f5407 M4a88td-M
f5407 M4a88td-M
f5407 M4a88td-M
Carte mère
F5407
Première édition V1
Mars 2010
ii
Table des matières
Notes .......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité....................................................................... vii
À propos de ce manuel.............................................................................. vii
Résumé des spécifications de la M4A88TD-M.......................................... ix
iii
Table des matières
1.13 Support logiciel........................................................................... 1-31
1.13.1 Installer un système d’exploitation................................. 1-31
1.13.2 Informations sur le DVD de support............................... 1-31
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS...................................................... 2-1
2.1.1 Utilitaire ASUS Update..................................................... 2-1
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2............................................... 2-2
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3................................... 2-3
2.2 Programme de configuration du BIOS........................................ 2-7
Accéder au BIOS au démarrage..................................................... 2-7
Accéder au BIOS après le POST.................................................... 2-7
2.2.1 Ecran de menu du BIOS.................................................. 2-8
2.2.2 Barre de menu................................................................. 2-8
2.2.3 Touches de navigation..................................................... 2-9
2.2.4 Eléments de menu........................................................... 2-9
2.2.5 Eléments de sous-menu.................................................. 2-9
2.2.6 Champs de configuration................................................. 2-9
2.2.7 Aide générale................................................................... 2-9
2.2.8 Fenêtre contextuelle........................................................ 2-9
2.2.9 Barre de défilement.......................................................... 2-9
2.3 Menu Main (Principal)................................................................. 2-10
2.3.1 System Time.................................................................. 2-10
2.3.2 System Date.................................................................. 2-10
2.3.3 SATA 1–6....................................................................... 2-10
2.3.4 SATA Configuration.........................................................2-11
2.3.5 System Information........................................................ 2-12
2.4 Menu Ai Tweaker......................................................................... 2-13
2.4.1 CPU Level UP................................................................ 2-13
2.4.2 CPU OverClocking......................................................... 2-13
2.4.3 CPU Ratio...................................................................... 2-14
2.4.4 DRAM Frequency.......................................................... 2-15
2.4.5 CPU/NB Frequency....................................................... 2-15
2.4.6 HT Link Speed............................................................... 2-15
2.4.7 GPU OverClocking......................................................... 2-15
2.4.8 OC Tuner Utility.............................................................. 2-15
2.4.9 DRAM Timing Configuration.......................................... 2-15
iv
Table des matières
2.4.10 DRAM Driving Configuration.......................................... 2-16
2.4.11 CPU & NB Voltage Mode............................................... 2-17
2.4.12 CPU VDDA Voltage........................................................ 2-17
2.4.13 DRAM Voltage............................................................... 2-17
2.4.14 HT Voltage..................................................................... 2-17
2.4.15 NB Voltage..................................................................... 2-17
2.4.16 NB 1.8V Voltage............................................................. 2-17
2.4.17 SB Voltage..................................................................... 2-17
2.4.18 CPU Load-Line Calibration............................................ 2-18
2.4.19 CPU/NB Load-Line Calibration...................................... 2-18
2.4.20 PCI/PCIe CLK Status..................................................... 2-18
2.5 Menu Advanced (Avancé)........................................................... 2-19
2.5.1 CPU Configuration......................................................... 2-19
2.5.2 Chipset........................................................................... 2-20
2.5.3 Onboard Devices Configuration..................................... 2-21
2.5.4 PCIPnP.......................................................................... 2-22
2.5.5 USB Configuration......................................................... 2-22
2.6 Menu Power (Alimentation)........................................................ 2-24
2.6.1 Suspend Mode............................................................... 2-24
2.6.4 APM Configuration......................................................... 2-24
2.6.5 HW Monitor Configuration.............................................. 2-25
2.6.6 Anti Surge Support......................................................... 2-25
2.7 Menu Boot (Démarrage)............................................................. 2-26
2.7.1 Boot Device Priority....................................................... 2-26
2.7.2 Boot Settings Configuration........................................... 2-26
2.7.3 Security.......................................................................... 2-27
2.8 Menu Tools (Outils)..................................................................... 2-29
2.8.1 ASUS EZ Flash 2........................................................... 2-29
2.8.2 Express Gate................................................................. 2-29
2.8.3 ASUS O.C. Profile.......................................................... 2-30
2.8.4 AI NET 2........................................................................ 2-30
2.9 Menu Exit (Sortie)........................................................................ 2-31
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée
pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications
apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
REACH
En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation,
et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques
contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour
permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une
benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une
batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant
une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets
municipaux.
vi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les
câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre
revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualifié ou appelez votre revendeur.
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
vii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes
des symboles suivants.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
bien.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
viii
Résumé des spécifications de la M4A88TD-M
CPU Socket AM3 pour processeurs AMD Phenom™ II / Athlon™ II /
Sempron™ 100 Series
Support des CPU de 140 W et utilisant une finesse de gravure de
45nm
Technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ 2.0 (si supporté par le CPU)
Chipset AMD® 880G / SB850
Bus système Interface HyperTransport™ 3.0 atteignant jusqu’à 5200 MT/s
Mémoire Architecture mémoire Dual-Channel
4 x slots 240 broches supportant des modules mémoire non tamponnés
ECC et non ECC de DDR3 2000(O.C.)/1600(O.C.)/1333/1066MH
Supporte jusqu’à 16 Go de mémoire système
* Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut
détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de
n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un
système d’exploitation Windows 32-bits.
** Normalement les CPU AMD AM3 séries 100 et 200 ne prennent en charge
que les barettes mémoire de DDR3 1066MHz. Toutefois grâce au design
spécifique de cette carte mère, celle-ci peut supporter les modules
mémoire DDR3 1333MHz.
*** Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des
revendeurs agréés de mémoire.
Graphiques Chipset ATI Radeon™ HD 4250 dédié
Support HDMI™ avec résolution max. de 1920x1080
Support Dual-link DVI avec résolution max. de 2560x1600@60Hz
Support D-Sub avec résolution max. de 2048x1536 @85Hz
Double affichage indépendant via les ports HDMI/DVI et D-Sub
Support des technologies Microsoft® DirectX 10.1, OpenGL 2.0,
Shader Model 4.1, H.264, VC-1 et MPEG-2
Mémoire vidéo partagée maxmimum de 1Go
Support Hybrid CrossFireX™
* Visitez le site www.amd.com pour la liste des cartes graphiques
compatiblese Hybrid CrossFireX™.
Slots 1 x slot PCIe 2.0 x16
d’extension 2 x slots PCIe 2.0 x1
1 x slot PCI
Stockage/RAID Chipset AMD® SB850 :
- 6 x ports SATA 6Gb/s (RAID 0, 1, 5 et 10)
Contrôleur PATA VIA® VT6415 :
- 1 x connecteur UltraDMA 133/100 pour 2 périphériques PATA
Audio CODEC High Definition Audio ALC892 8 canaux
– Sortie SPDIF optique sur le panneau d’E/S
– Supporte la détection et la réaffectation des ports audio et le
Multi-streaming
- Support du son BD 192khz/24bits sans perte de qualité
Réseau Contrôleur Gigabit PCIe RTL8111E optimisé par la technologie
AI NET 2
USB 14 x ports USB 2.0/1.1 (8 à mi-carte, 6 sur le panneau d’E/S)
Résumé des spécifications de la M4A88TD-M
Connecteurs internes 4 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 8 ports USB 2.0/1.1
supplémentaires.
1 x connecteur IDE
1 x connecteur COM
1 x connecteur LPT
6 x connecteurs SATA 6.0Gb/s
1 x connecteur pour port audio en façade
1 x connecteur système
1 x connecteur de sortie S/PDIF
1 x connecteur de ventilation CPU
1 x connecteur de ventilation châssis
1 x bouton MemOK!
1 x interrupteur Core Unlocker
Connecteur d’alimentation EATX 24 broches
Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
BIOS 16Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0,
ACPI 2.0a, SPI, SM BIOS 2.5, ASUS EZ Flash 2, ASUS
CrashFree BIOS 3
DVD de support Pilotes
ASUS Update
Utilitaires ASUS
Logiciel anti-virus (version OEM)
Format uATX : 24.4 cm x 24.4 cm
xi
Chapitre 1
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M4A88TD-M !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités
nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste
ci-dessous.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
• Visitez le site www.amd.com pour la liste des GPU compatibles Hybrid CrossfireX.
TurboV EVO
Que vous soyez débutant ou passionné, TurboV EVO satisfait les fans
d’overclocking de tous niveaux. Poussez intelligemment le système à
une vitesse à la fois rapide et stable grâce à la fonction d’overclocking
automatique, ou utilisez Turbo Key pour booster les performances d’un
simple toucher ainsi qu’une panoplie d’options de configuration avancées
pour battre tous les records d’overclocking !
Auto Tuning
Auto Tuning est un outil intelligent permettant d’automatiser les réglages
d’overclocking pour obtenir une mise à niveau totale du système. Cet
outil propose aussi une série de tests de stabilité. Même les débutants
du monde de l’overclocking peuvent obtenir des résultats extrêmes et
stables avec Auto Tuning!
MemOK!
La compatibilité des modules mémoire est l’une des préoccupations
majeures lors de la mise à niveau d’un ordinateur. Plus d’inquiétudes à avoir
! MemOK! est la solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment.
Cet outil de dépannage remarquable ne nécessite qu’une simple pression
d’un bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et
relancer le système en un rien de temps.
ASUS Anti-Surge Protection
Ce design spécial permet de protéger les composants coûteux ainsi que
la carte mère contre les dommages causés par les coupures de courant.
• ASUS Express Gate peut être installé sur des disques durs SATA, USB et Flash
disposant d’au moins 1.2Go d’espace disque libre. Si vous souhaitez installer
Express Gate sur un disque dur USB ou Flash, connectez le disque dur sur l’un des
ports USB de la carte mère avant de démarrer le système.
• Actuellement, ASUS Express Gate ne prend pas en charge les périphériques SATA
6Gb/s. Visitez le site http://support.asus.com pour les mises à jour Express Gate.
ASUS EPU
ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies
d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en
modérant l’alimentation en temps réel, vous faisant économiser de
l’énergie et de l’argent !
Fan Xpert
La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster
intelligemment la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction
de la température ambiante résultant des conditions thermiques des
différents composant et en fonction de la charge du système. Une variété
de profils pratiques apporte une grande flexibilité au contrôle de la vitesse
des ventilateurs dans le but d’obtenir un environnement frais et silencieux.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant
pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme
Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances).
Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits
et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement
pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur
l’environnement.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique
ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Le socket AM3 possède un brochage différent des sockets pour processeurs AMD®
Opteron™. N’installez pas de processeur AMD® Opteron™ sur le socket AM3.
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le CPU ne
pourra être correctement inséré.
Triangle doré
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit
bien fixé à la base du module de rétention.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Système de verrouillage
Crochet de rétention
3 4
5
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B.
Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations à
double canal. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en canal simple.
• Installez les modules dans les slots bleus pour de meilleurs résultats d’overclocking.
• Installez toujours des modules mémoire dotés de la même valeur CAS latency. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque.
• Normalement les CPU AMD AM3 séries 100 et 200 ne prennent en charge que les
barettes mémoire de DDR3 1066MHz. Toutefois grâce au design spécifique de cette
carte mère, celle-ci peut supporter les modules mémoire DDR3 1333MHz.
• Lors d’un overclocking, certains modèles de CPU AMD peuvent ne pas supporter les
modules mémoire DDR3 1600 ou à fréquences supérieures.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire
de 512 mégabit (64Mo) ou moins (8 mégabit = 1 mégaoctet).
DDR3-1866(O.C.)MHz
Support DIMM
N° de (optionnel)
Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque Timing Voltage
puce
A* B* C*
CORSAIR CMG6GX3M3A1866C7(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 7-8-7-20 1.65V •
KINGSTON KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - - 1.65V •
OCZ OCZ3P1866LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 9-9-9-27 1.65V •
OCZ OCZ3P1866C9LV6GK 6144MB(Kit of 3) DS - - 9-9-9-28 1.65V •
DDR3-1800(O.C.)MHz
Support DIMM (optionnel)
Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque N° de puce Timing Voltage
A* B* C*
OCZ OCZ3P18004GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 8-8-8-27 1.9V •
OCZ QCZ3P18004GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 8-8-8-27 1.9V •
DDR3-1600(O.C.)MHz
Support DIMM
Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque N° de puce Timing Voltage (optionnel)
A* B* C*
A-Data AD31600E001GM(O)U3K 3072MB(Kit of 3) SS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V • • •
A-Data AD31600X002GMU(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.75-1.85V • • •
CORSAIR TR3X3G1600C8D(XMP) 3072MB(Kit of 3) SS - - 8-8-8-24 1.65V • • •
CORSAIR CMX4GX3M2A1600C9(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 9-9-9-24 1.65V • •
CORSAIR CMX4GX3M2A1600C9(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 9-9-9-24 1.65V • • •
CORSAIR TR3X6G1600C8 G(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - - - • • •
CORSAIR TR3X6G1600C8D G(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 8-8-8-24 1.65V • •
CORSAIR TR3X6G1600C9 G(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 9-9-9-24 1.65V • • •
CORSAIR TR3X6G1600C8D G(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 8-8-8-24 1.65V • • •
CORSAIR CMX8GX3M4A1600C9(XMP) 8192MB(Kit of 4) DS - - 9-9-9-24 1.65V • • •
Crucial BL12864BA1608.8SFB(XMP) 3072MB(Kit of 3) SS - - 8-8-8-24 1.8V • • •
Crucial BL12864BE2009.8SFB3(EPP) 3072MB(Kit of 3) SS - - 9-9-9-28 2.0V • • •
Crucial BL25664BN1608.16FF(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - - - • •
Crucial BL25664TB1608.K16SF(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 8-8-8-24 - • • •
Crucial BL25664TG1608.K16SF(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 8-8-8-24 - • • •
Crucial BL25664TR1608.K16SF(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 8-8-8-24 - • • •
G.SKILL F3-12800CL9D-2GBNQ(XMP) 2048MB(Kit of 2) SS - - 9-9-9-24 1.5V~1.6V • • •
1.35V(low •
G.SKILL F3-12800CL7D-4GBECO(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-8-7-24 • •
voltage)
G.SKILL F3-12800CL8D-4GBRM(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 8-8-8-24 1.60V • • •
1.35V(low •
G.SKILL F3-12800CL9D-4GBECO(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 9-9-9-24 • •
voltage)
G.SkiLL F3-12800CL8T-6GBPI(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 8-8-8-21 1.6-1.65V •
G.SKILL F3-12800CL9T-6GBNQ(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 9-9-9-24 1.5V~1.6V • • •
Kingmax FLGD45F-B8KG9(XMP) 1024MB SS Kingmax KFB8FNGXF- - - • • •
ANX-12A
Kingmax FLGD45F-B8MF7 MAEH(XMP) 1024MB SS - - 7 - • • •
Kingmax FLGE85F-B8KG9(XMP) 2048MB DS Kingmax KFB8FNGXF- - - • • •
ANX-12A
Kingmax FLGE85F-B8MF7 MEEH(XMP) 2048MB DS - - 7 - • •
KINGSTON KHX1600C8D3K2/4GX(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - - 1.65V • • •
KINGSTON KHX1600C8D3T1K2/4GX(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - - 1.65V • • •
KINGSTON KHX1600C9D3K2/4G 4096MB(kit of 2) DS - - - 1.7-1.9V • • •
KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - - 1.65V • • •
OCZ OCZ3G1600LV3GK 3072MB(Kit of 3) SS - - 8-8-8-24 1.65V • •
OCZ OCZ3BE1600C8LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 8-8-8-24 1.65V • • •
OCZ OCZ3BE1600LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-24 1.65V • •
DDR3-1333MHz
Support DIMM
SS/ (optionnel)
Fabricant N° de pièce Taille DS Marque N° de puce Timing Voltage
A* B* C*
A-Data AD31333001GOU 1024MB SS A-Data AD30908C8D-151C E0906 - - • • •
A-Data AD31333G001GOU 3072MB(Kit of 3) SS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V • • •
A-Data AD31333002GOU 2048MB DS A-Data AD30908C8D-151C E0903 - - • • •
A-Data AD31333G002GMU 2048MB DS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V • • •
Apacer 78.A1GC6.9L1 2048MB DS APACER AM5D5808DEWSBG - - • • •
CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MB SS - - 9-9-9-24 1.60V • •
CORSAIR CM3X1024-1333C9 1024MB SS - - 9-9-9-24 1.60V • • •
CORSAIR TR3X3G1333C9 G 3072MB(Kit of 3) SS - - 9-9-9-24 1.50V • • •
CORSAIR TR3X3G1333C9 G 3072MB(Kit of 3) SS - - 9-9-9-24 1.50V • • •
CORSAIR TR3X3G1333C9 3072MB(Kit of 3) SS - - 9 1.5V • • •
CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MB DS Corsair - - - • •
CORSAIR CM3X2048-1333C9DHX 2048MB DS - - - - • •
CORSAIR TW3X4G1333C9 G 4096MB(Kit of 2) DS - - 9-9-9-24 1.50V • • •
CORSAIR CMX8GX3M4A1333C9 8192MB(Kit of 4) DS - - 9-9-9-24 1.50V • • •
Crucial CT12864BA1339.8FF 1024MB SS Micron 9FF22D9KPT 9 - • • •
Crucial CT12872BA1339.9FF 1024MB SS Micron 91F22D9KPT(ECC) 9 - • • •
Crucial BL12864TA1336.8SFB1 2048MB(Kit of 2) SS - - 6-6-6-20 1.8V • • •
Crucial CT25664BA1339.16FF 2048MB DS Micron 9KF27D9KPT 9 - • • •
Crucial CT25672BA1339.18FF 2048MB DS Micron 91F22D9KPT(ECC) 9 - • • •
Crucial BL25664ABA1336.16SFB1 4096MB(Kit of 2) DS - - 6-6-6-20 1.8V • •
Crucial BL25664BA1336.16SFB1 4096MB(Kit of 2) DS - - 6-6-6-20 1.8V • •
Crucial BL25664BN1337.16FF (XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 7-7-7-24 1.65V • • •
1.35V(low
ELPIDA EBJ10UE8EDF0-DJ-F 1024MB SS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - • • •
voltage)
ELPIDA EBJ21UE8EDF0-DJ-F 2048MB DS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - 1.35V(low • •
voltage)
G.SKILL F3-10600CL7D-2GBPI(XMP) 1024MB SS G.SKILL - - - • • •
G.SKILL F3-10600CL8D-2GBHK 1024MB SS G.SKILL - - - • • •
G.SKILL F3-10600CL9D-2GBPK 1024MB SS G.SKILL - - - • • •
G.SKILL F3-10666CL7T-3GBPK 3072MB(Kit of 3) SS - - 7-7-7-18 1.5~1.6V • • •
G.SKILL F3-10666CL9T-3GBNQ 3072MB(Kit of 3) SS - - 9-9-9-24 1.5~1.6V • • •
G.SKILL F3-10600CL9D-2GBNQ 1024MB DS G.SKILL - - - • • •
8-8-8- 1.35V(low
G.SKILL F3-10666CL8D-4GBECO(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - • •
8-24 voltage)
G.SKILL F3-10666CL8D-4GBHK(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 8-8-8-21 1.5-1.6V • •
G.SKILL F3-10666CL7T-6GBPK(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 7-7-7-18 1.5~1.6V • • •
G.SKILL F3-10666CL9T-6GBNQ 6144MB(Kit of 3) DS - - 9-9-9-24 1.5V~1.6V • •
GEIL GV32GB1333C9DC 1024MB SS - - 9 - • • •
GEIL GV34GB1333C7DC 2048MB DS - - 7-7-7-24 1.5V • •
1.3V(low
GEIL GG34GB1333C9DC 4096MB(Kit of 2) DS GEIL GL1L128M88BA12N 9-9-9-24 • • •
voltage)
GEIL GV32GB1333C9SC 6144MB(Kit of 3) DS - - 9 1.5V • • •
Kingmax FLFD45F-B8MF9 1024MB SS Micron 8HD22D9JNM - - • •
Kingmax FLFD45F-B8MH9 MAES 1024MB SS Micron 9CF22D9KPT - - • • •
Kingmax FLFE85F-B8MH9 MEES 2048MB DS Micron 9GF27D9KPT - - • • •
KINGSTON KVR1333D3N9/1G 1024MB SS KTC D1288JELDPGD9U - - • • •
KINGSTON KVR1333D3N9/2G 2048MB DS Qimonda IDSH1G-03A1F1C-13H - 1.5V • • •
KINGSTON KVR1333D3N9/4G 4096MB DS Hynix H5TQ2G83AFR - - • • •
Micron MT8JTF12864AZ-1G4F1 1024MB SS Micron 9FF22D9KPT 9 - • • •
Micron MT9JSF 12872AZ-1G4F1 1024MB SS Micron 91F22D9KPT(ECC) 9 - • • •
Micron MT16JTF25664AZ-1G4F1 2048MB DS Micron 9KF27D9KPT 9 - • • •
Micron MT18JSF25672AZ-1G4F1 2048MB DS Micron 91F22D9KPT(ECC) 9 - • • •
OCZ OCZ3X1333LV3GK(XMP) 3072MB(Kit of 3) SS - - - 1.6V • • •
OCZ OCZ3P1333LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.65V • •
OCZ OCZ3P1333LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.65V • • •
OCZ OCZ3RPX1333EB4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 6-5-5-20 1.85V • •
OCZ OCZ3X13334GK(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.75V • • •
OCZ OCZ3G1333LV6GK 6144MB(Kit of 3) DS - - 9-9-9-20 1.65V • • •
OCZ OCZ3P1333LV6GK 6144MB(Kit of 3) DS - - 7-7-7-20 1.65V • •
OCZ OCZ3X1333LV6GK(XMP) 6144MB(Kit of 3) DS - - 8-8-8-20 1.60V • • •
PSC AL7F8G73D-DG1 1024MB SS PSC A3P1GF3DGF928M9B05 8-8-8-24 1.5V • • •
PSC AL8F8G73D-DG1 2048MB DS PSC A3P1GF3DGF928M9B05 8-8-8-24 1.5V • • •
• Normalement les CPU AMD AM3 séries 100 et 200 ne prennent en charge que les
barettes mémoire de DDR3 1066MHz. Toutefois grâce au design spécifique de cette
carte mère, celle-ci peut supporter les modules mémoire DDR3 1333MHz.
• Lors d’un overclocking, certains modèles de CPU AMD peuvent ne pas supporter les
modules mémoire DDR3 1600 ou à fréquences supérieures.
Lors de l’utilisation d’un module DDR3 2000MHz, assurez-vous de l’installer sur le slot A1
pour de meilleurs résultats d’overclocking.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de
mémoire DDR3.
Ergot
Clip de rétention déverrouillé
Un module mémoire est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir
être inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas le module
dans la mauvaise direction pour éviter de l’endommager.
1. Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec cette
dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour accueillir cette carte.
2. Ouvrez le châssis (si votre carte mère est montée dans un châssis).
3. Enlevez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte.
Conservez la vis.
4. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la
carte soit bien installée dans le slot.
5. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté plus tôt.
6. Refermez le châssis.
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes
supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’assignation d’IRQ.
Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système
instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus
de détails.
Jumper d’effacement de la
mémoire RTC M4A88TD-M
Sauf en cas d’effacement de la mémoire RTC, ne bougez jamais le jumper des broches
CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de
démarrage.
• Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d’effacer la mémoire RTC, retirez la pile
de la carte mère et déplacez de nouveau le jumper pour effacer les données du CMOS.
Puis, réinstallez la pile.
• Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système plante à cause
d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU
Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse
automatiquement récupérer ses valeurs par défaut..
1. Interrupteur MemOK!
L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des
erreurs d'amorçage du système. Lorsque cela arrive, le voyant DRAM_LED situé à
côté de l'interrupteur MemOK! s'allume de manière continue. Maintenez l'interrupteur
MemOK! enfoncé jusqu'à ce que le voyant DRAM_LED clignote pour lancer le
processus de mise au point automatique du problème de compatibilité mémoire et
assurer un démarrage réussi.
Pour garantir la stabilité du système, mettez l’interrupteur sur la position Enable (Activé)
lorsque l’ordinateur est éteint.
• Pour utiliser Core Unlocker, vous pouvez appuyer sur <4> lors du POST (Power-On-
Self-Test) ou activer l’option ASUS Core Unlocker dans le BIOS.
• Si vous effacez le CMOS ou restaurez les paramètres par défaut du BIOS, l’option
ASUS Core Unlocker du BIOS sera modifiée en fonction de la position de l’interrupteur
Core Unlocker.
Le voyant LED Core Unlocker reste allumé même si l’option ASUS Core Unlocker du
BIOS est réglée sur [Disabled].
1. Port combo clavier + souris PS/2 (mauve). Ce port accueille une souris ou un clavier
PS/2.
2. Port de sortie S/PDIF optique. Ce port sert à être relié à un périphérique audio
externe via un câble optique S/PDIF.
3. Port VGA. Ce port 15 broches est destiné à un périphérique VGA.
4. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local
Area Network) via un hub réseau.
Assurez-vous que le périphérique de lecture audio est bien VIA High Definition Audio (le
nom peut différer selon les systèmes d’exploitation). Cliquez sur Démarrer > Panneau
de configuration > Sons et périphériques audio > onglet Audio > Lecture audio pour
définir le périphérique de lecture audio.
11. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à
disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
12. Ports USB 2.0 3 et 4. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à
disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
13. Port DVI-D. Ce port est destiné à un périphérique DVI-D et est compatible avec la
norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu
numériquement protégé.
14. Port HDMI. Ce port est destiné à un périphérique HDMI et est compatible avec la
norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu
numériquement protégé.
• Ce tableau indique si les combinaisons possibles pour le double affichage et supporté par
votre carte mère :
• Lors du POST, seul le moniteur connecté au port D-Sub sera en mesure d'afficher du
contenu. Le double affichage n'est disponible que sous Windows®.
Résolution optimale
Format de fichier
Windows® XP Windows® Vista Windows® 7
Clips non protégés 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p
Blu-ray 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p
15. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à
disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
• Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système
équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus
démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
• Ces connecteurs sont définis par défaut sur [IDE]. En mode IDE, vous pouvez connecter
des disques durs de données ou de démarrage SATA sur ces connecteurs. Si vous
souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément
SATA Port du BIOS sur [RAID]. Voir section 2.3.4 SATA Configuration pour plus de
détails.
• Installez Windows® XP Service Pack 2 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial
ATA.
Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte
mère !
• Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Utilisez les
procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous à la documentation livrée
avec votre OS pour des informations détaillées.
• Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le
site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour.
• Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support
ou téléchargez-le à partir du site Web www.asus.com.
Les captures d’écran de cette section sont données à titre indicatif uniquement.
Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du
DVD de support pour localiser le fichier ASSETUP.EXE dans le répertoire BIN. Double-cliquez
sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD.
• ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur
d’accès.
• Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.
Quittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS avec cet utilitaire.
ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour
l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions.
a. Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afficher l’écran suivant.
Note
[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info
[Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [ESC] Exit
2. Appuyez sur <Tab> pour localiser le bon fichier. Appuyez sur <Entrée>.
Lorsque le fichier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour du BIOS et
redémarre automatiquement le système une fois terminé.
• Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque flash USB au format
FAT 32/16.
• Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien
que celui publié sur le site Web d’ASUS (www.asus.com).
• Les périphériques de stockage amovibles pris en charge par ASUS CrashFree BIOS
varient en fonction des modèles de cartes mères. Pour les cartes mères dépourvues
de connecteur pour lecteur de disquettes, préparez un périphérique de stockage USB
avant d’utiliser cet utilitaire.
Récupérer le BIOS
Pour récupérer le BIOS :
1. Démarrez le système.
2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage
amovible sur l’un des ports USB ou lecteur de disquettes de votre ordinateur (si un
connecteur pour lecteur de disquettes est disponible sur la carte mère).
3. L’utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l’un de ces
formats. Une fois trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le fichier BIOS
corrompu.
4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et
le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Setup
Defaults du menu Exit. Voir section 2.9 Menu Exit pour plus de détails.
Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez
pas exactement les mêmes informations à l’écran.
• Le format de fichiers NTFS n’est pas pris en charge sous DOS. N’enregistrez pas
le fichier BIOS et l’utilitaire BIOS Updater sur un disque dur ou un périphérique de
stockage USB au format NTFS.
• N’enregistrez pas le fichier BIOS sur une disquette en raison de la faible capacité de
stockage de ce support
SATA:XXXXXXXXXXXXXXXX
CDROM:XXXXXXXXXXXXXXX
USB:XXXXXXXXXXXXXXXXX
Network:XXXXXXXXXXXXX
Vérifiez que le périphérique de stockage USB ne soit pas protégée en écriture et contienne
un espace libre suffisant pour sauvegarder le fichier.
D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom
Note
Saving BIOS:
D:\>bupdater /pc /g
Note
[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info
[Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit
3. Utilisez la touche <Tab> pour basculer d’un champ à l’autre et les touches <Haut/Bas/
Début/Fin> de votre clavier pour sélectionner le fichier BIOS et appuyez sur <Entrée>.
BIOS Updater vérifie alors le fichier BIOS sélectionné et vous demande de confirmer la
mise à jour du BIOS.
Yes No
4. Sélectionnez Yes et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS terminée,
appuyez sur <Echap> pour quitter BIOS Updater. Redémarrez votre ordinateur.
N’éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter
toute erreur de démarrage !
Le programme de configuration du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à
utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signifie que vous pouvez vous
déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options prédéterminées
à l’aide des touches de navigation.
• Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas
être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran.
• Si le système devient instable après a modification d’un élément du BIOS, restaurez
les paramètres par défaut pour garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du
système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Setup Defaults du menu Exit. Voir
section 2.9 Menu Exit pour plus de détails.
• Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière version du
BIOS.
2.2.8 Fenêtre
contextuelle
BIOS SETUP UTILITY
Main Advanced Power Boot Tools Exit
2.2.9 Barre de
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Référez-vous à la section “2.3.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur
l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Main Settings
Use [ENTER], [TAB]
System Time [19:34:30] or [SHIFT-TAB] to
System Date [Tue 01/13/2099] select a field.
SATA1 :[Not Detected] Use [+] or [-] to
SATA2 :[Not Detected] configure system Time.
SATA3 :[Not Detected]
SATA4 :[Not Detected]
SATA5 :[Not Detected]
SATA6 :[Not Detected]
SATA Configuration
Select Screen
System Information Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Type [Auto]
Sélectionne le type de disque installé.
[Not Installed] Sélectionnez cette option si aucun lecteur n’est installé.
[Auto] Permet la sélection automatique du type de périphérique installé.
[CDROM] Sélectionnez cette option pour la configuration d’un lecteur de CD-ROM.
[ARMD] Sélectionnez [ARMD] (ATAPI Removable Media Device) si votre
périphérique est un lecteur ZIP, LS-120, ou MO.
Les deux éléments suivants n’apparaissent que si l’option OnChip SATA Channel est
réglée sur [Enabled].
• Lorsque cette option est définie sur [AHCI], les informations relatives aux connecteurs
SATA connectors 1–6 sont accessibles dans l’OS ou lors du POST.
• Sous Windows® XP, vous devez installer le pilote AHCI avant de pouvoir utiliser les
connecteurs SATA 1–6 en mode AHCI sous le système d’exploitation.
Si vous utilisez un lecteur optique SATA lors de l’installation du système d’exploitation, il est
fortement recommandé de connecter le lecteur optique sur le port SATA 5 ou 6 et d’utiliser
le mode [Native IDE] .
BIOS Information
Informations auto-détectées du BIOS.
Processor
Affiche les spécifications auto-détectées du processeur.
System Memory
Affiche les spécifications auto-détectées de la mémoire.
Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur
incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du type de CPU et de
modules mémoire installés sur la carte mère.
Faites défiler la page vers le bas pour afficher les éléments suivants :
Les options de configuration des sous-éléments suivants varient selon les modules
mémoire installés sur la carte mère.
Le réglage d’une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se
produit, restaurez les paramètres par défaut.
Be cautious when changing the settings of the Advanced menu items. Incorrect field values
can cause the system to malfunction.
CPU Configuration
Chipset
Onboard Devices Configuration
PCIPnP
USB Configuration
Select Screen
Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
2.5.2 Chipset
Ce menu vous permet de modifier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis
appuyez sur <Entrée> pour en afficher le sous-menu.
NorthBridge Configuration
DRAM Controller configuration
Bank Interleaving [Auto]
Options de configuration : [Disabled] [Auto]
Channel Interleaving [XOR of Address bit]
Options de configuration : [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12]
[XOR of Address bits [20:16, 6]] [XOR of Address bits [20:16, 9]]
Enable Clock to All DIMMs [Disabled]
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
MemClk Tristate C3/ATLVID [Disabled]
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Memory Hole Remapping [Enabled]
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
DCT Unganged Mode [Auto]
Options de configuration : [Auto] [Always]
Power Down Enable [Disabled]
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
ECC Configuration
ECC Mode [Disabled]
Détermine le niveau de protection ECC permet aux composants de rapporter et
corriger les erreurs mémoire automatiquement.
[Disabled] Désactive le mode ECC.
[Basic] À définir sur [Basic] pour que le mode ECC soit réglé automatiquement.
[Good] À définir sur [Good] pour que le mode ECC soit réglé automatiquement.
[Super] À définir sur [Super] pour ajuster l’élément DRAM BG Scrub
manuellement.
[Max] À définir sur [Max] pour que le mode ECC soit réglé automatiquement.
[User] À définir sur [User] pour ajuster tous les sous-éléments manuellement.
Internal Graphics
Primary Video Controller [GFX0-GPP-IGFX-PCI]
Permet de définir quel contrôleur graphique à utiliser comme dispositif de démarrage
primaire. Options de configuration : [GFX0-GPP-IGFX-PCI] [GPP-GFX0-IGFX-PCI] [PCI-
GFX0-GPP-IGFX] [IGFX-GFX0-GPP-PCI]
• L’option [512MB] n’apparaît que si vous avez installé 1Go ou plus de mémoire.
• L’option [1024MB] n’apparaît que si vous avez installé 2Go ou plus de mémoire.
2.5.4 PCIPnP
Le menu PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques
PCI/PnP.
Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu PCI PnP. Un réglage
incorrect peut empêcher le système de fonctionner correctement.
L’élément USB Devices Enabled affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique
USB n’est détecté, l’élément affiche None.
Les éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’option USB Functions est réglée
sur [Enabled].
Les éléments suivants n’apparaissent que lorsqu’un périphérique de stockage USB est
connecté.
APM Configuration
HW Monitor Configuration
L’élément suivant n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Function est réglée sur [Enabled].
Select Screen
Select Item
Enter Go to Sub Screen
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™.
2.7.3 Security
Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système.
Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher les options de
configuration.
Le message Password Installed apparaît une fois le mot de passe correctement configuré.
Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de la définition
du mot de passe.
Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password puis
appuyez sur <Entrée>. Le message Password Uninstalled apparaît.
Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la
mémoire CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section 2.7.1 Connecteurs arrières pour
plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la mémoire RTC.
Après avoir changé le mot de passe superviseur, les autres éléments apparaissent. Ils vous
permettent de modifier différents paramètres de sécurité.
L’assistant de première utilisation se lance de nouveau lorsque les données utilisateur sont
effacées.
• Cette fonction supporte des disques flash USB au format FAT 32/16 uniquement et
utilisant une seule partition.
2.8.4 AI NET 2
Check Realtek LAN cable [Disabled]
[Disabled] Le BIOS ne vérifiera pas le câble réseau lors du POST (Power-On Self-
Test).
[Enabled] Le BIOS vérifiera le câble réseau lors du POST (Power-On Self-Test).
Select Screen
SelectItem
Select Screen
Appuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce +-
menu.Change
Choisissez l’une des
SelectOption
Item
EnterGeneral
Go to Sub-screen
options de ce menu ou <F10> pour sortir. F1
F1
Help
General Help
F10 Save and Exit
F10 Exit
ESC Save and Exit
Exit & Save Changes
ESC Exit
Une fois vos modifications effectuées, choisissez cette option du menu Exit pour vous assurer
que les valeurs que vous avez choisi seront enregistrées dans la CMOS RAM. Une pile de
sauvegarde alimente la CMOS RAM quand l’ordinateur est éteint. Lorsque vous choisissez
cette option, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les
modifications et quitter.
Discard Changes
Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs
précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez OK pour
charger les valeurs précédemment enregistrées.