Utilisation Chronotachygraphe

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 116

www.dtco.vdo.

com

Chronotachygraphe numérique – DTCO 1381


Version 1.4x – 2.0

Instructions de service entreprise & conducteur


Rédaction

A nos utilisateurs, © 04.12 by Continental Automotive GmbH


Le chronotachygraphe numérique Responsable du contenu :
DTCO 1381 avec ses composants de système Continetal Automotive GmbH
est un appareil de contrôle CE répondant aux P.O. Box 1640
spécifications techniques conformément au 78006 Villingen-Schwenningen
Règlement CE (CEE) 3821/85 annexe I B, GERMANY
dans la version actuellement en vigueur. Sous réserve de modifications de détails techniques
Les données traitées aident … par rapport aux descriptions, données et illustra-
tions de ces instructions de service. Reproduction,
앫 le conducteur à respecter les dispositions traductions et copies sont interdites sans autorisa-
sociales dans la circulation routière tion écrite.
앫 et donnent à l'entreprise (à l'aide d'un logi-
ciel spécial) des informations utiles sur
l'engagement du conducteur et l'utilisation
du véhicule.
Ces instructions de service destinées au ges-
tionnaire de flotte et au conducteur décrivent
l'utilisation correcte du DTCO 1381 en confor-
mité avec le règlement. Lisez ces instructions
attentivement et familiarisez-vous avec le
DTCO 1381.
Des informations supplémentaires sur le
DTCO 1381 ainsi que des adresses de
contact se trouvent sur le site Internet :
www.dtco.vdo.com
Nous vous souhaitons bonne route.
Continental Automotive GmbH

2 DTCO 1381
Sommaire

Aperçu des versions de logiciel ........ 6 Affichage(s) standard(s) .................. 18 Saisie du pays pendant la saisie
Affichage des données véhicule manuelle .......................................... 31
Remarques générales 1 à l'arrêt ........................................... 18 Interruption de la saisie.................... 31
Affichage des messages ................ 19 Enregistrez l'activité "Temps de
Etat de l'appareil ............................. 19 repos"............................................... 32
Pictogrammes et symboles ............... 8 Hors champ .................................... 19 Continuer le quart ............................ 33
Mode d'emploi du DTCO 1381 .......... 9 Ferry ou train .................................. 19 Continuer le quart et prérégler les
Dispositions légales ........................ 10 Réactions en cas de sous-tension / activités d'un quart ........................... 34
Obligations du conducteur .............. 10 surtension ....................................... 20 Régler les activités ........................... 35
Obligations de l'entreprise .............. 11 Rupture d'alimentation ................... 20 Réglage manuel .............................. 35
Traitement des textes édités .......... 11 Réglage automatique ...................... 35
Traitement des cartes Mode "Entreprise" 3 Réglage automatique après avoir
tachygraphiques .............................. 12 mis/coupé le contact *...................... 35
Nettoyage de la carte Fonctions de la carte entreprise .... 22 Inscription manuelle des activités .... 36
tachygraphique ............................... 12 Menus en mode "Entreprise"........... 22 Téléchargement des données
Introduire la carte entreprise .......... 23 enregistrés sur la carte
Introduction 2 Saisir la plaque minéralogique ........ 24 conducteur......................................... 37
Préparer le téléchargement des Retirer la carte / les cartes
Premières étapes du données............................................. 25 conducteur......................................... 38
fonctionnement ................................ 14 Etapes du menu après le retrait
Retirer la carte entreprise ............... 26
de la carte conducteur ..................... 39
Pour l'entreprise .............................. 14
Pour le conducteur ......................... 14 Changer de conducteur / de
Mode d'opération 4 véhicule en cours d'opération ......... 40
Affichages et commandes .............. 15
Documents à emporter ................... 41
Brève description............................. 15 Introduire la carte (les cartes) de
Variantes d'affichage ....................... 17 conducteur ....................................... 28
Mode veille ..................................... 17 Saisies manuelles ........................... 28
Remarques à la mise et coupure Rectifications possibles ................... 30
du contact ....................................... 17

© Continental Automotive GmbH 3


Sommaire

Utilisation de l'imprimante 5 Affichage de l'état ............................ 53 Menu principal saisie véhicule ....... 61
Aperçu de la structure du menu ..... 54 Hors champ début / fin ................... 61
Introduire le rouleau de papier ........ 44 Naviguer dans le menu .................. 55 Saisie du début ferry / train ............ 61
Imprimer des données...................... 45 Accès au menu bloqué ................... 56 Régler l'heure locale ...................... 61
Démarrer l'impression...................... 45 Quitter le menu ............................... 56 Correction d'UTC ........................... 62
Interrompre l'impression .................. 45 Menu principal impression Menu principal affichage
Particularités de l'impression ........... 46 conducteur 1 / conducteur 2 ........... 57 conducteur 1 / conducteur 2 .......... 63
Solution au bourrage papier ............ 46 Impression journalière .................... 57 Menu principal affichage véhicule . 64
Impression des évènements .......... 57
Imprimer les activités....................... 57 Messages 7
Menu 6
Menu principal impression
véhicule ............................................ 58 Un message s'affiche ...................... 66
Ouverture du menu .......................... 48
Impression journalière de la Caractéristiques des messages...... 66
Véhicule à l'arrêt .............................. 48
mémoire de masse ......................... 58 Validation des messages ................ 67
Affichage au début de la conduite ... 48
Impression des évènements de la
Afficher les temps de la carte Aperçu des évènements .................. 68
mémoire de masse ......................... 58
conducteur ...................................... 49 Aperçu des erreurs .......................... 70
Impression des excès de vitesse ... 58
Régler la langue .............................. 49 Alerte de temps de conduite .......... 72
Impression des données
VDO Counter * ................................... 50 Aperçu des messages
techniques ...................................... 59
Structure de l'affichage du Imprimer le graphique vitesse ......... 59 d'utilisation ...................................... 73
VDO Counter ................................... 50 Imprimer l'état D1/D2 * .................... 59
Affichages pendant la conduite........ 51 Impression des profils vitesse *....... 59 Description du produit 8
Affichage pendant l'activité
Impression des profils
"Pause" ............................................ 52
compte-tours * ................................. 59 Modes opératoires du
Affichage pendant l'activité
Menu principal saisie conducteur 1 / DTCO 1381 ....................................... 78
"Temps de travail"............................ 52
conducteur 2 .................................... 60 Cartes tachygraphiques ................. 79
Affichage journalier .......................... 53
Entrée du pays début ..................... 60 Carte conducteur ........................... 79
Affichage des valeurs
Entrée du pays fin .......................... 60 Carte entreprise ............................. 79
hebdomadaires ................................ 53

4 DTCO 1381
Sommaire

Carte contrôleur .............................. 79 Pictogrammes et Code de l'objet de l'enregistrement


Carte atelier .................................... 79 exemples d'impression 9 de données .................................... 105
Verrouillage des cartes tachy- Codes avec leur description
graphiques ...................................... 79 précise ........................................... 107
Aperçu des pictogrammes .............. 86
Droits d'accès aux cartes tachy-
Pictogrammes combinés................. 87
graphiques ...................................... 80 Annexe A
Codes des pays ................................ 89
Données sauvegardées.................... 81
Codes des régions ......................... 90
Carte de conducteur ........................ 81 Répertoire des mots clés................ 109
Exemples d'impression.................... 91
Carte entreprise............................... 81
Impression journalière de la carte Réglage automatique des activités
Mémoire de masse .......................... 81
conducteur ...................................... 91 après mise du contact et coupure
Gestion du temps ............................. 82 du contact ........................................ 112
Evènements / erreurs de la carte
Conversion en heure UTC .............. 82
conducteur ...................................... 92 Note .................................................. 113
Maintenance et entretien.................. 83 Impression journalière du véhicule.. 93 EC Declaration of Conformity .........115
Nettoyage du DTCO 1381 .............. 83 Evènements / erreurs du véhicule... 94
Vérification obligatoire des Excès de vitesse ............................. 95
chronotachygraphes numériques ... 83 Données techniques ....................... 95
En cas de réparation / d'échange Activités du conducteur ................... 96
du DTCO 1381 ............................... 83 Graphique vitesse .......................... 96
Destruction des composants .......... 83 Etat D1/D2 * ................................... 96
Données techniques ........................ 84 Profils vitesse *................................ 97
DTCO 1381 .................................... 84 Profils compte-tours * ...................... 97
Rouleau de papier .......................... 84 Impression en heure locale ............. 97
Explications des exemples
d'impression ..................................... 98
Légende des enregistrements......... 98
Objet de l'enregistrement de
données en cas d'évènements ou
d'erreurs .......................................... 105

© Continental Automotive GmbH 5


Sommaire

쮿 Aperçu des versions de logiciel


Les présentes instructions de service cer-
tifiées s'appliquent aux versions de l'appa-
reil DTCO 1381 :

Version de logiciel Instructions de service Caractéristiques importantes concernant l'utilisation


(indiqué sur la plaque signalétique) certifiées
BA00.1381.20 100 103 Dès que le véhicule roule et qu'aucun message n'est affiché,
l'écran présente automatiquement l'affichage standard (a).
Rel. 1.4x

BA00.1381.20 101 103 Instructions de service actuelles


Rel. 2.0 앫 Possibilité de paramétrer individuellement l'affichage
standard souhaité (a), (b) ou (c) pendant la conduite,
 voir page 18.
앫 Impression en heure locale possible.
앫 Option : VDO Counter *
Rel. = Release (Version)

Pour les versions antérieures de


l'appareil - versions 1.2 et 1.3 de
DTCO 1381 - ces instructions de
service ne sont pas appropriées!

6 DTCO 1381
Remarques générales
1
Pictogrammes et symboles
Mode d'emploi du DTCO 1381
Dispositions légales
Traitement des cartes tachygraphiques

© Continental Automotive GmbH


Pictogrammes et symboles 1. Remarques générales

쮿 Pictogrammes et symboles
1
Ces instructions de service contiennent Opérations Représentation du menu
les signalisations suivantes : 1. Ce signe appelle une opération : vous
devez faire quelque chose. Ou dans le
Attention menu vous êtes guidé pas à pas et  conducteur 1
La signalisation Attention vous vous devez effectuer une saisie. 1  pays départ
rend attentif au risque de bles- 2. Les autres opérations sont numéro-
sures ou d'accident. tées en continu.
Les lignes et les symboles clignotants à
Symboles l'affichage du menu sont représentés en
Prudence! italique (1) dans ces instructions de ser-
Le texte placé à côté ou en des- * L'astérisque désigne un équipement vice.
sous de cette signalisation contient spécial.
des informations importantes Noter : Respecter les consignes de la
Définitions
visant à éviter la perte de données, variante ADR " " et de l'option
à empêcher que l'appareil soit "Réglage automatique des activités Conducteur 1 = personne conduisant le
endommagé et à respecter les exi- après avoir mis/coupé le contact", véhicule actuellement
gences légales. puisque quelques fonctions dépendent ou celle qui va le
du contact. conduire.
Le VDO Counter (à partir de la version Conducteur 2 = personne qui ne conduit
Conseil
2.0) vous assiste dans votre planifica- pas le véhicule.
Cette signalisation vous donne des tion quotidienne et hebdomadaire
conseils ou des informations qui lorsque vous êtes "en route".
pourraient conduire à des  Ce symbole indique à quelle page
défaillances s'ils n'étaient pas suivis. vous trouverez des informations sup-
plémentaires sur ce sujet.
 Le livre représenté indique un renvoi  Ce symbole annonce une suite à la
à une autre documentation. page suivante.

8 DTCO 1381
1. Remarques générales Mode d'emploi du DTCO 1381

쮿 Mode d'emploi du DTCO 1381


1
cartes en métal, etc. Vous endomma-
Risque d'accident Risque d'explosion
geriez le lecteur de cartes de l'appareil
Pendant la conduite, les messages La variante ADR * du DTCO 1381 DTCO 1381.
suivants peuvent s'afficher. Il est est conçue pour l'exploitation dans
앫 Utilisez uniquement les rouleaux de
possible également que la carte des zones où il y a un risque
papier homologués et recommandés
conducteur soit éjectée automati- d'explosions.
par le fabricant (papier pour impri-
quement. Respecter les instructions
mante VDO original). Respectez le
Ne vous laissez pas distraire par concernant le transport et la
signe d'autorisation.
ces messages, au contraire por- manipulation de produits dange-
 Détails voir “Rouleau de papier”
tez toujours toute votre attention reux dans les zones où il y a un page 84.
sur la circulation routière. risque d'explosions.
앫 N'appuyez pas sur les touches et les
boutons avec des objets coupants ou
Risque de blessures pointus, avec un stylo à bille par
Pour éviter d'endommager le exemple.
Vous ou d'autres personnes pou- DTCO 1381, observez les
vez vous blesser lorsque le tiroir de 앫 Nettoyez l'appareil avec un chiffon
remarques suivantes!
l'imprimante est ouvert. Ouvrez le légèrement humide ou un chiffon de
tiroir de l'imprimante uniquement nettoyage à microfibres. (Disponible
앫 L'appareil DTCO 1381 est monté et
pour y introduire un rouleau de auprès du centre de distribution et ser-
scellé par des personnes agréées.
papier! vice compétent.)
N'effectuez aucune intervention sur
 Voir “Maintenance et entretien”
Selon le volume d'impressions l'appareil et les câbles d'alimenta- page 83.
effectuées, la tête thermique de tion.
l'imprimante peut être très chaude! 앫 N'introduisez pas d'autres cartes dans
Attendez que la tête d'impression la fente prévue pour les cartes, par
soit refroidie avant d'introduire un exemple des cartes de crédit, des
nouveau rouleau de papier. cartes à impression en relief ou des

© Continental Automotive GmbH 9


Dispositions légales 1. Remarques générales

쮿 Dispositions légales
1
L'énumération suivante ne prétend être ni 앫 En cas d'utilisation mixte (utilisation de
Toute personne qui modifie le chro-
intégrale ni valable juridiquement. véhicules équipés de chronota-
notachygraphe numérique ou l'arri-
chygraphes analogiques et numé-
vée des signaux agissant sur
왘 Obligations du conducteur riques) les documents requis doivent
l'enregistrement et la mise en
앫 Le conducteur doit veiller à une utilisa- être emportés.
mémoire du chronotachygraphe
tion réglementaire de la carte conduc-  Voir “Changer de conducteur / de
numérique, en particulier qui effec- véhicule en cours d'opération”
tue une manœuvre frauduleuse teur et du chronotachygraphe
page 40.
ayant pour objet de tromper, peut numérique.
앫 En cas de perte, de vol, d'endomma-
enfreindre les dispositions pénales 앫 Réaction en cas de dysfonctionne- gement ou de dysfonctionnement de la
ou réglementaires légales. ments du chronotachygraphe numé- carte conducteur, le conducteur doit
Il est interdit de falsifier, supprimer rique : imprimer les valeurs journalières sur le
ou anéantir les enregistrements du – Le conducteur doit noter sur une DTCO 1381 au début ou à la fin de la
chronotachygraphe numérique ainsi feuille distincte ou au verso du rou-
conduite et ajouter ses données per-
leau de papier, les données rela-
que les cartes tachygraphiques et sonnelles. Le cas échéant, les temps
tives à des activités que le
les documents imprimés. chronotachygraphe numérique n'a de disponibilité et les autres temps de
pas enregistrées ou imprimées travail doivent être complétés ou ajou-
Fondement légal correctement. tés à la main.
L'utilisation de chronotachygraphes  Voir “Inscription manuelle des  Voir “Inscription manuelle des
numériques est actuellement définie par activités” page 36. activités” page 36.
– Si le véhicule ne peut pas retourner
les règlementations en vigueur le CE 앫 En cas d'endommagement ou de dys-
sur le site de l'entreprise au cours
3821/85 et le CE N° 561/2006, ainsi que fonctionnement, la carte conducteur
d'une semaine, la réparation du
par les dispositions légales nationales chronotachygraphe numérique doit doit être remise aux autorités compé-
applicâbles. L'utilisation attribue au être effectuée en route par un tentes; en cas de perte, la déclaration
conducteur et au détenteur du véhicule centre agréé. appropriée doit être faite. La carte de
(entreprise) toute une série d'obligations remplacement doit être demandée
et de responsabilités. dans les sept jours calendaires. 

10 DTCO 1381
1. Remarques générales Dispositions légales

앫 En l'absence de carte conducteur, il pays membre et la plaque minéralo- 앫 Faites effectuer les réparations et les
est permis de poursuivre la conduite gique du véhicule dans le DTCO 1381. calibrages uniquement par des centres 1
pendant une durée de 15 jours  Voir “Saisir la plaque agréés.
calandaires, si nécessaire au retour du minéralogique” page 24.  Détails voir “Maintenance et
véhicule sur le site de l'entreprise. 앫 Enregistrez l'entreprise au début de entretien” page 83.
앫 Il devra être communiqué immédiate- l'utilisation du véhicule dans le 앫 Surveillez l'utilisation correcte du chro-
ment aux autorités compétentes les DTCO 1381 et clôturez la session de notachygraphe numérique par les
raisons précises justifiant le renouvel- l'entreprise à la fin de l'utilisation de conducteurs. Vérifiez régulièrement
lement, le remplacement ou l'échange celui-ci. les temps de conduite et de repos et
de la carte conducteur effectué par  Détails voir “Introduire la carte faites remarquer des divergences
d'autres autorités de pays membres. entreprise” page 23. éventuelles.
앫 Assurez-vous de la présence d'un
앫 Après la date d'expiration de sa carte,
nombre suffisant de rouleaux de 왘 Traitement des textes édités
le conducteur est tenu de garder sa
papier autorisés dans le véhicule. 앫 Veillez à ce que les textes édités
carte conducteur avec lui dans le véhi-
cule pour une période d'au moins 28 앫 Contrôlez le fonctionnement correct du soient conservés à l'abri de la lumière
jours calendaires (Règlement du per- chronotachygraphe numérique. Res- et des rayons du soleil, de l'humidité et
sonnel de conduite). pectez les intervalles de vérification du de la chaleur afin qu'ils ne soient pas
chronotachygraphe numérique pres- endommagés (illisibles).
왘 Obligations de l'entreprise crits par les dispositions légales. (Véri- 앫 Les textes édités doivent être conser-
fication périodique tous les deux ans vés par le détenteur du véhicule/
앫 A la remise du véhicule, veillez à ce
au moins) l'entreprise pendant un an au moins.
que les données de calibrage, telles
que pays d'immatriculation et plaque 앫 Téléchargez les données de la
minéralogique, soient complétées mémoire de masse du DTCO 1381 et
immédiatement par un centre agréé. des cartes conducteur et sauvegardez
regulièrement les données suivant les
앫 A l'introduction de la carte entreprise,
dispositions légales.
vous devrez, le cas échéant, saisir le

© Continental Automotive GmbH 11


Traitement des cartes tachygraphiques 1. Remarques générales

쮿 Traitement des cartes tachygraphiques


1
La possession d'une carte tachygraphique 앫 La carte tachygraphique ne doit être ni 왘 Nettoyage de la carte
donne droit à l'utilisation du DTCO 1381. recourbée, ni pliée, ni utilisée à tachygraphique
Les domaines d'activités et les droits d'autres usages. Nettoyez les contacts souillés de la carte
d'accès sont prescrits par le législateur. 앫 Les cartes tachygraphiques endom- tachygraphique avec un chiffon légère-
 Voir “Cartes tachygraphiques” page 79. magées ne doivent pas être utilisées. ment humide ou un chiffon de nettoyage à
앫 Les surfaces de contact doivent être microfibres. (Disponible auprès du centre
La carte conducteur est person- de distribution et service compétent.)
maintenues propres, sèches,
nelle. Elle permet au conducteur
exemptes de graisse et d'huile (la
d'être identifié par le DTCO 1381. Pour le nettoyage des contacts
conserver toujours dans l'étui de pro-
La carte conducteur n'est pas d'une carte tachygraphique, n'utili-
tection).
transmissible! sez pas de solvant, tel que le
앫 Gardez à l'abri des rayons directs du
diluant ou l'essence.
soleil (ne pas la laisser sur le tableau
La carte entreprise est destinée au de bord).
propriétaire et détenteur de véhi-
앫 Ne pas la poser tout près de champs
cules équipés de chronota-
électromagnétiques forts.
chygraphes numériques et elle ne
doit pas être transmise à "autrui". 앫 Ne pas l'utiliser au-delà de sa date de
La carte entreprise ne sert pas à validité. Le cas échéant, demander
conduire! assez tôt le renouvellement de la carte
tachygraphique.

Afin d'éviter la perte de données,


gardez soigneusement votre carte
tachygraphique et observez les
remarques des bureaux de déli-
vrance des cartes tachygraphiques.

12 DTCO 1381
Introduction

Premières étapes du fonctionnement


Affichages et commandes
2
Variantes d'affichage

© Continental Automotive GmbH


Premières étapes du fonctionnement 2. Introduction

쮿 Premières étapes du fonctionnement

왘 Pour l'entreprise 2. A l'aide de "Saisies manuelles" vous 7. En fin de quart (fin de la journée de tra-
1. Enregistrez l'entreprise sur le pouvez compléter les activités sur vail) ou au changement de véhicule,
2 votre carte conducteur. demandez le retrait de votre carte
DTCO 1381. Introduisez la carte entre-
prise dans un des lecteurs de cartes.  Details voir “Saisies manuelles” à conducteur.
partir de la page 28.  Details voir “Retirer la carte / les
 Détails voir “Introduire la carte
entreprise” page 23. 3. Appuyez sur la touche des activités cartes conducteur” à partir de la
pour sélectionner l'activité que vous page 38.
La carte entreprise ne sert pas à voulez effectuer en ce moment. 8. Vous pouvez imprimer ou afficher les
conduire!  Détails voir “Régler les activités” activités des jours précédents ainsi
page 35. que les évènements sauvegardés etc.
2. Retirez la carte entreprise du lecteur 4. Réglez l'horloge sur l'heure locale à l'aide du menu.
de cartes après l'enregistrement ou le actuelle.  Details voir “Ouverture du menu” à
téléchargement de données.  Détails voir “Régler l'heure locale” partir de la page 48.
 Détails voir “Retirer la carte page 61.
entreprise” page 26. Les conditions préalables légales à
Le DTCO 1381 est prêt!
respecter dans certains pays ne
왘 Pour le conducteur 5. Important! Au moment d'une pause figurent pas dans ces instructions
ou d'une période de repos, réglez de service, elles doivent aussi être
1. Au début du quart (de la journée de tra- absolument l'activité sur "". observées, le cas échéant.
vail) introduisez votre carte conducteur
dans un des lecteurs de cartes. 6. Les erreurs éventuelles de l'appareil
 Details voir “Introduire la carte (les ou des composants du système sont
cartes) de conducteur” à partir de la affichées. Validez le message.
page 28.  Details voir “Un message s'affiche”
à partir de la page 66.

14 DTCO 1381
2. Introduction Affichages et commandes

쮿 Affichages et commandes
(1) Affichage
a 1 9 8 (2) Touches conducteur 1
(3) Lecteur de cartes 1 2
(4) Interface téléchargement
(5) Touches conducteur 2
(6) Lecteur de cartes 2
(7) Touche de déverrouillage tiroir de
l'imprimante
(8) Arête de coupure papier
(9) Touches de menu

(a) Repère " " pour variante ADR *


(ADR = Accord européen relatif au
2 3 4 5 6 7 transport international des marchan-
dises dangereuses par route)

왘 Brève description

Affichage (1) Touches conducteur 1 (2) Lecteur de cartes 1 (3)


Les affichages diffèrent selon l'état de Touche d'activités pour le conduc- Le conducteur 1, qui conduit le véhicule en
marche du véhicule. Il est possible d'affi- teur 1 ce moment, introduit sa carte conducteur
cher différentes données.  Détails voir “Régler les activités” dans le lecteur de cartes 1.
 Voir “Variantes d'affichage” page 17. page 35.  Details voir “Introduire la carte (les
Touche d'éjection du lecteur de cartes) de conducteur” à partir de la
cartes 1 page 28. 

© Continental Automotive GmbH 15


Affichages et commandes 2. Introduction

Interface téléchargement (4) Arête de coupure papier (8) Variante ADR * (a)
Sous le cache se trouve l'interface de télé- L'arête de coupure permet de couper le
Quelques fonctions, comme l'inser-
chargement. Les droits d'accès de cette papier après une impression.
tion ou le retrait de la carte tachygra-
interface sont réglementés en fonction de
2 la carte tachygraphique insérée. Touches de menu (9)
phique et l'impression ou l'affichage
de données,ne peuvent être effec-
 Détails voir “Droits d'accès aux cartes Pour entrer, afficher ou imprimer des don- tuées que si le contact est activé!
tachygraphiques” page 80. nées, vous disposez des touches sui-
vantes : Plaque signalétique
Touches conducteur 2 (5)
/ Sélectionner la fonction voulue ou
Touche d'activités pour le conduc- faire défiler (répétition automatique
teur 2 (auto-repeat) possible en main-
Touche d'éjection lecteur de tenant la touche enfoncée.)
cartes 2 Valider ou acquitter la fonction
sélectionnée / la sélection.
Lecteur de cartes 2 (6)
En pressant et maintenant la
Le conducteur 2, qui ne conduit pas le touche appuyée, continuez pro-
véhicule en ce moment, introduit sa carte gressivement jusqu'à la dernière
conducteur dans le lecteur de cartes 2 zone de saisie.
(conduite en équipage).
Retour à la dernière zone de saisie, Plaque signalétique
interrompre la saisie du pays ou Le tiroir de l'imprimante ouvert, il est pos-
Touche de déverrouillage (7)
quitter le menu pas à pas. sible de lire la plaque signalétique portant
Cette touche permet de déverrouiller le
les informations suivantes : le nom et
tiroir de l'imprimante, par exemple pour
l'adresse du fabricant, la variante de
introduire un rouleau de papier.
l'appareil, le numéro de série, l'année de
construction, le signe d'homologation et
d'agrément, et la version du logiciel.

16 DTCO 1381
2. Introduction Variantes d'affichage

쮿 Variantes d'affichage

Généralités 왘 Mode veille 왘 Remarques à la mise et coupure


L'affichage est constitué de pictogrammes du contact
et de textes. La langue se règle automati- 1 2 2
quement de la manière suivante :
12:30  0km/h
앫 Soit par la carte conducteur introduite 12:30 
1   carte! 
dans le lecteur de cartes 1, le cas  
12:31  0km/h
échéant, par la dernière carte intro- 2  123456.7km 
duite dans le DTCO 1381. 3 3
앫 Soit par la carte tachygraphique de Affichage en mode veille
12:30  0km/h 3
plus grande priorité, par exemple la En mode opération "", le DTCO 1381  123456.7km 
carte entreprise ou contrôleur. passe en mode veille au bout de 5 minutes
environ quand les conditions suivantes Remarques à la mise et coupure du contact
Sélectionner la langue sont remplies : A la mise du contact : Si aucune carte
Il vous est aussi possible de sélectionner 앫 le contact véhicule est coupé, tachygraphique n'est présente dans le lec-
manuellement votre langue préférée. 앫 et il n'y a pas de message. teur de cartes 1, la remarque (1) s'affiche
 Détails voir “Régler la langue” page 49. pendant 20 secondes environ, suivie de
A côté de l'heure (1) et du mode (2) les
l'affichage standard (2).
activités du réglage sont affichées (3).
L'afficheur s'éteint au bout de 3 minutes A la coupure du contact : Le symbole (3)
après être passé en mode veille (valeur indique l'existence de la fonction IMS.
personnalisée). (IMS = Independent Motion Signal)
Le mode veille est interrompu quand :
앫 le contact est mis,
앫 une touche quelconque est actionnée,
앫 le DTCO 1381 annonce un évènement
ou une erreur.

© Continental Automotive GmbH 17


Variantes d'affichage 2. Introduction

왘 Affichage(s) standard(s) l'affichage standard sélectionné. (3) Temps du conducteur 2 :


En appuyant sur n'importe quelle touche Activité actuelle temps de permanence
1 2 3 du menu, vous pouvez basculer sur les "" et durée de l'activité.
affichages standards (a), (b) ou (c).
2 12:50  75km/h En cas d'absence de carte conduc-
a Versions 1.4 et antérieures : Le teur, les temps affichés sont classés
 123456.7km 
DTCO 1381 revient automatiquement à selon le lecteur de cartes "1" ou "2".
l'affichage standard (a).
4 5 6 7 8
Option: VDO Counter * (c)
1 2 Affichage standard (a) :
(1) Temps de conduite restant ""
(1) Heure
("h " clignote = cette zone de l'affichage
101h21 00h15 avec le symbole "" = heure locale
b est momentanément active).
202h05 sans le symbole "" = heure UTC
(2) Prochain temps de pause / temps de
(2) Repère du mode "Opération"
repos journalier ou hebdomadaire
3 (3) Vitesse
valide "".
(4) Activité conducteur 1
 Détails voir “VDO Counter *”
VDO Counter * 1 (5) Symbole carte conducteur 1 page 50.
(6) Kilométrage total
VDO 03 h 09 (7) Symbole carte conducteur 2 왘 Affichage des données véhicule à
c (8) Activité conducteur 2
00h30 l'arrêt
Affichage standard (b) : Le véhicule étant à l'arrêt et la carte
2 Etat log. 2.0 conducteur introduite, vous pouvez
Affichages standards pendant la conduite (1) Temps de conduite "" du conducteur 1
consulter d'autres données sur la carte
- Versions 1.4 et antérieures : seul l'affichage depuis d'un temps de pause valable.
conducteur.
standard (a) est actif (2) Temps de pause valable "" en inter-
 Voir “Ouverture du menu” page 48.
- Version 2.0 : les affichages (a), (b) ou (c) peu- ruptions partielles de 15 minutes au
vent être sélectionnés) moins, et de 30 minutes ensuite,
Dès que le véhicule roule et qu'aucun conformément au règlement (CE)
message n'est affiché, l'écran présente N° 561/2006.

18 DTCO 1381
2. Introduction Variantes d'affichage

왘 Affichage des messages 왘 Hors champ 왘 Ferry ou train


Les messages s'affichent en priorité indé-
pendamment de l'affichage actuel, que le
véhicule soit à l'arrêt ou non. 12:10  75km/h 12:40   3
 Voir “Un message s'affiche” page 66. OUT 123456.7km  123456.7km 
2
2

왘 Etat de l'appareil
Affichage standard (a) : Affichage hors champ Affichage standard (a) : Affichage ferry ou train
Le véhicule roule dans une zone où le Le véhicule se trouve sur un ferry ou un
règlement ne s'applique pas, symbole train, symbole "" (3).
1 10:30  0km/h "OUT" (2). Vous pouvez régler cette fonction dans le
 56.7km  Vous pouvez régler cette fonction dans le menu.
menu.  Voir “Saisie du début ferry / train”
Affichage état de l'appareil  Voir “Hors champ début / fin” page 61. page 61.
Tant que le DTCO 1381 n'est pas encore Exemples possibles de conduite hors
Veillez à ce que cette fonction et sa
activé comme appareil de contrôle, l'état champ :
présente activité soient réglées en
de l'appareil est symbolisé par "" (1). Le 앫 Conduites sur des routes privées. mode ferrry / train.
DTCO 1381 n'accepte aucune carte
앫 Conduites en dehors des pays UE.
tachygraphe à l'exception de la carte ate-
앫 Conduites où le poids total du véhicule En appuyant sur n'importe quelle touche
lier!
n'impose pas l'emploi du DTCO 1381. du menu, vous pouvez basculer sur les
affichages standards (b) ou (c) *,
Faites activer le DTCO 1381 En appuyant sur n'importe quelle touche
 voir page 18.
immédiatement dans un atelier du menu, vous pouvez basculer sur les
agréé afin qu'il puisse fonction- affichages standards (b) ou (c) *,
ner correctement.  voir page 18.

© Continental Automotive GmbH 19


Variantes d'affichage 2. Introduction

왘 Réactions en cas de sous-tension Cas 3 : "" (3)


Au cas où le symbole "" s'affiche
/ surtension Ce cas correspond à une rupture d'alimen-
en permanence bien que la tension
tation. L'affichage standard (a) s'affiche
de bord soit correcte, contactez un
automatiquement. Le DTCO 1381 ne peut
2 1 12:10  45km/h centre agréé!
pas fonctionner comme un appareil de
 123456.7km  En cas de défaillance du
contrôle! Les activités du conducteur ne
DTCO 1381, vous êtes obligé de
sont pas saisies.
noter les activités à la main.
2 12:10  45km/h
 Voir “Inscription manuelle des
 123456.7km  왘 Rupture d'alimentation
activités” page 36.

3 12:10 
123456.7km 1 xx.xx.xx
2 SWUM xx.xx
Affichage standard (a) : Erreur de tension d'ali- ! rupture
mentation d'alimentationxx
Si la tension d'alimentation du DTCO 1381
est incorrecte, l'affichage standard (a) est Affichage du message "rupture d'alimentation"
le suivant : Dès que la tension est rétablie, l'affichage
Cas 1 : "" (1) Sous-tension ou ... mentionne la version du logiciel d'opéra-
Cas 2 : "" (2) Surtension tion (1) et la version du module de mise à
Le DTCO 1381 continue à sauvegarder niveau du logiciel (2) pendant 5 secondes
les activités. L'impression ou l'affichage environ.
des données ne fonctionne pas et il n'est Ensuite, le DTCO 1381 envoie le mes-
pas possible d'introduire ou de retirer de sage "Rupture d'alimentation".
carte du chronotachygraphe!

20 DTCO 1381
Mode "Entreprise"

Fonctions de la carte entreprise


Introduire la carte entreprise
Préparer le téléchargement des données 3
Retirer la carte entreprise

© Continental Automotive GmbH


Fonctions de la carte entreprise 3. Mode "Entreprise"

쮿 Fonctions de la carte entreprise


앫 Accès aux données de la mémoire de 앫 échange du DTCO 1381 en cas de dé-
L'entreprise veille à l'utilisation
masse et, en particulier, aux données fectuosité.
réglementaire de la (des) carte(s)
classées uniquement sous cette entre-
entreprise.
prise. 왘 Menus en mode "Entreprise"
Il est impératif de respecter les dis-
앫 Accès aux données d'une carte Pour naviguer d'un menu à un autre, la
3 positions légales applicâbles à
conducteur introduite. méthode reste en principe toujours la
votre pays!
앫 Affichage, impression ou télécharge- même.
ment des données par l'interface télé-  Voir “Ouverture du menu” page 48.
La carte entreprise identifie une entreprise
et enregistre cette entreprise dans le chargement. Si la carte entreprise se trouve, par exem-
DTCO 1381 à la première introduction de ple, dans le lecteur de cartes 2, tous les
La carte entreprise est destinée uni- menus principaux attribués au lecteur de
la carte. De cette manière, les droits
quement à la gestion des données cartes 2 sont verrouillés.
d'accès aux données d'entreprise sont
de l'entreprise et elle ne sert pas à  Voir “Accès au menu bloqué” page 56.
assurés.
conduire! Si vous conduisez avec la
La carte entreprise introduite permet les Dans ce cas, vous pouvez afficher, impri-
carte entreprise, un message
fonctions suivantes : mer ou télécharger uniquement les don-
s'affiche.
nées d'une carte conducteur introduite
앫 Début et fin de session de l'entreprise
dans le lecteur de cartes 1.
dans cet appareil DTCO 1381, par Dans certains pays membres, le téléchar-
 Voir “Aperçu de la structure du menu”
exemple à la vente du véhicule, à l'ex- gement périodique des données est obli-
page 54.
piration de la durée de location du vé- gatoire. Il est recommandé de télécharger
hicule, etc. les données de la mémoire de masse
앫 Le cas échéant (une seule fois), saisie dans les cas suivants :
du pays membre et de la plaque miné- 앫 vente du véhicule,
ralogique du véhicule. 앫 mise hors service du véhicule,

22 DTCO 1381
3. Mode "Entreprise" Introduire la carte entreprise

쮿 Introduire la carte entreprise

Etape / affichage du menu Explication / signification


3. Texte de bienvenue : Pendant 3 secondes environ,
welcome
12:50 10:50UTC
l'heure locale réglée "12:50" et l'heure UTC
"10:50UTC" s'affichent (décalage temporel = 2
heures). 3
4. Le nom de l'entreprise s'affiche. Une barre clignotante
2 Sped. Muster
signale la lecture de la carte.
 
Le cas échéant, le DTCO 1381 vous demande de saisir
la plaque minéralogique.
Introduire la carte entreprise
앫 Sélectionner "oui" et appuyer sur la touche ,
1. Mettez le contact.  voir page 24.
(Uniquement nécessaire en cas de la
variante ADR *.) 5. A la première introduction de la carte entreprise, une
 affecté à
session d'entreprise commence automatiquement sur
2. Introduisez votre carte entreprise – la l'entreprise
le DTCO 1381.
puce vers le haut et la flèche vers ou
l'avant – dans un des lecteurs de La fonction de verrouillage entreprise est actionnée. Il
 déjà affecté est alors garanti que les données spécifiques de l'entre-
cartes.
à l'entreprise prise sont protégées!
La carte entreprise détermine auto- 6. A la fin de la lecture, l'affichage standard apparaît à
matiquement la langue de l'affi- 12:51  0km/h
 123456.7km 
l'écran.
chage. Autre possibilité : vous
pouvez régler manuellement votre Le DTCO 1381 se trouve en mode "entreprise", sym-
langue préférée. 1 bole "" (1).
 Voir “Régler la langue” page 49.

© Continental Automotive GmbH 23


Introduire la carte entreprise 3. Mode "Entreprise"

왘 Saisir la plaque minéralogique

Etape / affichage du menu Explication / signification

Si la question suivante s'affiche, Saisie :


1.  saisir n
d'immat.? oui 앫 sélectionner "oui" et valider. Sélectionnez la fonction voulue par les
touches ou et validez la sélection
3 앫 Sélectionner le code pays et valider.
par la touche .
2. pays: D
Corrigez la saisie :
La première position de la plaque minéralogique
pays: D A l'aide de la touche , retournez pas à
clignote "_".
VS W M pas à votre position précédente et
앫 Sélectionner le caractère voulu et valider. recommencez la (les) saisie(s).
앫 Répéter l'opération, 13 caractères au maximum.
앫 Pour terminer la saisie, pressez et maintenez la Impression : Données techniques
3. pays: D
VS WM 877 _
touche , la dernière position passera en sur-
brillance. ------------------------
 25.04.2013 10:50 (UTC)
앫 Valider la saisie à nouveau par la touche . -----------------------

-----------------------
4. Un icket technique est automatiquement imprimé.  Sped. Effinger
D /12341234123412 3 4
앫 Veuillez contrôler vos saisies! -----------------------
5.  confirmer n  ABC12345678901234
d'immat.? oui 앫 Sélectionner "oui" et valider. D /VS WM 877
-----------------------
Si le marquage est faux, sélectionnez "non" et validez.  Continental Automotive
GmbH
L'étape 1 apparaît : recommencez la saisie. H.-Hertz-Str.45 78052
VS-Villingen
1381.12345678901234567
e1-84
Noter : La saisie de la plaque minéralogique est unique. Des modifications ultérieures
ne peuvent être effectuées que dans un centre agréé.

24 DTCO 1381
3. Mode "Entreprise" Préparer le téléchargement des données

쮿 Préparer le téléchargement des données

1. Rabattez le cache (1) vers la droite.


Indicatif des données
Risque d'explosion
Avant de télécharger les données, le
Respectez les instructions concer- 2. Connectez l'ordinateur portable (4)
DTCO 1381 attribue une signature numé-
nant le transport et la manipulation avec l'interface de téléchargement (2).
rique (indicatif) aux données copiées.
de produits dangereux dans les 3. Démarrez le logiciel. Cette signature permet d'attribuer les don-
zones où il y a un risque d'explo-
4. Ou insérez la clé de téléchargement
3
nées au DTCO 1381 et de vérifier leur
sions.
(3) dans l'interface de téléchargement. intégralité et leur authenticité.
Lors du chargement et décharge-
ment de produits dangereux … Téléchargement à distance * (remote)
앫 le clapet (1) doit être fermé Un système de gestion de la flotte permet,
앫 et aucun téléchargement des 12:51| 0km/h après l'authentification réussie d'une carte
données ne doit être réalisé.  123456.7km  entreprise, de télécharger les données uti-
5 lisateur à distance.

2
Affichage standard (a) : Identification du télé-  Pour de plus amples informations
chargement des données sur le logiciel, consultez la documen-
Le symbole (5) est affiché pendant le télé- tation appropriée.
chargement des données.
1
3 Ne jamais interrompre la liaison
avec l'interface de téléchargement.
En cas de la variante ADR * le con-
tact doit être allumé.
4
Connexion à l'interface de téléchargement 5. Après le téléchargement des données,
refermez toujours le cache (1).

© Continental Automotive GmbH 25


Retirer la carte entreprise 3. Mode "Entreprise"

쮿 Retirer la carte entreprise


Pour pouvoir retirer la carte entre- Etape / affichage du menu Explication / signification
prise du lecteur de cartes, il faut que
3. Le nom de l'entreprise s'affiche. Une barre clignotante
le véhicule soit à l'arrêt! 2 Sped. Muster
 
indique que le DTCO 1381 copie les données sur la
carte entreprise.
3 4. Verrouillage de session d'entreprise : quitter "non"
 changement
d'entreprise? oui
 changement 앫 Sélectionner "non" par les touches / et vali-
d'entreprise? non der en appuyant sur la touche .
Déverrouillage de session d'entreprise : quitter "oui"
앫 Sélectionner "oui" et appuyer sur la touche .
 plus affecté La fonction de verrouillage entreprise n'est plus action-
à l'entreprise née. Les données sauvegardées de votre entreprise res-
tent cependant inaccessibles à une entreprise tierce!
Retirer la carte entreprise 5. La carte entreprise est éjectée, l'affichage standard
13:10  0km/h
1. Mettez le contact.  123456.7km 
apparaît.
(Uniquement nécessaire en cas de la Le cas échéant, une information peut être affichée :
variante ADR *.) 1 révision périodique en attente ou fin de validité de la
carte entreprise,  voir page 76.
2. Appuyez sur la touche d'éjection
correspondant au lecteur de cartes où Le DTCO 1381 se trouve à nouveau en mode "Opéra-
se trouve la carte entreprise. tion", symbole "" (1).

Attention! L'éjection de la carte située dans le lecteur de cartes 2 est bloquée


quand le tiroir de l'imprimante est ouvert. Une remarque vous le signale.

26 DTCO 1381
Mode d'opération

Introduire la carte / les cartes conducteur


Régler les activités
Téléchargement des données enregistrés sur la carte conducteur
Retirer la carte / les cartes conducteur
Changer de conducteur / de véhicule en cours d'opération 4

© Continental Automotive GmbH


Introduire la carte (les cartes) de conducteur 4. Mode d'opération

쮿 Introduire la carte (les cartes) de conducteur


1. Mettez le contact. 왘 Saisies manuelles
(Uniquement nécessaire en cas de la
variante ADR *.) Conformément au règlement, les
2. Le conducteur 1, qui conduit le véhi- activités qui ne peuvent pas être
cule, introduit sa carte conducteur enregistrées sur la carte conduc-
dans le lecteur de cartes 1 – la puce teur, sont à saisir manuellement.
Conducteur 1
vers le haut et la flèche vers l'avant. (Pour des détails sur les activités,
4  voir page 35.)
3. Les étapes suivantes sont effectuées
par le menu,  voir page 29.
4. Dès que la carte conducteur du Retrait (15.04.2013) Introduction (18.04.2013)
Remarque après l'allumage Pas de carte
conducteur 1 a été lue, le 16:31 Heure locale 07:35 Heure locale
conducteur dans le lecteur de cartes 1.
conducteur 2 introduit sa carte
conducteur dans le lecteur de cartes 2. 
Conformément au règlement et
pour assurer la sécurité de la cir- A noter
Période inconnue
culation, nous vous demandons Le menu procède dans la langue enregis-
Exemple pour une période inconnue
d'introduire la carte / les cartes trée sur la carte conducteur. Autre possibi-
conducteur uniquement à l'arrêt lité : vous pouvez régler individuellement Après introduction de la carte conducteur,
du véhicule! la langue préférée. les scénarii de saisie suivants sont
 Voir “Régler la langue” page 49. possibles :
Il est certes possible d'introduire la carte 앫 Enregistrez l'activité Temps de repos
conducteur pendant la conduite, cepen- "" ; exemple 1,  voir page 32.
dant cette façon de procéder est enregis- 앫 Continuer le quart; exemple 2,
trée et sauvegardé comme événement!  voir page 33.
 Details voir “Aperçu des évènements” à
partir de la page 68. 

28 DTCO 1381
4. Mode d'opération Introduire la carte (les cartes) de conducteur

앫 Continuer, terminer un quart et/ou pré- La première ligne du menu présente date
régler des activité d'un quart, 3. dernier retrait et heure d'extraction de la dernière carte,
exemple 3,  voir page 34. 15.04.13 16:31 la deuxième ligne l'activité, date et heure
locale de la nouvelle insertion de carte.
Méthode fondamentale
Pendant 4 secondes environ, la date et
앫 Sélectionnez la fonction, l'activité sou- 6. M 15.04.13 16:31
l'heure du dernier retrait de carte s'affi-
haité ou la valeur numérique par les  M1615.04.13
.04.13 07:35
16:31
chent en heure locale (symbole "").
touches / dans le champs de  16.04.13 09 :35
saisi.
앫 Validez la sélection par la touche . 4. 1M ajout saisie Ligne 2 = bloc de données 4
manuelle? non
1M ajout saisie Vous pouvez saisir progressivement les
manuelle? oui variables logiques possibles (zones de
1. welcome saisie en surbrillance) dans l'ordre
07:35 05:35UTC correspondant :
앫 Si vous ne voulez entrer aucune "Activité – Jour – Mois – Année – Heure –
activité, sélectionnez "non", et allez à Minute".
Texte de bienvenue : Pendant 3 secondes l'étape 9.
environ, l'heure locale réglée "07:35" et Le processus se termine lorsque l'heure
앫 Si "oui", le DTCO 1381 vous demande du processus de connexion est atteinte.
l'heure UTC "05:35UTC" s'affichent
de saisir les données manuellement.
(décalage temporel = 2 heures).
7. 1M saisie OK?
5. M 15.04.13 16:31 oui
2. 1 Maier 1M saisie OK?
 18.04.13 07:35
  non
"M" = Saisie manuelle :
"" = le champ de saisie de l'activité est en sur-
Le nom du conducteur s'affiche. Une barre brillance
앫 Validez les données à "oui".
clignotante signale la lecture de la carte 앫 Sélectionnez "non".  Voir
conducteur. “Rectifications possibles” page 30. 

© Continental Automotive GmbH 29


Introduire la carte (les cartes) de conducteur 4. Mode d'opération

L'appel suivant s'affiche lorsque "pays 앫 "" vous pouvez vous mettre au vo- 왘 Rectifications possibles
arrivé" a été enregistré pour le dernier lant, les données importantes ont été Vous pouvez sélectionner et corriger les
retrait. lues. variables possibles directement dans le
bloc de données à l'aide de la touche
Pendant la lecture de la carte
8.  pays départ
conducteur, certaines fonctions ne
(retour arrière).
:E Dans le cas où vous répondez négative-
sont pas disponibles :
ment à la question : "1M saisie OK?",
 région début 앫 Ouverture du menu
l'étape 4 s'affiche d'abord, et enfin le pre-
E AN 앫 Demande d'une carte tachygra- mier bloc de données complet (Etape 5).
4 phique
앫 Sélectionner le pays et valider. 4. 1M ajout saisie
Un message s'affiche quand une touche
앫 Le cas échéant, sélectionner la région de menu ou une touche d'éjection est
manuelle? oui
et valider. actionnée.
앫 La touche permet d'interrompre la 5. M 15.04.13 16:31
saisie du pays.  16.04.13 07 :35
attendez svp!

9. 07:36  0km/h ou Vous pouvez alors corriger progressive-


 123456.7km 
 éjection ment les variables possibles.
impossible xx
En pressant et maintenant la touche
L'affichage standard (a) apparaît. Les appuyée, vous passez au
symboles affichés auparavant signifient : champ suivant ou au prochain bloc
앫 "" la carte conducteur se trouve dans de données complet.
le lecteur de cartes

30 DTCO 1381
4. Mode d'opération Introduire la carte (les cartes) de conducteur

왘 Saisie du pays pendant la saisie Sélection des pays 왘 Interruption de la saisie


manuelle Le pays saisi en dernier s'affiche en pre- Si aucune saisie n'est effectuée lors de
mier. Les touches / permettent l'étape de saisie, au bout de 30 secondes,
1. d'afficher ensuite les quatre derniers pays l'affichage est le suivant :
M 28.10.13 17:45
M 07.11.13
28.10.13 14:00
16:50 saisis. Marquage : deux points devant
? pays arrivé l'indicatif du pays ":B".
? pays arrivé La suite de la sélection est effectuée par  saisir
:D ordre alphabétique en commençant par la svp
lettre "A" :
앫 par la touche A, Z, Y, X, W, ...etc.;
4
앫 Dans le premier champ de saisie "", Si vous appuyez sur la touche dans les
sélectionnez le symbole "? pays 앫 par la touche A, B, C, D, E, ...etc.
30 secondes suivantes, vous pourrez
arrivé" et validez. (Uniquement pos-  Voir “Codes des pays” page 89. poursuivre la saisie.
sible si "pays arrivé" n'a pas été entré
Pour accélérer la sélection, mainte- Après cette période ou au début de la
lors du dernier retrait.)
nir la touche appuyée / conduite, la lecture de la carte conducteur
앫 Sélectionner le pays et valider. est terminée et l'affichage standard (a)
(répétition automatique).
Ou : apparaît. DTCO 1381 sauvegarde les sai-
sies déjà validées par la touche .
2. Version 2.0 : Abandon de la saisie manu-
M 07.11.13 12:10
M 07.11.13
07.11.13 14:00
12:10 elle par retrait de la carte conducteur.
? pays départ  Détails voir “Demande de carte pendant
? pays départ la saisie manuelle (à partir de la version
:A 2.0)” page 38.

앫 Sélectionner le symbole "? pays


départ" et valider.
앫 Sélectionner le pays et valider.

© Continental Automotive GmbH 31


Introduire la carte (les cartes) de conducteur 4. Mode d'opération

왘 Enregistrez l'activité "Temps de repos"

Exemple 1 :
Processus d'introduction
Retrait (15.04.2013) Introduction (18.04.2013)
1 16:31 Heure locale 07:35 Heure locale
dernier retrait
15.04.13 16:31
 
Valider l'activité
4 1M ajout saisie M 15.04.13 16:31
Enregistrez temps de repos

manuelle? oui  18.04.13 07:35


M 15.04.13 16:31
 18.04.13 07: 35
Attention! La saisie est effectuée en
1 heure locale.
1. Pressez et maintenez la touche
appuyée.
2. Saut automatique au dernier champ de
saisie (Les minutes sont en sur-
1M saisie OK?
brillance).
oui 3. Validez la saisie en appuyant sur la
touche .
1) 4. Effectuez les opérations affichées.
 pays départ
:D
1)
S'affiche lorsque "pays arrivé"
07:36  0km/h a été enregistré lors du dernier
 123456.7km  retrait!

32 DTCO 1381
4. Mode d'opération Introduire la carte (les cartes) de conducteur

왘 Continuer le quart

Exemple 2 :
Processus d'introduction

1 Retrait (24.02.2013) Introduction (25.02.2013)


23:32 Heure locale 02:30 Heure locale
dernier retrait
00:20 Heure locale
24.02.13 23:32
Enregistrez les activités / date   

1M ajout saisie M 24.02.13 23:32


Compléter les activités
4
manuelle? oui M 25.02.13
24.02.13 02:30
23:32
M 25 .02.13 02:30
24.02.09 23:32 Attention! La saisie est effectuée en
 25.02.13 00: 20 heure locale.
1
1. Réglez la première activité "" et vali-
M 25.02.13 00:20 dez.
M 25.02.13
25.02.09 02:30
00:20 2. Réglez et validez le jour, puis l'heure et
 25.02.13 02: 30 enfin les minutes.
3. Réglez la deuxième activité "" et vali-
1M saisie OK?
dez.
oui
4. Pressez et maintenez la touche
appuyée, les minutes passeront en
1)
 pays départ surbrillance.
:D
5. Validez la saisie en appuyant sur la
1) touche .
S'affiche lorsque "pays arrivé"
02:31  0km/h a été enregistré lors du dernier 6. Effectuez les opérations affichées.
 123456.7km  retrait!

© Continental Automotive GmbH 33


Introduire la carte (les cartes) de conducteur 4. Mode d'opération

왘 Continuer le quart et prérégler les activités d'un quart

Exemple 3 :
Processus d'introduction
Retrait (05.11.2013) Introduction (14.11.2013)
1 17:50 Heure locale 14:00 Heure locale
dernier retrait
 ? 
05.11.13 17:50
Enregistrez les activités / date 18:45 12:10

M 05.11.13 17:50
4 1M ajout saisie
M 14.11.13
Prérégler
les activités
manuelle? oui 05.11.13 14:00
17:50 Saisir le pays 1)
Fin de quart
 05.11.13 18: 45
Activités à compléter Début de quart
M 28.10.13 18:45 ? pays arrivé
1 ? pays arrivé :D Attention! La saisie est effectuée en
heure locale.
M 28.11.13 18:45 1. Réglez la première activité "" avec la
M 14.11.13
28.10.11 14:00
18:45 date et l'heure et validez.
? 14.11.13 12: 10 2. Si possible, sélectionnez le symbole
M 07.11.13 12:10 ? pays départ "? pays arrivé" et validez.
? pays départ :A
3. Sélectionnez le pays et validez.
M 14.11.13 12:10 4. Activité "?" = réglez un temps inconnu
M 14.11.13 avec une date et une heure et validez.
28.10.13 14:00
17:45
 14.11.13 14: 00 5. Le même principe recommence
lorsque l'heure du processus de
1)
Uniquement possible si connexion est atteinte.
14:01  0km/h 1M saisie OK? "pays arrivé" n'a pas été
 123456.7km  oui entré lors du dernier retrait!

34 DTCO 1381
4. Mode d'opération Régler les activités

쮿 Régler les activités

 = Temps de conduite (automatique 1. Le conducteur 1 appuie sur la


En fin de quart ou au moment d'une
pendant la conduite) touche , l'affichage standard (a)
pause, réglez absolument l'acti-
apparaît.
 = Tous les autres temps de travail vité "". Cela garantit un calcul
2. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que fiable du VDO Counter *.
 = Temps de permanence (attentes,
l'activité voulue (  ) s'affiche sur
second conducteur, sommeil en
l'écran (1). Au bout d'env. 5 secondes, 왘 Réglage automatique après avoir
cabine pendant la conduite pour le
l'affichage précédent est visualisé. mis/coupé le contact *
conducteur 2)
 = Pauses et temps de repos 3. Le conducteur 2 appuie sur la Après avoir mis/coupé le contact, le
4
touche . DTCO 1381 peut commuter à une activité
왘 Réglage manuel définie; par exemple "".
A noter
L'activité (1) et/ou (2), laquelle change
Le réglage des activités est possible Version 1.4 : Un changement d'activité automatiquement en fonction du contact
uniquement quand le véhicule est à n'est possible qu'en mode affichage stan- mis/coupé, apparaît sur l'affichage stan-
l'arrêt! dard (a). dard (a) et clignote pour env. 5 secondes.
L'affichage précédent réapparaît ensuite.
왘 Réglage automatique
Le DTCO 1381 passe automatiquement
1 aux activités suivantes : 18:01  0km/h
1   123456.7km   2
à ... Conducteur 1 Conducteur 2
Conducteur 1 conduite   Clignotement de l'activité (des activités) sur l'af-
Conducteur 2
fichage standard (a)
arrêt du  
véhicule

Régler l'activité 

© Continental Automotive GmbH 35


Régler les activités 4. Mode d'opération

Si nécessaire, modifiez l'activité Vous avez la possibilité de noter vos acti- Données personnelles
réglée conformément à votre acti- vités (2) à la main au dos du rouleau de
papier et de compléter l'impression en  Prénom et nom de famille
vité actuelle.
ajoutant vos données personnelles (1).  Numéro de la carte conducteur ou
du permis de conduire
A noter
No. Plaque minéralogique du véhicule
Sur demande du client, un centre agréé
pourra programmer l'activité qui sera  Lieu en début de quart
réglée automatiquement par le  Lieu en fin de quart
DTCO 1381 après avoir mis/coupé le km Kilométrage au début de quart
4 contact;  voir page 112.
1
km Kilométrage à la fin de quart
km Kilomètres parcourus
왘 Inscription manuelle des activités
Dat. Date
Conformément au règlement, le conduc- Sig. Signature de la main de l'intéressé
teur - donc vous - s'engage à noter à la
main les activités, dans les cas suivants :
앫 En cas de défaillance du DTCO 1381. Il est impératif de respecter les dis-
positions légales applicables à
앫 En cas de perte, de vol, d'endomma- votre pays!
gement ou de dysfonctionnement de la 2
carte conducteur, les valeurs journa-
lières sur le DTCO 1381 doivent être
imprimées au début et à la fin de la
conduite. Le cas échéant, les temps de
disponibilité et les autres temps de tra-
vail doivent être complétés ou ajoutés
à la main.

Inscription manuelle des activités

36 DTCO 1381
4. Mode d'opération Téléchargement des données enregistrés sur la carte conducteur

쮿 Téléchargement des données enregistrés sur la carte conducteur

Risque d'explosion Veillez à ce qu'une seule carte Ne jamais interrompre la liaison


conducteur soit introduite! Sinon, avec l'interface de téléchargement.
Respectez les instructions concer-
aucune synchronisation de données En cas de la variante ADR * le con-
nant le transport et la manipulation
ne se produit. tact doit être allumé.
de produits dangereux dans les
zones où il y a un risque d'explo-
1. Rabattez le cache (1) vers la droite. 5. Après le téléchargement des données,
sions.
2. Connectez l'ordinateur portable (4) refermez toujours le cache (1).
Lors du chargement et décharge- 4
avec l'interface de téléchargement (2).
ment de produits dangereux … Indicatif des données
3. Démarrez le logiciel.
앫 le clapet (1) doit être fermé Les données copiées seront assorties
4. Ou insérez la clé de téléchargement
앫 et aucun téléchargement des d'une signature numérique (identification).
(3) dans l'interface de téléchargement.
données ne doit être réalisé. Cette signature permet d'attribuer les don-
nées à la carte conducteur et de vérifier
leur intégralité et leur authenticité.
2
12:51| 0km/h  Pour de plus amples informations
 123456.7km  sur le logiciel, consultez la documen-
5 tation appropriée.
1
3 Affichage standard (a) : Identification du télé-
chargement des données
Le symbole (5) est affiché pendant le télé-
4 chargement des données.

Connexion à l'interface de téléchargement

© Continental Automotive GmbH 37


Retirer la carte / les cartes conducteur 4. Mode d'opération

쮿 Retirer la carte / les cartes conducteur


1. Mettez le contact. (Uniquement néces- Demande de carte pendant la saisie
En principe, la carte conducteur
saire en cas de la variante ADR *.) manuelle (à partir de la version 2.0)
peut rester dans le lecteur de
cartes à la fin du quart – réglez 2. Réglez l'activité appropriée, par 1. Appuyez sur la touche d'éjection
l'activité "". exemple en fin de quart, réglez sur "". appropriée .
Au changement de conducteur ou 3. Appuyez sur la touche d'éjection 2. Sélectionnez et validez les
de véhicule, la carte conducteur appropriée du lecteur de cartes 1 interrogations suivantes par "non".
doit en principe être retirée du ou 2. Les étapes suivantes sont effec-
4 lecteur de cartes. tuées par le menu,  voir page 39.
1M saisie OK?
 Voir “Changer de conducteur /
non
de véhicule en cours d'opération” L'éjection de la carte située dans le
page 40. lecteur de cartes 2 est bloquée 1M ajout saisie
quand le tiroir de l'imprimante est manuelle? non
ouvert. La remarque suivante vous
Pour retirer la carte conducteur du le signale.
lecteur de cartes, il faut que le véhi- 3. Pour poursuivre,  voir page 39.
cule soit à l'arrêt!
La saisie manuelle est interrompue, pour
la période inconnue, le DTCO 1381 enre-
 tiroir gistre l'activité "?".
ouvert xx

Dès que le tiroir de l'imprimante est fermé,


la carte peut être éjectée.

Demande de la carte conducteur

38 DTCO 1381
4. Mode d'opération Retirer la carte / les cartes conducteur

왘 Etapes du menu après le retrait de la carte conducteur

Etape / affichage du menu Explication / signification


Le nom du conducteur s'affiche. Une barre clignotante
1. 1 Maier
 
indique que le DTCO 1381 copie les données sur la
carte conducteur.
앫 Sélectionner le pays et valider. Sélectionnez le pays par les touches
2.  pays arrivé
: E pays arrivé 앫 Le cas échéant, sélectionner la région et valider. ou et validez la sélection par la
touche .
E AN 앫 Interrompre la saisie du pays à l'aide de la 4
touche si vous, par exemple, voulez continuer
votre quart.
앫 Sélectionnez et validez "oui" si vous souhaitez une
3. 24h journée du
26.10.13 nondu
impression, sinon, valider "non".
24h journée
26.10.13 oui

앫 Validez "oui" si vous souhaitez l'impression en Version 1.4 : Fonction inexistante.


4. imprimer en
heure UTC en oui
heure UTC (requis par la loi).
imprimer
heure UTC non 앫 En sélectionnant "non" et validant, vous obtenez
une impression en "heure locale".
début Selon la fonction sélectionnée, l'affichage indique la
d'impression .. poursuite de l'action.
La carte conducteur est éjectée, l'affichage standard (a) Le cas échéant, l'information peut être
5. 15:05  0km/h
 123456.7km 
apparaît. affichée qu'une révision périodique est
en attente ou que la carte conducteur
perd sa validité,  voir page 76.

© Continental Automotive GmbH 39


Changer de conducteur / de véhicule en cours d'opération 4. Mode d'opération

쮿 Changer de conducteur / de véhicule en cours d'opération


Cas 2 : Le conducteur 1 et/ou le 앫 la carte conducteur (1),
conducteur 2 quittent le véhicule 앫 valeurs journalières importantes impri-
1. Le conducteur concerné demande sa mées par le chronotachygraphe numé-
carte conducteur, imprime le cas rique (2), par exemple, en cas
échéant les valeurs journalières et retire d'endommagement ou de dysfonction-
sa carte conducteur du DTCO 1381. nement de la carte conducteur,
2. Les nouveaux conducteurs introdui- 앫 les disques diagrammes (3)
4 sent leur carte dans le lecteur de 앫 et, le cas échéant, des enregistre-
cartes selon la fonction (conducteur 1 ments manuels des activités.
ou conducteur 2).
Changer de carte(s) conducteur
Cas 3 - utilisation mixte : Conduite
Cas 1 : Le changement se fait entre avec des types de chronota-
les conducteurs, conducteur 2 2
chygraphe numérique différents
devient conducteur 1
앫 Par exemple, des chronotachygraphes
1. Retirez chaque carte conducteur de numériques à enregistrement sur
son lecteur de cartes et l'introduire 1
disques diagrammes ou ...
dans l'autre lecteur de cartes.
앫 chronotachygraphes numériques avec
Le conducteur 2 (maintenant 3
conducteur 1) met le premier sa carte carte conducteur conformément au
conducteur dans le lecteur de cartes 1 Règlement CE (CEE) N° 3821/85 an-
et le conducteur 1 (maintenant nexe I B, par exemple le DTCO 1381.
conducteur 2) met sa carte conduc- Lors d'un contrôle, le conducteur doit pré- Il est impératif de respecter les dis-
teur dans le lecteur de cartes 2. senter les informations de la semaine en positions légales applicables à
2. Réglez les activités voulues. cours et des 28 jours passés, à savoir les votre pays!
pièces suivantes :

40 DTCO 1381
4. Mode d'opération Changer de conducteur / de véhicule en cours d'opération

왘 Documents à emporter Cas exceptionnels :


En vue de garantir la sécurité des per-
Congé de convalescence / congé sonnes, du véhicule ou du chargement,
annuel : des écarts par rapport aux directives
Selon la directive 2006/22/CE de la com- légales en vigueur peuvent être néces-
mission européenne, le chauffeur doit pré- saires. Dans de tels cas, le conducteur
senter une attestation pour les doit, au plus tard après avoir atteint une
évènements suivants qui se sont produits place de parking appropriée, inscrire
au cours des 28 jours passés : manuellement le type et la raison de
앫 Période pendant laquelle le chauffeur l'écart : 4
était en congé de convalescence. 앫 par exemple sur le disque diagramme,
앫 Période pendant laquelle le chauffeur 앫 sur une impression du DTCO 1381
était en congé annuel. 앫 ou dans le planning de travail.
앫 Période d'une conduite en dehors du
champ d'application du règlement
(CE) N° 561/2006 ou de l'AETR.

 Une version imprimable du formu-


laire se trouve sur le site internet
sous : ec.europa.eu

Extrait : formulaire activités


http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri-
Serv.do?uri=OJ:L:2009:330:0080:0081:FR:PDF

© Continental Automotive GmbH 41


4

42 DTCO 1381
Utilisation de l'imprimante

Introduire le rouleau de papier


Imprimer des données

© Continental Automotive GmbH


Introduire le rouleau de papier 5. Utilisation de l'imprimante

쮿 Introduire le rouleau de papier

Attention Risque de blessure Veillez à ce que le rouleau de papier


Seuls les rouleaux de papier (papier Selon le volume d'impressions ne soit pas coincé dans le tiroir de
pour imprimante VDO original) por- effectuées, la tête de la thermo- l'imprimante et que le bout de la
tant les caractéristiques suivantes imprimante peut être très bande de papier (1) dépasse du
peuvent être utilisés (à commander) : chaude. Vous risquez de vous bord du tiroir!
앫 Chronotachygraphe numérique brûler les doigts!
type (DTCO 1381) avec signe 3. Fermez le tiroir de l'imprimante par le
Opérez avec soin quand vous intro-
d'homologation " " milieu. Automatiquement l'imprimante
duisez le rouleau de papier ou
fait avancer le papier.
앫 et signe d'agrément " " ou attendez que la tête d'impression
5 " ". soit refroidie.
Risque de blessure
Veillez à ce que le tiroir de l'impri-
mante reste constamment fermé.
Vous ou d'autres personnes pou-
vez vous blesser lorsque le tiroir de
l'imprimante est ouvert.

4. L'imprimante est prête à fonctionner.


Vous pouvez démarrer une impres-
sion, le cas échéant poursuivre auto-
matiquement une impression
1 interrompue (par manque de papier).
Appuyez sur la touche de déverrouillage Introduisez le rouleau de papier
1. Appuyez sur la touche déverrouillage 2. Introduisez le rouleau de papier
pour ouvrir le tiroir de l'imprimante. comme indiqué sur le schéma.

44 DTCO 1381
5. Utilisation de l'imprimante Imprimer des données

쮿 Imprimer des données

왘 Démarrer l'impression démarrez une impression appropriée 6. Conservez l'impression à l'abri des
(2) dans le menu. souillures, de la lumière et des rayons
Une impression est possible uni-  Voir “Ouverture du menu” page 48. de soleil.
quement si … 2. Confirmez l'affichage du menu par la
앫 le véhicule est à l'arrêt et le touche . 왘 Interrompre l'impression
contact est mis (uniquement 3. Version 2.0 : Sélectionnez et validez 1. Si vous appuyez à nouveau sur la
nécessaire en cas de la variante le type d'impression souhaité (heure touche pendant l'impression, la
ADR *), UTC ou locale). question suivante s'affiche.
앫 le tiroir de l'imprimante est fermé 4. L'impression commence. Attendez
avec un rouleau de papier à que l'impression soit terminée. 5
l'intérieur, arrêter
앫 aucune autre erreur n'empêche impression? non
arrêter
l'impression. impression? oui

24h journée du
1 2. Sélectionnez la fonction voulue par les
26.10.13 oui
touches / et validez par la
 conducteur 1 touche ; l'impression se poursuit ou
2 elle est interrompue.
!x événements

Découpez l'impression du rouleau de papier


1. Soit vous devez imprimer les valeurs 5. Découpez l'impression du rouleau de
journalières à l'aide du menu après papier en tirant la bande vers le haut
"retirer carte conducteur" (1), soit vous ou vers le bas pour la déchirer sur l'une
des arêtes coupantes.

© Continental Automotive GmbH 45


Imprimer des données 5. Utilisation de l'imprimante

왘 Particularités de l'impression 왘 Solution au bourrage papier

87654321087654 3 2
-----------------------
96 284 km
-----------1------------

----------001-----------

DK /45678901234567 7 8
 27.11.2013 16:56 (UTC

0 km
-----------------------
1 2 3
앫 Au cas où le quart a commencé avant Un bourrage papier peut être occasionné
00:00 heure UTC, après "retirer carte quand une bande imprimée n'a pas été

25.11.2013
conducteur", le DTCO 1381 imprime coupée correctement après impression ou

95 872 km
? 00:00 06h17
automatiquement les valeurs journa- quand l'impression suivante est bloquée

 02.04.2012

95 872 -

95 872;
lières précédentes et celles du jour sur l'interstice de sortie, par exemple.

Winfried
 Rogenz
actuel. 1. Ouvrez le tiroir de l'imprimante.

---

---
앫 La fin prochaine du rouleau de papier  Voir “Introduire le rouleau de papier”

D
est reconnaissable par un marquage de page 44.
couleur (1) au verso de l'impression. 2. Coupez la partie chiffonnée du rouleau
앫 Quand le rouleau de papier arrive à la 1 2 3 de papier et retirez les restes de papier
5 fin, le message suivant s'affiche : se trouvant éventuellement dans le
Poursuite de l'impression en cas de manque de tiroir de l'imprimante.
papier 3. Introduirez à nouveau le rouleau de
o manque (1) Marquage de couleur (au verso) papier et fermez le tiroir de l'impri-
papier xx (2) Fin de l'impression interrompue mante.
(3) Poursuite de l'impression interrompue
Ligne 1 : Observez la signalisation vous
앫 Si un nouveau rouleau de papier est Temps de démarrage de l'impression demandant de faire attention!
introduit au bout d'une heure, le Ligne 2 :  Voir “Introduire le rouleau de
DTCO 1381 continue automatique- Compteur des impressions continues papier” page 44.
ment l'impression.
Il se peut éventuellement que
앫 Une mention est faite sur les deux pre-
quelques lignes de la première
mières lignes à la reprise
impression se répètent sur la deu-
d'impression (3).
xième impression.

46 DTCO 1381
Menu

Ouverture du menu
VDO Counter *
Aperçu de la structure du menu
Menu principal impression conducteur 1 / conducteur 2
Menu principal impression véhicule
Menu principal saisie conducteur 1 / conducteur 2
Menu principal saisie véhicule
Menu principal affichage conducteur 1 / conducteur 2 6
Menu principal affichage véhicule

© Continental Automotive GmbH


Ouverture du menu 6. Menu

쮿 Ouverture du menu
왘 Véhicule à l'arrêt Changement d'activité
a
Dans le premier niveau du menu, vous 1. Appuyez sur la touche / et
12:40  0km/h
pouvez accéder aux informations sui- l'affichage standard (a) est affiché.
 123456.7km 
vantes à l'aide des touches / : 2. Modifiez si besoin est l'activité momen-
앫 Le détail des temps de la (des) carte(s) tanément affichée. Au bout de
103h46 00h15
conducteur introduite(s). 5 secondes, le DTCO 1381 repasse à
125h57 00h21
앫 Mesures d'assistance pour votre l'affichage réglé préalablement.
201h10 00h00 planning journalier/hebdomadaire Version 1.4 : Changement d'activité uni-
215h00 00h21 ultérieur à l'aide du VDO Counter *. quement possible en mode affichage stan-
*  Details voir “VDO Counter *” à partir dard (a).
VDO 00h44 de la page 50.
11h00 03h23 앫 Le temps UTC avec la date ainsi que le 왘 Affichage au début de la conduite
6 décalage horaire de l'heure locale. Au début de la conduite, le dernier affi-
VDO24h 02h00
앫 Le menu de réglage de la langue chage standard réglé, soit (a), (b) ou (c)
11h00 03h15
souhaitée. est visualisé.
 Voir “Régler la langue” page 49.  Détails voir “Affichage(s) standard(s)”
UTC 29.09.2013 앫 Cette touche vous ramène page 18.
10:40 +02h00 directement en mode affichage
standard (a).
Selectionner
langue? Les diverses fonctions du menu sont affi-
chées en appuyant sur la touche .
Menu principal?  Voir “Aperçu de la structure du menu”
page 54.

Naviguez dans le premier niveau du menu

48 DTCO 1381
6. Menu Ouverture du menu

왘 Afficher les temps de la carte En cas d'absence de carte conduc- 3. Le DTCO 1381 annonce pendant
conducteur teur, les temps affichés (sauf en 3 secondes l'action effectuée dans la
pos. 3) sont classés selon le lecteur langue sélectionnée.
1 2 de cartes "1" ou "2".
Sauvegarde du réglage de la langue
103h46 00h15 왘 Régler la langue Au moment du réglage de la langue, si
a 125h57 00h21
seule votre carte conducteur ou votre
Suivez le paragraphe "Sauvegarde
carte entreprise se trouve dans le lecteur
3 4 du réglage de la langue" pour que le
de carte 1, le DTCO 1381 enregistre la
DTCO 1381 enregistre temporaire-
201h10 00h36 langue préférée sous votre numéro de
b ment la langue voulue.
215h00 00h21 carte.
1. Sélectionnez l'affichage "Selectionner Au prochain retrait / à la prochaine intro-
Affichage des données du conducteur 1 et 2 duction de la carte tachygraphique, les
langue?" par les touches / et
(a) Temps du conducteur 1 appuyez sur la touche . étapes du menu ainsi que tous les textes
affichés sont dans la langue sélectionnée.
6
(b) Temps du conducteur 2 2. Sélectionnez la langue voulue par les
(1) Temps de conduite "" du touches / et validez la sélection Le DTCO 1381 dispose de cinq mémoires
conducteur 1 depuis d'un temps de par la touche . au maximum. Quand toutes les mémoires
pause valable. seront occupées, les données les plus
(2) Temps de pause valable "" en inter- anciennes sont écrasées.
 Sprache
ruptions partielles de 15 minutes au
Deutsch
moins, et de 30 minutes ensuite.
(3) Somme des temps de conduite de la  language
semaine double english
(4) Durée de l'activité réglée
 idioma
español
Sélectionner la langue voulue

© Continental Automotive GmbH 49


VDO Counter * 6. Menu

쮿 VDO Counter *
앫 Indication de ferry/train et de votre acti- (2) Temps de conduite restant ""
Attention!
vité actuelle. Durant la conduite, affichage du temps
Le VDO Counter * (à partir de la de conduite encore autorisé.
version 2.0) calcule les temps de (00h00 = temps de conduite ter-
왘 Structure de l'affichage du
conduite et de repos sur la base miné)
VDO Counter
des règles définies par le règle- (3) Temps de pause restant "".
ment (CE) n° 561/2006. Durée des prochains temps de pause/
Des directives nationales spéciales 1 repos. En cas de réglage d'une activité
relatives aux temps de conduite et "", il y a compte à rebours des temps
VDO ? 03 h 09
00h09 2
de repos ainsi que des réglementa- de pause/repos restants.
3 00 h
00h30
VDO ? 45 04h30
00h09 4
tions du temps de travail spéci- (00h00 = temps de conduite ter-
fiques à certains pays ne sont pas 11h00
VDO 00h00 5
03 h 50 miné)
prises en compte. Le cas échéant 00h00 01 h 09 6 (4) Temps de conduite ultérieur ""
6 ,toute interprétation juridique doit Durée du temps de conduite ultérieur
être effectuée par le conducteur. VDO Counter : Structure de l'affichage au delà du respect des temps de
pause/repos recommandés.
Le "h " clignotant signifie que cette (5) Début le plus tardif du temps de
Pour que le VDO Counter affiche des zone de l'affichage est actuellement repos journalier ""
informations pertinentes, les condi- active. En cas de réglage de l'activité "", par
tions suivantes sont obligatoires pour exemple, il y a affichage du temps res-
l'analyse des données : (1) "?" = Information de l'utilisateur tant jusqu'au début de votre temps de
앫 Enregistrement complet de vos activi- Des temps indiquant une activité repos journalier requis.
tés sur la carte conducteur. inconnue "?" sont mémorisés sur la
(6) Début du prochain temps de
carte conducteur ou des données
앫 Réglage correct de l'activité présente - conduite ""
insuffisantes sont enregistrées (par
aucune erreur de commande. Par exemple utilisation d'une carte Vous ne pouvez débuter la prochaine
exemple, réglage involontaire de l'acti- conducteur neuve). Le VDO Counter période de conduite qu'après écoule-
vité temps de travail "" à la place du évalue les activités manquantes, telles ment de ce temps.
temps de repos ""! que l'activité "".

50 DTCO 1381
6. Menu VDO Counter *

왘 Affichages pendant la conduite pause peut avoir lieu en deux phases, poursuite du temps de repos journalier
la deuxième devant englober une doit avoir lieu.
Veuillez tenir compte des régle- période ininterrompue de 9 heures.
mentations nationales en matière Exemple 5 : OUT of scope
de législation du travail! Exemple 3 :
VDO 02h19 6
VDO 02 h 09 1 00h45
Exemple 1 : 4 45h00
VDO 03 h 09
24h00
VDO 02 h 09 1 Activité ""; Out of scope réglée
2 00h45
VDO 03 h 09 Activité ""; "h " = affichage actif (6) L'affichage du temps de conduite res-
00h30 (4) Au plus tard après écoulement du tant est inactif ("h" ne clignote pas), il
Activité ""; "h " = affichage actif temps de conduite (1), un temps de n'y a pas de compte à rebours.
repos hebdomadaire régulier doit avoir Le VDO Counter évalue l'activité ""
(1) Temps de conduite restant. lieu ou, si cela est autorisé, un temps comme activité "".
(2) Au plus tard après écoulement du de repos hebdomadaire écourté. 6
temps de conduite (1), la poursuite du
temps de repos journalier doit avoir lieu. Exemple 4 :

Exemple 2 : VDO 00 h 29 1


VDO 02 h 09 1 5 03h25
3 11h00
VDO 03 h 09
09h00 Activité ""; "h " = affichage actif

Activité ""; "h " = affichage actif (5) Le VDO Counter détecte le séjour sur
un ferry/train. Condition : saisie cor-
(3) Au plus tard après écoulement du recte de cette fonction,  voir
temps de conduite (1), un temps de page 61. Au plus tard après écoule-
repos journalier doit avoir lieu. Dans le ment du temps de conduite (1), la
cas où cela est autorisé, ce temps de

© Continental Automotive GmbH 51


VDO Counter * 6. Menu

왘 Affichage pendant l'activité disponible après écoulement du temps 왘 Affichage pendant l'activité
"Pause" de pause (5). "Temps de travail"

Exemple 1 : Temps de pause Exemple 3 : Temps de repos journalier Veuillez tenir compte des régle-
mentations nationales en matière
VDO 00h09 2 VDO 00h09 2 de législation du travail!
1 00 h 29 04h30 3 7 10 h 59 04h30 3
VDO 04h30 4
00 h 00 Activité ""; "h " = affichage actif
(7) Temps de repos journalier restant. VDO 03 h 09
00h28 2
Activité ""; "h " = affichage actif
Subdivisé en 3 + 9 heures, dans la 1 00h30
11h00 03 h 50 3
(1) Temps de pause restant. mesure où cela est autorisé.
(2) Temps de conduite restant si le temps
Activité ""; "h " = affichage actif
de pause (1) n'est pas respecté. Exemple 4 :
(3) Durée du temps de conduite dispo- (1) Durée du prochain temps de repos
6 nible suivant après écoulement du VDO 00h00 journalier.
temps de pause affiché (1). 00h00 01 h 09 9 (2) Temps de conduite restant
8
(4) Temps de conduite disponible après (3) Début du prochain temps de repos
un temps de pause valide. Activité ""; "h " = affichage actif journalier. Un temps de repos journa-
lier doit commencer au plus tard avant
(8) Temps de pause / repos valable ter- écoulement du temps affiché.
Exemple 2 : Temps de pause
miné.
(9) Début du prochain temps de conduite.
VDO 00h09 2 A noter :
Situation : Le temps de conduite heb-
5 00 h 44 01h09 6 Durant une interruption du temps de con-
domadaire ou d'une semaine double
maximum a déjà été atteint. Bien que duite, le VDO Counter évalue l'activité ""
Activité ""; "h " = affichage actif de façon analogue à l'activité "". (Sauf
l'interruption valide ait été respectée, le
(5) Temps de pause restant. VDO Counter détecte qu'une nouvelle temps de repos journalier.)
(6) Durée du temps de conduite encore période de conduite n'est possible
qu'après écoulement du temps affiché.

52 DTCO 1381
6. Menu VDO Counter *

Les touches / vous permettent de (1) Indicateur de l'affichage des valeurs (3) Deux temps de repos journaliers
faire afficher d'autres informations. hebdomadaires depuis le dernier. réduits sont encore autorisés pour
temps de repos hebdomadaire. cette semaine (3 par semaine maxi-
왘 Affichage journalier (2) Temps de conduite hebdomadaire res- mum possibles).
tant. (4) Un temps de conduite journalier pro-
(3) Durée du temps de repos hebdoma- longé de 10 heures maximum est
1 daire. Une période de repos hebdoma- encore autorisé pour cette semaine (2
VDO24h
VDO 24  03 h 09
06h06
02h00 2 daire doit avoir lieu au plus tard après par semaine maximum possibles).
3 11h00
00h30 03
03hh050
15 4 six temps de conduite journaliers. (5) Compensation d'un temps de repos
(4) Le temps de repos hebdomadaire doit hebdomadaire écourté.
Activité "/"; "h " = affichage actif commencer au plus tard avant écoule- En raison d'un temps de repos hebdo-
(1) Repère pour l'affichage journalier. ment du temps affiché. madaire écourté, le temps affiché doit
(2) Temps de conduite de la journée res- être compensé, en combinaison avec
왘 Affichage de l'état une pause d'au moins 9 heures.
tant.
(3) Durée du prochain temps de repos
journalier.
6
(4) Le temps de repos journalier doit com- 1 2
mencer au plus tard avant écoulement VDO 24 
VDOi  03 h 09
06h06
9h 2 3
du temps affiché. 5 00h30
11h00 03
∆|19h58 h 050
10h 1 4

Affichage de l'état du VDO Counter


왘 Affichage des valeurs
hebdomadaires (1) Indicateur de l'affichage d'état.
(2) Indicateur de conduite en équipage.
S'affiche si le mode équipage est défini
1 depuis le début de l'équipe de travail.
VDO|24
VDO  h 09
09h48
03
06h06 2 Le VDO Counter tient compte dans
3 11h00
00h30
45h00 03
43hh050
39 4 ses calculs des règles applicables à ce
cas.
Activité "/"; "h " = affichage actif

© Continental Automotive GmbH 53


Aperçu de la structure du menu 6. Menu

쮿 Aperçu de la structure du menu

impression  conducteur 1 1) entrée  conducteur 1 1) afficher données


24h journée  pays départ  conducteur 1 1)

!x événements  pays arrivé 24h journée

 activités !x événements

impression  conducteur 2 2) entrée  conducteur 2 2)


24h journée  pays départ ...  conducteur 2 2)
!x événements  pays arrivé 24h journée
 activités !x événements

6 impression  véhicule
entrée  véhicule
24h journée ...  véhicule
OUT début / OUT fin
!x événements 24h journée
 ferry/train
 sur-vitesse !x événements
 heure locale
 données tec.  sur-vitesse
 modifier UTC
v graphique-v  données tec.
*  entreprise
D états D1/D2
*
%v profils-v = menu principal
%n profils-n * * = option
1) = fonctions lecteur de cartes 1
2) = fonctions lecteur de cartes 2

54 DTCO 1381
6. Menu Aperçu de la structure du menu

왘 Naviguer dans le menu

Le menu peut être ouvert unique- une impression journalière (4) et vali-
ment quand le véhicule est à l'arrêt! impression dez la sélection par la touche .
 conducteur 1
impression
Pour imprimer ou afficher cer-
 conducteur 2
impression 24h journée du
taines données dans le cas d'une
variante ADR *, mettez le contact. 2  véhicule 25.10.2013
24h journée du
24.10.2013
24h journée du
La méthode répond toujours aux mêmes Naviguer dans le menu principal
5 23.10.2013
principes, elle est décrite en détail ci- 2. A l'aide des touches / , sélection-
après. nez le menu principal souhaité, par Sélectionner la journée voulue
1. Appuyez sur la touche , vous vous exemple une impression des données
4. A l'aide des touches / , sélection-
trouvez dans le menu principal 1. du véhicule (2) et validez la sélection
nez le jour souhaité (5) et validez la
par la touche .
sélection par la touche .
6
3  véhicule
impression
24h journée
 véhicule 4 imprimer en
1  conducteur 1
!x événements
 véhicule heure UTC en oui
imprimer
 sur-vitesse heure UTC non
1. Menu principal
Le clignotement de la 2ème ligne (repré- Sélectionner une fonction du menu
"Non" = impression en heure locale (à partir de
sentée en italique) (1) indique qu'il y a Le menu principal sélectionné (3) la version 2.0)
d'autres options de sélection. s'affiche, les fonctions que vous pouvez 5. A l'aide des touches / , sélection-
sélectionner clignotent à la 2ème ligne (4). nez le type d'impression souhaité et
3. A l'aide des touches / , sélection- validez la sélection par la touche .
nez la fonction souhaitée, par exemple 

© Continental Automotive GmbH 55


Aperçu de la structure du menu 6. Menu

Le DTCO 1381 annonce pendant 3 se- La remarque " données manquan- 왘 Quitter le menu
condes qu'une impression est lancée. Le tes!" s'affiche lors de la sélection de la
cas échéant, vous pouvez interrompre fonction. Automatiquement
l'impression. Dans les situations suivantes, la sortie du
 Détails voir “Interrompre l'impression” Exemple 2 : Accès aux données menu est automatique :
page 45. bloqué
앫 après introduction ou demande de
Ensuite le dernier menu sélectionné L'accès aux données sauvegardées est
carte tachygraphique
s'affiche. réglementé par les droits d'accès définis
par le règlement et rendu possible par les 앫 ou au début de la conduite.
6. A l'aide des touches / sélection-
cartes tachygraphiques appropriées.
nez une autre impression. Manuellement
L'absence de droit d'accès est affiché de
7. Ou appuyez sur la touche pour la manière suivante : 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce
revenir au niveau supérieur du menu. que la question suivante s'affiche :

왘 Accès au menu bloqué 


6
DK /4 6 0 2 4
Exemple 1 : La carte conducteur Quitter menu
7 8
manque ou une carte entreprise / ---------------- Quitter menuoui
principal
contrôleur se trouve dans le lecteur principal non
de cartes.
Le menu principal est certes affiché, mais Les données représentées sont tronquées
la 2ème ligne ne clignote pas. à l'affichage. Les données personnelles 2. Par les touches / sélectionnez
ne sont pas affichées ou partiellement affi- "oui" et validez par la touche . Ou
chées. quittez la question par la touche .
impression L'affichage standard (a) apparaît.
 conducteur 2

56 DTCO 1381
6. Menu Menu principal impression conducteur 1 / conducteur 2

쮿 Menu principal impression conducteur 1 / conducteur 2


Dans ce menu principal, vous pouvez 왘 Impression journalière Tous les évènements et erreurs sauvegar-
imprimer les données de la carte conduc- dés ou encore actifs sont imprimés;
teur introduite. 1. impression  voir page 92.
Sélectionnez les fonctions mentionnées  conducteur 1
pas à pas. 왘 Imprimer les activités
2.  conducteur 1
En cas de la variante ADR *, il faut 24h journée 1. impression
mettre le contact.  conducteur 1
3. 24h journée du
A noter 23.10.2013 2.  conducteur 1
24h journée du
Pour le conducteur 2, le déroulement est  activités
22.10.2013
identique à celui du conducteur 1, il n'est
donc pas décrit en détail ci-après. Avant 3.
toute impression, vous pouvez choisir le
 activités du 6
Toutes les activités de la journée sélec- 23.10.2013
 activités du
type d'impression souhaité.
tionnée sont imprimées;  voir page 91. 22.10.2013

왘 Impression des évènements


imprimer en Une impression de toutes les activités au
heure UTC en oui
imprimer 1. impression cours des 7 derniers jours calendaires est
heure UTC non  conducteur 1 réalisée à partir de la journée sélection-
née;  voir page 96.
"Non" = impression en heure locale (à partir de 2.  conducteur 1
la version 2.0) !x événements

© Continental Automotive GmbH 57


Menu principal impression véhicule 6. Menu

쮿 Menu principal impression véhicule


Dans ce menu principal, vous pouvez 왘 Impression journalière de la
imprimer les données de la mémoire de mémoire de masse 2.  véhicule
masse. !x événements

Sélectionnez les fonctions mentionnées 1. impression


pas à pas.  véhicule Tous les évènements et erreurs sauvegar-
dés ou encore actifs sont imprimés;
En cas de la variante ADR *, il faut 2.  véhicule  voir page 94.
mettre le contact. 24h journée
왘 Impression des excès de vitesse
A noter 3. 24h journée du
Avant toute impression, vous pouvez choi- 25.10.2013
sir le type d'impression souhaité. 24h journée du 1. impression
24.10.2013  véhicule
6
2.  véhicule
imprimer en Toutes les activités du conducteur  sur-vitesse
heure UTC en oui
imprimer (conducteur 1 et conducteur 2 distincts)
heure UTC non sont imprimées dans l'ordre chronolo-
gique;  voir page 93. Une impression des excès de vitesse (sur-
"Non" = impression en heure locale (à partir de vitesse) par rapport à la vitesse réglée sur
왘 Impression des évènements de la le DTCO 1381 est effectuée;
la version 2.0)
mémoire de masse  voir page 95.

1. impression
 véhicule

58 DTCO 1381
6. Menu Menu principal impression véhicule

왘 Impression des données Une impression de l'évolution de la vitesse


techniques est réalisée à partir de la journée sélec- 2.  véhicule
tionnée;  voir page 96. %v profils-v

1. impression
3. %v profils-v du
 véhicule 왘 Imprimer l'état D1/D2 *
25.10.2013
%v profils-v du
1. 24.10.2013
2.  véhicule impression
 données tec.  véhicule

Un profil des vitesses de conduite est


2.  véhicule
imprimé;  voir page 97.
Les données d'identification du véhicule, D états D1/D2
du capteur et de l'étalonnage sont impri-
mées;  voir page 95. 왘 Impression des profils compte-
3. D états D1/D2
tours *
25.10.2013
D états D1/D2
왘 Imprimer le graphique vitesse 24.10.2013 6
1. impression
 véhicule
1. impression
 véhicule Une impression des entrées d'état au
cours des 7 derniers jours calendaires est 2.  véhicule
%n profils-n
2.  véhicule réalisée à partir de la journée sélection-
v graphique-v née;  voir page 96.
3. %n profils-n du
왘 Impression des profils vitesse * 25.10.2013
3. v graphique-v %n profils-n du
25.10.2013 24.10.2013
v graphique-v
24.10.2013 1. impression
 véhicule
Un profil du compte-tours moteur est
imprimé;  voir page 97.

© Continental Automotive GmbH 59


Menu principal saisie conducteur 1 / conducteur 2 6. Menu

쮿 Menu principal saisie conducteur 1 / conducteur 2


왘 Entrée du pays début 왘 Entrée du pays fin
Vous pouvez saisir le pays avec ou sans
carte conducteur. Sélectionnez les fonctions suivantes pas à Sélectionnez les fonctions suivantes pas à
pas : pas :
Selon le règlement, le conduc-
teur 1 et le conducteur 2 doivent 1. entrée 1. entrée
saisir séparément dans le Chro-  conducteur 1  conducteur 1
notachygraphe numérique le
pays où ils commencent ou ter- 2.  conducteur 1 2.  conducteur 1
minent leur quart.  pays départ  pays arrivé

A noter 3.  pays départ 3.  pays arrivé


Pour le conducteur 2, le déroulement est 28.10 11:30 :D 29.10 11:30 :F
 pays départ  pays arrivé
6 identique à celui du conducteur 1, il n'est
28.10 11:30 :E 29.10 11:30 :E
donc pas décrit en détail ci-après.
4.  région début 4.  région fin
11:30 E AN 11:30 E AN

Le cas échéant, la saisie du pays vous Le cas échéant, la saisie du pays vous
sera demandée automatiquement sera demandée automatiquement
(étape 4). (étape 4).

60 DTCO 1381
6. Menu Menu principal saisie véhicule

쮿 Menu principal saisie véhicule


Dans ce menu principal, vous pouvez 왘 Saisie du début ferry / train Sélectionnez les fonctions mentionnées
effectuer les saisies suivantes : Documentez le séjour du véhicule sur un pas à pas.
ferry ou un train, dès que vous avez pris
왘 Hors champ début / fin votre position lors de l'embarquement. 1. entrée
Au cas où vous vous trouvez avec le véhi- Sélectionnez les fonctions suivantes pas à  véhicule
cule dans une zone où le règlement ne pas.
s'applique, vous pouvez régler sur "OUT" 2.  véhicule
(hors champ). Le cas échéant, quittez  heure locale
1. entrée
OUT.
 véhicule
Sélectionnez les fonctions suivantes pas à 3. UTC 27.03.2013
pas. 23:32 01:32
2.  véhicule UTC 27.03.2013
 ferry/train 23:32 01:02
UTC 27.03.2013
1. entrée 23:32 00:32 6
 véhicule
3. Réglez ensuite votre activité momen-
2.  véhicule tanée avec la touche . Vous pouvez adapter l'heure sur l'affi-
OUT début La mode ferry / train se termine automati- chage standard à l'heure du fuseau
quement dès que le véhicule roule. horaire local, ainsi qu'au début ou la fin de
 véhicule l'heure d'été par périodes de ± 30 minutes.
OUT fin
왘 Régler l'heure locale
Il est impératif de respecter les dis-
Avant d'effectuer des modifications, positions légales applicables à
Le réglage "OUT" est annulé automatique-
familiarisez-vous avec le chapitre votre pays!
ment dès que vous introduisez une carte
conducteur dans le lecteur de cartes ou "Gestion du temps".
 Voir “Gestion du temps” page 82.
que vous en retirez une.

© Continental Automotive GmbH 61


Menu principal saisie véhicule 6. Menu

왘 Correction d'UTC Le menu est bloqué dans les situa-


Il est possible de corriger l'heure UTC de tions suivantes :
± 1 minute par semaine au maximum. Des 앫 Il a déjà été effectuée une cor-
modifications plus importantes peuvent rection au cours des 7 derniers
être effectuées uniquement par un centre jours calendaires.
agréé. ou
Sélectionnez les fonctions suivantes pas à 앫 Vous essayez de corriger le
pas : temps UTC entre minuit moins
une minute et minuit et une mi-
1. entrée nute.
 véhicule Si elle est sélectionnée, la remarque
suivante s'affiche pendant 3
2.  véhicule secondes.
 modifier UTC
6
3.  23:32UTC
correction +1min  modif. UTC
 23:32UTC
impossible!
correction -1min

Si l'heure UTC affichée présente un


écart de plus de 20 minutes,
consultez un centre agréé.

62 DTCO 1381
6. Menu Menu principal affichage conducteur 1 / conducteur 2

쮿 Menu principal affichage conducteur 1 / conducteur 2


Dans ce menu principal, vous pouvez affi- A noter Vous pouvez afficher toutes les activités
cher les données de la carte conducteur L'appel des fonctions se fait identiquement de la journée sélectionnée ou tous les évè-
introduite. à l'appel d'une impression et n'est pas nements et les erreurs sauvegardés ou
décrit explicitement dans la suite. Il est encore actifs.
En cas de la variante ADR, l'affi- possible également de régler l'affichage
chage des données est possible uni- souhaité en heure locale.
quement quand le contact est mis.

Remarque sur l'affichage


afficher en
Les données s'affichent à l'écran de la
heure UTC enoui
iafficher
même manière qu'elles figurent sur
l'impression, une ligne d'impression heure UTC non
(24 caractères) étant représentée sur
deux llignes à l'afficheur. "Non" = affichage en heure locale (à partir de la
6
version 2.0)
 23.10.2013 14: Sélectionnez les affichages possibles
55 (UTC) pour chauffeur-1 et chauffeur-2 pas à pas.
---------------
--------  conducteur 1
24h
24hjournée
journée du
Exemple de l'affichage des données 25.10.2013
En faisant défiler les informations par les ou
touches / avant / arrière, vous pou-
vez afficher seulement une vingtaine de  conducteur 1
lignes déja visualisées. !x événements
La touche permet de quitter l'affichage.

© Continental Automotive GmbH 63


Menu principal affichage véhicule 6. Menu

쮿 Menu principal affichage véhicule


Dans ce menu principal, vous pouvez affi- A noter 앫 d'afficher les données d'identification
cher les données de la mémoire de masse. L'appel des fonctions se fait identiquement du véhicule, du capteur et de l'étalon-
à l'appel d'une impression et n'est pas nage,
En cas de la variante ADR, l'affi- décrit explicitement dans la suite. Il est ou
chage des données est possible uni- possible également de régler l'affichage 앫 d'afficher le numéro de la carte entre-
quement quand le contact est mis. souhaité en heure locale. prise de l'entreprise enregistrée. Si au-
cune entreprise n'est enregistrée, le
Remarque sur l'affichage message "___" s'affiche.
Les données s'affichent à l'écran de la
afficher en
même manière qu'elles figurent sur
heure UTC enoui
iafficher
l'impression, une ligne d'impression  véhicule
(24 caractères) étant représentée sur heure UTC non
24h
24h journée
journée du
deux lignes à l'afficheur 25.10.2013
6 "Non" = affichage en heure locale (à partir de la
version 2.0) ou
 23.10.2013 14:
55 (UTC) Sélectionnez les fonctions possibles pas à  véhicule
pas. La navigation permet : !x événements
---------------
-------- 앫 d'afficher toutes les activités du  véhicule
conducteur dans l'ordre chronolo-  sur-vitesse
gique,  véhicule
Exemple de l'affichage des données
 données tec.
En faisant défiler les informations par les 앫 d'afficher tous les évènements et les
 véhicule
touches / avant / arrière, vous pou- erreurs sauvegardés ou encore actifs,
 entreprise
vez afficher seulement une vingtaine de 앫 d'afficher les excès de vitesse par rap-
lignes déja visualisées. port à la vitesse de réglage,
La touche permet de quitter l'affichage.

64 DTCO 1381
Messages

Un message s'affiche
Aperçu des évènements
Aperçu des erreurs
Alerte de temps de conduite
Aperçu des messages d'utilisation

© Continental Automotive GmbH


Un message s'affiche 7. Messages

쮿 Un message s'affiche
Le DTCO 1381 enregistre en permanence combinés, de texte en clair et de code
les données relatives au conducteur et au de mémoire.
x1 erreur véhicule et il surveille les fonctions du sys- 앫 Validez ces messages par la
interne xx tème. Les erreurs d'un composant, de l'ap- touche .
pareil ou de l'utilisation s'affichent dès
앫 En plus, le DTCO 1381 sauvegarde
qu'elles interviennent et elles sont clas-
1 2 3 les données de l'évènement ou de
sées en groupes de fonctions suivants :
Affichage d'un message l'erreur dans la mémoire de masse et
앫 ! = Evènement sur la carte du conducteur selon les
(1) Pictogrammes combinés, le cas
échéant avec le numéro du lecteur de 앫 x = Erreur directives de sauvegarde contenues
cartes 앫  = Alerte de temps de conduite dans le règlement. Pour afficher ou
imprimer ces données, vous disposez
(2) Texte en clair du message 앫  = Remarque
(3) Code de mémoire du menu.
Les messages affectés à une carte
Risque d'accident s'affichent accompagnés du picto- Alerte de temps de conduite
gramme et du numéro du lecteur de 앫 Le message avertit le conducteur d'un
7 Pendant la conduite, les messages
cartes correspondant. risque de dépassement du temps de
suivants peuvent s'afficher. Il est
possible également que la carte conduite.
conducteur soit éjectée automati- 왘 Caractéristiques des messages 앫 Ce message est affiché avec éclairage
quement en raison d'un manque- de fond clignotant et doit être confirmé
ment à la sécurité. Evènements, erreurs en appuyant sur la touche .
Ne vous laissez pas distraire par 앫 L'éclairage de fond de l'affichage cli-
ces messages, au contraire por- gnote pendant 30 secondes environ.
tez toujours toute votre attention Simultanément s'affiche la cause de
sur la circulation routière. l'erreur sous forme de pictogrammes 

66 DTCO 1381
7. Messages Un message s'affiche

Remarque A noter
Les remarques s'affichent sans éclairage Il suffit de valider une fois par la touche
de fond clignotant (sauf quelques mes- pour éteindre une remarque.
sages particuliers) et s'effacent automati-
quement au bout de 3 ou 30 secondes 앫 Pendant la conduite, si un mes-
selon les cas. sage n'est pas validé, l'affichage
commute toutes les
Affichage déporté 10 secondes entre l'affichage
Si un afficheur déporté est utilisé dans le standard réglé actuellement et
véhicule, le contrôle de fonction " ", indi- le message.
qué sur l'afficheur déporté renvoie à des 앫 Si plusieurs messages sont affi-
messages du DTCO 1381. chés, chacun d'eux doit être
validé dans l'ordre.
 Informations détaillées, voir les ins-
tructions de service du véhicule.
En cas de dysfonctionnements du
왘 Validation des messages chronotachygraphe numérique, le
conducteur (c'est-à-dire vous) doit
1. Appuyez sur la touche pour 7
noter sur une feuille distincte ou au
éteindre immédiatement l'éclairage de
verso du rouleau de papier, les
fond.
données relatives à des activités
2. Appuyez à nouveau sur la touche que le chronotachygraphe numé-
pour éteindre le message et revenir à rique n'a pas enregistrées ou impri-
l'affichage standard (a), (b) ou (c) pré- mées correctement!
alablement réglé.  Voir “Inscription manuelle des
activités” page 36.

© Continental Automotive GmbH 67


Aperçu des évènements 7. Messages

쮿 Aperçu des évènements

Si un évènement s'affiche constamment de manière répétée, contactez un


centre agréé!

Pictogramme / cause Signification Mesure


!1 défaut Les causes peuvent être les suivantes : Valider le message.
sécurité 앫 Défaut de la mémoire des données ne permettant plus au
DTCO 1381 de garantir la sécurité des données.
앫 Les données du capteur ne sont plus fiables.
앫 Le boîtier du DTCO 1381 a été ouvert sans autorisation.
! défaut 앫 Le blocage des cartes est erroné ou défectueux. Valider le message.
sécurité 앫 Le DTCO 1381 n'identifie plus une carte tachygraphique Si le DTCO 1381 identifie des manquements
introduite correctement auparavant. à la sécurité ne garantissant plus la validité
앫 L'identité ou l'authenticité de la carte tachygraphique n'est des données inscrites sur la carte
plus correcte ou les données sauvegardées sur la carte tachygraphe, celui-ci éjecte la carte automa-
7 tachygraphique ne sont plus fiables. tiquement – même pendant la conduite!
Introduire à nouveau la carte tachygraphique
ou la faire vérifier, le cas échéant.
! rupture La tension n'était plus connectée ou la tension d'alimentation du Valider le message.
d'alimentation DTCO 1381 / capteur était trop faible ou trop élevée. Dans cer-  Voir “Réactions en cas de sous-tension /
tains cas, ce message peut s'afficher au démarrage du moteur! surtension” page 20.
! conduite La conduite a débuté sans carte conducteur ou sans carte Valider le message.
sans carte conducteur valable dans le lecteur de cartes 1. Ce message Arrêter le véhicule et introduire une carte
s'affiche aussi quand une carte est introduite pendant la conducteur valable.
conduite, causant une combinaison de cartes non autorisée. Retirer si besoin est la carte d'entreprise/de
 Voir “Modes opératoires du DTCO 1381” page 78. contrôle insérée dans le DTCO 1381. 

68 DTCO 1381
7. Messages Aperçu des évènements

Pictogramme / cause Signification Mesure


! erreur La communication avec le capteur est détériorée. Valider le message.
capteur
! ecart entre Contradiction dans l'évaluation du déplacement du véhicule Valider le message.
les signaux entre le capteur de vitesse et une autre source indépendante de Se rendre le plus rapidement possible dans
vitesse. La fonction (ferry/train) n'a éventuellement pas été un atelier agréé spécialisé.
réglée lors de l'embarquement.
!1 insertion La carte conducteur a été introduite après le début de la Valider le message.
en conduisant conduite.
!1 chevauche- L'heure UTC réglée sur ce chronotachygraphe numérique Valider le message.
ment du temps retarde par rapport à l'heure UTC du chronotachygraphe numé-
Déterminer le tachographe dont l'heure UTC
rique précédent. Il en résulte une différence d'heure négative.
est erronée et veiller à ce qu'un centre agréé
contrôle et rectifie ce chronotachygraphe
numérique dès que possible.
!1 carte Soit la carte tachygraphique est périmée, soit elle n'est pas Valider le message.
invalide encore valable, soit l'identification a échoué. Vérifier la carte tachygraphique et l'introduire
Une carte conducteur introduite ayant perdu sa validité après un à nouveau. 7
changement de jour est automatiquement chargée des données
et éjectée à l'arrêt du véhicule.
! conflit de Les deux cartes tachygraphiques ne doivent pas être introduites Valider le message.
cartes ensemble dans le DTCO 1381! Exemple : une carte entreprise Retirer la carte correspondante du lecteur de
est introduite avec une carte contrôleur. cartes du tachographe.
!1 fin session La carte conducteur n'a pas été retirée correctement du dernier Valider le message.
incorrecte chronotachygraphe. Il se peut que des données relatives au
conducteur n'aient pas été sauvegardées.
 excès de La vitesse maximale autorisée de réglage a été dépassée pen- Valider le message.
vitesse dant plus de 60 secondes. Réduire la vitesse.

© Continental Automotive GmbH 69


Aperçu des erreurs 7. Messages

쮿 Aperçu des erreurs

Si une erreur s'affiche constamment de manière répétée, contactez un


centre agréé!

Pictogramme / cause Signification Mesure


x erreur Erreur grave dans le DTCO 1381, les causes peuvent être les Valider le message.
interne suivantes :
앫 Erreur inattendue du programme ou du temps de traitement.
앫 Touches bloquées ou appuyées simultanément pendant une Vérifier le fonctionnement des touches.
longue période.
앫 Erreur de communication avec des appareils externes. Vérifier les lignes de connexion ou le fonc-
tionnement des appareils externes.
앫 Erreur de communication avec l'afficheur déporté (tableau Vérifier les lignes de connexion ou le fonc-
de bord, etc). tionnement des appareils externes.
앫 Erreur de sortie d'impulsion. Vérifier les lignes de connexion ou le fonc-
7 tionnement de l'appareil de commande
connecté.
x1 erreur 앫 Erreur dans le mécanisme des cartes, par exemple ver- Retirer la carte et l'introduire à nouveau.
interne rouillage de carte non bloqué.
x erreur temps L'heure UTC du DTCO 1381 n'est pas plausible ou ne fonc- Valider le message.
tionne pas correctement. Pour éviter une incohérence des don-
nées, les cartes conducteur / entreprise venant d'être introduites
sont refusées! 

70 DTCO 1381
7. Messages Aperçu des erreurs

Pictogramme / cause Signification Mesure


x erreur La tension d'alimentation de l'imprimante est défaillante ou le Valider le message.
imprimante capteur de température de la tête d'impression est défectueux. Renouveler l'opération, éventuellement cou-
per et remettre le contact.
x erreur Erreur au téléchargement de données sur un appareil externe. Valider le message.
téléchargement Effectuer à nouveau le téléchargement des
données.
Vérifier les lignes de connexion (par ex.mau-
vais contact) ou l'appareil externe.
x erreur Après l'autocontrôle, le capteur annonce une erreur interne. Valider le message.
capteur
x anomalie du IMS = Independent Motion Signal. Le signal de déplacement Valider le message.
second signal indépendant supplémentaire fait défaut ou n'est pas disponible.
x1 erreur carte Au cours de la lecture / écriture de la carte tachygraphique, une Valider le message.
erreur de communication a eu lieu, par exemple un problème de Nettoyer les contacts de la carte tachygra-
contact. phique et l'introduire à nouveau.
x2 erreur carte Eventuellement, les données ne sont pas enregistrées intégra-  Voir “Destruction des composants”
lement sur la carte conducteur! page 83. 7

© Continental Automotive GmbH 71


Alerte de temps de conduite 7. Messages

쮿 Alerte de temps de conduite

Pictogramme / cause Signification Mesure


1 repos! Ce message s'affiche après un temps de conduite ininterrom- Valider le message.
104h15 00h15 pue de 4 heures 15. Prévoir une pause très prochainement.
1 repos! Temps de conduite dépassé! Ce message s'affiche après un Valider le message.
104h30 00h15 temps de conduite ininterrompue de 4 heures 30. Faire une pause.

Affichage VDO Counter *


Attention!
Le DTCO 1381 enregistre, sauve-
garde et calcule les temps de
conduite sur la base des règles éta- VDO 00 h 00 1
blies par le règlement. Il avertit le 00h30
conducteur bien avant qu'il
dépasse son temps de conduite!

7 Les temps de conduite cumulés Après confirmation de la 2ième "Alerte de


ne constituent pas une anticipa- temps de conduite" le VDO Counter
tion de l'interprétation juridique indique que votre temps de conduite (1)
du "temps de conduite ininter- est terminé. (Sauf en fonctionnement Hors
rompue". champ.)
Faire une pause immédiatement.

72 DTCO 1381
7. Messages Aperçu des messages d'utilisation

쮿 Aperçu des messages d'utilisation

Pictogramme / cause Signification Mesure


 saisir Si aucune saisie n'est effectuée en mode d'entrée manuelle, la Appuyer sur la touche et poursuivre la sai-
svp demande suivante s'affiche. sie.
 impression Aucune impression n'est possible actuellement : Dès que la cause a été éliminée, demander
impossible 앫 parce que le contact est coupé (variante ADR *), une impression.
앫 la température de la tête d'impression de la thermo-impri-
mante est trop élevée,
앫 l'interface d'impression interne est occupée par une autre
procédure active, par exemple une impression en cours,
앫 ou la tension d'alimentation est insuffisante ou trop élevée.
앫 Aucun affichage n'est possible actuellement parce que le Mettre le contact et activer de nouveau l'affi-
contact du véhicule est éteint (variante ADR *). chage voulu.
 impression Une impression en cours est interrompue ou retardée parce que Attendre qu'elle soit refroidie. Dès que l'état
retardée la température de la tête d'impression de la thermo-imprimante permettant l'impression sera atteint, celle-ci
est trop élevée. se poursuivra automatiquement.
7
 tiroir Lors de l'appel d'impression ou d'une impression en cours, le Fermer le tiroir.
ouvert DTCO 1381 remarque que le tiroir de l'imprimante est ouvert. Renouveler la demande d'impression.
L'impression voulue n'est pas effectuée, le cas échéant, une
impression en cours est interrompue.
Ce message s'affiche aussi quand vous voulez retirer la carte Fermer le tiroir de l'imprimante et redeman-
tachygraphique du lecteur de cartes 2 alors que le tiroir de der le retrait de la carte tachygraphique.
l'imprimante est ouvert. 

© Continental Automotive GmbH 73


Aperçu des messages d'utilisation 7. Messages

Pictogramme / cause Signification Mesure


o manque L'imprimante manque de papier. L'impression voulue n'est pas Si un nouveau rouleau de papier est introduit
papier effectuée, le cas échéant, une impression en cours est interrom-au bout d'une heure, le DTCO 1381 continue
pue. automatiquement l'impression.
 éjection La demande de la carte tachygraphique est refusée pour une Attendez que le DTCO 1381 libère la fonction
impossible des raisons suivantes : ou éliminez la cause : arrêter le véhicule ou
앫 il est possible que des données soient en cours de lecture ou mettre le contact.
de transmission, Ensuite redemandez la carte tachygra-
앫 la carte conducteur doit être lue à nouveau pendant une phique.
période d'une minute,
앫 il y a passage à un autre jour selon le temps UTC,
앫 le véhicule roule,
앫 ou, en cas de la variante ADR, le contact du véhicule est
coupé.
?1 enregist. L'ordre chronologique des valeurs journalières enregistrées sur Ce message peut s'afficher jusqu'à ce que
incohérent la carte conducteur n'est pas cohérent. les enregistrements erronés soient écrasés
7 par de nouvelles valeurs.
Si le message s'affiche en permanence, faire
vérifier la carte tachygraphique.
1 carte Un défaut est apparu lors du traitement de la carte tachygra- Nettoyer les contacts de la carte tachygra-
défectueuse phique introduite. La carte tachygraphique n'est pas acceptée phique et l'introduire à nouveau.
ou elle est rejetée. Si ce message s'affiche de nouveau, vérifiez
si une autre carte tachygraphique est lue cor-
rectement.
1 mauvaise La carte introduite n'est pas une carte tachygraphique. La carte Introduire une carte tachygraphique valable.
carte n'est pas acceptée ou elle est rejetée. 

74 DTCO 1381
7. Messages Aperçu des messages d'utilisation

Pictogramme / cause Signification Mesure


1 erreur Erreur dans le mécanisme des cartes, par exemple verrouillage Retirer la carte tachygraphique et l'introduire
interne de carte non bloqué. à nouveau.
 erreur 앫 Erreur de sortie d'impulsion. Vérifier les lignes de connexion ou le fonc-
interne tionnement de l'appareil de commande
connecté.
앫 Le DTCO 1381 présente une erreur grave ou il y a une Faire contrôler ou, le cas échéant, remplacer
erreur grave de temps. Par exemple, le temps UTC est irréa- le tachygraphe au plus vite dans un centre
liste. La carte tachygraphique n'est pas acceptée ou elle est agréé.
rejetée. Respecter la remarque relative au dysfonc-
continual error En cas de ce messages, le DTCO 1381 ne peut plus fonction- tionnement du chronotachygraphe numé-
#xxxxxxxx xxx ner! rique,  voir page 67.

Remarques d'information

Pictogramme / cause Signification Mesure


 données Il n'est pas possible d'ouvrir le menu parce que dans le lecteur Ces remarques s'effacent automatiquement
manquantes! de cartes ... au bout de 3 secondes. Aucune mesure n'est
7
앫 aucune carte conducteur n'est introduite nécessaire.
앫 ou une carte entreprise / contrôleur est introduite.
 modif. UTC Il n'est pas possible d'appeler la fonction du menu :
impossible! 앫 L'heure UTC a déjà été corrigée au cours des 7 derniers
jours.
앫 Essayez de corriger le temps UTC entre minuit moins une
minute et minuit et une minute. 

© Continental Automotive GmbH 75


Aperçu des messages d'utilisation 7. Messages

Pictogramme / cause Signification Mesure


début Message affichant la fonction sélectionnée. Ces remarques s'effacent automatiquement
d'impression ... au bout de 3 secondes. Aucune mesure n'est
saisie Message informant que le DTCO 1381 a sauvegardé la saisie. nécessaire.
mémorisée
affichage Tant qu'une impression est en cours, les données ne peuvent
impossible! pas être affichées.
attendez svp! La lecture de la carte tachygraphique n'est pas encore terminée.
Il n'est pas possible d'ouvrir le menu.
1 expire La carte tachygraphique arrive à expiration. Exemple : La carte
dans (jours) 15 expire dans 15 jours! Un centre agréé peut programmer le
nombre de jours à partir duquel cette information doit être
affichée.
§ Etalonnage La prochaine inspection périodique doit être réalisée avant
dans (jours) 18 18 jours par exemple. Des inspections qui seraient requises en
raison de modifications techniques ne peuvent être prises en
compte. Un centre agréé peut programmer le délai à partir
7 duquel cette information doit être affichée.
 Details voir “Maintenance et entretien” à partir de la page 83.

76 DTCO 1381
Description du produit

Modes opératoires du DTCO 1381


Cartes tachygraphiques
Données sauvegardées
Gestion du temps
Maintenance et entretien
Données techniques

© Continental Automotive GmbH


Modes opératoires du DTCO 1381 8. Description du produit

쮿 Modes opératoires du DTCO 1381


Le DTCO 1381 dispose de quatre modes : Selon la carte / les cartes tachygraphique/
1 s introduite/s, DTCO 1381 commute auto-
앫 Fonctionnement ""
matiquement sur le mode suivant :
앫 Entreprise ""
12:50  0km/h
 123456.7km  앫 Contrôle ""
앫 Calibrage ""

(1) Affichage du mode opératoire

Modes Lecteur de cartes 1

Sans carte Carte conducteur Carte entreprise Carte contrôleur Carte atelier
Lecteur de cartes 2

Sans carte Fonctionnement Fonctionnement Entreprise Contrôle Calibrage

Carte conducteur Fonctionnement Fonctionnement Entreprise Contrôle Calibrage


8 Carte Entreprise Entreprise Entreprise Fonctionnement Fonctionnement

Carte contrôleur Contrôle Contrôle Fonctionnement Contrôle Fonctionnement

Carte atelier Calibrage Calibrage Fonctionnement Fonctionnement Calibrage

Dans ces conditions, le DTCO 1381 utilise uniquement la


carte tachygraphique introduite dans le lecteur de cartes 1.

78 DTCO 1381
8. Description du produit Cartes tachygraphiques

쮿 Cartes tachygraphiques
Les cartes tachygraphiques prescrites par Il est également possible de télécharger 왘 Verrouillage des cartes tachygra-
le législateur sont disponibles auprès des les données utilisateur à distance (remote) phiques
administrations des états membres de au moyen d'un système de gestion de la Dès que le DTCO 1381 accepte une carte
l'UE. flotte. La carte entreprise est destinée à tachygraphique qui est introduite, son
l'entreprise qui a la propriété et la garde retrait est verrouillé mécaniquement. Le
왘 Carte conducteur des véhicules. retrait de la carte tachygraphique est pos-
Elle permet au conducteur d'être identifié sible uniquement :
par le DTCO 1381. La carte conducteur 왘 Carte contrôleur
앫 à l'arrêt du véhicule,
permet une conduite normale et la sauve- La carte contrôleur identifie le fonction-
앫 sur demande de l'utilisateur,
garde, l'affichage, l'impression ou le télé- naire d'un organisme de contrôle (par ex.
chargement (seulement si une carte la police) et permet d'accéder à la mémoire 앫 après sauvegarde sur la carte ta-
conducteur est introduite), des activités de masse. Toutes les données sauvegar- chygraphique des données définies
relatives à cette identité. dées et celles de la carte conducteur intro- par le règlement.
duite sont accessibles. Elles peuvent être
왘 Carte entreprise affichées, imprimées ou téléchargées à Ejection automatique
La carte entreprise identifie une entreprise l'aide de l'interface de téléchargement. Quand le DTCO 1381 identifie une erreur
et donne droit d'accès aux données de de verrouillage de carte, il essaie de trans-
cette entreprise. La carte entreprise per- 왘 Carte atelier crire les données présentes sur la carte
met l'affichage, l'impression et le téléchar- tachygraphique avant qu'elle soit éjectée 8
Seules les personnes d'un centre agréé
gement des données sauvegardées dans automatiquement. Dans ce cas, l'intégra-
sont autorisées à programmer, calibrer,
la mémoire de masse ainsi que celles de lité et l'authenticité des données figurant
activer, vérifier, etc. Ce sont les seules à
la carte conducteur introduite. Le cas sur la carte tachygraphique ne sont plus
pouvoir recevoir une carte atelier.
échéant (une fois par appareil), saisie du garanties!
pays de l'immatriculation et du numéro
d'immatriculation du véhicule dans le
DTCO 1381.

© Continental Automotive GmbH 79


Cartes tachygraphiques 8. Description du produit

왘 Droits d'accès aux cartes tachygraphiques

Les droits d'accès aux données sauve-

carte conducteur
gardées dans la mémoire de masse du

Carte entreprise

carte contrôleur
DTCO 1381 sont réglementés légale-

Carte atelier
ment et sont autorisés uniquement avec

Sans carte
la carte tachygraphique appropriée.
Impression

Données du conducteur X V V V V Données du conducteur = Données figurant sur la carte


conducteur
Données du véhicule T1 T2 T3 V V Données du véhicule = Données de la mémoire de masse
Données de paramètres = Données d'adaptation / calibrage
Données de paramètres V V V V V de l'appareil

Données du conducteur X V V V V
Affichage

Données du véhicule T1 T2 T3 V V V = Droits d'accès illimité

Données de paramètres V V V V V T1 = Activités du conducteur au cours des 8 derniers


8 jours sans données d'identification du conducteur
Téléchargement

Données du conducteur X T2 V V V T2 = Identification du conducteur uniquement pour la


carte introduite
Données du véhicule X X T3 V V T3 = Activités du conducteur appartenant à l'entreprise

Données de paramètres X X V V V X = Impossible

80 DTCO 1381
8. Description du produit Données sauvegardées

쮿 Données sauvegardées

왘 Carte de conducteur En ce qui concerne les activités de DTCO 1381 évalue par intervalle l'acti-
앫 Données d'identification du conduc- l'entreprise, les données suivantes sont vité continue la plus longue.
teur. mémorisées : 앫 Le DTCO 1381 peut mémoriser des
Après chaque utilisation du véhicule, les 앫 Type d'activité valeurs de vitesse pendant 168 heures
données suivantes sont mémorisées : – Enregistrement / fin de l'enregistre- avec une résolution à la seconde en
ment enregistrant la date et l'heure du profil
앫 Véhicules utilisés
– Données téléchargées de la mé- de vitesse.
앫 Activités du conducteur, en mode de moire de masse 앫 Les valeurs de vitesse mémorisées
conduite normal pendant 28 jours au – Données téléchargées de la carte avec une résolution élevée (une mi-
moins. conducteur nute avant et une minute après une
앫 Saisies de pays 앫 Intervalle de temps (de / à) concerné décélération exceptionnelle) consti-
앫 Evénements / erreurs intervenu(e)s par les données téléchargées. tuent un outil d'évaluation en cas d'ac-
앫 Informations sur activités de contrôle 앫 Identification du véhicule cident.

앫 Les conditions spéciales où le véhicule 앫 Identification de la carte conducteur Ces données peuvent être lues à l'aide de
se trouve sur un ferry-boat / train ou en dont les données ont été téléchargées. l'interface de téléchargement :
état Hors champ. 앫 Téléchargement légal 24 heures,
Quand la capacité de mémoire est épui- 왘 Mémoire de masse 앫 avec logiciel de téléchargement spé- 8
sée, le DTCO 1381 écrase les données 앫 Pendant une période d'au moins 365 cial, la mémoire de masse complète.
les plus anciennes. jours de l'année civile, la mémoire de
masse saisit et sauvegarde les don-
왘 Carte entreprise nées prescrites conformes aux exi-
앫 Identifie l'entreprise et autorise l'accès gences du Règlement CE (CEE) 3821/
des données sauvegardées de l'entre- 85 annexe I B.
prise. 앫 L'évaluation des activités est effectuée
à intervalles d'une minute; le

© Continental Automotive GmbH 81


Gestion du temps 8. Description du produit

쮿 Gestion du temps
Le DTCO 1381 sauvegarde en temps
Décalage horaire Etats Exemple :
UTC le début et la fin de toutes les saisies
de temps relatives au temps de travail, de 00:00 (UTC) UK / P / IRL / IS Heure locale en Allemagne = 15h30
permanence, de conduite, de repos, etc. + 01:00 h A / B / BIH / CZ / CY / (heure d'été)
D / DK / E / F / H / Heure UTC = Heure locale – (ZO + SO)
Fuseau horaire HR / I / L / M / N / NL /
"0" = UTC = 15h30 –
PL / S / SK / SLO /
(01:00 h + 01:00 h)
SRB
Heure UTC = 13:30 Horloge
+ 02:00 h BG / EST / FIN / GR /
LT / LV / RO / TR / UA
+ 03:00 h RUS

왘 Conversion en heure UTC

Heure = Heure locale – (ZO + SO)


UTC ZO = décalage horaire
Fuseaux horaires en Europe SO = décalage de l'heure d'été
8 L'heure UTC correspond au fuseau (à la fin de l'heure d'été ce
horaire "0" sur le globe terrestre divisé en décalage disparaît)
24 fuseaux horaires (-12 ... + ... 12). (ZO + SO) = décalage réglé
sur le DTCO 1381
L'heure affichée à l'écran est réglée nor-
malement en usine sur l'heure UTC. A par-
tir de la fonction du menu, vous pouvez
régler l'heure locale.
 Voir “Régler l'heure locale” page 61.

82 DTCO 1381
8. Description du produit Maintenance et entretien

쮿 Maintenance et entretien

왘 Nettoyage du DTCO 1381 앫 la plaque minéralogique du véhicule a défectuosité, les centres doivent remettre
Nettoyez le boîtier, l'affichage ainsi que les changé, à l'entreprise une attestation de ce fait.
touches de fonction avec un chiffon légè- 앫 l'heure UTC présente une différence
rement humide ou un chiffon de nettoyage de plus de 20 minutes. Archivez les données et conservez
à microfibres. l'attestation soigneusement en vue
Veillez à ce que la plaquette d'ins- de demandes éventuelles.
N'utilisez pas de produit de net- tallation soit renouvelée à chaque
toyage abrasif ni de solvant, tel que vérification ultérieure et qu'elle 왘 Destruction des composants
le diluant ou l'essence. contienne les données prescrites.
Le DTCO 1381 et ses composants
Veiller à ce que, dans le cadre des doivent être détruits suivant les
왘 Vérification obligatoire des contrôles obligatoires prédétermi- directives sur la destruction des
chronotachygraphes numériques nés, la tension d'alimentation du appareils de contrôle CE de chaque
Le DTCO 1381 ne demande aucun travail DTCO 1381 ne soit pas déconnec- état membre.
d'entretien à titre préventif. Au moins tous tée pendant une période accumu-
les deux ans, le fonctionnement correct du lée de plus de 12 mois, par
DTCO 1381 doit être vérifié par un centre exemple par le débranchement de
agréé. la batterie du véhicule.
Des vérifications ultérieures sont néces- 8
saires quand ... 왘 En cas de réparation / d'échange
du DTCO 1381
앫 des modifications sont apportées au
véhicule, par exemple la dimension Les centres agréés peuvent télécharger
des pneus. les données du DTCO 1381 et les
remettre à l'entreprise concernée.
앫 une réparation a été effectuée sur le
DTCO 1381, Si le téléchargement des données sauve-
gardées n'est pas possible en raison d'une

© Continental Automotive GmbH 83


Données techniques 8. Description du produit

쮿 Données techniques

왘 DTCO 1381 왘 Rouleau de papier


Valeur max. de la 220 km/h (conformément à l'annexe I B) Conditions Température : -25 à 70 °C
plage de mesure 250 km/h (pour autres utilisations de véhicule) ambiantes
Affichage LCD 2 lignes de 16 caractères chacune Dimensions Diamètre : 27,5 mm env.
Température Fonctionnement : -25 à 70 °C Largeur : 56,5 mm
Stockage : -40 à 85 °C Longueur : 8 m env.

Tension 24 ou 12 Volt DC N° de commande 1381.90030300


Intensité du cou- Mode veille : typique en fonction Les rouleaux de rechange de papier origi-
rant absorbé nement : nal sont disponibles auprès votre centre
30 mA (12 V) max. 3,0 A (12 V) de distribution et service compétent.
20 mA (24 V) max. 1,0 A (24 V)
EVM / EMC ECE R10
Attention
Rouleau de papier Taille des caractères : 2,1 x 1,5 mm
thermique Largeur d'impression : 24 caract./ ligne Utilisez (commandez) uniquement des rouleaux de papier (pa-
Vitesse : 15 - 30 mm/sec.env. pier pour imprimante VDO original) sur lesquels figurent le type
Impression de graphiques du chronotachygraphe numérique (DTCO 1381) avec le signe
8 d'homologation " " et le signe d'agrément valable " " ou
Type de protec- IP 54
tion " ".

Equipement 앫 Variante ADR


spécial possible 앫 Face avant, éclairage de l'affichage et touches individualisés
앫 Réglage automatique des activités à l'allumage et à la coupure du contact
앫 Impression et téléchargement des profils v / n, entrée de l'état D1/D2
앫 VDO Counter

84 DTCO 1381
Pictogrammes et exemples d'impression

Aperçu des pictogrammes


Codes des pays
Exemples d'impression
Explication des exemples d'impression
Objet de l'enregistrement de données en cas d'évènements ou d'erreurs

© Continental Automotive GmbH


Aperçu des pictogrammes 9. Pictogrammes et exemples d'impression

쮿 Aperçu des pictogrammes

Modes Appareils / fonctions  Remarque / avertissements sur


temps de travail
 Entreprise 1 Lecteur de cartes 1; Conducteur 1
 Début de quart
 Contrôle 2 Lecteur de cartes 2; Conducteur 2
 Lieu
 Fonctionnement  Carte tachygraphique (déjà lue)
 Sécurité
 Calibrage  Carte tachygraphique introduite;
lecture de données pertinente  Vitesse
 Etat de l'appareil 
 Temps
 Horloge
Personnes Σ Total / résumé
 Imprimante / impression
 Entreprise  Fin de quart
 Saisie
 Contrôleur M Saisie manuelle des activités du
 Affichage
conducteur
 Conducteur  Sauvegarde externe
 Atelier / Vérification Téléchargement des données
Conditions spéciales
(copie)
 Fabricant OUT Appareil de contrôle non néces-
La transmission des données est
saire
Activités effectuée
 Séjour en ferry ou dans le train
 Temps de disponibilité  Capteur

 Temps de conduite  Véhicule / Unité véhicule / Qualificateurs


DTCO 1381
 Pauses et temps de repos 24h Journalier
 Dimension des pneus
9  Autre temps de travail | Hebdomadaire
 Alimentation en tension
 Interruption valable  Deux semaines
? Inconnu Divers  De ou jusqu'à
! Evènement
x Erreur 

86 DTCO 1381
9. Pictogrammes et exemples d'impression Aperçu des pictogrammes

왘 Pictogrammes combinés

Divers Cartes  Activités du conducteur

 Lieu de contrôle  Carte conducteur v Diagramme v

 Heure de début  Carte entreprise D Etat D1/D2 diagramme *

 Heure de fin  Carte contrôleur %v Profils vitesse *

OUT Début de hors champ : Appareil de  Carte atelier %n Profils compte-tours *
contrôle non nécessaire --- Sans carte
OUT Fin de hors champ. Affichages
 Lieu en début de la journée de tra- Conduite 24h Activités journalières du conduc-
vail (début de quart) teur (valeurs de la journée) de la
 En équipage
carte conducteur
 Lieu en fin de la journée de travail  Somme des temps de conduite sur
(fin de quart) !x Evènements et erreurs de la carte
deux semaines conducteur
 Depuis véhicule
24h Activités journalières du conduc-
 Impression carte conducteur Impressions
teur (valeurs de la journée) du véhi-
 Impression véhicule / DTCO 1381 24h Activités journalières du conduc- cule / DTCO 1381
teur (valeurs de la journée) de la
 Saisie véhicule / DTCO 1381 !x Evènements et erreurs du véhicule
carte conducteur
 Affichage carte conducteur / DTCO 1381
!x Evènements et erreurs de la carte
 Affichage véhicule / DTCO 1381  Excès de vitesse
conducteur
 Heure locale  Données techniques
24h Activités journalières du conduc-
 Correction d'UTC teur (valeurs de la journée) du  Entreprise
DTCO 1381 9
!x Evènements et erreurs du
DTCO 1381
 Excès de vitesse
 Données techniques 

© Continental Automotive GmbH 87


Aperçu des pictogrammes 9. Pictogrammes et exemples d'impression

Evènements Erreurs  Tiroir ouvert

! Introduction d'une carte tachy- x Fonctionnement erroné de la carte o Manque de papier
graphique non valable x Erreur d'affichage  Impression retardée
! Chevauchement de temps x Erreur de l'imprimante  Carte défectueuse
! Introduction de la carte conducteur x Erreur interne DTCO 1381  Carte invalide
pendant la conduite  Ejection impossible
x Erreur de téléchargement
 Excès de vitesse
x Erreur de capteur  Opération retardée
! Erreur de communication avec le
x (IMS = Independent Motion Signal) ? Enregistrement inconsistant
capteur
Le signal de déplacement indépen-  Erreur de l'appareil
! Réglage de l'heure (par le centre dant fait défaut
agréé) 1 Perd la validité dans … jours
! Conflit de cartes § Etalonnage dans … jours
Alertes de temps de conduite
! Conduite sans carte conducteur  Repos!
valable VDO Counter *
! Dernière opération de carte non  Temps de conduite restant
Saisie manuelle
terminée correctement  Début du prochain temps de
// Saisie de l' "Activité"
! Rupture d'alimentation conduite
? Saisie d'une "Activité inconnue"
! Infraction à la sécurité  Temps de conduite ultérieur
? Saisie de "Lieu" en fin de quart
 Contrôle de l'excès de vitesse  Temps de pause / repos journalier
? Saisie de "Lieu" en début de quart restant
! Conflit de données dans le dépla-
cement du véhicule  Temps restant jusqu'au début du
Remarques
9 temps de repos journalier, hebdo-
 Saisie erronée madaire
 Accès au menu impossible
 Saisie svp
 Impression impossible

88 DTCO 1381
9. Pictogrammes et exemples d'impression Codes des pays

쮿 Codes des pays

Attribution de valeur FR/FO Féroé RSM Saint-Marin

A Autriche GE Géorgie RUS Russie

AL Albanie GR Grèce S Suède

AND Andorre H Hongrie SK Slovaquie

ARM Arménie HR Croatie SLO Slovénie

AZ Azerbaïdjan I Italie SRB Serbie

B Belgique IRL Irlande TM Turkménistan

BG Bulgarie IS Islande TR Turquie

BIH Bosnie-Herzégovine KZ Kazakhstan UA Ukraine

BY Biélorussie L Luxembourg UK Royaume-Uni, Alderney, Guerne-


LT Lituanie sey, Jersey, Ile de Man, Gibraltar
CH Suisse
LV Lettonie UZ Ouzbékistan
CY Chypre
M Malte V Vatican
CZ République tchèque
MC Monaco WLD Reste du monde
D Allemagne
DK Danemark MD Moldavie
MK Macédoine 1) 
E Espagne 1) Voir “Codes des régions” page 90.
EC Communauté européenne MNE Monténégro

EST Estonie N Norvège


9
EUR Reste de l'Europe NL Pays-Bas

F France P Portugal

FIN Finlande PL Pologne

FL Liechtenstein RO Roumanie

© Continental Automotive GmbH 89


Codes des pays 9. Pictogrammes et exemples d'impression

왘 Codes des régions

Attribution de valeur – Espagne


AN Andalousie AST C PV NA
AR Aragon
AST Asturies
G
C Cantabrie
CAT Catalogne LR
CAT
CL Castille et León CL AR
CM Castille-La Manche
CV Valence M
EXT Estrémadure
CM CV IB
G Galice
IB Îles Baléares EXT
IC Canaries
LR La Rioja MU
M Madrid AN
MU Murcie
NA Navarre IC
9 PV Pays basque

90 DTCO 1381
9. Pictogrammes et exemples d'impression Exemples d'impression

쮿 Exemples d'impression

왘 Impression journalière de la carte


conducteur
8c  06:17 00h45
 07:02 00h39  18:38 CH
1  26.11.2013 14:55 (UTC)  07:41 01h19  205 408 km
----------------------- 8e 95 958 km; 86 km  04h54 317 km
24h ------------------------ 11d  02h27  03h29
2 -----------------------  01h14 ? 11h56
 Schmitt
8a ? 09:00 00h24
 04h28
-----------2------------
3 Peter 8b  S /LCR 243 12 ----------!x-----------
D /12345678901234 5 6 205 002 km x 0 10.11.2013 12:45
-----------------------  09:24 02h30  00h04
 Rogenz 8c  11:54 00h39  D /VS VM 612
3a Winfried ------------------------ ------------------------
DK /45678901234567 7 8 ? 12:33 00h10 12c ! 0 05.08.2013 09:23
04.01.2014 8a -----------1------------ !34 ( 0) 00h01
-----------------------  12:43 02h27  D /VS VM 612
 ABC12345678901234 8c  15:10 01h12 ------------------------
4 D /VS VM 612  16:22 00h16
-----------------------  16:38 00h42  D /VS VM 612
 Continental Automotive
8d 16:38 ---------- 13 ----------!x-----------
5 GmbH  17:20 00h52  5 15.11.2013 16:42
1381.12345678901  18:12 00h24 ( 2) 00h12
-----------------------  18:36 00h02 D /98765432109876 5 4
 NFZ-Profi Service & Ve 205 408 km; 231 km F /12345678901234 5 6
6 rtrieb 8e ------------------------ ------------------------
D /87654321087654 3 2
8a ? 18:38 05h22 13c  4 15.10.2013 11:10
 02.04.2012 -----------Σ------------ ( 95) 00h30
----------------------- 06:00 D DK /45678901234567 7 8
D /12345678901234 5 6 11 95 872 km F /12345678901234 5 6
7  11.11.2013 11:11  09:00 D ------------------------
----------------------- x 0 10.11.2013 12:45
8 25.11.2013 310 11a 95 958 km
00h04 9
09:24 D
------------------------ 205 002 km DK /45678901234567 7 8
8a ? 00:00 06h00 12:33 D ------------------------
 06:00 00h17 205 177 km  Friedrichshafen
.....................
-----------1------------ 12:43 D  Schmitt Peter
8b  D /VS VM 612 205 177 km 21 .....................
95 872 km  Rogenz Winfried
.....................



© Continental Automotive GmbH 91


Exemples d'impression 9. Pictogrammes et exemples d'impression

Particularité de "l'Impression journa- 왘 Evènements / erreurs de la carte


lière de la carte conducteur" conducteur

-----------------------
D /12345678901234 5 6 1  11.11.2013 11:11 (UTC)
 11.11.2013 11:11  -----------------------
----------------------- !x ------------------------
25.11.2013 310
2 ----------------------- ! 05.08.2013 09:23
8f  Schmitt 12c !22 00h01
--------? ! ? -------- 3 Peter  D /VS VM 612
D /12345678901234 5 6 ------------------------
------------------------ ----------------------- ! 17.04.2013 16:04
? 00:00 06h00  Rogenz !11 01h02
Winfried  D /VS VM 612
 06:00 00h17 3a -----------x-----------
-----------1------------ DK /45678901234567 7 8 12b x 10.11.2013 12:45
04.01.2014
----------------------- 00h04
4  ABC12345678901234  D /VS VM 612
D /VS VM 612 ------------------------
 D /VS VM 612 -----------!----------- 12c x 11.02.2013 18:02
95 872 km
12a ! 04.04.2013 02:14 00h03
 06:17 00h45 06h03  D /VS VM 612
 07:02 00h39   S /LCR 243 ------------------------
------------------------ x 20.12.2012 01:54
8g  07:41
! 04.11.2013 18:12 00h04
km; km 12c 00h01  D /S VD 432
-----------Σ------------
06:00 D  D /VS VM 612 ------------------------
95 872 km ------------------------  Ulm
.....................
 00h00 km ! 10.02.2013 08:12 21 Schmitt Peter
 .....................
00h05  Rogenz Winfried
 D /S VD 432 .....................
------------------------
! 12.12.2012 10:15
----------------------- 00h10
-----------------------  D /VS VM 612
9 25.11.2013 310 ------------------------
------------------------ ! 10.05.2013 08:45
8h ----------OUT----------- 00h01
-----------1------------  D /VS VM 612
 D /VS VM 612
95 872 km
 00:00 07h02
 07:02 00h39

92 DTCO 1381
9. Pictogrammes et exemples d'impression Exemples d'impression

왘 Impression journalière du véhicule

 27.11.2013 16:55 (UTC)


1 -----------------------  06:17 00h45 D /VS VM 612
24h 10e  07:02 00h39  25.11.2013 16:30
2 -----------------------  07:41 01h19 
 Schmitt 10g 95 958 km; 86 km 96 206 km
3 Peter ------------------------  16:30 00h56
D /12345678901234 5 6 ---  17:26 01h11
----------------------- 10a 95 958 km 96 274 km; 68 km
 ABC12345678901234  09:00 00h05 ------------------------
D /VS VM 612 95 958 km; 0 km ---
4 ----------------------- ------------------------ 96 274 km
5
 Continental Automotive 10b  Mustermann  18:37 00h23
GmbH Heinz-Dieter 10a  19:00 00h21
1381.12345678901 F /12345678901234 5 6  19:21 04h39
----------------------- 16.06.2013 96 284 km; 10 km
6  NFZ-Profi Service & Ve 10c D /M MS 680
10h -----------2------------
rtrieb 24.11.2013 18:54 ---
D /87654321087654 3 2 95 872 km
 02.04.2012 10d 95 958 km
10a  00:00 07h02
-----------------------  09:05 00h25  00:00 07h02
7 D /12345678901234 5 6  09:30 02h55
 11.11.2013 11:11   12:25 01h18
----------------------- 10f 12:25 ---------- 11 -----------Σ------------
9 25.11.2013  13:43 00h03 1---
95 872 - 96 284 km 10e  13:46 00h02   00h21 10 km
10 -----------1------------  13:48 00h45  11b  00h28  00h00
---  14:33 00h35   11h16
95 872 km  15:08 01h02  2---
10a  00:00 06h17 10g 96 206 km; 248 km 11c  00h00  12h16
95 872 km 0 km ------------------------  07h02
------------------------ --- ------------------------
10b  Rogenz 96 206 km  Rogenz
Winfried  16:10 00h20 Winfried
DK /45678901234567 7 8
04.01.2014
96 206 km; 0 km
------------------------
11e DK /45678901234567 7 8 9
09:00 D
10c S /LCR 243  Anton 95 958 km
24.11.2013 18:54 Max  01h19 86 km
A /56789567895678 9 5  01h24  00h00
10d 95 872 km M 25.10.2013  00h00
 01h58


© Continental Automotive GmbH 93


Exemples d'impression 9. Pictogrammes et exemples d'impression

왘 Evènements / erreurs du véhicule

13 ----------!x-----------
! 1 25.11.2013 19:01 1  24.10.2013 16:07 (UTC)
( 1) 00:20 -----------------------
--- !x ! 0 17.04.2013 16:04
------------------------ 2 ----------------------- !17 ( 0) 01h02
13c  5 15.11.2013 16:42  Schmitt DK /45678901234567 7 8
( 2) 00h12 3 Peter F /12345678901234 5 6
D /98765432109876 5 4 D /12345678901234 5 6 UK /54321987654321 9 8
F /12345678901234 5 6 ----------------------- ------------------------
------------------------ 4  ABC12345678901234 ! 0 05.08.2013 09:23
x 0 10.11.2013 12:45 D /VS VM 612 !22 ( 0) 00h01
00h04 -----------!----------- DK /45678901234567 7 8
DK /45678901234567 7 8 13a ! 0 10.08.2013 08:12 13b -----------x-----------
------------------------ ( 0) 00h01 x 0 10.08.2013 07:00
 Lindau 00h02
..................... 13c D /12345678901234 5 6 D /12341234123412 3 4
 Schmitt Peter F /12345678901234 5 6 ------------------------
21 ..................... ------------------------
 ..................... ! 0 10.08.2013 08:20 13c x 0 05.05.2012 07:15
( 0) 00h03 00h14
 ..................... D /12345678901234 5 6
D /12345678901234 5 6 F /12345678901234 5 6
 ..................... F /12345678901234 5 6
------------------------ ------------------------
! 1 15.10.2013 07:02 x 6 05.05.2012 07:15
( 1) 00h54 00h14
--- D /12345678901234 5 6
Particularité de "l'Impression journa- ------------------------ F /12345678901234 5 6
------------------------
lière du véhicule" ! 2 15.10.2013 07:02 x 0 12.09.2013 21:00
( 1) 00h54 00h01
--- ---
------------------------ ------------------------
-----------1------------ ! 3 15.03.2012 07:56 x 0 02.06.2013 21:00
10i ----------OUT----------- ( 1) 00h01 00h30
 Rogenz F /12345678901234 5 6 D /12341234123412 3 4
Winfried B /22335578901234 1 2 ------------------------
9 DK /45678901234567 7 8 ------------------------
 4 15.10.2013 11:10  Lindau
....................
04.01.2014 21
S /LCR 243 ( 95) 00h30  Schmitt Peter
....................
DK /45678901234567 7 8 
F /12345678901234 5 6 ....................

94 DTCO 1381
9. Pictogrammes et exemples d'impression Exemples d'impression

왘 Excès de vitesse 왘 Données techniques


ë ?????????????????
/??????????????
 24.10.2013 14:50 (UTC) ------------------------ w 8 000 Imp/km
1 ----------------------- 1  25.10.2013 14:50 (UTC) k 8 000 Imp/km
 90 km/h ----------------------- l 3 050 mm
2 ----------------------- 2   315/70/R22.5
 Mustermann -----------------------  90 km/h
3 Heinz-Dieter 3  Spedition Mustermüller 0 - km
F /12345678901234 5 6 D /12341234123412 3 4 ------------------------
16.06.2013 -----------------------  NFZ-Profi Service & Ve
-----------------------  Mustermann rtrieb
 ABC12345678901234 3a Heinz-Dieter Hauptstr. 24-26 Muster
4 D /VS VM 612 F /12345678901234 5 6
---------------------- 16.06.2013 17 -----------------------
13.03.2013 14:15 ----------------------- ! 08.03.2012 14:00
19 17.04.2013 17:44 ( 7) 4  ABC12345678901234  08.03.2012 15:00
--------------------- D /VS VM 612  Fa. Mustermann & NFZ-
20 24.05.2012 14:02 00h06 ----------------------- 17a Hersteller
98 km/h 92 km/h ( 1) 14  Continental Automotive Schillerstr. 10 Muster
 Förster GmbH kirchen
20c Thomas H.-Hertz-Str.45 78052 D /45678901234567 8 9
D /98765432109876 5 4 VS-Villingen 21.01.2013
-------(365)---------- 1381.12345678901234567 ------------------------
20a 15.10.2013 11:10 00h30 e1-84 ! 28.08.2012 13:00
98 km/h 95 km/h ( 95) 12345678  28.08.2012 13:26
 Rogenz 2013  Kienzle ARGO GMBH
Winfried V xxxx 17.04.2013 Bismarckstr. 19 Berlin
DK /45678901234567 7 8 ----------------------- -Steglitz
------------------------ 15  87654321 D /89012345678901 5 6
e1-175 19.10.2013
DK /45678901234567 7 8 08.03.2012 ----------!x-----------
-------(10)----------- 16 ----------------------- ! 18.10.2013 06:34
20b 16.05.2013 17:10 00h15  Fa. Mustermann & NFZ- 18 x 30.09.2013 18:15
94 km/h 92 km/h ( 12) Hersteller ------ ATTACHMENT------
 Mustermann Schillerstr. 10 Muster 25 SWUM
20c Heinz-Dieter 16a kirchen V xx.xx 9
F /12345678901234 5 6 D /45678901234567 8 9 ----------------------
------------------------ 21.01.2013 26 CAN: 1
...................... Source: speed
 ...................... 16b  08.03.2012 (1) Gain: 0.00390625
21  ABC12345678901234 Factor: 0.926
Mustermann Heinz
 ......................

© Continental Automotive GmbH 95


Exemples d'impression 9. Pictogrammes et exemples d'impression

왘 Activités du conducteur 왘 Graphique vitesse 왘 Etat D1/D2 *

------------------------ ------------------------ ------------------------


1  25.10.2013 14:50 (UTC) 1  25.10.2013 14:50 (UTC) 1  25.10.2013 14:50 (UTC)
----------------------- ----------------------- -----------------------
2  2 v 2 D
----------------------- ----------------------- -----------------------
3  Mustermann  ABC12345678901234  ABC12345678901234
Heinz-Dieter 4 D /VS VM 612 4 D /VS VM 612
F /12345678901234 5 6 ----------------------- -----------------------
16.06.2013  Continental Automotive  Continental Automotive
----------------------- 5 GmbH 5 GmbH
 Continental Automotive 1381.12345678901 1381.12345678901
5 GmbH ----------------------- ----------D-----------
1381.12345678901 20.10.2013 ? 0 1
--------------------- 95 872 - 96 284 km D1
27 ?     ----------v----------- D2
28 29 ------------------------

UTC 00:00 01:00 02:00 03:00


km/h

24.10.13
23.10.13
22.10.13
21.10.13
20.10.13
19.10.13
18.10.13
120
------------------------

30

60

90

UTC 00:00 01:00 02:00 03:0024:00


24.10.13
23.10.13
22.10.13
21.10.13
20.10.13
19.10.13
18.10.13

0
UTC 00:00 01:00

D1

D2
23:00 24:00

9
24:00

------------------------ ------------------------ ------------------------


21  ..................... 21  ..................... 21  .....................

96 DTCO 1381
9. Pictogrammes et exemples d'impression Exemples d'impression

왘 Profils vitesse * 왘 Profils compte-tours * 왘 Impression en heure locale

1  27.11.2013 17:05 (UTC) 1  27.11.2013 17:05 (UTC) ------------------------


----------------------- ----------------------- 30 !!! No legal printout!!!
2 %v 2 %n ------------------------
----------------------- -----------------------  25.11.2013 01:00
 Spedition Mustermüller  Spedition Mustermüller 31  26.11.2013 01:00
3 D /12341234123412 3 4 3 D /12341234123412 3 4 UTC +01h00
----------------------- ----------------------- -----------------------
4  ABC12345678901234  ABC12345678901234 32  26.11.2013 15:55 (LOC)
D /VS VM 612 4 D /VS VM 612 -----------------------
----------------------- ----------------------- 33 24h
  -----------------------
25.11.2013 00:00 25.11.2013 00:00  Rogenz
25.11.2013 06:17 25.11.2013 06:17 Winfried
--- km/h ----------- --- rpm ------------ DK /45678901234567 7 8
04.01.2014
112 <=v< 221 00h00 3281 <=n< × 00h00 -----------------------
22 ----------------------- -----------------------  ABC12345678901234
 Mustermann 22  Mustermann D /VS VM 612
Heinz-Dieter Heinz-Dieter -----------------------
25.11.2013 18:37 25.11.2013 18:37  Continental Automotive
26.11.2013 00:00 26.11.2013 00:00 GmbH
--- km/h ----------- --- rpm ------------ 1381.12345678901
0 <=< 1 05h02 0 <=n< 1 05h02 -----------------------
1 <=v< 10 00h01 1 <=n< 234 00h00  NFZ-Profi Service & Ve
10 <=v< 16 00h02 24 234 <=n< 469 00h00 rtrieb
16 <=v< 24 00h04 469 <=n< 703 00h00 D /87654321087654 3 2
23 24 <=v< 32 00h05 703 <=n< 938 00h00  02.04.2012
32 <=v< 40 00h05 938 <=n< 1172 00h00 -----------------------
40 <=v< 48 00h04 1172 <=n< 1406 00h03 D /12345678901234 5 6
48 <=v< 56 00h00 1406 <=n< 1641 00h03  11.11.2013 12:11 
56 <=v< 64 00h00 1641 <=n< 1875 00h04
64 <=v< 72 00h00 1875 <=n< 2109 00h09
72 <=v< 80 00h00 2109 <=n< 2344 00h02 (à partir de la version 2.0)
80 <=v<
88 <=v<
88 00h00
96 00h00
2344 <=n< 2578 00h00
2578 <=n< 2812 00h00
9
96 <=v< 104 00h00 2812 <=n< 3047 00h00
104 <=v< 112 00h00 3047 <=n< 3281 00h00
112 <=v< 221 00h00 3281 <=n< × 00h00
------------------------ ------------------------
21  ....................  ....................
21

© Continental Automotive GmbH 97


Explications des exemples d'impression 9. Pictogrammes et exemples d'impression

쮿 Explications des exemples d'impression

Sur demande, l'impression peut 왘 Légende des enregistrements Données sur le titulaire de la carte
3
contenir le sigle de la société. introduite dans le chronota-
1 Date et heure de l'impression en chygraphe numérique :
temps UTC  = Contrôleur
-----------!----------- 2 Type d'impression :  = Conducteur
1 ! 0 10.08.2013 08:12
( 0) 00h01
24h = Impression journalière  = Entreprise
D /12345678901234 5 6 de la carte de conducteur  = Atelier / Vérification
F /12345678901234 5 6
------------------------ !x = Evènements / erreurs de 앫 Nom
2 ! 0 10.08.2013 08:20 la carte conducteur 앫 Prénom
( 0) 00h03
24h = Impression journalière 앫 Identification de la carte
de DTCO 1381 앫 Carte valable jusqu'à ...
Chaque impression consiste en une série !x = Evènements / erreurs de
Les cartes tachygraphiques non per-
de blocs de données reconnaissables à un DTCO 1381 sonnalisées comportent le nom de
repère de bloc (1).  = Excès de vitesse l'organisme de contrôle, de l'entre-
La valeur de réglage du limiteur de prise ou de l'atelier à la place du nom.
Un bloc de données contient un ou plu-
vitesse est imprimée en plus. Données sur le titulaire de la
sieurs enregistrements reconnaissables à 3a
un repère d'enregistrement (2).  = Données techniques seconde carte tachygraphique
 = Activités du conducteur introduite
Le repère d'enregistrement n'est pas v = Graphique vitesse
4 Identification du véhicule :
imprimé directement après le repère de
Impressions optionnelles : 앫 Numéro d'identification du
bloc!
D = Etat D1/D2 * véhicule
9 앫 Etat membre d'immatricula-
%v = Profils vitesse *
%n = Profils compte-tours * tion et plaque minéralogique
du véhicule


98 DTCO 1381
9. Pictogrammes et exemples d'impression Explications des exemples d'impression

5 Identification du chronotachy- 8a ? = Intervalle de temps, où la 8f Prudence! Il est possible que


graphe numérique : carte n'est pas insérée : l'enregistrement des données soit
앫 Fabricant du chronotachy- 앫 Activité saisie à la main après inconsistant, car ce jour est enre-
graphe numérique introduction de la carte gistré deux fois sur la carte
앫 Numéro de série du conducteur avec picto- tachygraphique.
DTCO 1381 gramme, fin et durée. 8g L'activité n'a pas été terminée :
6 Dernier calibrage du chronotachy- 8b Introduction de la carte conduc- 앫 En cas d'impression avec
graphe numérique : teur dans l'appareil (lecteur de carte conducteur introduite, il
앫 Nom du centre agréé cartes 1 ou lecteur de cartes 2) : se peut que la durée de l'acti-
앫 Identification de la carte atelier 앫 Etat membre d'immatricula- vité et les résumés journaliers
앫 Date du calibrage tion et plaque minéralogique ne soient pas complets.
Dernier contrôle : du véhicule La condition spécifique "Hors
7 8h
앫 Identification de la carte 앫 Kilométrage à l'introduction de champs" était activée au début de
contrôleur la carte la journée.
앫 Date, heure et type de 8c Activités de la carte conducteur : Début de la liste de toutes les acti-
9
contrôle 앫 Début et durée ainsi que l'état vités du conducteur dans le
 = Téléchargement de la de conduite du véhicule DTCO 1381 :
carte conducteur  = Conduite en équipage 앫 Jour calendaire de l'impres-
 = Téléchargement du Conditions spéciales : sion
DTCO 1381 8d
앫 Heure de saisie et picto- 앫 Kilométrage à 00h00 et 23h59
 = Imprimer
 = Afficher gramme de l'exemple : ferry Chronologie de toutes les activi-
10
ou train tés du lecteur de cartes 1
8 Liste de toutes les activités du
conducteur dans l'ordre d'exécu- 8e Retrait de la carte conducteur : 9
tion : 앫 Kilométrage et parcours
앫 Jour calendaire de l'impres- accompli depuis la dernière
sion et compteur de présence introduction de la carte
(nombre de jours où la carte a
été utilisée). 

© Continental Automotive GmbH 99


Explications des exemples d'impression 9. Pictogrammes et exemples d'impression

10a Période pendant laquelle il n'y 10f Saisie des conditions spéciales : 11b Résumé des périodes pendant
avait pas de carte conducteur 앫 Heure de saisie et lesquelles il n'y avait pas de carte
dans le lecteur de cartes 1 : pictogramme de la condition conducteur dans le lecteur de
앫 Kilométrage au début de la  = Parcours en ferry ou train cartes 1 :
période OUT = Début (appareil de 앫 Lieux saisis dans l'ordre
앫 Activité/s réglée/s pendant contrôle non nécessaire) chronologique (sans mention
cette période OUT = fin dans l'exemple)
앫 Kilométrage à la fin de la 10g Retrait de la carte conducteur : 앫 Toutes les activités du lecteur
période et parcours accompli 앫 Kilométrage et parcours de cartes 1
Introduction de la carte conduc- accompli Résumé des périodes pendant
10b Chronologie de toutes les activi- 11c
teur : 10h lesquelles il y avait "absence de
앫 Nom du conducteur tés du lecteur de cartes 2 carte conducteur" dans le lecteur
앫 Prénom du conducteur 10i La condition spécifique "Hors de cartes 2 :
앫 Identification de la carte champs" était activée au début de 앫 Lieux saisis dans l'ordre chro-
앫 Carte valable jusqu'à ... la journée. nologique (sans mention dans
10c 앫 Etat membre d'immatricula- 11 Résumé journalier l'exemple)
tion et plaque minéralogique 앫 Toutes les activités du lecteur
du véhicule précédent 11a Lieux saisis : de cartes
앫 Date et heure du retrait de la 앫  = Heure de début avec le Résumé journalier "valeurs glo-
pays et, le cas échéant, la 11d
carte du véhicule précédent bales des activités" de la carte
région
10d 앫 Kilométrage à l'introduction de conducteur :
앫  = Heure de fin avec le pays, 앫 Total du temps de conduite et
la carte conducteur
le cas échéant, la région
9 M = saisie manuelle effectuée
앫 Kilométrage du véhicule
parcours accompli
Liste des activités : 앫 Total du temps de travail et de
10e
앫 Pictogramme de l'activité, disponibilité
début et durée ainsi que l'état 앫 Total du temps de repos et
de conduite du véhicule temps indéterminé
 = Conduite en équipage 

100 DTCO 1381


9. Pictogrammes et exemples d'impression Explications des exemples d'impression

11d 앫 Total du temps d'activité 12b Liste de toutes les erreurs sauve- 13a Liste de tous les évènements sau-
d'équipe gardées sur la carte conducteur vegardés ou en cours du
Résumé des activités, classées classées par type d'erreur et date. DTCO 1381.
11e
chronologiquement par conduc- 12c Enregistrement de l'évènement 13b Liste de toutes les erreurs sauve-
teur (par conducteur, les deux lec- ou de l'erreur. gardées ou en cours du
teurs de cartes cumulés) : Ligne 1 : DTCO 1381.
앫 Nom, prénom, identification 앫 Pictogramme de l'évènement
13c Enregistrement de l'évènement
du conducteur ou de l'erreur ou de l'erreur.
앫  = Heure de début avec 앫 Date et début Ligne 1 :
le pays et, le cas échéant, la Ligne 2 : 앫 Pictogramme de l'évènement
région 앫 Les évènements relatifs à une ou de l'erreur
 = Heure de fin avec le pays, infraction à la sécurité sont 앫 Code d'objet de l'enregistre-
le cas échéant, la région classés à l'aide d'un code sup- ment de données.  Voir
앫 Activités de ce conducteur : plémentaire. “Objet de l'enregistrement de
total du temps de conduite et  Voir “Objet de données en cas
parcours accompli, total du l'enregistrement de données d'évènements ou d'erreurs”
temps de travail et de disponi- en cas d'évènements ou page 105.
bilité, total du temps de repos, d'erreurs” page 105. 앫 Date et début
total du temps d'activités en 앫 Durée de l'évènement ou de
Ligne 2 :
équipage. l'erreur
앫 Les évènements relatifs à une
12 Liste des cinq derniers évène- Ligne 3 : infraction à la sécurité sont
ments ou erreurs sur la carte 앫 Etat membre d'immatricula- classés à l'aide d'un code sup-
conducteur. tion et plaque minéralogique plémentaire.  Voir “Codes 9
du véhicule où s'est produit
12a Liste de tous les évènements sau- avec leur description précise”
vegardés sur la carte conducteur l'évènement ou l'erreur. page 107.
classés par type d'erreur et date. Liste des cinq derniers évène-
13
ments ou erreurs sauvegardés ou
encore actifs du DTCO 1381. 

© Continental Automotive GmbH 101


Explications des exemples d'impression 9. Pictogrammes et exemples d'impression

13c 앫 Nombre d'évènements sem- 앫 Version et date d'installation 4 = Vérification régulière;


blables au cours de la jour- du logiciel d'opération données de calibrage d'une
née.  Voir “Nombre Identification du capteur : vérification
15 5 = Saisie de la plaque miné-
d'évènements semblables” 앫 Numéro de série
ralogique par l'entreprise
page 106. 앫 Numéro d'homologation du 앫 Numéro d'identification du
앫 Durée de l'évènement ou de modèle véhicule
l'erreur 앫 Date d'activation (premier 앫 Etat membre d'immatricula-
Ligne 3 : couplage avec le DTCO 1381) tion et plaque minéralogique
앫 Identification de la carte / des 16 Données de calibrage du véhicule
cartes conducteur (quatre pic- 앫 w = Nombre de tours ou
togrammes maximum) intro- 16a Liste des données de calibrage d'impulsions par kilomètre du
duite/s au début ou à la fin de (dans des enregistrements) :
véhicule
앫 Nom et adresse de l'atelier
l'évènement ou de l'erreur. 앫 k = constante réglée dans le
앫 "---" s'affiche quand 앫 Identification de carte atelier
DTCO 1381 pour la compen-
aucune carte conducteur est 앫 Carte atelier valable jusqu'à ...
sation de vitesse
introduite. 16b 앫 Date et objet du calibrage : 앫 l = Diamètre effectif des
Identification du chronota- 1 = Activation; enregistrement pneus
14 des données de calibrage
chygraphe numérique :
connues au moment de l'acti- 앫  = Dimension des pneus
앫 Fabricant du chronota- vation 앫  = Réglage du limitateur de
chygraphe numérique 2 = Premier étalonnage; pre- vitesse
앫 Adresse du fabricant du chro- mières données de calibrage 앫 Nouveau kilométrage
notachygraphe numérique après activation du Réglages de l'heure
9 앫 Référence de la pièce DTCO 1381 17
앫 Numéro d'homologation du 3 = Montage après réparation
modèle – échange de l'appareil; pre-
mières données de calibrage
앫 Numéro de série
sur le véhicule actuel
앫 Année de construction 

102 DTCO 1381


9. Pictogrammes et exemples d'impression Explications des exemples d'impression

17a Liste de toutes les données dispo- 20 Premier excès de vitesse depuis 21 Données manuelles :
nibles sur le réglage de l'heure : le dernier calibrage. 앫  = Lieu de contrôle
(dans des enregistrements) 앫  = Signature du contrôleur
20a Les 5 excès de vitesse les plus
앫 Date et heure, anciennes graves au cours des 365 derniers 앫  = Heure de début
앫 Date et heure, modifiées jours. 앫  = Heure de fin
앫 Nom du centre agréé ayant 앫  = Signature du conducteur
20b Les 10 derniers excès de vitesse
réglé l'heure enregistrés. Pour chaque jour, Données sur le titulaire de la carte
22
앫 Adresse du centre agréé l'excès de vitesse le plus grave du profil enregistré :
앫 Identification de la carte atelier est sauvegardé. 앫 Nom du conducteur
앫 Carte atelier valable jusqu'à ... 앫 Prénom du conducteur
20c Mentions en cas d'excès de
Noter : L'enregistrement 2 montre vitesse (classés par ordre chrono- 앫 Identification de la carte
que l'heure UTC réglée a été modifiée logique d'après le maximum de Noter : Absence de données sur le
par un centre agréé. vitesse moyenne) titulaire de la carte signifie : aucune
18 Le dernier évènement enregistré 앫 Date, heure et durée de carte conducteur introduite dans le
et la dernière erreur : l'excès lecteur de cartes 1.
앫 ! = dernier évènement, date 앫 Vitesse maximale et moyenne 앫 Début de l'enregistrement du
et heure de l'excès de vitesse, nombre profil avec date et heure
앫 x = dernière erreur, date et d'évènements semblables au 앫 Fin de l'enregistrement du
heure cours de la journée profil avec date et heure
19 Informations lors du contrôle 앫 Nom du conducteur Des nouveaux profils seront
d'"excès de vitesse" : 앫 Prénom du conducteur créés :
앫 Date et heure du dernier 앫 Identification du conducteur 앫 Par l'introduction / le retrait
contrôle Noter : En cas d'absence d'enregis- d'une carte tachygraphique 9
앫 Date et heure du premier trement pour excès de vitesse dans dans le lecteur de cartes 1
excès de vitesse depuis le un bloc, "---" s'affiche. 앫 Par un changement de jour
dernier contrôle et nombre
22 앫 Par une correction de l'heure
d'excès de vitesse. UTC
앫 Par une rutpure d'alimentation 

© Continental Automotive GmbH 103


Explications des exemples d'impression 9. Pictogrammes et exemples d'impression

23 Enregistrement des profils 26 Configuration du "signal de dépla- 29 Enregistrement de groupes de


vitesse : cement indépendant" (à partir de travail supplémentaires, comme
앫 Liste des plages de vitesse la version 2.0) l'emploi du gyrophare, de la
définies avec la période dans 앫 CAN: Bus de données véhi- sirène, etc. :
cette plage cule CAN 1 ou 2 앫 Légende des symboles
앫 Plage : 0 <=v< 1 = arrêt du 앫 Source: Source de signal; 앫 Un diagramme des entrées
véhicule - speed (vitesse) = ABS d'état D1/D2 au cours des
Le profil de vitesse est divisé en - wheel (roue) = vitesse de 7 derniers jours calendaires
16 zones. Chacune des plages peut roue est réalisé à partir de la jour-
être réglée individuellement au - odometer (odomètre) = née sélectionnée.
moment de l'installation. appareil GPS Attention :
30
24 Enregistrement des profils 앫 Gain: Facteur de conversion Aucune impression autorisée!
compte-tours : pour adaptation de l'unité de Conformément au règlement (par
앫 Liste des plages compte-tours mesure entre la "source de ex. l'obligation de conservation
du moteur avec le temps d'uti- signaux indépendante" et le des documents) une impression
lisation dans chacune des signal du capteur de vitesse. en heure locale n'est pas valable!
plages 앫 Factor: Facteur d'adapta- Période de l'impression en heure
앫 Plage : 0 <=n< 1 = moteur tion au signal du capteur. 31
locale :
coupé Enregistrement des activités :
27 앫  = Début de l'enregistre-
앫 Plage : 3281 <=n< x = infini 앫 Légende des symboles ment
Le profil compte-tours est divisé en 앫 Un diagramme des activités  = Fin de l'enregistrement
16 zones. Chacune des plages peut au cours des 7 derniers jours
être réglée individuellement au 앫 UTC +01h00 = Décallage
9 calendaires est établi à partir horaire entre le temps UTC et
moment de l'installation.
de la journée sélectionnée. l'heure locale.
25 Données spécifiques du
28 Enregistrement de l'évolution de la Date et heure de l'impression en
constructeur : 32
vitesse de la journée sélectionnée.
앫 Numéro de version du module heure locale (LOC).
de mise à niveau du logiciel 33 Type d'impression par ex.
(SWUM) "24h" en heure locale "".

104 DTCO 1381


9. Pictogrammes et exemples d'impression Objet de l'enregistrement de données en cas d'évènements ou d'erreurs

쮿 Objet de l'enregistrement de données en cas d'évènements ou d'erreurs


Chaque évènement constaté ou chaque 왘 Code de l'objet de l'enregistre-
Erreurs
erreur constatée est enregistré/e et sauve- ment de données
Pictogramme / cause Objet
gardé/e dans le DTCO 1381 sous forme L'aperçu suivant montre les évènements
de données répondant à des règles déter- x Erreur de carte 0
et les erreurs classés par type d'erreur
minées. (cause) et l'attribution de l'objet de l'enre- x Erreur de l'appareil 0/6
gistrement : x Erreur de imprimante 0/6
( 1) 00h01
F /12345678901234 5 6 x Erreur d'affichage 0/6
B /22335578901234 1 2 Evènements
------------------------
1  4 15.10.2013 11:10 Pictogramme / cause Objet x Erreurs de télécharge- 0/6
( 45) 00h30 ment
DK /45678901234567 7 8 2)
F /12345678901234 5 6
! Conflit de cartes 0
x Erreur de capteur 0/6
2 ! Conduite sans carte 1/2/7
conducteur valable 2) x Le signal de déplace- 0/6
ment indépendant fait
(1) Objet d'enregistrement de données ! Introduction pendant la 3 défaut 2) (IMS = Indepen-
(2) Nombre d'évènements semblables ce conduite dent Motion Signal)
jour-là ! Carte non fermée 0
L'objet de l'enregistrement (1) identifie la 2)
 Excès de vitesse 4/5/6 1) Cet
raison pour laquelle l'évènement ou évènement est sauvegardé unique-
! Rupture d'alimentation 1/2/7 ment sur la carte conducteur.
l'erreur a été enregistré/e. Des évène-
ments du même type, qui se produisent ! Erreur de capteur 1/2/7 2)
Cet événement / cette erreur est sauve-
2)
plusieurs fois ce jour-là, sont affichés en ! Conflit de déplacement 1/2 gardé(e) uniquement dans le DTCO 1381. 9
position (2). ! Infraction à la sécurité 0 3)
Le DTCO 1381 ne sauvegarde pas cet
! Chevauchement de – évènement.
temps 1)
! Carte invalide 3) – 

© Continental Automotive GmbH 105


Objet de l'enregistrement de données en cas d'évènements ou d'erreurs 9. Pictogrammes et exemples d'impression

Aperçu de l'objet de l'enregistrement Nombre d'évènements semblables


de données
0 = La sauvegarde "Nombre d'évène-
0 = L'un des 10 derniers évènements ments semblables" n'est pas
ou erreurs. nécessaire pour cet évènement.
1 = L'évènement le plus long pour 1 = Un évènement de ce type s'est
chacun des 10 derniers jours produit ce jour-là.
d'occurence. 2 = Deux évènements de ce type se
2 = Les 5 évènements les plus longs sont produits ce jour-là, et un seul
au cours des derniers évènement a été sauvegardé.
365 derniers jours. n = "n" évènements de ce type se
3 = Le dernier évènement pour sont produits ce jour-là, et un seul
chaucn des les 10 derniers jours évènement a été sauvegardé.
d'occurence.
4 = L'évènement le plus grave des
10 derniers jours d'occurence.
5 = L'un des 5 évènements les plus
graves au cours des 365 derniers
jours.
6 = Le premier évènement ou la pre-
mière erreur après le dernier cali-
9 brage.
7 = Un évènement actif ou une erreur
actuelle.

106 DTCO 1381


9. Pictogrammes et exemples d'impression Objet de l'enregistrement de données en cas d'évènements ou d'erreurs

왘 Codes avec leur description précise

15 = Faute d'intégrité, l'authenticité


------------------------
! 0 05.08.2013 09:23 des données d'utilisateur sau-
!22 00h01 vegardées n'est pas garantie.
 D /VS VM 612
------------------------ 16 = Erreur interne de transfert des
! 0 17.04.2013 16:04
1 !16 01h02 données
 D /VS VM 612
17 = Ouverture non autorisée du
boîtier
Les évènements relatifs à une infraction à 18 = Manipulation du matériel élec-
la sécurité "!" sont classés à l'aide d'un tronique
code supplémentaire (1).
Essais d'infraction à la sécurité sur
Essais d'infraction à la sécurité sur le capteur
le DTCO 1381
20 = Pas d'autres données
10 = Pas d'autres données
21 = Echec d'authentification
11 = Echec d'authentification du
22 = Faute d'intégrité, l'authenticité
capteur
des données de mémoire n'est
12 = Faute d'authentification de la pas garantie.
carte conducteur
23 = Erreur interne de transfert des
13 = Modification non autorisée du données
capteur 9
24 = Ouverture non autorisée du
14 = Faute d'intégrité, l'authenticité boîtier
des données de la carte
25 = Manipulation du matériel élec-
conducteur n'est pas garantie.
tronique

© Continental Automotive GmbH 107


8

108 DTCO 1381


Annexe Répertoire des mots clés

쮿 Répertoire des mots clés


A Nettoyage des cartes tachy- Conducteur 2 ..................................... 8
Affichage de l'entreprise ...................... 64 graphiques .......................................12 Dispositions légales ............................. 10
Alerte de temps de conduite ............... 72 Traitement des cartes tachy- Obligations de l'entreprise ............... 11
graphiques .......................................12 Obligations du conducteur ............... 10
C Verrouillage des cartes Traitement des textes édités ............ 11
Carte conducteur tachygraphiques ...............................79 Données techniques ........................... 84
Retirer la carte conducteur .............. 38 Changement de conducteur / de DTCO 1381 ...................................... 84
Carte de conducteur ........................... 79 véhicule ...............................................40 Rouleau de papier ........................... 84
Données figurant sur la carte Documents à emporter .....................41
conducteur ....................................... 81 Utilisation mixte ................................40 E
Introduire la carte de conducteur ..... 28 EC Declaration of Conformity ............ 115
Codes des pays ...................................89
Carte entreprise .................................. 79 Codes des régions ...........................90 Elimination ........................................... 83
Données figurant sur la carte Commandes ........................................15 Erreurs ................................................ 70
entreprise ......................................... 81 Affichage ..........................................15 Etapes du fonctionnement (pour
Fonctions de la carte entreprise ...... 22 Arête de coupure papier ...................16 commencer) ........................................ 14
Introduire la carte entreprise ............ 23 Interface téléchargement .................16 Pour l'entreprise ............................... 14
Menus en mode "Entreprise" ........... 22 Lecteur de cartes 1 ..........................15 Pour le conducteur ........................... 14
Retirer la carte entreprise ................ 26 Lecteur de cartes 2 ..........................16 Etapes du menu après le retrait de
Saisir la plaque minéralogique ........ 24 Touche de déverrouillage .................16 la carte conducteur .............................. 39
Cartes tachygraphiques ...................... 79 Touches conducteur 1 ......................15 Evènements ........................................ 68
Carte d'atelier .................................. 79 Touches conducteur 2 ......................16 Exemples d'impression ....................... 91
Carte de conducteur ........................ 79 Touches de menu ............................16
Carte de contrôleur .......................... 79 Exemples d’impression
Carte entreprise ............................... 79 D Activités de la carte conducteur ....... 91
Droits d'accès aux cartes Début de session d'entreprise .............23 Activités du conducteur .................... 96 A
tachygraphiques .............................. 80 Définitions ..............................................8 Données techniques ........................ 95
Ejection automatique ....................... 79 Conducteur 1 ......................................8 Etat D1/D2 ....................................... 96

© Continental Automotive GmbH 109


Répertoire des mots clés Annexe

Evènements / erreurs de la carte Impression des profils vitesse ..............59 Accès aux données bloqué .............. 56
conducteur ....................................... 92 Impression en heure locale ..................39 Affichage conducteur 1 /
Evènements / erreurs du véhicule ... 94 Impression journalière de la carte conducteur 2 .................................... 63
Excès de vitesse .............................. 95 conducteur ...........................................57 Affichage véhicule ............................ 64
Explications ...................................... 98 Afficher les temps de la carte
Impression journalière de la mémoire
Graphique vitesse ............................ 96 conducteur ....................................... 49
de masse .............................................58
Impression en heure locale .............. 97 Impression conducteur 1 /
Journalière du véhicule .................... 93 Imprimer des données .........................45 conducteur 2 .................................... 57
Profil du compte-tours ...................... 97 Démarrer l’impression ......................45 Impression véhicule ......................... 58
Profil vitesse .................................... 97 Interrompre l’impression ...................45 Naviguer dans le menu .................... 55
Particularités de l’impression ............46 Ouverture du menu .......................... 48
F Imprimer l'entrée de l'état D1/D2 .........59 Quitter le menu ................................ 56
Fin de session d'entreprise ................. 26
Imprimer le graphique vitesse ..............59 Régler la langue ............................... 49
G Imprimer les activités ...........................57 Saisie conducteur 1 / conducteur 2 .. 60
Gestion du temps ................................ 82 Instrument d'affichage ..........................67 Saisie véhicule ................................. 61
Véhicule à l'arrêt .............................. 48
H Interface téléchargement .....................16
Connexion à l'interface de Messages ............................................ 65
Heure UTC
téléchargement .................................25 Un message s'affiche ....................... 66
Conversion en heure UTC ............... 82
Validation des messages ................. 67
Introduire le rouleau de papier .............44
I Modes .................................................. 78
Impression de profils du nombre M Mode "Entreprise" ............................ 21
de tours ............................................... 59 Maintenance et entretien .....................83 Mode d'opération ............................. 27
Impression des données techniques ... 59 Nettoyage du DTCO 1381 ................83
Réparation / échange .......................83 P
Impression des évènements de la
Vérification obligatoire des Pictogrammes ..................................... 86
carte de conducteur ............................ 57
chronotachygraphes numériques .....83 Pictogrammes combinés ..................... 87
A Impression des évènements de la
Manque de papier ................................46 Plaque signalétique ............................. 16
mémoire de masse .............................. 58
Impression des excès de vitesse ........ 58 Menu ....................................................47
Accès au menu bloqué .....................56

110 DTCO 1381


Annexe Répertoire des mots clés

R Hors champ début / fin .....................61 Différences de fonction .................... 16


Régler la langue .................................. 49 Régler l'heure locale .........................61 Repère sur l'appareil ........................ 15
Régler les activités .............................. 35 Saisie du début ferry / train ..............61 Variantes d'affichage ........................... 17
Inscription manuelle des activités .... 36 Saisies manuelles ................................28 Affichage des données pendant la
Réglage automatique ...................... 35 Continuer le quart .............................33 conduite ........................................... 18
Réglage automatique après avoir Enregistrez l'activité "Temps de Affichage des messages .................. 19
mis/coupé le contact ........................ 35 repos" ...............................................32 Affichages standards pendant la
Réglage manuel .............................. 35 Entrer aucune activité ......................29 conduite ........................................... 18
Remarques ......................................... 73 Interruption de la saisie ....................31 Etat de l'appareil .............................. 19
Remarques générales Méthode fondamentale ....................29 Ferry ou train ................................... 19
Dispositions légales ......................... 10 Prérégler l'activité d'un quart ............34 Hors champ ..................................... 19
Mode d’emploi du DTCO 1381 .......... 9 Rectifications possibles ....................30 Mode veille ....................................... 17
Pictogrammes et symboles ............... 8 Saisie du pays ..................................31 Remarque après contact ................. 17
Risque d'accident .............................. 9 Saisir la plaque minéralogique ............24 Variantes d’affichage
Risque d'explosion ............................. 9 Solution au bourrage papier ................46 Affichage des données véhicule
Risque de blessures .......................... 9 Sous-tension / surtension ....................20 à l’arrêt ............................................. 18
Traitement des cartes tachy- Sous-tension / surtension ................ 20
Structure du menu ...............................54
graphiques ....................................... 12 VDO Counter *
Risque d'accident ................................ 66 T Affichage de l’état ............................ 53
Téléchargement des données .......25, 37 Affichage des valeurs
Risque d'explosion .................... 9, 25, 37
Clé de téléchargement ...............25, 37 hebdomadaires ................................ 53
Risque de blessure ............................. 44 Logiciel .......................................25, 37 Affichage pendant l’activité "Pause" . 52
Rupture d'alimentation ........................ 20 Téléchargement des données Affichage pendant l’activité "Temps
S enregistrés sur la carte conducteur .....37 de travail" ......................................... 52
Saisie .................................................. 60 Connexion à l’interface de Affichages pendant la conduite ........ 51
Correction d'UTC ............................. 62 téléchargement ................................37 Journalière ....................................... 53 A
Entrée du pays début ...................... 60 Structure de l’affichage du
V
Entrée du pays fin ............................ 60 VDO Counter ................................... 50
Variante ADR .......................................15

© Continental Automotive GmbH 111


Réglage automatique des activités après mise du contact et coupure du contact Annexe

쮿 Réglage automatique des activités après mise du contact et coupure du contact

Activité réglée automatiquement ...


... Après mise du contact ... après coupure du contact Remarque !
 Pause / temps de repos  Pause / temps de repos Il se peut que le fabricant de véhicules ait

Conducteur 2 Conducteur 1

Conducteur 2 Conducteur 1
déjà programmé des réglages définis de
 Autre temps de travail  Autre temps de travail l'activité après avoir mis/coupé le contact!
 Temps de disponibilité  Temps de disponibilité Veuillez marquer les fonctions réglées
– Pas de Changement – Pas de Changement dans le tableau par "".

 Pause / temps de repos  Pause / temps de repos


 Autre temps de travail  Autre temps de travail
 Temps de disponibilité  Temps de disponibilité
– Pas de Changement – Pas de Changement

Pendant la "Saisie manuelle" (Sup-  Détails concernant l’affichage standard, Données sur le DTCO 1381
plément des activités sur la carte voir “Régler les activités” à partir de la Type :
conducteur) cette option n'est pas page 35.
N° :
active! L'activité ne change pas
Année :
après avoir mis/coupé le contact!

Le réglage automatique après avoir mis/ Date de réglage : ___________________


A coupé le contact est visualisé à l'affichage
standard (a). L'activité clignote pendant
Signature : ________________________
env. 5 secondes et l'affichage précédent
réapparaît ensuite.

112 DTCO 1381


Annexe Note

쮿 Note

© Continental Automotive GmbH 113


Note Annexe

114 DTCO 1381


© Continental Automotive GmbH 115
Continental Automotive GmbH
P.O. Box 1640
78006 Villingen-Schwenningen
GERMANY
www.dtco.vdo.com

A2C81436600
40525915 OPM 000 AA
BA00.1381.20 101 103
Langue : Français
Printed in Germany I © 04.2012 I Continental Automotive GmbH

Vous aimerez peut-être aussi