0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
197 vues9 pages

Levi Talismans Compress

Transféré par

adam DJOGBENOU
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
197 vues9 pages

Levi Talismans Compress

Transféré par

adam DJOGBENOU
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Vous êtes sur la page 1/ 9

Éliphas Lévi Eliphas Levi

Les
Talismans
Talismans
Notes et traduction par Notes and translation by
the juankurse the juankurse
Le texte original, en français, rédigé par The original text, in French by Éliphas Lévi,
Éliphas Lévi a été transcrit de Secrets de la was transcribed from Secrets de la Magie
Magie Éditions Robert Laffont S. A., Paris, Éditions Robert Laffont S. A., Paris, 2000. It
2000. Il avait auparavant été transcrit de : Le has allegedly been transcribed from: Le Voile
Voile d’Isis, décembre 1907. d’Isis, december 1907.

La traduction, les notes, la traduction des The translation, notes, translation of the notes,
notes et sa mise en format PDF par The and PDF version by The JuanKurse July 2005,
JuanKurse en juillet 2005, révisé en juillet revised in July 2006, November 2006, and
2006, novembre 2006 et avril 2007. April 2007.
LES TALISMANS TALISMANS
par Éliphas Lévi By Eliphas Levi

Les talismans sont l'objet du respect des bons Talismans are respected by good spirits, just
esprits, comme les saintes images de la religion as are the holy images of the popular
vulgaire; mais ces esprits n'y peuvent, en religion; yet these spirits cannot, in any way,
aucune manière, être entraînés. 1 be submitted to them.1

Les talismans ont la puissance que la volonté Talismans have the power that our Will gives
leur donne, quand nous sommes en them when we are in communication by our
communications par la pensée et par nos thoughts and actions with the circle of good
oeuvres avec le cercle des bons esprits. Ils spirits. They are like the Saint Host of the
ressemblent en cela à la Sainte Hostie du catholic sacrifice which is salvation for the
sacrifice catholique qui est le salut pour les righteous, and damnation for sinners:
justes et la damnation pour les pécheurs, et qui according the dispositions of he who receives
ainsi suivant les dispositions de celui qui la the Host, he actualises God or the Devil.2
reçoit, réalise Dieu ou le Diable.2

La consécration du talisman est un pacte que The consecration of a talisman is a pact that
vous traitez avec le bien, si votre intention est you make with good if your intention is pure,
pure, et avec le mal si votre intention est and with evil if your intention is wicked.3
mauvaise.3

C'est une mauvaise intention que de vouloir It is a wicked intention to yearn for the
acquérir une puissance exceptionnelle qui vous acquisition of exceptional power which
rende supérieur aux autres hommes, quand renders you superior to other men, even
même vous ne voudriez user de cette puissance though you would only want to use this
que pour faire du bien ; car suivant la parole du power for good. As says the Master,
Maître, « celui qui s'exalte sera humilié et celui “whosoever exalteth himself shall be abased;
qui s'humilie sera exalté ». and he that humbleth himself shall be
exalted.”

Mais il ne faut pas même s'humilier dans le But we must not even humble ourselves with
désir d'être exalté, car alors votre humiliation the desire to be exalted, for our fictional
fictive serait une hypocrisie de l'orgueil.4 humblification would be hypocrisy of pride.4

Les médailles bénites et indulgenciées ainsi que The blessed and indulgenced medals, along
les scapulaires de l'Église catholique sont de with the scapulars of the catholic Church, are
véritables talismans et ceux qui les portent avec true talismans. Those who wear them with
confiance en sont fortifiés et secourus. confidence are fortified and secured.

Les fétiches des nègres sont des talismans The Negro’s fetishes are base talismans,
grossiers, qui contribuent à les rendre plus which make them wilder and stupider
sauvages et plus stupides parce que leur idéal because their ideal is that of the brute.5
est celui de la brute.5
Les pentacles et les talismans ne sont, pour les Pentacles and talismans are for the profane
profanes, que du métal et du parchemin chargés nothing more than metal and parchment on
de figures bizarres et cela n'a par soi-même which are drawn bizarre pictures, and that
aucune valeur. has no value in itself.

C'est comme un évangile pour celui qui ne sait It’s like a gospel for the illiterate, or a bible
pas lire, ou une bible en hébreu ou en grec pour in Hebrew or Greek for one who doesn’t
celui qui ne comprend pas ces langues understand these ancient languages.
anciennes.

L'ignorant qui se servirait des pages de ce livre The ignorant who would use the pages of the
sacré, sans le savoir, pour les usages les plus sacred book without knowing better, for the
profanes ou même les plus immondes most obscene or vile uses, wouldn’t offend
n'offenserait Dieu en aucune manière, il n'y God in the least: there would be no act of
aurait pas de profanation dans le fait, puisqu'il profanation, since there couldn’t be any in
ne pourrait y en avoir dans l'intention.6 the intention.6

On entre dans le cercle des bons et des mauvais We enter the circle of good and evil spirits
esprits par des intentions réalisés par des actes.7 by intentions actualised by actions.7

La consécration d'un talisman est un acte, mais The consecration of a talisman is an act, but
un acte purement intentionnel. Forger une a purely intentional act. To forge a weapon
arme, ce n'est pas combattre et encore moins is not to fight, and much less to prevail.8
vaincre.8

Éliphas Lévi 9 Eliphas Levi 9


Notes Notes
par The JuanKurse by The JuanKurse

[1] Esprit ne désigne pas de personnifications [1] The term spirit, here, refers more to an
incorporelles tels que des anges ou des démons, immaterial intelligence, a living
mais plutôt une conscience vivante, consciousness, or the faculty of thought in
l’intelligence immatérielle, ou la faculté de la general rather than a specific type of
pensée en général. immaterial living entity (such as a demon or
angel).
C’est le fait de respecter le talisman qui rend
l’esprit bon. Respecter peut signifier que Respecting the talisman (or it’s underlying
l’esprit (intelligence) reconnaît librement le signification) is to be good. Respecting it
talisman, ou que l’esprit (pensée) est en co- could mean that the spirit (intelligence)
relation (ou aligné avec) avec le talisman et sa freely recognises the talisman, or that the
signification. spirit (thought) is in correlation (or aligned)
with the talisman and it’s signification.
Si, les bons esprits ne peuvent être entraînés,
(être soumis aux talismans), ils ont donc le libre While the good spirits cannot be submitted to
arbitre par rapport aux talismans. Rien n’est talismans (binded to them) and are therefore
cependant mentionné des mauvais esprits. On free willed, nothing is said of an evil spirit’s
pourrait croire que ces derniers ignorent la reaction. One could assume that they are
signification du talisman, mais cela ne semble perhaps ignorant of the talisman’s
pas suffire pour être considéré comme mauvais signification, yet that does not seem
voir [6.] Les esprits ignorants n’auraient sufficient for Levi to consider them evil; see
aucune relation avec le talisman, et sont [6.] The ignorant spirits would perhaps have
probablement une classe à part. Or, les no actual relationship with the talisman or
mauvais esprits pourraient être ceux soumis aux the talisman’s signification, and could count
talismans (possiblement jusqu’à l’esclavagisme as a third case. On the other hand, the evil
intellectuel) sans être capable de les respecter spirits could be the ones submitted to the
librement tels qu’ils sont. talisman, (perhaps to the point of intellectual
enslavement) and not be able to freely
respect it as it is.
[2] Ici, Lévi présente le talisman comme une [2] Here, Levi assesses a talisman as a
potentialité plutôt qu’un effectif. Il élabore une potential rather than an effectual (in an inter-
perspective intersubjective plutôt qu’une subjectivist perspective rather than an
perspective objectiviste. Le potentiel est objectivistic one). This potential is
actualisé par l’utilisateur. Il approfondit effectuated by he who wields it. He adds
ensuite : c’est la manière dont le talisman est further depth: how the talisman is wielded
utilisé, en fonction des prédispositions de directs the talisman’s effects according to the
l’utilisateur, qui affectera les effets du talisman. wielder’s personal predispositions.

Lévi ne présente rarement le bien et le mal Good and Evil, when referred to by Levi are
comme absolus dogmatiques, souvent ils rarely dogmatic absolutes, they are often
représentent des personnifications de personifications of egregorial arbitrary
conceptions égrégoriales arbitraires, des types conceptions, types or archetypes. Here good
ou des archétypes. Dans le cas présent, le bien and evil are merely non-specific reference
et le mal ne sont que des références vagues aux points as to an aspect of the talisman
possibles caractéristiques de la personnalité de wielder’s personality. It can also be
l’utilisateur du talisman. Il peut être également interpreted that the wielder who freely wills
interprété que l’utilisateur bon est un libre is a good spirit, while the wielder which is
arbitre, et que le mauvais, ne disposant pas evil, without comparable free will wields it
d’une liberté d’esprit, l’utilise aveuglément. blindly. (see note [1])
(Voir [1] ci-haut.)
Levi often uses roman catholic imagery to
Lévi utilise souvent la mythologie catholique express occult principles, himself being a
romaine pour expliquer des principes occultes, religious syncretist. He illustrates how
lui-même étant syncrétiste religieux. Il illustre according to the predispositions of the
que le potentiel d’un talisman est actualisé holder, a talisman’s potential can be effected.
selon les prédispositions de celui qui l’utilise.
This is similar to the old “nature versus
Ceci ressemble au vieux débat de l’inné versus nurture” debate: is it the innate potential (the
l’acquis : l’effet est-il déterminé par le potentiel talisman’s properties before the
inné (c’est-à-dire, les propriétés du talisman intersubjective contact) which determines the
avant qu’il y ait contact intersubjectif), ou par effect, or the influencing environmental
les variables environnementales (ce que variables (how the talisman is being
l’utilisateur du talisman en fait) ? La réponse handled)? Levi’s answer would be neither
de Lévi semble être que ce ne sont ni l’un ni one nor the other, but both, in an
l’autre mais les deux ensemble, dans une intersubjective perspective: nature’s and
perspective intersubjectiviste : ce sont les nurture’s potentials and influences interact
potentiels de l’inné et l’acquis qui interagissent with each other to give out a unique
ensemble pour réaliser un effet unique. effectual.
[3] Il ne faut pas mettre une emphase inutile, ni [3] Here once again good and evil are not to
prendre le bien et le mal selon son stéréotype be taken as the dualistic stereotype, nor are
dichotomique, car ils ne sont là que pour they meant to be emphasised, but rather they
illustrer les chemins possibles que peuvent are there to illustrate possible pathways of
prendre nos intentions (nos buts), et aussi intention (or goals), and also the interrelation
l’interrelation entre les différents acteurs between the different actors in the
impliqués dans la consécration d’un talisman. consecration of a talisman.

Le « pacte » entre l’utilisateur et l’intention The “pact” between the wielder and the
démontre analogiquement leur interaction, et intention is an analogy demonstrating their
peut-être même la mutualité entre l’utilisateur interaction, and perhaps even mutuality
et son intention (but) ; l’utilisateur ayant fait le between the wielder and his intent (goal); a
pacte est différemment engagé de l’utilisateur wielder having made the pact is differently
ne l’ayant pas fait. Or, le pacte illustre la engaged than a wielder without it. Thus the
différence entre la simple intention et la pact illustrates the difference between simple
volition actualisée. intention and actualized Will.

Étant assujetti à la fois à la volition de Being then subject to both the wielder’s will
l’utilisateur (c’est à dire l’action de l’intention) (or act of intention) and the abstract goal in
et le but abstrait en lui-même présenté à travers itself presented through the wielder, the
l’utilisateur, le talisman se manifeste alors selon talisman would then manifest itself
son propre potentiel d’être en action, tel according to its own potential of being in
qu’exprimé dans ce contexte particulier, en action, as expressed in that particular
relation avec les déterminants prédisposants context, in relation to the predisposing
mis à l’avant par l’utilisateur et son « pacte » determinants put forth by the wielder and his
avec sa propre intention. “pact” with his own intention.

[4] Lévi utilise l’imagerie latente de « bien » et [4] Levi now makes use of the latent imagery
de « mal » pour se permettre un commentaire in his use of “good” and “evil” to make a
sur la morale. Étant profondément socialiste personal comment on ethics. Levi, believing
(espérant de tout cœur une véritable justice strongly in his socialist values (in the hopes
sociale), Lévi nous met en évidence la fraternité of eventual social justice), chose this biblical
universelle. (Le verset est tiré de Luc Ch. 14, v. quote according to these values: this one
11.) Ensuite, Lévi nous exhorte à l'honnêteté. implicitly refers to universal fraternity.
(Taken from Luke Ch. 14, v. 11.) Levi then
Le commentaire semble en effet superflu, il est continues by exhorting honesty.
possible qu’il s’adressait à un auditoire
particulier. The commentary seems indeed superfluous,
it is possible that it addresses a particular
Par ailleurs, il n’est pas rare de constater des audience.
commentaires personnels de Lévi parsemés
dans ses textes, ni rare de s’apercevoir qu’il Also, it is not rare to see Levi making a
teint ses écrits de ses opinions. Les nombreuses personal comment in his books and texts, and
anachronismes et autres erreurs historiques he often tinctures his writings with his own
dans son Histoire de la Magie en témoignent. views. His many historical anachronisms
and other errors in his History of Magic are
examples of this.
[5] Comme bien des hommes de son temps, en [5] As many men of his day, despite his
dépit de belles valeurs socialistes, Lévi vivait socialist values, Levi was raised in a society
dans une société mettant de l’avant le reinforcing strong ethnocentric feelings.
patriotisme et même l’ethnocentrisme. On le Often in his writings, Levi compares his
voit souvent dans ses écrits, il compare des social structure with a foreign one, the latter
éléments de sa société avec une autre, cette always coming short of his. Here he
dernière inévitablement inférieure. Ici, il compares his society’s religious talismans
compare les talismans présents dans la religion (Roman Catholic) with what seems to be
de sa société (Catholique Romaine) avec ce qui reference to African traditional spirituality.
semble être une spiritualité traditionnelle de It would probably have been better for his
l’Afrique. Il aurait été préférable d’admettre credibility today, had he admitted his
son aliénation face à ses voisins du sud plutôt alienation towards his southern peers rather
que de les dénigrer d’emblée, ne serait-ce que than discredit them. However, it took
pour une meilleure crédibilité. Toutefois, il a western society as a whole the attempted
fallu à la société occidentale les atrocités genocide of Judaism (among others) by
commises envers le Judaïsme (entre autres) par Nazism to start realising the absurdity of
le Nazisme pour qu’elle puisse entamer ethnocentrism. Socio-historical context may
d’entendre toute l’absurdité de explain, but certainly does not excuse the
l’ethnocentrisme. Le contexte sociohistorique error.
peut expliquer, mais ne justifie certainement
pas l’erreur de Lévi. The point that comes across however, is that
a society’s ideal(s) will be integrated by the
En dépit de ceci, il semble qu’on avance l’idée individuals living within it, who will in turn
que les idéaux d’une société sont intégrés par project them in their talismans. Hence a
ses membres, qui ensuite les projettent dans la talisman is spawned of the person and
confection de leurs talismans. Un talisman est culture which gave birth to it.
alors le produit de la personne et la culture qui
lui a donné naissance.

[6] Ces trois paragraphes démontrent que Lévi [6] These three paragraphs demonstrate that
considère plus important la signification Levi considered most important, not the
abstraite d’un symbole que le symbole lui- symbol itself, but the abstract signification of
même. L’utilité du symbolisme d’un talisman the symbol. The talisman’s symbolism is
est à ce qu’il réfère en tant qu’expression only useful in what it refers to, as a material
matérielle de sa signification abstraite. expression of its abstract referent.

Notons qu’une signification abstraite ne peut Let us note that an abstract referent cannot be
être dissociée de sa compréhension selon une dissociated from the way it is understood
société, et encore moins de sa compréhension within a society, and much less than by an
individuelle. Si le talisman fait référence à une individual. If a talisman does refer to a
réalité abstraite, concept ou essence, il ne sera universal abstract essence, truth, or set
jamais actualisé en tant que tel puisqu’il concept, it will never be actualised as such
s’actualise par un discours intersubjectif entre because of the intersubjective discourse
les réalités du talisman et son utilisateur. between each reality of talisman and wielder.
[7] Lévi dépeint ici sa vision de la Volonté. Un [7] Levi illustrates his view of Will. An
simple désir est isolé et stérile, mais la volonté intention is isolated and sterile, whereas a
(intention réalisée par des actes) produira des willed intention is one which produces
effets. Lévi fait souvent référence au « verbe » effect. A willed intention, often expressed as
en parlant de la volonté, qui est une cause avec “verb” by Levi, is a cause which has a
une conséquence proportionnelle. proportional consequence.

[8] L’analogie de l’arme résume et conclut le [8] This summary and conclusion, with the
texte tout en démontrant que le processus entier analogy of a weapon, puts the whole process
de la consécration d’un talisman est entre les of talisman consecration in the hands of the
mains du porteur. En effet, c’est le porteur qui wielder. Levi’s analogy places responsibility
est responsable des actions du talisman, telle for the use of the talisman on he who would
une épée. Si l’épée ne fait rien d’elle-même, le make use of that talisman. A sword won’t do
talisman non plus. Si la puissance de l’épée est anything left by itself, neither would a
déterminée par son détenteur, il en est de même talisman. A sword is only as powerful as the
pour l’efficacité d’un talisman. one who wields it, so goes for the efficiency
of a talisman.
Une autre interprétation désignerait la
consécration d’un talisman en tant qu’action Another possible understanding of this
humaine voulue. Lévi postule que c’est l’être would be that Levi considers the act of
humain qui produit l’action magique en entier, talisman consecration to be a willed human
rendue possible grâce à ce qu’il est et ce qu’il act. Levi postulates the magical act itself as
veut et choisi de faire. an entirely human act, made possible by
what the human being is and what that
human being chooses to do.

[9] Il est notable que le texte ne donne aucune [9] The text as a whole elaborates neither on
instruction ni sur comment créer, ni comment how to make, how to consecrate, nor use
consacrer ni comment utiliser un talisman. Il talismans, but seems to focus on what they
élabore plutôt ce qu’ils sont et comment ils are, and how they interact with the wielder.
interagissent avec leur utilisateur.
It would seem to me that the primary goal of
Il me semble que le but premier du texte est la the text is the elimination of superstitious
dissolution des attitudes superstitieuses attitudes in regards to talismans. The
concernant les talismans. L’esprit superstitieux superstitious mind hopes the talisman will do
espère que le talisman fera quelque chose pour something for them, whereas the magus
lui, tandis que l’esprit du mage fait quelque mind does something with the talisman.
chose avec le talisman.

Vous aimerez peut-être aussi