Ce document décrit un contrat entre une société et MTN Mobile Financial Services Côte d'Ivoire pour l'utilisation du service Bulk Payment de transfert électronique de masse via Mobile Money. Le contrat définit les termes, les responsabilités et la propriété intellectuelle liée à ce service.
0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
108 vues2 pages
Ce document décrit un contrat entre une société et MTN Mobile Financial Services Côte d'Ivoire pour l'utilisation du service Bulk Payment de transfert électronique de masse via Mobile Money. Le contrat définit les termes, les responsabilités et la propriété intellectuelle liée à ce service.
Titre original
Nouveau Formulaire de Souscription BULK PAYMENT (1)
Ce document décrit un contrat entre une société et MTN Mobile Financial Services Côte d'Ivoire pour l'utilisation du service Bulk Payment de transfert électronique de masse via Mobile Money. Le contrat définit les termes, les responsabilités et la propriété intellectuelle liée à ce service.
Ce document décrit un contrat entre une société et MTN Mobile Financial Services Côte d'Ivoire pour l'utilisation du service Bulk Payment de transfert électronique de masse via Mobile Money. Le contrat définit les termes, les responsabilités et la propriété intellectuelle liée à ce service.
DENOMINATION SOCIALE OU NOM DU COMMERCE…………………………………ECADS………………................................................................................................... ACTIVITE……………BTP…………………………… CAPIAL 1000000 CONTACT 07 08 43 03 06……….. REPRESENTE PAR…ADOU KOUASSI JOSEPH EN QUALITE DE………DIRECTEUR GENERAL EMAIL ecadsbtp@gmail.com LOCALISATION DU POINT DE VENTE…………SOUBRE Type et Numéro du document administratif: REGISTRE DE COMMERCE N°……CI SBR 2017 B-854 AUTRE (Préciser)………………………………………………….… N°……………………………………………………………………………………………………………………….. Nous déclarons avoir pris connaissance du présent contrat et y adhérons sans réserve. N° DE COMPTE MTN MOBILE MONEY…0503703279 NOM DU GESTIONNAIRE………ADOU KOUASSI JOSEPH En cas de changement de gestionnaire, le partenaire bulk devra adresser la requête à MTN MFS CI
CONTRAT DE PARTENARIAT MTN MOBILE MONEY
non autorisée par le Prestataire n’a accès au service Bulk payment. De CONTRAT DE FOURNITURE DE SERVICE D’UTILISATION manière générale, le Client assume la responsabilité de la sécurité des ARTICLE 5 : ASSISTANCE TECHNIQUE - MAINTENANCE - FORMATION D’APPLICATION MOBILE MONEY « BULK PAYMENT » de MTN postes individuels d’accès au service. Dans l’hypothèse OÙ il aurait Une prestation de support par téléphone permettant d’assister le Client et/ou de COTE D’IVOIRE connaissance de ce qu’une autre personne y accède, le Client en traiter les anomalies est disponible du lundi au vendredi inclus, de 08 heures à 17 informera le Prestataire sans délai et le confirmera par courrier avec heures et de 9 heures à 12 heures les samedis. ENTRE LES SOUSSIGNÉES : décharge. En cas d’oubli d'un des identifiants, le Client informera le ARTICLE 6 : TRAITEMENT DES DONNEES La société Prestataire dans les mêmes conditions ci-dessus mentionnées. Données personnelles Ci-après désignée « Le Client Le Client garantit qu’il a informé les personnes physiques concernées de » ; D'une part, l’usage qui est fait desdites données personnelles. À ce titre, le Client garantit Et le prestataire contre tout recours, plainte ou réclamation émanant d’une MTN Mobile Financial Services COTE D’IVOIRE en abrégé MTN MFS personne physique dont les données personnelles seraient reproduites et CI, société anonyme avec Conseil d’Administration, au capital de 300 000 hébergées via le service Bulk payment. 000 de francs CFA dont le Siège Social est au Boulevard Valery Giscard ARTICLE 7 : PROPRIETE d’Estaing, Contre allée Europ Auto, Immeuble Prestige, 11 BP 2133 Le Client est et demeure propriétaire de l’ensemble des Données qu’il utilise Abidjan 11, immatriculée au Registre du Commerce et du Crédit Mobilier via le service Bulk paymentdans le cadre du présentcontrat. d’Abidjan sous le n° CI ABJ – 2015 – B – 25 860,exerçant en qualité Le Prestataire est et demeure titulaire des droits de propriété relatifs à tout d’établissement de monnaie électronique sous l’agrément de élément du service Bulk payment mis à disposition du Client, ainsi que de la BCEAO numéro EME.CI.009/2016,Représentée par sa Directrice l’infrastructure informatique (logicielle et maté-réelle) mise en œuvre ou Générale, Madame Lynda AHUI, dÛment habilité aux fins des présentes et développée dans le cadre du Contrat. de leurs suites, Le Contrat ne confère au Client aucun droit de propriété sur le service. La mise Ci-dessous désignée « MTN MFS CI» ou à disposition temporaire de la plateforme Mobile Money de MTN CI dans les « Le Prestataire » ; D'autre part, conditions prévues au présent contrat ne saurait être analysée comme la cession d’un quelconque droit de propriété intellectuelle au bénéfice du Client. Le MTN MFS CI et le prestataire se sont désignés individuellement la « Client s’interdit de reproduire tout élément des Logiciels, ou toute Partie » et ensemble les « Parties ». documentation les concernant, par quelque moyen que ce soit, sous quelque forme que ce soit et sur quelque support que ce soit. Le Client ne pourra céder tout IL A ETE PREALABLEMENT EXPOSE QUE ou partie des droits et obligations résultant du Contrat, que ce soit dans le MTN Mobile Money est un service qui permet d’envoyer, de recevoir et cadre d'une cession temporaire, d'une sous-licence et de tout autre contrat de transférer rapidement de l’argent, de payer des factures, d’effectuer prévoyantle transfert desdits droits etobligations. des transferts groupés de monnaie électronique et d’effectuer plusieurs ARTICLE 8 : RESPONSABILITE autres services, à partir de son mobile ou via le réseau de distributeurs L’obligation pesant sur le Prestataire est une obligation de moyens. Par agrées Mobile Money, en toute sécurité et simplicité. conséquent, la preuve du manquement incombera au Client. Chacune des Le client, après s’être fait présenter l’offre, a déclaré souhaiter utiliser le Parties assume la responsabilité des conséquences résultant de ses fautes, service Bulk payment de MTN Mobile Money pour le transfert erreurs ou omissions, ainsi que des fautes, erreurs ou omissions de ses sous- électronique groupé fontcorps. traitants éventuels et causant un dommage direct à l'autre Partie. En outre, et en ARTICLE 1 : DEFINITIONS cas de faute prouvée par le Client, le Prestataire ne sera tenue que de la Pour les besoins du présent contrat, les termes suivants seront définis réparation des conséquences pécuniaires des dommages directs et prévisibles du comme suit : fait de l'exécution du service. En conséquence, le Prestataire ne pourra en aucune Abonné Mobile Money : Abonné MTN Mobile Money (MM), détenteur circonstance encourir de responsabilité au titre des pertes ou dommages de monnaie électronique. indirects ou imprévisibles du Client ou des tiers, ce qui inclut notamment Bénéficiaires : Personnes désignées par le client pour recevoir les sommes tout gain manqué, perte, inexactitude ou corruption de fichiers ou de Données, prévues via le service Mobile money. Dans le cas d’espèce, les préjudice commercial, perte de chiffre d'affaires ou de bénéfice, perte de clientèle, bénéficiaires livrantleurs productions au clientsont les bénéficiaires. perte d'une chance, coÛt de l’obtention d’un produit, d’un service ou de Bulk payment : Le service Bulk payment est une solution innovante, technologie de substitution, en relation ou provenant de l’inexécution ou de permettant { l’échelle nationale, { une personne physique ou morale de l’exécution fautive des prestations. Le Prestataire ne saurait, en outre, être transférer simultanément de la monnaie électronique à un ou plusieurs tenu responsable de la destruction accidentelle des données par le Client ou abonnésactifs, un tiers ayant accédé au service au moyen des identifiants remis au Client. Mobile Money, Données : désignent les informations, publications et, ARTICLE 9: ENGAGEMENTS OPERATIONNELS DESPARTIES Dans le cadre des présentes, le Client s’oblige à : de manière générale, les données de la base de données Client dont Renseigner la fiche de souscription marchande ; exécuter les procédures l'utilisation est l'objet du présent contrat, pouvant être consultées d’utilisation du service Bulk payment, ci-annexées. Le Prestataire s’engage { uniquement par les Utilisateurs. exécuter les obligations suivantes: Identifiants : désignent tant l'identifiant propre de l’utilisateur ("login") Créer un compte marchand et des accès aux utilisateurs du compte ; Configurer que le mot de passe de connexion ("password"), communiqués après le Client sur sa plateforme MTN Mobile Money. inscription au service. Le client est strictement responsable de la manipulation de la plateforme mise à Internet : désigne l’ensemble de réseaux interconnectés, lesquels sont sa disposition par le prestataire. Aucune opération de paiement ne doit être localisésdans toutes les régions du monde. effectuée pour son compte par un tiers. Si elle doit arriver, elle doit faire objet Marchand : Toute personne physique ou morale, fournisseur de biens d’une entente documentée entre les deux parties avec les modalités requises. et services enregistré sur la plateforme Mobile Money de MTN CI en ARTICLE 10 : DISPOSITIONS FINANCIERES vue d’effectuer des transferts sur un téléphone du clientabonné Mobile De convention expresse, les Parties décident qu’en contrepartie du service Money. Mobile Money bulk payment, MTN CI prélèvera automatiquement sur chaque Service Mobile Money: Service de Mobile Money innovant, permet à paiement (ligne), une commissionde 0%. l’échelle nationalede recevoiret de transférer de l’argent. Quant aux frais de retrait, ils seront supportés par les bénéficiaires lors de ARTICLE 2 : OBJET l’opération de retraitd’argent Le présent contrat a pour objet de définir les conditions et les ARTICLE 11 : EXECUTIONDE BONNE FOI modalités selon lesquelles MTN CI consentau prestataire, qui Chacune des Parties s’engage { exécuter de bonne foi et sans réserve, le accepte. présent contrat, et s’abstient de toute manœuvre abusive et dilatoire, sous -un droit d'accès à la plateforme Mobile Money de MTN MFS CI dans quelque forme que ce soit, empêchantson exécution. les conditionsdéfinies ci-après ; ARTICLE 12 : CONFIDENTIALITE - un droitd'utilisation finale du service Bulkpayment ; Il est d’accord que les Parties s’obligent { ne publier, révéler ou communiquer à -un ensemble de services ci-après définis, notamment d’hébergement des des tiers, aucune informationrelative l’opération réalisée. données, d’assistance technique. Les Parties s’engagent, en ce qui concerne leurs agents, { prendre toutes ARTICLE 3 : DUREE - CONDITIONS -PRISE D’EFFET- RENOUVELLEMENT mesures appropriées, par contrat et/ou de toute autre manière, afin de Le présent contrat est conclu et accepté par les Parties pour une durée satisfaire autant que faire se peut à cette obligation de confidentialité. La d’un violation de l’obligation de confidentialité ci-dessus prévue entraînera la (01) an, à compter de la dernière date de signature des parties. Il responsabilité contractuelle de la Partie, auteur de cette violation. Nonobstant ce est renouvelable par tacite reconduction, pour des périodes qui précède, aucune des Parties n’aura d’obligation quelconque { l’égard successives de douze (12) mois, sauf dénonciation par l’une des Parties { d’informations qui seraient tombées ou tomberaient dans le domaine public tout moment en respectant un préavis d’un mois, adressé par lettre indépendamment d’une faute par la Partie les recevant, seraient développées à recommandée avec accusé de réception ou par lettre simple contre titre indépendant par la Partie les recevant, seraient connues de la Partie les décharge. recevant avant que l’autre Partie ne les lui divulgue, seraient légitimement ARTICLE 4 : DESCRIPTION DU SERVICE reçues d’un tiers non soumis { une obligation de confidentialité, ou devraient Le service Bulk payment est une solution innovante, permettant { être divulguées en vertu de la loi ou sur ordre d’un tribunal l’échelle nationale, à une personne physique ou morale de transférer ARTICLE 13 : RECLAMATIONS simultanément de la monnaie électroniqueà un ou plusieurs abonnés Les Parties conviennent que toute réclamation faite par un bénéficiaire sur le actifs, Mobile Money. montant transféré sera introduite auprès du prestataire. 5.1 Solutions applicatives Le client s’engage { donner l’information aux bénéficiaires afin que ceux-ci Le Prestataire met à disposition du Client les solutions accessibles sur s’adressentdirectement { lui pour toute réclamation éventuelle. En son serveur par le biais du réseau Internet. Le Prestataire consent au revanche, le prestataire peut se référer à Client le droitd'utiliser de façon non exclusive, sa plateforme MTN Mobile Money. MTN CI pour des réclamations qu’elle juge nécessairesportant sur une obligation Le Prestataire ne peut être tenu pour responsable des interruptions de incombantà MTN MFS CI. ligne du réseau. À cet effet, il revient au Client de bien faire le choix de l’opérateur qui lui fournira le service internet. Le Client est entièrement responsable de l'utilisation des identifiants et il est responsable de la garde des codes d’accès qui lui sont remis. Il s’assurera qu’aucune autre personne ARTICLE 14 : RESILIATION Le présent contrat sera résilié de plein droit par accord express des Parties en cas d’inexécution par l’une des Parties de ses obligations découlant du présent contrat après réception d’une mise en demeure par lettre recommandée avec accusé de réception ou par lettre simple contre décharge adressée par l’autre Partie et restée sans effet pendant trois (3) jours calendaires ; en cas de force majeur. ARTICLE 15 : REVERSIBILITE La réversibilité intervient lorsque la relation contractuelle cesse quelle que soit la cause de ce terme. La réversibilité a pour objectif de permettre au client de récupérer l’ensemble des données et informations contenues dans les solutions et ce dans les meilleures conditions. En cas de cessation de la relation Contractuelle, quelle qu’en soit la cause, le Prestataire s’engage { détruire tous les documents et toutes les informations reçus du Client, à la première demande de ce dernier, formulée par lettre avecdécharge. ARTICLE 16 : FORCE MAJEURE Si par suite d’un cas de force majeure, l’une ou l’autre des parties se trouvait dans l’impossibilité d’exécuter ses obligations contractuelles, l’exécution du contrat en serait alors suspendue. Aucune des Parties ne sera redevable d'une quelconque indemnitéde ce seul chef. Les délais contractuels seront prorogés d'une durée correspondant à celle de l’événement qualifié de force majeure. De convention expresse, les parties définissent la force majeure comme tout événement d’origine externe, imprévisible, insurmontable et irrésistible empêchant l’une quelconque des parties d’exécuter ses obligations contractuelles. La partie victime du cas de force majeure doit en aviser l’autre partie dans un délai de cinq (05) jours { compter de la survenance de l’événement. A défaut, la partie qui en est victime ne peut s’en prévaloir { l’égard de son cocontractant. Si le retard provoqué par la force majeure excède quinze (15) jours, les Parties se rencontreront pour examiner d’un commun accord les modalités de poursuite ou, le cas échéant, les conditions de cessation de leurs rapports contractuels. Le paiement restera DÛ pour les obligations accomplies et les Parties solderont leur compte en conséquence. Aucune des Parties ne sera en droit de réclamer des dommages-intérêts pour ce cas de résiliation. ARTICLE 17: DROIT APPLICABLE - LITIGES Le présent contrat estsoumisau droit applicable en Côte d’Ivoire. Un traitement { l’amiable de tous différends découlant du présent contrat sera recherché par les Parties dans les trente (30) jours de leur survenance. Si les parties ne parviennent pas à un règlement amiable dans ce délai, les différends seront tranchés devantdu tribunal de commerce d’Abidjan. ARTICLE 18: NATURE DES RELATIONS ENTRE LES PARTIES Le présent contrat n’a pas pour effet de créer une relation de mandant { mandataire entre MTN MFS CI et le Prestataire et ne saurait en aucun cas être interprété comme manifestant la preuve d’un quelconque affectio societatis entre les Parties, ni être interprété comme démontrant une volonté de partage des résultats. Le présent contrat ne constitue pas une relation de travail entre les Parties. Dans l’exécution du contrat, aucune des Parties n’agit en tant qu’agent de l’autre, pour quelque raison que ce soit. Aucune Partie n’aura l’autorité ou le pouvoir d’engager l’autre ou de créer une responsabilité contre l’autre de quelque manière que ce soit, et pour quelque raison que ce soit. ARTICLE 19 : INTITULES Les intitulés des articles du présent contrat n’affectent en aucune manière les dispositions auxquelles elles fontréférence. ARTICLE 20 : NULLITE Si l’une quelconque des stipulations de la présente convention était déclaré nulle à la suite d’une décision de justice ou devait être modifiée par suite d’une décision d’une autorité nationale communautaire, les parties s’efforceront de bonne foi d’en adapter les conditions d’exécution étant entendu que cette nullité n’affectera pas les autres dispositions du contrat. Le fait pour l’une des parties de ne pas exiger { un moment quelconque l’exécution stricte par l’autre partie d’une disposition ou condition quelconque du présent contrat ne sera en aucun cas réputé constituerune renonciationquelles qu’en soitde l’exécution de ce droit. ARTICLE 21: INTEGRALITE DU CONTRAT Le présent Contrat représente l’intégralité de l’accord des Parties et se substitue donc à toute convention ou correspondance signée et échangée précédemment. Toute modification de ce Contrat devra faire l’objet d’un accord préalable et écrit des Parties, sous forme d’avenant. ARTICLE 22 : Anti-Corruption Aucune offre, rémunération ou aucun paiement ou avantage d'aucune sorte constituant ou pouvant constituer un acte illicite ou une pratique de corruption, n'est ou ne sera accordée, directement, ou indirectement en vue ou en contrepartie de l'attribution ou de l'exécution du présent contrat. Tout acte de cette nature est un motif suffisant pour justifier l'annulation de ce contrat ou pour prendre toute autre mesure corrective indiquée (y compris engager des actions devant des juridictions civiles ou pénales, selonle cas). ARTICLE 23: ELECTION DE DOMICILE Pour l’exécution des présentes, les parties font élection de domicile aux lieux sus indiqués.
Faità Abidjan le En deux (2) exemplaires originaux