Promag 300
Promag 300
Promag 300
Information technique
Proline Promag H 300
Débitmètre électromagnétique
Principaux avantages
• Concept de raccordement flexible - grand choix de raccords
process hygiéniques
• Mesure de débit économe en énergie – pas de perte de
charge due à la restriction du diamètre nominal
• Sans maintenance - pas de pièces mobiles
• Accès total aux informations de process et de diagnostic –
grand nombre d'E/S et de bus de terrain librement
combinables
• Complexité et variété réduites – fonctionnalité E/S librement
configurable
• Vérification sans démontage - Heartbeat Technology
Proline Promag H 300
Sommaire
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dimensions en unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Variantes de sortie et d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dimensions en unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Signal d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spécifications du tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Données de raccordement Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nombre d'électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Endress+Hauser 3
Proline Promag H 300
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Accessoires spécifiques à la communication . . . . . . . . . . 115
Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Symbole Signification
Courant continu
Courant alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Symboles de communication
Symbole Signification
LED
La LED est off.
LED
La LED est on.
LED
La LED clignote.
Symbole Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation.
A Renvoi à la page.
Renvoi à la figure.
Contrôle visuel.
Endress+Hauser 5
Proline Promag H 300
Symbole Signification
1, 2, 3, ... Repères
1. , 2. , 3. , … Série d'étapes
A, B, C, ... Vues
Zone explosible
-
Zone sûre (zone non explosible)
.
Sens d'écoulement
Ue
I
v
B
I
L
A0028962
Ue Tension induite
B Induction magnétique (champ magnétique)
L Ecart des électrodes
I Intensité du courant
v Vitesse d'écoulement
6 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Transmetteur
Capteur
Endress+Hauser 7
Proline Promag H 300
Architecture de l'appareil
1
5
2 3
4
6
A0027512
Protection en écriture via commutateur Non activé. Sur une base individuelle après évaluation des
de verrouillage hardware → 9 risques.
Phrase de chiffrement WLAN Numéro de série Affecter une phrase de chiffrement WLAN
(mot de passe) → 9 individuelle lors de la mise en service.
Mode WLAN Point d'accès Sur une base individuelle après évaluation des
risques.
8 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Serveur Web→ 9 Activé. Sur une base individuelle après évaluation des
risques.
Interface service CDI-RJ45 → 10 – Sur une base individuelle après évaluation des
risques.
Mode infrastructure
Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant SSID et une
phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur système
correspondant.
Endress+Hauser 9
Proline Promag H 300
À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé si nécessaire
(p. ex. après mise en service) via le paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite
tout accès non autorisé à ces informations.
Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil, voir :
La documentation "Description des paramètres de l'appareil" → 117
Entrée
Variable mesurée Variables mesurées directes
• Débit volumique (proportionnel à la tension induite)
• Température 1)
• Conductivité électrique
Gamme de mesure Typique v = 0,01 … 10 m/s (0,03 … 33 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée
1) Disponible uniquement pour des diamètres nominaux DN 15 à 150 (½ à 6") et avec la variante de commande "Option capteur", option CI : "Mesure
température du produit".
10 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
25 1 9 … 300 75 0,5 1
65 – 60 … 2 000 500 5 8
80 3 90 … 3 000 750 5 12
Suppress
ion des
Fin d'échelle min./ Fin d'échelle sortie débits de
Valeur d'impulsion
max. courant fuite
(~ 2 imp./s)
(v ~ 0,3/10 m/s) (v ~ 2,5 m/s) (v ~
0,04 m/s
)
½ 15 1 … 27 6 0,05 0,1
Endress+Hauser 11
Proline Promag H 300
Débit
Diamètre nominal Réglages usine
recommandé
Suppress
ion des
Fin d'échelle min./ Fin d'échelle sortie débits de
Valeur d'impulsion
max. courant fuite
(~ 2 imp./s)
(v ~ 0,3/10 m/s) (v ~ 2,5 m/s) (v ~
0,04 m/s
)
Dans le cadre de transactions commerciales, c'est l'agrément en cours de validité qui définit la
gamme de mesure admissible, la valeur d'impulsion et la suppression des débits de fuite.
Protocole HART
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait
via le protocole HART. Le transmetteur de pression doit supporter les fonctions spécifiques
suivantes :
• Protocole HART
• Mode burst
Entrée courant
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait
via l'entrée courant → 13.
Communication numérique
Les valeurs mesurées peuvent être écrites du système d'automatisation vers l'appareil de mesure via :
• FOUNDATION Fieldbus
• PROFIBUS DP
• PROFIBUS PA
• Modbus RS485
• EtherNet/IP
• PROFINET
12 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Résolution 1 µA
Entrée d'état
Valeurs d'entrée • DC –3 … 30 V
maximales • Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ
Endress+Hauser 13
Proline Promag H 300
Sortie
Variantes de sortie et Selon l'option sélectionnée pour la sortie/entrée 1, différentes options sont disponibles pour les
d'entrée autres sorties et entrées. Une seule option peut être sélectionnée pour chaque sortie/entrée 1 à 3.
Les tableaux suivants doivent être lus verticalement (↓).
Exemple : Si l'option BA "4–20 mA HART" a été sélectionnée pour la sortie/entrée 1, l'une des options
A, B, D, E, F, H, I ou J est disponible pour la sortie 2 et l'une des options A, B, D, E, F, H, I ou J est
disponible pour la sortie 3.
FOUNDATION Fieldbus ↓ SA
FOUNDATION Fieldbus Ex i ↓ TA
PROFIBUS DP ↓ LA
PROFIBUS PA ↓ GA
PROFIBUS PA Ex i ↓ HA
Modbus RS485 ↓ MA
Libre A A A A A A A A A A A
Sortie impulsion/fréquence/tor E E E E E E E
2)
Sortie impulsion double F F
Sortie relais H H H H H H H
Entrée d'état J J J J J J J
1) Il est possible d'assigner une entrée ou une sortie spécifique à une entrée/sortie configurable par l'utilisateur → 21.
2) Si la sortie impulsion double (F) est sélectionnée pour la sortie/entrée 2 (021), seule l'option sortie impulsion double (F) est disponible à la
sélection pour la sortie/entrée 3 (022).
14 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
FOUNDATION Fieldbus ↓ SA
FOUNDATION Fieldbus Ex i ↓ TA
PROFIBUS DP ↓ LA
PROFIBUS PA ↓ GA
PROFIBUS PA Ex i ↓ HA
Modbus RS485 ↓ MA
Libre A A A A A A A A A A A
Sortie impulsion/fréquence/tor E E E E E
1)
Sortie impulsion double (esclave) F F
Sortie relais H H H H H
Entrée d'état J J J J J
1) Si la sortie impulsion double (F) est sélectionnée pour la sortie/entrée 2 (021), seule l'option sortie impulsion double (F) est disponible à la
sélection pour la sortie/entrée 3 (022).
Endress+Hauser 15
Proline Promag H 300
Résolution 0,38 µA
Résolution 0,38 µA
16 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
FOUNDATION Fieldbus
Consommation de courant 10 mA
Tension d'alimentation 9 … 32 V
admissible
PROFIBUS DP
PROFIBUS PA
Consommation de courant 10 mA
Tension d'alimentation 9 … 32 V
admissible
Modbus RS485
Résistance de terminaison Intégrée, peut être activée via des commutateurs DIP
EtherNet/IP
PROFINET
Endress+Hauser 17
Proline Promag H 300
Charge 0 … 700 Ω
Résolution 0,38 µA
Tension d'entrée DC 30 V
maximale
Charge 0 … 700 Ω
Résolution 0,38 µA
Sortie impulsion/fréquence/tor
Ex-i, passive
Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passive)
maximales
18 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Sortie impulsion
Sortie fréquence
Endress+Hauser 19
Proline Promag H 300
Sortie relais
20 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Signal d'alarme Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface :
Diagnostic d'appareil L'état de l'appareil peut être interrogé via la commande HART 48
PROFIBUS PA
PROFIBUS DP
EtherNet/IP
PROFINET
Diagnostic d'appareil Selon "Application Layer protocol for decentralized periphery", Version 2.3
Endress+Hauser 21
Proline Promag H 300
FOUNDATION Fieldbus
Modbus RS485
4...20 mA
Mode défaut Au choix :
• 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• 4 … 20 mA conformément à US
• Valeur min. : 3,59 mA
• Valeur max. : 22,5 mA
• Valeur librement définissable entre : 3,59 … 22,5 mA
• Valeur actuelle
• Dernière valeur valable
0...20 mA
Mode défaut Au choix :
• Alarme maximale : 22 mA
• Valeur librement définissable entre : 0 … 20,5 mA
Sortie Impulsion/fréquence/TOR
Sortie impulsion
Sortie fréquence
Sortie relais
22 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Afficheur local
Interface/protocole
• Via communication numérique :
• Protocole HART
• FOUNDATION Fieldbus
• PROFIBUS PA
• PROFIBUS DP
• Modbus RS485
• EtherNet/IP
• PROFINET
• Via interface de service
• Interface service CDI-RJ45
• Interface WLAN
Navigateur web
Diodes (LED)
26 (+) 27 (–)
Endress+Hauser 23
Proline Promag H 300
26 (+) 27 (–)
Ui = 30 V
Li = 10 mA
Pi =0,3 W
Li = 5 µH
Ci =6 nF
24 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables.
Séparation galvanique Les sorties sont isolées galvaniquement l'une de l'autre et par rapport à la terre (PE).
Intégration système Informations sur l'intégration système : Manuel de mise en service → 117.
• Variables mesurées via protocole HART
• Fonctionnalité mode burst
FOUNDATION Fieldbus
Révision appareil 1
Endress+Hauser 25
Proline Promag H 300
Nombre VCRs 44
Entrées permanentes 1
Client VCRs 0
Server VCRs 10
Source VCRs 43
Sink VCRs 0
Subscriber VCRs 43
Publisher VCRs 43
Slot time 4
Temporisation de réponse 16
max.
Intégration système Informations sur l'intégration système : Manuel de mise en service → 117.
• Transmission cyclique des données
• Description des modules
• Temps d'exécution
• Méthodes
PROFIBUS DP
ID fabricant 0x11
26 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Intégration système Informations sur l'intégration système : Manuel de mise en service → 117.
• Transmission cyclique des données
• Modèle de bloc
• Description des modules
PROFIBUS PA
ID fabricant 0x11
Endress+Hauser 27
Proline Promag H 300
Intégration système Informations sur l'intégration système : Manuel de mise en service → 117.
• Transmission cyclique des données
• Modèle de bloc
• Description des modules
Modbus RS485
Accès aux données Il est possible d'accéder à chaque paramètre d'appareil via Modbus RS485.
28 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Intégration système Informations sur l'intégration système : Manuel de mise en service → 117.
• Information Modbus RS485
• Codes de fonction
• Informations de registre
• Temps de réponse
• Modbus data map
EtherNet/IP
ID fabricant 0x11
PROFINET
Endress+Hauser 29
Proline Promag H 300
ID fabricant 0x11
Possibilités de configuration • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de
pour appareil de mesure l'appareil (dernière partie)
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare)
• Navigateur web
• Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur web intégré à
l'appareil de mesure
Intégration système Informations sur l'intégration système : Manuel de mise en service → 117.
• Transmission cyclique des données
• Aperçu et description des modules
• Codage de l'état
• Configuration du démarrage
• Réglage par défaut
30 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Alimentation électrique
Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S
HART
Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3
FOUNDATION Fieldbus
Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3
PROFIBUS PA
Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3
PROFIBUS DP
Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3
Modbus RS485
Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3
PROFINET
Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3
EtherNet/IP
Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3
Connecteurs d'appareil Les connecteurs d'appareil ne doivent pas être utilisés en zone explosible !
disponibles
Endress+Hauser 31
Proline Promag H 300
"Raccordement électrique" 2 3
M, 3, 4, 5 Connecteur 7/8" –
"Raccordement électrique" 2 3
L, N, P, U Connecteur M12 × 1 –
"Raccordement électrique" 2 3
L, N, P, U Connecteur M12 × 1 –
1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
R ,S ,T ,V Connecteur M12 × 1 Connecteur M12 × 1
1) Ne peut pas être combiné à une antenne WLAN externe (variante de commande "Accessoires compris",
option P8) d'un adaptateur RJ45 M12 pour l'interface service (variante de commande "Accessoires montés",
option NB) ou d'un module d'affichage et de configuration séparé DKX001
2) Adapté à l'intégration de l'appareil dans une topologie en anneau.
"Raccordement électrique" 2 3
L, N, P, U Connecteur M12 × 1 –
1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2)
R ,S ,T ,V Connecteur M12 × 1 Connecteur M12 × 1
1) Ne peut pas être combiné à une antenne WLAN externe (variante de commande "Accessoires compris",
option P8) d'un adaptateur RJ45 M12 pour l'interface service (variante de commande "Accessoires montés",
option NB) ou du module d'affichage et de configuration séparé DKX001.
2) Adapté à l'intégration de l'appareil dans une topologie en anneau.
NB Connecteur M12 × 1 –
32 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Option D DC 24 V ±20 % –
DC 24 V ±20 % –
Option I
AC 100 … 240 V –15…+10 % 50/60 Hz, ±4 Hz
1
2
3
4
A0026781
Endress+Hauser 33
Proline Promag H 300
1
2
3
4
A0026781
Si l'appareil dispose d'entrées/sorties supplémentaires, elles passent par l'entrée de câble pour le
raccordement à l'interface service (CDI-RJ45).
A B
81 82 83 84
1
2
3
81 82 83 84
4
Gnd
A B
Vcc
A0027518
34 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Exemples de raccordement
1 2 3
4...20 mA
4 5
A0029055
1 2 3 4
4...20 mA
A0028762
Endress+Hauser 35
Proline Promag H 300
Entrée HART
1 2 3 4
4...20 mA
2 3
A0028763
PROFIBUS PA
1 2 3 4
6
6 6
6
6
8 7
A0028768
36 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
PROFIBUS DP
1 2 3
A A
4
B
B
A
4
B
A0028765
6 Exemple de raccordement pour PROFIBUS DP, zone non explosible et zone 2/Div. 2
1 Système/automate (p. ex. API)
2 Blindage de câble fourni à une extrémité. Le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux
exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble
3 Boîte de jonction
4 Transmetteur
Si la vitesse de transmission > 1,5 MBaud, il faut utiliser une entrée de câble CEM et le blindage
de câble doit, si possible, atteindre la borne de raccordement.
EtherNet/IP
1 2 3 4
A0028767
Endress+Hauser 37
Proline Promag H 300
1 2 3 4 5
A0027544
PROFINET
1 2 3 4
A0028767
1 2 3 4 5
A0027544
38 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
1 4
2 3
5 5 5
A0039553
FOUNDATION Fieldbus
1 2 3 4
6
6 6
6
6
8 7
A0028768
Endress+Hauser 39
Proline Promag H 300
Modbus RS485
1 2 3
A A
4
B
B
A
4
B
A0028765
11 Exemple de raccordement pour Modbus RS485, zone non explosible et zone 2/Div. 2
1 Système/automate (p. ex. API)
2 Blindage de câble fourni à une extrémité. Le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux
exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble
3 Boîte de jonction
4 Transmetteur
1 2
3
4...20 mA
A0028758
1 2 3
4
4...20 mA
A0028759
40 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Sortieimpulsion/fréquence
1 2
12345
A0028761
1 2
A0028760
1 3
4
A0029280
Endress+Hauser 41
Proline Promag H 300
2
1 4
5
A0029279
Sortie relais
1 2
A0028760
Entrée courant
1 2 3
A0028915
42 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Entrée d'état
1 2
A0028764
Endress+Hauser 43
Proline Promag H 300
4
2 3 2
A0028971
2
1
3
4
A0028972
Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• NPT ½"
• G ½"
• M20
• Connecteur d'appareil pour communication numérique : M12
Disponible uniquement pour certaines versions d'appareil → 31.
44 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
3 Mise à la terre
4 libre
PROFIBUS PA
3 - PROFIBUS PA –
4 libre
PROFINET
2 Broc Affectation
he
1 + TD +
1 3
2 + RD +
3 - TD –
4 4 - RD –
A0032047
Codage Connecteur/prise
D Prise
Connecteur recommandé :
• Binder, Série 763, réf. 99 3729 810 04
• Phoenix, réf. 1543223 SACC-M12MSD-4Q
EtherNet/IP
2 Broc Affectation
he
1 + Tx
1 3
2 + Rx
3 - Tx
4 4 - Rx
A0032047
Codage Connecteur/prise
D Prise
Connecteur recommandé :
• Binder, Série 763, réf. 99 3729 810 04
• Phoenix, réf. 1543223 SACC-M12MSD-4Q
Endress+Hauser 45
Proline Promag H 300
Interface service
Variante de commande "Accessoires montés", option NB : Adaptateur RJ45 M12 (interface service)
2 Broc Affectation
he
1 + Tx
1 3
2 + Rx
3 - Tx
4 4 - Rx
A0032047
Codage Connecteur/prise
D Prise
Connecteur recommandé :
• Binder, Série 763, Réf. 99 3729 810 04
• Phoenix, Réf. 1543223 SACC-M12MSD-4Q
Câble d'alimentation
Câble d'installation normal suffisant
Câble de signal
PROFIBUS PA
Câble 2 fils torsadé blindé. Le type de câble A est recommandé .
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux PROFIBUS :
• Manuel de mise en service "PROFIBUS DP/PA" (BA00034S)
• Directive PNO 2.092 "PROFIBUS PA User and Installation Guideline"
• CEI 61158-2 (MBP)
PROFIBUS DP
La norme IEC 61158 indique deux types de câble (A et B) pour la ligne bus, qui peuvent être utilisés
pour toutes les vitesses de transmission. Le type de câble A est recommandé.
Type de câble A
46 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Blindage Blindage à tresse de cuivre ou blindage à tresse avec blindage par feuille. Lors de
la mise à la terre du blindage de câble, respecter le concept de mise à la terre de
l'installation.
EtherNet/IP
La norme ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Annex précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un câble
utilisé pour EtherNet/IP. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés.
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux EtherNet/IP, se référer
au "Media Planning and Installation Manual". EtherNet/IP" de l'ODVA Organization
PROFINET
La norme IEC 61156-6 précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un câble utilisé pour
PROFINET. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés.
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux PROFINET, voir :
"PROFINET Cabling and Interconnection Technology", directive pour PROFINET
FOUNDATION Fieldbus
Câble 2 fils torsadé blindé.
Pour d'autres informations sur la planification et l'installation de réseaux FOUNDATION
Fieldbus :
• Manuel de mise en service "FOUNDATION Fieldbus Overview" (BA00013S)
• Directive FOUNDATION Fieldbus
• CEI 61158-2 (MBP)
Modbus RS485
La norme EIA/TIA-485 indique deux types de câble (A et B) pour la ligne bus, qui peuvent être
utilisés pour toutes les vitesses de transmission. Le type de câble A est recommandé.
Type de câble A
Blindage Blindage à tresse de cuivre ou blindage à tresse avec blindage par feuille. Lors de
la mise à la terre du blindage de câble, respecter le concept de mise à la terre de
l'installation.
Sortie torimpulsion/fréquence
Câble d'installation standard suffisant
Endress+Hauser 47
Proline Promag H 300
Sortie relais
Câble d'installation standard suffisant
Entrée d'état
Câble d'installation standard suffisant
Câble standard
Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement.
Câble standard 2 × 2 × 0,34 mm2 (22 AWG) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, paire
toronnée)
L/R ≤ 24 µH/Ω
Température de service Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; Pose mobile :
–25 … +105 °C (–13 … +221 °F)
1) Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil
si possible.
48 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Performances
Conditions de référence • Précision selon DIN EN 29104, dans le futur ISO 20456
• Eau, typiquement +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) ; 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi)
• Données selon les indications du protocole d'étalonnage
• Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025
• Température de référence pour la mesure de conductivité : 25 °C (77 °F)
[%]
2.5
2.0
0.5 %
1.5
0.2 %
1.0
0.5
0
0 1 2 4 6 8 10 [m/s]
v
0 5 10 15 20 25 30 32 [ft/s]
A0028974
Température
±3 °C (±5,4 °F)
Conductivité électrique
Écart de mesure max. non spécifié.
Sortie courant
Précision ±5 µA
Sortie impulsion/fréquence
de m. = de la mesure
Répétabilité de m. = de la mesure
Débit volumique
max. ±0,1 % de m. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s)
Température
±0,5 °C (±0,9 °F)
Endress+Hauser 49
Proline Promag H 300
Conductivité électrique
• Max. ±5 % de m.
• Max. ±1 % de m. pour DN 15 à 150 en combinaison avec des raccords process en inox, 1.4404
(F316L)
Sortie impulsion/fréquence
Montage
Aucune mesure spéciale, comme des supports, etc., n'est nécessaire. Les forces extérieures sont
absorbées par la construction de l'appareil.
Emplacement de montage
h
A0029343
Monter le capteur de préférence dans une colonne montante, et assurer une longueur droite
suffisante avec le prochain coude de conduite : h ≥ 2 × DN
1
2
h
A0028981
50 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
N
xD
³2
N
xD
³5
A0029257
Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier
conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
A0015591
1)
B Position de montage horizontale,
transmetteur en haut
A0015589
2) 3)
C Position de montage horizontale,
4)
transmetteur en bas
A0015590
1) Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Pour
respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de
montage.
2) Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante.
Pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur, nous recommandons cette
position de montage.
3) Pour éviter la surchauffe du module électronique en cas de forte hausse de la température (par ex.
processus NEP ou SEP), monter l'appareil avec le transmetteur orienté vers le bas.
4) Avec la fonction de détection tube vide activée : la détection de présence de produit ne fonctionne que si le
boîtier du transmetteur est orienté vers le haut.
Position horizontale
• Idéalement, l'axe des électrodes de mesure doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une isolation
temporaire des deux électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air.
• La détection de présence de produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers
le haut, car, dans le cas contraire, il n'y a aucune garantie que la fonction de détection de présence
de produit réponde réellement à un tube de mesure partiellement plein ou partiellement vide.
Endress+Hauser 51
Proline Promag H 300
2 2
A0028998
1 Electrode DPP pour détection de présence de produit (disponible à partir de DN > 15 mm (¹⁄₂ in))
2 Electrodes de mesure pour la détection du signal
Les appareils de mesure avec un diamètre nominal < DN 15 mm (¹⁄₂ in) ne disposent pas d'une
électrode DPP. Dans ce cas, la détection de présence de produit est réalisée par les électrodes de
mesure.
Longueurs droites d'entrée et Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d'éléments comme les vannes, T,
de sortie coudes, etc.
Pour respecter les spécifications de précision, tenir compte des longueurs droites d'entrée et de sortie
suivantes :
≥ 5 × DN ≥ 2 × DN
A0028997
Adaptateurs Le capteur peut être monté à l'aide d'adaptateurs correspondants selon DIN EN 545 (adaptateurs
double bride) également dans une conduite de diamètre supérieur. L'augmentation de la vitesse
d'écoulement ainsi obtenue améliore la précision en cas de produits très lents.
Le nomogramme représenté permet d'établir la perte de charge générée par les convergents et
divergents :
• Déterminer le rapport de diamètres d/D.
• Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d'écoulement (après la
restriction) et du rapport d/D.
• Le nomogramme est valable uniquement pour les liquides ayant une viscosité semblable à
celle de l'eau.
• Si le produit a une viscosité élevée, on peut envisager d'utiliser un tube de mesure plus grand
afin de réduire la perte de charge.
52 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
100 [mbar]
8 m/s
7 m/s
6 m/s
5 m/s
4 m/s
3 m/s 10
max. 8° 2 m/s
d D
1 m/s 1
A0029553
Compatibilité alimentaire
En cas d'installation dans des applications hygiéniques, voir les informations dans les "Certificats
et agréments / compatibilité hygiénique", section → 110.
Environnement
Gamme de température Transmetteur Standard : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
ambiante
Afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F), en dehors de la gamme de température, la
lisibilité de l'afficheur local peut être compromise.
Revêtement du tube de mesure Ne pas dépasser par excès ou par défaut la gamme de température
admissible pour le revêtement du tube de mesure .
Endress+Hauser 53
Proline Promag H 300
Contrainte mécanique • Protéger le boîtier du transmetteur contre les effets mécaniques comme les coups ou chocs.
• Ne pas utiliser le boîtier du transmetteur comme escabeau.
Process
Gamme de température du –20 … +150 °C (–4 … +302 °F)
produit
54 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
TA
[°F] [°C]
140 60
100 40
20
0 -20
-40 -40
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
TF
-40 0 100 200 300 360 [°F]
A0027450
Diagramme de pression et de Les diagrammes suivants comportent les courbes de contrainte de matériaux (courbes de référence)
température pour différents raccords process par rapport à la température du produit.
Raccord process : manchon à souder selon DIN EN ISO 1127, ODT/SMS, ISO 2037 ; embase selon
ISO 228 / DIN 2999, NPT
[psi] [bar]
600 40
PN 40
500 35
30
400
25
Endress+Hauser 55
Proline Promag H 300
Raccord process : bride fixe selon EN 1092-1 (DIN 2501), manchon à coller
[psi] [bar]
600 40
PN 40
500 35
30
400
25
[psi] [bar]
300 20
PN 16
200 15
10
100
5
0 0
-60 -40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
[psi] [bar]
300 20
PN 16
200 15
10
100
5
0 0
-60 -40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
56 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
[psi] [bar]
300 20
Cl 150
15
200
10
100
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
[psi] [bar]
300 20
Cl 150
15
200
10
100
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
[psi] [bar]
25
300 20
20K
15
200
10
100
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
Endress+Hauser 57
Proline Promag H 300
[psi] [bar]
25
300 20
15
200 10K
10
100
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
Raccord process : manchon à souder selon EN 10357 (DIN 11850), ASME BPE, ISO 2037 ; clamp
selon ISO 2852, DIN 32676 ; embase selon SC DIN 11851, DIN 11864-1, SMS 1145 ; bride selon
DIN 11864-2
[psi] [bar]
25
300 20
PN 16
15
200
10
100
5
0 0
-60 -40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
[psi] [bar]
25
300 20
PN 16
15
200
10
100
5
0 0
-60 -40 -20 0 20 40 60 80 100120140160180 [°C]
58 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Raccord process : manchon à souder selon EN 10357 (DIN 11850) ; embase selon SC DIN 11851
[psi] [bar]
600 40
PN 40: DN 40 (1 ½")
500 35
30
400
25
PN 25: DN 50...100 (2...4")
300 20
200 15
PN 16: DN 125...150 (5...6")
10
100
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
[psi] [bar]
600 40
PN 40: DN 40 (1 ½")
500 35
30
400
25
PN 25: DN 50...100 (2...4")
300 20
200 15
PN 16: DN 150 (6")
10
100
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
Endress+Hauser 59
Proline Promag H 300
[psi] [bar]
600 40
PN 40: DN 40 (1 ½")
500 35
30
400
25
PN 25: DN 50...100 (2...4")
300 20
200 15
PN 16: DN 125...150 (5...6")
10
100
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
[psi] [bar]
300 20
200 15
PN 16: DN 40...100 (1 ½...4")
10
100 PN 10: DN 125...150 (5...6")
5
0 0
-60 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
[psi] [bar]
600 40
PN 40: DN 40 (1 ½")
500 35
30
400
25
PN 25: DN 50...100 (2...4")
300 20
60 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
[psi] [bar]
30
400
25
PN 25: DN 40 (1 ½")
300 20
200 15
PN 16: DN 50...100 (2...4")
10
100 PN 10: DN 125...150 (5...6")
5
0 0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
Limite de débit Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du capteur. La
vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2 … 3 m/s (6,56 … 9,84 ft/s). Adapter également la
vitesse d'écoulement (v) aux propriétés physiques du produit :
• v < 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les faibles conductivités
• v > 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les fluides colmatants (p. ex. lait avec une teneur élevée en matière
grasse)
Une augmentation nécessaire de la vitesse d'écoulement est obtenue par la réduction du
diamètre nominal du capteur.
Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure"
Perte de charge • Il n'y a pas de perte de charge à partir d'un diamètre nominal de DN 8 (5/16") si le capteur est
monté dans une conduite de même diamètre nominal.
• Pertes de charge pour des configurations utilisant des adaptateurs selon DIN EN 545 → 52
Pression du système
A0028777
Pour éviter tout risque de dépression et ainsi d'éventuels dommages au niveau du revêtement du tube
de mesure, ne pas installer le capteur côté aspiration d'une pompe.
En plus pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de
pulsations.
• Indications relatives à la résistance du revêtement au vide partiel
• Indications relatives à la résistance aux chocs du système de mesure
• Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure
Endress+Hauser 61
Proline Promag H 300
Vibrations
Construction mécanique
Dimensions en unités SI Version compacte
A G
B C H I
E
K
D
L M
A0033785
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
100 169 68 101 87 273 360 200 59 141 97,4 140 174
62 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
DN A 1) B 1) C D E F G 2) H I 2) K L 3) M
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
125 169 68 101 103 289 392 200 59 141 120,0 200 206
150 169 68 101 117 303 420 200 59 141 146,9 200 234
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
100 188 85 103 87 303 390 217 58 148 97,4 140 174
125 188 85 103 103 319 422 217 58 148 120,0 200 206
150 188 85 103 117 333 450 217 58 148 146,9 200 234
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
100 183 73 110 87 288 375 207 65 142 97,4 140 174
125 183 73 110 103 304 407 207 65 142 120,0 200 206
150 183 73 110 117 318 435 207 65 142 146,9 200 234
Endress+Hauser 63
Proline Promag H 300
Z Z-Z
L
B/2 B/2
A
D
B
M
– E
E – K
Z 2 2
H
E
F
G
A0017657
DN A B C D E F G H K L M
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2 62 41,6 34 9 24 42 43 8,5 6 4 M6
4 62 41,6 34 9 24 42 43 8,5 6 4 M6
8 62 41,6 34 9 24 42 43 8,5 6 4 M6
15 62 41,6 34 16 24 42 43 8,5 6 4 M6
25 72 50,2 44 26 29 55 56 8,5 6 4 M6
Z–Z
Z
A
D
B
C
E
K
Z
G
H
A0005528
DN A B C D E F G H K L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Perçages filetés
64 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
DN A B C D E F G H K L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Perçages filetés
Raccords à bride
X X
C
A
B
E
D
L
A0015627
40 41 × 1,5 82 65 4 × ⌀9 10 38 246
50 53 × 1,5 94 77 4 × ⌀9 10 50 246
65 70 × 2 113 95 8 × ⌀9 10 66 246
Endress+Hauser 65
Proline Promag H 300
C
A
B
E
D L
A0015621
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
66 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2 … 8 1) 95 70 4 × ⌀15 14 15 220
15 95 70 4 × ⌀15 14 15 220
C
A
B
E
F
D L
A0022221
DN A B C D E F L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
DN A B C D E F L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Endress+Hauser 67
Proline Promag H 300
DN A B C D E F L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Bride tournante avec électrode de masse selon ASME B16.5 : classe 150
PVDF
Caractéristique de commande "Raccord process", Option A4P
DN A B C D E F L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
DN A B C D E F L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
DN A B C D E F L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
68 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Manchon à souder
A
B
L
A0027510
15 19 × 1,5 19 16 132,6
25 29 × 1,5 29 26 132,6
40 41 × 1,5 41 38 220
50 53 × 1,5 53 50 220
65 70 × 2 70 66 220
80 85 × 2 85 81 220
Endress+Hauser 69
Proline Promag H 300
A0027510
70 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Raccords clamp
A0015625
50 53 × 1,5 64 50 220
65 70 × 2 91 66 220
80 85 × 2 106 81 220
Endress+Hauser 71
Proline Promag H 300
Tri-Clamp
1.4404 (316L)
Variante de commande "Raccord process", option FAS
72 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Manchons filetés
A
B
L
A0027509
65 70 × 2 Rd 95 × ¹⁄₆ 66 270
65 70 × 2 Rd 95 × ¹⁄₆ 66 266
Endress+Hauser 73
Proline Promag H 300
A0027509
74 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
25 R1 R 16,5 × 1 25 170
25 Rp 1 Rp 17 × 1 27,2 188
Adaptateur de tuyau
A0027511
Adaptateur de tuyau
1.4404 (316L)
Variante de commande "Raccord process", options O1S, O2S, O3S
2…8 13 10 184
15 16 12,6 184
25 19 16 184
Endress+Hauser 75
Proline Promag H 300
Manchons à coller
A
D
C B L
A0036663
Manchon à coller
PVC
Caractéristique de commande "Raccord process", Option O2V
DN Adapté pour A B C D L
[mm] conduite [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
[mm] / [in]
Kits de montage
A
D
4x M5
E
B C
A0005537
A B C ØD E F
76 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Accessoires
Couvercle de protection
48 (1.9)
A0029553
7.0 (0.27)
7)
( 0.4
2
!1
86 (3.39)
A0028921
A0028923
Endress+Hauser 77
Proline Promag H 300
72 (2.8)
1500 (59.1) 70 (2.8)
A0033597
Entretoise
Ø D2
Ø D1
Ø di
L
A0017294
Référence : DK5HB-****
DN di D1 D2 L
A0015625
78 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Tri-Clamp
1.4404 (316L)
Référence : DKH**-HF**
A
B
A0027509
Filetage
1.4404 (316L)
Référence : DKH**-GD**
15 NPT ½ R 20 × ½ 16 186
25 NPT 1 R 25 × 1 25 196
Taraudage
1.4404 (316L)
Référence : DKH**-GC**
15 NPT ½ R 14 × ½ 16 176
Endress+Hauser 79
Proline Promag H 300
Ø di
ØD
ØB
ØC
E 0.5
F
G
H
J
A0017673
DN di B C D E F G H J
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
A G
B C H I
E
K
D
L M
A0033785
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
¹⁄₁₂ 6,65 2,68 3,98 2,17 9,45 11,6 7,87 2,32 5,55 0,09 3,39 1,69
¹⁄₈ 6,65 2,68 3,98 2,17 9,45 11,6 7,87 2,32 5,55 0,18 3,39 1,69
³⁄₈ 6,65 2,68 3,98 2,17 9,45 11,6 7,87 2,32 5,55 0,35 3,39 1,69
½ 6,65 2,68 3,98 2,17 9,45 11,6 7,87 2,32 5,55 0,63 3,39 1,69
1 6,65 2,68 3,98 2,17 9,45 11,6 7,87 2,32 5,55 1,02 3,39 2,20
80 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
DN A 1) B 1) C D E F G 2) H I 2) K L 3) M
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
1½ 6,65 2,68 3,98 2,13 9,41 11,5 7,87 2,32 5,55 1,37 5,51 4,21
2 6,65 2,68 3,98 2,36 9,69 12,1 7,87 2,32 5,55 1,87 5,51 4,72
3 6,65 2,68 3,98 2,91 10,2 13,2 7,87 2,32 5,55 2,87 5,51 5,83
4 6,65 2,68 3,98 3,43 10,8 14,2 7,87 2,32 5,55 3,83 5,51 6,85
6 6,65 2,68 3,98 4,61 11,9 16,5 7,87 2,32 5,55 5,78 7,87 9,21
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
¹⁄₁₂ 7,40 3,35 4,06 2,17 10,6 12,8 8,54 2,28 5,83 0,09 3,39 1,69
¹⁄₈ 7,40 3,35 4,06 2,17 10,6 12,8 8,54 2,28 5,83 0,18 3,39 1,69
³⁄₈ 7,40 3,35 4,06 2,17 10,6 12,8 8,54 2,28 5,83 0,35 3,39 1,69
½ 7,40 3,35 4,06 2,17 10,6 12,8 8,54 2,28 5,83 0,63 3,39 1,69
1 7,40 3,35 4,06 2,17 10,6 12,8 8,54 2,28 5,83 1,02 3,39 2,20
1½ 7,40 3,35 4,06 2,13 10,6 12,8 8,54 2,28 5,83 1,37 5,51 4,21
2 7,40 3,35 4,06 2,36 10,9 13,2 8,54 2,28 5,83 1,87 5,51 4,72
3 7,40 3,35 4,06 2,91 11,4 14,3 8,54 2,28 5,83 2,87 5,51 5,83
4 7,40 3,35 4,06 3,43 11,9 15,4 8,54 2,28 5,83 3,83 5,51 6,85
6 7,40 3,35 4,06 4,61 13,1 17,7 8,54 2,28 5,83 5,78 7,87 9,21
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
¹⁄₁₂ 7,20 2,87 4,33 2,17 10,0 12,2 8,15 2,56 5,59 0,09 3,39 1,69
¹⁄₈ 7,20 2,87 4,33 2,17 10,0 12,2 8,15 2,56 5,59 0,18 3,39 1,69
³⁄₈ 7,20 2,87 4,33 2,17 10,0 12,2 8,15 2,56 5,59 0,35 3,39 1,69
½ 7,20 2,87 4,33 2,17 10,0 12,2 8,15 2,56 5,59 0,63 3,39 1,69
1 7,20 2,87 4,33 2,17 10,0 12,2 8,15 2,56 5,59 1,02 3,39 2,20
1½ 7,20 2,87 4,33 2,13 10,0 12,2 8,15 2,56 5,59 1,37 5,51 4,21
2 7,20 2,87 4,33 2,63 10,3 12,6 8,15 2,56 5,59 1,87 5,51 4,72
3 7,20 2,87 4,33 2,91 10,8 13,7 8,15 2,56 5,59 2,87 5,51 5,83
4 7,20 2,87 4,33 3,43 11,3 14,8 8,15 2,56 5,59 3,83 5,51 6,85
6 7,20 2,87 4,33 4,61 12,5 17,1 8,15 2,56 5,59 5,78 7,87 9,21
Endress+Hauser 81
Proline Promag H 300
Z Z-Z
L
B/2 B/2
A
D
B
M
– E
E – K
Z 2 2
H
E
F
G
A0017657
DN A B C D E F G H K L M
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [mm]
1/12 2,44 1,64 1,34 0,35 0,94 1,65 1,69 0,33 0,24 0,16 M6
5/32 2,44 1,64 1,34 0,35 0,94 1,65 1,69 0,33 0,24 0,16 M6
5/16 2,44 1,64 1,34 0,35 0,94 1,65 1,69 0,33 0,24 0,16 M6
½ 2,44 1,64 1,34 0,63 0,94 1,65 1,69 0,33 0,24 0,16 M6
1 2,83 1,98 1,73 0,89 1,14 2,17 2,20 0,33 0,24 0,16 M6
Z–Z
Z
A
D
B
C
E
K
Z
G
H
A0005528
DN A B C D E F G H K L
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [mm] [in] [in] Perçages filetés
82 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
DN A B C D E F G H K L
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [mm] [in] [in] Perçages filetés
Raccords à bride
C
A
B
E
D L
A0015621
DN A B C D E L
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
D L
A0022221
Endress+Hauser 83
Proline Promag H 300
DN A B C D E F L
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
DN A B C D E F L
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
Manchon à souder
A0027510
84 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
A0027510
Endress+Hauser 85
Proline Promag H 300
Raccords clamp
B
L
A0015625
Tri-Clamp
1.4404 (316L)
Variante de commande "Raccord process", option FAS
½ ¾ 1 0,62 5,63
1 1 2 0,87 5,63
86 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Manchons filetés
A
B
L
A0027509
Endress+Hauser 87
Proline Promag H 300
A0027509
88 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Manchons à coller
A
D
C B L
A0036663
Manchon à coller
PVC
Caractéristique de commande "Raccord process", Option O1V
DN Adapté pour A B C D L
[in] conduite [in] [in] [in] [in] [in]
[in]
Kits de montage
A
D
4x M5
E
B C
A0005537
A B C ØD E F
Endress+Hauser 89
Proline Promag H 300
Accessoires
Couvercle de protection
48 (1.9)
A0029553
7.0 (0.27)
7)
(0.4
2
!1
86 (3.39)
A0028921
A0028923
90 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
72 (2.8)
1500 (59.1)
70 (2.8)
A0033597
Entretoise
Ø D2
Ø D1
Ø di
L
A0017294
Référence : DK5HB-****
DN di D1 D2 L
A0015625
50 Adaptateur clamp hygiénique pour les conduites avec raccord selon ASME BPE (réduction)
Endress+Hauser 91
Proline Promag H 300
Tri-Clamp
1.4404 (316L)
Référence : DKH**-HF**
A0027509
Filetage
1.4404 (316L)
Référence : DKH**-GD**
Taraudage
1.4404 (316L)
Référence : DKH**-GC**
92 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Ø di
ØD
ØB
ØC
E 0.5
F
G
H
J
A0017673
DN di B C D E F G H J
[in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
¹⁄₁₂ … ³⁄₈ 0,35 0,87 0,69 1,33 0,02 0,14 0,07 0,13 0,18
Poids Toutes les valeurs (poids hors emballage) se réfèrent à des appareils avec brides de la pression
nominale standard.
Le poids peut être inférieur à celui indiqué en fonction de la pression nominale et de la conception.
Spécifications du poids y compris transmetteur selon caractéristique de commande "Boîtier", option A
"Aluminium, revêtu".
Différentes valeurs en raison de différentes versions de transmetteur :
• Version de transmetteur pour zone explosible
(Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Aluminium, revêtu" ; Ex d) : +2 kg (+4,4 lbs)
• Version de transmetteur pour zone hygiénique
(Caractéristique de commande "Boîtier", option B "Inox, hygiénique") : +0,2 kg (+0,44 lbs)
15 ½ 4,6 10,1
25 1 5,5 12,1
40 1½ 6,8 15,0
50 2 7,3 16,1
65 – 8,1 17,9
80 3 8,7 19,2
Endress+Hauser 93
Proline Promag H 300
Spécifications du tube de Diamètre nominal Palier de pression 1) Diamètre intérieur raccord process
mesure
EN (DIN) PFA
Matériau de la fenêtre
Variante de commande "Boîtier" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : verre
• Option B "Inox, hygiénique" : polycarbonate
Joints
Variante de commande "Boîtier" :
Option B "Inox, hygiénique" : EPDM et silicone
Entrées de câble/presse-étoupe
4
A0028352
Non Ex : plastique
Raccord M20 × 1,5
Z2, D2, Ex d/de : laiton avec plastique
94 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Connecteur de l'appareil
Boîtier du capteur
Inox 1.4301 (304)
Tubes de mesure
Inox 1.4301 (304)
Raccords process
• Inox 1.4404 (F316L)
• PVDF
• Manchon à coller en PVC
Électrodes
Standard : 1.4435 (316L)
Joints
• Joint torique, DN 2 à 25 (1/12 à 1") : EPDM, FKM, Kalrez
• Joint d'étanchéité aseptique, DN 2 à 150 (1/12 à 6") : EPDM 2), FKM, silicone 2)
Accessoires
Couvercle de protection
Inox 1.4404 (316L)
Endress+Hauser 95
Proline Promag H 300
Entretoise
1.4435 (F316L)
Rugosité de surface Electrodes en inox, 1.4435 (316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; platine ; tantale :
≤ 0,3 … 0,5 µm (11,8 … 19,7 µin)
(toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit)
Revêtement tube de mesure avec PFA :
≤ 0,4 µm (15,7 µin)
(toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit)
Raccords process en inox :
• Avec joint torique : ≤ 1,6 µm (63 µin)
• Avec joint aseptique : ≤ 0,8 µm (31,5 µin)
En option : ≤ 0,38 µm (15 µin)
(toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit)
Interface utilisateur
Concept de configuration Structure de menu orientée pour les tâches spécifiques à l'utilisateur
• Mise en service
• Fonctionnement
• Diagnostic
• Niveau expert
Mise en service rapide et sûre
• Menus guidés (avec assistants) pour les applications
• Guidage par menus avec de courtes descriptions des différentes fonctions de paramètre
• Accès à l'appareil via serveur Web → 116
• Accès WLAN à l'appareil via terminal portable mobile, tablette ou smartphone
Configuration sûre
• Configuration dans la langue locale → 97
• Configuration uniforme sur l'appareil et dans les outils de service
• En cas de remplacement de modules électroniques, transférer la configuration de l'appareil via la
mémoire intégrée (sauvegarde HistoROM) qui contient les données de process et de l'appareil et le
journal des événements. Il n'est pas nécessaire de reconfigurer l'appareil.
96 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
A0026785
Eléments d'affichage
• Afficheur 4 lignes, rétroéclairé
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil
• Affichage des grandeurs mesurées et des grandeurs d'état, configurable
• Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
La lisibilité de l'afficheur local peut être compromise en dehors de la gamme de température.
Eléments de configuration
• Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , ,
• Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex
Endress+Hauser 97
Proline Promag H 300
A0026786
Matériau
Le matériau du boîtier du module d'affichage et de configuration DKX001 correspond au matériau
choisi pour le boîtier du transmetteur.
Entrée de câble
Correspond au choix du boîtier du transmetteur, variante de commande "Raccordement électrique".
Câble de raccordement
→ 48
Dimensions
→ 77
98 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
4 7
1 2 3 5 6
A0028747
10
2 3 6 9
1 4 5 7 8
A0028746
Endress+Hauser 99
Proline Promag H 300
1 1 2
3
4
5
6 6
7 8 9 7 8 9
A0028837
1 2
4 4 4
A0020903
100 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
1 2
3
4
5
6 7
A0028838
1 2
A0029437
Endress+Hauser 101
Proline Promag H 300
Topologie en étoile
1 2 3
5 5 5
A0032078
Topologie en anneau
L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1) et
l'interface service (CDI-RJ45).
1 2 3
5 5 5
A0033725
102 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Topologie en étoile
1 3 2
4 4 4
A0026545
Topologie en anneau
L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1) et
l'interface service (CDI-RJ45).
1 3 2
4 4 4
A0033719
Endress+Hauser 103
Proline Promag H 300
A0027563
3 4 1 2 3 4
5 6 7
A0034570
104 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Intégration réseau Avec le pack application optionnel "Serveur OPC-UA", l'appareil peut être intégré dans un réseau
Ethernet via l'interface service (CDI-RJ45 et WLAN) et communiquer avec des clients OPC-UA. Si
l'appareil est utilisé de cette manière, la sécurité informatique doit être prise en compte.
Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l'interface service
(CDI-RJ45) !
Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) :
BB, C2, GB, MB, NB
Pour un accès permanent aux données de l'appareil et pour la configuration de l'appareil via le
serveur web, l'appareil est intégré directement dans un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). De
cette manière, l'appareil est accessible à tout moment depuis le poste de commande. Les valeurs
mesurées sont traitées séparément via les entrées et les sorties par le système/automate.
Endress+Hauser 105
Proline Promag H 300
1 2 3 4
6
7
5 5 5 8
A0033618
Outils de configuration pris Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à distance à
en charge l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible avec différentes unités
d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces.
106 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Device Xpert Field Xpert SFX Protocole de bus de Manuel de mise en service
100/350/370 terrain HART et BA01202S
FOUNDATION Fieldbus Fichiers de description de
l'appareil :
Utiliser la fonction de mise à
jour du terminal portable
Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT avec un
driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de l'appareil. Ces outils
de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants. L'intégration dans les outils de
configuration suivants, entre autres, est prise en charge :
• FactoryTalk AssetCentre (FTAC) par Rockwell Automation → www.rockwellautomation.com
• Process Device Manager (PDM) de Siemens → www.siemens.com
• Asset Management Solutions (AMS) d'Emerson → www.emersonprocess.com
• FieldCommunicator 375/475 d'Emerson → www.emersonprocess.com
• Field Device Manager (FDM) d'Honeywell → www.honeywellprocess.com
• FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
Les fichiers de description de l'appareil correspondants sont disponibles sous :
www.fr.endress.com → Téléchargements
Serveur Web
Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et une
interface service (CDI-RJ45) ou via une interface WLAN. La structure du menu de configuration est la
même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des
informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est possible de
gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau.
Un appareil possédant une interface WLAN (peut être commandée en option) est nécessaire pour la
connexion WLAN : variante de commande "Affichage ; opération", option G "4 lignes, éclairé ; touches
optiques + WLAN". L'appareil joue le rôle de Point d'accès et permet la communication par ordinateur
ou terminal portable.
Fonctions supportées
Echange de données entre l'unité d'exploitation (par ex. portable) et l'appareil de mesure :
• Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML, sauvegarde
de la configuration)
• Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de la
configuration)
• Exportation de la liste des événements (.csv file)
• Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du
point de mesure)
• Exportation du protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack
application "Heartbeat Verification")
• Version firmware Flash pour la mise à niveau du firmware de l'appareil, par exemple
• Téléchargement du pilote pour l'intégration système
• Visualisation de jusqu'à 1000 valeurs mesurées sauvegardées (disponibles uniquement avec le
pack application HistoROM étendu → 113)
Documentation spéciale sur le serveur web → 118
Endress+Hauser 107
Proline Promag H 300
Gestion des données par L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données par
HistoROM HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de l'appareil et du
process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus fiables, sûres et efficaces.
A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées dans la
mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un bloc de données,
par exemple après la mise en service.
Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées par l'appareil :
Mémoire de l'appareil T-DAT S-DAT
Données disponibles • Journal des événements comme des • Enregistrement des valeurs • Données du capteur :
événements de diagnostic par exemple mesurées (option "HistoROM diamètre nominal, etc.
• Sauvegarde des bloc de données des étendu") • Numéro de série
paramètres • Bloc de données des paramètres • Données d'étalonnage
• Pack firmware de l'appareil actuels (utilisé par le firmware • Configuration de l'appareil
• Pilote pour intégration système pour lors de l'exécution) (par ex. options SW, E/S fixe
l'exportation via serveur web, par ex. : • Fonction suivi de mesure (valeurs ou E/S multiple)
• GSD pour PROFIBUS DP min/max)
• GSD pour PROFIBUS PA • Valeurs du totalisateur
• GSDML pour PROFINET
• EDS pour EtherNet/IP
• DD pour FOUNDATION Fieldbus
Emplacement de sauvegarde Fixé sur la carte d'interface utilisateur dans le Fixé sur la carte d'interface Dans le connecteur du capteur
compartiment de raccordement utilisateur dans le compartiment de dans le col du transmetteur
raccordement
Transmission de données
Manuel
• Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de l'outil
de configuration utilisé, par ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour dupliquer la
configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (par ex. à des fins de sauvegarde)
• Transmission des pilotes pour l'intégration système via serveur web, par ex. :
• GSD pour PROFIBUS DP
• GSD pour PROFIBUS PA
• GSDML pour PROFINET
• EDS pour EtherNet/IP
• DD pour FOUNDATION Fieldbus
108 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Certificats et agréments
Les certificats et agréments actuellement disponibles sont accessibles via le Configurateur de
produit.
Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la
déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées.
Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE.
Symbole RCM-tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and
Media Authority (ACMA)".
Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à
respecter sont jointes dans le document "Safety Instructions" (XA) séparé. Celui-ci est référencé sur la
plaque signalétique.
La documentation Ex (XA) séparée, avec toutes les données pertinentes relatives à la protection
antidéflagrante, est disponible auprès de votre agence Endress+Hauser.
ATEX, IECEx
Les exécutions Ex suivantes sont actuellement livrables :
Ex db eb
Catégorie Mode de protection
Ex tb
Catégorie Mode de protection
Ex ec
Catégorie Mode de protection
cCSAus
Les exécutions Ex suivantes sont actuellement livrables :
Endress+Hauser 109
Proline Promag H 300
IS (Ex i) et XP (Ex d)
Class I, II, III Division 1 Groups A-G
NI (Ex nA)
Class I Division 2 Groups A - D
Ex de
Class I, Zone 1 AEx/ Ex de ia IIC T6…T1 Gb
Ex nA
Class I, Zone 2 AEx/Ex nA ic IIC T5...T1 Gc
Ex tb
Zone 21 AEx/ Ex tb IIIC T** °C Db
Compatibilité • FDA
pharmaceutique • USP class VI
• Certificat de conformité TSE/BSE
• cGMP
Les appareils avec la variante de commande "Test, Certificat", option JG "Conformité aux
exigences dérivées des cGMP, déclaration" répondent aux exigences des cGMP en ce qui
concerne l'état de surface des parties en contact avec le produit, la construction, la conformité
des matériaux à la FDA 21 CFR, les tests USP Class VI et la conformité TSE/BSE.
Une déclaration du fabricant spécifique au numéro de série est fournie avec l'appareil.
Sécurité fonctionnelle L'appareil peut être utilisé pour la surveillance du débit (min., max., gamme) jusqu'à SIL 2
(architecture monovoie ; caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LA) et SIL
3 (architecture multivoie avec redondance homogène) et dispose d'un certificat indépendant du TÜV
selon IEC 61508.
Les types de surveillance suivants sont possibles dans les équipements de sécurité :
Manuel de sécurité fonctionnelle avec informations sur les appareils SIL → 117
110 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Certification EtherNet/IP L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la ODVA (Open Device Vendor Association).
L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes :
• Certifié selon ODVA Conformance Test
• EtherNet/IP Performance Test
• Conforme EtherNet/IP PlugFest
• L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité).
Directive sur les équipements Les appareils de mesure peuvent être commandés avec ou sans agrément DESP. Si un appareil avec
sous pression agrément DESP est requis, il faut l'indiquer explicitement à la commande. Dans le cas d'appareils avec
diamètre nominal inférieur ou égal à DN 25 (1"), ceci n'est pas possible et pas nécessaire.
• Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser
confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l'Annexe I de la directive sur
les équipements sous pression 2014/68/UE.
• Les appareils munis de ce marquage (DESP) sont adaptés pour les types de produit suivants :
Fluides des groupes 1 et 2 avec une pression de vapeur supérieure à 0,5 bar (7,3 psi)
• Les appareils non munis de ce marquage (DESP) sont conçus et fabriqués d'après les bonnes
pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Article 4 paragraphe 3 de la Directive
sur les équipements sous pression 2014/68/UE. Leur domaine d'application est décrit dans les
diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE.
Agrément de l'appareil de L'appareil de mesure est qualifié selon OIML R117 et possède le Certificat de Conformité OIML (en
mesure option).
Endress+Hauser 111
Proline Promag H 300
Packs application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont
disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont
disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser :
www.endress.com.
112 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Nettoyage des électrodes La fonction de nettoyage des électrodes (ECC) a été développée pour les
(ECC) applications qui présentent fréquemment des dépôts de magnétite (Fe3O4) (par ex.
eau chaude). Etant donné que la magnétite est très conductrice, ces dépôts
engendrent des erreurs de mesure et finalement une perte du signal. Le pack
d'applications est conçu de manière à éviter la formation de substances très
condutrices en couches minces (typiques de la magnétite).
Serveur OPC-UA Le pack d'applications fournit à l'utilisateur un serveur OPC-UA intégré pour
services d'instrumentation complets pour les applications IoT et SCADA.
Documentation
→ 118.
Spéciale pour le pack d'applications "Serveur OPC-UA"
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec
l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la
référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits
du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Endress+Hauser 113
Proline Promag H 300
Référence : 5X3BXX
Instruction de montage EA01263D
Module d'affichage et de • Si commandé directement avec l'appareil de mesure :
configuration séparé Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option O "Afficheur
DKX001 séparé 4 lignes,rétroéclairé ; 10 m (30 ft) Câble ; touche optiques"
• Si commandé séparément :
• Appareil de mesure : caractéristique de commande "Affichage ; configuration",
option M "Sans, préparé pour afficheur séparé"
• DKX001 : Via la structure de commande séparée DKX001
• Si commandé ultérieurement :
DKX001 : Via la structure de commande séparée DKX001
Étrier de montage pour DKX001
• Si commandé directement : caractéristique de commande "Accessoire fourni",
option RA "Étrier de montage, tube 1"/2""
• Si commandé ultérieurement : référence : 71340960
Câble de raccordement (câble de remplacement)
Via la structure de commande séparée : DKX002
• L'applications
antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les
hygiéniques.
• Pour plus d'informations sur l'interface WLAN → 104.
Référence : 71351317
Instruction de montage EA01238D
Capot de protection Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la
pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire.
Référence : 71343505
Instruction de montage EA01160D
Pour le capteur
Accessoires Description
Jeu d'adaptateurs Adaptateurs pour le montage d'un Promag H à la place d'un Promag 30/33 A ou
d'un Promag 30/33 H (DN 25).
Comprend :
• 2 raccords process
• Vis
• Joints
114 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
Entretoise Lors du remplacement d'un capteur DN 80/100 dans une installation existante, il
est nécessaire de prévoir une entretoise si le nouveau capteur est plus court.
Mannequin de soudage Manchon à souder comme raccord process : mannequin de soudage pour le
montage dans une conduite.
Anneaux de mise à la Sont utilisés pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir
terre ainsi une mesure sans problèmes.
Kit de montage mural Kit de montage mural pour appareil de mesure (uniquement DN 2 à 25 (1/12 à 1"))
Fieldgate FXA320 Passerelle pour l'interrogation à distance, via navigateur Web, d'appareils de
mesure 4-20 mA raccordés.
Fieldgate FXA520 Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web,
d'appareils de mesure HART raccordés.
Field Xpert SFX350 Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la
maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic efficaces des appareils
HART et FOUNDATION Fieldbus et peut être utilisé en zone non explosible.
Endress+Hauser 115
Proline Promag H 300
Enregistreur graphique L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
Memograph M variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur
une carte SD ou une clé USB.
Documentation complémentaire
Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil
dans :
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique
116 Endress+Hauser
Proline Promag H 300
FOUNDATION
Appareil de mesure HART Fieldbus PROFIBUS PA PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP PROFINET
ATEX/IECEx Ex ec XA01514D
cCSAus XP XA01515D
cCSAus Ex d/ Ex de XA01516D
cCSAus Ex nA XA01517D
INMETRO Ex ec XA01519D
NEPSI Ex nA XA01521D
EAC Ex nA XA01657D
JPN Ex d XA01775D
ATEX/IECEx Ex i XA01494D
ATEX/IECEx Ex ec XA01498D
cCSAus IS XA01499D
cCSAus Ex nA XA01513D
INMETRO Ex i XA01500D
INMETRO Ex ec XA01501D
Endress+Hauser 117
Proline Promag H 300
NEPSI Ex i XA01502D
NEPSI Ex nA XA01503D
Documentation spéciale
1) Cette Documentation Spéciale n'est disponible que pour les versions d'appareil avec une sortie HART.
Instructions de montage
Contenu Commentaire
Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires Référence de la documentation : indiquée pour chaque accessoire
→ 114.
Marques déposées
HART®
Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA
PROFIBUS®
Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne
FOUNDATION™ Fieldbus
Marque en cours d'enregistrement par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA
Modbus®
Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC.
EtherNet/IP™
Marque déposée par ODVA, Inc.
PROFINET®
Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne
118 Endress+Hauser
www.addresses.endress.com