)
,....,

213
S y st è m e de cous s in gonflable

- Fait es ins pecter le système par un conces- Coussins gonflables


sionnaire Audi agréé ou un atelier de répara- avant
t ion Aud i agréé.
- Respectez toujours les directives du fabr i- Description des coussins gonflables avant
cant pour l'installation du s iège pour en- Le système de coussins gonflables offre une pro-
fants. tection supplémentaire aux occupants des sièges
avant correctement rete nus.
A AVERTISSEMENT!
Si, lors de circonstances exceptionnelles, vous
devez installer un siège d'enfant orienté vers
l'arriè re sur le siège de passager avant:
- Une installation incorrecte du siège pour en-
fants peut réduire son efficacité ou l'empê-
cher d'offrir quelque protect ion que ce soit.
- Un siège pour enfants mal installé peut en-
traver le coussin gonflable lors de son dé-
plo iement et blesser gravem ent, voire tue r,
Fig. 16 1 Empla cemen t du coussin gon flab le du cond uc-
un enfant - même ave c un système perfec-
te ur: dans le volant
tionné de coussins gonflables.
- Respectez toujours m inut ieusement les d i-
rectives du fabricant livrées avec le siège
po ur enf a nts o u por te- bébé.
- Assurez-vous toujours qu'il n'y a rien sur le
siège de passager avant qu i provoque ra le
système de détection capacitive de passager
au siège de signaler le système de coussins
gonflables qu'i l est occupé par une perso n-
ne pesant plus que la personne qui est réel-
lement assise au siège. La présence d'autres Fig. 16 2 Empl aceme nt du coussin gon flable du passage r
avan t : dans le tableau de bord
objets peut provoquer le couss in gonflable
de s'activer lorsqu'il doit être éteint, ou cela
Votre véhicu le est équipé d'un « système de cous-
peut provoquer le coussin gonflab le de fonc-
s ins gonflables perfectionnés» conforme à la
tionner d'une man ière diffé rente dont il au-
norme 208 de la Federal Motor Veh icle Safety
rait fonct ionné sa ns l'objet sur le siège.
Standards des États-U nis e n vigueur au moment
de la fabrication de votre véhicu le. Les ceintures
de sécuri té pour les sièges avant so nt mu nies de
« prétendeurs » qui contr ibuent à élim iner t out le
j eu de la cein t ure de sécurité. Les t endeurs sont
également activés par l'unité de commande élec-
tronique du système de coussins gonflables.

Les ceint ures de sé cur ité avant sont aussi dotées


de limiteurs de charge qu i con t ribuent à rédu ire
les forces sur le corps en cas d'accident.

Le couss in go nflable pou r le conducteu r est situé


dans la plaq ue rembourrée du volant c::!;,fig . 161,
et celui po ur le passager avant se trouve dans le ..,.

214
Système de coussin gonflable

tableau de bord q fig. 162. L'emplacement géné- - Assurez-vous toujours que rien n'est dans la
ral des coussins gonflables est signalé par le mot zone de déploiement du coussin gonflable
«AIRBAG». frontal qui pourrait être frappé par le cous-
Il y a beaucoup d'informations à connaître au su- sin gonflable quand il se gonfle .
jet des coussins gonflables de vote véhicule. - Les objets dans la zone de déploiement du
Nous vous conseillons fortement de lire les infor- coussin gonflable peuvent devenir des pro-
mations détaillées sur les coussins gonflables, jectiles lorsque le coussin gonflable se dé-
les ceintures de sécurité et la sécurité des en- ploie et entraine de graves blessures.
fants contenues d ans ce chapitre et dans tous les - Ne tenez jamais d'objets dans vos mains ou
autres figurant dans la documentation de bord . sur vos genoux lorsque vous roulez .
Veillez à respecter tous les AVERTISSEMENTS - Ne placez jamais d'accessoires ou autres ob-
puisqu'ils sont essentiels à votre sécurité et à jets (comme des porte -gobelets, supports
celle de vos passagers, particulièrement les nour- de téléphone, tablettes, systèmes de navi-
rissons et les jeunes enfants. gation, ou même de gros objets encom-
brants) sur les portes ; ne les attachez ja-
.&_AVERTISSEMENT! mais aux portes ou au pare-brise; ne les
Ne vous fiez pas seulement aux coussins gon- placez ni attachez jamais sur ou près de la
flables pour assurer votre protection. zone repérée « AIRBAG » (coussin gonfla-
ble) au volant, le tableau de bord ou les siè-
- Même déployés, les coussins n'offrent
ges arrière; ne les placez jamais entre ces
qu'une protection supplémentaire.
zones et vous ou une autre personne dans le
- Un coussin gonflable sera plus efficace s'il
véhicule.
est utilisé avec une ceinture de sécurité cor-
- Ne jamais attacher des objets au pare-brise
rectement portée.
au-dessus du coussin gonflable du passager
- Ain5i, portez toujour5 votre ceinture de 5é-
avant, tels que les accessoires des unités de
curité et veillez à ce que tous dans votre vé-
navigation GPS ou lecteurs de musique . Tels
hicule soient correctement attachés.
objets pourraient causer des blessures gra-
- Tenez toujours le volant des deux mains
ves en cas de collision, surtout en cas de dé-
étant placées à 9 heures et à 3 heures de
ploiement des coussins gonflables.
l'extérieur du volant pour réduire le risque
de graves blessures lors du déploiement du
coussin gonflable côté conducteur.
.&_AVERTISSEMENT!
- Ne tenez jamais le volant en plaça nt les Toute personne assise dans le siège de passa-
mains à 12 heures ou à toute autre position ger avant, particulièrement les nourrissons et
à l'intérieur du volant ou sur le moyeu du vo- jeunes enfants, sera gravement blessée, voire
lant. Le fait de tenir le volant incorrecte- même tué, si elle est trop près du coussin
ment augmente le risque de graves blessu - gonflable lorsque celui-ci se déploie.
res aux mains, aux bras et à la tête en cas de - Même si le système de coussins gonflables
déploiement du coussin gonflable côté con- perfectionnés de votre véhicule est conçu
ducteur. pour désactiver le coussin gonflable du pas-
sager lorsqu'un nourrisson ou un jeune en-
.&_AVERTISSEMENT! fant est assis sur le siège du passager avant,
personne ne peut garantir hors de tout dou-
Les objets entre vous et le coussin gonflable
te qu'un déploiement dans ces conditions
augmentent le risque de blessure en cas de
spéciales est impossible dans toutes les si-
N collision en interférant avec le déploiement
,:t tuations pouvant survenir au cours de la du-
ai
u..
du coussin gonflable et/ou en se rabattant sur
CO rée de vie utile de votre véhicule. ...,
...... vous lors du déploiement du coussin .
<J:)
1./l
......
<J:)
......

215
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

- Le système de coussins gonflables perfec- sure en raison d'une interaction avec le coussin
tionnés peut se déployer en conformité avec gonflable avant pouvant survenir, par exemple,
l'option« faible risque» de la norme fédéra- lorsqu 'un occupant est trop près du vo lant et du
le amér icaine si un enfant plus lourd qu'un tableau de bord lorsque le couss in gonflable se
enfant d'un an normal est assis sur le siège déploie.
de passager avant et que les autres condi- De plus, le système a été certifié conforme avec
t ions pour le déploiement du coussin gon- les exigences de « suppression » de la norme fé-
flable sont respectées. déra le, selon laquelle le coussin gonflab le avant
- Pour sa propre sécur ité un enfant doit être est désactivé pour les enfants âgés de 12 mo is ou
correctement attaché se lon son âge et sa moins attachés sur le siège avant du passager
ta ille. dans un siège pou r enfants répe rtorié sous la
norme q page 237, Systèmes de retenue pour
Système de coussins gonflables perfec- enfants et système coussins gonflables avant
tionnés avant perfectionné .

Votre véhicule est équ ipé d'un système de cous- La « Supp ression » commande la désactivation
sins gonflab les perfectionnés conforme à la nor- du coussin gonflable avant, d u passager, si :
me 208 de la Federal Motor Vehicle Safety Stan- - un enfant d'environ un an est attaché sur le siè-
dards des États-Un is en vigueur au moment de la ge avant du passager dans un siège pour en -
fabrication de votre véhicule . fants orienté vers l'arr iè re ou à or iente r vers
Le système de coussins gonflables perfectionnés l'avant répertor ié sous la norme 208 du gouver-
avant se combine aux ceintures de sécurité pour nement fédéral des États-Unis , avec laquelle le
offrir une protection supplémentaire pour la tête système de coussi ns gonflab les perfec t ionnés
et la part ie supérieure du corps d u conducteur et de votre véhicule a été certifiée . Pour une liste
du passager avant en cas de collision frontale . des systèmes de retenue pour enfants qui ont
Les coussins gonflables ne se déploient qu'en cas été utilisés pour se conformer à la norme de sé-
d'impact fronta l lorsque la décé lé ration du véhi- curité fédérale des États-Unis qpage 237,
cule est suffisamment impor t an t e. - Lorsque la présence d' une personne est détec-
tée sur le siège du passager avant, dont le
Le système de coussins gonflables perfectionnés
poids est supérieur à celui d'un enfant d'environ
avant pour les passagers avant ne remplace pas
un an attaché dans une retenue pour enfants
le port des cei ntures de sécurité. Il doit pl utôt
vers l'avant ou vers l'arrière (répertoriée avec la
être considé ré comme partie intégrante du systè-
norme 208 du gouvernement fédéral des États-
me g loba l de retenue des occupants de votre vé-
Unis avec laque lle vot re véhicule a été certifié),
hicu le. N'oubliez jamais que le système de cous-
le coussin gonflab le avant du côté du passager
sins gonflab les ne peut a ider à vous protéger que
peut se déploye r ou non.
si vous êtes ass is en position droite, si vous por-
tez votre ce inture de sécurité et si elle est portée Le témoin PASSENGERAIR BAG OFF (coussin
correctement . C'est pourquoi vos passagers et gonflable côté passager désactivé) s'a llume lors-
vous devez toujours être correctement attachés, que le mod ule de commande élect ronique détec-
et non pas seu lement parce que la loi l'exige. te la capac itance é lectr iq ue total sur le siège du
passager avant qui nécessite la désactiva t ion d u
Le système de coussins gonflables perfectionnés
coussin gonflab le . Si le témoin PASSENGERAIR
de votre véhicule a été certifié pour se conformer
BAG OFF (coussin gonflable côté passager désac-
aux exigences à« fa ible risque» pour les enfants
tivé) ne s'a llume pas, le coussin gonf lab le avant
de 3 à 6 ans du côté du passager avant et pour
du côté du passager n'a pas été désact ivé par
les adultes de très peti t e tai lle du côté du con-
l'unité de commande et peut se déployer s i l'uni-
ducteur. Les cr itè res de déploiement à faib le ris-
té de commande capte un impact qui correspond
que ont pou r objectif de réduire le risque de b les -
aux condit ions emmagas inées dans sa mémoire. .,.

216
Sy stème de c oussin gonflable

Si la capacitance électrique enregistrée au siège trop près de celui-c i lors de son déplo ie-
du passager avant est plus é levée que la capaci- ment, et ce même avec un système de cous-
tance électrique normale d'un enfant de 1 an sins gonflables perfect ionnés q page 21 O.
mais moins é levée que celui d'un adulte de petite
taille, le couss in gonflable du côté du passager
avant peut se déployer (le témoi n PASSENGER
A AVERTISSEMENT!
Un enfant dans un siège pour enfants orienté
AIRBAG OFF (coussi n gonflable côté passager
vers l'arrière installé s ur le siège avant sera
désactivé) ne s'allume pas).
g ravemen t blessé , voire tué en cas de dép loie-
Par exemple , le coussin gonflable peut se dé- ment d u coussin gonflable avan t , même s' il
ployer si : s'agit d 'un syst ème de coussi ns gonf lab les
perfe ction nés.
- un pet it enfant dont le poids est plus élevé que
- Même si le système coussi ns gonf lab les per-
cel ui d'un enfant normal d'un an est assis s ur le
fe ctionnés de vot re véhicule est co nçu pour
s iège du passager avant (peu importe si l'en-
dés activer le coussi n gon fla ble du passa ge r
fant est attaché dans une des retenues pour en -
lorsqu'un système de ret enu o rienté vers
fants répertoriée q page 237),
l'arr ière est insta llé s ur le siège d u passa ger
- un enfant trop grand pour les disposit ifs de re-
avant, personne ne peut garantir hors de
tenues pour enfant est assis sur le siège de pas-
tout doute qu 'un dép loiement est impos-
sager ava nt.
sible dans toutes les situations pouvant sur-
Si le couss in gonflable du passager avant est dés- ven ir au cours de la durée de vie ut ile de vo-
activé, le témoin PASSENGER AIRBAG OFF sur tre vé hicu le.
la console supér ieure s'allumera et reste allumé. - Le coussin gonflab le en dép loiement frap-
Si le coussin gonflable avant d u côté du passager pe ra le siège pour enfants ou le porte-bébé
se dép loie, la norme fédérale, exige q ue le cous- avec force et l'écrasera contre le doss ier,
sin gonflab le se conforme au critère de déploie- l'accoudoir centra l, cont re la porte ou le
ment à « faible risque» afin de rédu ire le risque toit.
de blessure décou lant de l'interaction avec le - Si vous devez installer un siège pour enfants
couss in gonflable . Un déploiement à« faible ris- or ienté ve rs l'ar rière sur le siège du passa-
q ue» est cel ui q ui surv ient e n cas de colli sion a ux ge r avan t e n rai son d e cir co ns t a nces excep -
vitesses les p lus basses, tel q ue d éfin i pa r l'unité tionnelles et le témoin PASSENGER AIR
de commande électronique q page 223. BAG OFF (coussin gonf lable côté passager
désactivé) ne s'allume pas et ne demeure
Rappel : Assure z-vous de lire les info rmat io ns pas allumé, faites inspecter le système de
importantes conten ues da ns les sections su ivan - couss in gonflable par un concessionna ire
tes et veille z à respecter t ous les AVERTISSE- Aud i agréé ou un atelier de réparation Audi
MENTS. agréé .

_& AVERTISSEMENT! A
=
Pour réduire le risque de blessures lors du dé-
- AVERTISSEMENT!
-Si, lors de circonstances exceptionnelles, -
vo us
ploiement du coussin gonf la ble, portez tou-
devez installe r un siège pou r enfants à or ien-
jours vos ceintures de sécur ité co rrectement.
ter ve rs l'avant su r le siège du passage r
- Si vous ne po rtez pas de ceinture d e sécu-
avant:
rité, s i vous êtes penc hé(e) ve rs l'avant, as-
- Assurez-vous t oujou rs qu e le siège d'enfant
sis(e) de travers ou en ma uvaise position,
N
or ienté ve rs l'avant a été conçu et ce rt ifié
,:t votre risque de blessure est bien pl us grand.
cr, pa r le fa brica nt po ur ut ilisation sur un s iège
u.. - Vous pour riez éga lement êt re gravement
CO
,...., de pas sager avant ave c couss ins gonflables
<J:) blessé(e) ou même êt re tué(e) si vous êtes avant et latéral.
1./l
,...., appuyé(e) con t re le coussin gonflable ou
<J:)
,....,

217
Système de coussin gonflable

- Ne placez jamais le dispositif de retenue Le système de coussins gonflables perfec-


pour enfant en contact avec, ou très près du tionnés avant comprend les éléments
suivants:
tableau de bord.
- Déplacez toujours le siège avant du passa- - Des détecteurs d'impact à l'avant du véhicule
ger en position la plus reculée et aussi loin qui mesurent l'accélération et la décélération
que possible du coussin gonflable avant du véhicule et fournissent des informations au
d' installer le siège pour enfants à orienter système de coussins gonflab les perfectionnés
vers l'avant. Le dossier doit êt re relevé. au sujet de la grav ité de l' impa ct.
- Assurez-vous toujours qu'il n'y a rien sur le - Une unité de commande électronique avec dé-
siège de passager avant qu i provoquera le tecteurs d'impact frontal et latéral intégrés .
système de détection capacitive de passager L'un ité de commande« décide» de déclencher
au siège de signaler le système de coussins les coussins gonflables avant en fonction des
gonflables qu' il es t occupé par une person- informations reçues par les détecteu rs d'im-
ne pesant plus que la personne qui est réel- pact. C'est a ussi l'unité de commande qui« dé-
lement assise au siège . La présence d'autres cide» si les tendeurs des cei ntures de sécurité
objets peut provoquer le coussin gonflable doivent être activés.
de s'activer lorsqu'il doit être éteint, ou ce la - Un coussin gonflab le avec générateur de gaz
peut provoquer le coussin gonflab le de fonc- pour le conducteur à l'intérieur du moyeu du
t ionner d'une manière différente dont il au- volant.
rait fonctionné sans l'objet sur le s iège . - Un coussin gonflab le avec générateur de gaz à
- Assurez-vous que le témoin PASSENGER l'intérieur du tableau de bord pour le passager
AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa- avant.
ger désactivé) demeure allumé en tout - Un système de détection de passager capacitif
temps s uivant la m ise de contact. sous la housse du siège du passager avant. Ce
système mesure la capacitance électrique de la
personne sur le siège. L'informat ion enregis-
Composants du système de coussins
gonflables perfectionnés trée est expéd iée sans interruption à l'unité de
commande électronique qui régu le le déploie-
Le s iège avan t du passager de votre véhicule ment du coussin gonf lab le perfectionné avant
comporte un grand nombre de pièces importan- du côté conducteur.
tes du système de coussins gonflables perfec - - Un système de surveillance des coussins gonfla-
tionnés. Ces pièces comprennent un système ca - bles et son témo in lum ineux dans le bloc -ins-
pacitif de détection de passager, le câb lage, sup- t ruments qpage 223.
ports, et plus Le module de commande surve ille - Un capteur dans chaque siège enregist re la dis-
le système sur le siège du passager avant lorsque tance ent re le siège respectif et le vo lant ou le
le contact est m is et l'indicateur de co uss in gon- t ableau de bord. L'information enregist rée est
flable s'active lorsqu'un défaut de fonctionne- expédiée sans interruption à l'unité de com -
ment des composants du système est détecté mande électronique qui régule le déploiement
qpage 223. Parce que le siège du passager des coussins gonf lables perfectionnés.
avant comporte des pièces importantes du systè- - Le témoin PASSENGERAIRBAG OFF s'allume
me de coussins gonflables perfectionnés, vous et reste a llumé sur la conso le supérieure
devez veiller à ce qu'i l ne soit pas endommagé . qpage 223, fig. 164 et vous informe que le
Des dommages au siège peuvent empêcher le couss in gonflable perfectionné avant du côté
système de couss in gonflable perfectionné du passager a été désactivé .
siège avant du passager de faire son travail en - Un capteur dans la boucle de la ceinture de sé-
cas de collision. curité pour le conducteur et pour le passager
avant qui détecte si la ceinture est enclenchée Il-

218
Système de coussin gonflable

ou non et qui transmet cette information à nés de reconnaître la présence d'un disposi-
l'unité de command e électronique. tif de retenue pour enfants ou d'un occu-
pant sur le siège du passager avant et em-
A AVERTISSEMENT! pêcher le coussin gonflable latéral situé
Des dommages au siège du passager avant dans le dossier du siège de se déployer cor-
peuvent empêcher le coussin gonflable avant rectement .
de fonctionner correctement. - Si un chauffage de siège a été modifié ou
- Une réparation inadéquate ou le désassem- ajouté au siège de passager avant, n'instal-
blage du siège du passager avant et de celui lez jamais de système de retenue pour en-
du conducteur empêcheront le système de fant sur ce siège.
coussins gonflables perfectionnés de fonc - - N'utilisez jamais de coussins, d'oreillers, de
tionner correctement . couvertures ou d'autres objets semblables
- les réparations au siège du passager avant sur le siège du passager avant. le rembour-
doivent être effectuées par du personnel rage supplémentaire empêchera le système
d'atelier formé à cet effet. de détection capacitive de passager de mé-
- Ne retirez jamais le siège du passager avant moriser avec précision la capacitance d'un
ou celui du conducteur du véhicule . siège de sécurité pour enfant et/ou d'un oc-
- Ne retirez jamais le garnissage du siège du cupant sur le siège et donc empêcher le sys-
passager avant . tème de coussins gonflables perfectionnés
- Ne désassemblez ou ne retirez jamais de de fonctionner correctement .
pièces du siège, et ne débranchez jamais de - Ne placez jamais de dispositif électrique (tel
fils de celui-ci . un ordinateur portable, un lecteur de CD, un
- Ne transportez jamais d'objets tranchants ordinateur de jeux électronique, un conver -
dansvos pocheset n'en placezjamais sur le tisseur continu-alternatif ou un chauffe-siè-
siège . le tapis de détection de passager ca- ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
pacitif dans le siège du passager avant ne au siège de passager avant si le dispositif
fonctionnera pas correctement se il est per- est branché à une prise de 12 volts ou à l'al-
cé. lume-cigare. De tels dispositifs peuvent af-
- Ne transportez jamais d'objets sur vos ge- fecter la capacitance enregistrée par le sys-
noux ou sur le siège du passager avant. De tème de détection capacitive de passager,
tels objets peuvent affecter la capacitance afin que les informations incorrectes sont
enregistrée par le système de détection ca- fournies au module de commande du cous-
pacitive de passager, afin que les informa- sin gonflable .
tions incorrectes sont fournies au module - Si vous devez utiliser un dispositif de rete-
de commande du coussin gonflable . nue pour enfants sur le siège du passager
- Ne rangez jamais d'objets sous le siège du avant et que les instructions du fabricant
passager avant. les composants du système prévoient l'utilisation d'une serviette, d'un
de coussins gonflables perfectionnés situés coussin en mousse ou d'un autre objet per-
sous le siège du passager pourraient être mettant de positionner adéquatement le
endommagés et ainsi empêcher le système dispositif de retenue, assurez-vous que le
de coussins gonflables de fonctionner cor- témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
rectement. gonflable côté passager désactivé) s'allume
- N'installez jamais de housse de siège ou de et demeure allumé lorsque le dispositif de
garnissage de rechange sur les sièges avant retenue pour enfants est installé sur le siè-
N
,:t qui n'a pas été spécifiquement approuvé par ge du passager avant.
cr,
u.. Audi. - Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF
CO
,...., (coussin gonflable côté passager désactivé)
<J:) - Les housses de siège peuvent empêcher le
1./l
,...., système de coussins gonflables perfection- ne s'allume ni ne reste allumé. Faites
<J:)
,....,

219
Système de coussin gonflable

inspecter le système par un concessionnaire par les capteu rs d'impact et enregistrée par l'uni-
Audi agréé ou un ate lier de réparation Audi té de commande électronique. La gravité de l'im-
agréé. pact varie se lon la vitesse et la décélérat ion, ainsi
que se lon la masse et la rigidité du véhicule ou de
_&.AVERTISSEMENT! l'objet impliqué dans la collision.

Si le siège de passager avant devient humide, Sur le côté passager, indépendamment de l'ut ili-
séchez-le immédiatement . sation de la ce inture de sécurité, le coussin gon-
- Si du liquide se infiltre dans le siège du pas- flable frontal du passager avant se désactivera si
sager avant, ce qui peut empêcher le systè- la capacité électrique mesurée par le système de
me de coussin gonflable de fonctionner cor- détection capacitaire du passager sur le siège du
rectement et peut, par exemple, désactiver passager avant est mo ins que le poids program-
le coussin gonflable de avant passager mé dans l'unité de commande électrique . Le
avant. Si cela se produit, le témoin PASSEN- coussin gonflab le fronta l du passager avant se
GER AIRBAG OFF (couss in gonflable côté désactivera aussi s i le poids mesuré pa r le systè-
passager désactivé) s'allume et demeure al- me du siège du passager avant est éga le à celui
lumé avec le témoin indicateur de coussin d'un enfant d'envi ron un an des sièges de sécu-
gonflable Il au bloc d'instruments . rité pour enfant utilisés pour la certification du
- Si du liquide est versé sur le siège, mais ne système de coussin gonflable perfect ionné par
l'a pas trempé, cela peut aussi empêcher le Federal Motor Vehicle Safety Standard 208 (nor-
système de coussin gonflable de fonction- me 208 du gouvernement fédéral des États-Unis)
ner correctement et causer que le témoin du Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
coussin gonflable frontal du passager d'être gonflable côté passager désactivé) s'allume et
activé (allumé) même s'il y a un dispositif de vous ind ique quand le couss in gonflable perfec-
retenue pour enfant correctement installé tionné avant du passage r a été désactivé
sur le siège. Les serviettes mouillées ou au- ~ page 223.
tres objets mouillés su r le couss in de siège
peuvent avoir le même effet. Si le couss in _&.AVERTISSEMENT!
gonflable frontal du passager avant est acti- Pour réduire le risq ue de blessures lors du dé-
vé, le témoin PASSENGER AIR BAG OFF ploiement du coussin gonflable, portez tou-
(coussin gonflab le côté passager désactivé) jours vos ceintures de sécurité correctement.
s'éteindra. - Si vous ne portez pas de ceinture de sécu-
rité, si vous êtes penché(e) vers l'avant, as-
Méthode de fonctionnement conjoint des sis(e) de travers ou en mauvaise position,
composants du système de coussins votre risque de b lessure est bien plus grand.
gonflables perfectionnés - Vous pourriez également être gravement
blessé(e) ou même être tué(e) si vous êtes
Le système de coussins gonflables perfectionnés
appuyé(e) contre le coussin gonflab le ou
avant et les coussins gonflab les latéraux complè-
trop près de celui-c i lors de son déploie-
tent la protection offerte par les ceintures de sé-
ment, et ce même avec un système de cous-
curité à trois points avant avec les prétendeurs et
sins gonflables perfect ionnés ~pag e 210.
limiteurs d'effort pour aider à réduire le risque de
blessure en cas d'accident. Veillez à lire les infor-
mations importantes contenues dans ce chapitre
à propos de la sécurité et à respecter tous les
AVERTISSEMENTS.

Le déploiement du système de coussins gonfla-


bles perfectionnés et l'activation des tendeurs de
ceinture dépendent de la décélération mesurée

220
Système de coussin gonflable

Éléments importants supplémentaires à res, par exemp le enflures, ecchymoses et légères


connaître au sujet des coussins gonflables éraflures, peuvent également découler du dé-
avant plo iement des coussins gonflables. Les co uss ins
gonflables ne protègent pas les parties inférieu-
res du corps. Les coussins gonflables complètent
la protection offerte par la ceinture de sécurité à
trois poi nts seuleme nt lors de certa ines collis ions
frontales où la décélération du véhicule est suffi-
sammen t é levée pour causer le dép loiement des
coussins gonflables .

Les coussins gonflables avant ne se déploient


pas:
Fig. 163 Coussins gonflab les avant déployés - si le contact est coupé lo rs d'une col lision
- en cas de coll isio ns latéra les,
Les ce intu res de sécuri té sont importa nt es puis-
- en cas de coll isions arrière,
qu'elles contribuent à garder les occupants avant
- en cas de tonneaux,
dans une position assise adéquate pour que les
- lorsque la décélération de la collision mesurée
coussins gonflables puissent se déployer correc-
par le système de coussins gonflab les est infé-
tement et fournir une protection supplémentaire
rieure au seuil minimal nécessaire au déplo ie-
en cas de collision frontale.
ment des couss ins gonflables, tel qu'en registré
Les coussins gonflables avant sont conçus pour par l'unité de commande électroniq ue.
fournir une protection additionnelle au niveau de
la poitrine et du visage du conducteur et du pas- Le coussin gonflable du passager avant ne se
déploie pas :
sager avant lorsque:
- lorsque le s iège du passager avant n'est pas oc-
- les ceintures de sécur ité sont correctement
cupé,
portées,
- lorsque la capacitance mesurée par le système
- les sièges sont placés de façon à ce que les oc-
de détection capac itive de passager pour le siè-
cupants soient correctement assis, aussi loin
ge de passager avant indique que le coussin
que possible du co ussin gonflable,
gonflable du passager avant doit être désactivé
Parc e que les coussins gonf labl es se déploient à par l'unité de commande é lec t roniq ue (le té-
une vitesse extrême et avec une force extraordi- moin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin gon-
naire, tout objet sur vos genoux ou sur le siège flable côté passager désactivé) ~ page 223
peut devenir un projectile dangereux et causer s'allume et reste all umé).
des blessures graves en cas de déploiement des
.&,.AVERTISSEMENT!
coussins gonflables.

Le déploiement d'un coussin gonflable libère une S'asseoir dans une mauvaise position peut
-
f ine poussière. Ce phénomène est normal et n'est augmenter le risque de blessures graves en
pas causé par un incendie dans le véhicule. Cette cas de collision.
poussière est princ ipalement composée d'une - Pour réduire le risque de blessure lors du
poudre servait à lubrifier les couss ins gonflables déploiement des coussins gonflables, le
au moment de leur déploiement . Celle-ci peut ir- conducteur et les passagers doivent tou-
riter la peau. jours être en position droite, sans s'appuyer
N contre l'e mplacement des coussins gonfla-
"<!; Il est important de ne pas oublier que même si le
0\
LL
bles , ni appuyer quelque partie du corps que
CX) système de coussins gonflables supp lémentaire
ri ce so it à proximité. ~
"'
U"I
est conçu pour réduire la possibilité de graves
~ bless ures, il n'empêche pas que certaines blessu-
,...,

221
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

- Les occupants non attachés, hors position ves blessures en cas de dép loiement de
ou trop près du coussin gonflable risquent coussins gonflables.
d'être gravement blessés par le coussin gon- - Ne mettez ni n'accrochez jamais d'accessoi-
flable qui se déploie en un clin d'œil avec res ou d'autres objets (comme des porte-
grande force c>page 212 . tasses, des supports de téléphone ou même
de gros objets encombrants) sur les portes,
A AVERTISSEMENT! au -dessus ou à proximité des surfaces s igna-
Un enfant dans un siège pour enfants orienté lées avec le mot« AIRBAG» sur le volant , le
vers l'arr ière installé sur le siège avant sera tableau de bord, les dossiers de siège ou en-
gravement blessé, voire tué en cas de déplo ie- tre ces endroits-là et vous-même. Ces objets
ment du coussin gonflable avant, même s'il pourraient vous blesser en cas d'accident ,
s'agit d'un système de coussins gonflables surtout en cas de déploiement des coussins
perfectionnés. gonflables .
- Le couss in gonflable en déplo iement frap- - N'inclinez jamais le siège du passager avant
pera le siège pour enfants ou le porte-bébé pour transporter des objets . Ces articles
avec fo rce et l'écrasera contre le dossier , peuvent aussi se déplacer et se mettre de-
l'accoudoir central , contre la porte ou le vant la zone du couss in gonflable avant ou
toit. latéra l en cas de freinage ou de manœuvre
- N'installez jamais un siège de sécurité pour brusque . Les objets à proxim ité des coussins
enfant orienté vers l'arr ière sur le siège pas- gonf lables peuvent se transformer en pro -
sager avant à moins que le témoin PASSEN- jectiles et provoquer des blessures , surtout
GER AI R BAG OFF (coussin gonflable côté lorsque le siège est incliné .
passager désactivé) ne s'allume et ne reste - Ne jama is placez ou transportez des objets
allumé . Si le témoin PASSENGERAIRBAG sur le s iège du passager avant . Le objets su r
OFF (couss in gonflable côté passager désac- le s iège du passager avant peut ame ne r le
t ivé) ne s'allume pas et ne reste pas allumé, capteur capacitaire dans le siège à signaler
le coussin gonflable frappera le siège pour au système du coussin gonflable que le siè-
enfants ou le porte-bébé avec force et ge est occupé par un passager pendant qu' il
l'écrasera contre le dossier, la porte ou le ne l'est pas ou que la personne sur le s iège
toit. Faites inspecter immédiatement le sys- est plus lourde que son poids réel. La pré-
tème par un concessionnaire Audi agréé ou sence d'un objet peut provoquer l'activation
un atelier de réparation Audi agréé. du coussin gonflable du passager avant lors-
qu 'il do it être éteint ou peut causer le dys-
A AVERTISSEMENT!
-
fonctionnement du couss in gonflable .
Assurez-vous toujours qu'il n'y a rien sur le
Les objets entre vous et le coussin gonflable
siège de passager avant qui provoquera le
augmentent le risque de blessure en cas de
système de détection capacitive de passager
collision en interférant avec le déploiement
au siège de signaler le système de coussins
du coussin gonflable ou en se rabattant sur
gonflables qu'il est occupé par une person-
vous lors du déploiement du coussin.
ne pesant plus q ue la personne q ui est rée l-
- Ne tenez jamais d'objets dans vos ma ins ou
lement assise au s iège. La présence d'un ob-
sur vos genoux lorsque vous roulez .
jet peut provoquer le coussin gonflab le de
- Ne transportez jamais d'objets sur ou dans s'activer lorsqu'il doit être éteint, ou cela
la zone du passager avant . Les objets pour-
peut provoquer le coussin gonflable de fonc-
raient se déplacer dans la zone des coussins
tionner d'une manière d ifférente dont il au-
gonflables lors d'un freinage ou d'une ma-
rait fonctionné sans l'objet sur le siège. ..,.
nœuvre brusque et devenir de dangereux
projectiles qui pourraient provoquer de gra-

222
Sys t è me de co u ss in gonfl a bl e

Le systèm e doit être cont rôlé lorsque le


_& AVERTISSEMENT ! t émo in lumin eux Il:
La fine poussière produite lors du déploie-
- ne s'allume pas lors de la mise de contact,
ment des coussins gonflables peut provoquer
- ne s'éteint pas au bout de quelques secondes
des problèmes respirato ires pour les person-
une fois le contact mis, ou
nes avec des antécédents d'asthme ou d'au-
- s'a llume pendant que le véhicu le est en mar-
tres prob lèmes respirato ires.
che .
- Pour rédu ire le risque de prob lèmes respira-
toires, les passage rs asthmat iques ou avec En cas d'un mauvais fonctionnement du système
des problèmes respiratoires doivent respirer de coussins gonflables, l'indicateur commencera
aussi rapidement que possible de l'air fra is, à clig noter pour attirer l'attent io n d u conducteur,
en sortant du véh icule ou en ouvrant les por - puis restera allumé pour vous rappe ler de faire
tes ou les vitres. contrô ler le système immédiatement .
- Si vous êtes impliqué(e) dans une collision
Si un défa ut de fonctionnement provoq ue la dés-
au cours de laquelle les coussins gonflables
activation du coussin gonflab le avant du passa -
ont été déployés, lavez-vous les mains et le
ger, le témoin PASSENGER AIRBAG O FF (cous-
visage au savon doux et à l'eau avant de
sin gonflable côté passager désactivé) s'allume
manger.
et reste allumé lorsque le contact est mis .
- Veillez à ce que la poussière ne soit ni en
contact avec vos yeux ni avec des lésions cu-
tanées. -
_& AVERTISSEMENT!
Un système de coussins gonflab les qui ne
-
- Si un résidu pénètre dans l'œi l, rincez abon-
fonctionne pas convenablement ne peut four-
damment avec de l'eau.
nir de protect ion supp lémentaire en cas de
collis ion frontale.
Surveillance du système - Si le témoin indicateur du coussin gonflable
perfectionné de coussins s'allume ~ page 16 lors de l'utilisation d u
gonflables véh icu le, faîtes contrô ler immédiatement le
sys tème par votre concessionnaire Audi
I Indicateur de contrôle de coussin ag réé. Il est possible que le couss in gonfla-
gonflable ble se déploie lorsqu 'il ne le devrait pas ou
Deux indicateurs distincts surveillent le fonction- ne se déploie pas lorsqu'il le devrait.
nement du système de coussins gonflables per-
fectionnés: l'indicateur de coussins gonflables Témoin PASSENGER AIR BAG OFF
s'allume et PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
gonflable côté passager désactivé) est affiché.

Le système de coussins gonflables perfectionnés


a ins i que les coussins gonflables laté raux et les
coussins gonflables latéraux à protect ion cont re
l'éject ion (y compr is l'unité de commande élec-
tronique, capteurs et câblage du système) sont
tous surveillés en continu pour assurer leur bon
fonctionnement lorsque le contact est mis. Cha-
que fois que vous mettez le contact, le témoin lu- Fig. 1 64 Témo in PASSENGERAIRBAG OFF (coussin gonfla·
N
'<I;
mineux du système de coussins gonflables Il ble côté passage r désactivé) ..,_
0\
LL
s'allume pendant quelques secondes (vérification
CX)
ri du fonctionnement).
"'
U"I
ri

"'
ri

223
Système de coussin gonflable

Le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin du contact et le témoin indicateur s'éteint. Le


gonflable côté passager désactivé) est sur la con- témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin gon-
sole supérieure <=>
fig. 164 . flable côté passager désactivé) :

Le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin - reste ra allumé si le siège du passager avant es t
gonflable côté passager désactivé) demeurera al- vide;
lumé pour vous indiquer quand le coussin gonfla- - reste allumé si la capaci ta nce électrique mesu-
ble perfectionné avant du passager a été désacti- rée par le système de détection capac itive de
vé par le module de commande électronique . Si passager pour le siège de passager avant est
l'ampoule du témoin PASSENGER AIR BAG OFF éga le à la capacitance combinée d'un enfant
(coussin gonflable côté passager désactivé) est jusqu 'à environ un an et un des dispositifs de
grillée, l'indicateur lum ineux du coussin gonfla- retenue pour enfant orienté à l'arrière ou
bleIl s'allumera pour signaler une défa illance l'avant mentionné à la norme Federal Motor Ve-
du système de coussin gonflab le pe rfectionné. hicle Safety Standard 208 à laquelle le système
Bien que l'ampou le soit grillée le fonctionnement de coussins gonflables perfectionné de votre
du coussin gonflable frontal du passager avant véh icu le a été homo logué. Pour une liste des
ne sera pas altéré, il ne sera plus possible d'utili- systèmes de retenue pour enfants qui ont été
ser le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin ut ilisés pour se conformer à la norme de séc u-
gonflable côté passager désactivé) pour s'assurer rité des États-Unis <=> page 237.
que le statut on/off (act ivé/désactivé) du coussin - s'éteindra si le siège du passage r avant est oc-
gonflable est correct pour l'occupant du siège du cupé par un adulte te l qu'enregistré par le sys-
passager avant . Faites inspecter immédiatement tème de détection capacitive de passage r.
le système par votre concessionna ire Audi agréé - Le témo in PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
ou un atelier de réparation Audi agréé. gonflable côté passager désactivé) doit s'illumi -
Le témoin PASSENGER AIR BAC OFF (coussin
ner et demeurer illuminé si le contact est mis
gonflable côté passager désactivé) clignote pen- et ...
dant environ S secondes lorsque: - un porte -bébé est installé sur le siège passager
avant, ou
- le contact est mis et - un dispositif de retenue pour enfants orienté
- le système de détection capacitive de passager, vers l'arrière est installé sur le siège du passa-
qui active et désactive le coussin gonf lab le de ger avant, ou
passager avant perfectionné, détecte un chan- - un dispositi f de retenue pour enfants à orienter
gement de l'état du siège de passager avant . vers l'avant est insta llé sur le siège du passager
Dès que le témoin PASSENGER AIRBAG OFF avant,
(coussin gonflable côté passager désactivé) arrê- - la capacitance électrique enregistrée su r le siè -
te de clignoter, assurez-vous toujours que l'état ge de passager avant est égale ou inférieure à
(activé ou désactivé) du coussin gonflable comme la capacitance combinée d'un enfant normal
montré par le témoin PASSENGER AIR BAG OFF d'un an et un disposit if de retenue orienté vers
(couss in gonflable côté passager désactivé) est l'arr ière ou vers l'avant répertorié sous la nor-
correct pour l'âge , la taille et la capacitance élec- me 208 de la Federal Motor Vehicle Safety
trique de la perso nn e occupant le siège du passa- Standards des États-Unis, conformément à la-
ger avan t . Assurez-vo us que la ceintur e de sécu- que lle le système de couss ins gonflables de vo-
rité du siège du passage r avant est correctement tre véhicule fut cert ifié .
bouclée . Si le s iège du passager avant n'est pas occupé, le
Le témoin PASSENGER AIR BAG OFF (coussin coussin gonflab le avant ne se déploiera pas et le
gonflable côté passager désactivé) indiquera témo in PASSENGER AIRBAG OFF (couss in gon-
l'état du coussin gonflable du passager avant flable côté passager désactivé) restera allumé.
perfectionné quelques secondes après la mise N'installez jamais de retenue pour enfants

224
Sy stème de c oussin gonflable

or ientée vers l'arrière su r le siège du passager - veillez qu'il n'y a aucun objet humide (tel une
avant r::!) page 212, Dispositifs de retenue pour serviette humide) et qu'il n'y a pas d'eau ou
enfant sur le siège avant - éléments importants d'autre liquide n'est sur le coussin du s iège de
à connaÎtre et r::!) page 2 3 5, Sécurité pour les en- passager avant.
fants.
Si le témo in PASSENGER AIR BAG OFF
Si le témoin PASSENGER AIR BAG s'allum e (coussin gonfl able côté passager désact ivé)
ne s'allume toujours pas ...
Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
gonflable côté passager désactivé) apparaît lors- Si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF (coussin
qu'une des conditions répertoriées ci-dessus est gonflable côté passager désactivé) ne s'allume
satisfaite, vér ifiez régulièrement l'indicateur toujours pas et ne reste pas allumé en tout
pour vous assurer que le témoin PASSEN GER AIR temps (lorsque le contact est mis),
BAG OFF (couss in gonflable côté passager désac- - ret irer le disposit if de retenue pour enfants in-
tivé) est allumé en to ut temps lorsque le contact stallé sur le siège avant et faites inspecter im-
est mis . Si le témo in PASSENGER AIR BAG OFF médiatement le système de coussins gonfla-
(couss in gonflable côté passager désactivé) ne bles par vot re concess io nnaire Audi.
s'all ume pas et ne reste pas allumé en tout
temps, immobilisez le véhicule dès que possible Si le témo in PASSENGER AIR BAG OFF
à un endroit sécuritaire et (coussin gonflable côté passager désactivé)
ne devrait PAS s'allumer .. .
- réactivez le système en coupant le contact pen-
Le t émoi n PASSENGER AIR BAG OFF (coussin
dant pl us que 4 secondes pour le mettre de
gonflable côté passager désactivé) ne doit PAS
no uveau;
s'allumer lorsque le contact est mis et qu'un
- retirez et ré insta llez le disposit if de ret enue
adulte est correctement assis su r le siège avant
pour enfants. Ass urez-vous que le d ispositif de
du passager. Si le témoin PASSENGER AIR BAG
retenue pour enfants est correctement installé
OFF (couss in gonflable côté passager désactivé)
et que la ce inture de sécurité du siège avant du
s'allume et reste a llumé ou clignote pendant en-
passager a été correctement installée a utour
viron 5 secondes, dans ces circonstances, veillez
du dispos itif de retenue, tel que précisé dans
à ce que:
les direct ives du fabricant du dispos itif de rete-
nue; - l'adulte sur le s iège du passager avant est cor-
- Veillez à ce que le d ispositif de verrouillage sé- rectement assis au centre du coussin de s iège,
lectif de la ce inture de sécurité du siège avant le dos bien appuyé sur le dossier non incliné,
du passager soit activé et que la ce inture de sé- - l'adulte ne réduit pas le po ids enreg istré sur le
curité soit bien tendue . siège du passager avant e n se tenant à la poi-
- assurez-vous qu'aucun dispositif électrique (tel gnée d'assistance d u passager située au-dessus
un ordinateur portable, un lecteur de CD, un or- de la po rte du passager avant ou en s'appuyant
dinateur de jeux é lectron ique, un convert isseur sur l'accoudoir,
contin u-a lternat if ou un cha uffe-siège pour les - la ce intu re de sécurité est co rrectement portée
sièges de sécu rité pou r enfants) est m is ou em - et il n'y a pas de jeu dans la sang le de la ce intu-
ployé au siège de passage r avan t si le dispos itif re de sécur ité,
est branché à une prise de 12 vo lts ou à l'allu- - il n'y a pas de housses installées ap rès-ven t e ou
me-cigare; d'au t res objets (comme des co uvertures) sur le
- ass urez -vous qu 'aucun chauffe-siège n'a été siège de passage r avan t q ui peuven t provoquer
modif ié ou aut rement ajouté à un siège de pas - le système de détection capacit ive de passager
N
,:t sager avant; de calc uler inco rrectement la capacitance é lec -
cr,
u..
CO - veillez que rien ne puisse nuire aux boucles des triq ue.
~ ceint ur es de séc urité et que rien ne les obst rue;
1./l
,....,
V:,
,....,

225
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

Direct ives importantes de sécurité BAG OFF (coussin gonflab le côté passager
concernant la surveillance du système désactivé) ne s'allume pas et ne demeure
perfectionné de coussins gonflables pas allumé, faites inspecter le système de
coussin gonflable par un concessionnaire
A AVERTISSEMENT!
-
Audi agréé ou un atelier de réparation Audi
- Si l'état du système de coussin gonflable agréé .
perfect ionné a changé lorsque le véhicule - Si, lors de circonstances exceptionnelles,
roule, le témoin PASSENGER AIRB AG OFF vous devez installer un dispos itif de retenue
(coussin gonflab le côté passager désact ivé) pour enfants à orienter vers l'avant sur le
clignote pendant environ 5 secondes pour siège du passager avant, reculez le siège au
attirer l'attention du conducteur . Si cela se maximum pour qu' il soit aussi loin que pos-
produit, arrêtez dès que possib le lorsqu 'il sible du coussin gonflab le . Le dossier doit
est sécuritaire de le faire et vérifiez les éta- être relevé. Assurez-vous que le témoin
pes décrites ci-dessus . PASSENGERAIRBAG OFF (coussin gonfla-
- Si le témoin PASSENGER AIR BAG OFF ble côté passager désactivé) demeure allu-
(coussin gonflab le du passager désactivé) mé en tout temps suivant la mise de con-
ne s'éteint pas lorsqu'un adulte est assis tact.
dans le siège du passager avant et une fois
ces étapes traversées, faites inspecter le A AVERTISSEMENT!
système de coussins gonflables par votre Si le témo in PASSENGERAIRBA G OFF (cous-
concessionna ire Audi avant de transporter sin gonflable côté passager désactivé) ne
quiconque s ur le siège passager avant . s'éteint pas lorsqu'un adulte est ass is dans le
siège du passager avant et une fois ces étapes
_& AVERTISSEMENT ! -
traversées, faites inspecter le système de
Un système de coussins gonflables q ui ne coussins gonflables par vot re concessionnai re
fonctionne pas convenablement ne peut four- Audi avant de transporter quiconque sur le
nir de protection supplémentaire en cas de siège passager avant.
collision frontale.
- Si le témoin indicateur du coussin gonflable @ Remarque
s'allume r=>poge 16 lors de l'ut ilisation du Si le système de détection capac it ive de pas-
véhicule, faîtes contrôler immédiatement le sager détermine que le siège de passager
système par votre concessionnaire Audi avant est vide, le coussin gonflable avant du
agréé. Il est poss ible que le coussin gonfla- côté passager s'éteindra, et le témoin PAS-
ble se déploie lorsqu 'il ne le devrait pas ou SENGERAIRBAG OFF (coussin gonflable côté
ne se déplo ie pas lorsqu 'il le devrait . passager désactivé) restera allumé.

A AVERTISSEMENT!
Réparation , soins et mise au rebut des
Si le coussin gonflable avant se déploie, un coussins gonflables
enfant sans dispositif de retenue, assis dans
Les composants du système de coussins gonfla-
un siège d'enfant orienté vers l'arriè re ou
bles sont insta llés à de nombreux endro its diffé-
dans un disposit if de retenue orienté vers
l'avant incorrectement installé sera grave- rents sur votre Audi. L'insta llation, la dépose,
l'entretien ou la réparation d'un composant dans
ment blessé, voire même tué.
un endroit du véhicule peut ma lgré tout endom-
- Si vous devez installer un siège pour enfants
mager ce composant et e mpêcher que le systèm e
orienté vers l'arrière sur le siège du passa-
ne fon ctionne correctement en cas de collision . ..,_
ger avant en raison de circonstances excep-
tionnelles et le témoin PASSENGERAIR

22 6
Système de coussin gonflable

Veuillez noter les faits suivants pour vous assurer - N'installez jamais de housse de siège ou
que l'efficacit é du système n'est pas alt é rée et de garnissage de rechange sur les dossiers
que les composants dont vous vous êtes débar- de sièges avant qui n'ait pas été spécifi-
rassé(e) ne provoqueront ni blessure ni pollution . quement approuvé par Audi.
- N'utilise z jamais de coussins d'appoint qui
.&_AVERTISSEMENT! recouvriraient l'espace réservé au déploie-
De mauvaises procédures de soin, entretien et ment des coussins latéraux .
réparation peuvent augmenter le risque de - Tout dommage aux garnitures de siège
blessure ou de décès en empêchant qu'un d'origine là où se trouve le module du
coussin gonflable ne soit déployé en cas de coussin gonflable latéral doit être réparé
besoin ou ne se déploie par inadvertance : immédiatement chez un concessionnaire
- Ne recouvrez jamais l'avertisseur sonore, le Audi agréé.
couvercle du coussin gonflable ni le tableau - Le système de coussins gonflables ne peut
de bord ; n'y mettez aucun obstacle et n'y se déployer qu'une fois. Une fois déployé, il
apportez aucune modification. doit être remplacé avec de nouvelles pièces
- N'attachez jamais d'objets comme des por- de rechange conçues et approuvées spécia-
te-tasses ou des supports de téléphone aux lement pour le modèle de votre véhicule Au-
surfaces recouvrant les coussins gonflables. di. Le remplacement de systèmes complets
- Pour le nettoyage de l'avertisseur sonore ou de coussins gonflables ou de composants
du tableau de bord , n'utilisez qu'un chiffon des coussins gonflables doit être effectué
doux et sec ou un chiffon légèrement humi- seulement par un atelier qualifié. Veillez à
difié à l'eau claire. Les solvants ou produits ce que tout acte d'entretien des coussins
de nettoyage pourraient endommager le gonflables soit inscrit dans votre livret de
couvercle du coussin gonflable ou modifier garantie et d'entretien Audi sous REGISTRE
la dureté ou la résistance du matériau, alté- DE REMPLACEMENTDES COUSSINSGON-
rant ainsi la capacité de déploiement et de FLABLES.
protection du coussin gonflable . - En cas d'accidents où les coussins gonfla-
- Ne réparez jamais le système de coussin bles se déploient, et pour des raisons de sé-
gonflable; n'en réglez ni n'en modifiez ja - curité, l'alternateur et le démarreur du sys-
mais les composants . tème électrique du véhicule sont isolés de la
- Tous travaux à effectuer sur le volant, le ta- batterie du véhicule à l'aide d'un interrup-
bleau de bord, les sièges avant ou le systè - teur de circuit pyrotechnique.
me électrique (y compris l'installation de - Le travail sur l'interrupteur de circuit pyro-
l'équipement audio, les téléphones cellulai- technique ne doit être effectué que par
res, les radios bande publique, etc.) doivent des techniciens qualifiés et expérimentés
être exécutés par un technicien qualifié for- qui ont les informations et les outils spé-
mé à cet effet et avec les connaissances ciaux nécessaires pour faire le travail en
techniques et l'équipement nécessaires. sécurité.
- Nous vous conseillons fortement de vous - Si le véhicule ou l'interrupteur de circuit
adresser à votre concessionnaire Audi agréé est mis à la ferraille, toutes les précau-
ou à un atelier qualifié pour tous travaux sur tions de sécurité applicables doivent être
le système de coussins gonflables. respectées.
- Ne modifiez jamais le pare-chocs avant ni
les pièces de la carrosserie de votre véhicu- @ Pour préserver l'environnement
N
,:t le. Les modules de coussins gonflables et de ten-
cr,
u..
CO
- Assurez-vous toujours que le coussin gonfla- deurs non déployés peuvent être classés Ma-
,....,
<J:) ble latéral peut se déployer sans interféren- tériau perchlorate - une manutention spéciale
1./l
,....,
<J:)
ce: peut être exigée, consultez www.dtsc.ca.gov/ .,.
,....,

227
S y st è m e de cous s in gonflable

hazardouswaste/perchlorate . Lorsque le véhi - - N'utilisez jamais des comb inaisons pneu-


cule ou les pièces du système de retenue sont jante non approuvées par Audi.
détru its, y compris les mod ules de couss ins
gonflab les et tendeurs de ceinture de sécu-
rité, vous êtes tenu de respecter tous les lois
Coussins gonflables pour
et règlements pertinents en vigueur . Votre genoux
concess ionnaire Audi agréé connaît l'ensem- Description des coussins gonflables pour
ble de ces exigences et nous vous recomman- genoux
dons de lui fa ire exécuter cet te.
Le syst ème de coussins gonflabl es pour genoux
offre une prot ection supplémentaire aux occu-
Autres éléments pouvant affecter la
pants des sièges avant correctement retenu s.
performance d'un coussin gonflable perfec-
tionné

La modification de la suspension du véhicule peut


changer la façon dont le système de couss ins
gonflables perfectionné réagit dans un accident .
Par exemple , l'usage de combinaisons pneu-jante
non approuvées par Audi, l'abaissement du véhi-
cule , la mod ificat ion de la rig idité de la suspen-
sion, y compris les ressorts, les jambes de force
de susp e nsion, les amort isseurs, etc., peuven t
changer les données des forces mesurées par les Fig. 165 Coussin gonflable pour genoux du conducteur

capteu rs de coussins gonflables et envoyées au


module de commande. Certaines modification s Le couss in gonflable pour genoux du conducteur
de suspension peuvent augmen t er le niveau de se trouve da ns le tab leau de bord sous le volant
force mesuré par les capteurs et fa ire déployer le q fig . 165, alors que le couss in gonflable po ur le
système de couss ins gonflables dans un accident passager se trouve plus ou moins à la même hau-
alors qu'il ne se serait pas déployé si les modifi- teur , dans le tableau de bord so us la boîte à
cations n'ava ient pas été apportées . D'autres ty- gants.
pes de mod ificat ions peuvent réduire le niveau de Les coussins gonf lab les pour genoux , conjointe-
force mesuré par les capteurs et empêcher le ment avec les ceintures de sécurité, offrent une
coussin gonflable de se dép loyer lorsqu 'il le fau- protection supp lémentaire au conducteur et au
drait. passager, dans la région des genoux, du haut et
du bas des cuisses.
&. AVERTISSEMENT! Si les coussins gonflables avant se déploient, les
La modification de la suspension du véhicule
coussins gonflables pour genoux se déploient
et l'usage de combinaisons pneu-jante non
aussi lors d'une collision frontale si le seuil de dé-
approuvées peuvent altérer la performance
ploiement en registré dans le module de com-
du système de coussins gonflables perfection -
mande est atteint q poge 221, Éléments impor-
nés et augmenter le risque de blessures cor-
tants supplémentaires à connaître ou sujet des
porelles graves dans un accident .
coussins gonflables avant .
- N'installez jama is des composants de sus-
pension qui ne présentent pas les mêmes Outre leur fonction de sécurité normale, les cein-
caractéristiques de performance q ue celles tures de sécurité permettent de mainten ir le con-
des composants initialemen t installés s ur ducteur ou le passager avant en place en cas de
votre véhicule. collision frontale de telle sorte que les coussins
gonflables puissent apporter la protect ion es-
comptée. ...
228
Sys t è me de co u ss in gonfl a bl e

Le système de coussins gonflables n'est pas un - en cas de collisions fron t ales lorsque le taux de
substitut de la ceinture de sécurité. Il doit plutôt décélération mesuré par l'unité de commande
être considéré comme partie intégrante du systè - est trop fa ible
me global de retenue des occupants de votre vé- - en cas de collisio n latéra le
hicu le. N'oubliez jamais que le système de cous- - lors d'impac t s arrière
sins gonflables ne peut a ider à vous protéger que - en cas de tonneaux
si vous portez correctement votre ce intu re de sé- - En cas d'une défai llance du système (témoin
cur ité . C'est la raison pour laquelle vous devez d'alerte/ indicateur lum ineux es t a llumé) ~ pa-
toujo urs porter vot re ceinture de séc urité, pas ge 16.
seulemen t parce que la loi l'ex ige ~ page 201,
Généralités. .&_AVERTISSEMENT!
N'oub liez pas aussi que les couss ins gonflables - Les ce intu res de sécuri t é et le système de
ne se dép loient qu'une seu le fois et que dans cer- couss ins go nflables ne pe uvent off rir de
tains cas d'accidents . Votre ceinture de sécur ité protection que lorsque les occupants sont
est toujours là pour vous protéger dans les cas où assis correctement ~ page 221.
le coussin gonflable n'est pas supposé de se dé- - Si le témoin indicateur du coussin gonflable
ployer ou lorsqu 'il s'est déjà dép loyé, par exem- s'allume ~ page 16 lors de l'utilisation d u
ple en cas d'accident où votre véhicule entre en véh icu le, faîtes contrô ler immédiatement le
contact avec un autre véhicule après avoir subi un système par votre concessionnaire Audi
premier impact. agréé. Il est possible que le couss in gonfla-
ble se déploie lorsqu'il ne le dev rait pas ou
Cela n'est qu'une des raisons pour lesquelles le
ne se déploie pas lorsqu'il le devrait .
coussin gonflable ne peut pas se substituer à la
ceinture de sécur ité. Les coussins gonflables of-
frent la meilleure protection lorsqu'ils sont utili- Comment fonctionnent les coussins
sés en combina ison avec les ceintures de sécu - gonflables pour genoux
rité . Portez donc toujours votre ceinture de sécu- Le risque de blessure dans Larégion des jambes
rité correctement . est réduit grâce au déploiement total des cous-
Il est important de ne pas oublier que même si le sins gonflables pour genoux .
système de coussins gonflables supp lémentaire
pour genoux est conç u pour réduire la possibilité
de graves bless ures, il n'empêche pas q ue certa i-
nes blessures, pa r exemple gonflements, ecchy-
moses et brûlures par friction , pe uvent a ussi être
associées à l'utilisation des coussins gonflables .

Le système de coussins gonflables pour


genou x est composé de plusieurs éléments :
- Module de commande é lectroniq ue
Fig. 166 Coussins gonfla bles offrant une protect ion en cas
- Deux coussi ns gonf lab les (coussin gonfl a ble et
de collision frontale
générate ur de gaz), l'un pour le cond ucteur,
l'autre pour le passager avant Le système de coussins gonflab les pour ge noux a
- L'indicateur lumineux du coussin gonflable sur été conçu de telle sorte que les coussins gonfla -
la console supé rieure. bles côt é conducteur et côté passager sont dé-
N
'<I; ployés dans certains cas de collisions frontales,
0\
Le système de coussins gonflables pour
LL
CX) genoux ne se déploie pas : mais pas dans tous les cas. .,.
ri

"'
U"I
ri
- lorsque le con t act est coupé
"'
ri

229
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

Si les coussins gonflables avant se déploient, les mentent le risque de blessures graves, vo ire
coussins gonflables pour genoux se déploient fata les, chaque fois qu'un véh icule est utilisé.
aussi lors d'une collision fronta le si le seuil de dé- - Le système de coussins gonflables pour ge-
ploiement enregistré dans le modu le de com- noux ne peut pas vous offrir une protection
mande est atteint. adéquate si vous êtes assis trop près de l'un
Lorsque le système est déployé, les coussins gon- ou l'autre des coussins gonflables. Lors du
flab les se remplissent de gaz propulseur et se dé- réglage de la position de leur s iège, il est
ploient entre la portion inférieure du tableau de important pour le conducteur, aussi bien
bord et le conducteur, et entre la portion infé- que pour le passager, de maintenir le haut
rieure du tableau de bord et le passager avant de leur corps ainsi que leurs genoux aux d is-
r=;,page 221, fig. 163 . tances sécu rit aires m inima les suivantes:
- au moins 25 cm (10 po) entre la poitrine
Bien qu 'ils ne soient pas mous, ils peuvent atté-
et le vo lant/tableau de bord.
nuer l'impact et ainsi aider à réduire le risque de
- au moins 10 cm (4 po) entre les genoux et
blessure aux extrémités inférieures du corps .
la portion inférieure du tableau de bord.
Tout cec i a lieu en une fraction de seconde, de - Le risque de blessures augmente si vous
telle sorte que nombreux sont ceux qui ne réali- vous penchez vers l'avant ou vers le côté ou
sent même pas que leurs couss ins gonflables ont si le siège n'est pas dans une bonne position
été déployés . Les coussins gonflables se dé - et s i vous ne portez pas votre ceinture de sé-
ploient également avec une grande force et il est cur ité. Le risque augmente encore plus en
important, pour des raisons de sécurité, que rien cas de déplo iement du coussin gonf lable.
n'entrave leur déplo iement. - Assurez-vous toujours que le coussin gonfla-
Des coussins gonflab les entièrement déployés ble pour genoux peut se déployer sans inter-
comb inés à des ceintures de sécurité bouclées et férence. Lesobjets entre vous et le coussin
portées correctement ralentissent et lim itent la gonflable pe uven t augmenter le risque de
proje ct ion vers l'avant de l'occupa nt et a ident à blessure en cas d'accident en interférant
avec le déplo iement du coussin gonflab le ou
réduire le risq ue de blessures.
en se rabattant sur vous lors du déploie -
ment du coussin .
Instructions de sécurité importantes
concernant le système de coussins - Aucune personne (enfant) ou animal ne
gonflables pour genoux do it faire des trajets sur le plancher de-
vant le siège du passager. Si le couss in
Les coussins gonflables ne sont que des retenues gonflable se déplo ie, des blessures graves,
supplémentaires . Portez toujours correctement vo ire mortelles, peuvent être causées.
votre ceinture de sécurité et soyez dans une bon- - Aucun objet ne devrait jamais être trans-
ne position assise . porté sur le planche r devant le siège du
Avec votre passager, vous avez beaucoup à faire passager ou devant ce lui du conducteu r.
et à savoir pour aider les ce intures de sécurité et Les objets encombrants (tels les sacs
les coussins gonflables à offrir la protection es- d'épicerie) peuvent empêcher partielle-
comptée . ment ou tota lement le dép loiement du
coussin gonflable. Vous ou vos passagers
A AVERTISSEMENT! peuvent auss i être blessés par les petits
objets qui peuvent être projetés dans le
Un coussin gonflable pour genoux en phase
véhicule si le coussin gonflable se déploie.
de déploiement peut provoquer de graves
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas de fente, de ray-
blessures. Le port incor rect des ceintures de
ure profonde ni autre dégât à l'end roit du
sécurité et une mauvaise pos ition assise aug-
tableau de bord où se trouvent les coussins
gonflables pour genoux.

230
Système de coussin gonflable

- Le risque de blessures augmente en cas - les deux coussins gonflab les latéraux situés sur
d'accident pour les enfants qui sont mal as- les côtés des dossiers avant
sis cc>page 235, Sécurité pour les enfants. - Le témoin d'alerte du coussin gonflable sur la
console supérieure.

Coussins gonflables Le système de coussins gonflab les est surveillé


Latéraux électroniquement pour s'ass urer qu'il fonctionne
correctement à tout moment. À chaque fois que
Description des coussins gonflables vous mettez le contact, le témoin lumineux du
latéraux système de coussins gonflables s'allume pendant
Le système de coussins gonflables offre une pro- quelques secondes (autodiagnostic) .
tection supplémentaire aux occupants correcte - Le système de coussins gonf la bles latéraux four-
ment attachés. nit une protection supplémenta ire en plus des
ceintures de sécurité pour la partie supérieure du
corps et la tête du conducteur et du passager
avant, du côté du véh icule qui subit une collis ion
latérale. Les coussins gonf lables se déploient en
cas d'impact latéral et uniquement lorsque l'ac -
célération du véhicule enregistrée par le module
de commande est suffisamment importante. Si
ce taux es t infér ieur à la valeur de référence pro-
grammée dans le module de commande, les
coussins gonflab les latéraux ne seront pas dé-
Fig. 167 Emplaceme nt des coussins gonf l ables latéraux
dans l e siège du conducteur
clenchés, même si le véhicule est bien endomma-
gé des suites de la coll ision . Il n'est pas possible
Les coussins gonflables latéraux sont situés dans de définir une gamme de déclenchement des
les côtés des dossiers des sièges avant, coussins gonflables qui couvre tous les angles
cc>fig. 167 face aux portes . Ils sont signalés par le poss ibles d'impact, puisque les circonstances va-
mot« AIRBAG>> . rient cons idérablement d'une collision à l'autre .
Parmi les facteurs importants, nommons la natu-
Les coussins gonflables latéraux installés pour
re (dur ou mou) de l'objet pe rcut ant, l'angle de
les sièges avant ont été conçus et certifiés pour
l'impact, la vitesse du véhicule, etc. c:> page 233,
aider à réduire le risque de blessure causé par le
Instructions de sécurité importantes concernant
déploiement des coussins gonflables particuliè-
le système de coussins gonflables latéraux.
rement lorsque le passager est mal ass is . Le
coussin gonflable latéral du siège de passager À part leur fonction de sécurité normale, les cein-
avant peut êt re utilisé avec des dispositifs de re- tures de sécu rité permettent de ma inten ir le con-
tenue pour e nfant cor rectement installés. Veillez ducteur ou le passager avant en place en cas de
lire les informations et les avertissements impor- collision latérale de te lle sorte que les coussins
tants lors de l'utilisation d'un dispositif de rete- gonflables latéraux puissent offrir leur protec-
nue pour enfant dans un véhicule : les ceintures tion .
de sécurité cc>page 201, système de coussin gon- Le système de coussins gonflables ne peut en au-
flable cc>page 210, s iège de sécurité pour enfant cun cas remplacer la ce inture de sécurité . Il doit
cc>page 235. plutôt être considéré comme partie intégrante
Lesystème de coussins gonflables latéraux est du système global de retenue des occupants de
N
"<!;
0\ composé de plusieurs éléments de base : votre véhicule. N'oublie z jamais que le système
LL
CX) de coussins gonflables latéraux ne peut qu'aider
ri - le module de commande électronique et les
"'
U"I à vous protéger si vous portez votre ceinture de
ri capteurs externes d'impact latéral
sécurité et si elle est portée cor rectement. C'est .,.
"'
ri

231
S y st è m e de cous s in gonflable

une autre raison pou r laquelle vous devez tou - - Si le témoin ind icateur du coussin gonflable
jours porter votre ceintur e de sécurité, pas seule- s'allume r::;,page 16 lors de l'utilisation d u
page 201, Généra-
ment parce que la loi l'ex ige r::;, véh icu le, faîtes contrô ler immédiatement le
lités . système par votre concessionnaire Audi
Il est important de ne pas oub lier que même si le ag réé . Il est possible que le couss in go nfla-
système de coussins gonflables latéraux supplé- ble se déploie lorsq u'il ne le dev rait pas ou
mentaire est conçu pour réd uire la possib ilité de ne se déploie pas lorsq u'il le dev rait .
graves blessures , il n'empêche pas que certa ines
blessures, par exemple gonflements, ecchymo- Comment fonctionnent les coussins
ses, brûlures par friction et abrasions peu impor - gonflables latéraux supplémentaires?
tantes, peuvent a uss i être associées à l'ut ilisation
Les coussins gonflables latéraux se déploient
des couss ins gonflables latéraux . N'oubliez pas
instantanément et peuvent réduire le risque de
aussi que les couss ins gonflables latéraux ne se
blessures à la partie supérieure du corps pour les
déploient qu'une fois et uniquement dans cer -
occupants de véhicule portant correctement leur
tains types d'accident; votre ceinture de sécur ité
ceinture de sécurité .
est toujours là pour vous protéger .

Les dommages d u véh icule, les coû t s de répara-


tion ou même l'absence de dommage au véhicule
ne sont pas nécessairement une réponse man-
quée ou trop sensible d u système de coussins
gonf lables . Lors de certaines collisions, les cous-
sins gonflab les avant et latéraux peuvent se dé-
ployer. N'oublie z pas non plus que les coussins
gonflables ne se déploient qu'une fois et seule-
ment dans certa ins types de collisions, et que vos
ceintures de sécur ité sont to ujours là pour vous Fig. 168 Coussins go nflab les déployés du côté gauc he du
véhicule
protéger dans le cas où les coussins gonflab les
ne son t pas sensés se déployer ou lorsqu'ils ont
Lorsq ue le système est déclenché, le coussin gon -
déjà été dép loyés .
flable se remplit de gaz propulseur et éclate par
Le système de coussins gonflab les latéraux une couture sur la s urface du s iège identifiée par
ne se déploie pas : l'étiquette« AIRBAG». Il se déploie entre la gar-
niture latérale et le passager. Afin d'offrir cette
- lorsque le cont act est coupé
protect ion supp lémentaire, le coussin gonflable
- en cas de collisions latérales lorsque l'accé lé ra-
laté ral do it se déployer en une fraction de secon-
t ion mesu rée par le capteur es t trop fa ible
de à une vitess e très élevée et avec beauco up de
- lors de coll is ions fronta les
puissance . l e co ussi n gonf lable latér al supplé -
- lors d'impacts arrière
mentaire pou rra it vous blesse r s i vous êtes mal
- lors de tonneaux. assis ou a llongé ou s i des obje t s se trouvent dans
Dans certai ns types d 'accidents, les couss ins gon - la zone de dép loiement. Ceci s'applique particu-
flab les avant et les coussins gonflables latéraux lièrement aux enfants r::;,page 235, Sécurit é pour
pe uvent être déployés sim ultanément . les enfants. Dans certaines coll is ions latéra les,
les coussins gonflables latéraux supplémentaires
A AVERTISSEMENT! se déploient entre l'occupant et le panneau de
- les ceintures de sécurité et le système de porte sur le côté du choc r::;,fig. 168 .
coussins gonflab les ne peuvent offr ir de Bien qu'ils ne soient pas mous, ils peuvent« atté-
protect ion que lorsque les occupants sont nuer» l'impact et a ins i aider à rédu ire le risque
correctement assis r::;,page 233. de ble ssure à la partie supérieure du corps. .,._

232
Système de coussi n gonflable

Une poussière fine peut apparaître lors du dé- de s ièges avant qui n'ait pas été spécifi-
ploiement du coussin gonflable. Ceci est complè- quement approuvé par Audi.
tement normal et ne signale pas un début d 'in- - N'utilisez jamais de coussins d'appoint qui
cendie dans le véhicule . recouvriraient l'espace réservé au déploie-
ment des coussins latéraux.
Instructions de sécurité importantes - Tout dommage aux garnitures de siège
concernant le système de coussins d'origine là où se trouve le module du
gonflables latéraux coussin gonflable latéral doit être réparé
Les coussins gonflables ne sont que des retenues immédiatement chez un concessionnaire
supplémentaires . Portez toujours correctement Audi agréé .
votre ceinture de sécurité et soyez dans une bon - - Les objets entre vous et le coussin gonflable
ne position assise . peuvent augmenter le risque de blessure en
cas d'accident en interférant avec le déploie-
Vous et vos passagers avez beaucoup à faire et à ment du coussin gonflable ou en se rabat-
savoir pour aider les ceintures de sécurité et les tant sur vous lors du déploiement du cous-
coussins gonflables à offrir la protection escomp- sin.
tée. - Ne placez ni n'attachez jamais d'accessoi-

A AVERTISSEMENT!
-
res ou autres objets (comme des porte-go-
belets, supports de téléphone ou même
Un coussin gonflable latéral en phase de dé- de gros objets encombrants) sur les por-
ploiement peut provoquer de graves blessu- tes, au-dessus ou à proximité de la surface
res. Le port incorrect de ceinture de sécurité identifiée par le mot« Airbag» sur les
et une mauvaise position assise augmentent dossiers de s iège.
le risque de blessures graves voire fatales - De tels objets et accessoires pourraient
chaque fois qu'un véhicule est utilisé . devenir des project iles dangereux et pro-
- Pour réduire le risque de blessure en cas de voquer des blessures en cas de déploie-
déploiement du coussin gonflable latéral ment du coussin gonflable latéral supplé-
supplémentaire: mentaire.
- Soyez toujours assis bien droit et ne vous - Ne portez jamais d'objet ni d'anima l dans
appuyez pas contre l'emplacement du l'espace de déploiement entre ce dernier
coussin gonflable latéral supplémentaire. et les coussins gonflables ; ne laissez ni
- Ne laissez jamais un enfant ni quiconque les enfants, ni les autres passagers voya-
reposer leur tête contre le panneau de ger dans cette position.
garniture latéral là où le coussin gonflable - Évitez toujours que les coussins gonflables
latéral supplémentaire se déploie. latéraux soient endommagés par des objets
- Veillez toujours à ce que vos ceintures de lourds les heurtant ou se balançant contre
sécurité soient bien bouclées et portées les côtés des dossiers.
correctement. - Le système de coussins gonflables ne peut
- Ne laissez personne, assis sur le siège être déclenché qu'une fois. Si le coussin
avant, mettre sa main ou toute autre par- gonflable a été déclenché, le système doit
tie du corps par la fenêtre. être remplacé par un concessionnaire Audi
- Assurez-vous toujours que le coussin gonfla- agréé.
ble latéral peut se déployer sans interféren- - Tout dommage (fissures, égratignures pro-
ce. fondes, etc.) aux garnitures de siège d'origi-
N
,:t
- N'installez jamais de housse de siège ou ne ou aux coutures là où se trouve le module
cr,
u.. du coussin gonflable latéral doit toujours
CO de garnissage de rechange sur les dossiers
,....,
<J:)
1./l
être réparé immédiatement chez un conces-
,...., sionnaire Audi agréé. ...,
<J:)
,....,

233
S ys t è m e d e c o u ss in g o nfl ab le

- Le risque de blessures augmente en cas


d'accident pour les enfants qui sont mal as-
sis q page 235, Sécurité pour les enfants.
- N'essayez jamais de modifier les compo-
sants du système de coussins gonflables de
quelle manière que ce soit.
- En cas de collision latérale, les coussins
gonflables latéraux ne fonctionneront pas
correctement si les capteurs ne peuvent me-
surer adéquatement la pression d'air crois-
sante à l' intérieur des portes lorsque l'air
s'échappe par les grandes ouvertures non
fermées du panneau de porte.
- Ne conduisez jamais si les panneaux de
garniture de porte sont enlevés.
- Ne conduisez jamais lorsque des pièces
ont été retirées de l'intérieur des pan-
neaux de porte et que les ouvertures qu'e l-
les laissent n'ont pas été adéquatement
bouchées.
- Ne conduisez jamais lorsque les haut-par-
leurs ont été retirés des portes à moins
que les trous laissés par les haut-parleurs
aient été adéquatement bouchés.
- Assurez-vous toujours que les ouvertures
sont recouvertes ou bouchées si des haut-
parleurs ou autres équipements sont in-
stallés dans les panneaux intérieu rs de
portes.
- Le travail sur les portes doit toujours êt re
effectué par un concessionnaire Audi
agréé ou par un atelier qualifié.

234
Sécurité pour l es enfant s

Sécurité pour les enfants Il y a beaucoup d' informations à connaître au su-


jet des coussins gonflab les perfectionnés de vo-
Informations tre véhicule et pour savoir de quelle maniè re ils
importantes fonctionnent lorsque des nourrissons ou des en -
fan t s dans un d ispositif de retenue sont insta llés
Introduction sur le siège du passager avant . Pu isq ue ces infor -
Les principes physiques relatifs à ce qui se pro- mations sont nombreuses, nous ne pouvons tou-
duit lors d'une collision s'appliquent aussi aux en- tes les répéter ici. Nous vous suggérons donc for-
fants c:>page 203, Qu'arrive-t-il aux occupants tement de lire toutes les informations de ce ma-
non at tachés?. À l'opposé des adu ltes et des nuel d u propr iéta ire à propos des couss ins go n-
adolescents, leurs muscles et ossature ne sont flables et du système de coussins gonflables per-
pas entièrement formés . À bien des égards, les fectio nnés de votre véhicu le et les informations
e nfants courent plus de risques que les adultes très importantes concernant le transport d'en-
d'être gravement b lessés en cas de co llision . fants sur le siège de passager avant. Veillez à res-
pecter tous les AVERTISSEMENTSpuisqu'ils sont
Étant donné que le corps d'un enfant n'est pas essent iels à votre sécurité et à ce lle de vos passa-
tout à fait parvenu à maturité, on doit avoir re - gers, particulièrement les nourr issons et les jeu -
cours à des systèmes de retenue spéc ialement nes enfants .
conçus en fonction de leu r ta ille, de leur poids et
de la structure de leu r corps. Dans de nomb reux A
=
AVERTISSEMENT!
-
pays, y compris dans to us les états américains et
Tous les occupants du véhicule et en particu-
les provi nces canadiennes, la législation exige
lie r les enfa nts doivent êt re bien at ta chés
l'utilisation de systèmes de retenue homologués
lorsq u'ils son t dans le véh icule. Un enfant mal
pour les bébés et les jeunes enfants.
attaché ou non attaché pe ut être blessé en
En cas de coll ision fronta le à une vitesse de étant projeté dans le véhicule ou en étant
30-56 km/h (20 -35 mi/h), les forces agissant su r éjecté du véhicule en cas de manœuvre brus-
un nourrisson de 6 kg (13 lb) sont l'équivalent de q ue ou de collision. Un enfant mal attaché ou
20 fois le poids de l'enfant. Ceci signifie que le non attaché court de plus g rands risques
poids de l'enfant passe soudainement à plus de d'être blessé ou tué s'il est frappé par un
120 kg (260 lb). Sous ces cond it ions, seul un dis- coussin gonflable en déploiement.
posi t if de re t enue pour enfants approprié et cor-
rectement ut ilisé peut rédu ire le risque de bles - A AVERTISSEMENT!
sures g raves . Les systèmes de retenue pour en- Un enfant assis su r le siège avant de tout vé -
fants, tout comme les ce intu res de sécurité pour hicu le, même les véh icu les équipés du systè-
ad ultes, doivent être utilisés correctement pour me de coussins gonflables perfectionnés,
être efficaces. Une ma uvaise utilisa t ion peut ac- peut être gravement blessé voire t ué lors du
croître le risq ue de blessures g raves en cas d'acc i- déplo iement du coussin gonflab le. En cas de
dent . déplo iement du coussin gonflab le avant, un
Consu ltez les di rect ives d u fa bricant du d ispos itif enfant occupant un siège d'enfant installé sur
afin d'être certa in q ue le disposi t if conv ient à la le siège de passage r avant et orienté vers l'a r-
taille de votre enfan t c:>page 239, Directives de rière, subira des blessures sé rieuses, vo ire
sécurité importantes pour l'utilisation des sièges mortelles.
d'enfant. Veu illez lire toutes les informations im- - Le coussin gonflab le frappera le siège pour
portantes et respecter to us les AVERTISSEMENT enfants ou le porte-bébé avec force et
N
,:t à propos de la sécurité des enfants, du système l'écrasera contre le dossier, contre l'accou-
cr,
u..
CO de couss ins gonflables perfectionnés et de l'ins- doir central ou la porte.
,....,
<J:) tallat ion des dispositifs de retenue pour enfants - N'installez jamais un siège de sécur ité pour
1./l
,...., contenus dans ce chap itre . enfant à face vers l'arr ière sur le siège
<J:)
,....,

235
S éc ur it é p o ur les e nfant s

passager avant si le témoin PASSENGER vent influencer la capacitance électrique


AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa- mesurée par le système de détection du
ger désactivé) ne s'allume pas et ne reste siège et peuvent aussi voler autour en cas
pas allumé . Faites inspecter immédiate- d'un accident et causer de blessure corpo-
ment le système par un concessionnaire Au- relle grave.
di agréé ou un atelier de réparation Audi - Ne placez jamais de dispositif électrique
agréé. (tel un ordinateur portable , un lecteur de
CD, un ord inateur de jeux élect ronique, un
,& AVERTISSEMENT!
-
convertisseur continu-a lternatif ou un
- Les sièges pour enfants à orienter vers chauffe-siège pour les sièges de sécurité
l'avant installés sur le siège avant côté pas- pour enfants) au siège de passager avant
sager peuvent interférer avec le déploie- si le disposit if est branché à une prise de
ment du coussin gonflab le et blesser grave- 12 volts ou à l'allume-cigare.
ment l'enfant . - Si un chauff age de siège a été modifié ou
- Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utili - ajo uté au siège de passager avant, n'ins -
sation d'une retenue pour enfants orientée tallez jamais de système de retenue pour
vers l'avant est nécessaire sur le siège avant, enfant sur ce siège.
la sécurité et le bien-être de l'enfant exigent - Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (te l
que les précautions suivantes soient prises : une serviette humide) et qu'il n'y a pas
d'eau ou d'autre liqu ide n'est sur le cous-
- Assurez-vous toujou rs que le siège d'en-
fant orienté vers l'avant a été conçu et cer- sin du siège de passager avant.
tifié par le fabricant pour uti lisation sur un - Assurez-vous que le témoin PASSENGER
siège de passager avant avec coussins AIRBAG OFF (coussin gonflable côté pas-
gonflables avant et latéral. sager désactivé) s'allume et reste allumé
- Respectez toujours minutieusement les di- en tout temps lorsque le contact est m is.
rectives du fab ricant livrées avec le siège - Si vous devez installer un siège pour en-
pour enfants ou porte-bébé . fants or ienté vers l'arrière sur le siège du
passager si le témo in PASSENGERAI R
- N'insta llez jamais un siège d'enfant sans
la sangle de fixation supérieure correcte- BAG OFF (coussin gonflable côté passager
ment attachée si les instructions du fabri- désact ivé) ne s'allume pas et ne deme ure
cant du dispositif de retenue en exigent pas allumé, fa ites inspecter imméd iate-
l'utilisation . ment le système de coussins gonflables
par un concessionnaire Audi agréé ou un
- Ne placez j amais le dispos itif de retenue
atelier de réparation Audi agréé .
pour enfant en contact avec, ou très près
du tableau de bord. - Fixez toujo urs solidement le siège pour
enfants même s'il n'est pas occupé. Un
- Déplacez toujours le siège avant côté pas-
siège pour enfants qui n'est pas maintenu
sager en position la plus reculée et aussi
en place pourrait se déplacer lors d'un
loin que possible du coussin gonflable
fre inage brusque ou de collision.
avant d'installer le siège pour enfants. Le
dossier doit êt re relevé . - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
MENTS lorsque vous utilisez un siège pour
- Assurez-vous tou j ours que rien n'empêche
enfants pendant que vous rou lez q pa-
le siège du passager avant d'êt re en posi-
ge 201, Ceintures de sécurité, q pa-
tion la plus reculée .
ge 210, Système de coussin gonflable et
- Ne placez jamais des objets sur le siège
q page 235, Informations importantes . ~
(tel qu'un ord inate ur portable, lecteur de
CD, jeux électroniques, ou chauffage pour
sièges de sécurité pour enfant). Ils peu-

236
Sécurité pour l es enfant s

Le système de couss ins gonflab les per fectionné


@ Remarque
du véhicule a un système de détection capacitive
Toujours remp lacer les dispositifs de retenue de passager au coussin du siège de passager
pour enfant q ui étaient installés lors d'une avant qui peut détecter la présence d'un bébé ou
collision du véhicule. Un dommage invisible d'un enfant dans un système de retenue pour en-
au dispositif de retenue pour enfant pour pro- fants sur ce siège.
voquer une défaillance pendant une collision
subséquente. Le système de détect ion capacitive du passager
mémorise les changements résultant dans un
champ électrique lorsqu'un enfant, un dispos it if
Système de coussins gonflables perfec-
de retenue pour enfant et une couverture de
tionnés avant et enfants
no urr isso n sont sur le siège du passager avant. Le
Votre véhicule est équipé d'un« système de cous- changement de la capacitance mesurée dû à la
sins gonflab les perfectionnés » à l'avant confor- présence d'un enfa nt, un disposit if de retenue
me à la norme 208 de la Federal Motor Vehicle po ur enfa nt et une couverture de no urrisson sur
Safety Standards des États-Unis en vigueur au le siège de passager avant est lié a u sys t ème de
moment de la fabrication de votre véh icule. retenue pour enfant reposant sur le siège . La ca-
pacitance mesurée du système du dispositif de
Le système de coussins gonflables perfectionnés
retenue pour enfant varie en fonct ion du type de
de votre véhicule a été certifié pour se conformer
système et modè le et marque spéc ifiques.
aux exigences à« faible risque» pour les enfants
de 3 à 6 ans du côté du passager avant et pour La capacitance électrique des divers types de
les adultes de petite ta ille du côté du conducteur. marques et modè les des dispositifs de retenue
Les critères de déploiement à fa ible risque ont po ur enfant spécifiée par U.S.Nat iona l Highway
pour objectif de réduire le risque de blessure en Traffic Safety Administration (NHTSA) à la norme
raison d'une interaction avec le coussin gonflable de sécurité correspondante sont mémorisées
avant pouvant surven ir, par exemp le, lorsqu 'un dans le module de commande du système de
occ upant est t rop près du vola nt et d u tab leau de coussin gonflab le perfectionné avec les poids ty-
bord lorsque le coussin gonflable se dép loie. De piques des enfants et d'un enfa nt de un an. Lors-
plus, le système a été certifié conforme avec les qu'u n d ispositif de reten ue est ut ilisé sur le s iège
exigences de « suppression » de la norme fédéra- du passager ava nt avec un e nfan t no rma l d' un an,
le, selon laque lle le coussin gonflable avant est le système pe rfectionné de coussins gonflab les
désactivé pour les enfants jusqu'à l'âge de 12 compare le poids mesuré par le tapis capteur de
mo is attachés sur le siège avant côté passager poids avec les données mémorisées dans le mo-
dans un siège pour enfants répertorié sous la dule de commande électronique.
norme.

Même si votre véhicu le est équipé d'un système


'
Systèmes de retenue pour enfants et
de couss ins gonflables perfectionnés, veillez à ce
système coussins gonflables avant perfec-
tionné
que tous les enfants so ient toujours correcte-
ment assis sur le siège et attachés grâce à un sys- Peu importe le di spos itif de retenue po ur enfa nt
tème de retenue qui convient à leur âge et poids. que vous utilisez, assurez -vous qu'il se conforme
Le coussin gonflab le côté passage r constitue un aux normes de la Federal Motor Vehicle Safety
danger poten t iel po ur les enfan t s assis à cet t e Standards des États- Unis et qu' il a été certifié par
place. Le siège avant n'est pas la place la plus sé - son fabricant pour ut ilisation avec un coussin
curitaire pour un enfant assis dans un siège pour gonflable. Si vous devez ut iliser le dispositif sur
N
,:t
enfants orienté vers l'avant. Le siège avant est un le siège du passager avant lors de circonstances
cr,
u.. endroit potentiellement très dangereux pour un exceptionnelles, lisez attentivement toutes les
CO
......
<J:)
bébé ou un enfant plus âgé dans un siège pour informations concernant la sécurité des enfants
1./l
...... e nfants or ienté vers l'arrière. et les coussins gonflab les perfe ct ionnés, et .,,.
<J:)
......

237
S éc ur it é p o ur les e nfant s

respectez tous les AVERTISSEMENTS applicab les. Sous-partie B - Dispositif s de ret enue pour
Veillez à ce que l'enfant et le dispositif de rete- enfants ori ent és vers l'arri ère
nue soient correctement reconn us par le système
Modèle Fabriqués le ou après
de détection capac itive de passager situé au siège
le
du passager avant, que le coussin gonflable du
Century SmartFit 4543 1er décembre 1999
passager avant est désactivé et que le statut du
couss in go nflable est toujours correcteme nt sig- Cosco Arriva 25 septemb re 2007
na lé par le témoin PASSENGER AIRBAG OFF 22-013PAW avec la ba -
(couss in gonflable côté passager désactivé). se 22-999WHO
Evenflo Discovery Ad- 1er décembre 1999
Plusieurs types et modèles de d ispositifs de rete-
just Right 212
nue pour e nfants ont été mis sur le marché avec
les années et de nouveaux modèles sont rég uliè- Evenflo First Choice 1er décembre 1999
reme nt offerts, proposant des conceptions nou- 204
ve lles et amélio rées, et é lim inant les plus vieux Grace Infan t 845 7 1e r décemb re 1999
modèles qu i cessent a lors d'être fabriqués. Les Grace 5nugr ide 25 septembre 2007
dispositifs de retenue ne sont pas normalisés.
Peg Perego Primo Viag- 25 septemb re 2007
Des dispositifs de retenue pour enfants d' un mê-
gio SIP IMUNOOUS
me type ont un poids, une taille et une« em-
preinte» différents. De plus, la ta ille et la forme Sou s-part ie C - Dispositifs de retenue
de la base du d ispos itif qui est déposée sur le siè- tran sformab les pour enfant s orienté s vers
ge lorsqu'il est installé sur un siège de véhicule l'a vant
sont auss i différentes. Ces différences rendent
Modèle Fabriqués le ou après
presque impossib le que tous les d ispos itifs de re-
le
tenue jamais vendus ou qui le seront éve ntue lle-
Britax Roundabout 25 septembre 2007
ment au cours de la durée de vie uti le du véhicule
E9L02xx
se conforment aux exigences des coussins gon-
flab les perfectionnés. Cosco Tou riva 02519 1er décembre 1999
Cosco Summit Deluxe 25 septemb re 2007
Pour cette raison, la United States National High-
High Back Booster
way Traffic Safety Administration a publ ié une
22-262
liste de types, ma rques, modè les spécifiés des
systèmes de retenue pour enfants q ui doivent Cosco High Back Boos- 25 septembre 2007
être employés avec le système de coussins gon - ter 22-209
flab les perfectionné du véhicule pour se confor- Evenflo Tribute V 25 septembre 2007
mer aux exigences de suppression de la norme de 379xxxx
sécur ité 208 de la Federal Motor Vehicle Safety Evenflo Meda llion 254 1e r décemb re 1999
Standards. Ces systèmes de retenue pour enfants Evenflo Generations 25 septembre 2007
sont : 352xxxx
Sous-partie A - Disposit ifs de retenue pour Grace ComfortSport 25 septemb re 2007
porte -bébés Grace Todd ler Safety 25 septembre 2007
Modèle Fabriqués le ou après Seat Step 2
le Grace Platinum Cargo 25 septemb re 2007
Ange l Guard Angel Ri- 25 septembre 2007
de AA2403FO F A AVERTISSEMENT!
Afin de réduire le risque de blessure sérieuse,
veillez à ce que le témoin PASSENGERAIR
BAG OFF (couss in gonflable côté passager ..,.

238
Sécurité pour les enfants

désactivé) s'allume et reste allumé chaque pas bouger ni vers l'avant ni par côté de plus de
fois qu'un siège pour enfants est installé sur 2,5 cm (une pouce).
le siège avant du côté passager et que le con-
Rappel: même si votre véhicule est équipé d'un
tact est mis.
système de coussins gonflables perfectionnés,
- N'installez jamais un siège de sécurité pour
veillez à ce que tous les enfants soient toujours
enfant à face vers l'arrière sur le siège pas-
correctement assis sur le siège et attachés grâce
sager avant si le témoin PASSENGER AIR
à un système de retenue qui convient à leur âge
BAG OFF (coussin gonflable côté passager
et poids.
désactivé) ne s'allume pas et ne reste pas al-
lumé.
- Faites inspecter le système par un conces-
A AVERTISSEMENT!
-
Le fait de ne pas utiliser de siège d'enfant,
sionnaire Audi agréé ou un atelier de répara-
d'utiliser un siège d'enfant mal adapté ou de
tion Audi agréé.
mal installer un siège d'enfant augmente le
risque de blessures graves voire mortelles.
@ Remarque
- Tous les occupants du véhicule et en parti-
Les sièges pour enfants répertoriés dans les culier les enfants doivent être bien attachés
catégories A à C ont été testés de façon statis- lorsqu'ils sont dans le véhicule. Un enfant
tique uniquement par Audi en lien avec le mal attaché ou non attaché peut être blessé
fonctionnement des coussins gonflables per- en étant projeté dans le véhicule ou en étant
fectionnés. éjecté du véhicule en cas de manœuvre brus-
que ou de collision. Un enfant mal attaché
Directives de sécurité importantes pour ou non attaché court de plus grands risques
l'utilisation des sièges d'enfant d'être blessé ou tué s'il est frappé par un
L'utilisation correcte des sièges d'enfant réduit coussin gonflable en déploiement.
de manière importante le risque de blessures en - Les sièges pour enfants disponibles dans le
cas d'accident! commerce doivent se conformer à la norme
213 de la U.S. Federal Motor Vehicle Safety
En tant que conducteur, vous êtes responsable de Standard (FMVSS) (CMVSS 213 au Canada).
la sécurité de chacun dans le véhicule et en parti- - Lorsque vous achetez une retenue pour
culier celle des enfants : enfants, sélectionnez celle qui correspond
,.. Utilisez toujours le siège pour enfan ts appro- le mieux à votre enfant et à votre véhicule.
prié pour chaque enfant et utilisez-le correcte- - Utilisez uniquement les systèmes de rete-
ment ~ page 241. nue pour enfants qui sont en contact en-
,..Suivez toujours les directives du fabricant du tier avec la portion plane du coussin de
siège pour enfants à la lettre sur la manière siège. La retenue pour enfants ne doit ni
d'enfiler la ce inture de sécurité dans et autour basculer ni pencher d'un côté ou de l'au-
du siège pour enfants . tre . Audi ne recomm ande pas l'util isation
""Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité du de sièges d'enfants munis de pieds ou d'un
véhicule pour installer un siège pour enfants , cadre tubulaire. Ceux-ci ne proposent pas
vous devez toujours activer d'abord la fonction un contact adéquat avec le siège .
de verrouillage sélectif sur la ceinture de sécu- - Assurez-vous de respecter tous les règle-
rité afin d'empêcher le siège de bouger ments concernant l'installation et l'utilisa-
~ page 245. tion de sièges pour enfants, et de respec-
N ,..Appuyez sur le siège pour enfants de toute vo- ter rigoureusement les directives fournies
,:t
cr,
u.. tre force pour que la ceinture de sécurité soit la par le fabricant du siège pour enfants que
CO
,...., plus serrée possible et que le s iège ne puisse vous utilisez. ..,.
oJ)
1./l
,....,
oJ)
,....,

239
Sécurité pour les enfants

- Ne permettez jamais d'avoir plus d'un en- - Veillez à ce que le dossier soit toujours re-
fant par siège pour enfants. levé.
- Ne laissez jamais les bébés ou les enfants - Ne placez jamais de dispositif électrique
plus grands effectuer un trajet assis sur les (tel un ordinateur portable, un lecteur de
genoux d'un autre passager. CD, un ordinateur de jeux électronique, un
- Les bras d'un adulte ne peuvent jamais convertisseur continu-alternatif ou un
remplacer un système de retenue pour en- chauffe-siège pour les sièges de sécurité
fants. pour enfants) au siège de passager avant
- La personne la plus forte ne pourrait pas si le dispositif est branché à une prise de
retenir l'enfant en présence des forces qui 12 volts ou à l'allume-cigare.
existent en cas d'accident. L'enfant pour- - Si un chauffage de siège a été modifié ou
rait heurter l'intérieur du véhicule, et ajouté au siège de passager avant, n'ins-
pourrait aussi être heurté par l'adulte lui- tallez jamais de système de retenue pour
même projeté vers l'avant. enfant sur ce siège.
- L'enfant et l'adulte pourraient se blesser - Veillez qu'il n'y a aucun objet humide (tel
mutuellement en cas d'accident. une serviette humide) et qu'il n'y a pas
- N'installez jamais de siège pour enfants ou d'eau ou d'autre liquide n'est sur le cous-
de porte-bébé orienté vers l'arrière sur le sin du siège de passager avant.
siège avant côté passager. Un enfant pour- - Ne placez jamais des objets sur le siège
rait être gravement blessé voire tué en cas (tel qu'un ordinateur portable, lecteur de
de déploiement du coussin gonflable côté CD, jeux électroniques, ou chauffage pour
passager - même avec un système de cous- sièges de sécurité pour enfant). Ils peu-
sins gonflables perfectionnés. vent influencer la capacitance électrique
- le coussingonflablefrappera le siège pour mesurée par le système de détection du
enfants ou le porte-bébé avec force et siège et peuvent aussi voler autour en cas
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- d'un accident et causer de blessure corpo-
doir central, la porte ou le toit. relle grave.
- Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utili- - Fixez toujours solidement le siège pour en-
sation d'une retenue pour enfants orientée fants même s'il n'est pas occupé . Un siège
vers l'avant est nécessaire sur le siège avant, pour enfants qui n'est pas maintenu en pla-
la sécurité et le bien-être de l'enfant exigent ce pourrait se déplacer lors d'un freinage
que les précautions suivantes soient prises : brusque ou de collision.
- Assurez-vous que le siège orienté vers - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
l'avant a été conçu et certifié par le fabri- MENTS lorsque vous utilisez un siège pour
cant pour utilisation sur un siège avant enfants pendant que vous roulez ~ pa-
avec coussin gonflable avant et latéral cô- ge 201, Ceintures de sécurité, ~ page 210,
té passager. Système de coussin gonflable et ~ pa-
- Respectez toujours les instructions du fa- ge 235, Sécurité pour les enfants.
bricant livrées avec le siège pour enfants
ou le porte-bébé. A AVERTISSEMENT!
- Déplacez toujours le siège avant côté pas- Afin de réduire le risque de blessure sérieuse,
sager en position la plus reculée et aussi veillez à ce que le témoin PASSENGERAIR
loin que possible du coussin gonflable BAGOFF(coussin gonflable côté passager
avant d'installer le siège pour enfants. désactivé) s'allume et reste allumé chaque
- Assurez-vous toujours que rien n'empêche fois qu'un siège pour enfants est installé sur
le siège du passager avant d'être en posi- le siège avant du côté passager et que le con-
tion la plus reculée. tact est mis. ~

240
Sé curi té p o ur le s e nfan t s

- N'installez jamais un siège de sécurité pour sièges spéciaux orientés vers l'arrière. Ces sièges
enfant à face vers l'arrière sur le siège pas- pour bébé supportent le dos, le cou et la tête du
sager avant si le témoin PASSENGER AIR bébé dans un accident ~ fig. 169 .
BAG OFF (coussin gonflable côté passager
désactivé) ne s'all ume pas et ne reste pas al-
lumé.
-A AVERTISSEMENT!
Le fait de ne pas utiliser de siège pour en-
- Faites inspecter le système par un conces- fants, d'utiliser un siège pour enfants non
sionnaire Audi agréé ou un atelier de répara- adapté à celui-c i ou de mal installer ou mal
t ion Aud i agréé. utiliser un siège pour enfants augmente le ris-
que de blessures graves voire mortelles en cas
Sièges pour Les enfants de coll ision.
- N'insta ll ez jamais un siège pour enfants ori-
Sièges de sécurité pour bébé enté vers l'a rrière dans la direction inverse.
De tels sièges sont conçus pour répondre
Les bébés et les enfants de moins d'un an et de
aux besoins partic ul iers des bébés et en-
moins de 9 kg (20 lb) ont besoin de sièges pour
fants très petits et ne peuvent pas les proté-
enfants orientés vers l'arrière pour apporter un
ger correctement si le siège est dirigé vers
support au dos, au cou et à la tête en cas de col-
l'avant .
lision.
- N'installez jamais un siège de sécurité pour
enfant orienté vers l'arrière sur le siège pas-
sager avant à moins que le témoin PASSEN·
GERAIRBAG OFF (coussin gonflable côté
passager désactivé) ne s'allume et ne reste
allumé . Si le témoin PASSENGER AIRBA G
OFF (coussin gonflable côté passager désac-
tivé) ne s'allume pas ni ne reste allumé, le
coussin gonflable frappera le siège pour en-
fants ou le porte-bébé avec force et l'écrase-
Fig. 16 9 Porte-bébé orienté vers l'arriè re installé correcte· ra contre le dossier, l'accoudo ir central, la
ment sur le siège passager porte ou le toit. Faites inspecter immédiate-
ment le système par un concessionnaire Au-
.,.Lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité du di agréé ou un atelier de réparation Audi
véhicule pour installer un siège pour enfants, agréé.
vous devez toujours activer d'abord la fonction - Ne placez jamais de dispositif électrique (te l
de verrouillage sélectif sur la ceinture de sécu- un ord inateur portable, un lecteur de CD, un
rité afin d'empêcher le siège de bouger ordinateur de jeux électronique, un conver-
~ page 245. tisseur cont inu-alternatif ou un chauffe-siè-
.,.Appuyez sur le siège pour enfants de toute vo- ge pour les sièges de sécurité pour enfants)
t re force pour que la ceinture de sécurité soit la au siège de passager avant si le dispositif
plus serrée possible et que le siège ne puisse est branché à une pr ise de 12 volts ou à l'al-
pas bouger ni vers l'avant ni par côté de plus de lume-ciga re.
2,5 cm (une pouce). - Si un chauffage de siège a été modifié ou
Les bébés âgés jusqu 'à environ un an (9 kg ou ajouté au siège de passager avant, n'i nstal-
20 lb) sont mieux protégés grâce aux sièges pour lez jamais de système de rete nue pour en-
N
bébé ou sièges d'enfant spécialement conçus fant sur ce siège.
'<I;
0\
LL
pour leur groupe d'âge. Bon nombre d'experts - Veil lez qu' il n'y a aucun objet humide (tel
CX)
ri une serviette humide) et qu'il n'y a pas d'eau ~
croient que les bébés et les jeunes enfants ne
"'
U"I
ri doivent faire des trajets en voiture que dans des
"'
ri

241
S éc urit é pour l es e n fa nt s

ou d'autre liquide n'est sur le coussin du Si un bambin ou un enfant est âgé de plus d' un
siège de passager avant. an et pèse plus de 9 kg (20 lb), il est générale-
- Ne placez jamais des objets sur le siège (tel ment trop grand pour un siège pour bébé.
qu'un ordinateur portab le, lecteur de CD, les enfants entre un an et 4 ans et pesant entre 9
jeux électroniques, ou chauffage pour sièges et 18 kg (de 20 à 40 lb) doivent être correcte-
de sécurité pour enfant). Ils peuvent in- ment attachés dans un siège de sécurité d'enfant
fluencer la capacitance électrique mesurée homologué et adapté à leur ta ille et à leur poids
par le système de détection du s iège et peu- q fig. 170.
vent aussi voler au t our en cas d'un accident
et causer de blessure corporelle grave. A AVERTISSEMENT!
- l isez et respectez toujours les AVERTISSE-
le fait de ne pas utiliser un siège d'enfant,
MENTS lorsq ue vous ut ilisez un siège pour
d'utiliser un s iège d'enfant non adapté à celui-
enfants pendant que vous roulez<=>pa-
ci ou de mal installer un siège d'enfant aug-
ge 201, Ceintures de sécurité,<=>
page 210, men t e le risque de blessures graves voire
Système de coussin gonflable et <=>
pa -
mo rtelles lors d' une collision ou aut re sit u-
ge 235, Informations importantes .
ation d' ur gence.
- Un enfant assis sur le siège avant de tout vé-
Sièges de sécurité pour enfants évolutifs hicule, même équipé de coussins gonflab les
pe rfec t ionnés, peut être gravemen t blessé
En cas d'accident, des sièges pour enfants trans-
voire tué lors du déploiement du coussin
formables utilisés correctement peuvent aider à
gonf lable . Un enfant dans un s iège pour en-
protéger les enfants de plus d'un an, pesant en-
fants orienté vers l'a rrière installé sur le siè-
tre 9 et 18 kg (20 et 40 lb).
ge avant sera gravement blessé, vo ire tué en
cas de déplo iement du coussin gonflable
avant, même s'il s'agit d'un système de
couss ins gonflables pe rfectionnés.
- le coussin gonflable frappera le siège pour
enfants ou le porte-bébé avec force et
l'éc rasera contre le dossier, contre l'accou-
doir central, la porte ou le toit.
- N'installez jamais un siège de sécur ité pour
enfant or ienté vers l'ar rière sur le siège pas-
Fig. 1 70 Vue générale schématique : installat ion du siège sage r avant à moins que le témoin PASSEN-
en utilisant le système de ceinture de sécurité du véhicule GER AIR BAG OFF (coussin gonflab le côté
passager désac ti vé) ne s'allume et ne reste
~ lorsque vous utilisez la ceinture de sécurité du allumé . Si le témoin PASSENGER AIRBAG
véhicule pour installer un siège pour enfants, OFF (coussin gonflab le côté passager désac-
vous devez toujours activer d'abord la fonction tivé) ne s'allume pas et ne demeure pas al-
de verroui llage sélectif sur la ceinture de sécu- lumé, fa ites immédiatement inspecte r le
rité afin d'empêcher le siège de bouger système par un concessionnaire Audi agréé
<=>
page 245. ou un atelie r de réparat ion Aud i ag réé.
~ Appuyez sur le s iège pour enfants de toute vo- - le côté arrière du siège pour enfants doit
tre force po ur que la ceinture de sécur ité soit la être placé le plus près possible du doss ier de
pl us serrée possible et que le s iège ne puisse siège du véhicule.
pas bouger ni vers l'avant ni par côt é de p lus de - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
2,S cm (une pouce) <=> page 245. MENTS lorsque vous utilisez un siège pour ..,.

242
Sé curi té p o ur le s e nfan t s

enfants pendant que vous roulez pa-Q de sécurité pour enfant) . Ils peuvent in-
ge 201, Ceintures de sécurité, Q page 210, f luencer la capacitance électrique mesurée
Système de coussin gonflable et Q pa- par le système de détect ion du siège et peu-
ge 235, Informations importantes. vent aussi voler autour en cas d'un accident
et causer de blessure corpore lle grave.
A AVERTISSEMENT! - Assurez-vous que le témo in PASSENGER
Si, pour des raisons exceptionnelles, l'utilisa- AIRBAG OFF (coussin gonf lab le côté passa-
t ion d'une retenue pour enfants orientée vers ge r désact ivé) demeure allumé en tout
l'avant est nécessa ire sur le siège avant, la sé- temps suivant la mise de contact.
curité et le bien-être de l'enfant exigent que - Si le témo in PASSENGERAIRBAG OFF
les précautions suivantes soient prises: (couss in gonflable côté passager désactivé)
- Assurez-vous que le siège or ienté ve rs ne s'a llume pas et ne deme ure pas allumé,
l'avant a été conçu et certifié pa r le fab ri- fa ites inspecter le système par un conces-
cant pour utilisation sur un siège avant avec sionn aire Audi agréé ou un ate lier de répara-
coussin gonflab le avant et latéral côté pas- tion Audi agréé .
sager .
- Respec tez toujours les instruct ions du fabri- Sièges d'appoint et ceintures de sécurité
cant livrées avec le siège po ur enfants ou le
Utilisez adéquatement les sièges d'appoint peut
porte-bébé .
aider à protéger les enfants pesant entre 18 kg
- Déplacez toujours le siège avant côté passa -
et 36 kg (40 et 80 lb) et qui mesurent moins de
ger en position la plus reculée et aussi loin
1,45 m (4 pi 9 po/57 pouces).
que poss ible du couss in gonflable avant
d'installer le siège pour enfants.
- Assurez-vous toujours que rien n'empêche le
siège du passager avant d'être en pos ition la
plus reculée.
- Veillez toujours à ce que le dossier soit tou-
jours en position re levée.
- Ne placez jamais de dispos itif électriq ue (tel
un ordinateur portable, un lecteur de CD, un
ordinateur de jeux électronique, un conver-
t isseur continu-alternatif ou un chauffe-siè- Fig. 1 71 Siège passager : enfant bien attaché dans un siè-
ge pour les sièges de sécur ité pour enfants) ge d'appoint
au s iège de passager avant si le dispositif
est branché à une prise de 12 volts ou à l'a l- Les ceintures du véhicule à e lles seules ne son t
lume-cigare. pas adaptées à la plupart des enfa nts jusqu'à ce
- Si un chauffage de siège a été modifié ou qu'i ls mesurent au mo ins 1,45 m (57 pouces/4 pi
ajou t é au siège de passage r avant, n'instal- 9 po) et pèsent environ 36 kg (80 lb). Les sièges
lez jamais de système de retenue pour en- d'appoint rehaussent ces enfants de telle sorte
fa nt s ur ce siège. que la ceinture de sécur ité passe correctement
- Veillez qu 'il n'y a aucun objet humide (te l aux endro its les plus so lides d u corps; en cas
une serviette humide) et qu' il n'y a pas d'eau d'accident, la ce intu re de sécu rité a idera à les
ou d'au t re liquide n'est sur le coussin du siè- protéger.
ge de passager avant. .,. N'utilisez pas l'enrouleur à verrou illage sélectif
N
'<I; - Ne place z jamais des objets s ur le siège (tel lorsque vous utilisez la ce inture de sécurité
0\
LL
CX) qu'un ordinateur portable, lecteur de CD, pour attacher un enfant sur un siège d'appoint.
ri

"'
U"I jeux électroniques, ou cha uffage pour sièges .,. La ce intu re diagonale doit passe r a uss i près que
ri

"'
ri
possible du centre de la clavicule de l'enfant et ""

243
S éc ur it é p o ur les e nfant s

doit reposer à plat et bien ajusté sur la partie de te lle sorte q u' ils seront là pour protéger l'oc -
supérieure du corps . Elle ne doit jamais passer cupant lorsque celui-ci est projeté vers l'avant en
contre ou en travers de la gorge ou d u cou. La direction du coussin.
ceinture abdom inale do it être portée sur le bas-
Un occupan t q ui n'adopte pas une bonne pos ition
s in et jamais contre ou en travers de l'estomac
ass ise ou qui se trouve trop près du coussin gon-
ou de l'abdomen . Veillez à ce que la ceinture
flable risque d'entraver le dép loiement de ce lui-
so it bien à plat et serrée . Si nécessaire, tirez sur
ci. Lorsqu' un occupant se trouve trop près, il se ra
la ceinture de sécur ité pour la serrer .
violemment heurté et s ubira des blessures graves
Les enfants âgés d'au moins de 8 ans (18 kg ou voire mortelles .
40 lb) sont mieux protégés dans des sièges d'en - Afin que les coussins gonflables offrent la pro-
fant conçus en fonction de leur âge et de leur tection escomptée, il est important que tous les
poids. Selo n les expe rts, la st ructure sq ueletti- occupants du véhicule, et en particulier les en-
que de ces enfants, et en particulier le bassin, fants , assis sur le siège avant dans des circons-
n'est pas suff isamment déve loppée et ils ne doi- tances except io nnelles, soient attachés correcte -
vent pas porter les ceint ures de sécurité d u véhi- ment et aussi loin que possible du coussin gon-
cule sans un système de retenue pour enfants in- flable . En vous pe rmetta nt de garder un espace
adéquat . de sécurité ent re le corps de l'enfant et l'habita-
Il est en général préférable de mettre ces en- cle, la ce inture bo uclée pe rmet au coussin gonfla -
fants dans des sièges d'appoint appropriés. Veil- ble de se dép loyer tota lement et d'offr ir une pro-
lez à ce que celui-ci réponde à toutes les normes tection supplémentaire en cas de collisions fron -
de sécurité en vigueur. ta les.

Les rehausseu rs de voiture pour enfan t rehaus -


sent l'enfant assis et font en sorte q ue la sangle
A AVERTISSEMENT!
-
Le fait de ne pas utiliser de siège d'appoint ,
ventrale et le ba udrier de la ceinture de sécurité
d'utiliser un s iège d'appoint non adapté, de
passent aux endroits appropri és sur le corps de
mal installer un siège d'appoint ou de ma l uti-
l'enfant . Pour la protection de l'enfant, il est très
liser la ceinture de sécurité du véhicule aug-
important de noter l'achem inement de la ceintu-
mente le risque de blessures g raves voire
re sur le corps de l'enfant, qu 'un s iège d'appoint
mo rt elles lors d'une collision ou autre sit u-
soit ou non utilisé.
ation d' urgence. Afin de réduire le risque de
Ne retenez jamais un enfant uniquement à l'a ide g raves blessures et/ou de décès:
de la portion ventrale de la ceinture de sécurité, - La ce intu re diagona le doit passe r auss i près
que lle que so it la tai lle de l'enfant. Rappelez- que possible du centre de la clavicule de
vous que les enfants n'ont pas la structure sous- l'enfant et doit reposer à plat et bien ajusté
abdominale prononcée requise pour que fonc- sur la partie supérieure du corps . Elle ne
tionne de ma nière adéq uate la portion ventra le doit jamais passer contre ou en travers de la
de la ceint ure de séc urité en tro is points avec gorge ou du cou. La ceinture abdomina le
sang les baudrier et portion ven t ra le du véhicule. doit être portée su r le bassin et j amais
La sécurité de l'enfant exige q ue la portion ven - contre ou en travers de l'estomac ou de l'ab-
tra le de la ceinture de sécurité soit bien serrée et domen . Veillez à ce que la ceinture soit bien
aussi basse que possib le autour du bassin . N'utili - à plat et serrée. Si nécessaire, tirez sur la
se z jamais la portion ventra le de la ce inture de ceinture de sécur ité pour la serrer .
sécur ité sur l'estomac ou l'abdomen d'un enfant. - Le fait de ne pas faire passer la ceinture de
En cas de collision, les coussins gonflables doi- sécur ité correctement sur le corps de l'en-
vent se déployer en une fraction de seconde et fant peut provoquer des blessures g raves en
avec beaucoup de force. Pour ce la, les coussins cas d'accident ou d'autre sit uat ion d'urgence
qpage201 . ..,.
gonflables ont beso in de suffisamment de place

244
Sécurité pour les enfants

- Le côté arrière du siège pour enfants doit Système de coussin gonflable et q pa-
être placé le plus près possible du dossier de ge 235, Informations importantes.
siège du véhicule.
- Un enfant assis sur le siège avant de tout vé- Fixation de sièges pour
hicule, même équipé de coussins gonflables
enfants
perfectionnés, peut être gravement blessé
voire tué lors du déploiement du coussin Fixation d'un siège pour enfants
gonflable.
Les ceintures de sécurité pour le passager avant
- Ne laissez jamais un enfant se tenir debout
peuvent être bloquées à l'aide d'un enrouleur à
ou à genoux sur un siège .
verrouillage sélectif pour fixer correctement les
- Ne laissez jamais un enfant prendre place
sièges de sécurit é pour enfant.
dans l'espace réservé aux bagages de votre
véhicule . Les enrouleurs à ve rrouillage d'urgence des cein-
- N'oubliez jamais qu'un enfant qui se penche tures de sécurité pour le passager avant sont
vers l'avant, est assis par côté ou hors posi - équipés d'un dispositif de verrouillage sélectif
tion de quelle manière que ce soit lors d'un pour les sièges pour enfants . La ceinture de sécu-
accident risque d'être frappé par un coussin rité do it être verrouillée pour s'assurer que la
gonflable en train de se déployer. Cela peut ceinture ne s'enroule pas. L'enrouleur peut être
causer des blessures graves, voire mortel- activé pour verrouiller la ceinture de sécurité et
les . empêcher que celle -ci ne se relâche pendant des
- Si, suite à des circonstances exceptionnel- conditions normales de conduite . Un siège pour
les, vous devez installer un siège d'appoint enfants ne peut être installé correctement que si
sur le siège du passager avant , le témoin la ceinture de sécurité est verrouillée pour empê-
PASSENGERAIRBAG OFF (coussin gonfla- cher l'enfant et le siège pour enfants de bouger.
ble côté passager désactivé) doit toujours
Rappel : même si votre véhicule est équipé d'un
s'allumer et rester allumé suivant la mise de
système de coussins gonflables perfectionnés,
contact.
veillez à ce que tous les enfants soient toujours
- Si le témoin PASSENGERAIR BAG OFF
correctement assis sur le siège et attachés grâce
(coussin gonflable côté passager désactivé)
à un système de retenue qui convient à leur âge
ne s'allume ni ne reste allumé, effectuez les
et poids.
vérifications décrites q page 223, Surveil-
lance du système perfectionné de coussins
gonflables.
A AVERTISSEMENT!
.
L'installation incorrecte des sièges d'enfant
- Si le témoin PASSENGERAIR BAG OFF
augmente le risque de blessures graves, voire
(coussin gonflable côté passager désactivé)
mortelles, en cas de collision.
ne s'allume pas ni ne reste allumé, ou lors-
- Veillez à ce que le rétracteur de ceinture de
que le contact est mis , le coussin gonflable
frappera le siège pour enfants ou le porte- sécurité soit toujours bloqué lorsque vous
bébé avec force et l'écrasera contre le dos- installez un siège pour enfants . Un enrou-
sier, l'accoudoir central, la porte ou le toit . leur de ceinture de sécurité non verrouillé
Faites inspecter immédiatement le système n'est pas en mesure de maintenir le siège
par un concessionnaire Audi agréé ou un d'enfant en place durant la conduite norma-
atelier de réparation Audi agréé. le ou lors d'un accident.
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE- - Fixez toujours solidement le siège pour en-
N
MENTS lorsque vous utilisez un siège pour fants même s'il n'est pas occupé. Un siège
,:t
cr,
u.. enfants pendant que vous roulez c:;> pa - pour enfants qui n'est pas maintenu en pla-
CO
,...., ce pourrait se déplacer lors d'un freinage
<J:) ge 201, Ceintures de sécurité, q page 210,
1./l
,...., brusque ou de collision.
<J:)
,....,

245
Sécurité pour les enfants

- Si le dossier n'est pas bien enclenché, l'en- que le contact est mis, le coussin gonflable
fant et la retenue pour enfants seront proje- frappera le siège pour enfants ou le porte-
tés vers l'avant en même temps avec le dos- bébé avec force et l'écrasera contre le dos-
sier et pourraient heurter l'intérieur de l'ha- sier, l'accoudoir central, la porte ou le toit.
bitacle. L'enfant peut être gravement bles- Faites inspecter immédiatement le système
sé, voire tué . par un concessionnaire Audi agréé ou un
- Le coussin gonflable frappera le siège pour atelier de réparation Audi agréé.
enfants ou le porte-bébé avec force et - Une installation incorrecte du siège pour en-
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- fants peut réduire son efficacité ou l'empê-
doir central, la porte ou le toit. cher d'offrir quelque protection que ce soit.
- Les sièges pour enfants à orienter vers - Un dispositif de retenue pour enfants mal
l'avant installés sur le siège avant côté pas- installé peut interférer avec le déploiement
sager peuvent interférer avec le déploie- du coussin gonflable et blesser gravement,
ment du coussin gonflable et blesser grave- voire même tuer, l'enfant.
ment l'enfant. - Respectez toujours les instructions du fabri-
- Lisez et respectez toujours les AVERTISSE- cant livrées avec le siège pour enfants ou le
MENTSlorsque vous utilisez un siège pour porte-bébé.
enfants pendant que vous roulez Q pa- - Après avoir vérifié que le dispositif de rete-
ge 235. Il faut prendre des précautions par- nue pour enfants est correctement installé,
ticulières lors de l'installation d'un siège assurez-vous que le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège du passager avant pour enfant est reconnu correctement par la
Q page 212, Dispositifs de retenue pour en- système de détection capacitive de passager
fant sur le siège avant - éléments impor- au siège de passager avant et que le témoin
tants à connaÎtre . PASSENGERAIR BAG OFF (coussin gonfla-
ble côté passager désactivé) signale l'état
A AVERTISSEMENT!
-
correct du coussin gonflable de passager
Prenez toujours les précautions qui s'impo- avant .
sent si, lors de circonstances exceptionnelles,
vous devez installer un siège pour enfants ori- A AVERTISSEMENT!
enté vers l'arrière sur le siège du passager Dispositifs de retenue pour enfants orientés
avant: vers l'avant:
- En tout temps lorsqu'un dispositif de rete- -Assurez-vous toujours que le siège d'enfant
nue pour enfants orienté vers l'avant ou vers orienté vers l'avant a été conçu et certifié
l'arrière est installé sur le siège du passager par le fabricant pour utilisation sur un siège
avant, le message PASSENGERAIRBAG de passager avant avec coussins gonflables
OFF (coussin gonflable côté passager désac- avant et latéral.
tivé) doit s'allumer et rester allumé pendant - N'installez jamais un siège pour enfant à
que le contact est mis. orienter vers l'avant contre le tableau de
- Si le témoin PASSENGERAIR BAG OFF bord ou très près de celui-ci.
(coussin gonflable côté passager désactivé) - Déplacez toujours le siège avant côté passa-
ne s'allume ni ne reste allumé, effectuez les ger en position la plus reculée et aussi loin
vérifications décrites Q page 223, Surveil- que possible du coussin gonflable avant
lance du système perfectionné de coussins d'installer le siège pour enfants à orienter
gonflables. vers l'avant. Le dossier doit être relevé .
- Si le témoin PASSENGERAIR BAG OFF - Assurez-vous que le témoin PASSENGER
(coussin gonflable côté passager désactivé) AIRBAG OFF (coussin gonflable côté passa -
ne s'allume pas ni ne reste allumé, ou lors- ger désactivé) demeure allumé en tout
temps suivant la mise de contact.

246
Sécurité pour les enfants

A AVERTISSEMENT!
.. Insérez la languette de la ceinture dans la bou-
cle correspondant à cette place assise.
Dispositifs de retenue pour enfants orientés .. Guidez la portion restante de la ceinture de sé-
vers l'arrière : curité dans l'enrouleur jusqu'à ce que la ceintu-
- Un enfant dans un siège d'enfant orienté re soit bien à plat et bien serrée sur le siège
vers l'arrière installé sur le siège de passa- pour enfants.
ger avant sera gravement blessé, voire mê- .. Vous devez entendre un« déclic» lorsque la
me tué, en cas de déploiement du coussin ceinture revient dans l'enrouleur . Éprouvez
gonflable avant, même s'il s'agit d'un systè- l'enrouleur à verrouillage sélectif en tirant sur
me de coussins gonflables perfectionnés. la ceinture. Vous devriez ne plus pouvoir sortir
- Le coussin gonflable frappera le siège pour la ceinture de l'enrouleur. L'enrouleur à ver-
enfants ou le porte-bébé avec force et rouillage sélectif est désormais activé.
l'écrasera contre le dossier, contre l'accou- .. Veillez que le bouton de déverrouillage rouge
doir central, la porte ou le toit. est orienté dans le sens opposé du siège pour
- Soyez toujours particulièrement prudent(e) enfant de telle sorte que la ceinture puisse être
si vous devez installer un siège pour enfants détachée rapidement .
orienté vers l'arrière sur le siège du passa- .. Tirez sur la ceinture pour vous assurer qu'elle
ger avant lors de circonstances exception- est bien serrée et bouclée et que le siège ne
nelles. puisse pas se déplacer vers l'avant ou le côté
- Assurez-vous que le témoin PASSENGER sur plus de 2,5 cm (1 po).
AIR BAG OFF (coussin gonflable côté passa-
ger désactivé) demeure allumé en tout
temps suivant la mise de contact.
A AVERTISSEMENT!
Le fait d'utiliser un siège pour enfants inadap-
- Si le témoin PASSENGERAIRBAG OFF
té ou mal installé peut provoquer des blessu-
(coussin gonflable côté passager désactivé)
res graves voire mortelles en cas de collision.
ne s'allume ni ne reste allumé. Faites ins-
- Veillez à ce que le rétracteur de ceinture de
pecter le système par un concessionnaire
sécurité soit toujours bloqué lorsque vous
Audi agréé ou un atelier de réparation Audi
installez un siège pour enfants. Un enrou-
agréé.
leur de ceinture de sécurité non verrouillé
n'est pas en mesure de maintenir le siège
Activation de l'enrouleur à verrouillage d'enfant en place durant la conduite norma-
sélectif le ou lors d'un accident.
Servez-vous de l'enrouleur à verrouillage sélectif - Fixez toujours solidement le siège pour en-
pour fixer le siège pour enfants. fants même s'il n'est pas occupé . Un siège
pour enfants qui n'est pas maintenu en pla-
Suivez toujours les directives du fabricant du siè - ce pourrait se déplacer lors d'un freinage
ge pour enfants lors de l'installation de celui-ci brusque ou de collision.
dans le véhicule . Pour activer l'enrouleur à ver- - Assurez-vous que le dossier du siège où le
rouillage sélectif: système de retenue pour enfant est arrimé
.. Mettez le siège pour enfants sur le siège . est toujours en position verticale. Sinon, le
.. Tirez lentement sur la ceinture et tirez-la com- dossier avec le siège pour enfants attaché
plètement . pourrait être projeté vers l'avant en cas d'ac-
.. Faites-la passer autour du siège pour enfants cident ou de situation d'urgence .
ou par l'endroit prévu à cet effet ~ _&.. - Lisez et respectez toujours les AVERTISSE-
N
,:t .. Enfoncez le siège pour enfants en appuyant de MENTSlorsque vous utilisez un siège pour
cr,
u..
CO toutes vos forces pour que la ceinture soit vrai- enfants pendant que vous roulez ~ pa-
...... ge 235. Il faut prendre des précautions par-
<J:)
1./l
ment serrée.
......
<J:)
ticulières lors de l'installation d'un siège ..,.
......

247
S éc ur it é p o ur les e nfant s

pour enfants sur le siège du passager avant ~ page 212, Dispositifs de retenue pour en-
c:>page 212 , Dispositifs de retenue pour en - fant sur le siège avant - éléments impor-
fant sur le siège avant - éléments impor- tants à connaître.
tants à connaÎtre .
Informations supplé-
Désactivation de l'enrouleur à verrouillage mentaires
sélectif
Sources de renseignements sur les
L'enrouleur à verrouillage sélectif pour sièges dispositifs de retenue pour enfants et leur
pour enfants se désactive automatiquement utilisation
lorsque la ceinture revient complètement dans
l'enrouleur . Il est possible d 'obten ir des renseignements sup-
plémentai res su r la sélect ion, l'insta llation et
.,.Appuyez sur le bouton rouge de la boucle de la l'utilisat ion des dispositifs de ret enue pour en-
ceinture de sécurité. La languette de la ceinture fant auprès de nomb reux organismes:
sera éjectée de la boucle.
.,.Guidez la cei nture de sécurité jusqu'à ce qu'elle La NHTSAconseille que le me illeu r s iège d'e nfant
est cel ui q ui est adapté à votre enfan t et à votre
soit en pos ition normale .
véhicule , et que vous ut iliserez cor rectement et
Laissez toujours la ceinture de sécurité se ré en- réguliè rement .
rou ler complètement en pos ition normale . Elle
Essayez avant d'acheter!
peut être util isée par la suite comme ceinture de
sécurité normale sans dispositif de verrouillage U.S. National Highway Traffic Safety Adminis-
sélectif pour sièges pour enfants. tration
Tél.: 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
Si l'enroule ur est activé par mégarde, la ceintu re
www .nhtsa .gov
de sécur ité doit être détachée puis ré enroulée
entiè rement jusqu'en position normale pour dés - National SAFE KIDS Campaign
activer cette fonction . Si l'enrouleur de verrouilla - Tél.: (202) 662 -0600
ge sélectif n'est pas d ésactivé, la ceinture de sé - www .safekids.org
curité se serrera p rogress ivement et deviendra de
Safety BeltSafe U.S.A
plus en plus inconfortable.
Tél. : (800) 745-SAFE (anglais)

A AVERTISSEMENT!
Tél.: (800) 747 -SANO (espagnol)
www .carseat .org
L'installation incorrecte des sièges d'enfant
Cent re de renseignements de Transports Cana-
augmente le risque de blessures graves, voire
mortelles, en cas de collision . da
Tél.: 1-800 -333-0371 ou composez le
- Ne détachez jamais la ceinture de sécur ité
1-6 13-998-8616 si vous êtes dans la rég ion d'Ot-
pour désactiver l'enrouleur à verrou illage
tawa
sélectif pour sièges pour enfants tant que le
http://www.tc.gc.ca/ eng/ roadsafety/menu. htm
véhicule roule. Vous ne se riez alors plus re-
tenu(e) et, en cas d'acc ident , vous po urriez Service à la clientèle Audi
s ubir de graves blessures. Tél.: (800) 822-2834
- Lisez et respecte z to ujou rs les AVERTISSE-
MENTS lorsq ue vous ut ilise z u n siège pour
enfants pendant que vous roulez c:>pa-
ge 235. Il faut prendre des précautions par-
ticulières lors de l'insta llation d'un siège
pour enfants sur le siège du passager avant

248
Vérification et remplis s age

Vérification et fonc t ionnement du convertisseur cat alyt i-


que.
remplissage
- Lorsque l'essence à un indi ce d' octane tro p
Carburant faib le est employée, les vitesses élevées ou
une charge lour de de moteu r peut provo-
Type d'essence quer du dommage au moteur.
Le type de carburant correct est indiqué sur une
étiquette à l'intérieur du volet du goulot de rem- @ Remarque
plissage. Le véhicule peut être remp li de carburant qui
a un indice d'octane plus élevé que celui qui
Le véhicule est équipé d'un convertisseur catalyti-
est nécessaire pour le moteur .
que et doit êt re opéré uniquement rem pli d'es-
sence sans plomb .
Essence mélangée
Audi recommande l'utilisat ion d'essence déter-
gente TOP TI ER. Des renseignements supp lé- Utilisation d'essence contenant de l'alcool ou
ment aires sur l'essence déte rgente TOP TIER se du MTBE ( éther méthyltertiobutylique)
trouve au site web offi ciel (www.toptiergas. com). Vous pouvez utilise r de l'essence sans plomb con-
tenan t de l'alcool ou du MTBE (communément
Les types d'essence individuels sont différenc iés
appelé dérivé oxygéné) à condit ion que le mélan-
par les indices d'octane . La valeur s'indiq ue avec
ge respect e les critères suivants :
(R+M)/2 qui est l'équ ivalent de AKI ou RON.
Mélange d'essenceet de méthanol (alcool de
Les titres ci-dessous corresponde nt à l'étiquette
bois ou alcool méthylique)
dans le volet du goulot de remplissage .
- L'index ANK doit êt re au moins de 87 AKI.
CARBURANT
SANSPLOMBREGULAR
MIN. (R
- Le mélange ne doit pas contenir plus de 3 % de
+M )/ 2 87 / REGULAR MIN. RON 91
méthano l.
Employez l'essence régulier avec un mi nimum de - Le mélange doit conteni r plus de 2 % de sol-
87 AKI / 91 RON ~ ©. vants CO.
La puissance de moteur maximum s'atte int si Mélange d'essence et d'éthanol (alcool de grain
l'essence de prem ière qualité 91 AKI / 95 RON ou alcool éthylique)
s'emp loie .
- L'in dex ANK doit êt re au mo ins de 87 AKI.
CARBURANT SANS PLOMB PREMIUM MIN . - Le mélange ne doit pas cont enir plus de 15 %
( R+M) / 2 91 / SUPER MIN. RON 95 d'ét hanol.
Il est recommandé d'ut ili ser l'essence de premiè-
Mélange d'essenceet de MTBE
re qualité à indice d'octane m inimum de 91 AKI /
95 RON. - L'index ANK doit êt re au moins de 87 AKI.
- Le mélange ne doit pas cont enir plus de 15 %
Si l'essence de première qualité n'est pas disponi-
de MTBE.
ble, vous pouvez utiliser l'essence régulière
87 AKI / 91 RON. Cependant, cela réduit légère- Essenceadaptée aux saisons
ment la puissance du mote ur. De nombre uses essences sont mélangées pour

0 Mise en garde
s'adapte r particulièreme nt bien pour la conduite
en hiver ou en été. Lors du changeme nt de sai-
N
- Il suffit d'un seul plein de carbura nt avec son, nous vous conseillo ns de faire le plei n aux
,:t
cr, plomb ou autres additifs méta lliques pour sta tions-servi ce à f ort achaland age où l'adapt a-
u..
CO
,...., provoquer une dégradation perma nente du t ion saisonniè re est plus susceptib le d'avoir été
<J:)
1./l
,...., faite à temps . .,.
<J:)
,....,

249
Vérification et remplissage

l'essence détergente TOP TIER, veuillez visiter le


(J) Mise en garde
site Web officiel (www.toptiergas .com).
- Les carburants de méthanol ne satisfaisant
pas à ces spécifications pourraient provo- Après une util isat ion prolongée de carburants in-
quer de la corrosion et des dommages aux adéquats, les dépôts de calamine peuvent rédui-
composants en plastique et en caoutchouc re les performances de pointe de votre moteur.
du système de carburant.
- N'utilisez pas les carburants qui ne satisfont
0 Mise en garde
pas aux critères spécifiés dans ce chapitre. Les dommages et mauvais fonctionnements
- Si vous êtes incapable de déterminer si un causés par l'utilisation de carburant de mau-
mélange de carburant particulier est confor- vaise qualité ne sont pas couverts par la ga-
me aux spécifications, demandez à votre rantie limitée du véhicule neuf d'Audi.
station-service ou à son fournisseur en car-
burant. Faire le plein
- N'utilisez pas de carburant dont le contenu
· Goulot de remplissage de carburant
ne peut pas être identifié .
- Les dommages causés au système de carbu- Le goulot de remplissage du réservoir de carbu-
rant et les problèmes de performance cau- rant se trouve sur le côté arrière droit du véhicu-
sés par l'utilisation de carburant différents le, derrière le volet du réservoir de carburant.
de ceux spéc ifiés ici ne tombent pas sous la
En cas de défaillance du système de verrouillage
responsabilité d'Audi et ne sont pas cou-
électrique, il est possib le d'ouvrir le volet ma-
verts par la garantie de votre véhicule ni par
la garantie du système antipollution. nuellement; pour plus de détails, consultez
~ page 253.
- Si vous remarquez que la consommation de
carburant se détériore ou que la performan- La capacité du réservoir à carburant se trouve
ce et la conduite du véhicule présentent des dans ~ page 325.
problèmes causés par l'un de ces mélanges
L'étiquette à l'intérieur du volet du réservoir de
de carburant, nous vous recommandons de
carburant indique quel est le carburant approprié
passer au carburant non mélangé .
pour votre véhicule. Pour plus de renseignements
concernant les spécifications du carburant, con-
Additifs d'essence sultez~ page 249.
Les dépôts de calamine, causés par le type d'es- Le réservoir de carburant de votre véhicule a un
sence utilisé, constituent l'une des principales système de récupération des vapeurs de carbu-
préoccupations des constructeurs automobiles . rant . Ce système empêche la fuite des vapeurs de
Bien que les essences diffèrent d'une marque à carburant du réservoir et la pollution de l'envi-
l'autre, elles ont tout de même des points en ronnement pendant que vous faites le plein de
carburant de votre véhicule. Afin de bien remplir
commun . Tous les types d'essence contiennent
votre réservoir tout en protégeant l'environne-
des substances susceptibles de causer des dépôts
ment, veuillez suivre soigneusement cette procé-
de calam ine sur les composants essentie ls du
dure pour faire le plein de carburant.
moteur , comme les injecteurs de carburant et les
soupapes d'admission. Même si la plupart des
marques d'essence contiennent des additifs qui
A AVERTISSEMENT!
protègent le moteur et le système de carburant Dans des conditions de fonctionnement nor-
contre la formation de calamine, elles n'ont pas males, ne transportez jama is de contenants
toutes la même efficacité. de carburant de réserve dans votre voiture.
Les bidons d'essence et autres contenants
Audi recommande l'utilisation d'essence déter -
servant à transporter le carburant peuvent
gente TOP TIER. Pour plus de renseignements sur

250
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e

être dangereux. De tels contenants, vides ou .,. Enfoncez le volet d'accès au réservoir de ca rbu -
remplis, peuvent se déverser et s'enflammer rant -flèche- ~ fig. 172 . Votre véhicule est doté
en cas de collision. Si vous devez transporter d'un no uveau système de réservoir sans capu-
du carburant pour remplir le réservoi r de vo- chon .
tre tondeuse à gazon, de votre souffleuse, .,.Insérez comp lètement la buse de la pompe de
etc., soyez très prudent(e) et respectez tou- carb urant dans le goulot de remplissage du ré-
jours les réglementat ions loca les et provincia- servo ir ~ fig . 173 . Assurez-vous qu'elle soit
les (fédérales) con cernant l'utilisation, le bien verrouillée en place .
transport et l'entreposage de te ls contenants ., Commence z à pompe r. Une fois la buse de
de carb urant. Assu rez-vous que les conte- pompe s'ar rêt e, le rése rvoir de carb urant est
nants utilisés respectent les normes de l'in- «p lein». Ne rem plissez p lus le réservoir. Si-
dustrie (ANSI/ASTMF852 - 86). non, l'espace d'expansion d u réservoir sera ple i-
ne .
(D Mise en garde .,. Retirez la buse de la pompe de carburant hors
du goulot de remplissage du réservoir de carbu-
Ne cond uisez jamais vot re véhicule ju sq u'à la
rant ap rès qu'elle so it désactivée pour que le
pa nne sèche . Une alimentation irrégulière de
reste du carbu rant s'écoule de la buse dans le
carb urant pourrait provoq uer des ratés. L'es-
goulot de remplissage .
sence pourrait pénétrer dans le système
., Fermez le volet du go ulot de remplissage de ré-
d'échappement et endommager le convert is-
servo ir de ca rburan t jusqu'à ce qu'il s'enclen-
seur catalyt ique .
che.

Procédure pour faire le plein Le type de carburant cor rect pour vot re véh icule
est ind iqué su r une ét iq uette à l'intér ieur du volet
du go ulot d e remp lissage. Pour p lus d' informa -
t ions sur le carburant, référez-vo us à~ pa -
ge 249.
La contenance du réservo ir à ca rburant de vot re
véhicule est me ntion née dans la par tie Données
techniques ~ page 325 .

& AVERTISSEMENT!
Fig. 172 Côté arr ière dro it du véhicule: ouvert ure du volet Ne pas faire attention lors du remplissage de
du goulot de remplissage du rése rvoir de carbu rant carburant ou la manipulation du carburant de
manière inco rrecte peut provoquer des incen-
d ies, des explosions ou des blessures graves.
- Carburant s'enflamme facilement et peut
causer de graves brûlures et d'a utres b lessu-
res.
- Si vous ne coupez pas le contact lors d u
remplissage et/ ou n'insérez la buse de car-
burant complètement dans l'ouverture du
réservoir, le carbu rant peut s'échapper ou
s'écouler. Une fuite de carburan t pe ut s'en-
Fig . 173 Buse de la pompe de carburant e ngagée
N f lamme r et provoque r un incendie .
'<I;
0\
LL
Le volet du go ulot de remplissage de réservoi r de - N'utilisez pas un té léphone lors du remplis -
CX)
ri
carbur a nt es t déverrou illée ou ver rouillée dep uis sage. Les rayonnements é lectromagnéti-
"'
U"I
ques peuvent causer des étincelles q ui ~
ri le système de verro uillage centralisé.
"'
ri

251
Vérification et remplissage

peuvent enflammer les vapeurs de carbu- - Assurez-vous que le conteneur de carbu-


rant et provoquer un incendie. rant est conforme aux normes de l'indus-
- Ne vous asseyez pas dans votre véhicule lors trie (ANSI/ASTM F852-86).
du remplissage. Si vous devez faire une ex-
ception et entrez à nouveau votre véhicule (D Mise en garde 1

pendant le remplissage, fermer la porte et - Nettoyez tout carburant déversé sur la pein-
toucher une partie métallique pour déchar- ture immédiatement.
ger l'électric ité statique avant de toucher la - Ne conduisez jamais jusqu'au réservoir de
buse de carburant. L'électricité statique carburant complètement vide. L'alimenta-
peut provoquer des étincelles, qu i peuvent tion irrégulière de carburant qui en résulte
enflammer les vapeurs lors du remplissage. peut provoquer les ratés de moteur. Du car-
- Ne pas fumez ou n'ayez une flamme nue burant non-brûlé va entrer dans le système
dans la zone de ravitaillement de votre véhi- d'échappement et augmenter le risque d'en-
cule ou lors d'un remplissage d'un réservoir dommagement du convertisseur catalyti-
de carburant car cela augmente le risque que.
d'une explosion.
- Pour votre sécurité, il n'est pas recommandé @ Pour préserver l'environnement
d'avoir des conteneurs de carburant dans
Si la buse de carburant est utilisé correcte-
votre véhicule. Que plein ou vide, le conte-
ment, il va indiquer que le réservoir est plein
neur peut avoir une fuite et provoquer un in-
pour la première fois qu'il s'arrête automati-
cendie en cas d'accident.
quement. N'essayez pas d'ajouter plus de car-
- Si vous devez nécessairement faire une ex-
burant ou il risque de déborder. En outre ,
ception et avoir un conteneur de carburant,
vous risquez de remplir l'espace d'expansion
notez le suivant:
du réservoir et provoquer un débordement du
- Ne remplissez jamais le conteneur avec du carburant en cas de surchauffe et polluer l'en-
carburant pendant c'est dans ou sur votre vironnement.
véhicu le. L'électricité statique est déchar-
gée lors du remplissage ce qui peut causer (D Remarque
aux vapeurs de carburant de s'enflammer
Si les conditions météorologiques ont causé
et augmenter le risque d'une explosion.
la gélation du volet d'accès au réservoir du
- Mettez toujours le conteneur de carburant
carburant, enfoncez le centre du volet d'accès
sur le so l avant de le remplir.
au réservoir de carburant avec le talon de vo-
- Maintenez toujours la buse de carburant
tre main, pu is essayez d'ouvrir à nouveau.
comp lément dans le conteneur lors du
remplissage. 0) Remarque
- Si le conteneur de carburant est faite en
- Si le moteur est marche lors du remplissa-
métal, la buse de carburant doit toujours
ge, la vapeur peut s'échapper ou le carbu-
être en contact avec le conteneur lors du
rant peut s'écouler. À cause de cela, la buse
remplissage de carburant. Cela empêche
de carburant s'arrête avant que le réservoir
une décharge de l'électricité statique.
ne so it plein.
- Ne renversez jamais de carburant dans le
- Ne remplissez pas le véhicule lorsque le
véhicule ou le compartiment à bagages.
contact est en marche . Autrement, le jauge
Un carburant évaporé est explosive et aug-
de carburant pourrait ne pas montrer le cor-
mente le risque de blessures graves ou la
rect niveau de carburant après le remplissa-
mort .
- Suivez exigences légales lors de l'utilisa-
ge du véhicule. ...
tion, le stockage et le transport de conte-
neurs de combustib le.

252
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e

- Votre véh icu le est équipé d'une protection Lisez et respecte z les consig nes de sécur ité im -
contre l'erreur de carbu rant. Cela pe rmet portantes q A
dans Procédure pour faire le
d 'év iter les er reurs de carb urant. plein à la page 251 .
- Un pistolet endommagé ou usé, ou un pisto-
.. Enfoncez le vo let d 'a ccès au réservo ir de ca rbu-
let t rop petit pourrait ne pas arriver à ouvrir
rant -flèche- q page 251, fig.172 .
le dispositif de protection en question. Dans
.. Retirez le plancher du compartiment à bagages
un tel cas, essayez de tourner le pistolet
q page299 .
avant de l'insérer dans le goulot de remplis-
.. Retire z le panneau du plancher en plastique
sage de carburant, utilisez une autre pompe
q page 58, fig. 60.
à carburant ou faites appel à un concession-
.,. Retirez l'entonnoir du coffre à bagages .
naire Aud i ag réé o u à un at e lier de répa ra-
.. Insérez comp lètement l'entonnoir dans le gou-
tion agréé po ur obten ir de l'a ide.
lot de remplissage du réservoir de ca rbu rant
- La protection contre une erreur de carbu-
jusqu'à l'ar rêt q fig. 175. Ass ur ez-vous que
rant ne s'ouvre pas lo rs d u remplissage de l'anne au sur l'e ntonnoi r e ntre dans le goulot de
ca rburant à pa rt ir d 'un con t eneur. Lors du remplissage du rése rvoir de carb urant.
ravit aillement en carb urant avec un jerrica-
.. Guide r le t ube de remplissage du jerr icane dans
ne vous devez utiliser un en t onnoir rangé
' l'entonnoir et commencer le ravitaillement
dans le coffre à bagages q page 2 53,
d'urgence .
fig. 174. .. Retirez l'entonnoir après le ravita illement et
fermez le volet d'accès au réservo ir de carbu-
Ravitaillement en carburant avec un rant jusqu'à ce qu'il s'enclenche .
jerricane (ravitaillement en carburant
d'urgence)
(D Mise en garde
Nettoyez tout carburant déversé sur la pein-
ture immédiatement.

Mécanisme d'ouverture d'urgence du volet


du goulot de remplissage du réservoir de
carburant

Si le verrou du volet d 'accès au réservoir de car-


burant est défectueux, le volet peu t être déver-
rouillé manuellement.
Fig. 17 4 Coffre à bagages: entonno ir
....
N
N

~
"'

Fig. 175 Goulot de remplissage du rése rvoir de carburant Fig. 1 7 6 Coffre à bagages : couve rcle su r le panneau de
avec entonnoir installé garn iture laté ra le droite
N
'<I;
0\
LL
CX) .. Ouvrez le couvercle du compartiment à baga-
ri

"'
U"I
ges.
ri
.. So ulevez le pla ncher du coffre à bagages . IIJJ-
"'
ri

253
Vérification et remplissage

"' Desserrez la sangle de son support et tirez-le dant la conduite, le produit protecteur pour-
soigneusement ~ fig. 176. rait surchauffer et s'enflammer .

Convertisseur (D Mise en garde


catalytique - Sachez qu'il suffit d'un seul plein de carbu -
rant avec plomb pour dégrader sérieuse-
Il est très important que votre système antipol -
ment la performance du convertisseur cata-
lution (convertisseur catalytique) fonctionne cor-
lytique.
rectement pour s'assurer que le véhicule marche
sans conséquences néfastes pour l'environne- - N'excédez pas le niveau correct d'huile -mo-
ment . teur c>page 260.
- Ne conduisez pas jusqu 'à la panne sèche . Le
"' Utilisez toujours de l'essence sans plomb ~ pa- moteur pourrait avoir des ratés. Le carbu-
ge 249, Type d'essence. rant non brûlé pourrait aussi pénétrer dans
"'Ne conduisez jamais jusqu'à ce que le réservoir le système d'échappement et provoquer la
de carburant soit complètement vide. surchauffe du convertisseur catalytique.
"' Ne mettez jamais trop d'huile -moteur dans vo- - Ne coupez pas le contact alors que le véhi-
tre moteur ~ page 260, Ajouter huile moteur cule est en mouvement.
"t:::r.. - Ne continuez pas à rouler dans l'une ou l'au-
"'N'essaye z jamais de lancer votre véhicule en le tre de ces situations, sinon le carburant
poussant ou en le remorquant. pourrait pénétrer dans le convertisseur ca-
talytique. Cela pourrait provoquer la sur-
Le convertisseur catalytique est un appareil de
chauffe du convertisseur et mener à son
« nettoyage » intégré au système d'échappement
remplacement.
du véhicule. Il brûle de nombreux polluants des
- Pour garantir le fonctionnement efficace du
gaz d 'échappement avant de rejeter ces derniers
système antipollution :
dans l'atmosphère .
- Faites l'entretien de votre véhicule correc-
L'usage exclusif de carburant sans plomb est pri- tement et conformément aux recomman-
mordial pour la durabilité du convertisseur cata- dations stipulées dans votre Livret de ga-
lytique et le bon fonctionnement du moteur. rantie et d'entretien.
- Un manque d'entretien adéquat ainsi
.,&.AVERTISSEMENT! qu'une utilisation incorrecte du véhicule
La température du système d'échappement peuvent affecter le fonctionnement du
est é levée, à la fois lors de la conduite et système antipollution et pourrait causer
après l'arrêt du moteur. des dommages .
- Ne touchez jamais les tuyaux d'échappe-
ment une fois qu'ils ont chauds . Cela peut @) Pour préserver l'environnement
conduire à des brulures. Même lorsque le système antipollution fonc-
- Ne garez et ne faites pas fonctionner levé- tionne correctement, les gaz d'échappement
hicule là où le système d'échappement peuvent avo ir une odeur de gaz d'échappe-
pourrait entrer en contact avec de l'herbe ment similaire au souffre dans certaines con-
sèche, des broussailles, de l'essence déver- ditions de fonctionnement. Cela dépend du
sée ou tout autre matériau inflammable. taux de souffre contenu dans le carburant uti-
- N'appliquez pas de produits de protection lisé. Pour y remédier, utilisez une marque dif-
ou de produit anticorrosion sur ou à proxi- férente de carburant ou faites le plein avec du
mité du collecteur d'échappement, des super sans plomb.
tuyaux d'échappement, du convertisseur ca-
talytique ou des boucliers thermiques. Pen-

254
Vérification et remplissage

Compartiment-moteur de refroidissement, couvrez le bouchon d'un


grand chiffon en l'ouvrant.
Travaux dans le compartiment moteur
- Ne retirez pas le couvercle du moteur en au-
Faites particulièrement attention si vous interve- cune circonstance. Ceci augmente le risque
nez dans le compartiment à moteur . de brûlures .
- S'il faut faire un essai lorsque le moteur
Pour une intervention dans le compartiment de tourne, il y a plus de danger à cause des
moteur, par exemple la vérification et l'ajout de composants mobiles (tels que la courroie
liquides, il y a risque de blessures, brûlures gra- nervurée, l'alternateur et le ventilateur de
ves et accidents. Pour une intervention dans le radiateur) et du système d'allumage à haute
compartiment de moteur, par exemple la vérifi- tension .
cation et l'ajout de liquides, il y a risque de bles-
- Ne pas en aucun cas accélérez par inadver -
sures, brûlures graves et accidents. Le comparti-
tance (par exemple, par la main sur le com-
ment à moteur est une zone dangereuse ! ~ .&.
partiment moteur) si le véhicule est à l'ar-
rêt mais le moteur tourne et une vitesse est
A AVERTISSEMENT! ------- engagée. Sinon, le véhicule commencera à
- Arrêtez le moteur. se déplacer immédiatement et cela pourrait
- Coupez le contact. provoquer un accident.
- Serrez le frein de stationnement. - Faites attention aux avertissements sui-
- Déplacez le levier sélecteur en position de vants lors d'une intervention nécessaire au
stationnement P. système de carburant ou à l'équipement
- Laissez le moteur refroidir . électriq ue .
- N'ouvrez jamais le capot lorsque vous voyez - Débranchez toujours la batterie du véhicu-
de la vapeur ou du liquide de refroidisse- le du système électrique du véhicule
ment qui s'écoule du compartiment à mo- - Ne fumez pas.
teur - il y a danger de brûlures! Attendez - Ne trava illez jamais près des flammes
jusqu'à ce que ni de la vapeur ni du liquide nues
de refroidissement ne s'écoule. - Gardez un extincteur approuvé à portée de
- Ne laissez pas les enfants s'approcher du main
compartiment-moteur. - Pour minimiser les risques de choc électri-
- Ne laissez jamais renverser du liquide sur un que et de blessure, ne touchez jamais les
moteur chaud. Ces liquides (tels que la pro- composants suivants lorsque le moteur
tection contre le gel au liquide de refroidis- tourne ou est en cours de démarrage:
sement) peuvent s'enflammer.
- Aux câble d'allumage
- Éviter un court-circuit du système électri-
- Autres composants dans le système d'allu-
que, surtout à la batterie.
mage à haute tension électrique
- Lors d'une intervention du compartiment à
- Si vous devez vérifier ou effectuer un travail
moteur, rappelez-vous que le ventilateur de
sur le moteur pendant qu'il tourne :
radiateur peut s'activer même lorsque le
- Serrez d'abord le frein de stationnement
contact est coupé, ce qui augmente le risque
et mettez le levier sélecteur en position de
de blessure corporelle.
stationnement P (park).
- N'ouvrez jamais le bouchon du réservoir
- Toujours procéder avec une extrême pru-
d'expansion de liquide de refroidissement
dence de sorte que les vêtements, les bi-
lorsque le moteur est chaud. Le système de
N
joux ou les cheveux longs ne soient pas co-
,:t refroidissement est sous pression.
cr, incés dans le ventilateur du radiateur,
u.. - Pour vous protéger le visage, les mains et
CO
,...., courroie de ventilateur ou autres pièces
<J:) les bras de la vapeur chaude ou du liquide
1./l
,....,
mobiles ou qu'ils ne soient pas en contact
<J:)
,....,

255
Vérification et remplissage

avec des composants chauds. Attachez les Ouverture du capot


cheveux longs avant de commencer à tra-
Le capot est déclenché depuis l'intérieur .
vailler et ne portez pas de vêtements qui
peuvent être en contact avec le moteur .
- Limitez votre exposition aux gaz d'échappe-
ment et des produits chimiques pour une
durée aussi courte que possible c:>.&..

A AVERTISSEMENT!
Avertissement de la Proposition 65 de Califor-
nie:
- l'échappement du moteur, certains de ses
éléments, ainsi que des composants de cer- Fig. 177 Espace aux pieds côté conducteur: levier d'ouve r-
ture
tains véhicules cont iennent ou émettent des
produits chimiques que l'État de Californie a
identifiés comme cancérigènes et néfastes à
l'appareil reproducteur. De plus, certains
fluides contenus dans les véhicules et cer-
tains produits de l'usure des composants
contiennent ou émettent des produits chi-
miques que l'État de Californie a identifiés
comme étant cancérigènes et néfastes au
système de reproduction.
- les bornes, cosses et autres accessoires de Fig. 178 Déverrouillez le capot : levier
batterie contiennent du plomb et des com-
posés de plomb, produits chimiques que Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne sont
l'État de Californie a identifiés comme pou- pas soulevés par rapport au pare -brise. Sinon,
vant causer le cancer, des anoma lies congé- vous pourriez endommager la pe intu re .
nitales et nuire à l'appare il reproducteur.
.,. Avec la porte du conducteur ouverte, tirez le le-
Lavez vos ma ins après avo ir man ipu lé une
vier sous le bloc d'instruments dans la direction
batterie.
de la flèche c:>fig. 177 .
.,. Soulevez légèrement le capot c:>,& .
(D Mise en garde
.,. Enfoncez le levier c:>fig. 178 dans le sens de la
En remplissant des liquides, assurez-vous de flèche. Cela relâche les crochets .
ne pas les confondre. Sinon, les défaillances .,. Ouvrez le capot.
graves et du dommage au moteur se produi-
ront. A AVERTISSEMENT!
-

N'ouvrez jamais le capot lorsque vous voyez


@ Pour préserver l'environnement
de la vapeur ou du liquide de refroidissement
Vous devriez vérifier de manière régulière le qui s'écou le du compartiment à moteur - il y a
sol sous le véhicule afin de vite détecter les danger de brûlures! Attendez jusqu'à ce que
fuites. S'il y a des tâches visibles d'huile ou ni de la vapeur ni du liquide de refroidisse-
d'autres liquides, rendez votre véhicu le à un ment ne s'écoule .
concessionnaire Audi autorisé ou un atelier de
réparation Audi autorisé pour faire une ins-
pection .

256
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e

Fermeture du capot - Pour des raisons de sécurités, le capot doit


toujours être bien fermé pendant la condui-
• Enfon cer le capot jusqu'à ce que vous surpassez
te . Pour cette raison, vérifie z toujours le ca-
la force des amo rtisse urs.
pot après sa fermeture pour s'assurer qu 'il
• Laissez le capot tomber légèrement dans le lo-
est correctement fermée. La capot est cro-
quet Ne l'enfonc ez pas ~ &, .
ché s'i l n'est pas poss ible de lever les coins
avant.
A AVERTISSEMENT! - Si vous remarques que le capot n'est pas
Si le capot n'est pas complètement verrouill é, croché pe ndan t la conduite, a rrêtez-vous
il pourra it s'envo ler lorsque vous conduisez et imméd iatement et fe rme z le capot, car cela
obstruer votre vision . augmente le risque d'accident.

Vue d'ensemble du compartiment moteur

Les points de vérification les plus importants .

Fig. 179 Emplace ment typ ique d u réservo ir et ouvert ure du filt re à huile-moteu r

(D Rése rvoir d'expansion du liquide de ® Boîtier de fus ibles 310


refro idissement (-L) .......... . 262 (J) Réservoir de liquide de lave-glace
@ Jauge d'huile moteur 259 (Ô) . . . . . . . . . . . . . . . . . .... ... 269
@ Ouvert ure du goulot de remplissa- La jauge d'huile moteur et l'o uverture de remplis·
ge d'huile-moteur(~) ....... . 260 sage d'hu ile moteur ~ fig. 179 (articles @ et @ )
N
'<I;
0\
LL
© Réservoir du liquide de frein ((0) . 264 peuvent êt re à différents endroits en fonction de
CX)
ri
® Point de recharge de batter ie( +) la conception d u moteur. IJJ,,

"'
U"I
ri
sous un couve rcle,(-) point de mise
à terre de la carrosser ie . . . . . . . . 314
"'
ri

257
Vérification et remplissage

A AVERTISSEMENT! @ Remarque
Lisez et respectez tous les AVERTISSEMENTS Si vous devez ajouter de l'huile et aucune hui-
avant d'inspecter quoi que ce soit au compar- le correspondant à la qualité normale d'huile
timent moteur c:!) page 255 . Audi n'est disponible, vous devez ajouter un
maximum de 0,5 l/pinte d'huile« synthéti-
Huile-moteur que» de haute qualité correspondante aux
spécifications suivantes .
Spécifications de l'huile-moteur - ACEAA3 ou API SM avec un indice de visco-
L'huile moteur doit se conformer exactement sité de SAE 0W-30, SAE 5W-30 ou
aux spécifications . SAE 5W-40.
- Pour des informations supplémentaires sur
L'affichage de la périodicité d'entretien dans le l'huile moteur qui a été homologuée pour
tableau de bord de votre véhicule va vous infor- votre véhicule, veuillez contacter votre con-
mer quand il temps pour une vidange d'huile . cessionnaire Audi agrée ou le Service à la cli-
Nous recommandons que vous faites une vidange entèle Audi au 1-800 -822-2834 ou visitez
conseiller d'entretien Audi agréé . notre site web www.audiusa.com ou
www.audicanada.ca.
Si vous avez besoin de faire un appoint avant la
prochaine vidange d'huile, utiliser une huile con-
forme à la norme de qualité d'huile Audi spécifiée Consommation d'huile-moteur
dans le tableau . Le moteur de votre véhicule dépend d'une quan -
Norme de qualité d'huile tité appropriée d'huile pour lubrifier et refroidir
Audi ses pièces mobiles.

Moteur vw 502 00 ou Pour que la lubrification et le refroidissement des


essence vw 504 00 composants internes du moteur soient efficaces,
tous les moteurs de combustion interne consom -
L'utilisation d'h uile de moteur appropriée est im-
ment une certaine quantité d'huile . La consom-
portant pour la fonctionnalité et la durée de vie
mation d'hui le varie d'un moteur à l'autre et peut
du véhicu le. Votre moteur a été rempli en usine
changer de façon importante au cours de la vie
d'une huile de haute qualité qui peut générale-
du moteur. Normalement, les moteurs avec une
ment être utilisée toute une année.
période de rodage spécifiée (voir c:!) page 64) con-
@ Mise en garde somme plus d'huile pendant la période de rodage
qu'après le rodage .
Votre nouvelle garantie limitée ne couvre pas
les dommages ou défectuosités découlant du Normalement , le taux de consommation d'huile
non -respect des recommandations sur l'en- dépend de la qualité et de la viscosité de l'huile,
tretien et des exigences d'utilisation indi- le régime du moteur (tours par minute) auquel le
quées dans le manuel et garantie du proprié- moteur tourne, la température ambiante et les
taire Audi livret d'entretien. conditions de la route. D'autres facteurs sont la
- Utilisez uniquement une huile moteur de dilution de l'huile causée par la condensation de
haute qualité expressément conforme à la l'eau ou les résidus de carburant et le degré
norme de qualité d'huile Audi spécifiée pour d'oxydation de l'huile. Parce que tout moteur est
le moteur de votre véhicule L'utilisation de soumis à l'usure au fur et à mesure que son kilo-
tout autre huile peut causer des dommages métrage augmente, la consommation d'huile
graves au moteur . peut s'accroître avec le temps et jusqu'à ce que le
- Ne mélangez jamais aucun lubrifiants ou au- remplacement de composants usés devienne es-
tres additifs dans l'huile moteur . Cela peut sentiel. Il>
causer des dommages au moteur .

258
Vérification et remplissage

Un grand nombre de facteurs étant en jeu, un Vérification du niveau d'huile moteur


taux standard de consommation d'huile ne peut
être établi ou spécifié. Rien ne remplace une véri-
f ication régulière et fréquente du niveau d'huile;
consultez la Note .

Si le témoin d'alerte jaune de niveau d'huile mo-


teurIl sur le bloc d'instruments s'all ume, vous
devez vérifier le niveau d'hui le dès que possible
q page 259. Faites le plein dès que possible
qpage260.

A AVERTISSEMENT!
Fig. 180 Guide pour déterminer les niveaux sur la j auge
d' huile
Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com-
part iment moteur, lisez et tenez compte de Déterminer le niveau de l'huile
tous les AVERTISSEMENTSq page 255. "' Stat ionnez votre véhicule sur une surface plane.
"' Laissez tourner le mote ur au ralenti à la tempé-
(D Mise en garde rature de fonctionnement et puis arrêtez le mo-
Conduire alors que le niveau d'huile n'est pas teur.
suffisant peut causer de graves dommages au .. Attendez environ deux minutes .
moteur. "' retirez la jauge d'hui le. Essuyez la jauge huile
avec un chiffon propre et insérez-la complète-
(J) Remarque ment.
- L'indicateur d'avertissement de la pression "' Retirez à nouveau la jauge d'huile et lire le ni-
de l'huile-moteur. n'est pas un indica- veau d'huile c>fig. 180. Ajoutez l'hui le moteur
teur du niveau d'huile. Ne vous y fiez pas. au besoin q page 260.
Vérifiez plutôt le niveau d'huile moteur à
(y Vous devez fa ire l'appoint d'huile. Après
intervalles réguliers, de préférence chaque
avoir ajouté de l'hu ile, le niveau devrait être
fois que vous faites le plein de carburant,
dans la zone G).
et toujours avant d'entreprendre un long
voyage. @ Vous pouvez ajouter de l'huile . Après avoir
- Si vous avez le sentiment que votre moteur ajouté de l'huil e, le niveau devrait être dans
consomme des quantités excessives d'huile, la zone G).
nous vous recommandons de consulter un 0 N'ajoutez pas d'huile.
concessionnaire Audi agréé afin qu'i l puisse
la consommation d'huile moteur peut être jus-
faire un diagnostic adéquat. Gardez à l'es-
qu'à 0,5 litre par 1 000 km (0,5 pinte par 600
prit que la mesure précise de la consomma-
miles) en fonction du sty le de conduite et des
tion d'huile nécessite beaucoup d'attention
conditions routières. l a consommation peut être
et peut prendre un certain temps. Un con-
supérieure dans les prem iers 5 000 km
cessionnaire Audi agréé possède les instruc-
(3 000 miles) . Pour cette raison, le niveau d'huile
tions nécessaires à une mesure précise de la
moteur doit être vérifié régulièrement. Il est pré-
consommation d'huile.
férable de vérifier l'huile chaque fois que vous fai-
tes le plein et avant de longs trajets.

N
'<I;
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri

"'
ri

259
Vérification et remplissage

Ajouter huile moteur~ - Ne mélange z pas de lubr ifiants sup plémen -


taires à l'huile moteur. La garantie ne cou-
vre pas les dommages causés de te ls addi-
t ifs.

@ Pour préserver l'environnement


- De l'huile ne doit jamais pénétre r le réseau
d'égout ou toucher au sol.
- Respectez les règ lements en vigueur en
mettant au rebut les contenants d'huile vi-
des.
Fig. 181 Compartiment moteur: ouvrir le bouchon du gou -
lot de remplissage d'huile mote ur
Vidange d'huile-moteur
.,.Arrêtez le moteur.
Nous vous recommandons de toujours foire ef-
.,.Dévissez le capuchon de l'or ifice de remplissage
fectuer votre vidange d 'huile-moteur par un con-
d'h uile moteur 'l::7': qfig . 181, q page 257,
cessionnaire Audi agréé ou une station-service
fig. 179.
qualifiée .
.,.Ajoutez avec soin 0,5 litre (0,5 pinte) d'huile
approp riée qpage 258. Avant de vérifie r quo i que ce soit dans le compar -
.,.Revérifiez le niveau d'h uil e après deux mi nutes timent mote ur, lisez et tenez compte de tous les
q page 259, Vérification du niveau d'huile mo- AVERTISSEMENTSq page 255.
teur .
L'huile-moteur doit être vidangée aux inte rvalles
.,.Ajo ut ez l'huile mote ur au besoin.
indiqués dans le Livret de garantie et d'entretien .
,. Fermez le bouchon du goulot de remplissage
Étant donné que les propriétés lubr ifiantes de
d'huile moteur et enfonce z comp lètemen t la
l'huile dim inuent progress ivement au cours de
jauge d'h uile .
l'utilisat ion normale du véhicule, cette opération

A AVERTISSEMENT!
est t rès importante.

Dans certaines circonstances, l'huil e-moteur do it


- En aj outant d'hui le, ne la laissez pas s'écou-
être vidangée plus souvent. Ains i, si vous condui-
ler sur les composa nts de moteur chauds. Il
sez surtout sur de courtes distances, si vous utili-
y a risque d'incendie.
sez votre véh icule dans des rég ions poussiéreuses
- Vous devez sécuriser le bouchon sur le go u-
ou dans une circulation avec de nombreux arrêts
lot de remplissage d'huil e correctement afin
et départ s ou que la tem pérature ambiante reste
que l'huile ne fuit pas sur le moteur chaud
pendant long t emps au-dessous de zéro, vidangez
et le système d'échappement ceci est un ris-
l'hui le-mo t eur plus souvent.
que d' incendie.
- Si votre peau vient en contact avec l' huile Les add itifs dispe rsants contenus dans l'hu ile
moteur, vous devez bien la nettoyer. donnent à l'huile neuve une te inte fo ncée une
f ois que le mo t eur a tourné pendant un pet it mo-
(D Mise en garde ment . Cette situ ati on est tout à fait normale et il
- Le niveau d'huile ne do it pas être au-dessus n'y a aucune raison de vidanger l'hui le plus sou-
vent que ne le recommande de fab ricant du véhi-
de la plage @ , car cela peut endommager le
convertisse ur catalytique ou le moteur. cule.
Commu niquez avec votre concessionnaire En raison des problèmes que pose l'élim inati on
Audi autor isé ou un ate lier de réparat ion Au- de l'huile usagée, ainsi que des outils spéciaux et
di autor isé pour fair e extraire l'hu ile excessi- des connaissances nécessaires, nous vous recom -
ve. mandons fortement de faire effectue r la vidange .,..

260
Vérification et remplis s age

d'huile -moteur par un concessionnaire Aud i tion d'huiles usagées située dans votre ré -
agréé ou une station-service qualifiée . gion ou contactez une station-service.

Si vous préf érez vidanger l'huile vous-même,


veu illez no t er les informat ions impor t antes q ui Système de refroidis-
suivent : sement
~ AVERTISSEMENT! Liquide de refroidissement

Pour réduire les risques de blessures dans le Le liquide de refroidissemen t du moteur remplit
cas où vo us devez vidanger vous-même l'hui- deux fonctions : il empêche la surchauffe du mo-
le-moteur de votre véhicule : teur et protège le moteur du gel en hiver.
- Portez des lunettes de sécurité.
Le système de refroidissement est un circuit fe r-
- Po ur réd uire les risques de brûlures causées
mé et ne requiert gé néra lement q ue très peu
par l'huile chaude, laissez suff isamment re -
d' att ention .
froid ir le moteur.
- Lorsque vous en levez manuellement le bou- Le système de refroidissement a été rempl i en
chon de vidange d'huile, tenez-vous le plus usine d 'un liquide de refroid issement permane nt
lo in possible. Placez toujours votre avant- ne né cess itant aucune vida nge. Le liquide de re-
bras parallèle au sol pour év iter que de l'hui- froid issement co m pre nd un mélange d'ea u con -
le chaude ne coule le long de votre bras . dit ionnée et u n antige l à additif de liquide de re -
- Recueillez l'huile dans un contenant prévu à froidissement Gl3 de base de g lycol a ux additifs
cet effet et assez grand pour contenir toute anticorrosion du fabricant (50 % pour les modè-
l'hui le de votre moteur . les des États -Unis; 60 % pour les modè les du Ca-
- L'huile-moteur est un produit tox ique. Ran- nada). Ce mélange assu re à la fois la protect ion
gez-la hors de portée des enfants. nécessairecontre le gel et protège les compo-
- Un contact pro longé avec de l'hu ile-moteur sants méta lliques dans le système de refro idisse -
usagée est néfaste pour la peau. Protégez ment du moteu r de la cor ros io n et de la surc ha uf-
toujours votre peau en vous lava nt so igneu- fe . Il accroît éga lemen t le point d'éb ull ition du li-
sement à l'eau et au savon . quide de refroidissemen t .

Ne d iluez pas la concentrat io n du liquide de re -


(D Mise en garde froid issement en été en y ajo utant de l'eau . La
Ne mettez j amais d'additifs d'h uile dans votre proportion d'additifs dans le liquide doit être
hui le-moteur. Ceux-c i pourraient endomma- d'au moin s 50 % mais pas supérieure à 60 %
ger votre moteur et sér ieusement compro- po ur ass urer la protec t ion a nt igel et l'efficac ité
mettre vos droits à la garant ie du véh icu le du système de refroi d issement. Si la protect ion
neuf d'Audi . antigel d u liquide de refroidissement est trop fai -
ble, le liquide pour rait gel er et endommager le
@ Pour préserver l'environnement système de chauffage du véhicule et de refroid is-
sement du moteur.
- Avant de vidanger votre huile, rense ignez-
vous pour savoir où vous pouvez vous débar- Pou r la conduite toute l'année, de l'antigel est
rasser de l' hui le-moteu r usagée . ajo uté en usine pour les températu res auss i bas -
- L'huile usagée doit to ujou rs être recueillie ses que :
et recyclée comme il se do it . Ne la déversez
- - 35 °C (- 31 °F) États-Unis
pas dans le jardin, dans les bois, dans les
- - 4 0 °C (- 40 °F) au Canad a .
N
,:t cours d'eau ni dans les égouts.
cr,
u..
CO
- L'huile-moteur doi t être recyclée. Pour cela S'il faut ajouter du liquide de refroidissemen t ,
,....,
<J:) ame ne z-la à une insta llation de récupé ra- ut ilisez un mé lange d'ea u et d'addi tif de liq uide
1./l
,...., de refro idissement. Il es t recommandé de ""
<J:)
,....,

261
Vérification et remplissage

mélanger l'additif de liquide de refroidissement Ajout du liquide de refroidissement


avec de l'eau distillée.

A AVERTISSEMENT!
Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com-
partiment moteur, lisez et tenez compte de
tous les AVERTISSEMENTSqpage 255.

(D Mise en garde
- Avant que l'hiver ne s'installe, faites vérifier
le liquide de refroidissement pour voir si
Fig. 182 Comparti ment mot eur : couvercle du réservoir
l'additif du liquide de refroidissement est d'expans ion de l iquid e de refro idi ssement
suffisant pour faire face aux conditions cli-
matiques . Ceci est particulièrement impor - Lisez et respectez les AVERTISSEMENTSavant
tant si vous vivez dans une rég ion où l'hiver d'inspecter quoi que ce soit au compartiment
est extrêmement rigoureux . Si nécessaire, moteur q poge 255.
augmentez la proportion d'additif de liquide
Vérifier le niveau de liquide de refroidis-
de refroidissement à 60 % .
sement
- Lorsque vous ajoutez un additif de liquide
de refroidissement au système de refroidis- .. Stationnez votre véhicu le sur une surface plane.
sement, n'oubliez pas que : .. Coupez le contact .
- Nous vous recommandons de n'utiliser .. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement
que de l'additif de liquide de refroidisse- dans le réservoir d'expansion du liqu ide de re-
ment Gl2+ + ou Gl3 (vérifiez l'étiquette) froidissement q poge 257 , fig. 179. Le niveau
pour votre véhicule. Cet add itif de liquide du liquide de refroidissement doit être entre
de refroidissement est disponible auprès les repères lorsque le moteur est froid . Lorsque
des concessionnaires Audi agréés. L'utili- le moteur est chaud, il peut être un peu au-des-
sation d'autres types d'antigel peut dim i- sus du repère supérieur .
nuer de manière importante la protection Rajout du liquide de refroidissement
anticorrosion. La corrosion qui en résulte
peut provoquer une fuite de liquide de re- Condition : il doi t y avoir une quantité résiduelle
froidissement et de sérieux dommages au de liquide de refroidissement dans le réservoir
moteur. d'expansion ~CD
-
- N'ajoutez aucun type de produit d'étanchéi- .. Laissez le moteur refroidir .
té pour radiateurs au liquide de refroidisse- .. Placez un chiffon sur le capuchon du réservoir
ment de moteur de votre véhicule. Le fait d'expansion du liquide de refroidissement et
d'ajouter du liquide de réparation de radia- dévissez le capuchon dans le sens ant ihoraire
teur pourrait avoir un effet néfaste sur la ~A -
fonction et le rendement de votre système .. Ajoutez du liquide de refroidissement mélangé
de refroidissement et pourrait entraîner des au rapport cor rect ~ page 261 jusqu'a u repère
dommages qui ne seraient pas couverts par supérieur.
la garant ie limitée du véhicule neuf. .. Assurez-vous que le niveau de liquide reste sta-
ble. Ajoutez encore du liquide de refroidisse-
ment au besoin .
.. Fermez bien le bouchon .

262
Vérification et remplis sage

Une perte de liquide de refroidissement peut in-


diqu er une fuite . Conduisez immédiatement vo-
(D Mise en garde

tre véhicule chez un concessionnaire Audi autori - N'ajoutez pas de liquide de refroidissement si
sé ou un atelier de réparation autorisé pour une le réservoir d'expansion est vide. L'air peut en-
inspection du système de refroidissement. Si le trer dans le système de refroidissement et en-
système de refroidissement n'a pas de fuites, la dommager le moteur . Si cela est le cas, ne
surchauffe peut bouiller le liquide de refroidisse- continuez pas à conduire. Consultez un con-
ment et le faire passer du système de refroidisse- cessionnaire Audi autorisé ou un atelier Audi
ment . autorisé pour obtenir de l'aide.

.&_AVERTISSEMENT! Ventilateur
Le système de refroidissement est sous pres- Le ventilateur de radiateur se met en marche au-
sion et peut être très chaud. Pour réduire le tomatiquement.
risque de brûlures de liquide de refroidisse-
ment très chaud : Un ventilateur électrique auxiliaire de radiateur
- N'ouvrez pas le bouchon du réservoir d'ex- s'active et se désactive en fonction de la tempé -
pansion de liquide de refroidissement lors- rature du liquide de refroidissement et des au-
que le moteur est chaud. Il existe un risque tres conditions de fonctionnement du véhicule .
de brûlures. Une fois le moteur arrêté, le ventilateur auxiliai-
- Coupez le contact et laissez refroidir le mo- re, même avec le contact coupé, peut continuer à
teur . tourner pendant dix minutes au plus. Il peut mê-
- Couvrez le bouchon du réservoir de liquide me se réactiver tout seul ~ ,& , si
de refroidissement avec un grand morceau
de tissu épais pour protéger votre visage, - la température du liquide de refroidissement
vos mains et bras des échappement du liqui- du moteur s'élève du fait de l'accumulation de
de de refroidissement et de la vapeur. chaleur du moteur dans le compartiment-mo-
- Tournez le bouchon du réservoir de liquide teur, ou
de refroidissement dans le sens contraire de - le compartiment -moteur s'échauffe car le véhi -
l'aiguille d'une montre lentement et gardez cule est garé en plein soleil.
un légère pression sur le bouchon .
.&_AVERTISSEMENT!
- Pour réduire les risques de de brûlures, ne
laissez pas de liquide de refroidissement ou
antigel couler sur le système d'échappe-
-- Pour réduire le risque de blessures, ne tou-
chez jamais le ventilateur de radiateur.
ment ou sur les composants chauds du mo- - Le ventilateur auxiliaire est commandé de
teur. Dans certains cas, l'éthylène glycol manière thermostat ique et peut se mettre
dans le liquide de refroidissement du mo- en marche soudainement, même lorsque le
teur pourrait s'enflammer. moteur est arrêté.
- L'additif de liquide de refroidissement et le - Le ventilateur auxiliaire de radiateur s'active
liquide de refroidissement peuvent être automatiquement lorsque le liquide de re-
dangereux à la santé . Pour cette raison, gar- froidissement du moteur atteint une certai-
dez le liquide de refroidissement dans le ne température et continue à tourner jus-
contenant d'origine hors portée des enfants. qu'à ce que la température du liquide se re-
Il existe un risque d'empoissonnement. froidisse .
- Lors d'une intervention du compartiment à
N
,:t moteur, rappelez -vous que le ventilateur de
cr,
u..
CO
radiateur peut s'activer même lorsque le
...... contact est coupé, ce qui augmente le risque
<J:)
1./l
...... de blessure corporelle .
<J:)
......

263
Vérification et remplissage

Liquide de frein Vidange du liquide de frein

Vérification du niveau de liquide de frein Faites vidanger le liquide de frein par un techni-
cien chevronné.

Le liquide de frein absorbe l'humidité de l'air.


Une teneur trop élevée en eau peut provoquer,
avec le temps, la corrosion du système de freina-
ge . Le point d'ébullition du liquide de frein pour-
rait auss i être considérablement aba issé; cela
pourrait altérer le fonctionnement des freins .

Il est donc recommandé de vidanger le liquide de


frein tous les deux ans. Utilisez toujours un liqui-
Fig. 183 Comparti ment-moteu r: couvercle sur l e réservoir de de frein neuf conforme à la norme de sécurité
de liquide de frein
« FMVSS 116 DOT 4 » de la Federal Motor Vehicle
Standard.
Avant de vér ifier quoi que ce soit dans le compar-
timent moteur, lisez et tenez compte de tous les Le réservoir de liquide de frein est difficile d'ac-
AVERTISSEMENTSc::> page 255. cès; c'est pourquoi nous vous recommandons de
faire vidanger le liquide de frein par votre conces-
~ Lisez le niveau de liquide de frein depuis le ré-
sionnaire Audi agréé. Celui-ci a les outils cor-
servoir de liquide de frein c::>fig. 183, c::>
pa-
rects, le liquide de frein adéquat et le savoir-faire
ge 257, fig. 179. Ce niveau doit se trouver en-
pour procéder à la vidange.
tre les repères« MIN» et« MAX».

L'emplacement du réservoir du liquide de frein A AVERTISSEMENT!


-
est indiqué sur l' illustration du compartiment - Le liquide de frein est un produit toxique. Il
moteur c::>page 257. doit être rangé uniquement dans son conte-
nant d'origine, fermé, hors de portée des
Le niveau de liquide peut baisser légèrement
enfants!
après un certain temps du fait du réglage auto-
- Si l'on utilise un liquide de frein usagé ou in-
mat ique des garnitures de frein. Il n'y a pas lieu
de s'inquiéter . adéquat, il pourrait en résulter une défail-
lance du système de freinage. Veuillez res -
Si le n iveau du liquide de frein descend considé- pecter les précautions su ivantes:
rablement en bas du repère« MIN », le témo in - Utilisiez uniquement du liquide de freins
d'alerte/indicateur lum ineux 1111 (modèles des qui se conforme à la spécification SAE J
États-Unis)/ . (modèles du Canada) s'allumera
1703 et à la norme de sécurité 116 de la
page 11. Ne continuez pas votre route. Le sys-
c::>
Federal Motor Vehicle Standard. Consultez
tème de freinage doit être inspecté à fond par un votre concessionnaire Audi agrée pour
concessionnaire Audi agréé ou un autre atelier vous assurer d'employer le bon liquide de
qualifié, et la cause du problème éliminée. Si le fre ins. Le type correct de liquide de frein à
niveau de liquide de frein est trop bas, le témoin utiliser est indiqué aussi sur le réservoir de
d'alerte/indicateur des freins va s'allumer. Con- liquide de fre in.
tactez immédiatement un concessionnaire Audi
- Le liquide de frein doit être neuf . Une utili-
agréé.
sation intensive des freins peut provoquer
un verrouillage de la vapeur si le liqu ide de 1),

264
Vérification et remplissage

frein reste trop longtemps dans le systè- grammées après le branchement de la batterie.
me. Cela pourrait affecter gravement l'ef- Pour éviter cela, la batterie doit être débranchées
ficacité des freins de même que votre sé- du système électrique du véhicule qu'en cas de
curité . Cela pourrait provoquer un acci- nécessité absolue.
dent.
Ne pas laisser le véhicule en marche pendant
de longues périodes
(D Mise en garde
Si vous ne conduisez pas votre véhicule pendant
Le liquide de frein est dommageable pour la
plusieurs jours ou semaines, les équipements
peinture du véhicule.
électriques se réduisent ou s'éteignent . Ceci dans
le but de réduire la consommation d'énergie et
@ Pour préserver renvironnement de maintenir une bonne capacité de démarrage
En raison du problème que pose l'élimination sur une longue période Q page 106 . Certaines
du liquide de frein vidangé, ainsi que la néces- fonctions de confort , tel que l'éclairage d'am-
sité d'être équipé d'outils spéciaux et d'avoir biance ou le réglage de siège peuvent ne pas être
les qualifications requises, nous vous recom- disponible sous certaines circonstances. Ces
mandons de faire effectuer votre vidange du fonctions de confort seront de nouveau disponi-
liquide de frein par votre concessionnaire Audi bles lorsque vous mettez le contact et démarrez
agréé . le moteur.

Utilisation en hiver
Batterie
La tension exercée sur la batterie est intense pen-
Généralités dant l'hiver ce qui réduit la capacité de démarra-
Dans des conditions de fonctionnement norma- ge. Faites vérifier et charger la batterie si néces-
les, la batterie de votre Audi n'a pas besoin d'en- saire avant l'arrivée du temps froid.
tretien . Audi recommande d'avoir le niveau
d'électrolyte vérifié paru concessionnaire Audi
A
- AVERTISSEMENT!
-
agrée ou un atelier de réparation Audi agrée lors- - Il faut de l'expertise pour intervenir sur la
qu'il y a des températures extérieures élevées ou batterie. Communiquez avec votre conces-
lors de toute une journée de conduite . Le niveau sionnaire Audi autorisé ou un atelier de ré-
d'électrolyte devrait aussi être vérifié à chaque paration Audi autorisé pour des informa-
fois que la batterie est déchargée Q page 267. tions de la batterie du véhicule . Il y a risque
des brûlures chimiques ou des explosions.
Faite vérifier la batterie lorsque vous amenez vo-
- N'ouvrez jamais la batterie du véhicule. Ne
tre véhicule pour une inspection . C'est une bonne
tentez pas de modifier le niveau d'électroly-
idée de remplacer la batterie si elle est âgée de
te de la batterie. Sinon du gaz explosif
plus de 5 ans.
s'échappera de la batterie et augmentera le
Parfois lorsque les coussins gonflables se dé- risque d'explosion.
ploient, la batterie se débranchera du système
électrique du véhicule pour des raisons de sécu-
Réparation de batterie
rité Q .&.dans Réparation, soins et mise au rebut
des coussins gonflables à la page 22 7. Faites particulièrement attention lorsque vous
effectuez des travaux sur ou à proximité de la
Débranchement de la batterie batterie.
N
La batterie ne doit pas être débranchée. Plusieurs
,:t La batterie est située sous le plancher du com-
cr, fonctions du véhicule (vitres électriques, par
u.. partiment à bagages. Avant de vérifier quoi que
CO
,...., exemple) seront annulées lorsque la batterie est
<J:) ce soit dans le compartiment moteur, lisez et
1./l débranchée. Les fonctions doivent être repro-
,....,
<J:)
respectez tous les AVERTISSEMENTS q _&..
,....,

265
Vérification et remplissage

Observez t oujour s les avertis sements en matière - Si vos yeux ou votre peau entrent en con-
de sécurité , lorsque vous effectuez des travaux tact avec l'électro lyte, lavez immédiate-
sur la batterie ou sur le système électrique du vé- ment à l'eau fraîche pendant plusieurs mi·
hicule, cela pour év iter de vous blesser. nutes et appelez un médec in.
- En cas d 'ingest ion, consultez imméd iate-
Les AVERTISSEMENTS ci-dessous sont trè s
importants lorsqu e vou s effectuez des ment un médecin.
travaux sur la batterie : - N'exposez pas la batter ie aux flammes nues,
aux étincelles électriques ni à une lampe
Observez touj ours les SYMBOLES D'AVERTIS-
nue .
SEMENT suivant s et les consignes de sécurit é
- Ne fumez pas.
lorsque vous effectuez des tra vaux sur la bat -
- N'inversez pas la po la rité.
te rie.
- Lorsque vous effectuez des travaux sur la
Portez toujours des lunette s de sécu-
® rité.
batter ie, assurez-vous de ne pas court-cir-
cuiter les bo rnes avec des outils ou d'autres
L'électrolyte conti ent de l'acide sulfuri- objets métalliques. Ceci entraînerait la sur·
& que . Portez toujours des gants et des
lunette s de sécurité .
chauffe très rapide de la batterie ce qu i
pourrait provoquer des dégâts ou des bles-
Tenir à l'écart sures.
@ • des étincelle s - Lorsque la batterie est chargée, elle produit
· des flammes du gaz d'hydrogène, qui est explosif et peut
· des cigarettes . provoquer des bless ures corporelles .
Lorsque la batterie est chargée, elle - Gardez toujours la batterie hors de portée
~ produit du gaz d'hydrogène , qui est des enfants .
- Avant de procéder à des travaux sur l'équi·
explosif et peut provoquer des blessu-
res corporelles. pement électrique, débranchez le câb le né -
gatif de m ise à la masse de la batterie.
Gardez toujour s la batteri e hors de
® portée des enfant s.
- Avant de procéder à des trava ux s ur l'équi -
pement électrique, arrêtez le moteur et cou-
A AVERTISSEMENT! pez le contact ainsi que tout éq uipement
électriq ue. Le câble négat if de la batterie
Lorsque vous effectuez des travaux su r la bat-
doit êt re débranché . Si vous devez tout sim-
terie ou le système électrique, il existe tou-
plement remplacer une ampoule, il suff it
jours un risque de blessure, d'acc ident ou mê-
d'é t eindre les phares.
me d'incend ie. Lisez et observez tous les
- Avan t de débrancher la batterie, désac t ivez
AVERTISSEMENTSsuivants:
le système d 'a larme antivol! Sinon, vous dé -
- Portez toujours des lunettes de sécur ité.
clencherez l'alarme.
Évitez tout contact entre l'électrolyte ou les
- Lorsque vous débranchez la bat t er ie, dé-
particules de plomb et vot re peau ou vos vê-
branchez d'abord le câble néga t if, puis le câ -
tements. Protégez-vous les yeux. Les gaz ex-
ble positif.
plos ifs pe uvent provoquer la cécité ou d'au-
- Avant de rebranche r la batter ie, assurez-
t res blessu res.
vous que tous les équipements électriques
- L'élect rolyte contient de l'ac ide su lfu rique.
ont été désactivés. Rebranchez d'a bord le
L'acide sulfuri qu e pe ut provoquer la céci t é
câble posit if, pu is le câble négati f. Ne chan-
ou de graves brûlures.
gez jamais la polar ité, cela pourra it provo-
- Portez to ujou rs des gants et des lunettes que r un incendie!
de sécur ité. Ne penchez pas la batter ie car - Ne chargez jamais une batte rie gelée ou dé-
vous pourr iez déverse r de l'électrolyte par congelée. Elle pourrait exploser ! Si une bat·
les o rifices de ventilat ion. ter ie a été gelée, el le doit être remplacée. ~

266
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e

Une batterie déchargée peut geler à O °C .,. lisez les ave rt issements <=;)
.&. dans Réparation
(32 °F). de batterie à la page 266 et q .&_.
- Assurez-vous que le conduit de venti lation .,.Coupez le contact et débranchez to us les équi-
est to ujo urs attaché à l'orif ice latéra l de la pements électr iques.
batterie. .,.Ouvrez le capot q page 256.
- N'utilisez jama is de batteries qui auraient .,.Ouvrez le couvercle rouge de la borne positive
été endommagées . Il y a risq ue d'explosion ! <=;)
fig. 184 .
Remplacez toujours une batterie endomma- .,.Serrer les pinces de la borne de charge aux bro-
gée . ches de recharge de batterie en fonc t ion des
consignes. (Broche sous le couvercle rouge=
_& AVERTISSEMENT! «positive», broche à t ête hexago nale=« néga-
tive») .
Avert issement de la Proposition 65 de Califor-
.,.Ins érez maintenant le câb le électrique de l'ap-
nie :
pareil de charge dans la prise et activez l'appa-
- les tiges, les bornes et autres accessoires de
reil.
la batterie contiennent du plomb et des
.,.À la f in du processus de charge , désactivez le
composés de plomb, produits chimiques
chargeur et retirez le câble électrique de la pri-
que l'État de Californie a ident ifié comme
se .
cancérigènes et néfas t es au système de re-
.,. Retirez maintenant les pinces de la borne de
prod uction . lavez vos mains ap rès avoir ma-
l'appare il de charge .
nipu lé une bat terie.
.,. Ferme z le couve rcle rouge de la borne pos itive .
.,. Fermez le capot <=;)pag e 257 .
(D Mise en garde
- Ne déb ranchez pas la batte rie du véhicule s i Une batterie dé chargée peut ge le r à des tempé-
le contac t est mis ou s i le mo t eur to urne. Si- ratures d'environ 0° C (32° F). Une batter ie gelée
non, vous endommage riez les compo sa nts o u dégelée ne do it plus être utilisée. le boîtier de
électriques du système é lectriq ue . la batter ie peut se fissure r par la fo rmation de
glace, ce qui causerait la fu ite de l'acide sulfur i-
- Si vot re véhicule ne do it pas êt re ut ilisé pe n-
dan t longtemps, protégez la batter ie d u que q A .
«ge l », sinon elle sera endommagée et de - Chargement de la batter ie (régime de charge
vra être remplacée. maximum de 14,8 Volt s/ 30 ampère s)
lors d'une charge à bosse tension (par exemple,
Chargement de la batterie avec un chargeu r d'entretien ) , les câbles d e la
Les connexions de charge de la batterie sont batterie ne doivent pas d'abord être débranchés.
dans te compartiment moteur . les capuchons de batterie ne do ivent pas être ou-
verts lors du chargement de la batterie .

Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie du


compartiment à bagages et il n'est pas nécessa i-
re de débrancher les câbles.

Chargement rapide de la batterie (régime de


charge de plus de 14,8 Volts )
Pour des raisons techn iques, ne chargez pas la
batterie de votre véhicule à l'a ide d'un chargeur
N
'<t de batterie dont la tension est s upérieu re à
0\
LL Fig. 184 Compart iment-moteur: connecte urs du cha rgeur
CX) 14,8 V. ...
ri et câbles volants
"'
U"I
ri

"'
ri

267
Vérification et remplissage

& AVERTISSEMENT! · Remplacement de la batterie

Cette opération peut être dangereuse. Une nouvelle batterie doit avoir les mêmes spéci-
- Observez toujours les instructions fournies fications et dimensions que la batterie d'origine.
par le fabricant du dispositif de charge lors-
La gestion intelligente de l'énergie de votre véhi-
que vous chargez votre batterie.
cule est responsable de la distribution l'énergie
- Ne chargez jamais une batterie gelée. Le gaz
électrique à tout le véhicule r=> page 106. Le sys-
emprisonné dans la glace pourrait provo-
tème de gestion intelligente de l'énergie préser-
quer son explosion. Laissez d'abord dégeler
ve la charge de la batterie du moteur mieux que
une batterie gelée.
les véh icules qui ne sont pas équipés de ce systè-
- Ne réutilisez pas de batteries qui ont été ge-
me. Pour vous assurer que de l'é nergie élect rique
lées. Le boîtier de la batterie risque d'avoir
supplémentaire sera de nouveau disponible après
été fissuré et fragilisé lors du gel de la bat-
le remp lacement de la batterie, nous vous re-
terie.
commandons d'installer uniquem ent des batte -
- Chargez la batterie dans un endroit bien aé- ries du même type et du même fabricant (identi-
ré. Tenez à l'écart des flammes nues ou des ques à celles installées à la livraison du véhicule).
étincelles électriques. Ne fumez pas. Du gaz Ces spécifications sont indiquées sur le boîtier de
d'hydrogène généré par la batter ie est ex- batterie . Votre concessionnaire agréé doit coder
plosif. la batterie dans le système de gestion de l'éner-
- Pour réduire les risques d'explosion, ne gie pour vous permettre d'ut iliser correctement
branchez ni débranchez jama is les câbles du les fonctions de gestion de l'énergie après le
chargeur alors que celui-ci est en train de remplacement de la batterie.
fonctionner.
- Une charge rapide de batterie est dangereu- La nouvelle batterie doit avoir une capacité, une
se et ne peut être effectuée que par un tech- tens ion (12 volts), une intensité de courant élec-
nicien compétent avec l'équipement adé- trique, une fabrication et des bouchons d'étan-
quat. chéité identiques.
- L'électrolyte qui risque de se déverser lors Avant d'installer la batterie, assurez-vous que le
du chargement, doit être nettoyée avec une contact est coupé et que tous les équ ipements
solution d'eau chaude et de bicarbonate de électriques ont été désactivés.
soude pour neutraliser l'acide.
{QJMise en garde
0 Mise en garde Assurez-vous que le conduit de ventilation la-
N'utilisez jamais de chargeur rapide comme téral de la batterie est branché, sinon on ris-
aide au lancement du moteur . Cela endom- que d'avoir des fuites de vapeur ou d'électro-
magerait sérieusement les composants élec- lyte .
troniques fragiles comme les modules de
commande, les relais, l'autoradio, etc. ainsi @ Pour préserver l'environnement
que le chargeur de batterie . En ra ison des problèmes que pose l'élimina-
tion des batteries usagées, nous vous recom-
(D Remarque mandons de faire remplacer votre batterie
Chargez la batterie à partir des connections par votre concessionnaire Audi agréé. Les bat-
dans le compartiment-moteur. teries contiennent de l'acide sulfurique et du
plomb et doivent toujours être mises au rebut
conformément à la législation sur la protec-
tion de l'environnement. L'élimination incor-
recte des batteries usagées pose un danger à
l'environnement.

268
V é rifi ca t i o n et remplis s ag e

Système de lavage du Affichage de périodicité


pare-brise d'entretien
L'affichage de périodicité d'entretien détecte la
date d'échéance d'entretien de votre véhicule.

Fig. 185 Compar tim ent moteur : bouchon du rése rvoir de


lave-glace

Le réservoir du système de lave -glace W contient Fig. 186 Bloc d'ins tr umen t s: aff ichage d'inte rvalle d'e n-
t ret ie n (exemp le)
la so lution de nettoyage pour le pare-brise et le
système de lave-phares* ~ page 257, fig. 179 . La
L'aff ichage de périodicité entretien comprend
capac ité du réservo ir se trouve sous ~ page 325.
deux étapes :
Pour réduire le risque des dépôts d'hydroxyde de
- Rappel d'inspection ou de vidange d'hu ile :
calcium sur les g icleu rs, utilisez de l'eau propre à
après une certaine distance de conduite, un
fa ible teneur en calcium. Ajoutez t oujours un net-
message apparaît sur l'affichage du système
toyant de vitres dans l'eau. Lorsque les tempéra-
d'infodivertissement à chaque fo is que le con-
tures exté rieures sont froides, il faut ajouter un
t act es t mis ou coupé ~ fig. 186. La d istance ou
produit antigel à l'eau pour qu'elle ne se gè le
le temps qui res t e s'aff iche brièvement.
pas.
- Rappel d'in spection ou de vidange d'huile : si
le véhicule a atteint la date d'éc héance d'une
(y Mise en garde
inspection ou un vidange d 'hu ile, ou les deux si-
- La concentration de produit ant igel do it être mu ltanément , le message: Échéance Service
ajustée pour les conditions de fonctionne - Entretien ! ou Échéance Service Entre tie n In-
ment au climat correspondant. Une concen- termédiaire! ou Échéance Service Ent retien
tration trop élevée peut entraîner du dom - Interm édiaire et Service Entreti en ! s'affiche
mage au véhicule. brièvement au bloc d'instruments lorsque le
- N'ajoutez jamais de l'antige l pour radiateur contact est mis ou coupé.
ou d'autres additifs au liqu ide de lave-glace .
- N'ut ilisez pas de nettoyant de verre qui con- Vérification des int ervalle s d'entret ien
tient des so lvants de peinture, car ceci peut Vous pouvez vérifier la distance de conduite ou la
endommager la peinture. durée restante jusqu'à la prochaine vidange
d'hu ile ou prochaine inspection. Sélectionnez sur
le système d'infodivertissement : le bouton
1M E NU 1 > Véhicule > bouton de commande gau-
che > Service et Contrôle > Int ervall es d'ent re-
tien .

N
"<!;
0\
(D Mise en garde
LL
CX) - Il est cr itique de respecter la périodicité
ri
I.O
U"I d'entretien pour maintenir la durée de vie
ri
I.O
ri

269
Vérification et remplissage

de se rvice et la vale ur de votre véhicule, sur -


tout celles du moteu r. Même si le kilomé-
trage du véhicule est bas, ne dépassez pas
l'interva lle de temps du prochain entret ien.
- Le calcu l du temps jusqu'au proc hain chan-
gement d'huile est interrompu lorsque la
batterie du véhicule est débranchée. Si le
véhicule n'est pas conduit pendant une lon-
gue période de temps, vér ifiez le calendrier
d'entret ien po ur respecter les interva lles
d'entret ien.

270
Roues

Roues pneus d'hiver pendant les


Roues et pneus mois d'hiver. Les basses tem-
pératures diminuent beau-
Généralités
coup l'élasticité des pneus
..,.Vérifiez vos pneus régulière - d'été, ce qui affecte la traction
ment pour détecter des domma- et la capacité de freinage . Si
ges (crevaison, coupures, des fis - les pneus d'été s'emplo ient
sures et des bosses). Retirez les pendant un temps très froid,
objets étrangers de la bande de des fissures peuvent former
pneu . sur la semelle, ce qui entraine
..,.En cas de condu ite sur une bor- du dommage permanent qui
dure de trottoir ou un obstacle peut provoquer des bruits
similaire, conduisez très lente - forts pendant la conduite et
ment, et conduisez de travers des pneus déséquilibrés.
vers la bordure de trottoir. -Il ne faut pas utiliser les jan-
...Faites remplacer immédiate- tes brunies, polies, ou chro-
ment les pneus ou jantes défec- mées dans des conditions de
tueux . conduite hivernales . La surfa-
..,.Protégez les pneus contre l'hui- ce des jantes n'a pas de pro-
le, la graisse et le carburant. tection de corrosion suffisante
..,.Repérez les pneus avant leur dé- pour cela et elle pourrait être
pose pour maintenir le sens de endommagée de manière per-
la course en cas de repose. manente par du sel ou des
...Mettez les pneus à plat et entre- substances pareilles .
posez -les dans un endroit frais ,
sec et le plus sombre que pos-
sible .

(D Mise en garde

-Veuillez noter que les pneus


d'été et d'hiver sont conçus
~ pour les conditions typiques
~... de ces saisons . Audi vous re-
~
.... commande d'utiliser des
....
"'
27 1
Roues

Désignations des pneus © Construction de pneu


R indique un pneu radial.

® Diamètre de la jante
Le diamètre de la jante en pouces.

® Indice de charge et cote de


vitesse
L'indice de charge indique la capa-
cité de charge du pneu .
La cote de vitesse indique la vites-
se maximale permise c>.&.dans
Pneus d'hiver à la page 288.
« EXTRALOAD », « xl » ou « RF »
indique que le pneu est renforcé
Fig. 187 Désignation des pneus sur le
ou conçu pour une charge supplé-
flanc du pneu
mentaire.
(D Pneus pour les véhicules de
Cote de vi- Vitesse maximum permise
promenade (le cas échéant) tesse
p jusqu'à 150 km (93 mi/h)
P indique un pneu du véhicule de
Q jusqu'à 160 km (99 mi/h)
promenade. T indique un pneu
R jusqu'à 170 km/h (106 mi/h)
conçu pour l'emploi temporaire. s jusqu'à 180 km (110 mi/h)
T jusqu'à 190 km (118 mi/h)
@ Largeur nominale
u j usqu'à 200 km (124 mi/h)
La largeur nominale du pneu en- H jusqu'à 210 km (130 mi/h)
tre les flancs en millimètres. Gé- V jusqu'à 240 km (149 mi/h)a)

néralement, plus le numéro est z au-dessus de 240 km/h (149 mi/


h)a)
élevé, plus le pneu est large. w ju squ'à 270 km/h (168 mi/h)al
y jusqu'à 300 km/h (186 mi/h)al
@ Rapport hauteur/largeur
a) Pour les pneus avec une capacité de vi-
Le rapport hauteur/largeur expri-
tesse maximale de plus de 240 km/h
mé comme pourcentage . (149 mi/h), les fabricants de pneus uti-
lisent parfois le code « ZR ».

272
Roues

(J) Numéro DOT des États-Unis @ Composition du câble et


(TIN ) et date de fab rication matériaux pour pneus
La date de fabrication est aussi in- Le nombre de plis indique le nom-
diquée sur le flanc de pneu (peut- bre de couches de t issus recouvert
être uniquement au côté intérieur de caoutchouc qui se trouve dans
du pneu) : le pneu . En géné ral : plus le nom-
DOT .. . 2214 ... bre de plis est grand , plus il peut
supporter de poids . Les f abricants
signifie, par exemple, que le pneu
de pneus doivent également iden-
a été fabriqué durant la 22e se-
tifier les matér iaux entrant dans
maine de l'année 2014.
la fabrication du pneu. Cela inclut
@ Pneus d'équipement acier, nylon, polyes t er et autres .
d'origine Audi
@ Charge maximum permise
Les pneus d'équipement d'or ig ine
Ce chiffre ind ique la charge maxi-
Audi ayant la désignation« AO »
mum en kilogrammes et en livres
ou « RO » correspondent exacte-
que le pneu peut supporter.
ment à votre Audi. Lorsqu'ils sont
utilisés correctement, ces pneus @ Normes de classement de
répondent aux normes les pl us qualité uniforme des pneus de
élevées en matière de sécurité et
l'usure, de l'adhérence et de la
résistance à la température
de conduite . Un concessionnaire
Audi autor isé ou un atelier de ré- Usure de semelle, adhérence et
paration Audi autorisé se fera le gammes de température
plaisir de fournir les informations i=>page 289.
supplémentaires. @ Sens de la course
® Capacités de boue et de @ Pression de gonflage
neige maximum permise
« M/5 »ou« M+S » indique que le Ce chiffre ind ique la pression
pneu a certains caractérist iques maximum à laquelle un pneu peut
qui le rendent convenable pour la être gon fl é sous conditions de
~ boue et la neige . & indique un fonctionnement normales.
; pneu d'hiver .
V,
.....
"'
.....

273
Roues

Lexique terminologique sur Séparation du talon


les pneus et la charge sign ifie une rupture de liaison en-
Poids des accessoires tre les composants du talon .
signifie le poids comb iné (en sur - Câble
plus des articles standard qui sign ifie les fils composant les plis
peuvent être remplacés) de la boî- du pneu.
te de vitesses automatique, la di-
rection ass istée, le freinage assis- Pression de gonflage des
pneus à froid
té, les vitres électriques, les siè-
ges électriques, la radio et la signifie la pression de gonflage
chaufferette, dans la mesure où recommandée par le fabricant
ces éléments sont disponibles à d'un véhicule pour un pneu de di-
titre d'équipement installé en usi- mension spécifiée, n'ayant pas
ne (qu'ils soient installés ou non) . roulé plus de quelques kilomètres
(milles), à basse vitesse, et dans
Rapport hauteur/largeur
les trois heures précédant le con-
signifie le rapport entre la hau- trôle ou le réglage de la pression .
teur et la largeur d'un pneu, ex-
Poids à vide
primé en pourcentage . Les nom-
bres de SS ou moins indiquent un signifie le poids d'un véhicule au-
flanc court pour une réponse de tomobile doté de l'équipement de
direction rehaussée, et une meil- série, comprenant la capacité
leure maniabilité sur chaussée sè - maximale de carburant, d'huile et
che . de liquide de refroidissement, et
le poids supplémentaire des équi-
Talon
pements facultatifs.
signifie la partie du pneu fabri-
Pneu à charge supplémentaire
quée de câbles d'acier, envelop-
pée ou renforcée de plis de fils câ- signifie un pneu conçu pour sup -
blés, et moulée de manière à porter des charges supérieures et
s'ajuster à la jante. à plus haute pression de gonflage ...

274
Roues

qu'un pneu de série correspon- Capacité de charge maximum


dant . Les pneus pour charge sup- signifie la capacité de charge pour
plémentaire peuvent être identi - un pneu gonflé à sa pression
fiés par les marques« XL»,« xl », maximale perm ise.
« EXTRALOAD »o u « RF» sur le
Poids maximal du véhicule
flanc du pneu .
chargé
Poids nominal brut sur l'essieu signifie la somme de :
(« PNBE » )
(a) Poids à vid e
signifie la capacité de charge
(b) Poid s des accessoires
maxima le pour un système à es-
(c) Charge ut il e du véhicu l e et
sieu unique , mesurée à l'interface
(d) Poids des équipements facul-
pneu-sol.
tatifs installés en usine
Poids nominal brut du véhicule
(« PNBV ») Pression de gonflage
maximale (permise)
signifie le poids maximal, à pl eine
signifie la pression de gonflage à
charge, du véhicule.
f roid maximale à laquelle un pneu
Rainure peut être gonflé . C'est ce qu'on
signifie l'écart entre deux nervu - appelle aussi « press ion de gon -
res de semelle de pneu adjacen- flage maxima le».
tes.
Poids normal des occupants
Capacité de charge (code) signifie 68 kg (150 l b) m ul ti pliés
sign ifie la charge max ima le, à une par le nomb re d'occupants assis
pression de gon fl age prédétermi - dans l e véhic ul e jusqu'à la capaci-
née, pour laq uelle un pneu est té totale de place assisse dans le
conçu. Cette information peut ne véhicule.
pas se ret rouver sur tous l es
Distribution des occupants
pneus puisqu'elle n'est pas exigée
sign ifie la distribution des passa-
par la loi.
gers dans l e véhicu l e. ..

27 5
Roues

Diamètre extérieur t a lons sont disposés perpendicu-


signifie le diamètre hors tout d'un lairement à la ligne centrale de la
pneu neuf gonflé. semelle.

Largeur hors tout Pression de gonflage


recommandée
signifie la largeur totale du pneu
monté sur une jante appropriée, consultez q page 2 74, Pression
gonflé à sa pression d'utilisation de gonflage des pneus à froid .
et non écrasé, incluant les renfle- Pneu renforcé
ments dus à l'écr iture, aux orne -
signifie un pneu conçu pour s up-
ments ou aux bourrelets protec- porter des charges supérie ures et
teurs. à plus haute pression de gonflage
Pli qu'un pneu de sér ie correspon-
da nt. Les pneus renforcés peu -
signifie une couche de fils câblés
parallèles enrobés de caou t cho uc. vent être identifiés par les mar-
ques« XL»,« xl »,«EXTRA
Poidsdes équipements LOAD »ou« RF» sur le flanc du
facultatifs installés en usine
pneu .
signifie le poids comb iné des
Jantes
équ ipements facu ltatifs de série
installés, et dont la masse ind ivi- sign ifie un support métallique
duelle dépasse 2,3 kg (5 lb) au- pour un pneu ou encore un en -
delà des équipements qu 'ils rem- semble pne u/chambre à air au-
placent et qui n'ont pas été com- quel les bour rele t s du pneu sont
pr is antérieurement dans le poids assujettis .
à vide ou dans le poids accessoire, Diamètre de la jante
incl uant les fre ins à se rvice inten-
s ignifie le diamètre nominal du
sif, les niveleurs, la galerie, la
repos de talon . Si vous changez la
batterie à service intensif et les
dimens ion de vos roues, vous de -
garnitures spéciales.
vrez acheter de nouveaux pneus
Pneu radial qu i co rrespondront au nouveau
signifie un pneu dont les fils câ- diamètre des jantes. .,.
blés des plis s'éte ndant jusqu'aux

276
Roues

Désignation de la jante allume un témoin d'alerte de bas-


signifie le diamètre et la largeur se pression de gonflage.
de la jante. Semelle
Largeurdelajante signifie la portion d'un pneu qui
signifie l'écart nominal entre les est en contact avec la route.
rebords de j ante. Décollement de la semelle
Flanc signifie le décollement de la se -
signifie la portion d'un pneu situ- melle de la carcasse du pneu .
ée entre la semelle et le ta lon . Indicateurs d'usure de la
Cote de vitesse (code semelle (TWI)
alphabétique) sign ifie les renflemen t s situés en-
signifie la vitesse à laquelle un tre les nervures, conçues pour
pneu est conçu pour rouler pen- l'évaluation visuelle de l'usure de
dant de longues pér iodes . Les co- la seme lle. Consultez
tes de vitesse sont de 150 km/h page 281, Indicateurs d'usure
c::>
( 93 mi/h) à 298 km/h (186 mi/ de la bonde de roulement des
h) c::>tableau à la page 2 72 . Cette pneus pour plus d'informa t ions
information peut ne pas se retro- sur la mesure d'usu re des pneus .
uver sur tous les pneus puisqu'el - Classement de qualité
le n'est pas exigée par la loi. uniforme des pneus (UTQG)
L'indicatif littéral de la cote de vi- un système d'info rmat ion sur les
tesse est mou lé sur le flanc du pneus élaboré par la United Sta-
pneu et indique les vitesses maxi- tes Nationa l Highway Traff ic Safe -
males permises c::>A dons Pneus ty Administrat ion (NHTSA),conçu
d'hiver à la page 288. dans le but d'aider les consomma-
teurs à étab lir des compara isons
Système de surveillance de la
pression des pneus* entre les différents pneus . Le
classement UTQG ne constitue
Un système qui détecte si un ou
N pas un class e ment de sécu rité ni
; plusieurs des pneus du véhicule
une garantie qu'un pneu durera
; sont pa rtielleme nt dégonflés et
V,
.....
pendant un nombre de kilomètres ..
"'
.....

277
Roues

(milles) précis ou performera peuvent êt re ou non ut ilisés par le


d'une certaine façon . Il donne fabr icant de pneus. Cette infor-
tout simplement des renseigne - mation sert à contacter les con -
ments aux acheteurs qui les com- somma t eurs lorsqu'une défectuo-
binen t à d'autres considérations, sité d'un pneu en justi fie le rap-
telles le prix, la fidélité à la mar- pel.
que et les recommandations du
Charge utile du véhicule
concessionnaire . En vertu du clas-
sement de quali t é unifo rme des est le chargement nominal et ba-
pneus (UTQG),les fabricants co- gages plus 68 kg (150 lb) multi-
tent les pneus dans trois catégo- plié à la capacité de place assise
ries : usure, adhérence et résis- désignée du véhicule .
tance à la température. L'infor- Charge maximale du véhicule
mation UTQGest moulée sur les sur le pneu
flancs des pneus . signifie la charge sur un pneu in-
Numéro d'identification du dividue l déterm inée par la distr i-
pneu DOT É.-U. bution sur chaque essieu de sa
Il s'agit d u « numéro de série» du propo rtion du poids du véhicule à
pne u. Celui-ci commence par charge maximum, divisée par
« DOT» et indiq ue que le pneu sa- deux .
tisfait à toutes les no rmes fédéra - Capacité de charge véhiculaire
les . Les deux chiffres ou lettres normale sur le pneu
suivants identifient l'us ine de fa - signifie la charge sur un pneu in-
brication , et les quat re derniers dividue l déterm inée par la distri -
chiffres représentent la sema ine bution sur chaque essieu de sa
et l'année de sa fabrication. Par propo rtion du poids à vide, poids
exemple, accessoire et poids normal des
DOT .. . 2214 ... passagers (distrib uée conformé-
ment à ~ tableau à la page 2 84)
signifie , par exem ple, que le pneu
et divisée par deux . .,.
a été fabr iqué durant la 22e se -
maine de 2014. Les autres numé-
ros sont des codes de ventes qui

2 78
Roues

Chargement et distribution milaire possible pour tous les


des occupants pour une charge quatre roues .
de véhicule normale , en .,,.Ne remplacez pas les pneus indi -
fonct ion des différentes
viduellement . Au moins rempla-
capacités assises désignées
cez l es deux pneus sur le même
Consultez l'étiquette de la pres- essieu en même temps.
sion de gonflage du pneu pour le .,,.Audi vous recommande d'utiliser
nombre de places assisses. Con- des pneus d'équipement d'origi -
sultez le tableau q tableau à la ne Audi. Si vous souha it ez utili-
page 284 pour le nombre de per- ser des pne us diffé rents, veuillez
sonnes correspondant à la charge noter que l es pneus peuvent
normale du véhicu l e. avoir différentes adhérences mê-
me si ils sont de même taille
Nouveaux pneus ou roues q _&..
Audi recommande d'avoir tous l es .,,.Si vous souha it ez équiper votre
travaux sur les pneus ou roues ef- véhicule d' une comb inaison
fectuées par un concessionna ire pneu/jante qui est différente de
Audi autorisé ou un atelier de ré- ce qui était installé à l'us ine,
paration Audi autorisé . Ces ate- consultez un concessionnaire
liers ont les connaissances appro- Audi agréé ou un atelier de répa -
pr iées et sont dotés des out il s né- ration Audi autorisé avant
cessaires et des pièces de rechan- d'acheter q .&.-
ge.
Le pneu de secours* est diffèrent
.,,.Nouveaux pneus n'ont pas enco- des pneus normaux installés sur
re les propriétés d'adhérence op- le véhicule - par exemple, si des
t ima les. Condu isez prudemment pneus d'hiver ou de larges pneus
et à vitesse modérée pour les sont installés - alors ut iliser le
premiers 500 km (350 mi) avec pneu de secours* temporairement
des pneus neuf s. en cas d'urgence et condu ire pru -
.,,.Ut ilisez des pneus de même demment en cours d'utilisation. Il
construction, les dimensions devrait être remp lacer avec un
(circonférence de ro ul ement) et pneu norm al dès que possible.
que le sens de rotation le plus si-

27 9
Roues

Tous les quatre roues doivent plement surla taille nominale,


être munis de pneus qui sont de parce que les pneus avec une
la même marque, la même confi- construction différente peu-
guration de construction et sens vent différer grandement, mê-
de rotation afin que le système me si elles sont de la même
d'entraînement ne soit pas en- taille. S'il n'y a pas suffisam -
dommagé par de différentes vi- ment d'espace, les pneus ou le
tesses de pneus . Pour cette sai- véhicule peuvent être endom-
son, en cas d'urgence, utilisez magés, ce qui peut réduire la
uniquement un pneu de secours* sécurité de conduite et aug-
qui a la même circonférence que menter le risque d'accident.
les pneus normaux. -N'utilisez des pneus qui sont
Â_ AVERTISSEMENT!
plus de 6 ans que lorsque c'est
-
1

absolument nécessaire et con-


- N'utilisez que des combinai-
duire prudemment en le fai-
sons pneumatiques/ jantes et
sant.
les boulons de roues appropri -
ées qui ont été approuvées par -N'utilisez pas de pneus à
Audi. Sinon, des dommages flancs renforcés sur votre vé-
au véhicule et un accident hicule. L'utilisation de ces der-
pourrait se produire . niers lorsqu'ils ne sont pas au-
torisées peuvent entraîner des
-Pour des raisons techniques, il
dommages au véhicule ou des
n'est pas possible d'utiliser
accidents.
des pneus d'autres véhicules -
dans certaines circonstances, - Si vous installez des enjoli-
vous ne pouvait même pas uti- veurs sur le véhicule, assurez-
liser des pneus d'un véhicule vous qu'ils permettent une cir-
de même modèle. culation d'air suffisante pour
refroidir le système de freina-
-Assurez-vous que les pneus
ge. S'ils ne le permettent pas,
que vous avez sélectionnés
cela pourrait augmenter le ris-
ont assez de dégagement
que d'accident.
pour le véhicule. Les pneus de
remplacement ne doivent pas
être choisis en se basant sim-

280
Roues

Usure de pneu/dommage faites pas, les pneus et autres


composants du véhicule peuvent
s'user plus rapidement.

Indicateurs d'usure de la
bande de roulement des pneus
Les pneus d'origine ont des indi-
cateurs d'usure dans leur sculptu-
Fig. 188 Profil des pneus: indicateurs re, ces indicateurs sont des barres
d'usure de la semelle de 0, 16 cm de hauteur (1/16 po)
et sont espacés unifo rméme nt
Usure de pneu
autour du pneu, perpendiculaire
Vérifiez les pneu fréquemment au sens de marche q fig. 188. Les
pour détecter des usures. lettres« TWI » ou triangles sur le
-Pression de gonflage trop basse flanc du pneu montrent l'empla-
ou trop élevée peuvent considé- cement des indicateurs d'usure.
rablement augmenter l'usure de Les pneus ont atteint la profon-
pneu. deur minimale des bandes l) lors -
-Condu ire vite dans les virages, qu'ils sont usés jusqu'aux indica-
l'accélération rapide et freinage teurs d'usure de la semelle. Rem-
brusque augmentent l'usure des placez les pneus avec des nou-
pneus . veaux q &..
-Ayez un concessionnaire Audi
Rotation de roue
autorisé ou un atelier de répara-
tion Audi autorisé vérifier l'ali- Une rotation des roues régulière
gnement des roues s'il y a une est recommandé assurer que les
usure inhabituelle. pneus s'usent uniformément.
-Ayez les roues rééqu ilibrés si un Pour la rotation de roue, installer
déséquilibre est à l'origine des les roues de l 'essieu arrière sur
vibrations perceptibles dans le l'essieu avant et vice versa. Cela
volant de direction. Si vous ne le permettra aux pneus d'avoir
N

"
(l'i
LL
00

~ l) Respectez tous les règlements envi-


~ gueur dans votre pays.

281
Roues

approximativement la même du- planage lors de la conduite à


rée de vie. travers l'eau, lors de la condui-
Pour les pneus unidirectionnels, te dans les virages et lors du
assurez-vous que les pneus sont freinage, ce qui augmente le
installés en fonction du sens de risque d'accident.
rotation indiqué sur le flanc du
pneu q page 307. Pression de gonflage

Dommages cachés
Des dommages aux pne us et jan-
tes peuvent se produire a des en-
droits qui sont cachés. Des vibra-
tions inhabituelles dans le véhicu -
le ou en tirant d'un côté peuvent
indiquer qu'il y a des dommages Fig. 189 Côté conducteur montant B :
étiquette de pression de gonflage des
aux pneus. Réduire votre vitesse pn eus
immédiatement. Vérifiez les
-"'
pneus pour des dommages. Si au- ,-------------- -
cun dommage n'est visible de a ~=~~ ;::=;;,===== ~
U c=:=- m:t1 = 1 =.. 1) c-:::')
1"' ............... __.__..,,.....,..,.._...,... . .... ,..
l'extérieur, conduire lentement et ...... llffill ... ......-...,...., ... ....,._.,..,._..,..,.......,.. "' .. - ....

""' lm cou, fN "'"81..1M


PHlU OltiolOfflONI ,,_IIIOH OCI.... UI AM010
avec précaution chez le conces-
sionnaire Audi autorisé le plus
proche ou un atelier de réparation
Audi autorisé pour faire vérifier le Fig. 190 Étiquette de pr ession de gon-
flage des pneus
véhicule.

A AVERTISSEMENT! La pression de pneu appropriée


La semelle qui a usée trop bas- pour les pneus montés à l'usine et
se ou différentes profondeurs pour le pneu de secours* est indi-
de semelle sur les pneus peu- qué sur l'étiquette. L'étiquette se
vent réduire la sécurité de con- trouve sur le montant B
duite. Cela peut notamment q fig. 189, q fig. 190.
avoir un effet négatif sur la ma- Utilisez la pression de pneus spé-
nipulation, sur le risque aqua- cifiée pour une charge normale ..,.

282
Roues

lorsque le véhicule est partielle- ture maximum qui est spécifiée


ment chargé Q tableau à la page pour le pneu.
284. En conduisant avec un véhi-
cule à pleine charge, vous devez
A AVERTISSEMENT!
-
Adaptez toujours la pression
augmenter la pression des pneus
des pneus à votre style de con-
à la pression maximale spécifiée
Q ,&..
duite et la charge du véhicule.
-Une surcharge peut conduire à
Vérification/correction de la la perte de contrôle du véhicu-
pression de pneu
le et augmenter le risque d'ac-
.,,.Vérifiez la pression de pneu au cident . Lisez et respectez les
moins une fois par mois et aussi consignes de sécurité impor-
la vérifiez avant chaque long tra- tantes à Q page 285, Pneus
jet . et limites de charge du véhicu-
.,,.Toujours vérifiez la pression le.
lorsque les pneus sont froids. Ne -Le pneu doit s'assouplir de
réduisez pas la pression si elle plus si la pression des pneus
augmente lorsque les pneus est trop basse ou si la vitesse
sont chauds . du véhicule ou la charge est
.,,.Vérifiez l'étiquette Q fig. 190 trop élevée . Ceci surchauffe le
pour la pression appropriée du pneu. Cela augmente le risque
pneu basée sur la charge du vé- d'accident car il peut causer
hicule. l'éclatement du pneu et en-
.,,.Corrigezla pression de pneu si traîner une perte de contrôle
nécessaire . du véhicule .
.,.Lesvéhicules dotés du système - Une pression des pneus appro-
de contrôle de la pression des priée augmente l'usure des
pneus* : mémorisent la pression pneus et a un effet négatif sur
de pneus modifiée dans le systè- le comportement de conduite
me d'infodivertissement et de freinage, ce qui augmen-
Q page 292. te le risque d'accident .
.,,.Vérifiez la pression dans le pneu
d'urgence*/pneu de secours*.
Toujours maintenez la tempéra-

283
Roues

(J) Mise en garde @ Remarque

Remplacez les bouchons de val- Audi recommande l'utilisation


ve perdus pour réduire le risque de la pression des pneus spéci-
de dommages aux valves de fiée pour une charge normale
pneus. q tableau à la page 284 ou
pour une charge complète lors-
@ Pour préserver l ' environnement
que le véhicule est partielle-
Une pression des pneus trop
ment chargé.
basse augmente la consomma-
tion de carburant.

Tableau de pression de pneu

Veuillez noter que les informa- Assurez-vous que la désignation


tions contenues dans le tableau sur votre pneu correspond à la dé-
suivant étaient correctes au mo- signation sur l'étiquette de pres-
ment de l'impression, et l'infor- sion des pneus et le tableau de la
mation est sujette à changement. pression des pneus.
S'il y a des différences entre cette Le tableau suivant indique la pres-
information et les pressions de sion des pneus recommandées
pneus spécifiées sur l'étiquette du pour les pneus à froids en fonc-
montant B côté conducteur, res- tion de la charge et de la taille
pecter toujours la spécification des pneus installées.
sur l'étiquette du montant B
q page 282, fig. 189 .

Modèle/ Désignation des pneus Pression de gonflage des pneus


Moteur Charge normale Charge maximum
0usqu'à 2 personnes)
avant arrière avant arrière
lb/ lb/ lb/ lb/
kPA kPA kPA kPA
po2 po2 po2 po2
TT: 245/45 Rl 7 95H
32 220 29 200 33 230 30 210
2,0 litres Toutes saisons
4 cylindres 245/40 Rl8 93H
32 220 29 200 33 230 30 210
Toutes saisons
245/35 Rl9 93Y XL
35 240 32 22 0 35 24 0 32 22 0
Haute performance

284
Roues

_& AVERTISSEMENT! Le« PNBV» comprend le poids


Veuillez noter les consignes de nominal du véhicule, tous les ac-
sécurité importantes concer- cessoires installés en usine, la ca-
nant la pression des pneus pacité maximale de carburant,
9page 282 et les limites de d'huile, de liquide de refroidisse-
charge 9 page 285. ment et autres fluides, et la char-
ge maximale. La charge maximale
Pneus et limites de charge du comprend le nombre de passa-
véhicule gers que le véhicule prévoit trans-
porter(« nombre de places assis-
La charge ou le poids que tout vé-
ses») avec un poids présumé de
hicule ou pneu peut supporter est
68 kg (150 lb) pour chaque passa-
limité. Un véhicule surchargé ne
ger occupant une place assisse et
fera pas preuve d'une bonne ma-
le poids total de tout bagage dans
niabilité et sera plus difficile à im-
le véhicule.
mobiliser. Non seulement une
surcharge peut-elle engendrer Le poids nominal brut par essieu
une perte de contrôle, mais elle (« PNBE») est la charge maxima-
peut également endommager des le qui puisse être appliquée sur
composants importants du véhi- les deux essieux du véhicule.
cule et entraîner une défaillance L'existence d'une limite de poids
soudaine, comprenant un éclate- nominal brut du véhicule signifie
ment ou un dégonflage soudain que le poids de la charge totale
pouvant causer un accident. embarquée est limité. Plus il y a
Votre sécurité et celle de vos pas- de passagers dans le véhicule ou
sagers dépend aussi de l'assuran- lorsque les passagers sont plus
ce que les limites de charge ne lourds que le poids nominal pré-
sont pas dépassées. La charge du sumé, moins de bagages peuvent
véhicule comprend tous les passa- être transportés.
gers et le chargement à bord du Le poids nominal brut du véhicule
véhicule. L'appellation technique et le poids nominal brut sous es-
pour ces capacités de charge est sieu sont sur l'étiquette de con-
poids nominal brut du véhicule formité aux normes de sécurité
(« PNBV»).

285
Roues

sur le montant B du côté conduc- Déterminer la limite de


teur ~ page 282, fig. 189. charge adéquate

A AVERTISSEMENT!
-
Servez-vous de l'exemple ci-des-
Surcharger un véhicule peut sous pour calculer le poids total
provoquer la perte de contrôle des passagers et des bagages ou
du véhicule, une collision ou un d'autres objets que vous prévoyez
autre type d'accident, des bles- transporter pour vous assurer que
sures corporelles graves et mê- votre véhicule ne sera pas sur-
me la mort. chargé.
-Transporter une charge supé- Étapes servant à déterminer la
rieure à la charge de concep- limite de charge appropriée
tion du véhicule nuira à sa te-
1. Repérez la déclaration « THE
nue de route et augmentera le
COMBINED WEIGHT OF OCCU-
risque de perte de contrôle.
PANTSAND CARGOSHOULD
-Les fre ins d'un véhicule sur- NEVER EXCEEDXXX KG OR XXX
chargé peuvent ne pas être en LBS(LEPOIDSCOMBINÉDES
mesure d'immobiliser un véhi- OCCUPANTSET DES BAGAGES
cule à l'intérieur d'une distan- NE DEVRAIT JAMAIS DÉPASSER
ce sécuritaire . XXX KG OU XXX LB) » sur l'au-
-Les pneus d'un véhicule sur- tocollant de votre véhicule (éti-
chargé peuvent crever, éclater quette de pressions de gonfla-
et se dégonfler soudainement, ge) ~ page 282, fig. 189.
entraînant une perte de con- 2. Déterminez le poids combiné
trôle et une collision. du conducteur et des passa-
-Assurez-vous que la charge to- gers qui prendront place dans
tale transportée ne rend pas votre véhicule.
le véhicule plus lourd que son 3. Soustrayez le poids combiné
poids nominal brut du véhicu- du conducteur et des passa-
le. gers de« XXX» kilogrammes
ou« XXX» livres inscrit sur
l'ét iquette ~ page 282,
fig. 189.

286
Roues

4. Le chiffre résultant est égal à Boulons de roue et jantes

la capacité de charge et de ba- Boulons de roue

gages disponible. Par exemple, Les boulons de roue doivent être propres et se
desserrer et serrer facilement.
si le total« XXX» est égal à
Jantes
635 kg (1 400 lb) et qu'il y au-
Jantes avec un anneau de jante boulonné" ou
ra 5 passagers de 68 kg (150 avec les enjoliveurs de roue boulonnés* compren-
lb) dans votre véhicule, la ca- nent plusieurs pièces. Ces composants ont été
boulonnées ensemble utilisant des boulons spé-
pacité de charge et des baga-
ciaux et une procédure spéciale . Vous ne devez
ges disponible est de 295 kg pas les réparés ou démontés Q &, .
(650 lb). (635 - 340 (5 X 68) =
295 kg [(1400 - 750 (5 X 150)
A
~
AVERTISSEMENT!
-
Les boulons de roue qui sont serrés ou répa-
= 650 lb)] rés de manière incorrecte peuvent devenir
desserrés ou entrainer une perte de contrôle
5. Déterminez le poids combiné
du véhicule, ce qui augmente le risque d'acci-
des bagages et du chargement dent. Pour la spécification de serrage correc-
que transportera le véhicule. te, consultez q page 303, Après le change-
ment d'une roue.
Ce poids ne doit en aucun cas - Conservez toujours propres et exemptes de
excéder le poids disponible graisse les boulons de roue et les filets dans
les moyeux de roues .
pour les bagages et autres - N'utilisez que les boulons de roue apparte-
chargements calculé à l'étape nant à la jante installée .
- Toujours faire réparer les jantes endomma-
4.
gées par un concessionnaire Audi autorisé
6. Si votre véhicule tire une re- ou un atelier de réparation Audi autorisé. Ne
morque, la charge de votre re- jamais réparer ou de démonter les jantes
vous-même, car cela augmente le risque
morque sera transférée à votre d'accident.
véhicule. Consultez ce manuel
pour déterminer comment ceci Pneus d'hiver

réduit la capacité de charge du Les pneus d'hiver améliorent de manière impor-


tante la maniabilité du véhicule lors d'une con-
chargement et des bagages duite sous conditions hivernales. À cause de leur
disponibles de votre véhicule. construction (largeur, composition, sens de rota-
tion), les pneus d'été procurent moins d'adhéren-
.,..Vérifiezle flanc du pneu (q pa- ce sur la neige et la glace .
ge 272, fig. 187) pour détermi- .. Employez les pneus d'hiver sur toutes les qua-
ner la capacité de charge dési- tre roues.
N
,:t , , . .. Utilisez seulement les pneus d'hiver qui ont été
cr,
u.. gnee pour un pneu prec1s.
CO approuvés pour votre véhicule.
,....,
<J:)
1./l
.. Veuillez noter que la vitesse maximale permise
,....,
<J:)
,...., peut être inférieure pour les pneus d'hiver Il-

287
Roues

c> _&.. Un concessionnai re Audi autorisé ou un .,.Installez uniquement les chaînes à neige sur les
atelier de réparation Audi autoris é peut vous in- roues avant. Ceci s'applique également aux vé-
former au sujet de la vitesse maximum permise hicules à quatre roues motrices*.
pour les pneus . .,.Vérifie z et corrige z l'emplacement des chaînes
.,.Vérifie z la pression des pneus après l'installa- à neige après quelque mètres de conduite au
tion des roues r=> page 282 . besoin . Suivez les directives du fabricant .
.,.Notez que la vitesse est de 50 km/h (30 mi/h).
L'efficacité des pneus d'hiver est beaucoup rédui-
Respectez les règlementations locales .
te lorsque la bande de roulement atteint une pro-
fondeur de 4 mm (0,157 po) . Les caractéristi- L'emploi des chaînes à neige est permis unique-
ques des pneus d'hiver diminuent beaucoup aussi ment pour certains combinaisons de jante/roue
lors du vieillissement du pneu, en dépit de la pour des raisons techn iques. Vérifiez auprès d'un
sculpture qui reste . concessionnaire Audi autorisé ou atelier de répa-
ration Audi autorisé pour savoir si vous pouvez
_& AVERTISSEMENT! emp loyer des chaînes à neige.
- Ne conduisez jamais plus vite que la vitesse Vous devez ret irer les chaînes à neige sur les rou-
maximum permise pour les pneus. Ceci peut tes sans neige. Sinon, la capacité de condu ite se-
provoquer une surchauffe des pneus. Ceci rait altérée et les pneus s'endommageraient.
augmente le risque d'accident, car cela peut
provoquer l'éclatement du pneu. _& AVERTISSEMENT!
-Adaptez toujours votre conduite aux condi- -
L'emploi des chaînes à neige incor rectes ou
tions de la route et de la circulation . Condui-
l'installation incorrect de ces dernières peu-
sez prudemment et réduisez la vitesse sur
vent provoquer la perte de contrôle du véhicu-
les routes glacées ou glissantes. Même les
le, ce qui augmente le risque d'accident.
pneus d'hiver peuvent perdre de l'adhérence
sur la glace .
((D Mise en garde
@ Pour préserver 1· environnement - Les chaînes à neige peuvent endommager
les jantes/enjoliveurs de roue* si les chaînes
Reposez les pneus d'été au bon moment, car
les touchent directement. Retirez d'abord
ils procurent une meilleure maniabilité lors-
les enjoliveurs de roue*. Utilisez les chaînes
que les routes sont exempte de neige et de
à neige traitées.
glace . Les pneus d'été peuvent créer moins de
- L'utilisation de chaînes à neige qui ajoutent
bruit, diminuer l'usure de pneu et la consom-
plus de 13,5 mm (0,53 po) de hauteur peut
mation de carburant .
gravement endommager les paliers de
roues et d'autres composants du véhicule.
(D Remarque
Vous pouvez employer les pneus toutes sai- (I) Remarque
sons au lieu des pneus d'hiver . Veuillez noter
En employant les chaînes à neige, il peut
qu'aux certains pays où les pneus d'h iver sont
s'avérer utile d'activer le mode sport c>pa-
requis, seuls les pneus d'hiver ayant le symbo-
ge 101.
le & peuvent être permis .

Pneus à rapport d'aspect bas


Chaînes à neige
Votre Audi est équipée de pneus à rapport d'as-
Les chaînes à neige améliorent la conduite pen-
pect bas. Ces pneus ont été éprouvés complète-
dant l'hiv er et aussi le freinage .
ment et ont été choisis en fonction de votre mo-
dèle en raison de leur performance except ion nel-
le, de leur tenue de route et de leur maniabilité ..,..

288
Roues

dans de nombre uses conditions de conduite. évidents . Ils peuve nt causer une fuite d'air ou le
Questionnez votre concessionnaire Audi agréé dégonflement du pneu et évent uellement sa
pour obten ir plus de détails. défa illance . Si vous croyez qu' une de vos pne us
a été endommagé, remplace z-le aussitôt que
Le rap port d' aspec t bas de ces pneus est indiqué
possible .
par le nom bre SS ou moins dans la désignat ion
- Ces pneus s'usent plus rapidement que les au-
de la ta ille du pneu . Ce nombre représente le rap-
tres.
port en pourcentage de la hauteur du flanc du
pne u par rappo rt à la largeur de la seme lle. Les - Veuillez aussi vous remémorer que, même si
pneus conventionne ls ont un rapport hauteur/ ces pneus offrent une man iabilité optimisée, ils
largeur de 60 ou plus. peuvent vous sembler moins confortab les et
être plus bruyants que d'aut res .
la performance des pneus à rapport d'aspect
bas est particulièrement sensible à une mauvai- Performance réduite par temps froid/
se pression de gonflage . Il est donc important hivernal
que les pneus à rapport d'aspect bas soient gon- Tous les pneus sont conçus à des fins précises.
flés à la pression spécifiée et que la pression de Les pne us à t rès haute performance à rappo rt
gonflage soit vérifiée et entretenue régulière- d'aspect bas insta llés à l'orig ine sur votre véhicu-
ment. la pression de gonflage des pneus doit le son t prévus pour offr ir une perfo rman ce et une
être vérifiée au moins une fois par mois, et tou- te nue de route opt imales sur chaus sées sèches et
jours avant un long trajet q page 282 . humid es. Ils ne sont pas conçus pour être utili sés
sur des sur fa ces verg lacées ou enneigées. Si vous
Pour éviter d'endommager vos pneus et vos
condu isez dans de te lles cond itions, nou s vous
jantes
conse illons d'éq uiper votre véhicu le de pneus
Les pneus à rapport d'as pect bas sont plus fac ile- toutes sa isons ou neige qui offrent une me illeure
ment susceptib les d'être endommagés par les ir- adhérence le cas échéant. Nous vous suggérons
régular ités de la cha ussée comme les nids-de- d'utiliser les pneus toutes sa isons ou neige re-
pou le, les rebor ds de t rottoir, les ravines, les vi- comma ndés spécif iquement pour votre véh icule,
rages ou rebords abr upts de la cha ussée, surtout ou des pneus équ ivalents .
s'ils ne sont pas asse z gonflés .
Consultez q page 287 pour plus d'informations
Pour éviter autant que poss ible d'endomma ger détaillées concernant les pneus à neige.
vos pneus, nous vous recommandons de respec -
ter les précautions s uivantes:
Classement uniforme de la qualité des
- Maintene z toujo urs la pression de gonflage re- pneus
commandée. Vérifiez la press ion de gonflage
- Usure de la semelle
de vos pne us à tous les 3 000 km (2 000 milles)
- Adhérence AAA B C
et réglez-la au besoin.
- Tempé rat ure ABC
- Conduisez prudemment su r les routes avec
nids-de -poule, ravines ou ornières . Ces obsta- Les classements de qualité sont sur le flanc entre
cles peuvent endommager vos pne us. Les re- l'épau lement de la bande de roule et la largeur
bords de trottoir peuvent également endom- de section maxima le q page 272, fig. 187 .
mage r vos pneus.
Par exemple: Usure 200 , Traction AA, Tempéra-
-Après to ut impact, inspecte z immédiatement tu re A .
vos pneus ou faites-les vérifier par le conces-
sionnaire Audi ag réé le plus proche . Remplacez Outr e ces classements, tous les pneu s de voit ures
N
v tout pneu endommagé le plus vite poss ible. de tour isme doivent êt re conformes aux exigen -
cr,
~ - Inspectez vos pneus tous les 3 000 km (2 000 ces fé déra les en matière de sécurité . .,.
,....,
~ milles) pour déceler tout s igne d' usure ou de
:;;:
,...., dommage . Les dommages ne sont pas toujours

289
Roues

Usure de la semell e
-
A AVERTISSEMENT!
Le t a ux d e l'usure de la semelle est une valeur
La qualité d'adhérence affectée à un pneu est
comparative basée sur le degré d'usure du pneu
mesurée lors des essa is d'adhé rence de fre i-
lors des essais gouvernementaux.
nage en ligne droi t e et n'incl ue pas les fonc-
Pa r exemple , un pne u de qua lité 150 s'use une tions d 'accélérat ion, de négociation de virage,
fois et demie (1 1/ 2) moins vite q u'un pneu de d 'aquaplan age ou d'adhé rence dans les vira-
qua lité 100 dans ce contexte d'essa is gouverne - ges.
mentaux.

Toutefo is, le rendement relatif des pneus dépend


A AVERTISSEMENT!
des condi t ions réelles d'u t ilisat ion, et peu t va rier La résist ance à la t empér ature correspond à la
sensib lement de la norme dû a ux diverses habitu - résistance d'un pneu co rrectement gonflé et
des de conduite , pratiques d'entretien et diffé - sans sollicitation excessive. Une vitesse trop
rences de conditions routières et météorologi- é levée, une pression d e gonflage trop faible
ques. ou une charge excess ive, considérées séparé-
ment ou en combina ison, peuvent entraîner
Adhérence une surchauffe et une défaillance du pneu.
Les qualités d'adhérence, de la plus élevée à la
plus faib le, sont représentées par AA, A, B et C. A AVERTISSEMENT!
Elles indiquent la capacité du pneu à s'arrêter sur La résistance à la température correspond à la
chaussée humide mesurée dans des conditions résistance de pneus bien gonflés qu i ne sont
d'essais sur des pistes d'essa is recouvertes d'as- ni sur, ni sous gonf lés .
phalte ou de béton et conformes aux normes
gouvernementales. Un pneu marqué C peut avoir
Système de surveillance
une mauvaise qualité d'ad hérence ~ ,& .
de La pression des pneus
Température
(l) Généralités
Les résistances à la température sont classées A '

(la plus élevée), B et C, et ind iquent la rés istance Chaque pneu, y compr is le pneu de secours (si
du pneu à la cha leur et sa capacité à dissiper fo ur ni) devrait être vérifié chaque mo is à froid et
celle -ci lors d'essa is effectués dans des condi - êt re gonflé à la press ion de gonflage recomman-
tions de contrôle sur une roue d'essa i spécifique dée par le fabr icant du véh icule indiq uée su r la
en laboratoire . plaque du véhi cu le ou sur l'étiquette de pression
de gonflage des pneus . (Si vot re véhicule est
Les tempé ratures élevées prolongées peuvent
équipé de pneus d' une ta ille différente de celle
dégrader le pneu et réduire sa durée utile et une
indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l'éti-
température excessive peut entraîner la défa il-
quette de pression de gonflage des pneus, vous
lance so udaine du pneu ~ ,& .
devr ie z déte rm iner la pression adéq uate de gon -
La cote C correspond à la norme de performance flage pour ces pneus.)
à laquelle tous les pneus pour voitures de touris -
À titre de caractér istiq ue de sécurité supp lémen -
me do ivent se confo rme r en marge de la norme
ta ire, votre vé hicule est équipé d'un système de
No. 109 de la Federal Motor Veh icle Safety Stan-
su rveillance de la pression de gonflage des pneus
da rds . Les cotes B et A représen t en t des niveaux
(TPMS) qui a llume un témo in d'alerte de faible
de pe rformance supér ie ur s à ceux exigés par la
pression de pneu lo rsqu 'un ou plusieurs pne us ne
loi, lorsq ue mis à l'ess ai sur des roues en labora-
so nt pas suffisamment gonflés . Ains i, lorsq ue le
toire .
témo in de basse pression de gonflage de pneu
s'all ume, vous dev riez vous ar rête r et vér ifier dès
q ue poss ible vos pneus et les go nfler à la bon ne Il-

290
Roues

pression. Conduire sur un pneu sous-gonflé de Si l'indicateur du système de surveillance


manière importante peut causer la surchauffe et de pression de gonflage apparaît
mener à une défa ill ance du pneu . Le sous-gonfla -
L'indicateur de pression de gonflage des pneus
ge réduit également l'efficacité du carburant et
situé dans le bloc-instruments vous avertit si la
la durée de vie des pneus, et peut affecter la ma-
pression de gonflage est trop basse ou s'il existe
niabilité et la capacité de freinage du véhicule .
une défaillance du système .
Veuill ez noter que le TPMS ne remplace pas un
entretien adéquat des pneus et que c'est la res- Au moyen des capteurs ABS, le système de sur-
ponsabilité du conducteur de maintenir une bon- veillance de la pression de gonflage des pneus
ne pression de gonflage des pneus, même si le compare la circonférence de la bande de roule -
sous-gonflage n'a pas déclenché l'allumage du ment et les caractéristiques de vibration des
témoin d'alerte de faib le pression des pneus du pneus distincts. Si la pression d'un ou plusieurs
TPMS. pneus change, il est indiqué sur le bloc d'instru-
ments par un indicateur lumineux RE et un mes-
Votre véhicule a également été équipé d'un indi- sage. Si uniquement un pneu est affecté, la posi-
cateur de défaillance du TPMS qu i ind ique lors- tion de ce pneu sera indiquée.
que le système ne fonctionne pas correctement .
Le témoin d'anomalie du TPMS est combiné au Les pressions des pneus doivent être mémorisées
témoin d'alerte de faible pression de gonflage. à nouveau dans le système d'infodivertissement à
Lorsque le système détecte une défai llan ce, le té- chaque fois que la pression change (changer en-
moin clignote pendant environ une minute puis tre la pression à charge partielle et à pleine char-
reste allumé . Cette séquence sera reproduite lors ge) ou après le changement/remplacement d'un
de chaque démarrage subséquent du véhicule, pneu du véhicule <>page 292. Le système de sur-
tant que l'anomalie sera présente. veillance de gonflage des pneus surveille unique-
ment la pression de pneu mémorisée. Consultez
Lorsque le témoin de défaillance est allumé, le l'étiquette de pression de pneus pour la pression
système peut ne pas être en mesure de détecter de pneu recommandée pour votre véhicule <>pa-
ou de signaler une faible pression de gonflage. ge 282, fig.190.
Des défaillances au système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus peuvent survenir La circonférence de la bande de roulement et les
pour un certain nombre de raisons, y compris caractéristiques de vibration peuvent changer et
l'installation de pneus ou de roues de remplace- provoquer un avertissement de pression de gon-
ment sur le véhicule qui empêcherait le système flage si :
de surveillance de la pression de gonflage des - la pression de gonflage dans un ou plusieurs
pneus de fonctionner de manière adéquate . Véri- pneus est trop basse.
fiez toujours le témoin de défaillance du système - le pneu a subi un dommage structurel.
de surveillance de la pression de gonflage des - le pneu a été remp lacé ou la pression du pneu a
pneus après avoir remplacé un ou plusieurs été changée et n'a pas été mémorisée
pneus/roues sur votre véhicule afin de garantir <>page 292 .
que le pneu et la roue de remplacement permet- - le pneu de secours* est installé.
tent au système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus de fonctionner correctement . Témoins indicateurs
RE-Perte de pression dans au moins un des
pneus <> ,&.. Vérifiez les pneus et remplacez ou
réparez au besoin . Vérif iez/corrigez les pressions
N
,:t de tous les quatre pneus et mémorisez à nouveau
cr,
u.. dans le système d'infodive rt issement
CO
,....,
<J:) <>page292.
1./l
,....,
<J:)
,....,

291
Roues

mm (Tire Pressure Monitoring System) Pression ' Mémoriser les pressions des pneus
des pneus: défaut! Voir Livre de Bord. Si mm Si la pression de pneu change ou un pneu est
apparaît après la mise du contact ou pendant la
remplacé, il faut confirmer au système d'infodi-
conduite et le témoin indicateur [Il du bloc d'ins-
vertissement.
truments clignote pendant environ une minute et
reste allumé, il y a une défaillance au système . .,.Avant la mémorisation, assurez-vous que les
Essayez de mémoriser la bonne pression de gon- pressions des quatre pneus correspondent aux
flage des pneus r=;,page292. Si le témoin indica- valeurs spécifiées et sont adaptées au charge-
teur ne s'éteint pas ou s'allume de nouveau après ment r::;,page 281 .
une courte période, conduisez immédiatement à .,.Mettez le contact.
un concessionnaire Audi autorisé ou un atelier de .,.Sélectionnez sur le système d'infodivertisse-
réparation Audi autorisé pour faire réparer le pro- ment: le bouton I MENU 1 >Vé hicule > bouton
blème. de commande gauche > Entretien et contrôle >

A AVERTISSEMENT!
Système de contrôle de la pression des pneus.

- Si l'indicateur de pression de pneu s'affiche, (D Remarque


réduisez immédiatement la vitesse et évitez
Ne mémorisez pas les pressions des pneus si
les manœuvres de direction ou de freinage
les chaines à neige sont installées.
brusques . Arrêtez dès que possible et véri-
fiez l'état et la pression des pneus .
- Il incombe au conducteur de maintenir les
pressions de gonflage des pneus appropri-
ées. Vous devez vérifier les pressions de
gonflage des pneus sur une base régulière.
- Dans certaines conditions (comme un style
de conduite sportif, des conditions hiverna-
les ou des chaussées non goudronnées), l'in-
dicateur de surveillance de la pression peut
être retardé.
- N'utilisez pas de pneus à flancs renforcés
sur votre véhicule. L'utilisation de ces der-
niers lorsqu'ils ne sont pas autorisées peu-
vent entraîner des dommages au véhicule
ou des accidents.

@ Remarque
- Le système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus peut cesser de fonction-
ner en cas de défaillance des systèmes ESC.
- L'utilisation de chaînes à neige peut entraî-
ner une défaillance du système.
- Les pneus identifiés par« AO »ou« RO »
page 2 79 ont été assortis au système de
r:::;,
contrôle de pression de gonflage des pneus
Audi. Nous recommandons l'emploi de ces
pneus.

292
Soin s et n e tto y age du véhicule

Soins et nettoyage du ploi fournit avec l'appareil. Ceci est spécialement


important en ce qui concerne la pression et la
véhicule
distance du jet. Ne pas diriger le diffuseur de la
Généralités solution de nettoyage directement sur les joints
d'étanchéités de la vitre latérale, portes, couver-
Les soins réguliers et corrects peuvent ma intenir cle du coffre à bagages, capot , pneus , durites en
la valeur du véhicule . Ils peuvent être auss i des caoutchouc, matériel isolant ou les capteurs*.
conditions pour soumettre une réclamation sous Gardez une distance d'au mo ins 40 cm (16 po) .
la garant ie pour des dommages causés par la cor-
ros ion et les défauts de la pe inture sur la carros- Ne dégagez pas de la ne ige ou de la glace en em-
serie. ployant une laveuse à pression .

Les produits de soins nécessaires peuvent être N'utilisez jamais de gicleurs rotatifs ou de gi-
obtenus chez votre concessionnaire Audi autorisé cleurs à haute press ion.
ou un ate lier qualifié. Lisez et suivez le mode La température de l'eau ne doit pas excéder 60 °C
d'emplo i sur l'emballage. (140 °F) .

.&_AVERTISSEMENT! Lave-autos

- L'emplo i incor rect des prod uits de nettoya- Rincez le véhic ule avant de le lave r.
ge et de soins peut nuire à la santé.
Assurez -vous que toutes les vitres sont fermées
- Gardez toujours les produits de nettoyage et
et que les essu ie-glaces sont désactivés . Su ivez le
de so ins hors de la po rtée des enfants pour
mode d'emp loi du lave-auto, surtout s'i l y a des
réduire le risque d'empoissonnement.
accessoires attachés au vé hicule.

@ Pourpréserverl'environnement Si possible, allez aux lave -autos sans brosses.

- Utilisez de préférence des produits qui sont Lavage à la ma in


sans danger pour l'environnement.
Nettoyez le véhicu le du haut en bas, en utilisant
- Ne mettez pas au rebut de domicile les pro-
une éponge souple ou une brosse de nettoyage.
duits de nettoyage et de soins.
Employe z les produits de nettoyage sans sol-
vants.
Laves-autos
Laver manuell ement les véhicules à peintur e
Le plus long les dépôts restent au véhicule, le à fini mat
plus de dommage poss ible à la su rface. Les tem-
Pour ne pas abîmer la peinture lors de lavage, éli-
pé ratures élevées, par exemp le causées par le so-
miner d'abord la poussière et les grosses particu-
lei l, augmente l'effet de dommage.
les sur votre véhicule . La me illeure façon d'enle -
Avant le lavage, trempez les dépôts importants ver les insectes, les tâches gra isseuses et les em-
avec plein d'eau . pre intes dig ita les est d'utiliser nettoyant spécial
pou r peinture à fin i mat.
Les dépôts difficiles à en lever, tels que la fiente
d'oiseau ou de la sève, sont mieux nettoyés avec Appliquez le produ it avec un chiffon à m icrofi-
plein d'eau et un chiffo n à m icrofibres. bres . Pour ne pas abîmer la surface de la peintu-
re, n'appliquez pas beaucoup de pression .
Lavez aussi le dessous du véhicule une fois que
l'on arrête d'utiliser le sel de voirie pour la saison . Rince z abondamment le véhicule avec de l'eau.
N
Puis nettoyez avec un shampooing neutre et un
,:t Laveuses à pression
cr, chiffon à microfibres . .,..
u..
CO
,...., Quand vous laves votre véhicu le avec un nettoy-
<J:)
1./l eur haute pression, toujours suivre le mode d'em-
,....,
<J:)
,....,

29 3
Soins et nettoyage du véhicule

Rincez bien le véhicule de nouveau et laissez-le - Ne lavez pas votre véhicule en plein soleil
sécher à l'air. Enlevez tout résidu d'eau à l'aide pour empêcher du dommage à la peinture.
d'un chamois. - Pour réduire le risque de dommage, ne lavez
pas la capote électrique par une laveuse à
_& AVERTISSEMENT! -
pression .
- lavez le véhicule uniquement lorsque le - Pour réduire le risque de dommage à la sur-
contact est coupé et suivez les instructions face, n'utilisez pas d'éponges spéciales pour
du lave-auto pour réduire le risque d'acci- enlever les insectes, les éponges de cuisine
dent . ou semblable .
- Pour rédu ire le risque de coupures, proté- - Composant du véhicule à pe inture à fini
gez-vous des composants métalliques poin- mat:
tus en lavant le dessous de carrosser ie ou - Pour réduire le risque de dommage à la
l'intérieur des passages de roue. surface, n'utilisez pas d'agents de polissa-
- Après le lavage du véhicule, l'effet de fre ina- ge ou de la cire dure .
ge pourrait être retardé à cause de l'humi- - N'utilisez jamais de cire protectrice. Elle
dit é ou, en hiver, de la glace sur les disques peut détru ire l'effet du fin i mat.
de frein. l es fre ins doivent d'abord être sé- - Ne mettez pas de collants ou des s ignes
chés en enfonçant soigneusement plusieurs a imantés sur le s surfaces pe intes avec un
fois les freins. fini mat. La peinture pourrait être abîmée
quand les collants o u les aimants sont en-
(D Mise en garde levés.
- Si vous lavez le véhicule dans un lave-auto
automat ique, vous devez rabattre le bec- @ Pour préserver l'environnement
quet arrière extensib le* et les rétroviseurs Lavez votre véhicule seulement aux endroits
extérieurs pour réduire le risque de domma- conçus à cet effet. Ce qui réduira le risque que
ge. Il faut rabattre les rétroviseurs exté- l'eau sale contaminée avec de l'huile se retro-
rieurs rabattables é lectriques* uniquement uve dans le réseau d'égout .
depuis la commande électrique.

Informations sur le nettoyage et les soins


En nettoyant et soignant les composants indivi- pesants qui ne sont pas mentionnés, consultez
duels du véhicule, consulte z le tableau ci-des- un concessionnaire Audi autorisé ou un atelier de
sous. Les informations servent simplement en re- réparation Audi autorisé. Respectez aussi les in-
commandations . Pour les questions ou des corn - formations de o ,&..

Nettoyage de l'extérieur du véhicule

Composant Situation Solution


Balais d'essuie- Dépôts c::>
pageSO
glaces
Phares/ Dépôts Éponge molle et une solution savonneuse doucea >
Feux rouges arriè-
re
Capteurs Dépôts Éponge molle avec une solution de nettoyage sans so lvant
Neige/glace Brosse à main/produit vaporisateur antigel sans solvants
Roues Sel de voirie Eau
Poussière de freins Solution de nettoyage spéc iale sans acide

294
Soins et nettoyage du véhicule

Composant Situation Solution


Tuyaux d'échap· Sel de voirie Eau, solution de nettoyage appropriée pour acier inoxyda-
pement ble, au besoin
Capote électrique Dépôts Eau prop re, produit de nettoyage de capote , au besoin.
Nettoyez en suivant le grain de la toile en utilisant une
brosse souple et laissez sécher.
Déflecteur d'air Dépôts Eau, solution savonneuse douce, au besoina>
Peinture Dommage à la pein- Référez-vous au numéro de la peinture se t rouvant sur
ture l'étiquette des données du véhicule, réparer avec de la
peinture de retouche c:>page 324
Carburant renversé Rincez immédiateme nt avec de l'eau
Surface rou ill ée Décapant de rou ill e, puis protége z avec de la cire dur;
pour des questions, consultez un concessionna ire Audi au-
torisé ou un atelier de réparat ion Audi autorisé .
Corrosion Faites déposer le système par un concessionnaire Audi
agréé ou un atelier de réparation Audi agréé.
L'eau ne perle plus à Protégez de la cire dure (au mo ins deux fois par an)
la surface de la pein-
tu re propre
La peinture ne brille Traitez avec un produit de polisse ment adéquat; puis ap-
pas, ma is si elle a été pliquer un protège-pe inture si le produ it de polissement
protégée/ la peinture utilisé n'a pas de produ it protecteur
a l'air terne
Dépôts, tels que les Humectiez immédiatement de l'eau et enlever à l'aide d'un
insectes, la fiente chiffon à microfibres
d'oiseau, la sève ou le
sel de voirie
Contaminan t s à la ba- Nettoyez immédiatement avec de la solution savonneuse
se de graisse tels le douce a) et un chiffon mou
maquillage ou l'écran
solaire
Pièces en carbone Dépôts Nettoyez de la même façon que les pièces peintes c:>pa-
ge293
•> Sol ut ion savonneuse douce : deux cuillè res à soupe max ima les de savon neut re dans l litre ( 1 pinte ) d'eau

Nettoyage interne

Composant Situation Solution


Vitres Dépôts Produit nettoyant de verre, puis essuyer pour sé-
cher
Pièces décorati- Dépôts Solution savonneuse douceal
ves/
N garniture
,:t
cr,
u.. Pièces en plasti- Dépôts Chiffon humide
CO
,...., que
<J:) Dépôts importants Solution savonneuse douce a), solution de nettoya-
1./l
,....,
<J:)
,....,
ge sans détergent pour plastique au besoin ...
295
Soins et nettoyage du véhicule

Composant Situation Solution


Affichages / bloc Dépôts Chiffon mou avec nettoyant pour ACL; dépôts de
d'instruments poussière sur la zone inférieure du bloc d'instru-
ments peut être nettoyé avec une brosse molle.
Commande s Dépôts Brosse molle et un chiffon mo u avec une solution
savonneuse doucea l
Ceintures de sécu- Dépôts So[ution savonneuse douce a), laissez sécher avant
rité de les laisser se rétracter
Textiles, Dépôts adhérés à la surface Aspirateur
similicuir, Dépôts de liqu ide à base Chiffon absorbant et une solution savonneuse dou-
Alcantara d'eau, te ls que le café, le ceal
thé, le sang, etc.
Dépôts d'huiles, tels que Appliquez une solut ion savonneuse douce al, es-
l'huile, le maquillage, etc . suyez l'huile ou la teinture, traitez ensuite avec de
l'eau au besoin
Dépôts spéciaux tels qu'un Dét achant spécia l, essuyez avec du matérie l absor-
stylo, du vernis à ongles, de bant, puis traitez avec une so lution savonneuse
la peinture en latex, du cira- do u ce, au besoin a)
ge à chaussures, etc.
Cuir Taches récentes Chiffon en laine avec une so lution savonneuse dou-
ceal
Dépôts de liquide à base Taches récentes : ch iffon absorbant
d'eau, tels que le café, le taches sèches: détac hant approprié pour le cuir
thé, le sang, etc.
Dépôts d'hui les, tels que Taches récentes : chiffon absorbant et détachant
l'huile, le maquillage, etc . approprié pour le cuir
taches sèches: vaporisateur de nettoyage d'hu ile
Dépôts spéc iaux tels qu'un Détachant approp rié pour le cuir
stylo, du vernis à ongles, de
la peinture en latex, du cira-
ge à chaussures, etc.
Soin Appliquez régulièrement une crème cond itionneuse
qui protège contre la lum ière et qui pénètre le ma-
tériel. Employez de la crème conditionneuse colo-
rée, au besoin.
Pièces en carbone Dépôts Nettoyez de la même façon que les pièces en plasti-
que
a) Solut ion savonneuse douce: deux cuillères à soupe maximal es de savon neut re dans 1 litre (1 pin te) d'eau

A AVERTISSEMENT!
-
ments. Un broutage des essuie-glaces est
également possible.
Il ne faut pas traiter le pare -br ise avec des
produits hydrofuges . Des conditions défavora-
bles, telles que l'humidité, l'obscurité, ou le
Q;) Mise en garde
sole il fa ible peuvent augmenter les éblouisse- - Phares/feux arrière

296
Soins et nettoyage du véhicule

- Ne nettoyez jamais les phares et les feux - Bloc d'instruments


arrière avec un chiffon sec ou une éponge. - Assurez-vous que le bloc d'instruments
- N'employez pas de produit de nettoyage est désactivé et s'est refroidi avant de le
ayant de l'alcool, car cela peut provoquer nettoyer.
la formation de fissures. - Le bloc d'instruments et la garniture l'en-
- Roues tourant doivent être nettoyés avec des
- N'utilisez jamais de produit de polissage méthodes de nettoyage à sec car ils peu-
de peinture ou d'autres matériaux abra - vent s'égratigner .
sifs . - Assurez-vous qu'aucun liquide entre dans
- Il faut réparer immédiatement tout dom- les espaces entre le bloc d'instruments et
mage à la couche protectrice sur les jan- la garniture car cela pourrait causer des
tes, par exemple les éclats de cailloux ou dommages.
les rayures. -Commandes
- Capote électrique - Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre
- Nettoyez immédiatement la fiente d'oi- les commandes, car cela peut provoquer
seau. du dommage.
- N'utilisez jamais d'essence, de détachant, - Ceintures de sécurité
de benzène, de diluant ou d'autres sol- - N'enlevez pas les ceintures de sécurité
vants pour l'enlever. pour les nettoyer .
- Vitres de porte - Ne nettoyez jamais les ceintures de sécu-
- Dégage z la neige et la glace des vitres et rité ou leurs composants de produit chimi-
les rétroviseurs extérieurs avec un grattoir ques ou de liquides corrosifs ou de sol-
en plastique. Pour éviter des rayures, vants et ne laissez jamais des objets poin-
poussez le grattoir dans un seul sens et tus de toucher les ceintures de sécurité.
non pas en avant et en arrière. Ceci peut provoquer du dommage à la san-
- Ne dégagez pas de neige ou de la glace gle de la ceinture de sécurité.
des vitres de porte et des rétroviseurs en y - Si la ceinture de sécurité, les connexions,
versant de l'eau chaude, car cela peut pro- les rétracteurs ou les boucles sont endom-
voquer la formations des fissures. magés, faites les remplacer chez un con-
- Pour éviter d'endommager le dégivreur de cessionnaire Audi autorisé ou un atelier de
vitre arrière , n'appliquez pas d'étiquettes réparation Audi autorisé.
aux fils chauffants à l'intérieur de la vitre. - Textiles/similicuir/ Alcantara
- Pièces décoratives/garniture - Ne traitez jamais le similicuir/ Alcantara de
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage produits de soin de cuir, des solvants, du
ou de soin pour la chrome. produit de polissage de sol, de cirage à
- Peinture chaussures, de détachant ou de sembla-
- Pour réduire le risque des rayures, le véhi- ble.
cule doit être exempte de saleté et de - Pour éviter du dommage, faites enlever
poussière avant de le polir ou de le cirer . les taches profondes chez un spécialiste.
- Pour ne pas endommager la peinture, ne - N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur,
polissez, ni cirez le véhicule en plein soleil. d'éponge dure, etc. en nettoyant.
- Pour réduire le risque d'endommager la - N'activez pas le chauffage des sièges*
peinture, ne polissez pas les pellicules de pour les faire sécher.
N rouille . - Des objets pointus, comme les fermetures
,:t
cr, - Enlevez les cosmétiques et crème solaire à éclair, les rivets de vêtements ou les
u..
CO
,...., immédiatement - ils pourraient endom- ceintures peuvent endommager la surfa-
<J:)
1./l
mager la peinture. ce.
,....,
<J:)
,....,

297
S o ins e t n et t oy ag e du vé hi c u le

- Les attaches à crochet et à boucle ouver-


tes, par exemple aux vêtements, peuvent
endommager les housses de siège. Assu-
rez-vous que les attaches à crochet et à
boucle sont fermées .
- Cuir natu rel
- Ne traitez jamais le cuir avec des so lvants,
du produ it polissant du sol, de cirage à
chaussures, de détachant ou semblable.
- Des objets pointus, comme les fermetures
à écla ir, les rivets de vêtements ou les
ceintures peuvent endommager la surfa-
ce.
- N'utilisez jama is de nettoyeur à vapeur,
d'éponge dure, etc. en nettoyant.
- N'activez pas le chauffage des sièges*
pour les faire sécher.
- Pour garder le cuir de se faner, ne laissez
pas le véhicu le en plein soleil pendant des
longues périodes. S'il faut stationner le
véhicule pendant longtemps, il faut cou -
vrir le cuir pour le protéger du soleil.

(Dl Remarque
- Il est plus fac ile d'enlever les insectes de la
peinture récemment cirée .
- Le cirage régulier pe ut empêcher la forma-
tion de la rouille.

Mise du véhicule en
entreposage
Si vous voudrez entreposer votre véhicule pen-
dant une plus longue période, communique z avec
votre concess ionnaire Aud i agréé ou un atelier de
réparat ion qualifié. Ils peuvent vous conseiller
sur les précautions nécessaires pour empêcher de
la corrosion, l'entretien et le stockage . Respectez
aussi les info rmat ions conce rnant la batterie
<:?page 265 .

298
Assi stance d 'urg e nc e

Assistance d'urgence A
Poignée de sortie
- AVERTISSEMENT!
Suivez les étapes énumérées ci-dessus. Ceci
vous protège ainsi que les autres conducteurs .
d'urgence du coffre
En cas d'urgence, le couvercle de coffre/hayon ,
peut être ouvert de l'intérieur en utilisant la poi·
Equipement
gnée de sortie d'urgence du coffre. Trousse à outils du véhicule/trousse de
mobilité pour les pneus/compresseur

Fig. 191 Compar timen t à bagages : poignée de so rti e d'ur- i AUDl ]


gence du coff re Fig. 192 Coffre à bagages: plan cher fermé

• Repoussez le loquet dans le sens de la f lèche La trousse à outils du véh icule, la trousse de mo-
jusqu 'à ce que le verrou se déclenche. bilité pour les pneus et le compresseur sont ran-
gés dans le coffre à bagages sous la couverture
La poignée de sortie d'urgence du coffre à l'inté·
du planch er.
rieur du coffre est fabr iquée en matér iau fluores·
cent que l'on peu t voir dans le noir . • Enfoncez la po ignée en plast iqu e et soulevez le
plancher.
A AVERTISSEMENT! • Ouvrez le plancher.
La po ignée d'u rgence ne doit servir qu'en cas
Pliez complètement la manivelle du cric du véh i-
d'urgence.
cule avant de ranger le cric du véhicu le*.

Généralités A
~
AVERTISSEMENT!
•E ncas d'u ne crevaison , garez le véhicule le plus L'utilisation incorrecte du cric du véhicu le
loin possible de la circu lation . En cas d'un pneu peut causer de graves blessures.
crevé, stationnez le véhicule sur un niveau pla· - N'utilisez jamais de tournevis à tête hexago-
ne . Si vous êtes sur une pente forte, faites très na le pour serrer les boulons de roue puis-
attention. qu'il vous sera impossible d'atte indre le cou-
• Serrez le frein de stationnement. ple de serrage nécessaire , et ce la pourrait
• Déplace z le levier sé lecteur en pos ition de sta- entraîner un accident .
tionnement P. - Le cric d'origine n'est prévu que pour le mo-
• Activez les feux de détresse. dèle de votre véhicule. Il ne doit en aucun
• Évacuez tous les passagers du véh icule. Veillez cas servir à soulever des véhicules lourds ou
à ce que tous les passagers so ient à l'abri, par d'autres charges; vous pourriez vous bles ·
exemple derrière une barr ière . ser .
N
'<I; - Ne démarrez jamais le moteur d'un véhicule
0\
LL
CX)
soulevé cela pourrait entraîner un accident.
ri
- Soutenez le véhicule de façon sécuritaire
"'
U"I
ri avec les supports appropr iés si vous devez
"'
ri

299
A ss istance d 'urgen c e

travailler sous le véhicule ; sinon, il y a ris- La trousse de réparat ion des pneus ne doit
PAS êtr e utili sée :
que de blessure .
- N'utilisez jamais le cric fourni avec votre Au- - Si le pneu à des entailles ou perforations de
di sur un autre véhicule, en particu lier un vé- plus de 4 mm (0,16 po) (D c:>fig. 193 .
hicule plus lourd . Le cric ne convient qu 'au - si la jante est endommagée @ .
véhicule avec lequel il a été livré. - si vous avez conduit avec la pression des pneus
très basse, ou sans air dans le pneu @ .
@ Remarque
Consultez un concessionnaire Aud i autorisé ou un
Le cric du véhicule* dans votre véhicu le est atelier Audi autorisé pour obten ir de l'aide dans
sans entretien. ces cas.

Trousse de réparation de & AVERTISSEMENT!


-

pneus - Veuillez noter que la trousse de réparation


de pneu ne peut être employée dans tous
Préparation
les cas, et qu'elle peut être employée uni-
S'applique aux: véhicules dotés de trousse de mob ilité pour
les pneus quement de manière temporaire.
- Lejo int d'étanchéité pour pneu ne doit pas
• Lisez et respectez les consig nes de sécurité im- entrer en contact avec la peau, les yeux ni
port antes c:>page 299 , Généralités . les vêtements .
• Sélect ionnez la position P. - Si le produit du joint d'étanchéité entre en
• Vérifiez si une réparation à l'aide de la trousse contact avec vos yeux ou votre peau, rincez
de réparation de pneu est possible la zone concernée abondamment avec de
c:>page 300. l'eau propre.
- Ne respirez pas les vapeurs.
Emploi de la trousse de réparation de pneu - Si vous avalez du produ it d'étanchéité pour
S'applique aux: véhicules dotés de trousse de mob ilité pour pneu, rincez immédiatement votre bouche
les pneus
abondamment, et buvez beaucoup d'eau. Ne
provoquez pas de vom issement . Ne provo -
quez pas de vomissement . Consultez immé-
diatement un médecin .
- Changez immédiatement vos vêtements si
vous les salissez avec du produ it de joint
d'étanchéité .
- Si vous y avez une réaction all ergique, con-
sultez immédiatement un médecin.
- Gardez le produit d'étanchéité pour les
Fig. 193 Pneu : dommage au pneu qui ne peu t être réparé pneus hors de portée des enfants.

La réparation des pneus est uniquement pour un @ Remarque


usage tempo raire. Changez le pneu de secours
- Si le produit d'étanchéité a des fuites, le
dès que possible ~ .&..
laissez sécher en place. Vous pouvez ensuite
Si le pneu est percé par un objet tel qu'une cloue, le retirer comme un autocollant.
ne ret irez pas l'objet du pneu. - Tenez compte de la date d'expiration sur la
bouteille du joint d'étanché ité. Faites rem-
La trousse de réparation des pneus peut être uti -
placer le produit d'étanchéité chez un con-
lisée à des températures aussi basses que - 20 °C
cessionnaire Audi autor isé ou un atelier de
(- 4 °F).
réparat ion Audi autorisé.

300
Assi stance d 'urg e nc e

- La réception de radio pe ut être interrompue • Connecte z la fiche © ~ fig. 194 à une prise de
lors de l'emploi du compresseur *. courant dans le véhicu le .
- Respectez toute la législation . • Mettez le contact .

Gonfler un pneu
Remplacer les pneus
S'applique aux: véhicules dotés de tro usse de mobilité pour • Dép lacez le contacteur @ ~ fig. 195 sur le
les pneus comp resseur à la position 1.
• Gonflez le pneu entre 200 kPA (29 lb-po 2 ) et
250 kPA (36 lb-po 2 ) et lisez la pression sur le
manomètre.
• Si la pression du pneu n'est pas atteinte, retirez
la durite de remplissage . Conduisez douceme nt
10 m (33 pi) env iron ou en marche arrière pour
que le produit d'étanché ité puisse être réparti
sur le pneu. Pompez le pneu à nouveau ~ .&, .

Fig. 194 Composants de la trousse de réparation de pneu


.&, AVERTISSEMENT! -
- Lisez et respectez les préca ut ions de sécu-
rité du fabricant sur le compre sseur et le
mode d'emplo i à la bouteille de produ it
d'étanchéité.
- Si la pression de gonflage du pneu n'arrive
pas à atteindre 200 kPA (29 lb-po 2 ) après
que vous l'ayez pompé pendant 6 m inutes,
le pneu est donc trop gravement endomma -
gé. Ne continuez pas à rouler .
- S' il n'est pas poss ible de réparer le pneu
Fig. 19 5 Branchement de la trousse de réparat ion de pneu
avec du produit d'étanchéité de pneu, con-
sultez un concessionnaire Audi autorisé ou
Cond ition : la trousse de réparation d u pneu doit
un atelier de réparation Audi autorisé pour
être éta lée et prête à l'emp loi ~ page 299 .
de l'a ide .
In st allation de la t rousse de réparat ion de
pneu (D Remarque
" Ouvrez le couvercle @ sur le compresseur Ne faites pas fonctionner le compresseur pen-
~ fig. 194 . dant plus de 6 m inutes d'aff ilées, ou il pour-
" Retirez le connecteur © et la durite de pression rait surchauffer. Une fois que le compresseur
® avec le manomètre d u boîtier. a refroid i, vous po uvez continuer à l'utiliser.
" Installer la d urite de pression de compresse ur
® sur le flasque @ de la boute ille de prod uit Terminer
d'étanchéité du pneu (D. S'applique aux : véhicules dotés de trousse de mobilité pour
• Insérez la bouteille du produit d'étanchéité les pneus

avec le flasque sur le dessous dans l'ouverture


" Posez l'étiquette qui indique« max. 50 mph
@ au couvercle du compresseur. (max . 80 km/h)» fo urnie avec la trousse de ré -
" Retirez le bouchon de valve du pneu défectu- parat ion de pneu dans le champ de vision du
N
'<I; eux.
0\
LL
conducte ur.
CX) " Installez la durite de remplissage @ sur la val-
ri

"'
U"I
ve (J) ~ fig. 195.
ri

"'
ri

301
A ss is tan ce d 'urg e nc e

"' Arrêter le véhicu le après l'avoir conduit pen- Remplacement des


dant environ 10 minutes et vérifiez la pression
roues
de gonflage du pneu.
"' Si la pression de gonflage du pneu est plus bas- Avant de changer la roue
se que de 130 kPA (19 lb-po 2 ), le pneu est donc
Respectez les précautions suivantes pour votre
trop gravement endommagé . Ne continuez pas
sécurité et celle de vos passagers lorsque vous
à rouler.
changez une roue.

A AVERTISSEMENT! "' En cas de crevaison, garez la voiture sur le bord


Si la pression de gonflage du pneu est infé- de la route à l'écart de la circulat ion et essayez
rieure à 130 kPA (19 lb-po 2 ) après 10 minutes d'atte indre une surface plane avant de vous ar-
de conduite, le pneu est trop gravement en- rêter Q _A.
dommagé. Ne continuez pas à rouler. Consul- "' Tous les passagers doivent descendre de la voi-
tez un concessionnaire Audi autorisé ou un tu re et se mettre à l'abri (par exemple derrière
atelier Audi autorisé pour obtenir de l'aide. une rampe de protection) q _A.
"' Serrez le frein de stat ionnemen t pour empê-
A AVERTISSEMENT! cher le mouvement involontaire du véh icule
QA .
Faites attention au suivant une fois que vous
"' Déplacez le levier sélect eur à la position P
avez réparé le pneu :
QA .
- Ne roulez pas plus vite que 80 km/h (50 mi/
"' Sortez le cric q page 299 et le pneu de secours
h).
q page 308 du compartiment à bagages.
- Évitez les accélérations à pleins gaz, évitez
de freiner brusquement et évitez de faire un
virage à grande vitesse.
.&_AVERTISSEMENT!
- Le véhicu le peut devenir très difficile à maî- Vous ou vos passagers pourriez être blessés si
triser. vous changiez une roue sans respecter les
précautions suivantes :
- Si le pneu est trop gravement endommagé,
consultez un concessionnaire Audi autorisé - Si vous avez une roue crevée, mettez-vous à
ou un atelier Audi autorisé pour obtenir de une bonne distance de la route. Éteignez le
l'aide. moteur, mettez les feux de détresse et utili-
sez les autres objets d'avertissement pour
@ Pour préserver renvironnement alerter les autres automobilistes.
- Assurez-vous que les passagers soient dans
Vous pouvez rendre la bouteille de produit
un endroit sécurita ire élo igné du véhicule et
d'étanchéité de pneu au concessionnaire Audi
loin de la route et de la circulation.
autorisé ou un atelier Audi autorisé pour la
- Pour aider à éviter que le véh icule ne bouge
m ise au rebut.
soudainement et ne glisse du cric, serrez
toujo urs bien le frein à main et bloq uez la
@ Remarque
roue diagonalement opposée à celle que
Rappelez-vous d'obtenir une nouvelle boutei l- vous êtes en t rain de changer. Lorsqu'une
le de produit d'étanché ité à un concession- roue avant est soulevée, l'engagement de la
naire Audi autorisé ou un atelier Audi autorisé boîte de vitesses automatique en position P
après la réparation d'un pneu . (Park) n'empêchera pas le véhicule de se dé-
placer.
- Avant de changer une roue, assurez-vous
que le sol est ferme et de niveau. Si néces-
saire, mettez une planche solide sous le cric . ~

302
Assi stance d 'urg e nc e

- Rangez toujours la boîte à outils du vé hicu- .,. Faites rempl acer le pneu crevé aussitôt que
le, le cric, et le pneu remplacé dans le com- possible .
partiment à bagages q page 197.
(D Remarque

Changement d'une roue - Si vous remarq uez que les boulons de roue
sont corrodés et diff iciles à tourner pe ndant
Lorsqu e vous changez une roue, suivez scrupu- que vous changez une roue, remplacez- les
leusement les étapes suivantes dans l'ordre don-
avant de vérif ier le couple de serrage.
né.
- Conduisez au ra lenti tant q ue les coup les de
1. Retirez l'enjoli veur* . Pour pl us d'informa- serrage n'ont pas été vérifiés .
tions, consultez aussi ~ pag e 303, Enjoli - - Après avoir changé une roue, il faut vérifier
veurs ou c:>page 304, Roues avec capuchons la pression des quatre pneus et il faut mé-
de boulons. moriser la pression d'après l'ind icateur de
2. Desserrez les boulons de roue q page 304 . survei llance de press ion des pne us dans le
3. Local isez le point de levage approprié pour le système d' infodivert issement c:>page 292.
cr ic et alignez le cric sous ce point
q page305 . Enjoliveurs
4. Remont ez le véh icu le à l'aide du cric S'ap plique aux : véhicules équipés d'e njoliveurs
c:>page 305.
Les enjoliveurs doivent être déposés en premier
S. Retirez le pneu est crevé et pu is installez le
pour pouvoir accéder aux boulons de roue.
pneu de secours ~ page 306 .
6. Serrez légèrement tous les bo ulons de roue .
7. Baissez le véhicu le à l'aide du cr ic.
8. Avec la clé pour boulons de roue et serre z fer-
mement tous les boulons c:>page 304 .
9. Retirez l'enjol iveur* .

A AVERTISSEMENT!
Lisez et respecte z toujours tous les AVERTIS-
SEMENTS et aut res informa t ions c:>& dans
Levage du véhicule à la page 305 et Fig. 196 Cha nge me nt d 'une roue: ret ra it de l'e njo liveur

c:>page307.
Dépose

.,. Insérez le crochet (fourni dans la t rousse d'ou-


Après le changement d'une roue
t ils du véh icu le) dans le trou du cache-moyeu .
Le changement de roue n'est pas complet tant .,. Retirez l'enjoliveur décoratif de roue
que toutes les actions suivantes ne sont pas exé- c:>fig . 196.
cut ées .

.,. Range z to ujo urs la boîte à outils d u véh icu le, le


cric*, et le pneu remplacé dans le compar t i-
ment à bagages c:>page 197 .
.,.Vérifiez la pression des pneus de la roue de se -
cours immédiat e ment après l'avoir montée .
N
'<!; .,. Dès que possible, faites vérifier le couple de
0\
LL
CX)
serrage sur tous les boulons de roue avec une
ri clé dynamométrique . Le couple de serrage cor-
"'
U"I
ri rect est 120 Nm (90 pi-lb).
"'
ri

303
A ss istance d 'urgen c e

Roues avec capuchons de boulons Desserrage et serrage des boulons de roue


S'appliq ue aux: véhicules dotés de bou lons de roue avec ca-
puchons Les boulons de roue doivent être desserrés avant
de soulever le véhicule.
Les capuchons doivent d'abord être déposés des
,._
boulons de roue pour que les boulons puissent ...
0
être dévissés.
...
t!,
m

Fig. 198 Changement de roue: desser rer les boulons de la


roue

Fig. 197 Change ment de roue : en lever les capuc hons des Desserra ge
boulons de la roue
• Glisse z la clé pour boulons de roues sur le bou-
Dépose lon de roue aussi profondément que possible .
• Saisissez fermement l'extrémité de la poignée
• Poussez l'agrafe en plastique (fournie avec la
de la clé et tournez les boulons de roue dans le
trousse d'out ils du véhicule) sur le capuchon de
sens antihoraire sur environ un seul tour dans
bo ulon de roue jusqu'à ce que les d ispos itifs de
la direction de la flèche r::!;>fig. 198.
retenue intérieurs de l'ag rafe s'a lignent avec le
rebord d u capuchon. Serrage
• Ret irez le cap uchon avec l'agrafe en plastique
• Glissez la clé pour écrous de roues dans le bou-
(trousse à outi ls du véhicule) r::!;>
fig . 197.
lon de roue aussi profondément que possible .
Repose • Saisissez l'extrémité de la po ignée de la clé et
to urnez les boulons de roue dans le sens horai -
• Mettez les capuchons sur les boulons de roue et
re jusq u'à ce qu'ils soie nt bien fixés.
enfoncez-les .

Les capucho ns ont pour but de protéger les bou- _& AVERTISSEMENT! -

lons et de les garder propres . - N'utilisez pas la force ou se dépêcher pen -


dant le changement d'une roue - le véhicule
risque de glisser hors du cric et causer des
blessures graves .
- Ne desserrez pas les boulons de roue de
plus d'un tour avant de sou lever le véh icule
avec le cric. - Vous risquez des blessures.

@ Remarque
- N'essayez jamais d 'utiliser la clé hexagonale
dans le manche du tournevis pour desser rer
ou resserrer les bou lons de roue.
- Si un boulon de roue est très serré, il vous
sera peut -être plus faci le de le desserrer en
appuyant sur l'extrémité de la clé de boulon ..,_

304
Assi stance d 'urg e nc e

de roue avec un pied uniquement . Tenez - trouve so us la monture en plastique désignée


vous à la voiture pour garder votre équilibre Q&, , Q(D.
et faites attention de ne pas glisser. • Aligner le cr ic de sorte que son bras @
<=>fig. 200 s'engage dans le point de levage dé-
Levage du véhicule signé sur le seuil de la porte et que la base du
cr ic ® soit bien à plat sur le sol. La base ® doit
Le véhicule doit d 'abord être soulev é avec le cric être verticale sous le point de levage @ .
avant de pouvoir ret irer la roue. • Monter le cric jusqu'à ce que le pneu crevé ne
to uche plus le sol ~ ,& .

Placez le cric du véhicule uniquem ent sous les


points de levage ind iqués sur le seuil Q fig. 199 .
Il existe précisément un emplacement pour cha-
que roue . Le cric ne doit pas être posit ionné à
tout a ut re emp lacemen t q .&,_
q (i)_

Une surface instable sous le cric peut causer le


glissement du véhicule hors du cr ic. Veillez à ce
que la surfa ce sous le cr ic so it to ujo urs ferme . Si
Fig. 199 Pann ea ux de se uil: re pères
nécessaire, mettez une planche sol ide ou au t re
support d u même genre so us le cric. Sur les sur-
fa ces dures, gli ssante s (te l que le carre lage) uti-
liser un tapis e n caoutchouc ou simi laire pour
empêcher le cr ic de glisser <=> .&,..

A AVERTISSEMENT!
- Vous ou vos passagers pourriez être blessés
si vous chang iez une roue sans respecte r les
précautions suivantes:
Fig. 200 Seu il : pos it ion du cric
- Placez le cric du véhicule seulemen t a ux
points de levage ind iqués et alignez le cric.
• Serrez le frein de stationnement pour empê-
Aut rement, le cric d u véhicule pourrait
cher le mo uvement involon taire du véhicule .
glisser et provoq uer des blessures s 'il ne
• Déplacez le levier sélecteur en position P.
s'appu ie pas suffisamment sur le véhicule .
• Trouvez le repère (marq ue) sur le bas de ca isse
- Si le cric est insta llé sur une surface insta-
qui est le plus proch e de la roue à changer. Der -
ble ou meub le, le véhicule pourra it glisser
rière le repère se trouve un point de levage sur
du cric. Veillez à ce que la surface so us le
le seui l destiné au cric .
cric soit toujours ferme . Si nécessa ire,
• Véhicules dotés d'un bas de caisse: note z la po-
mettez une planche solide sous le cric .
s it ion du bas de caisse en positionnant le cr ic
du véhicule <=> fig. 200. - Sur des surfaces dures ou glissantes (com-
• Mettez le cric du véhicule (trousse d'outils) sur me du carrelage), utilisez un tapis en
une su rface plane . Utiliser un soutien plat et caoutchouc pour empêche r le cric de glis-
stab le au besoin. Sur une su rface glissan t e, tel se r.
que le carrelage, ut ilisez un tapis anti -dérapant - Levez votre véh icule uniquement en ut ili-
(te l qu' un tap is en cao utchouc) ~ &, . sant le cric du véhicu le fourni par l'usine.
N
'<I; • Tournez le cric du véhicule situé sous le point Si vous utilisez un cric du véhic ule pour un
0\
LL
CX) de levage sur le bas de porte pour dép loyer le a ut re véhicule, votre véh icule peut se g lis-
ri
cric jusq u'à ce q ue son bras @ q fig. 200 se ser et vous blesse r. ..,_
"'
U"I
ri

"'
ri

305
A ss istance d 'urgen c e

- Des changements de température ou de Retrait de la roue et montage de la roue de


charge peuvent affecter la hauteur du vé- secours
hicule. Suivez ces instructions à la lettre pour changer la
- Ne démarrez jamais le moteur d'un véhi- roue.
cule soulevé cela pourra it entraîner un ac-
cident.
- Soutene z fermement le véhicule avec les
supports appropriés si vous devez travail-
ler sous le véhicule ; sinon, il y a risque de
blessure .
- Pour éviter de vous blesser ou de blesser vos
passagers:
- Ne sou leve z pas le véhicule tant que vous
n'êtes pas sûr que le cric soit bien engagé .
- Les passagers ne doivent pas rester dans Fig. 20 1 Changeme nt de roue : ut ili sation de l a poign ée du
t ournevis (l ame ret ir ée) pour to urner les boulon s
le véhicule pendant qu'il est soulevé.
- Assurez-vo us que les passagers so ien t
dans un endroit sécur ita ire élo igné du vé-
hicu le et loin de la route et de la circula-
tion.
- Assurez-vo us que la position du cric est
correcte, réglez-la le cas échéant puis con-
tinuez à sou lever le cric.
- Des changements de tempé rature ou de
charge pe uvent affecter la hauteur du véhi -
cule . Fig. 20 2 Changeme nt de roue : ti ge d'alignement à l 'inté·
rieur du tr ou supéri eur

(D Mise en garde
Une fois tous les bou lons de roue desserrés et le
Ne souleve z pas le véhicule par le seui l. Placez véhicule soulevé du so l, retire z et monte z la roue
le cric d u véh icule uniquement sous les po ints de la façon suivante:
de levage indiqués su r le seuil. Sans quoi, vo-
tre véhicule risque d'être endommagé . Retrait de la roue
.,.Utilisez la douille à s ix pans sur la manche du
tou rnev is po ur retirer complètement le bo ulon
de roue le plus haut et le mettre de côté sur
une surface propre q fig . 201 .
.,.Vissez l'extrém ité filetée de la goup ille de cen-
trage de la tro usse à outils dans le trou vide du
boulon q fig . 202 .
.,.Retire z ens uite les aut res bo ulons de roue de la
même man ière .
.,. Enlevez la roue en la issant la goup ille de cen-
trage dans le t rou du bou lon Q(D. .,.

306
Assistance d'urgence

Installation de la roue de secours compact Pneus unidirectionnels


"'S ou leve z la roue de se cou rs et la g lisse z soi - Les pneus unidirectionnels doivent être montés
gneusemen t sur la goupille de centrale pou r la en fonction de leur sens de rotation .
guide r en place ~CD.
"' Servez-vous d e la douille six pans dans la poi - Utilisation d'une roue de secours avec un
gnée du tournevis pour visser et serre r légère- sens de rotation particulier
ment toutes les vis. Lorsq ue vous utili sez une roue d e secours avec un
"' Reti rez la t ige d'alignement et insé rez et serrez sens de rotation part iculier, veu illez not er les
légèrement le bou lon de roue res t ant, comme po int s suiva nts :
les autres .
- Le sens de rotation est ma rqué par une f lèc he
"'Tour nez la ma nivelle d u cric da ns le sens inver-
au côté du pneu .
se d es aig uilles d' une mon tr e pour ab aisse r le
- Si la roue de seco urs doit être installée dans le
véhi cule ju squ'à ce qu e le cric so it en t ière me nt
ma uvais se ns, n'ut ilisez la roue de secou rs q ue
dégagé .
tem porairement car elle ne pourra pas att ein -
"'Utilisez la clé pour boulon de roue pour se rre r
fermement tous les boulons de roue ~ pa- dre son rendemen t op t imu m dans le do ma ine
ge 304. Serrez-les en croisant, d 'un boulon à de ['aqu aplan age, du br uit et d e l'usure .
l'autre (du côté app roximat ivement opposé) en - Nous vous cons eill ons de faire pa rti culiè remen t
gardant la roue centrée . atten ti on en cas d'int e mpérie ; ajus t ez vot re vi-
t esse au x co nditi o ns de la route .
0 Mise en garde
- Re mplacez la roue crevée avec u ne nouv e lle et
faites-la insta ller dans le véhicul e auss itôt que
En déposant ou installant la roue, la jante
pos sible pour récupé rer la mani abilit é d 'u n
pour rait frapper le rotor de frein et l'endom-
pneu insta llé ave c le sens de rot ati on cor re ct.
mager. Travaillezsoigneusement et deman-
dez à une deu xième pe rso nne de vous aide r.
Remarques sur le changement de roue
@ Remarque Veuillez lire les info rmations ~ page 2 79 si vous
N'essayez jamais d'utiliser la clé hexagona le ut ilise rez un pneu de secou rs différent des pne us
da ns le manch e du to urnevis pour desserrer de votre véhicule .
ou ress erre r les bo ulons de rou e .
Une foi s la roue cha ngée:
- Ret irez la lame réve rsible du tour nevis avant
d 'utiliser la do uille à six pans dans la poi- - Vérifiez la pression des pneus de la roue de se-
gnée pour tou rner les bo ulons de roue. cours immédiatement après l'avoir installée .
- Lors du montage des pneus unidirection- - Faite vérifier le couple de serrage des boulons
nels veill ez resp e cte r leu r se ns de rotation de roue avec une clé dynamométrique dès que
~ pag e 307. possible par votre concessionnaire Audi agréé
- Les boulons de roue do ive nt être pro pre s et ou un atelier spécialisé.
fa ciles à t o urner . Vérifie z qu e les su rface s - Pour les jante s de roue en acier et en alliage
d e con tac t de la roue et du mo yeu n'a ient léger, le couple de serrage des boulons doit
pas d e sal et é ni de cor rosion . Netto yez la sa - être de 120 Nm (90 pi-lb).
let é de tout es ces su rfac es avant de re mo n- - Si vous remarquez que les boulons de roue
te r la roue . sont corrodés et difficiles à tourner pendant
que vous changez une roue, remplacez-les
N
avant de vérifier le couple de serrage.
,:t
cr, - Remplacez le pneu crevé par un nouveau et
u..
CO
......
faites-le installer sur votre véhicule dès que
<J:)
1./l possible. Remontez de l'enjoliveur.
......
<J:)
......

307
A ss istance d 'urgen c e

Tant que cela n'est pas fait , conduisez encore ,..,


N
0
plus prudemm ent et à vite sse modérée. >
u.
"'
A AVERTISSEMENT!
- Si vous allez équiper votre véhicule avec des
pneus ou jantes différents de ceux installés
en usine, veillez lire a lors les informations
i=>page279.
- Assurez-vous toujours que la roue endom-
magée ou même crevée, le cric et la trousse Fig. 20 4 Pneu de secours (par exemp le)
à outils sont bien rangés dans le compart i-
ment à bagages et ne sont pas dans l'habi- le pneu de secours est prévu que pour une utili-
tacle. sation à court terme . Faites inspecte r le pne u en-
- En cas d'accident ou de manœuvre brusque, dommagé et remplacez-le au beso in chez un con-
ils pourraient être projetés à l'avant, cau- cessionnaire Audi autorisé ou un atelier de répa-
sant des blessures à ceux qui sont présents ration Audi autorisé.
dans la voiture. Il y a que lques restrictions à l'util isation d'un
- Rangez to ujours la roue endommagée, le pneu de secou rs compact . le pne u de secours
cric et les outils dans le coffre à bag ages. En compact a été mis au point spécialement pour
cas d'acc iden t ou de manœuvre br usque, ils votre type de véhicule. Ne le remplacez pas d'un
pourraient être projetés à l'avant, causant pneu de secours d'un autre type de véhicule.
des blessures à ceux qui sont présents dans
la voiture . Retrait du pneu de secours
.,.Tournez la po ignée r::?fig . 203 (D dans le se ns
Pneus de secours antihora ire .
.,. Retirez le pneu de secours .
Généralités
S'appl ique aux véhicules dotés de pneu de seco urs compacte Retrait du cric du véhicule
.,.Soulevez le couvercle du côté droit du coffre à
bagages et retirer le cric.

Chaî nes à neige


Pour des raisons techn iques, l'ut ilisation de chaî-
nes n'est pas permise sur le pneu de secours
compact.
Si vous devez conduire avec des chaînes et que
AUD! votre pneu avant tombe en panne, installez la
Fig. 203 Coffre à bagages : pneu de secou rs roue de secours à la place d'un pneu arrière. In-
stallez les chaînes au pneu arrière déposé, et in-
stallez-le à la place du pneu avant tombé en pan-
ne .

.&_AVERTISSEMENT! -
- Après avoi r installé le pneu de secours, la
pression d u pne u doit êt re vér ifiée dès que
possible. la pression du pneu est disponible
sur~ page 282, fig . 190. ..,.

308
A ssis tanc e d'urgenc e

- Si le pneu de secours a plus de 6 ans, ut ili-


sez-le un iquement en cas d'urgence et avec
une prudence extrême lors de la conduite.
- le pneu de secours n'est prévu que pour une
ut ilisation à court terme et prov isoire . Il de-
vra it être remplacé le p lus tôt possible avec
une roue et un pneu normaux.
- Après avoir installé le pneu de secours com-
pact, la pression du pneu doit être vérifiée
dès que possible. la pression du pneu de se-
cours compact doit être de 420 kPA (61 lb/
po 2 ) ; sinon, vous risquez d'avoir un acci-
dent .
- Ne roulez pas plus vite que 80 km/h (50 m i/
h). Vous risquez d'avoir un accident .
- Évitez d'accélérer à ple ins gaz, les fre inages
brusques et les virages serrés. Vous risquez
d'avo ir un accident.
- Ne conduisez jamais avec plus d'une roue et
pneu de se cou rs. Vous risque z d'avoir un ac-
cident.
- les pneus d'été ou d'hiver normaux ne doi-
vent pas être montés sur la jan t e de la roue
de secours com pacte.
- Pour des raisons techniques, l'ut ilisation de
chaînes n'est pas permise su r le pneu de se-
cou rs. S'il est nécessa ire de conduire avec
des chaînes, la roue de seco urs doit être
montée sur l'essieu avant en cas de creva i-
son à un pneu arrière. la bonne roue avant
ainsi libérée doit êt re installée à la place de
la roue arr ière avec le pneu crevé. Nous re-
commandons de poser les chaînes avant de
monter la roue s ur le véhic ule.
- les art icles non attachés dans l'habitacle
peuvent provoquer de graves blessures en
cas de freinage brusque ou d'accident . Ne
mettez jama is le pneu de secours gonflable
ni le cric et les out ils dans l'habita cle.
- les pne us d'été ou d'hiver normaux ne doi-
vent pas être montés sur la jante de la roue
de secours compacte.

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

309
Fusible s et ampoules

Fusibles et ampoules Fusibles dans le compartiment moteur


.. Coupez le contact et l'alimentation de l'équipe-
Fusibles électriques ment électrique .
Remplacement des fusibles .. Vérifiez le tableau suivant pour savoir quel fu-
sible est lié à l'équipement q page 312 .
Un fusible grillé aura des bandes métalliques qui .. Retirez le couvercle du porte-fusibles
sont brûlées .
qfig. 206 .
.. Retirez l'agrafe en plastique du couvercle du
porte-fusibles q fig. 206 .
.. Retirez le fusible à l'aide de la pince .
.. Remplacez un fus ible grillé uniquement par un
nouveau fusible identique.

Identification de la couleur du fusible

Couleur Puissance de courant


en ampères
Fig. 205 Zone de la colonne de direct ion: couvercle Noir 1
Violet 3
Brun clair 5
Brun 7,5
Rouge 10
Bleu 15
Jaune 20
Blanc ou transparent 25
vert 30
Fig. 206 Côtê gauche du compartimen t-mo teu r : couvercle
orange 40
de la boîte de fusibles

Les circuits électriques sont protégés par des fu- _&.AVERTISSEMENT!


sibles de sécurité . Les fusibles sont situés dans Ne réparez pas les fusibles et ne remplacez ja-
l'habitacle et dans le coffre à bagages . mais un fus ible grillé par un fusible ayant une
intensité nom inale plus élevée. Ceci peut en-
Fusibles dans l'habitacle dommager le système électrique et provoquer
.. Coupe z le contact et l'alimentation de l'équipe- un incendie .
ment électrique.
.. Vérifiez le tableau suivant pour savoir quel fu- (D Mise en garde
sible est lié à l'équipement ~ page 311. Si un nouveau fusible est gr illé peu après son
.. Retirez le couvercle ~ fig . 205 . installation, faites inspecte r le système élec-
.. Ret irez l'agrafe en p lastique du couvercle du trique dès que possib le par un concession-
porte-fusibles dans le compartiment-moteur naire Audi autorisé ou un atelier de service
~ fig . 206. Audi autor isé .
.. Retirez le fusible à l'aide de la pince.
.. Remplacez un fusible grillé uniquement par un (D Remarque
nouveau fusible identique.
- Le tableau ci-dessous ne mentionne pas les
.. Installe z le couvercle.
emplacements de fusibles non-utilisés.

310
Fusibles et ampoules

- Une partie de l'équipement mentionné aux NO Équipement


tab leaux ci-dessous s'applique uniquement
Module de commutateurs de la colonne de
à certa ines versions de modèles ou de F9
direction
l'équipement en option spécifique.
Fl0 Affichage
Fll Embrayage Haldex
Affectation des fusibles de l'habitacle
Fl 2 Zone du MMI
Module de commande d'amortisseurs
Fl 3
adaptatifs
Souff lante du système de commande du
Fl4
climatiseur
Verrou illage électronique de la colonne de
FlS
direction
Composants du MMI, microphones des
Fl6
ceintures de sécurité (Roadster)
Fl7 Bloc d'instruments
Fl8 Caméra de recul
Module de commande du système de clé
Fl9
pratique
F20 Réglage du support lombaire électr iqu e
Chauffage supérieur de l'habitacle côté
F22
passageravant(Roadste~
Éclairage extérieur droit, ordinateur de
F23
bord (droit)
Fig. 207 Habitacle: affecta tion des fus ibles
Porte/portes du côté conducteur (par
F25
exemple, vitres électriques)
No !Ëquipement
F26 Chauffage de siège
Modu le de commande de la capote électr i-
Fl F28 Port médias élevé du AMI
que (Roadster)
F29 Ordinateur de bord
Module de commande de la capote électri-
F2 F31 Ord inateur de bord gauche
que (Roadster)
F3 Modu le de commande de l'ESC F32 Systèmes d'assistance aux conducteurs

F4 Processeur de l'ordinateur central (MIB-2) F33 Coussins gonflab les

FS Passerelle Relais de prise, son intérieur, contacteur


F34 des fe ux de recul, capteur de température,
F6 Système d'alarme antivol
capteur du niveau d'huile
Système de commande de climat isation/
Diagnostic, système de commande de por-
chauffage, levier sélecteur (boîte de vites-
F35 tée de phares , capteur de qualité d'air, ré-
F7 ses automatique), chauffage stationnaire,
trovise ur à atténuation automa t ique
bobine du re lais de chauffage de lunette
arrière F36 Feu de virage dro it/ phare à DÉLdroit

Diagnostic, contacte ur du frein de stat ion- F37 Feu de virage gauche/ phare à DÉLgauche
N
"<!; ne ment électr ique, commande d'éclairage, Module de commande du moteur, modu le
0\ F8
LL
CX)
capteur de pluie/lumière, éclairage intér- F38 de commande du programme élect ronique
ri ieur de stabilisation (ESC)
"'
U"I
,....,
"'
,....,

311
Fusible s et ampoules

ND Équipement ND Équipement
Porte/portes du côté passager avant (par Fl Module de commande de l'ESC
F39
exemple, vitres électriques) F2 Module de commande de l' ESC
F40 Allume -cigare, prises électriques F3 Module de commande du moteur
F41 Relais du SCR et unité d'alimentation Refroid issement de moteur, composants
F42 Zone du verro uillage ce ntralisé de moteu r, relais de bob ine de chauffage
F4
F43 Ordinateur de bord auxiliaire (1+2), relais de pompe d'injec-
tion d'air secondaire
Siège électrique réglable du côté conduc-
F45 Composants de moteur, système de réser·
teur FS
voir
Chauffage supérieur de l'habitacle côté
F46 F6 Capteur du feu de freinage
conducteur(Roadste0
F49 Démarreur, capteur d'embrayage F7 Composan t s du moteur
Soupapes du programme é lectron ique de F8 Capteur d'oxygène
FS0
stabilisation (ESC) Composants du moteur, vole t des gaz
F53 Dégivreur de vitre arrière F9 d'échappement, module de commande
d'a llumage
Les s ièges é lectr iques* sont protégés par les dis·
Injecteurs de carburant, module de corn-
joncteurs qui s'activent automatiquement après Fl0
mande de carburant
quelques secondes après la réduction de la sur-
charge . Fll Élément de chauffage auxilia ire 2
Élément de chauffage 3 du chauffage sta-
Fl2
Affectation de fusibles du compartiment tionna ire
moteur à gauche Module de commande de boîte de vitesses
Fl3
automatique
FlS Klaxon
Fl6 Bobine d'allumage
Module de commande ESC, module de
Fl7
commande du moteur
Fl8 Borne 30 (tens ion de référence)
Fl9 Essuie-glaces
F20 Klaxon
F22 Diagnostic de la born e 50
F23 Démarreur
Élément de chauffage 1 du chauffage sta-
F24
tionnaire
F32 Phares à DÉL

Ampoules
Message

Fig. 208 Compartiment à bagage s: affectation des fusi- Votre véhicule est équipé de phares et de feux ar·
bles rière sans entret ien. Cependant, si une ampoule
do it être remplacée, veuillez contacter votre con-
cessionnaire Audi agréé ou autre atelier qua lifié.

312
Si t uations d'urgenc e

Situations d'urgence - Une batterie déchargée peut geler à des


températures inférieures à O °C (32 °F).
Généralités Avant de brancher des câbles volants, la
batterie doit être dégelée complètement, si-
Ce chapitr e est inséré à l'inten ti on d'équipes
non elle pourra it exploser.
d'urgence f ormée s et du personnel d'atelier f or-
mé ayant les outil s et l'équipem ent nécessaires
- Veillez à ce que l'ac ide de la batterie n'entre
pour exécut er ces opérat ions. pas en contact avec les yeux ou la peau. Le
cas échéant, rincez immédiatement à gran-
de eau toutes les parties du corps touchées.
Démarrage en poussant
- L'utilisation inadéquate d'une batterie de
ou en remorquant secours pour lancer le moteur peut provo-
que r une explosion.
CDMise en garde - Les batteries de véhicule produisent des gaz
Les véhicules avec les boîtes de vitesses auto- explos ifs. Tenez les batteries à l'écart des
matiques ne peuvent pas être démarrés en étincelles, des flammes et des ciga rettes al-
étant poussés ou remorqués. lumées.
- N'essayez pas de démar rer un véh icule dont
Démarrage avec des la batte rie a un niveau d 'é lectrolyte faible.
- La tens ion de la batterie de secours doit
câbles volants
également être de 12 volts. La capacité (Ah)
Si nécessaire, le moteur peut être démarré en le de la batte rie de secou rs ne doit jama is être
bronchant à la batterie d'un outre véhicule. inférieure à ce lle de la batterie déchargée.
L'utilisation de batteries de tensions diffé -
Si le moteur ne peut pas démarrer car la batterie
rentes ou de valeurs en « Ah » nettement
est faible ou déchargée, il est possible de la bran-
différentes peut provoquer une explosion et
cher à la batterie d'un outre véhicule à l'aide
des blessures.
d'une pai re de câbles volants pour démarrer le
- Ne chargez jamais une batterie gelée. Le gaz
moteur.
piégé dans la glace pourrait provoquer une
Câbles volant s explos ion.
N'utilisez que des câbles volants de section suffi- - Ne chargez jamais, ni n'utilisez jamais une
sante. Consultez les spécifications du fabricant. batterie qu i a été gelée. Le boîtier de batte-
rie pourrait être affaibli.
N'utilisez que des câbles volants avec des pinces - L'utilisation de batteries dont la capacité
isolées et différenciés l'un de l'autre : (Ah) et la tension seraient nettement diffé-
le câble posit if (+) est la plupart du temps rouge rentes peut provoquer une explosion et des
blessures. La capac ité (Ah) de la batterie de
le câble négati f (-) est la plupart du temps noir . secours ne doit jamais être inférieure à celle
de la batte rie déchargée .
.&_AVERTISSEMENT! - Avant de vér ifier quoi que ce soit dans le
Les batteries contiennent de l'acide et produ i- compa rtiment moteur, lisez et tenez comp-
sent de l'électricité et des gaz . Tous ces élé- te de tous les AVERTISSEMENTS Q pa-
ments peuvent causer des bless ures graves ge 255.
voire mortelles. Observez les consignes sui-

N
vantes lorsque vous manipulez la batterie de
votre véhicule.
CDMise en garde
,:t
cr,
- L'utilisat ion d'une batterie de secours ayant
u.. - Protége z-vous toujours les ye ux et évitez au -
CO
,....,
une tension plus élevée provoquerait des
tant que possible de vous pencher au-dess us
<J:)
1./l dommages cons idérables aux composants
,...., de la batterie.
<J:)
,....,

31 3
Situations d 'ur gence

é lectron iques sensibles comme les modu les


de commandes, les relais, l'autoradio, etc.
- Il ne doit y avoir aucun contact électrique
entre les véh icu les sinon le courant pourrait
commencer à passer dès que les bornes po-
sitives(+) sont connectées.

@ Remarque
La batterie déchargée do it être correctement
connectée au système électrique du véh icule. Fig. 210 Recharge de la batterie avec la batte rie d'un aut re
véhicule: A - batterie de véh icu le déchargée, B - batter ie
Lors d'un démarrage à l'aide de câbles volants
d'appoint
ou de la charge de la batterie, ne branchez ja-
mais le câble négatif de mise à la terre à la La procédure décr ite ci-dessous pour le branche-
borne négative de la batter ie. Le système de ment des câbles volants a pour objectif de fournir
gestion de la batter ie doit être en mesure de un démarrage de fortune à votre véhicule.
détecter l'état de cha rge de la batterie. Bran-
chez toujours le câble de mise à la terre néga- Véhicule dont la batterie déchargée :
tif à la borne de mise à la te rre néga ti ve du .. Éteignez les lumières et accessoires, passez le
modu le de commande de gestion de la batte - levier de boîte de vitesses automatique à la po-
rie . sit ion N (point mort) ou P (stationnement) et
serrez le frein de stat ionnement.
Utiliser les câbles de
Branchez toujours le POSITIF (+) au POSITIF
recharge de batterie (+) (rouge)
Assurez-vous de connecter les pinces des câbles .. Ouvrez le couvercle rouge de la borne posit ive
de recharge de batterie dans l'ordre décrit ci- ~fig. 209 .
dessous ! 1. Branchez une extrém ité du câble positif rou-
ge su r le boulon de recharge de batterie
~fig. 210 @ (boulon sous le couve rcle rouge
= « positif ») du véhicule à démarrer @ .
2 . Branchez l'autre extrémité à la borne positive
@ de ta batterie de secours @ .

Branchez le NÉGATIF (-) au NÉGATIF (-)


(noir)
3 . Branchez une extr ém ité du câble négatif
(noir) à la borne négative @ de la batterie
Fig. 209 Compartiment-moteur: connecteurs pour câbles
d'appoint @ .
de recharge de batter ie et chargeur
4. Branchez l'autre extrémité à la goupille de
recharge de batterie @ (« négative >>)du vé-
hicule à démarrer @ .

Démarrage du moteur
.. Démarrez le moteur du véhicule avec la batterie
d'appoint @ . Faites tourner le moteur à rég ime
modéré .
.. Lancez le moteur avec la batterie de véhicule
déchargée @ de la façon habituelle.

314
Si t uations d'urgenc e

~ Si le moteur ne démarre pas, ne continuez pas - Veuillez note r que la procédure de branche -
à essayer de le démarrer au-de là de 10 secon- ment de câble volant décrite ci-dessus s'ap-
des. Attendez environ 30 secondes et essayez à plique spécifiq uement au cas de démarrage
nouveau . de fortune avec des câb les volants de votre
~ Lorsque le moteu r t ourne, ret irez les câ bles vo- véhicule . Lorsque vous rechargez la batte rie
lants des deux véh icules dans l'ordre inverse d' un a utre véhicule, ne branchez pas le câ-
exact . ble négatif (- ) à la borne négat ive( - ) de la
~ Fermez le couvercle rouge de la borne positive . batterie décha rgée @ r:>fig . 21 O. Racco rdez
plu t ôt fermemen t le câble négatif( -) sur un
La batterie est aérée vers l'extérieur pour éviter
comp osant en mé t al solide fermemen t bo u-
que les ga z ne pénètrent dans l'habitacle . Veillez lonné au bloc moteur, o u sur le bloc mo t eur
à ce que les pinces de recharge de batte rie so ient lui-même . Si la batterie e n train d 'être cha r-
bien branchées avec leurs pièces en métal en gée n'a pas d'échappement vers l'extérieur,
ple in con t act avec les bornes de batterie. les gaz de batterie s'échappant pourraient
s'enflammer et exploser!
.&_AVERTISSEMENT!
Pour évit er de graves bless ures et des dég âts
Remorquage avec un
au véhicule, respec t ez tous les ave rtissements
et directives du fabricant des câbles volants.
véhicule de dépannage
En cas de doute, appelez un se rvice de d épan - Indications générales
nage.
Le remorquage de votre Audi requiert une pro cé-
- Les câbles volants doivent êt re suffisam-
ment longs pour q ue les véhicules ne se tou- dure spéciale .
chent pas. Les informations ci-dessous son t des t inées aux
- Lors du branchement des câbles volants, ut ilisateurs des véh icu les de dépannage avec les
veillez à ce qu' ils ne soient pas pris dans les connaissances nécessa ires po ur manœ uvre r leu r
composants mobiles du moteur. équipement en toute sécurit é .
- Avant de vérif ier quoi que ce so it dans le
compartiment mote ur, lise z et tene z comp- - Ne faites jamai s remorquer votre Audi. Le re-
te de tous les AVERTISSEMENTSr:>pa- morquage causera des dommages au moteur

ge 255 . et à la boîte de vitesses.


- N'atta chez jamais les chaînes de sécurité ou
{[) Mise en garde les câbles au circuit de freinage.
- Pour éviter tout dommage inutile , votre Audi
Un mauva is branchement des câbles volants
doit être tran sportée avec un camion à plate-
peut ruine r un alternateur.
fo rme .
- Branchez tou jou rs la borne de mise à la te r-
- Pour charger le véhicule sur la plate -forme,
re POSITIVE( +) à la borne de mise à la terre
utili sez l'anneau de remorquage de la trou sse
POSITIVE(+) du module de commande de
à outils du véhicule et fixez à l'ancrage avant
gest ion de la bat te rie, et la borne de m ise à
ou arriè re c>page 316 et c>page 316 .
la t er re NÉGATIVE(-) à la bo rne de mise à la
te rre NÉGATIVE(- ) du module de comman- .&_AVERTISSEMENT!
de d e gestion de la batterie .
- Vérifiez q ue tous les bouchons filetés de
-Un véhicule en remorquage n'est jamais un
-

endroit sûr po ur des passagers. Ne laissez ja-


chaque éléme nt de la batter ie sont bien ser-
mais personne prendre place dans un véhicule
N
,:t
rés . Sino n, ser rez-les à fo nd avant de bran-
cr, en remorquage, pour quelque ra iso n que ce
u.. cher la pince à la borne négative de la batte-
CO
,...., soit .
<J:)
rie.
1./l
,....,
<J:)
,....,

315
Situations d 'urgence

Anneau de remorquage avant Anneau de remorquage arrière

Fig. 21 1 Pare-chocs avant: couvercle Fig. 213 Pare-chocs a rriè re : revêtement

Fig. 21 2 Pare-c hocs ava nt: installat ion de l'anneau de re- Fig. 214 Pare-chocs a rriè re: installatio n de l'anneau de re-
mor quage morquage

Le tro u fi leté de l'anneau de remo rquage se t rou- Il y a du filetage situé derr ière le côt é d roit du pa-
ve derriè re un cache sur le côté droit d u pare- re-chocs arrière, où il est poss ible d 'installer un
chocs avant . anneau de remorquage.

• Ret irez l'an neau de remo rquage de la tr ousse à • Retire z l'annea u de remorq uage de la trousse à
o utils d u véhi cule Q page 299. out ils du véhicule Qpage 299.
• Pousse r le côté supérieur gauche vers l'inté- • Pour reti rer le pare -chocs, poussez le capu chon
rieur d u capuchon pour le retire r du pare-chocs vers l'intérieur de la zone inférieure -f lèche- et
Q fig. 211 . soulevez-le dans la zone supérieure Q fig. 213.
• Serez l'anneau de remorquage dans l'ouvert ure • Serez l'anneau de remorq uage dans l'ouverture
filetée j usqu'à ce qu'il s'arrête Q fig. 212, et filetée jusqu'à ce qu' il s'arrête Q fig . 214, et
serrez-le à l'a ide d'une clé pour bou lons de serrez-le à l'aide d' une clé pour boulons de
roue . roue.
• Après son emp loi, mettez l'anneau de remor- .,.Après son emploi, mettez l'a nneau de remo r-
quage dans la trousse d'o utils du véhi cule. quage dans la tr ousse d'out ils du véhicule.

_& AVERTISSEMENT! _& AVERTISSEMENT!


Si l'anne au de re morqu age n'es t pas se rré jus - Si l'an nea u d e remorquage n'es t pas se rré jus-
qu'à ce qu'il s'arrête lorsqu'on l'ins talle, le fi- q u'à ce q u'il s'arrête lorsqu 'on l'installe, le fi-
letage po urrait ressorti r a u cours du remor- letage pour rait ressortir au cou rs du remor-
quage du véhicule, ce q ui pourrait provoquer q uage d u véhic ule, ce qui pourrait provo qu er
un acc ident. un accident.

316
Situations d 'urgence

Monter le véhicule sur un camion à plate-


forme

N
CO
0
ri:
..,

Fig. 2 17 Point de leva ge a rrière

"' Lisez et respecte z les AVERTISSEMENTS q ,& .


Fig. 2 15 Véhicule sur un ca m ion à plate-forme "' Local isez les po int s de levage c::>fig. 2 16 et
c::>fig.21 7 .
Remorquage par l'avant
"' Ajust ez les bras de levage du po nt éléva t eur
"' Alignez le véhic ule sur la ligne centrale des d'atelier ou du cric roulant de façon à ce q u'ils
rampes de la pla t e-forme . corres pondent à l'emp lacement d es po ints de
"' Fixez le crochet d u tre uil à l'an neau d e remor- levage du véhicule.
quage avant préa la blement inst allé. • Insérez un tampo n en caoutchouc entre les
points de levage et le pont élévateur d'atelier/
Remorquage par l'arrière
cr ic roulant .
"' Alignez le véhicule sur la ligne centrale des
rampes de la plate- forme . Le mo de de levage du véh icule* doit êt re act ivé
"' Fixez le crochet du t reu il à l'an neau de re mor- po ur que le réglage automatique de la suspen-
quage arrière préalab lemen t insta llé. s io n pneumatique ada ptative* ne ren de pas plus
diffici le le levage du véhicule avec le cr ic rou lant .
(l) Remarque Si vous devez soulever votre véhicule avec un
Assur ez -vous que l'é qui pem e nt de remor qu a- cric roulant pour travailler sous le véhicule, as-
ge es t bien fixé ava nt de mo nt er le véhicul e surez-vous que le véhicule est soutenu de façon
sur la plat e- fo rm e. sécuritaire sur des chandelles prévues à cet ef-
fet .

Levage du véhicule Point de levage avant

Levage du véhicule avec pont élévateur Le point de levage est situé sur le renfort du bac
d'atelier ou un cric roulant de plancher à environ a u même niveau que le
point de mo ntage d u cr ic r:ê;>
fig . 216 . Ne soulevez
Le véhicule ne peut être soulevé que par les
pas le véhicule par le renfort vertical de la tôle
points de levage indiqués sur l'illustration .
de plancher.

Point de levage arrière

Le point de levage est sit ué sur le renfort vertical


du bas de caisse inférieur du cric de bo rd
q fig. 217 .

Levage avec le cric du véhicule


N
'<I; page 305.
Cons ultez c::>
0\
LL
CX)
ri

"'
U"I
ri
Fig. 216 Point de levage ava nt
"'
ri

317
Situations d'urgence

& AVERTISSEMENT!
- Pour rédu ire le risque de bless ures graves et
de dommages a u vé hicule.
- Ne sou leve z le véhicule qu 'ap rès avoir pl a-
cé le pont éléva t eur d'a t e lier ou le cric rou-
lant uniquement sur les points de levage
ind iqués s ur les illustrations q fig . 216 et
q fig.217 .
- Si l'on ne soulève pas le véhicule pa r ces
points de levage , il risq ue de g lisser ou de
tombe r d u pont élévateur si la d istr ibut ion
et l'équilib re du po ids du véh icule sont
mod ifiés . Cela pe ut arriver lorsq ue, pa r
exemp le, des composan t s lour ds t els q ue
le bloc moteur ou la boîte de vitesses sont
déposés.
- Dans ce cas- là, ancrez le vé hicu le au pon t
éléva t eur ou ajoutez des poids d 'éq uilibrage
équiv al e nts po ur m a int e nir le ce ntre d e g ra-
vité. Aut reme nt , le vé hicule pour ra it g lisse r
ou t omber d u pont élévat eur et provoquer
de graves b lessures .

@) Mise en garde
- Ne pe rde z pas de vue les poin ts suivants
avan t de sou lever le véhicule :
- Le véhicule ne doit jamais être soulevé en
passant le cric sous le carter d'huile, le
boîtier de la boîte de vitesses, l'essieu
avant ou arrière ou les longerons . Cela
pourrait causer de sérieux dommages.
- Pour éviter d'endommager le soubasse-
ment ou le châssis du véhicule, il faut in-
sérer un tampon en caoutchouc entre le
cric roulant et les points de levage.
- Avant d'amener sur un pont élévateur
d'atelier, vérifiez que le poids du véhicule
n'excède pas la capacité de levage du
point élévateur.
- Avant d'amener sur un pont élévateur
d'atelier, assurez-vous que le dégage-
ment entre le pont élévateur et les com-
posants bas du véhicule est suffisant.

318
Renseignements pour l'utilisateur

Renseignements pour - Les systèmes de navigation pour les véhicules


construits pour le Canada et les États-Unis ne
l'ut ilisateur
fonctionneront pas nécessairement en Europe
Garanties et peuvent ne pas fonctionner d'autres pays
hors de l'Amérique du Nord.
Votre Audi est couverte par les garant ies suivan-
tes: @ Mise en garde
- Garantie limitée du véhicule neuf Audi ne peut pas être tenu responsable pour
- Garantie limitée contre la perforation due à la des dommages mécaniques provoqués par un
corrosion carburant inadéquat ou le manque d'entretien
- Garantie sur le système antipollution ou de pièces.
- Garantie sur les émissions
- Garantie sur le système antipollution de Cali- Manuels de réparation et
fornie (véhicules des États-Unis uniquement) documentation Audi
- Garantie sur les émissions de Californie (véhi·
cules des États-Unis uniquement) Les manuels off iciels d'ent retien d'us ine et litté-
rature Audi sont publiés aussitôt que possible
Vous trouverez tous les détails concernant les ga-
après le lancement du modèle . Les manuels d'en-
ranties dans le livret de garantie et d'entretien.
tretien d'usine et littérature sont disponibles
pour la commande du Centre de commande de
Utilisation du véhicule littérature technique Audi à :
hors du Canada ou des www .audi.techliterature.com
États-Unis
La législation en vigueur aux États-Unis et au Ca- Entretien
nada exige que les automobi les respectent les ré-
Généralités
glementations spécifiques concernant les émis-
sions et les normes de sécurités. Les véhicules Votre véhicule a été conçu de façon à ne nécessi-
construits aux États -Unis et au Canada seront ter qu'un minimum d'entret ien. Toutefois, il faut
donc différents des véhicules vendus dans d'au- malgré tout un certain entretien à intervalles ré-
tres pays. guliers pour assurer la sécurité, l'économ ie et la
fiabilité de votre véhicule. Pour plus de détails
Si vous prévoyez conduire votre véhicule hors des
concernant l'entretien du véhicule, consultez vo-
frontières des États -Unis ou du Canada, il est
tre Livret de garantie et d'entretien.
possible que :
Dans des condition d'utilisation difficiles, par
- les carburants sans plomb pour les véhicules
exemple lorsque les températures extérieures
équipés d'un convert isseur catalytique peuvent
sont extrêmement basses, dans des régions très
ne pas être disponibles;
poussiéreuses, etc. quelques travaux d'entretien
- le carburant présente un indice d'octane bien
doivent être effectués entre les intervalles spéci-
inférieur. L'utilisation d'un carburant non ap-
fiés . Ceci s'applique en particulier :
proprié pourrait endommager le moteur;
- l'entretien pourrait ne pas être à la hauteur de - à la vidange d'huile, et
vos standards à cause du manque d'installa - - au nettoyage ou au remplacement du filtre à
t ions d'entretien, d'outils ou d'équipement adé- air.
N quats;
,:t
cr,
u.. - les pièces de rechange peuvent ne pas être rapi -
CO
,...., dement dispon ibles.
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

319
Renseignements pour l'utilisateur

d 'entretien périodique et les réparations néces-


@ Pour préserver 1· environnement
saires par votre concessionnaire Audi agréé. Il
En effectuant un entretien régulier de votre dispose de l'équipement, des locaux, des pièces
véhicule, vous vous assurez qu'il répond aux d'origine et des spécialistes formés à cet effet
normes sur les émissions et vous réduisez ain- pour garantir le bon fonctionnement de votre vé-
si au minimum les effets négatifs sur l'envi- hicule.
ronnement.
Si vous procédez vous-même à l'entretien de
votre véhicule
Recommandations importantes pour vous
et votre véhicule Dans les pages suivantes, vous trouverez un cer-
ta in nombre de procédures qui peuvent être exé-
L'uti lisation de plus en plus fréquente des systè-
cutées avec des outils courants en cas de nécessi-
mes é lectroniques, des systèmes d'inject ion de
té ou s i vous ne pouvez pas vous adresser à un
carburant et de contrôle des émissions et l'aug-
personnel qualifié. Avant d'effectuer l'une ou
mentation de la complexité technologie des véhi-
l'autre de ces procédures, veuillez toujours lire
cules actuels, ont réduit de manière importante
attentivement les textes exp licatifs et respectez
l'éventail des services d'entretien et de répara-
soigneusement les instructions. Respectez tou-
tion pouvant être effectués par le propriétaire.
jours rigoureusement les AVERTISSEMENTS
De plus, pour des raisons de sécurité et par sou-
donnés.
ci pour l'environnement, le type des réparations
et réglages du moteur et des pièces de boîte de Avant de vérifier quoi que ce soit dans le com-
vitesses pouvant être effectués par le propriétai- partiment-moteur, lisez toujours et observez
re a été strictement limité. tous les AVERTISSEMENTS c::>& et c::>
&. dons
Travaux dons le compartiment moteur à lapa-
L'entretien, les réglages et les réparations exi-
ge 255.
gent d'habitude des outi ls spéciaux, des appa-
reils d'essai et d'autres équipements à la disposi-
tion du personnel d'ate lier formé à cet effet, afin
A AVERTISSEMENT!
- Les travaux d'entretien, de réglage et de ré-
d'assure r la pe rformance adéquate, la fiabilité et
paration effectués de façon inadéquate ris-
la sécurité du véhicule et de ses nombreux systè-
quent de causer de graves blessures.
mes .
- Procédez toujours avec extrême prudence
Un entretien, des réglages et des réparations in- lorsque vous travaillez su r le véh icule. Ob-
adéquats peuvent comp romettre le fonctionne- servez toujours les règles élémenta ire s de
ment et la fiabilité du véhicu le et même annuler sécur ité et faites preuve de bon sens. Évitez
la garantie du véhicu le. Ainsi, il peut être néces- tout risque pouvant causer des blessures.
saire de fournir la preuve de l'exécution des servi- - Ne tentez pas d'effectuer vous-même les
ce d'entretien périodique afin que la garantie soit travaux d'entretien, de vérification ou de ré-
valable pour toute réclamation soumise dans la pa rat ion qui sont décrits aux pages suivan-
période de garant ie. tes si vous n'êtes pas parfaitement a u cou-
De plus, le fonctionnement sécurita ire de votre rant de la manière de procéder ou si vous
véhicule pourrait être gravement compromis, ce avez des doutes quant aux procédures à sui-
qui entraînerait des risques inutiles pour vous et vre.
vos passagers. - N'effectuez aucune tâche pour laque lle vous
ne disposez pas des outils et de l'éq uipe-
En cas de doute à propos de l'entretien de votre ment nécessa ires . Adressez-vous à votre
véhicule, veuillez-vous adresser à votre conces- concessionnaire Aud i agréé ou à tout autre
sionnaire Audi agréé ou à un atelier qualifié qui atelier qualifié possédant l'équipement ap-
possède l'équipement nécessa ire . Nous vous con - proprié pour qu'ils exécutent les travaux à
seillons fortement de faire exécuter les services fa ire.

320
Re n se ig ne m e nt s p o ur l'utili s a te u r

- Le compartiment moteur de tout véhicule à système de retenue sont détruits, y compris


moteur constitue une zone potentiellement les modules de coussins gonflables et pré-
dangereuse. Ne tendez jamais les mains tendeurs de ceinture de sécur ité, vous êtes
dans la zone env ironnant le vent ilateur de tenu de respecter tous les lois et règle-
rad iateur et n'y touchez jamais . C'est con- ments pert inents en vigueur. Votre conces-
trôlé par la température et peut se mettre sionnaire Audi agréé connaît l'ensemble de
en marche souda inement, même lorsque le ces exigences et nous vous recommandons
contact est coupé. Le ventilateur aux iliaire de lui faire exécuter cette .
de radiateur s'active automatiquement lors-
que le liquide de refroidissement du moteur Accessoires et modifi-
atteint une certaine température et conti- cations techniques
nue à tourner jusqu'à ce que la température
du liquide se refro idisse. Remplacement de pièces et accessoires
- Retirez toujours la clé de contact avant que supplémentaires
quiconque se mette sous le véhicule. Consultez toujours un concessionnaire Audi
- Supportez toujours le véhicule au moyen de agréé avant d'acheter des accessoires .
chandelles s'il est nécessaire d'y travailler
dessous. Le cric fourni avec le véhicule n'est La conception de votre véh icule incorpore les
pas conçu pour cela et pourrait s'effondrer technologies les plus avancées en matière de sé -
et provoquer de graves blessures . curité afin de vous offrir un haut niveau de sécu-
- Si vous deve z travailler sous le véhicule avec rité active et passive .
les roues posées sur le sol, assurez-vous que Pour ne pas compromet t re ces qualités, il ne faut
le véhicule est sur une surface plane, que les pas modifier l'équipement d'origine du véhicule
roues sont bien bloquées et que le moteur avecdes accessoires non approuvés. Pour cette
ne peut pas être mis en marche. raison, si des pièces doivent être remplacées ,
- Veillez à ce que le levier sélecteur (boîte de veuillez ten ir compte des poi nts suivants lors du
vitesses automatique) se trouve en position montage des accessoires supp lémentaires :
P (Position de stationnement) et assure z-
Les accesso ires homologués par Audi et les piè-
vous que le fre in à main est bien serré.
ces Audi authe ntiques sont d isponibles aup rès
des concessionna ires Audi agréés.
@) Pour préserver l ' environnement
- Le fait de changer les réglages du moteur Ces dern iers disposent également des installa -
aura des effets négatifs sur les niveaux t ions nécessaires , des out ils et des spécialistes
d'émission. Cela est néfaste à l'environne- formés pour monter correctement ces pièces et
ment et augmente la consommat ion de car- ces accesso ires .
burant.
- Respectez toujours la réglementat ion env i-
_& AVERTISSEMENT!
ronnementale lors de la mise au rebut de Le fait d 'utiliser des pièces de rechange incor-
l'huile moteur usagée, du liquide de fre in rectes ou des accessoires non homologués
usagé , du liquide de refroidissement du mo- peut provoq uer des dommages a u véhicu le et
teur sa le, des batteries usées ou des pneus de graves bless ures.
usés. - N'utilisez que des accessoires expressément
- Les modules de coussins gonflab les et de approuvés par Audi et des pièces de rechan-
prétendeurs non déployés peuvent être clas- ge Audi authentiques.
N
,:t sés Matériau perchlorate - une manutention - Ces pièces et ces accessoires ont été conçus
cr,
u.. spécia lement pour être utilisés sur votre vé-
CO spéc iale peut être exigée, consulte z
,....,
<J:) www .dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlo - h icule. ~
1./l
,....,
<J:)
,....,
rate . Lorsque le véhicule ou les pièces d u

321
Re n sei gn e m e nt s p o ur l ' utili s at e ur

- N'installez jamais d'accessoires comme un de la sécurité de fonctionnement de votre véhicu-


berceau de téléphone ou un porte-gobelet le et une usure accrue des pièces du véhicule
dans les zones de dép loiement des coussins 9 ,& .
gonflab les ou sur ces dern iers. Cela pourra it Les concess ionnaires Audi agréés effect ueront
accroître le risque de blessure lo rs du dé- ces trava ux de manière compétente et profes-
plo iement des coussins gonflables en cas sionnelle ou pourront, le cas échéant, vous re-
d'accident. commander un spécialiste qui pourrait procéder
- Avant de vé rifier quoi que ce so it dans le à de telles modifications.
compartiment moteur, lisez et tenez comp-

-A
te de to us les AVERTISSEMENTS 9 pa- AVERTISSEMENT!
-
ge 255.
Des mod ificat ions et des réparations inad-
équates pourraient mod ifier le fonctionne-
(Û) Mise en garde
ment des systèmes du véhicule et provoq uer
- Si des articles autres que les pièces de re- des dommages au véhicule et graves blessu-
change Audi authentiques, d 'autres équipe- res.
ments ou accessoi res sont ut ilisés ou si les
réparations ne sont pas effectuées selon les {[) Mise en garde
spécifications, cela pourrait entraîner de sé-
Si des réparations d'urgence doivent être exé-
rieux dommages au moteur et à la carrosse-
cutées ailleurs, faites inspecter votre véhic ule
rie du véhicule (par exemple, entraîner la
par un concessionna ire Audi agréé dès que
corrosion) et compromettre la garantie de
possib le.
votre véh icu le.
- Si des réparations d'urgence doivent être
· Déclaration de conformité, systèmes de
exécutéesailleurs, faites inspecter votre vé-
télécommunications et électroniques
hicule par un concessionnaire Audi agréé
dès que possible. Avis sur les appareils à radiofréquence et l'équi-
- Le fabricant ne peut être tenu responsable pement de radiocommunication.
des dommages causés par le non-respect de
Le fab ricant ne peut être tenu responsable des
ces st ipulat ions.
perturbations radioélect riques ou de télévision
qui sont imp utab les aux mod ificat ions appo rtées
Modifications techniques à cet appareil.
Il faut respecter nos recommandations lorsque
Appareils
l'on effectue des modifications techniques .
Les dispositifs su ivants sont conformes aux sec-
Consultez toujours un concess ionnaire Aud i agréé tions 15.19 et 15.21 des règlements FCC, et de
avant de procéder à toute modification. la CNR-Gen, numé ro 1 :
Cela permettra d'assurer que la fonction, les per- - Audi side assist (système d'ass istance latérale
formances et la sécurité du véhicule ne sont pas Aud i)*
altérées q ,& . - Ensemble téléphone cellulaire*
Le fait d'effectuer des travaux sur les composants - Clé pratique*
é lectroniques et le logiciel qui les commande - Antidémarrage codé
peut entraîner un mauvais fonctionnement . De - Ouvre-porte de garage (Homelink)*
telles anomalies peuvent également avoir des - Clé à té lécommande
conséquences négatives sur d'autres systèmes
non directement impliqués du fait de l'intercon-
nexion des composants électroniques . Cela s igni -
fie que vous risquez une réduct ion substantielle

322
Renseignements pour l'utilisateur

Section 15.19 des règlements FCC


Ce dispositif est conf orme à la Section 15 des rè -
g lements de la FCC. Son ut ilisat ion est soumise
aux d eux condit ions suiva ntes :

(1) ce d ispositif ne do it pas pro duir e d' int erfé ren-


ces nui sibles et

(2) ce d ispositif doit tolé rer tou t es les int erfé re n-


ces reçues, y comp ris celles qui po ur raien t occa-
sion ne r un mauvais fon ctio nnement.

Section 15.21 des règlements FCC


ATTENTION:
Les changements ou les mo dificat io ns à l'unité
q ui ne sont pas autorisés exp ressément pa r la
pa rtie responsab le de la conformité peut annuler
le droit d'utilisation de l'appa reil à l'ut ilisateur.

CNR-GEN, numéro 1
Son utilisation est so umise aux de ux cond itions
suivantes:
(1) ce d isposi t if ne do it pas pro duir e d' int erfé ren-
ces et

(2) ce d ispositif doit t olé re r tou t es les interfére n-


ces, y compr is ce lles qui pourr aien t occas ionner
u n m au vais fo nct ionnemen t .

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

323
Donné e s techniques

Données techniques Étiquette d'identifi cation du véhicule


L'ét iquette d'identifi cation du véhicule se site au
Identification du compartiment de bagages au logement de la
véhicule roue de secours .

L'éti que t te ind ique les données suivantes du vé-


hicule:

(D Le numéro d' identification du véhicule (NIV)


@ Type de véhicule, puissance du mote ur , boîte
de vitesses
@ Code de moteur et de boîte de vitesses
@ Numéro de pei nture et cou le ur intérieure
® Numéros d'équipement facu ltatif
Fig. 2 18 Plaque du numéro d' iden tification du véhicule
Les informations sur l'étiquette d'identificat ion
(NIV) : e mpla ceme nt sur le tab leau de bord, côté cond uc-
teur du véhic ule se trouvent aussi au livret de la Ga-
0
rantie et de l'entretien .
0

si
::c Étiquette de conformit é
XXXXX
XX- X- XXXX
XXX XX ~
®-+= :::1::: xxxxxxxxXXX xxxxxxxx La vignette de respect des no rmes de sécur ité
TYP/rtPE XXXXXX consti t ue votre garantie que votre no uveau véhi-
cu le est en conformi t é avec les Federal Motor Ve-
XX XXXXXXX
XX XX XX hicle Safety Standards en vigue ur au moment de
XXXKW XXX
®-+ lll111AKB.I ŒTilKB.
xxxx XXXXXX
la fabrication du véhic ule . Vous trouvez cette éti -
©+ 1 Œ. COŒ
IAWIR
PAI
/ lllANSJIIO!
./ INNENAIJSSl
N! NIJ./ INT8IOA xxxx
/ xxxxXXX!XX
quette au montant de porte du côté du conduc-
teur . Elle affiche le mois et l'année de fabr ica-
11.-AIJSSl / OPTIONS
tion, le numéro d'identification du véhicule (per-
EOA 7D5 4UB 6XM 5SG 5RW
2EH JOZ llB lAS lBA foration) ainsi que le poids nominal brut du véhi-
3FC 5MU 7Xl
FOA 9G3 OG7 OYH OJF cu le (PNBV) et le poids technique maximal sous
TL6 3KA 8EH UlA X9B OZ7 ess ieu (PNBE).
l XW 803 908 8Z4 020
7T6 CV7 7KO 4X3 2K2
3L4 4KC 3YO 413 502 Étiquette d'avertissement de haute ten sion
lSA 7GB 01A 4GO
L'étiquette d'avertissement de haute tension se
XX X XX X XX X xxxx situe au compartiment moteur , à côté du levier
de déverrouillage du capot . Ce système d'alluma-
ge par étincelle de véhicu le est conforme à la
Fig. 2 19 Dans le coffre à bagages : ét iquette d'identifica-
norme NMB-002 du Canada.
tion du véhicu le

Numéro d'identification du véhicule (NIV) Poids


Le numéro d'identification du véhicule se situe à Poids nominal brut du véhicule
des endroits différents:
Le poids nominal brut du véhicule (PNBV) et le
- sous le pare -brise du côté conducteur. po ids techn ique max imal sous essieu (PNBE)
- Dans l'infodivertissement po ur l'ava nt et l'arrière sont inscrits sur un auto-
- sur l'étiquette d'identification du véhicule. collant su r le mo ntant de la porte du conducte ur.

Le poids nominal brut du véhicule comprend le


po ids de base du véhicu le plus le rése rvoir de car-
burant plein, l'hu ile, le liquide de refroidissement ..,_

324
Donn ées t e ch ni qu es

et la charge maxima le (68 kg/150 lb par siège - Le fait de dépasser les poids autorisés peut
désigné) et le poids des bagages ~ .&.. endommager le véhicule ou causer des acci-
dents et des blessures.
Poids technique ma ximal sous essieu
Le poids nominal brut sous essieu est la charge (D Mise en ga rde
max imale qui pe ut être app liquée à chaque es-
- La charge uti le du véhicule s'applique lors-
sieu du véhicule ~ A .
que la charge du véhicule est répartie de
Charge utile du véh icule manière équi librée dans le véhicule (passa-
gers et bagages). Lorsque vous transportez
La charge utile max imale du véhicule (cha rge
des objets lourds dans le compartiment à
maximale) est indiquée sur le montant central
bagages, placez-les le plus près possible de
côté conducteur ou à l'intérieu r du volet du réser-
l'essieu arrière pour ne pas entraver la ma-
voir de remp lissage de carb urant .
niab ilité du véhicule .
A AVERTISSEMENT !
-
- Ne dépassez pas le poids technique maxi-
ma l sous essieu ni le poids nom inal brut du
- Le poids technique maximal sous essieu à
véhicule. N'oubliez pas que la maniabilité du
l'avant et à l'arrière ne doit pas dépasser le
véhicule peut être affectée par la charge
poids autorisé et la combinaison des deux
supplémentaire . Rég lez donc votre vitesse
ne doit pas excéder le poids nominal brut du
en conséquence.
véhicule.
- Respectez toujours les rég lementations lo-
cales .

Dimensions
Les dimens ions peuvent différe r selon le modèle
et l'équipement.

Longueur mm (po) 4 184 (164, 7)


Large ur mm (po) 1 832 (72, 1)
Largeur le long des rétroviseurs mm (po) 1 966 (77,4)
Hauteur en poids à vide mm (po) 1 353 (53,3)

Pendant la conduite su r le chaussées en mauva is ne touchent pas ceux-là, sinon ils risquent d'être
état, su r les courbes et aux rampes de pente for - endommagés. Ceci est valable surtout lorsque le
te, assurez-vous q ue les composants bas, tel que véhicule est chargé à plein.
le becquet et le système des gaz d'échappement

Capacités
Réservo ir de carburant l (gal) environ SS (14,5)
Système de lave-glace/de lave-phares* l (gal) environ 9,0 (2,4)

N
,:t
cr,
u..
CO
,....,
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

325
D o nn ée s techniqu es

Moteurs à essence
TT Roadster 2,0 litres, 4 cylindres

Puissance maximale SAE nette ch à tr/min 220 à 4 500 - 6 200


Couple moteur maxima l SAE net lb -pi à tr/m i n 350à 1600-4400
Cylindrée cm 3 (CID) 1 984 (121)
Carburant q page249

32 6
Index

Allume-cigare ......................... 55
A Amortisseurs adaptatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accès aux médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ampoule défectueuse (témoin indicateur) . . 17
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Anneau de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Accoudoir avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Annuaire
Active Laneassist
voir Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Activer et désactiver . . . . . . . . .. .. .. .. .. 85
Annulation du gu idage . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Activer l'alerte par vibration . . .. .. .. .. .. 87
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. 86 Anti-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Régler le moment de direction .. .. .. .. .. 87 Antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. 85 Antidémarrage codé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Active Laneassist (système d'assistance active Antigel
en voie Audi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Système de lavage du pare-br ise 269
Activer et désactiver les feux de circulation de Aperçu
JOUr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Menus et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Adaptateur U58 (Audi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Système de commande vocale . . . . . . . . . 119
Adaptive light (système d'éclairage adaptatif) Aperçu (habitacle) ...................... 6
(témoin indicate ur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Appel
Adresse domicile ...... .. .. .. .. .. .. .. . 150 Mettre en attente/cont inuer . . . . . . . . . . . 129
Mémoriser . . . ....... .. .. .. .. .. .. .. . 154 Appel d'urgence (911) . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Modifier . . . . . ....... .. .. .. .. .. .. .. . 154 Appel en attente (téléphone) 135
Navigation . . . ....... .. .. .. .. .. .. .. . 154 Appeler
Affichage Répondre/refuser ................... 128
Carte de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Apprentissage ind ividue l . . . . . . . . . . . . . . . 186
Informations routières . . . . . . . . . . . . . . . 161 Appui lombaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Volant mult if onct ion . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23 Arrêt (de moteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage de la température Arrimage
20
Température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . Sièges de sécurité pour enfants évolutifs . 242
Affichage de la température extér ieure . . . . 20 Arrivée à la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichage de limitation de vitesse . . . . . . . . 157 Aspect (vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Affichage de périodicité d'entretien . . . . . . 269 ASR
Affichage du système d'infodivertissement voir Système de traction asservie . . . . . . . 100
Carte de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Assistance d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Affichage périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Assistance latérale
Afficher sur une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Réglage de l 'intensité de l'éclairage . . . . . . 90
Aide Atténuation du rétroviseur. . . . . . . . . . . . . . . 48
Audi connect . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 147 Audi connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 138
Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 184 Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 138
Navigation . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 163 Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 138
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . 167 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 143
Système à comma nde vocale . .. .. .. .. . 120 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 138
Téléphone ...................... . .. . 137 Connexion des données . . . . . . . . . .. .. .. 144
Aides au stationnement Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 140
N
,:t
Nettoyage des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . 294 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14 0, 152
cr,
u.. Aigus (son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... 145
CO
,...., Ajuster la distribution d'air (système de clima - Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .... 143
<J:)
1./l
,...., tisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Prévue.... . ... . . . . . .............. .. 140
<J:)
,....,

327
Index

Protection de données . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Bluetooth


Réglages de la connexion . . . . . . . . . . . . . 187 Connexion d'un té léphone cell ulaire . .. .. 126
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Lecteur aud io . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 171
Aud i mus ic interface... . . ... .... . ... . . . 174 Recherche d'appareil . . . . . . . . . . . . . .. .. 135
Audi music stream (flux audio) Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 135
voir Lecteur audio Wi -Fi . . . . . . . . . . . . . . . 172 Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Audi virtual cockpit (bloc d'instruments) .... 8 Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . 73
AUTO Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Phares automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 défai l lance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Système de climatisation automatique . . . 60 Dégagement d'urgence du levier sélecteur 81
Autonom ie (niveau de carburant) ......... 25 Hill descent control (commande de descente
de côte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Auto Safety Hotline (ligne d'assistance de sé-
Mode d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
curité automobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Passage de vitesse manuelle . . . . . . . . . . . . 78
Avance/rembobinage rap ide (fichier audio/vi-
Posit ions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . 73
déo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Programme de contrôle de lancement . . . . 79
Avance rapide (fichier audio/vidéo) . . . . . . . 178
Rétrogradation forcée . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avant de prendre la route . . . . . . . . . . . . . . 192
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Avertissement de la Proposition 65 de Califor- Verrou ill age du levier sélecteur . . . . . . . . . 74
nie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Volant de direction avec manettes de chan-
Spécifique à la batter ie . . . . . . . . . . . . . . . 267 gement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Avertissement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Boîte de vitesses S tron ic
Avertissement de vitesse électronique ..... 82 voir Boîte de vitesses automatique ....... 73
Boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
B Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Balance (son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Boussole au rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bande de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . 164 , 166 Boussole numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Barrer routes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Bouton de commande avec fonct ion de man-
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 che à balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . 265 Bouton de commande droit . . . . . . . . . . . . . . 22
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Bouton de commande gauche . . . . . . . . . . . . 22
Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bouton de réinitialisation (totalisateur par-
Débranchement/branchement ......... 265 tiel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Démarrage avec des câbles volants . . . . . 313 Bout ons
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Volant multifonction . . . . .......... . 21, 23
Gestion d'énergie . . . ... .... ... . . . . . . . 106 Bouton START Engine STOP . . . . . . . . . . . . . . 67
Ne pas laisser en marche pendant de lon-
gues périodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
C
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . 268 Câbles de recharge de batterie . . . . . . . . . . 314
Réparation de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Câble (adaptateur USB/câble de connexion
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AUX) ......... . . . ... . . . .......... . .. 174
Utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Caméra de recul
Becquet arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 voir Systèmes de st ationnement. . . . . . 9S, 96
Bloc d'instruments ...................... 8 Capacité de mémoire
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

328
Index

Capacités Carte
Réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . 325 Audi connect . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 158
Réservoir du liquide de lavage . . . . . . . . . . 325 Changer l 'échelle . . . . . . . . . . . . . . ...... 150
Capote électrique . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. 38 Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 157
Défaillance . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. 39 Emploi du réticule . . . ............ 150, 157
Déflecteur . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. 40 En ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... 160
Fermeture . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. 38 Menu d'options . . . . . . . . . . . . . . . ...... 158
Fermeture de commodité .. .. .. .. .. .. .. 39 Mode zoom . . . . . . . . ............. 150, 157
Fonctionnement d'urgence . .. .. .. .. .. .. 41 Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 159
Généralités . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. 38 Ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 150
Messages . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. 39 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 159
Nettoyer . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. . 295 Régler comme destination . . . . . . .. .. .. 150
Ouverture . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. 38 Vue ....... . . . . . . . . ............ 157, 159
Ouverture de commod ité. .. .. .. .. .. .. .. 39 Carte en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Capteur de luminosité/de pluie Carte mémoire .. . . . . . ............ 169, 176
Intermittent (essuie-glaces) . . . . . . . . . . . . 49 CD ......... . . . . . . . . ............ 169, 170
Phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 201, 205
Capteur de luminosité/pluie Considérations particulières pour femmes
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Capteur de plu ie/luminos ité Débouclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Phares........................ . ... . . 44 Directives concernant la sécurité . . . . . . . 204
Caractères F1xat1on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Fixation d'un siège pour enfants . . . . . . . . 245
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Caractéristique de sécurité antivol . . . . . . . . 26 Non attachées . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 203
Carburant . . . . . ................ . . ... . 249 Portées correctement . . . . . . . . . . .. .. .. 203
Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Port incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 207
Additifs d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Position de la ceinture de sécurité .. .. .. 206
Capacité du réservoir de carburant . . . . . . 325 Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . .. .. ... 14
Consommation actuelle. . . . . . . . . . . . . . . . 25 Témoins d'alerte et indicateurs . . . .. .. .. 201
Économie de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tendeur de ceinture de sécurité . . .. .. .. 208
Économiser du carburant . . . . . . . . . . . . . . 91 Ceintures de sécurités
Essence mélangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Danger aux passagers qui ne portent pas
Éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 leur ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 203
Goulot de remplissage de carburant . . . . . 250 Cendrier ............................. 55
Indicateur de carburant . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Carnet d'adresses .... . ............ 133 , 151 Changement des ampoules . . . . . . . . . . . . . 312
Capacité de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Changement d'onglet
Destination de navigation . . . . . . . . . . . . . 151 voir Volant multifonction ........ 21, 22, 23
Mémoriser une destination . . . . . . . . . . . . 155 Changer l'échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ordre de tri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Charge de la batterie .................. 175
Recherche en forme libre . . . . . . . . . . . . . 133
Chargement du compartiment à bagages . . 197
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
N Chauffage de cou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
,:t Réglages de la connexion . . . . . . . . . . . . . 188
cr,
u..
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Chauffage de sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CO
,...., Chauffage supérieur de l 'habitacle . . . . . . . . 62
<J:)
1./l
,....,
<J:)
,....,

329
Index

Chauffant Commande électrique


Gicleurs de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 réglage de siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Commandes
Chauffants Volant multifonction .................. 21
Rétroviseurs extér ieurs . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Commandes du système à commande vocale
Chauffé Commandes globales . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vitre arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Commandes du système de commande vocale
Chercher une destination en ligne dans une Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
catégorie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Classement uniforme de la qualité des Téléphone. . ... . . . . . . . .............. 121
pneus.... . . ... . . ................ . . .. 289 Commandes globales (système à commande
Clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 27 vocale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Clé d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 27 Commande (système de commande vocale) 119
Clé mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 28 Comment fonctionnent les prétendeurs de
Clé non reconnue . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 69 ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Déverrouillage/verrouillage ...... .. .. .. 29 Communiquer avec le NHTSA............ 199
Déverrouillage et verroui ll age . . . . . .. .. .. 31 Compart im ent-moteur
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 68 Fermeture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Ouverture/fermeture . . . . . . . . . . . . .. .. .. 29
Compartiment à bagages
Porte-clés avec NIP . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 27
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Remplacement de clé . . . . . . . . . . . .. .. .. 27
Fourreau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 28
Compartiment à moteur
Clé à té lécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2S6
DÉL ............. . .......... . . . ..... 28
Compartiment moteur
Déverrouillage/verrouillage ............ 29
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Compartiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Clé automatique ....................... 27
Compartiments de rangement ........... 56
Clé de remplacement ................... 27
Compensation du bruit de route (SDVC) . . . 189
Clé mécanique . . . . ... . . .. . . ... . ... . 27, 28
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Clé pour écrous de roues . . . . . . . . . . . . . . . 299
Composeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Clé prat iqu e
Compte-tours ......................... 24
Arrêt du moteur (bouton START ENGINE
STOP(démarrage/arrêt moteur)) . . . . . . . . 68 Compteur kilométr ique . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ouverture/fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conduite dans l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Conduite économique .................. 65
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Conduite en hiver
Climatisation automatique de luxe Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
voir Système de climatisation Pneus ... . ... . . . ... . ..... . ...... . . . 287
(automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Conduite prudente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Climatisation (système de climatisation) 60 Conduite sécuritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Collect ion aud io Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . 129
voir Jukebox .... .. .................. 170 Connexion de données
Combien de coussins gonflables y a-t-il dans Outils de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
mon ve'h' 1cul e 7.. . . ................ . . . . 218 Connexion des données
Commande de couple de roue sélective . . . 100 Configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Commande du moteur (témoin indicateur) . 16 Connexion réseau (Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . 143

330
Index

Connexions Cric du véhicule . . . . . . ......... 299, 305, 308


voir Lecteurs des médias . . . . . . . . . . . . . . 168 Critères itinéraire ..................... 155
25
Consommation actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . Crochets pour vêtements . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consommation moyenne . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cryptage des données . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Consommation (carburant) . . . . . . . . . . . . . . 25
Contact
Afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .... . 134
D
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 186
Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .... . 133
Débouclage des ceintures de sécurité . . . . . 207
Éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .... . 134
Envoyer comme message texte ... . . ... . 134 Déclaration de conformité
Favoris . . . . . . ................ . . ... . 130 Audi side assist (assistant de changement de
Importation/exportation ........ . . ... . 134 voie Audi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
N av1guer
. . . . . . . .............. . . . ... . 151 Clé pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Recherche . . . . . . . .......... . . . . . ... . 133 Electronic immobili zer. . . . . . . . . . . . . . . . 322
Supprimer 136 Ouvre-porte de garage (HomeLink) . . . . . 322
Contact (témoin indicateur) . . . . . . . . . . . . . . 14 Prééquipement de téléphone cellulaire . . 322
Remote control key . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Contenus de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Défaillance de boîte de vitesses (témoin indi-
Contournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 161
cateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Contrats de licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Déflecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contrôle de stabilisation électronique (ESC) 100
DEF (bloc d'instruments) ................ 24
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dégagement d'urgence
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Freinage anticollisions multip les . . . . . . . 100
Mode sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contrôle parental (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Dégivrage (vitres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Démarrage à l'aide de câbles volants ..... 313
Convertisseur cata lytique . . . . . . . . . . . . . . . 254
Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Démarrage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Démarrer depuis l'arrêt
Coussin gonflab le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Hill start assist (assistance de démarrage en
pente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Coussins gonflables avant
Démarrer (moteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comment ils fonctionnent . . . . . . . . . . . . . 221
Descnpt
.. 1on . . . . .............. . . . ... . 214 Dépannage
Coussins gonflables latéraux Audi connect 147
Comment fonctionnent -ils? . . . . . . . . . . . 232 Lecteurs média . . . . . ................ . 184
Téléphone ......... . ............... . 137
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Coussins gonflables pour genoux . . . .. .. . 228 Départ de la maison 46
Comment ils fonctionnent . . . . . . . . .. .. . 229 Désembuage de vitre arrière . . . . . . . . . . . . . 61
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 228 Déséquilibre (roues) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Instructions de sécurité importantes . .. . 230 Destination spéciale
Couvercle de coffre 151
Entrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poignée de sortie d'urgence du coffr e 299 Zone de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Couvercle de coffre/hayon Destination sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ouverture/fe rm eture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Déterminer la limite de charge adéquate . . 286
N
,:t Poignée de sortie d'urgence . . . . . . . . . . . 299 Déverrouillage/verrouillage
cr,
u..
CO Couvercle du compartiment à bagages avec le commutateur de verrouillage centra-
,....,
<J:)
1./l
Dispositif d'ouverture d'urgence . . . . . . . . . 33 lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
,....,
<J:)
,...., Cric de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Par clé à télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 29

331
Index

Déverrouillage et verrouillage Intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


Sur le barillet de serrure de porte . . . . . . . . 31 Lampes intérieures/de lecture . . . . . . . . . . 47
Diagnostic de pannes Système de commande de portée de phare 44
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Éclairage diffus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Éclairage du plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32S Éclairage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Direction Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Direction électromécanique .... . .... 104, 0 Éclairage tous-temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Économ iser du carburant
voir également Direction électromécani- , , t 10n
Recupera ' . . . . . . . . ............... . 25
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Écran
Direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . 104 voir Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 , 23
Directives concernant la sécurité Écran du système d'infodivertissement
Pour l'ut il isation des ceintures de sécurité 204 Carte en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Surveillance du système perfectionné de Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
coussins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Écrire un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Directives de sécurité
EDL
Pour l'uti l isation des sièges d'enfant 239
voir Verro uillag e électron ique du diff éren-
Directives en matière de sécurité tie l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S3
Effacer
Dispositif de retenue pour enfant Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Danger associé à l'utilisation de dispositifs
Électrique
de retenue pour enfant sur le siège avant 212
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dispositifs de retenue pour enfants
Emploi
Où puis-je obtenir des renseignements sup-
Système de commande vocale . . . . . . . . . 119
plémentaires sur les dispositifs de retenue Volant multifonction . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23
pour enfants et leur utilisation ? . . . . . . . . 248
Emploi du MMI
Dispositifs d'ar rimage . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Bouton de commande . . . . . . . . . . . . .. .. 110
Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Composeur de lettres et de chiff res . .. .. 114
Dommage à la peinture . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Menu de sélection . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 110
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Menu d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 111
Douille six pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Menus/symboles . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 115
Drive select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 MMI touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 112
DVD ... . ... . . . . . . . . . ........ . ... . . . . 169 Panneau de commande . . . . . . . . . . . .. .. 110
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1 Recherche en forme libre . . . . . . . . . .. .. 116
Lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Emploi en hiver
Système de commande vocale 124 Chauffage de sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dégager de la glace des vitres . . . . . . . . . . 29S
Enregistre ur de données . . . . . . . . . . . . . . . 107
E Enregistreur de données d'accident (EOR) . 107
Échéance vidange d'hu ile 269
Enrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20S
Éclairage
Enrouleur à verrou illa ge sélectif
Arrivée à la maison/départ de la maison .. 46
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Extérieur . . . . . . . . . . . . . . ............ .. 44
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Feux de circulation de jour ........... .. 44
Utiliser pour fixer un siège pour enfants . 247
Feux de cro isement . . . . . ............ .. 44
Enrouleur de verrouillage d'urgence . . . . . . 205
Feux de stationnement . . ............ .. 44

332
Index

Entrée Remplacer les balais d'essuie-g laces . . . . . 50


À l'aide du composeur . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Replier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Emp loi du système de commande vocale. 119 Étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Entrée AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Étapes permettant de déterminer la limite de
Entrée de chiffres/symboles (composeur) . 114 charge adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Entrée de lettres (composeur) ........... 114 Étiquette de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Entrée du carnet d'adresses Étiquette d'avertissement de haute tension 324
voir Contact . . . ............ . . . . . ... . 134 Étiquette d'identification du véhicu le . . . . . 324
Entrée d'une destination Événements en ville (Audi connect) . . . . . . . 140
Étape . ... . . . ..... . .......... . ... . . 153 Éviter d'endommager le véhicule ......... 64
Entrer une destination ............ . ... . 148 Exportation/importation (contacts) . . . . . . 134
Coordonnées géographiques .......... . 153
Dernière destination .......... .. . ... . 149
Destination spéciale .......... .. . ... . 151
F
Système de commande vocale ..... . . . . 122 Facebook (Audi connect) ............... 141
Entretien . . . . . . ................ . . ... . 319 Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ent retien et mise au rebut Indicateur de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prétendeur de ceinture de sécurité . . . . . . 208 Mécanisme d'ouverture d'urgence du goulot
Environnement de remplissage du réservoir de carburant 253
Ouvrir le volet du goulot de remplissage de
Convertisseur catalytique . . . . . . . . . . . . . 254
réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Essence sans plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Mesures appropriés de rebut de l'hui le-mo- Favori
M,emoriser
. . . . . . ................ . . . . 154
teur vidangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Procédures appropriées pour le rebut du li- Modifier .. . . . . . . . . . . . ............ . . 154
quide de frein vidangé . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Favoris
Que faire d'une batterie usagée? . . . . . . . 268 Média 181
Se débarrasser de la batterie de votre véhi - Nav1gat1on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
cule ... . . . . . . . .............. . . . ... . 268 Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Équilibreur (son) . . . ............ . . . . . . . 189 Femmes enceintes
Équ1pemen
. td e securite
, . , ............ . . . . 192 Considérations particulières lors du port de
la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 206
ESC
voir Contrô le de stabilisation électronique Fermer
(ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Vitres .............................. 33
ESP Fermeture
voir Contrôle de stabilisation é lectronique Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
(ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Fermeture/ouverture
Espace à bagages avec le commutateur de verrouillage centra-
voir Compartiment à bagages . . . . . . . . . . 197 lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Fermeture et ouverture
Indice d'octane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 À l'aide de la serrure de porte . . . . . . . . . . . 31
Recommandation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Feu
Essence mélangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Activer et désactiver les feux de circulation
de jour ............................ . 46
Essuie-glaces
N Appel de phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
,:t Activer et désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ai
u.. Indicateur lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Phares ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CO
...... Nettoyer les ba lais d'essuie-glaces . . . . . . . 50 Feu de circulation de jour . . . . . . . . . . . . . . . . 44
<J:)
1./l
...... Feu de croisement 44
<J:)
......

333
Index

Feu de virage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fusibles


Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Affectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Remp lacement . . . . . . . . .............. 310
Fichiersaudio . . . ... . .......... . ... . .. 178
Filtre anti -polluants .................... 59 G
Fixation Garanties ... . ........................ 319
Sièges de sécurité pour bébé . . . . . . . . . . . 241 Générateur
Sièges d'appoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 voir Générateur (témoin indicateur) . . . . . . 13
Fonction de recherche Générateur (témoin indic ateur) . . . . . . . . . . . 13
voir Recherche en forme libre ...... 116, 180
Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fonctionnement d'urgence
Gestionnaire de connexion . . . . . . .. .. .. .. 187
Capote électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
App Audi MMI connect . . . . . . . .. .. .. .. 187
Couvercle du compartiment à bagages . . . . 33
Connexion des données . . . . . . . .. .. .. .. 187
Fonction de freinage d'urgence.. . ... . . . . 71
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 188
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages Bluetooth . . . . . . . . . . .. .. .. .. 188
Volet du goulot de remplissage du réservoir
Réglages du NIP SIM . . . . . . . . . .. .. .. .. 188
de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Réglages du réseau . . . . . . . . . . .. .. .. .. 188
Fonctionnement en hiver Réglages en ligne . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 188
Dégivrage des vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Goupill e de centrage (changement de pneu) 299
Lave-autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
GPS(heure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Fonctions de la carte .................. 158
Graves (son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Fonctions de sécurité pour la retenue et la
Guidage
protection des occupants . . . . . . . . . . . . . . . 192
voir Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Formats du fichier (lecteurs médias) . . . . . . 176
Fourreau à planches à neige . . . . . . . . . . . . . . 57
Fourreau à skis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 H
Freinage Habitacle (aperçu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Brake assist (assistance au freinage) . . . . 100 Haut-parleur de graves (son) . . . . . . . . . . . . 189
Fonction de freinage d'urgence..... . . ... 71 Help
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appel d'urgence (911) . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Freinage anticollisions multip les . . . . . . . . . 100 Heure. .. ... . .. . . . . . . . . . . ..... .. . . . .. 186
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . .. 69 Heure d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Défaillance de l'alimentation en courant .. 69 Hill descent contrai (commande de descente
Démarrer depuis l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . .. 71 de côte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fonction de freinage d'urgence.. ... . . . .. 71 Homelink (télécommande de porte de gara-
Releasing/setting .................. .. 69 ge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 70 Huile
Témoin ind icateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 69 Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
voir également Frein de stationnement . .. 69 voir également Huile moteur . . . . . . 258, 259
Frein de stationnement électromécanique Huile-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .... 258
voir Frein de stat ionnement . . . . . . . . . . . . 69 Consommation d'huile-moteur . .. .. .... 258
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Spécification et viscosité . . . . . . .. .. .... 25 8
Brake assist system (système d'assistance Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .... 260
au freinage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Huile moteur
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Nouvelles plaquettes de fre in . . . . . . . . . . 102 Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

334
Index

I ndicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Jauge d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259


Vérification du niveau d'huile . . . . . . . . . . 259 Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

I K
Importation/exportation (contacts) 134 Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicateur de température
Liquide de refroidissement .............. 8
Indice d'octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . 249
L
Lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
I nformation
186
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Laver la peinture à fini mat . . . . . . . . . . . . . 293
Système de commande vocale . . . . . . . . . 120
Tél éphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Lecteur audio

I nformation d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . 159


Lecteur audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 171
Lecteur audio Wi- Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Informations de vol (Audi connect) . . . . . . . 140
Lecteur audio Wi-Fi . . ................ . 172
Informations routières en ligne (Audi con-
nect) . . . . . . . . . ................ . . ... . 162 Lecteur de carte SD . . . ...... ... .. . . . . . . 169

I nformations routières (TMC) .... . . . . . . . 161


Lecteur de carte SIM 138
Lect eur me. d.,a . . . . . . . . . . .......... . . . . 168
Affichage sur la carte ........ . . . . . . . . . 161
Lecture à haute voix ......... . . . . . . . . . 161 Lecteurs
Ouvrir . . . . . . . ................ . . ... . 161 voir Lecteurs des médias ............. . 168
Volume . . . . . . ................ . . ... . 190 Lecteurs des médias
I nformations sur la vers ion . . . . . . . . . . . . . 186 Restrictions 168
Installation des sièges pour enfants Lecteurs média
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Audi music interface ................ . 174
Instructions de navigation . . . . . . . . . . . . . . 156 D'epannage . . . . . . . . ................ . 184
Circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Média en ligne . . . . . ................ . 173
Pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Lecteurs médias
voir également Volant multifonc- Formats compatibles ............. .... 176
tion 21,22,23 Jukebox ....... . . . . ................ . 170
Instruments ........................... 8 Lecteur audio Bluetooth . . . . . . .. .. .... 171
Réglage de l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .... 170
I nterface multimédia (MMI) ............ 109 Lecteur de carte SD . . . . . . . . . . .. .. .... 169
Lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .... 169
Intermittent (essuie-glace) . . . . . . . . . . . . . . 49
Lecture à haute voix
Internet
Possible commandes ................ . 120
voir Audi connect .............. . . ... . 138
Lecture aléatoire . . . . . ... . .......... . . . 181
I ntervalle d' inspect ion ........ . . . . . . . . . 269
Lecture (médias) . . . . ................ . . 178
Invite (système de commande vocale) . . . . 119
Levage du véhicule 317
Itinéraire barré . ................ . . . ' . . 156
L'eve-v1tres
. ... . . . . . . . ... . .......... . . . . 33
Itinéraire économique ....... . ..... . . . . 156
Levier sél ecteur (boîte de vitesses automati-
Itin éraire rapide ................ . . ... . 156
que)
Itinérance
Fonctionnement d'urgence . . . . . . . . . . . . . 81
voir Connexion des données 144
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
N
,:t
cr, Lexique terminologique sur les pneus et la
u..
CO
,....,
] charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
<J:)
1./l
,....,
Jantes 287 Licences de logic iel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
<J:)
,....,

335
Index

Lights Media drives


Phares antibroui l lard/phare(s) antibroui l- Lecteur audio Wi-Fi 172
lard arr ière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Méd ia en ligne ....................... 173
Lim ite du rég ime mo t eur (témoin ind icateur) .16 Méd ias
Line Aperçu des sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
voir Entrée AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Médiathèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Liquide de frein Meilleur itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Vérification du niveau de liqu ide de frein . 264 Mémoriser la position actue ll e . . . . . . . . . . 158
Vidange du liquide de fre in . . . . . . . . . . . . 264 Menu de sélection
Liquide de refroid issement du moteur . . . . 26 1 Ouvrir/fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Liste des stat ions préréglées . Volant mu ltifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
voir Favoris . . . . . ................ . . . . 166 Menu des opt ions
Liste de stations (radio) ......... . . . . . . . 164 Gestionna ire de connexion . . . . . . . . . . . . 188
Liste d'appe ls . . . . . ............ . ... . . . 128 Menu d'options
Liste d'itinéraires 158 Carnet d'adresses . .. .. ......... ...... 136
Carte . . . . . . . . . . . .. .. ......... ...... 158
Méd ia . . . . . . . . . . .. .. ......... ...... 181
M Ouvrir/fermer . . . . .. .. . . . .......... .. 111
Mains- li bres
Réglages de rad io .. .. ......... ...... 166
voir Téléphone 126 Télép hone . . . . . . . .. .. ......... ...... 135
Manche à balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Message de stations-serv ices . . . . . . . . . . . . 1 SS
Manettes de changement de vitesses (boîte Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
de vitesses automat ique) . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Audi music inte rface . . . . . . . . . . . . . . . . . 17S
Manivelle (fonctionnement d'urgence de la ca- voir également Courrie l . . . . . . . . . . . . . . . 131
pote électrique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 voir également Message texte ..... 130, 131
Manuels de réparat ion . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Messages d'infos (réglages)
Manuels de réparat ion et documenta t ion Au- voir Instr uctions de navigation 156
di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Messages tex t e
Marche arrière (boîte de vitesses automati- voir Message t exte . . . . . . . . . . . . . . . 130, 131
que) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Message texte .. . . . ... . ..... . ..... 130,131
Média Envoyer un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Affichage du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . 181 Météo (Aud i connect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Met t re à jou r une stat ion (radio) . . . . . . . . . 164
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Mett re le contact ...................... 67
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Microphone activé/désact ivé . . . . . . . . . . . . 129
Fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Microp hone sur la ceint ure de sécur ité 136
Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Genres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Miroir
I nt erp rètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
List e de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1 Miroi r de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Miroi rs
Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . 179 Réglage des rétrovise urs ext érieurs . . . . . . 4 7
Réglages de la connex ion . . . . .. .. .. .. . 187 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Système de commande vocale .. .. .. .. . 124 Mise à jour du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . 179 Mise en sourdine (mode muet) .......... 190
Vidéos .... . . . . . ................ . .. . 179 Mise en sourdine (sourdine) . . . . . . . . . . . 22 , 23

336
Index

MMI Nettoyage 293


Activation/d ésactivation . . . . . . . . . . . . . . 109 Nettoyage de pièces décoratives et de garnitu-
Mise à jour du système .. .. .. .. .. .. .. . 189 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Réglages . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . 186 Nettoyage des affichages . . . . . . . . . . . . . . . 296
Réglages du système . . .. .. .. .. .. .. .. . 186 Nettoyage des bloc d'instruments . . . . . . . . 296
Réglages du volume . . . .. .. .. .. .. .. .. . 190
Nettoyage des commandes . . . . . . . . . . . . . 296
Réinitialiser . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . 191
Nettoyage des feux rouges arrière . . . . . . . . 294
Mode de présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Nettoyage des housses de sièges . . . . . . . . 296
Mode de recyclage d'air (système de climati-
Nettoyage de similicuir . . . . . . . . . . . . . . . . 296
sation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nettoyage des pièces en carbone . . . . 295, 296
Mode de refroidissement (système de climati -
Nettoyage des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
sation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nettoyage des tuyaux d'échappement . . . . 295
Mode muet (mise en sourdine) . . . . . . . . . . 190
Nettoyage du cockpit virt uel Audi . . . . . . . . 296
Mode sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Nettoyage d'Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Mode téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Nettoyer/dégager de la glace des vitres . . . 295
Mode zoom de carte
Volant multifonction .................. 21 Nettoyer le déflecteur d'air . . . . . . . . . . . . . 295
Nettoyer les jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . 322
Moteur Nettoyer pièces en plastique 295
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . 68 NHTSA
Démarrage avec des câbles volants .. .. . 313 Communiquer . . . . . . ............ .... 199
Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 67, 68 Niveau de liquide de lave-glace (témoin indi-
Liquide de refroid issement . . . . . . . .. .. . 261 cateur) . . . . . . ... . . . . . . . ... .... . . ... . . . 17
myAudi . . . . . . . . .............. .. . .... 138 Niveau d'entrée (média) ............... . 181
Configurer les services Audi connect . . . . 139 Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . 201
NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Nombre de sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ouvrir une session au véhicule . . . . . . . . . 139 Notes
Trouver une destination 152 Audi connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138, 145
Licences de logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
N Nouvell es en ligne (Audi connect) . . . . . . . . 141
Numéro de série (téléphone) . . . . . . . . . . . . 135
Navigateur
voir Médiathèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Numéro de téléphone
Nav1gat1on
. . Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Annulation du guidage . . . . . . . . . . . . . . . 154 Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Audi connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Liste d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157, 159, O
Dernière dest inat ion . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Numéro d'identification du véhicule (NIV) . 324
Destination spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 N° de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Diagnostic de pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Entrer une adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 0
MMI touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Options
Panneau de commande MMI . . . . . . . . . . . 148
Navigation 153
Représentation de la carte . . . . . . . . . . . . 148
N Options menu
,:t Supprimer une destination . . . . . . . . . . . . 153
cr,
u..
Unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CO
Système de commande vocale . . . . . . . . . 122
,....,
<J:) Zone de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1./l
,...., voir également Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Outils.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
<J:)
,....,

337
Index

Ouverture Système de contrôle de la pression des


Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Volet du goulot de remplissage de réservoir Système de surveillance de pression de gon-
de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 flage ......... . . . . . . . ............ . . 291
Ouverture/fermeture Tableau de pression de pneu . . . . . . . . . . . 284
avec la clé pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Trousse de réparation . . . . . . . . . . . . 299, 300
avec le commutateur de verrouillage centra- Unidirectionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
lise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pneus de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Par clé à télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pneus d'hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Ouverture/fermeture de commodité . . . . . . . 34 Pneus et roues
Ouverture et fermeture Lexique terminologique sur les pneus et la
Sur la serrure de porte . . ...... . ... . . . . . 31 charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ouvrir Pneus et limites de charge du véh icule . . . 285
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pneus toutes saisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Ouvrir le menu (emploi) . . . . . . . . . . . . . . . . 110 voir également Pneus toutes saisons . . . . 287
Poids ......... . . . . . . . ............... 324
p Poids nominal brut du véhicule (PNBV) . . . . 324
Point de départ (mode de présentation) . . . 155
Pare-brise
Polir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Laver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
voir également Pare-brise . . . . . . . . . . . . . . 49 Porte -clés avec NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Porte-gobelets ........................ 56
Pauser (fichiers audio/vidéo) . . . . . . . . . . 22, 23 Port incorrect des ceintures de sécurité . . . 207
Pause (fichier audio/vidéo) . . . . . . . . . . . . . 178 Position assise
Conducteur ... . . . ... . . . ... . ...... . .. 193
Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Occupants. ... . . . ... . . . ... . ...... . .. 193
Pédales à pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Position assise incorrecte . . . . . . . . . . . . . 195
Période de rodage
Position assise correcte
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Occupants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Périodicité d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Position assise correcte des occupants . . . . 193
Perte de réception (radio) . . . . . . . . . . . . . . 167
Position assise des occupants . . . . . . . . . . . 193
Phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Position assisse
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Comment régler les sièges avant . . . . . . . 194
Système de commande de portée de phare 44
Passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Système de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Position assisse correcte
Phares antibrouillard/phare(s) antibrouillard
Passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Position de ceinture de sécurité correcte . . 206
Phares au xénon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Position de la ceinture de sécurité . . . . . . . . 206
Piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ceintures de sécurité portées par les fem-
Pneu de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
mes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Pneus.... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Pourquoi des ceintures de sécurité? . . . . . . 202
Classement uniforme de la qualit é des
Préréglages
pneus . . ... . . . . . ................... 289
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Durée de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 281
Pression de gonflage (pneus) . . . . . . . . . . . 282
Indicateurs d'usure de la semelle . . . . .. . 281
Pneus à rapport d'aspect bas . . . . . . . .. . 288 Pression (pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Pression de pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 282 Prétendeur de ceinture de sécurité
Remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 302 Entretien et mise au rebut . . . . . . . . . . . . . 208

338
Ind ex

Principes physiques d'une collision frontale 202 Recherc he en forme libre . . . . . . . . . . . . . 165
Prise électr ique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS Système de commande vocale . . . . . . . . . 124
Prise Stéréo (3,5 mm) Radio Internet ....................... 172
voir Entrée AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Radio web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Programme de contrôle de lancement (boîte Ravitaillement
de vitesses automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Capacité du réservoir de carburant . . . . . . 325
Programmer un bouton (volant Ravitaillement d'u rgence
multifonction) ........................ 22 Avec je rricane (ravitailleme nt en carbu rant
Protection de données d'urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 53
Aud i connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ravitaillement en carburant d'urgence . . . . 253
Protection de l'environnement Recherche de destination spéciale . . . . . . . . 152
Cond uite resp ectueuse de l'environn ement 65 Recherc he depuis le MMI
Faire le ple in . . . .............. . . . . . . . 251 voir Recherc he en fo rme libre ...... 1 16, 180
Fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Recherche en forme libre . . . . . . . . . . . . . . . 116
Protection des données Carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Lecteurs des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Protéger 295 Navigat ion . . . . . . . . . .............. . . 149
Recomposer . ... . . . . . .............. . . 135

Q Reconnaissance de la clé (système


sation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de climati -
. . . . . . . . . 59
Quand faut -il contrôler le système de couss ins
Récupération ......................... 25
gonflables? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Réglage de l'éclairage de la console centra le 47
Quatre roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Réglage des sièges
quattro (quat re roues motr ices) . . . . . . . . . 104
Siège du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Que se passe-t -il si vous portez votre ce inture
Siège du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . 54
de sécur ité trop lâche? . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Réglage du siège
Question
Directives en ma t ière de sécur ité . . . . . . . . 53
Qu'arrive -t -il aux occupants non attachés ? 203
Réglage du son (ton) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Qu'arrive- t-i l aux occ upants non at t achés? 203
Réglage du vo lume
Qu'est -ce qui entrave la sécurité de cond ui-
Volant mu ltifonction . . . . . . .... . . . . 23, 119
te? 193
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 186
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . .... .. .. .. 136
R Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 159
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 164 Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 181
Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 165 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 186
Bande de fréquence . . . . . . . . . . . . . .... . 166 Système de commande vocale ... .. .. .. 186
Diagnostic de pannes. . . . . . . . . . . . .... . 167 Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. .. 135
Guide de programmes . . . . . . . . . . . .... . 165 Réglages de la sonne rie ............ 135, 19 0
Informa t ion étendue sur la st at ion . .... . 165 Réglages de rad io
Liste de stations . . . . . . . . . . . . . . . . .... . 164 Info rmation étendue sur la station . . . . . . 166
Menu. . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . ... . 166 Réglages du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mettre à jour les stations (liste des
Réglages du système .................. 186
stations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 164
N
Réglages d'us ine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
,:t Panneau de configuration MM . . . . .. .. . 164
cr, Régler la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
u..
CO
Préréglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 166
,...., Régler la températ ure (système de climat isa-
<J:) Radiotexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 165
1./l
,...., t io n)..... . . . ... . . . . . . . ............ . . . 60
<J:)
,....,

339
Index

Régler les bouches d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Protection des données (lecteurs des mé-
Régler le volume dias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Volant mult ifonction .................. 22 Système de commande vocale . . . . . . . . . 119
Réinitialiser le totalisateur partiel. ........ 24 Système de coussin gonflable . . . . . . . . . . 210
Réinitialiser (remettre à zéro) ....... . . . . 191 Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Remarques Sécurité des enfants
CD/DVD . . . . . . . . . ........ . . . . . . . . . . 168 Directives de sécurité importantes pour l'uti-
Lecteurs des médias .......... . ... . . . 168 lisation des sièges d'enfant . . . . . . . . . . . . 239
Protection des données (lecteurs des mé- Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . 235
dias) ... . . ... . . ................ . . . . 168 Sélection du réseau (mode téléphone) .... 135
Rembobinage (fichier audio/vidéo) 178 Sélection d'une source (médias) 178
Remorquage Services Audi connect
Véhicule de dépannage ........ . . . . . .. 315 Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Remplacement de l'a mpoule . . . . . . . . . . . . 312 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Remplacement de pièces . . . . . . . . . . . . . . . 321 Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Remplacer les balais d'essuie-glaces ....... 50 Services en ligne
voir Audi connect 138
Renseignements pour l'utilisateur 199,319
Side assist
Réparations
activer et désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Système de coussins gonflables . . . . . . . . 226
Side assist (système d'assistance latérale) . . 87
Repérer chanson pour iTunes . . . . . . . . . . . . 164
Portée du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rétracter
Sièges
Nouvelles plaquettes de fre in . . . . . . . . . . 102
Nombre de sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Rétrogradation forcée
Pos ition assise correcte . . . . . . . . . . . . . . . 193
Boîte de vitesses automat ique . . . . . . . . . . 79
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rétroviseur
Sièges avant
Atténuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dispos itifs de retenue pour enfant sur le siè-
Rétrov iseurs extér ieurs
ge avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Atténuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sièges de sécurité pour bébé . . . . . . . . . . . . 241
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sièges de sécurité pour enfant
Rodage
Sièges de sécurité pour bébé ......... . . 241
Nouveaux pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
S"1eges d' appoint
. . . . . . . . . . ........... . 243
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Sièges de sécur ité pour enfant évo lutifs . . . 242
Lexique terminologique sur les pneus et la
Sièges de sécurité pour enfants
charge .... . . . . . ............ . ... . . . . 274
Sièges de sécurité pour enfants évolutifs . 242
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Pneus et limites de charge du véhicule . . . 285
s··1eges d' appoint· . . . . . . . . ............ . . 243
Quatre roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sièges d'enfant
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Quelle est la méthode d 'installation correcte

s d'un porte-bébé dans le véhicule? . . . . . . 239


Sièges pour enfants
Sécur ité F1xaf 10n ... . . . . . . . . . . . . . .......... . . 245
Aud i connect 143 Sièges pour les enfants . . ....... .. . . . . . 241
Ceintures 201
Signalement des défauts en matière de sécu -
Navigation 148
rité . .......... . . . . . . . .............. . 199
Position assise correcte ........ . ... . . . 193

340
Index

Signalisation des défauts en matière de sécu- Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


rité.... . . . . . . . ................ . . ... . 200 Régler les bouches d 'air . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Soin/nettoyage de cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Soufflante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Soins . . . . . . . . . . ............ . . . . . ... . 293 Système de climatisation (manuel)
Souff lante (système de climatisation) . . . . . 60 Régler les bouches d'air . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sources de rense ignements sur les dispos itifs Système de commande de portée de phare 44
de retenue pour enfants et leur utilisation . 248 Système de commande de portée de phare
Sourdine (mise en sourdine) . . . . . . . . . . 22, 23 (témoin indicateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sous-titres (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Système de commande vocale . . . . . . . . . . . 119
Stabili zation program (Programme de stab ili- Activer et désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
sation) Aide à l'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
voir Contrôle de stabilisation é lectronique Apprentissage individuel . . . . . . . . . . . . . . 186
(ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 19
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sta t ionnement (boîte de vitesses automati-
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
que) ... . . . ... . .................. . . 75, 76
Volant multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stations mémorisées
Volume .... . . . . . . . ... . .......... 22, 119
voir Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Système de coussin gonflable
S tronic (boîte de vitesses automatique) . . . . 73
Information importante . . . . . . . . . . . . . . 210
Style de conduite sûr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Témoin PASSENGERAIRBAG OFF. . . . . . . 223
Supprimer
Système de coussins gonflables . . . . . . . . . 232
Adresse domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Combien de coussins gonflables y a-t-il dans
Appareil Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
mon véhicule? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Cont act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Commentfonctionnent les coussinsgonfla-
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
bles avant? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Liste d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5
Composants (coussins gonflables avant) . 2 18
Surveillance du syst ème perfectionné de cous-
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
sins gonflab les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Coussins gonflables avant . . . . . . . . . . . . . 214
Symbo les Couss ins gonflables latéraux . . . . . . . . . . 231
Carnet d 'adresses.............. . . ... . 151 Coussins gonflables pour genoux . . . . . . . 228
Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Danger associé à l'installation d'un siège
Critères d' itin éraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 d'enfant sur le siège de passager avant . . 212
Informations routières . . . . . . . . . . . . . . . 161 Directives concernant la sécurité . . . . . . . 226
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Instructions de sécurité importantes concer-
voir également Témoins indicateurs . . . . . . . 9 nant le système de coussins gonflables pour
Système automatique de balayage et lavage 49 genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Système de climatisation automatique Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
voir Système de climatisation Quand faut-il contrôler le système? . . . . . 223
(automatiq ue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Système de climatisation (automatique) Soins ... . . . ... . . . . . .............. . . 226
Ajuster les bouches d'air . . . . . . . . . . . .. .. 60 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
AUTO(mode automat ique) . . . . . . . . . .. .. 60 Système perfectionné de coussins gonfla-
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 60 bles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Dégivrage des vitres. . . . . . . . . . . . . . . .. .. 61 Syst è mes de retenue pour enfants . . . . . . 237
N
,:t Désembuage de vitre arrière . . . . . . . . .. .. 61 Témoins d'alerte et indicateurs . . . . . . . . . 223
cr,
u..
CO
Distribution d'air, bouches d'air . . . . . .. .. 60 Système de coussins gonflables perfectionnés
,....,
<J:) Drive select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 91 Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
1./l
,....,
<J:)
Mode de recyclage d'air . . . . . . . . . . . . .. .. 61 Coussins gonflables avant . . . . . . . . . . . . . 216
,....,

341
Index

Enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Système d'alarme


Méthod e de fonctionnement conjoint des voir Système d'alarme antivol . . . . . . . . 26, 32
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Système d'alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Système de diagnostic de bord (080) Système d'alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . 82
Avertissement de vitesse électronique . . . . 82 Système d'information pour le conducteur . . 23
Connecteur de liaison de données (DLC) . . . 19 Affichage CD/autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Témoin indicateur du système . . . . . . . . . . 18 Affichage de la température extérieure . . . 20
Système de dialogue voca l externe . . . . . . . 125 Affichage de l'indicateur d'entretien .... 269
Système de freinage Changement d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Changer d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réservoir de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9
Système de freinage antiblocage (ABS) . . . 100 Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Système de freins Témo in de porte/couvercle de coffre/hayon .20
Spécifications pour le remplissage et le rem- Témo ins indicateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9
placement du liquide de frein . . . . . . . . . . 264 Systèmes de sécurité (témoin indicateur) . . . 16
Symbole de plaquettes de frein usées . . . . 15 Systèmes de stationnement ............ . 94
Système de lavage de vitre Système de stationnement arrière . . . . . . . 95
Capac ité du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Système (son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Système de lavage du pare-brise . . . . . . . . . 269
Système de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 T
Système de liquide de refroidissement
Tâches à effectuer avant de prendre la route 192
Venti lateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Tachymètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 20
Système de refroidissement
Tapis de plancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ajout du liquide de refroidissement . . . . . 262
Télécommande
Indicateur de température du liquide de re-
voir Clé à télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 27
froidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande de porte de garage (Home-
Témoin indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vérifier le niveau de liquide de refroid isse-
ment .. . . . . . . . . . . . .......... . . . . . . . 262 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Activer/désactiver microphone . . . . . . . . . 129
Système de stationnement
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Affichage périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Caméra de recu l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Nettoyer la caméra de recul . . . . . . . . . . . . 97
Parking system plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Options pendant un appel . . . . . . . . . . . . . 129
Régler l'affichage/tonalité d'avertissement 98 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
voir égolement Systèmes de stationne- Réglages de connexion . . . . . . . . . . . . . . . 187
ment . ... . . . . . . . ............ . ... . 95, 96 Remplacer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Système de commande vocale . . . . . . . . . 121
Système de traction asservie . . . . . . . . . . . . 100
voir également Téléphone cellula ire . . . . 126
Système de ventilation et de chauffage
Téléphone cellulaire
Régler les bouches d'air. . . . . . . . . . . . . . . . 61
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Système du régulateur de vitesse
Lecture de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 83
voir également Téléphone . . . . . . . . . . . . . 126
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 84
Témoin de porte/couvercle de coffre/hayon . 20
Modification de la vitesse . . . . . . . . . . .. .. 83
Témoin d'alerte des ceintures de sécurité . . 201
Présélectionner la vitesse . . . . . . . . . . .. .. 84
Témoin indicateur du système . . . . . . . . . 16 , 18

342
Index

Témoin PASSENGER AIRBAG OFF . . . . . . . . 223 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263


Témoins d'alerte Verrouillage/ déverrou iliage
voir Témoins ind icateurs ................ 9 avec le commutateur de verrouillage centra-
Témoins d'alerte/indicateurs lumineux lisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Système de coussin gonflable . . . . . . . . . . 223 Par clé à télécommande ............... 29
Témoin PASSENGERAIRBAG OFF . . . . . . . 223 Verrou illage automatique (verrouillage cen-
Témoins d'alerte/témoins indicateurs tralisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Témoin indicateur du système . . . . . . . . . . 16 Verrouillage cent ralisé . . . . . . . . . . . . . . . .. . 26
Témoins d'alerte et ind icateurs Clé à télécommande ............... .. . 29
Système de coussins gonflables . . . . . . . . 223 Clé pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 29
Témoins indicateurs ..................... 9 Commutateur de verrouillage centralisé . . 30
Temps . . . . . . . . ............... . . . ... . . 25 Couvercle de coffre/hayon . . . . . . . . . . . .. . 32
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 31
Temps écoulé ......................... 25
Verrou illage d'urgence . . . . . . . . . . . . . .. . 31
tip t ronic (boîte de vitesses automatique) ... 78
Vitres automat iqu es . . . . . . . . . . . . . . . .. . 34
Tire Mobility System (trousse de réparation de
Verrouillage d'urgence de la porte de passa-
pneus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
31
ger avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TMC/TMCpro
Verrouillage d'urgence des portes . . . . . . . . . 31
voir Informations routières (TMC) . . . . . . 161
Verrou illag e électron iqu e du d ifférent iel . . 100
Ton (son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Verrouillage et déverrouillage
Tournevis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Sur la serrure de porte .. . .......... 31 ....
TPMS (système de surveillance de pression de
Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
gonflage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 91
Vidange d'huile-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Transports Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Vitesse maximale ..................... 157
Trappe d'accès ........................ 57
Vitesse moyenne ...................... 25
Trousse à outils du véh icule . . . . . . . . . . . . . 299
Vitres
Twitter (Audi connect) ................. 141
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nettoyer/dégager de la glace . . . . . . . . . . 295
u Vitres automat iques
Unités de mesure 186 Ouverture/fermeture de commodité ..... 34
Urgence Vitres électriques
voir Appel d'urgence (911) 133 Défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisat ion en hiver Volant
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 voir Vola nt mu ltifonction 21 , 22,23
Système de lavage du pare-brise . . . . . . . 269 Volant de direction
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . 261 ajuster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utiliser les services Audi connect Manettes de changement de vitesses (boîte
Panneau de commande MMI . . . . . . . . . . . 138 de vitesses automatique) .............. 78
Système de commande vocale 122 Volant multifonction
Bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. ... 22
V Changement d'affichage . . . . . .
Changement d'onglet . . . . . . . .
..
..
..
..
..
..
...
...
21
21
Va-et-vien t 129
Changer d'aff ichage . . . . . . . . . . .. .. .. ... 23
N Véhicu le Changer d'ong let . . . . . . . . . . . . .. .. .. ... 23
,:t
cr,
u..
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 21, 23
CO
,...., En entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Instructions de navigation . . . . .. .. .. ... 22
<J:)
1./l
,...., Soins/nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. 22, 23
<J:)
,....,

343
Index

Système de commande vocale . . . . . . . . . . 22


Zoom de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 190
MMI touch . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 190
Système de commande vocale .. . ... 22, 119
Système de stationnement . . . ...... ... 190
Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Volume du divertissement . . . . . . . . . . . . 190
Volume du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Volume du divert issement . . . . . . . . . . . . . . 190
Volume dynamique
voir Volume du divertissement . . . . . . . . . 190
Volume sonore asservi à la vitesse (SDVC) . 189
Vue de la rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Vue (volant multifonction) .......... . . 21, 23

w
Wi-Fi
Audi music stream (flux audio) 172
Lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. . 172
Média en ligne . . . . . . . . . . . . . .... .. .. . 173
Point d'accès . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. . 143
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. . 143
voir également Wi-Fi . . . . . . . . .... .. .. . 172

z
Zoom automatique . . . .... . ... . . . . . . . . . 159
Zoom (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

344
© 2015 AUDI AG Tous droits réservés par AUDI AG. Soumis aux
modifications ou amendements. Imprimé en Al-
Aud i a toujours e u comme politique l'améliora-
lemagne.
tion continue de ses produits. C'est pou rquoi Au-
d i se réserve le dro it de mod ifier la conception et Date de tombée pour la mise sous presse :
les spécifications de ses véhicules, de fa ire des 05.03 .2015
ajouts ou d'améliorer ses produits, sans aucune
obligation de sa part d 'apporter ces changements @ Pour préserver l' environnement
aux produits fabriqués antérieurement. Le texte, Par respect pour l'env ironnement, ce manuel
les illustrations et les spécifications de ce livret a été imp rimé sur du pap ier recyclable et
reposent sur les rense ignements et les connais- blanchi sans chlore.
sances disponibles au moment de l'impress ion.

Traduction ou reproduction, même partielles, in-


terdites sans l'autorisation expresse de AUDI AG.
Manuel du propriétaire
Audi TT Roadster 2016
Franzo sisch Kanada 04.2015
161 .561.8F9.42

111 Ill 1111 1


16 15618F94 2 www.audi.com

Vous aimerez peut-être aussi