Web Manual Doro PhoneEasy 621 FR v12 (r9944)
Web Manual Doro PhoneEasy 621 FR v12 (r9944)
Web Manual Doro PhoneEasy 621 FR v12 (r9944)
Français
1
21
20
18
14
3 15 17
13 19
4 16
12
5 11
6 10
7
9
Français
1. Écouteur 14. Touche contextuelle droite
2. Écran 15. Prise de chargement
3. Touches de direction 16. Prise pour casque
4. Touche contextuelle gauche 17. Touche d'assistance
5. Touche d'appel 18. Objectif de l'appareil photo
6. Numéros abrégés 19. Haut-parleur
7. Messagerie vocale 20. Diode verte = nouveau mes-
8. Méthode de saisie/Silence sage/appel en absence
9. Raccourci appareil photo 21. Diode rouge = niveau de bat-
terie faible/en charge
10. Raccourci message
22. Socle de chargement
11. Réglage du volume
23. Dragonne
12. Fin d'appel/Marche/arrêt
13. Microphone
23
22
Français
Matières
Installation ..................................................................................................... 1
Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie ... 1
Chargement ................................................................................................... 2
Se familiariser avec le téléphone................................................................. 3
Fonctions utiles ..................................................................................... 3
Allumer et éteindre le téléphone.......................................................... 3
Témoins du téléphone .......................................................................... 4
Naviguer dans le téléphone.................................................................. 4
Saisie de texte ................................................................................. 5
Symboles d'état ..................................................................................... 6
Symboles principaux ............................................................................. 7
Fonctions d'appel .......................................................................................... 7
Passer un appel..................................................................................... 7
Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire.................... 8
Recevoir un appel.................................................................................. 8
Réglage du volume................................................................................ 8
Compatibilité avec les prothèses auditives ......................................... 8
Options d'appel...................................................................................... 9
Appel en attente .................................................................................. 10
Informations sur l'appel ...................................................................... 10
Numéros abrégés .......................................................................... 10
Silence .................................................................................................11
Casque .................................................................................................11
Appels d'urgence .................................................................................11
Touche d´Assistance ......................................................................11
Répertoire ....................................................................................................13
Ajouter un contact ...............................................................................13
Créer un contact ICE (en cas d'urgence) ....................................... 14
Gérer les contacts du répertoire ........................................................ 14
N° Propr. ..............................................................................................15
ICE (en cas d'urgence) ............................................................................15
Messages..................................................................................................... 16
Créer et envoyer des messages texte (SMS) ..................................... 17
Créer et envoyer un message photo (MMS) ...................................... 17
Créer et envoyer un message vocal ...................................................18
Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés .........................................................19
Français
Installation
IMPORTANT
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer la
trappe de la batterie.
1 2 3 4 5
1
Français
IMPORTANT
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil.
Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. L'utilisation de
cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et
corrompre les données stockées sur la carte. Selon le pays, certains
téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.
Chargement
ATTENTION
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour
une utilisation avec ce modèle. Connecter d'autres accessoires peut
vous faire perdre vos droits de garantie et se révéler dangereux.
Lorsque la batterie est faible, l'icône est affichée et un signal d'aver-
tissement est émis. Pour charger la batterie, raccordez l’adaptateur sec-
teur à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur y.
s'affiche brièvement lorsque le chargeur est raccordé au téléphone
et s'affiche lorsqu'il est débranché. L'indicateur de charge de la bat-
terie clignote pendant le chargement. Comptez environ 3 heures pour
charger complètement la batterie.
s'affiche une fois la charge terminée. Si le téléphone est éteint
lorsque le chargeur est raccordé au téléphone, seul l’indicateur de
charge de la batterie s’affiche à l’écran.
2
Français
Vision Manipulation
Audition Sécurité
3
Français
Parcourir
• Utilisez les touches de direction / pour parcourir les menus.
Instructions pas-à-pas
La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas-à-pas. Ap-
puyez sur OK pour confirmer une action. Pour sélectionner un élément,
allez jusqu'à l'élément et mettez-le en surbrillance à l'aide des touches
/ , puis appuyez sur OK.
Exemple :
• Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajout..
4
Français
®
Pour réaliser cet exemple sur votre Doro PhoneEasy 621, vous devez sui-
vre les étapes suivantes :
1. Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajout..
Saisie de texte
Saisie de texte manuelle
Sélectionner un caractère
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le
caractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de
saisir le caractère suivant.
Caractères spéciaux
1. Appuyez sur * pour la liste des caractères spéciaux.
2. Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des touches / et ap-
puyez sur OK pour confirmer.
Déplacer le curseur dans le texte
• Utilisez les touches latérales +/– pour déplacer le curseur dans le
texte.
Majuscules, minuscules et chiffres
• Appuyez sur # pour basculer entre les majuscules, les minuscules
et les chiffres. Consultez la section Mode de saisie, p.6.
Modifier la langue de saisie
1. Appuyez sur # et maintenez enfoncé pour accéder à la liste des
langues disponibles.
2. Sélectionnez la langue à l'aide des touches / et appuyez sur
OK pour confirmer.
Saisie de texte avec la saisie de texte intuitive
Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode Smart ABC (eZi-
Type™) pour saisir du texte. Cette méthode propose des mots à l'aide
d'un dictionnaire. Voir Saisie intel. , p.35 pour savoir comment activer
le mode intuitif.
Appuyez une fois sur chaque touche , même si le caractère affiché n'est
pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggérer des mots en fonc-
tion des touches que vous avez appuyées. Par exemple, pour écrire le
mot « Fred » :
5
Français
Mode de saisie
Appuyez sur la touche # pour changer de mode de saisie. L'icône située
dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie.
Abc Majuscule en début de phrase avec la saisie de texte
intuitive
ABC MAJUSCULES avec la saisie de texte intuitive
abc minuscules avec la saisie de texte intuitive
Abc Majuscule en début de phrase
ABC MAJUSCULES
abc minuscules
123 Chiffres
Symboles d'état
Intensité du signal Aucune couverture réseau
6
Français
Symboles principaux
Sourdine Chargeur connecté
Fonctions d'appel
Passer un appel
1. Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer.
2. Appuyez sur pour composer. Appuyez sur Annul pour annuler
l'appel.
3. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.
7
Français
8
Français
10
Français
Silence
Silence est un profil prédéfini : Son clavier, Signal de message et Sonne-
rie sont désactivés, alors que Vibrations, Tâches, Rappel quotidien et
Alarmes restent inchangés.
• Appuyez sur la touche de raccourci # et maintenez-la enfoncée
pour activer/désactiver le mode Silence.
Casque
Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est
automatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication situ-
ée sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en
est pourvu.
ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre
audition. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un
casque.
Appels d'urgence
Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un
appel d'urgence en saisissant le principal numéro d'urgence local pour
votre emplacement actuel suivi de .
Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans
carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples
renseignements.
Touche d´Assistance
IMPORTANT
Toujours informer les destinataires dans la Liste N° qu'ils sont
répertoriés en tant que vos contacts Assistance.
ATTENTION
Lorsqu'un appel d'Assistance est activé, le téléphone est préréglé pour
passer en mode mains libres. Ne maintenez pas l'appareil près de
votre oreille lorsque le mode mains libres est activé car le volume peut
être particulièrement fort.
11
Français
12
Français
IMPORTANT
Informations destinées au destinataire d'un appel d´Assistance,
lorsque la fonction Confirmer avec "0" est activée :
• Après réception du message d´Assistance, chaque numéro de la
Liste N° sera composé l'un après l'autre.
• Pour confirmer l'appel d´Assistance, le destinataire doit appuyer
sur 0.
• Si le destinataire n'appuie pas sur la touche 0 de son téléphone
60 secondes après avoir décroché, l'appel est coupé et le
téléphone compose le numéro suivant sur la liste.
• Si le destinataire appuie sur la touche 0 de son téléphone dans
les 60 secondes, l'appel est confirmé et aucune autre tentative
d'appel n'est effectuée (séquence d'Assistance interrompue).
Répertoire
13
Français
14
Français
N° Propr.
Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré dans
Numéro du propriétaire si cette fonction est autorisée par la carte.
Pour afficher/modifier les numéros :
• Appuyez sur Menu Répertoire N° Propr..
15
Français
Messages
Vous pouvez créer et envoyer des messages texte (SMS), des messages
photo (MMS) et des messages vocaux à l'aide du menu Messages.
16
Français
17
Français
18
Français
19
Français
Journ. appel
Les appels reçus, les appels en absence et les appels émis sont enregis-
trés dans un seul journal d'appel . Ce journal peut contenir jusqu'à 20
appels de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le
dernier de ces appels est enregistré.
Retrouver et composer
1. Appuyez sur .
Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Journ. appel.
2. Utilisez / pour sélectionner :
Entrants
Sortants
Appels manq.
Appareil photo
Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos et affi-
20
Français
21
Français
22
Français
Paramètres
Utilisez le menu Paramètres pour personnaliser votre Doro PhoneEa-
®
sy 621.
Général
Heure et date
Régler l'heure et la date
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général.
2. Sélectionnez Date Heure :
• Déf. Heure pour saisir l'heure et les minutes (HH:MM).
• Déf. Date pour saisir la date (JJ/MM/AAAA).
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Régler le format de l'heure et de la date
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Date Heure.
2. Sélectionnez Format :
• Sélectionnez Format heure 12 h/24 h.
• Sélectionnez Format date et sélectionnez le format de date
souhaité.
24
Français
25
Français
Config réseau
Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra-
teur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utili-
ser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord.
Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus
amples renseignements.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Config réseau.
2. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK pour
confirmer :
Sélection réseau
• Nouv recherche pour effectuer une nouvelle recherche si la conne-
xion est perdue.
• Sélection réseau pour afficher le réseau disponible, une liste des
opérateurs disponibles s'affiche (après un court instant). Sélection-
nez l'opérateur souhaité.
• Mode réseau pour sélectionner un autre réseau. Sélectionnez Auto-
matique pour sélectionner automatiquement un réseau ou sur Ma-
nuel pour sélectionner manuellement un réseau.
Sélection service
Sélectionnez le type de service pour votre téléphone.
• GSM uniquement
• 3G uniquement
• Automatique: basculez entre GSM et 3G pour obtenir le meilleur
service.
IMPORTANT
Si vous configurez votre téléphone de sorte qu'il utilise uniquement le
service GSM ou uniquement le service 3G, vous ne pourrez passer
aucun appel, ni même des appels d'urgence. De même, vous ne
pourrez pas utiliser d'autres fonctionnalités nécessitant une connexion
réseau, si le réseau sélectionné est indisponible.
Informations réseau
Affichez vos paramètres réseau actuels.
26
Français
Services
Ce menu peut contenir des services préprogrammés proposés par votre
opérateur en fonction du réseau et de l'abonnement.
• Appuyez sur Menu Paramètres Général Services.
Stockage répert.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général.
2. Sélectionnez Stockage répert. :
• SIM pour enregistrer 1 numéro de téléphone par contact. Le
nombre d'entrées et la longueur des numéros de téléphone ou
des contacts pouvant être mémorisés varie en fonction de la
carte SIM/de l'opérateur.
• Tél. pour enregistrer 500 contacts avec 3 numéros de télé-
phone chacun (Mobile, Domicile, Bureau ou Répertoire image).
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Répertoire image
Vous pouvez modifier le mode d'affichage du répertoire.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Général.
2. Sélectionnez Répertoire image :
• Marche pour afficher les photos des contacts.
• Arrêt pour n'afficher que les noms des contacts.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Son
Remarque ! Silence doit être réglé sur Arrêt pour accéder à Son,
Volume, Type alerte et Signal supp.. Consultez la section Silence, p.28.
Réglage audio
Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés
auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement
bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Son.
2. Sélectionnez Réglage audio :
• Normal pour une acuité auditive normale en conditions
normales.
27
Français
Type alerte
Vous pouvez être averti des appels entrants par une sonnerie et/ou une
vibration.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Son.
2. Sélectionnez Type alerte :
• Sonn. slt seulement pour la sonnerie.
• Vibr. seul seulement pour le vibreur.
28
Français
29
Français
Affichage
En mode veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau
connecté ou toutes les informations.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
2. Sélectionnez Affichage Horloge seule/Horloge et opérateur/
Toutes infos.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Thèmes
Vous pouvez choisir différents thèmes pour personnaliser les légendes et
le fond d'écran.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Thèmes.
2. Utilisez / pour sélectionner un thème.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Rétro-éclairage
Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
2. Sélectionnez Rétro-éclairage :
• 15 sec.
• 30 sec
• 1 min
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran du téléphone.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Luminosité.
2. Sélectionnez Niveau 1–Niveau 3.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Appels
Msg vocale
Si votre abonnement inclut un service de messagerie, les appelants peu-
vent laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à un appel.
La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous
30
Français
N° directs
Les touches A, B, 0 et 2–9 peuvent être utilisées pour mémoriser
des numéros abrégés. En mode veille, pour composer un numéro abrégé,
appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels N° directs.
2. Sélectionnez A Ajout. et sélectionnez une entrée dans le
répertoire.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros aux
touches B, 0, 2–9 et ainsi les composer rapidement.
Pour modifier un contact, sélectionnez une entrée existante et appuyez
sur Options Editer/Effacer.
31
Français
Vous pouvez modifier les informations de contact pour les touches spé-
ciales numéro abrégé A et B.
1. Appuyez sur la touche correspondante. Utilisez / pour mettre
en surbrillance le nom ou le numéro, puis appuyez sur Editer.
2. Appuyez sur OK pour confirmer. Effacez avec Effacer.
Favoris
Place l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le
répertoire.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Favoris.
2. Sélectionnez l'une des entrées vides et appuyez sur Ajout..
3. Utilisez les touches / pour parcourir le répertoire ou faites une
recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la pre-
mière lettre de l'entrée.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée sélectionnée ou sur Retour
pour annuler les modifications.
Pour supprimer une entrée du Top 10, sélectionnez-la dans la liste et ap-
puyez sur Options Effacer.
Durée de l'appel
Pendant un appel, l'écran indique la durée de l'appel. Vous pouvez véri-
fier la durée des appels.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels.
2. Sélectionnez Durée de l'appel :
• Dernier appel pour indiquer la durée du dernier appel.
• Sortants pour indiquer la durée de tous les appels émis.
• Entrants pour indiquer la durée de tous les appels reçus.
• Tout réinitialiser Oui pour tout réinitialiser.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Mode réponse
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels.
2. Sélectionnez Mode réponse :
32
Français
33
Français
34
Français
Messages
Saisie intel.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Saisie intel..
™
2. Sélectionnez Marche pour activer le mode Saisie intel./eZiType , voir
Saisie de texte , p.5.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Langue d'écriture
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Langue
d'écriture.
2. Utilisez / pour sélectionner une langue.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Vitesse écriture
Vous pouvez modifier la vitesse à laquelle il faut taper sur le clavier pour
choisir un caractère (avant que le curseur ne passe au caractère suivant).
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Vitesse
écriture.
2. Sélectionnez Lent, Normal ou Rapide.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Param. SMS
Etat mémoire
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. SMS.
2. Sélectionnez Etat mémoire pour indiquer le pourcentage de mé-
moire utilisé sur la carte SIM et sur la mémoire du téléphone. La mé-
moire du téléphone peut contenir jusqu'à 200 messages.
3. Appuyez sur Retour pour revenir.
Stockage
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. SMS.
2. Sélectionnez Stockage :
• SIM (par défaut) pour enregistrer les messages sur la carte SIM.
35
Français
36
Français
37
Français
Rappel
Le rappel message texte (SMS) vous alerte une fois si vous n'avez pas vé-
rifié vos messages 10 minutes après la réception. Si l'enveloppe de noti-
fication est supprimée en appuyant sur , aucun rappel ne retentira.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Rappel.
2. Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
38
Français
Vibrations
Composée de plusieurs vibrations courtes, l'alerte de reception SMS par
vibration est Court (4 secondes) ou Long (12 secondes).
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages.
2. Sélectionnez Vibrations :
• Court (4 secondes)
• Long (12 secondes)
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Si le Type alerte est réglé sur Sonn. slt, le téléphone ne
vibre pas.
Accusé de réception
Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le desti-
nataire a reçu le message texte (SMS) ou photo (MMS).
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages.
2. Sélectionnez Accusé de réception Marche/Arrêt pour activer ou
désactiver.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Si vous choisissez Accusé de réception = Marche, certains
opérateurs peuvent vous facturer ce message.
Effacer
1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Effacer.
2. Sélectionnez Reçus/Boîte d'envoi/Envoyés/Effacer tout Oui
pour supprimer les messages.
Appareil photo
1. Appuyez sur Menu Paramètres Appareil photo :
• Info EV: Sensibilité EV/Réglage de la lumière à l'aide des tou-
ches volume (en mode appareil photo)
• Style navigation pour changer le mode de visualisation. Sélec-
tionnez Grand, Liste ou Moyen.
• Trier pour trier les photos et les vidéos par Nom ou Date.
• Stockage pour enregistrer les photos et les vidéos sur le Tél. ou
la Carte mémoire.
39
Français
Etat
Sélectionnez comment activer la fonction d'assistance à l'aide de la tou-
che d'assistance.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance.
2. Sélectionnez Etat :
• Marche pour activer en appuyant sur la touche et en la mainte-
nant enfoncée pendant environ 3 secondes ou en appuyant
dessus à deux reprises à moins d'1 seconde d'intervalle.
• Marche (3) pour activer en appuyant sur la touche à 3 reprises
en l'espace d'1 seconde.
• Arrêt pour désactiver la touche d'assistance.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Liste N°
Sélectionnez la liste de numéros qui seront appelés lorsque la touche
d'assistance est activée.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Liste N°.
2. Sélectionnez Vide Ajout..
3. Sélectionnez Répertoire pour ajouter un contact du répertoire.
Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel pour ajouter les noms/nu-
méros manuellement. Consultez la section Répertoire, p.13.
40
Français
SMS
Un message texte (SMS) peut être envoyé aux contacts dans la liste de
numéros lorsque la touche d'assistance est activée.
Etat
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS.
2. Sélectionnez Etat :
• Marche le téléphone envoie un message avant de composer le
numéro.
• Arrêt le téléphone compose le numéro sans envoyer de mes-
sage texte préalablement.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Message
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS.
2. Sélectionnez Message Editer pour écrire le message.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Vous devez saisir un message si vous activez la fonction
SMS.
41
Français
Type signal
Sélectionnez le type de signal de notification pour la séquence
d'assistance.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance.
2. Sélectionnez Type signal :
• Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut).
• Bas pour utiliser un signal faible.
• Silence aucune indication sonore, comme un appel normal.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Important
Veuillez lire les informations importantes relatives à la sécurité avant
d'activer la fonction d'assistance :
1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Important :
• Évitez les numéros à réponse automatique dans la liste d'ap-
pels car la séquence d'alerte prend fin dès que l'appel reçoit
une réponse.
2. Appuyez sur Retour pour revenir.
Remarque ! Cette information ne s'applique pas si la fonction Confirmer
avec "0" est réglée sur Marche.
®
Bluetooth
IMPORTANT
Si vous n'utilisez par la connectivité Bluetooth, sélectionnez Etat /
Arrêt ou Visibilité / Arrêt. Ne liez pas votre appareil à un équipement
inconnu.
Etat
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth.
2. Sélectionnez Etat Marche/Arrêt pour activer/désactiver le mode
Bluetooth.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Visibilité
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth.
42
Français
Nom appareil
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Nom appareil.
2. Entrez le nom sous lequel votre téléphone sera visible pour les au-
tres appareils Bluetooth.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Rech. équip.
Recherchez les appareils audio Bluetooth disponibles. Si Bluetooth n'est
pas activé, vous pouvez le faire en appuyant sur Oui.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Rech. équip..
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Connec. pour
vous connecter.
3. Lors de la connexion à un autre appareil Bluetooth, vous avez be-
soin d'un mot de passe commun. Saisissez ce mot de passe et ap-
puyez sur OK.
Mon appareil
Ajoutez de nouveaux appareils ou affichez les appareils enregistrés.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Mon appareil.
2. Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Options :
• Connecter/Déconn. pour connecter/déconnecter l'appareil sé-
lectionné. Un profil spécifique Bluetooth peut être requis, no-
tamment pour un casque.
• Choisir pour définir l'appareil connecté comme appareil par
défaut.
• Renommer pour modifier le nom de l'appareil.
• Effacer pour supprimer l'appareil de la liste.
• Effacer tout pour supprimer tous les appareils de la liste.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
43
Français
Appel entrant
1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth.
2. Sélectionnez Appel entrant :
• Via téléphone pour répondre aux appels entrants avec le
téléphone.
• Par Bluetooth pour transférer les appels entrants vers l'appa-
reil Bluetooth.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Sécurité
Verr. SIM
La carte SIM est protégée par un code PIN (numéro d'identification per-
sonnel). Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu'il demande
ce code PIN au démarrage.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
2. Sélectionnez Verr. SIM :
• Marche pour activer le code PIN, vous devez saisir le code PIN
à chaque fois que vous allumez le téléphone.
• Arrêt pour désactiver le code PIN. Avertissement : en cas de
perte/vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée.
• Automatique pour ne pas avoir à saisir le code PIN lors du dé-
marrage, le téléphone le retient automatiquement. Si la carte
SIM est insérée dans un autre téléphone (perte/vol), le code
PIN est requis pour le débloquer.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Vous devez saisir le code PIN actuel pour activer/désactiver
le Verr. SIM.
Verr. tél.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Verr. tél..
2. Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone pour activer/
désactiver le Verr. tél.. Par défaut, le code du téléphone est 1234.
44
Français
Configuration à distance
Vous pouvez autoriser des personnes de confiance, généralement un
membre de la famille ou un ami, à envoyer des informations vers votre
®
Doro PhoneEasy 621 pour le programmer à distance. Vous pouvez ainsi
recevoir des contacts pour votre répertoire et pour vos touches mémoi-
res directes A, B, des tâches d'agenda et des paramètres pour la tou-
che d'assistance. Lorsque cette fonction est activée, vous n'avez rien à
faire, c'est l'autre personne qui envoie des informations à votre
téléphone.
Etat
1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
2. Sélectionnez Config. distance Etat.
3. Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
Liste N°
Vous devez ajouter le nom et le numéro de téléphone des personnes au-
torisées à envoyer des informations depuis leur téléphone vers votre Do-
®
ro PhoneEasy 621.
1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Config. distance.
2. Sélectionnez Liste N° Vide Ajout..
3. Sélectionnez Répertoire pour ajouter un contact à partir du
répertoire.
Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel.
4. Appuyez sur .
5. Saisissez le numéro et appuyez sur OK pour confirmer.
6. Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 contacts (au maximum).
Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap-
puyez sur Options Voir/Editer/Effacer.
45
Français
46
Français
47
Français
Calendrier Notes
Alarme
1. Appuyez sur Menu Agenda Alarme Marche.
2. Saisissez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Pour une seule occurrence, sélectionnez Unique.
Pour une alarme répétée, sélectionnez Hebdo. Parcourez la liste des
jours et appuyez sur Marche/Arrêt pour activer/désactiver l'alarme
pour chaque jour.
Pour modifier une alarme, appuyez sur Editer.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur Arrêt.
48
Français
Calendrier
Voir
1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier.
2. Appuyez sur Options Voir pour afficher les tâches associées à la
date sélectionnée.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Ajouter tâche
1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Ajouter tâche.
2. Saisissez une date pour la tâche et appuyez sur .
3. Saisissez une heure pour la tâche et appuyez sur .
4. Saisissez le sujet.
5. Appuyez sur OK pour confirmer.
Accéder à la date
1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Accéder à la date.
2. Saisissez la date.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Voir tout
1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier.
2. Sélectionnez une tâche et appuyez sur Options Voir tout.
3. Appuyez sur Options :
• Editer pour modifier la tâche sélectionnée.
• Effacer pour supprimer la tâche sélectionnée.
• Effacer tout pour supprimer toutes les tâches.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
Remarque ! Le calendrier est actif même si le téléphone est éteint.
N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage
d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des
interférences ou un danger.
Rappel quotidien
1. Appuyez sur Menu Agenda Rappel quotidien Ajout..
2. Saisissez une heure pour la tâche et appuyez sur .
3. Saisissez le sujet.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
49
Français
Notes
1. Appuyez sur Menu Agenda Notes.
2. Sélectionnez Ajout. pour saisir la note à l'aide du clavier.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Options
1. Appuyez sur Menu Agenda Notes.
2. Sélectionnez une note, puis appuyez sur Options :
• Ajout. pour ajouter une nouvelle note.
• Editer pour modifier la note sélectionnée.
• Effacer pour supprimer la note sélectionnée.
• Effacer tout pour supprimer toutes les notes.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
50
Français
Plus
Le menu Plus contient :
Radio FM Jeux
Calculatrice
Radio FM
Les fréquences de la radio FM vont de 87,5 à 108,0 MHz et 9 canaux
présélectionnés sont disponibles.
Allumer la radio
1. Reliez le casque à la prise pour casque .
2. Appuyez sur Menu Plus Radio FM. La radio est allumée. La
fréquence sélectionnée s'affiche.
3. Sélectionnez un canal avec les touches ou . Utilisez les tou-
ches latérales +/– pour régler le volume.
Astuce : Appuyez sur pour repasser en mode veille. La radio
continue à émettre.
Volume
1. Appuyez sur Menu Plus Radio FM.
2. Appuyez sur Options Volume.
3. Utilisez ou ou les touches latérales +/– pour régler le volume
sonore.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
Enreg. fréquence
1. Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options Enreg.
fréquence.
2. Saisissez le nom du nouveau canal, voir Saisie de texte , p.5.
3. Appuyez sur Enr..
Déconnexion
• Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options
Déconnexion.
Astuce : Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque.
51
Français
Haut-parleur
1. Appuyez sur Menu Plus Radio FM.
2. Appuyez sur Options Haut-parleur Marche.
3. Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume sonore.
4. Pour désactiver, sélectionnez Arrêt.
Liste station FM (modifier la liste des canaux)
1. Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options Liste sta-
tion FM.
2. Sélectionnez le canal à modifier et appuyez sur Options :
• Lire pour diffuser le canal sélectionné.
• Effacer pour supprimer le canal. Appuyez sur Oui pour confir-
mer ou sur Non pour revenir à la liste des canaux.
• Editer pour modifier le nom du canal, appuyez ensuite sur
pour modifier la fréquence, utilisez la touche # pour obtenir le
symbole décimal. Appuyez sur Enr. une fois terminé.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Entrée manuelle (modifier le mode de recherche)
1. Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options.
2. Sélectionnez Entrée manuelle :
• Rech. précise pour rechercher manuellement à l'aide de ou
.
• Rech. auto. pour utiliser la recherche automatique des stations
à l'aide de ou .
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Scan auto.
Remarque ! Cette opération efface tous les canaux enregistrés
précédemment !
1. Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options.
2. Sélectionnez Scan auto. pour associer automatiquement les sta-
tions radio disponibles aux canaux 1 à 9.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Calculatrice
La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de
base.
52
Français
Statut
Parcourez la liste des états pour en savoir plus sur les icônes affi-
chées en haut de l'écran. Elles varient selon l'état de votre téléphone.
1. Appuyez sur Menu Statut.
2. Utilisez / pour parcourir la liste.
3. Appuyez sur Retour pour repasser en mode veille.
53
Français
54
Français
Jeff Jackson
0700393939
0462805011
0462805083
55
Français
56
Français
57
Français
En cas de problèmes
Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone
Faible charge de la Branchez l'adaptateur secteur et rechargez la
batterie batterie pendant 3 heures.
Batterie mal positionnée Vérifiez le positionnement de la batterie.
58
Français
Faiblesse du signal
Trop éloigné de l'émet- Réessayez d'un autre endroit.
teur du réseau
Encombrement du Essayez d'appeler ultérieurement.
réseau
59
Français
Consignes de sécurité
ATTENTION
Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne
les laissez pas à portée des enfants.
L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il
doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement
accessible.
Environnement et utilisation
Veuillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où
vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou
s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'uti-
lisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale.
Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux radiations lorsqu'il est
utilisé en position normale près de votre oreille ou lorsqu'il est éloigné d'au moins 1,5
cm de votre corps. Lorsque vous portez l'appareil sur vous, dans un support, un clip
ceinture ou un étui, vérifiez que ces derniers ne renferment pas de parties métalliques
et que l'appareil se trouve éloigné de votre corps de la distance minimum indiquée ci-
dessus. Observez cette distance tant que vous portez l'appareil sur vous.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres sup-
ports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu'ils
contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les télé-
phones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal pro-
tégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer
s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques ex-
ternes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de
soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de
santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélec-
triques externes.
60
Français
Implants médicaux
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés
recommandent de laisser une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels ap-
pareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15 cm
(6 pouces) de l'appareil médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate-
ment le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions
concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Implants médicaux
Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés
recommandent de laisser une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels ap-
pareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15 cm
(6 pouces) de l'appareil médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate-
ment le appareil sans fil. Si vous portez un implant médical et avez des questions
concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
61
Français
Batterie Li-ion
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la bat-
terie n’est pas manipulée correctement.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire
les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne
percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des
températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau.
Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le
guide de référence fourni avec le produit.
Protection de l'audition
Cet appareil a été testé comme étant conforme à l’exigence de niveau de pression
acoustique prévue dans les normes applicables EN 50332-1 et/ou 50332-2.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée
à un volume sonore élevé risque d’altérer votre audition. Ne placez pas
l’appareil près de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le
volume risque d’être extrêmement fort.
Remarque ! Pour la France, les casques mobiles et les écouteurs pour cet appareil
ont été vérifiés conformes à la norme du niveau de pression acoustique décrite dans
les standards applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme
exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique.
Appels d'urgence
IMPORTANT
Les téléphones portables fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux
réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées
par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les
cas. Aussi ne devez-vous pas compter uniquement sur un téléphone portable pour
passer des communications de première importance, tel un appel aux services
d'urgences médicales.
62
Français
Véhicules
IMPORTANT
L'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation
est interdit.
Précautions et entretien
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus
grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie ou la neige, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles d'oxyder et de détériorer les composants
électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil
sécher complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou poussiéreux.
Les parties mobiles et les composants électroniques de l'appareil pourraient être
endommagés.
• Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la température est élevée. Des tem-
pératures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, en-
dommager les batteries et faire fondre certains composants en plastique.
• Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la température est basse. Lorsqu'il
repasse à température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce
manuel.
63
Français
• Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une mani-
pulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
Les recommandations s'appliquent à votre appareil ainsi qu'aux batteries, au bloc d'ali-
mentation et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement,
portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse
ou d'une copie de la facture.
Garantie
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez
votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service
après-vente sollicitée pendant la période de garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un
incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage
inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur.
En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre
ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher
le chargeur en cas d'orage.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batte-
ries originales DORO.
Caractéristiques techniques
Réseau : WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz
Dimensions : 102 mm x 52 mm x 19 mm
Poids : 103 g (avec la batterie)
Batterie : 3.7 V / 800 mAh, batterie Li-ion
Température ambiante Minimale : 0° C (32° F)
en fonctionnement : Maximale : 40° C (104° F)
Température ambiante Minimale : 0° C (32° F)
en chargement : Maximale : 40° C (104° F)
Température de stoc- Minimale :–20° C (–4° F)
kage : Maximale : 60° C (140° F)
®
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
™
eZiType est une marque commerciale de Zi Corporation.
vCard est une marque de commerce de Internet Mail Consortium.
Prothèse auditive
Cet appareil fonctionne en principe avec la plupart des prothèses auditives vendues sur
le marché. La compatibilité avec tous les appareils n'est toutefois pas garantie.
64
Français
Déclaration de conformité
®
Doro certifie que cet appareil Doro PhoneEasy 621 est compatible avec l'essentiel des
spécifications requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/
65/CE (RoHS). Une copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur www.
doro.com/dofc.
65
PhoneEasy 621 (1031,1041)
French
Version 1.2