ATV320D11N4B
ATV320D11N4B
ATV320D11N4B
www.se.com/fr
L’accès rapide à l’information produit
Obtenez les informations techniques sur un produit
> En seulement 3 clics, vous pouvez accéder aux catalogues • Des catalogues toujours à jour
Automatismes et Contrôle industriel, en anglais et en français. • Accès aux sélecteurs de produits et aux photos 360
• Recherche optimisée par référence commerciale
> Accéder au catalogue digital d’Automatismes et Contrôles
Digi-Cat Online.
Choisissez la formation
> Trouvez la formation adaptée à votre besoin sur notre site web
mondial.
> Localisez le lieu de la formation avec notre sélecteur.
Outils numériques pour choisir rapidement
votre solution Altivar Machine ATV320
Sélecteur de produit ATV320
• Choix facile de la référence commerciale ATV320
• Ajout d’options et d’accessoires
• Nomenclature au format standard
• Glisser-déposer dans le panier
Scannez ou cliquez
• Accès aux informations et à la documentation techniques
sur le QR code
Les variateurs Altivar Machine offrent des avantages essentiels à Options (Inductances de ligne, Inductances moteur, Filtres
CEM, unités ATV Regen)
nos constructeurs de machines pour atteindre une performance
Les options de puissance d'Altivar Machine apportent aux clients la
supérieure d'évolution grâce à l’optimisation de la fonctionnalité, possibilité d'améliorer la qualité et l'efficacité de leur installation.
de la performance et des capacités matérielles et logicielles. Modules de communication & Wi-Fi
Les modules de communication additionnels permettent à nos
Les options de puissance supplementaires et les capacités clients d'intégrer facilement les variateurs Altivar Machine dans leur
d’évolutivité du firmware des variateurs Altivar Machine système d'automatisme évolutif. Avec un point d'accès Wi-Fi, ils
peuvent aider nos clients à maximiser la continuité du process permettent d'accéder facilement aux données réelles fournies par
Machine et, d’autre part, à réduire les dépenses d'exploitation, le variateur, ce qui facilite la numérisation et l'intégration du variateur
dans les technologies de l'industrie 4.0.
en supprimant le besoin de remplacer leur variateur ou
de modifier l'installation existante. Mise à niveau du firmware et expertise en matière de
services
Avantages Notre réseau mondial d’experts en services vous donne les moyens
de mettre à niveau le firmware de vos variateurs et de moderniser
• Maximisation de la production et de l'éfficacité énergétique le matériel pour allonger leur durée de vie.
• Réduction des OPEX Dans le cadre de notre ambition environnementale,
Utilisez l'outil de nous déployons actuellement une plateforme mondiale
• Évolutivité facilitée de vos automatismes
conception de la gestion du de collecte des produits en fin de vie qui sont soit
• Solution prête pour l’industrie 4.0 moteur. pour calculer vos remis à neuf dans nos centres de réparation agréés,
• Amélioration de la qualité de l’alimentation électrique de économies d'énergie soit démontés et recyclés.
votre système sans gros investissement
• Renforcement de la sécurité, de l’intégration et de la
performance de votre application Découvrez notre offre
• Optimisation des coûts de maintenance et de la durée de vie
des variateurs
Pour plus d’informations concernant la compatibilité des options, consulter se com/drives
www.se.com/fr Life is On | Schneider Electric
Sommaire général
1
Pour rester compétitifs aujourd’hui à l’heure du numérique, les constructeurs de
machines doivent faire preuve d’innovation. Les machines intelligentes, mieux
connectées, plus flexibles, plus efficaces et plus sûres, leur permettent d’innover
comme jamais auparavant.
EcoStruxure, l’architecture et plateforme IoT ouverte L’innovation à tous les niveaux pour les – Applications, analyses et services Ces niveaux sont complètement intégrés depuis EcoStruxure Machine offre une solution pour
de Schneider Electric, propose des solutions machines prend la forme de systèmes L’intégration transparente des machines dans la les ateliers jusqu'aux étages de direction. Nous l’ensemble du cycle de vie de la machine :
puissantes à l'ère du numérique. Dans ce contexte, complets sur trois couches : couche IT permet de collecter et d’agréger des proposons également des offres de cloud et la – Grâce à une conception et à une ingénierie
EcoStruxure Machine offre de fantastiques données prêtes à être analysées ; pour les cybersécurité de bout en bout. intelligentes, la mise sur le marché peut être réduite
opportunités aux constructeurs de machines et aux – Produits connectés constructeurs de machines et les utilisateurs finaux, de 30 % par notre ingénierie automatisée et les
OEM, en leur donnant les moyens de proposer des Conçus pour la mesure, l’actionnement, la cela se traduit par une amélioration du temps de Avec EcoStruxure Machine, il est plus facile pour les capacités de simulation.
machines intelligentes pour être compétitifs à l'ère surveillance au niveau de l’appareil et le contrôle, disponibilité et par la possibilité de retrouver plus OEM/constructeurs de machines d’offrir des – Pendant la mise en service et l’exploitation de la
du numérique. nos produits connectés sont conformes aux normes rapidement les informations pour une exploitation et machines intelligentes à leurs clients. L’essor des machine, les ressources énergétiques, les
ouvertes pour garantir une intégration et une une maintenance plus efficaces. machines intelligentes est une conséquence directe matériaux et les pertes peuvent être optimisés et
EcoStruxure Machine combine des technologies flexibilité totale. de l’évolution des besoins des utilisateurs finaux : l’intégration transparente à la couche IT peut être
clés pour la connectivité des produits et le contrôle
– Outil de contrôle – Main-d'œuvre en pleine mutation améliorée de 40 %.
à la périphérie et des technologies de cloud pour
fournir des outils d’analyse et des services Nous sommes prêts pour l’IIoT grâce à un ensemble – Réduction des coûts – La maintenance et les services intelligents
numériques. EcoStruxure Machine vous aide à d’architectures de référence testées et validées – Marchés dynamiques permettent de réduire jusqu’à 50 % le temps passé
apporter davantage d’innovation et de valeur permettant de concevoir des systèmes complets aux actions correctives.
ouverts, connectés et interopérables basés sur les – Cycles de vie raccourcis
ajoutée à vos clients tout au long du cycle de vie de
standards de l’industrie. La convergence IT/OT étant – Priorité à la sûreté et à la cybersécurité
la machine.
facilitée par Ethernet et OPC UA, les constructeurs de
machines tirent profit des interfaces web et du cloud.
Machine
Industrie agro-alimentaire Travail des matériaux
Emballage Électronique Levage Pompage
Machines Manutention
Architecture EcoStruxureTM
Applications,
outils
Services sur le terrain
Cybersécurité de bout en bout
Outils de
contrôle
Harmony Modicon EcoStruxure EcoStruxure
IIoT Box et PC industriel Outils de contrôle industriel pour l’ IIoT Machine Expert Machine SCADA Expert
Produits
connectés
Interfaces opérateur avancées Variateurs de vitesse et Contrôle de Solutions innovantes et Alimentation sans interruption triphasée Disjoncteurs et
et relais industriels démarreurs progressifs mouvement avancé et connectées pour pour les applications informatiques et interrupteurs de Capteurs et RFID
robotique départs-moteurs industrielles classe mondiale
* L’activité de logiciels industriels de Schneider Electric et AVEVA ont fusionné pour devenir AVEVA Group plc, une société cotée au Royaume-Uni. Les marques
Schneider Electric et Life is On sont la propriété de Schneider Electric et sont concédées sous licence à AVEVA par Schneider Electric.
Guide de choix Variateurs de vitesse Altivar Machine
L’offre Altivar Machine pour équipementier
Domaines d’application Communs Manutention, emballage, textiles, levage, actionneurs mécaniques, travail des matériaux
Spécifiques Convoyage, encartonneuses, portiques, machines à bois ou de transformation du métal, ventilateurs, etc.
Fonctions de sécurité intégrées STO (jusqu’à SIL3/PLe), SS1, SLS, SMS, GDL
Nombre de vitesses présélectionnées 16
Nombre Entrées analogiques 3 : 1 entrée avec différentiel bipolaire ±10 V, 1 entrée tension 0...10 V et 1 entrée courant (0-20 mA)
d’entrées/sorties
intégrées Entrées logiques 6 : 4 entrées configurables (logique positive ou négative), 1 entrée sonde PTC, 1 entrée d’impulsions 20 kHz
Sorties analogiques 1 : configurables en tension 0...10 V ou en courant 0-20 mA
Sorties logiques 1 : configurable en sink ou source
Sorties relais 2 : 1 avec contacts “F”/“O” et 1 avec contacts “F”
Entrées de fonction de sécurité 1 + 4 : 1 entrée avec STO et 4 entrées configurables pour fonctions de sécurité à partir d’entrées logiques
Communication IIntégrée Port unique compatible avec CANopen et liaison série Modbus
En option Ethernet IP, Modbus TCP, CANopen RJ45 Daisy Chain, Sub-D et bornier à vis, PROFINET, Profibus DP V1, EtherCAT, DeviceNet et PowerLink
Outils de configuration et d’exploitation Terminal graphique intégré, DTM (Device Type Manager), logiciels SoMove, Simple Loader (en option), Multi-Loader (en option) et terminal graphique déportable (en option)
Normes et certifications EN 61800-5-1, EN 61800-3 (Environements 1 et 2, categorie C2, C3), EN 61800-5-2 jusqu’au niveau SIL3, EN ISO 13849-1 jusqu’au niveau PLe, EN ISO 13849-2, EN 62061, EN 50495, EN 61800-9-2, EN IEC 63000, CSA 22.2N274, EN 61000-3-2,
CSA 22N4 (ATV320pppppB)
e, UKCA, ATEX, UL 508C, UL61800-5-1, CSA 22.2 N274, GOST, EAC, CTICK, SIL, NOM (ATV320pppppB), KC (ATV320pppppB, ATV320pppppC)
Informations techniques complémentaires sur www.se.com/fr Informations techniques complémentaires sur www.se.com/fr
4 5
Présentation Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Elle offre des capacités d'automatisation et des performances accrues pour les
applications de machines industrielles :
b Contrôle efficace des moteurs asynchrones et à aimants permanents
b Intégration complète dans toutes les architectures de système (Ethernet,
CANopen, Profibus, etc.)
b Format Compact et Book pour une intégration dans divers types d’armoires
b Fonction de sécurité intégrée pour assurer la conformité aux normes de sécurité
fonctionnelle
b Meilleure résistance aux atmosphères polluées.
Applications
Les variateurs Altivar Machine ATV320 intègrent différentes fonctions répondant
aux applications les plus courantes, notamment :
Manutention
b Temps de réponse très courts à la transmission d’une commande : 2 ms (± 0,5 ms)
Application à la manutention b Consigne via entrée d’impulsions utilisée comme entrée analogique
b Contrôle via réseau CANopen intégré ou réseaux de communication optionnels
b Contrôle de position via interrupteurs de fin de course avec optimisation du
temps à basse vitesse
b Paramétrage multiple via la commutation de paramètres
b Version IP 65/66 à haute protection, avec ou sans interrupteur-sectionneur Vario
Levage
b Commande de frein adaptée au mouvement horizontal ou vertical
b Gestion de retour du frein
b Mesure de la charge par peson
Application de levage b Levage haute vitesse avec détecteur de mou de câble
b Gestion de fin de course
b Fonction de surveillance de vitesse dédiée avec carte optionnelle
b Moteurs/configurations multiples
b Fonction de commutation grande vitesse
b Partage de bus DC et unité compacte de freinage régénératif en option
6
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Applications (suite)
Machines d'emballage
b Jusqu’à 50 Hz de la bande passante
b Contrôle via réseau CANopen intégré ou réseaux de communication optionnels
b Format Book disponible pour gagner de la place dans l‘armoire
b Contrôle avancé en boucle ouverte synchrone pour améliorer la performance
d’économie d’énergie
b Montage direct d’un disjoncteur sur le variateur sans besoin de câblage
Textiles
b Version à haute protection IP 65/66
b Haute résolution de la consigne de vitesse numérique
b Utilisation de moteur synchrone, quelle que soit la charge, pour aider à garantir
la précision de la vitesse et permettre des économies d'énergie
b Large bande passante avec boucle de vitesse à haute performance
b Fonction de bobinage/ contrôle de trajet
b Partage de bus DC et unité compacte de freinage régénératif en option
b Arrêt contrôlé le plus rapide possible sur coupure d'alimentation secteur pour
aider à assurer la continuité de service des machines
b Contrôle via réseau CANopen intégré ou réseaux de communication optionnels
b Format Book disponible pour gagner de la place dans l‘armoire
Application au secteur textile
Pompage
b Loi de contrôle moteur dédiée pour le pompage et la ventilation avec
optimisation des économies d’énergie
b Régulateur PID avec consigne prédéfinie
b Jeux multiples de paramètres moteurs
b Logique ATV, fonction de programmation intégrée au variateur
b Armoire à haut degré de protection
b Fonction de gestion des alarmes
b Fonction de surveillance de la charge du processus
b Fonction d’inhibition des défauts détectés dans des situations d’urgence comme
l’extraction de fumée
7
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
ATV320_63440_CPF16031C
ATV320_63440_CPF16015C
Flexibilité
Deux formats différents sont disponibles pour les produits IP 20, à savoir les formats
Book et Compact :
b Le format Book (1), d'une largeur de 45 et 60 mm (1,77 et 2,63 in.), est conçu
pour un montage côte à côte afin de réduire l’encombrement de l’installation.
b Le format Compact, d'une largeur de 72 à 180 mm (2,83 à 7,08 in.), est conçu
pour une intégration dans des armoires électriques compactes (de profondeur
inférieure ou égale à 200 mm/7,87 in.) ou pour un montage direct sur le châssis
de la machine.
Connectivité avancée
La connectivité avancée du variateur Altivar Machine ATV320 permet de l’intégrer
dans les principales architectures d’automatisme ; les protocoles de communication
CANopen et Modbus RTU sont embarqués et différentes options de bus de terrain
sont disponibles, basées sur :
b Modbus TCP, EtherNet/IP, PROFINET, EtherCAT, POWERLINK,
b liaison série Modbus, CANopen, ProfibusDP, DeviceNet.
Conception robuste
Les variateurs de vitesse Altivar Machine ATV320 sont conçus pour fonctionner dans
des conditions environnementales extrêmes :
b Température maximale de 50 °C/122 °F sans déclassement
b Température maximale de 60 °C/140 °F avec déclassement sans nécessiter de
ventilateur supplémentaire.
Les circuits imprimés sont revêtus d’un vernis conforme à IEC 60721-3-3 classe 3C3
pour environnements industriels et 3S2 pour particules solides.
Les variateurs Altivar Machine ATV320 prennent en charge en standard les moteurs
synchrones en boucle ouverte. Cette loi de contrôle moteur peut aider les
utilisateurs à réduire la consommation énergétique.
Pour chaque variateur ATV320, un moteur synchrone correspondant est
présélectionné dans le logiciel SoMove. Les utilisateurs peuvent sélectionner et
commander facilement les moteurs synchrones à partir du logiciel et réduire ainsi le
temps de conception.
(1) Les produits au format Book sont disponibles jusqu’à 4 kW et sont compatibles avec les
tensions d’alimentation 200-240 V monophasé et 380-500 V triphasé.
8
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
ATV320_63440_CPMGU17056
Les variateurs Altivar Machine ATV320 IP 66/65 sont des variateurs de vitesse pour
moteurs asynchrones et synchrones triphasés de 0,18 à 7,5 kW. Les gammes Altivar
à haut degré de protection IP proposent des variateurs lavables pour
environnements sévères. Les utilisateurs peuvent ainsi nettoyer la poussière et la
pollution chimique présentes sur l’extérieur de ces variateurs. Ces gammes
répondent aux critères de performance CEM C2/C3 en matière de suppression des
émissions dans les applications nécessitant d’importantes longueurs de câbles. Les
variateurs ATV320 IP 66/65 sont dépourvus de ventilateur externe, ce qui réduit le
coût total de propriété. Les variateurs ATV320 IP 66/65 sont des variateurs robustes
capables de fonctionner à une fréquence opérationnelle entre -10 °C et 50 °C (14 °F
ATV320U02M2W ATV320U02M2WS
et 122 °F) (sans déclassement sous la fréquence de découpage de 4 kHz). Les
fonctions d’automate et de sécurité intégrées (SLS, SMS, SS1, GDL, STO)
contribuent à réduire le coût de configuration des automatismes hybrides, largement
utilisés dans les applications de manutention. Grâce à leur flexibilité et leur
fonctionnalité, les variateurs ATV320 IP 66/65 sont les seuls à proposer une
conception de panneau flexible aux utilisateurs.
Flexibilité
Les variateurs ATV320 IP 66/65 sont déclinés en deux tailles avec différentes
profondeurs (dimensions L x H x P) :
b 0.18...4 kW (0,25...5 HP), taille 1 : 250 mm x 340 mm x (182 ou 200 ou 235 mm)
9.84 in x 13.39 in x (7.17 or 7.87 or 9.25 in
b 5.5 ...7.5 kW (7.5...10 HP), taille 2 : 320 mm x 521 mm x (300 or 335 mm)
12.60 in x 20.51 in x (11.81 or 13.19 in)
Les variateurs fermés à haut degré de protection sont proposés sous deux versions :
b Variateurs IP 66 sans interrupteur-sectionneur Vario
b Variateurs IP 65 avec interrupteur-sectionneur Vario.
Les variateurs IP 66/65 offrent une meilleure résistance environnementale et la
possibilité de personnaliser la face avant avec la plaque passe-câbles (VW3A9911
et VW3A9912) et le capot ou avec deux trous pour intégrer les unités de commande
et de signalisation.
L’Altivar Machine ATV320 offre différentes options d’alimentation :
- 200-240 V monophasé : jusqu’à 2,2 kW/3 HP
- 380-500 V triphasé : jusqu’à 7,5 kW/10 HP.
Connectivité avancée
La connectivité avancée du variateur Altivar Machine ATV320 permet de l’intégrer
dans les principales architectures d’automatisme ; les protocoles de communication
CANopen et Modbus RTU sont embarqués et différentes options de bus de terrain
sont disponibles, basées sur :
b Modbus TCP, EtherNet/IP, PROFINET, EtherCAT, POWERLINK,
b liaison série Modbus, CANopen, ProfibusDP, DeviceNet.
Conception robuste
Les variateurs de vitesse Altivar Machine ATV320 sont conçus pour fonctionner dans
des conditions environnementales extrêmes :
b Température maximale de 50 °C/122 °F sans déclassement
ATV320_CP19064
ventilateur supplémentaire.
Les circuits imprimés sont revêtus d’un vernis conforme à IEC 60721-3-3 classe 3C3
pour environnements industriels et 3S2 pour particules solides.
Contrôle moteur efficace
Les variateurs Altivar Machine ATV320 permettent le contrôle simple et efficace de
moteurs asynchrones et synchrones. Ils offrent une précision de +/- 10 % de
glissement du moteur en boucle ouverte avec les moteurs asynchrones.
Références :
page 1
6
9
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
actionneurs mécaniques,
b la fréquence de découpage réglable (courant moteur ajusté, bruit moteur réduit),
b le paramétrage de la fonction de surveillance avec la fonction “My Menu” afin
d’obtenir une fonction de surveillance dédiée à l’application,
b le téléchargement des configurations du variateur avec l’appareil hors tension.
ATV Logic
ATV Logic permet d’adapter les variateurs de vitesse Altivar Machine ATV320 à des
applications dédiées grâce à ses fonctions d’automatisme intégrées
personnalisables.
Les fonctions d’automatisme intégrées avec ATV Logic permettent de réaliser des
opérations simples sans ajout d’appareils complémentaires, ce qui réduit les coûts.
La programmation d’ATV Logic se fait via le logiciel de configuration SoMove
(consulter notre catalogue SoMove) et donne accès aux fonctions suivantes :
b Opérations arithmétiques, opérateurs booléens, fonctions compteur,
temporisation, etc.
b Programmation de 50 fonctions maximum par séquence d’automatisme
Exemple d’application (panneau publicitaire déroulant)
b Accès aux variables internes du variateur
nécessitant une séquence type via ATV Logic
b Blocs fonctions internes tels que temporisateur, compteur et unité logique
arithmétique pour concevoir des fonctionnalités avancées personnalisées
répondant aux besoins des utilisateurs.
PF600366
Mode de compatibilité
L’ATV320 possède un mode de compatibilité dédié permettant aux utilisateurs de
remplacer un produit ATV32 existant sans modifier le programme automate. Cela
permettra aux constructeurs de machines de répondre plus facilement aux
demandes de maintenance et de service générées par les utilisateurs finaux, quel
que soit le type de réseau et de bus de terrain raccordé. Cette fonction contribuera à
réduire les temps d’arrêt des machines et à améliorer la productivité.
Fonctions de sécurité
La gamme de variateurs de vitesse Altivar Machine ATV320 offre des fonctions de
sécurité intégrées (selon la norme IEC 61508) répondant au niveau de performance
“e” (PL e) selon la norme ISO/EN 13849-1-2.
Nota: pour la mise en œuvre des fonctions de sécurité, consulter le manuel ATV320 Manuel des
Fonctions de sécurité.
10
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
f (Hz)
Arrêt roue libre Fonctions de sécurité intégrées (1)
Fréquence Fonction de sécurité “Safe Torque Off” (STO)
nominale
Cette fonction supprime tout couple moteur et/ou empêche la machine de démarrer
accidentellement.
f (Hz)
(1) Consulter le manuel ATV320 Manuel des Fonctions de sécurité.
Erreur et
SMLH fonction STO
activée
SMLL
0 t (s)
Activation
SMS
Court
f (Hz) retard
Fréquence
nominale
0 t (s)
Activation Activation GDL
SS1 (court retard)
Références :
page 16
11
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Offre
La gamme des variateurs Altivar Machine ATV320 couvre les puissances moteur
comprises entre 0,18 kW/0,25 HP et 15 kW/20 HP selon quatre types d’alimentation
en format de bloc contrôle Book et Compact :
b 200 V…240 V monophasé, 0,18 kW/0,25 HP à 2,2 kW/3 HP (ATV320UppM2B,
ATV320UppM2C, ATV320UppM2W, et ATV320UppM2WS)
b 200 V…240 V triphasé, 0,18 kW/0,25 HP à 15 kW/20 HP (ATV320pppM3C),
b 380 V…500 V triphasé, 0,37 kW/0,50 HP à 15 kW/20 HP (ATV320UppN4C et
ATV320U02M2C...U07M2C ATV320U11M2C...U22M2C
ATV320U04N4C...U15N4C ATV320pppN4B)
b 380 V…500 V triphasé, 0,37 kW/0,50 HP à 7,5 kW/10 HP (ATV320pppN4W et
ATV320pppN4WS)
b 525 V…600 V triphasé, 0,75 kW/1 HP à 15 kW/20 HP (ATV320pppS6C).
Signification des suffixes de référence :
b Les références qui se terminent par “B” indiquent que le produit est équipé d’un
bloc contrôle Book.
b Les références qui se terminent par “C” indiquent que le produit a un bloc contrôle
Compact et un format Compact (1).
b Les références qui se terminent par “W” identifient les variateurs IP 66 sans Vario.
b Les références qui se terminent par “WS” identifient les variateurs IP 65 avec Vario.
12
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Le filtre CEM aide à garantir la conformité à la norme IEC/EN 61800-3, catégorie C2 ou C3 en environnement 1 ou 2 et à la directive
européenne relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).
Normes CEM
Catégorie Sous-catégorie Norme d’essai
Émission Émission rayonnée CISPR11 (EN55011)
Essai d'immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques IEC 61000-4-3
Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques IEC 61000-4-6
Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension IEC 61000-4-11
IEC 60068-2
Désignation Normes d’essai et d’endurance
Essai de température IEC 60068-2-2
Essai de vibrations IEC 60068-2-6
Essai de chocs IEC 60068-2-27
Essai de secousses IEC 60068-2-29
13
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Offre (suite)
Accessoires et options externes
Des accessoires et options externes peuvent être associés aux variateurs Altivar
Machine ATV320. La disponibilité des accessoires et options externes dépend du
calibre du variateur.
Accessoires
b K
its de conformité UL Type 1, platines pour montage direct sur profilés 35 mm/
1,38 in., etc.
b Support pour montage direct du disjoncteur GV2 sur variateur ATV320UppppB
b Adaptateur pour déport du bloc contrôle à 90°, pour montage du bloc puissance
sur le côté en conservant le bloc contrôle visible et accessible
b Cordons de chaînage pour bus DC pour le raccordement en chaînage du bus
continu
Options externes
b Résistances de freinage
b Inductances de ligne
b Inductances moteur
b Filtres CEM additionnels
b Module d’extension d’adaptateur pour variateur à bloc contrôle Compact
b Module de contrôle de vitesse.
1
2 Logiciel de mise en service SoMove.
5 Le logiciel de mise en service SoMove permet de configurer, de régler, d’effectuer la
mise au point avec la fonction “Oscilloscope” ainsi que la maintenance des
variateurs Altivar Machine ATV320, comme pour l’ensemble des autres variateurs et
démarreurs Schneider Electric.
Pour plus d’informations, consulter notre catalogue SoMove.
Références :
page 16
14
Présentation (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Description
1 Bornier d’alimentation.
1 2 Couvercle de protection permettant d’empêcher l’accès au bornier d’alimentation 1
lorsqu’il est fermé.
3 Port de communication de type RJ45 permettant d’accéder aux protocoles
2 intégrés : liaison série Modbus et bus machine CANopen.
4 Couvercle de protection permettant d’accéder au bornier contrôle (comprend
également une étiquette avec plan de raccordement).
3 5 Bornier contrôle pour raccordement des entrées/sorties :
b 6 entrées logiques :
v 4 entrées configurables en entrées à logique positive (Sink) ou à logique
4 négative (Source)
5 v 1 entrée configurable en entrée pour sondes PTC
v 1 entrée à commande par train d’impulsions 20 kHz, c 24 V, impédance 3,5 kW,
temps d’échantillonnage 8 ms
b 1 sortie logique :
6 v c 24 V, temps d’échantillonnage 2 ms, tension maximale 30 V, courant maximal
100 mA
7 b 3 entrées analogiques :
v 1 entrée analogique en courant, en programmant X et Y de 0 à 20 mA,
impédance 250 W
v 1 entrée analogique différentielle bipolaire ± 10 V, impédance 30 kW
v 1 entrée analogique en tension 0...10 V, impédance 30 kW, temps
d’échantillonnage 2 ms
b 1 sortie analogique configurable en :
v sortie en tension c 0…10 V, impédance de charge minimale 470 W
v sortie en courant 0…20 mA, impédance de charge maximale 800 W
b 2 sorties relais :
v 1 sortie à contact “O” et contact “F” avec point commun, pouvoir de commutation
minimal 5 mA pour c 24 V, pouvoir de commutation maximal 3 A sur charge
résistive, 2 A sur charge inductive pour a 250 V ou c 30 V
v 1 sortie à contact “O” avec pouvoir de commutation maximal 5 A sur charge résistive.
5 6 Bornier amovible pour puissance moteur ; permet de conserver la mémoire de
3 raccordement lors des opérations de maintenance.
7 Platine CEM (solidaire du bornier puissance moteur 6). Cette platine est livrée
avec un support guide-fils, à monter si nécessaire.
1
8 La connexion directe par câble n’affecte pas la certification du produit ni son
4 degré de protection IP.
(1) Liste complète des certifications et des caractéristiques sur notre site Internet.
Références :
page 1
6
15
Références Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateurs IP 20 avec bloc contrôle Compact
16
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateurs IP 20 avec bloc contrôle Compact
Puissance Courant de Puissance Icc ligne Courant Courant Puissance Référence Masse
indiquée sur ligne maxi apparente présumée de sortie transitoire dissipée au (1)
plaque (1) (2) (3) maxi (4) maximal maxi courant de
permanent pendant sortie maximal
(In) (1) 60 s (In) (1)
à U1 à U2 à U2
ATV320U07S6C kg/
kW HP A A kVA kA A A W lb
Tension d’alimentation triphasée : 380…500 V 50/60 Hz, avec filtre CEM intégré (5) (6)
0,37 0,5 2,1 1,6 1,4 5 1,5 2,3 28 ATV320U04N4C 1,200/
ATV320_63440_OPF16026A
Tension d’alimentation triphasée : 525…600 V 50/60 Hz, sans filtre CEM intégré (7)
0,75 1 1,4 1,2 1,2 5 1,7 2,6 31 ATV320U07S6C 1,300/
1,5 2 2,4 2,1 2,2 5 2,7 4,1 40 ATV320U15S6C 2,866
17
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateurs IP 20 avec bloc contrôle Book
Tension d’alimentation triphasée : 380…500 V 50/60 Hz, avec filtre CEM intégré (5) (6)
0,37 0,5 2,1 1,6 1,4 5 1,5 2,3 27 ATV320U04N4B 2,500/
ATV320U11M2B...U22M2B 5,511
ATV320U22N4B...U40N4B
0,55 0,75 2,8 2,2 1,9 5 1,9 2,9 31 ATV320U06N4B 2,600/
5,732
0,75 1 3,6 2,7 2,3 5 2,3 3,5 37 ATV320U07N4B
5,5 7,5 19,8 15,2 13,2 22 14,3 21,5 233 ATV320U55N4B 7,500/
16,534
7,5 10 25,5 19,6 17,0 22 17 25,5 263 ATV320U75N4B
ATV320U55N4B
11 15 35,4 27,2 23,6 22 27,7 41,6 403 ATV320D11N4B 8,700/
19,180
19,401
(1) Ces valeurs sont données pour une fréquence de découpage nominale de 4 kHz, en utilisation en régime permanent.
La fréquence de découpage est réglable de 2 à 16 kHz. Au-delà de 4 kHz, un déclassement doit être appliqué au courant
nominal du variateur. Le courant nominal du moteur ne devra pas dépasser cette valeur (voir courbes de déclassement dans le
Guide d’installation)
(2) V
aleur typique pour un moteur 4 pôles et une fréquence de découpage maximale de 4 kHz, sans inductance de ligne pour Icc
ligne présumée maximale (4).
(3) Tension d’alimentation nominale, mini U1, maxi U2 : 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2), 525 (U1)…600 V (U2).
(4) Si Icc ligne supérieure aux valeurs du tableau, ajouter des inductances de ligne.
(5) Variateurs livrés avec filtre CEM intégré de catégorie C2. Ce filtre est déconnectable.
(6) Raccordement dans le respect des normes CEM :
- Les variateurs ATV320pppM2B et ATV320U04N4B…ATV320U40N4B sont livrés avec une platine CEM. Cette dernière est
solidaire du bornier puissance ; ces deux éléments ne peuvent être dissociés.
- Les variateurs ATV320U55N4B…D15N4B sont livrés avec une platine CEM, à monter par vos soins.
ATV320D15N4B
18
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateur IP 66 sans Vario et variateur IP 65 avec Vario
Tension d’alimentation monophasée : 200…240 V 50/60 Hz, avec filtre CEM intégré, IP 65, avec Vario (5)
0,18 0,25 3,4 2,8 0,7 1 1,5 2,3 22 ATV320U02M2WS 5,400/
11,904
0,37 0,5 5,2 4,3 1,0 1 3,3 5 32 ATV320U04M2WS 5,500/
12,125
ATV320U02M2WS 0,55 0,75 6,8 5,7 1,4 1 3,7 5,6 42 ATV320U06M2WS 5,500/
...U40N4WS 0,75 1 8,8 7,4 1,8 1 4,8 7,2 48 ATV320U07M2WS 12,125
(1) Ces valeurs sont données pour une fréquence de découpage nominale de 4 kHz, en utilisation en régime permanent.
La fréquence de découpage est réglable de 2 à 16 kHz. Au-delà de 4 kHz, un déclassement doit être appliqué au courant nominal
du variateur. Le courant nominal du moteur ne devra pas dépasser cette valeur (voir courbes de déclassement dans le Guide
d’installation)
(2) Valeur typique pour un moteur 4 pôles et une fréquence de découpage maximale de 4 kHz, sans inductance de ligne pour Icc
ligne présumée maximale (4).
(3) Tension d’alimentation nominale, mini U1, maxi U2 : 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2).
(4) Si Icc ligne supérieure aux valeurs du tableau, ajouter des inductances de ligne.
(5) Variateurs livrés avec filtre CEM intégré de catégorie C2. Ce filtre est déconnectable.
19
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Accessoires
Accessoires
ATV320_63440_OPF16047
20
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Accessoires
Accessoires (suite)
PF080670A
21
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Accessoires
Accessoires (suite)
Désignation À utiliser avec Référence Masse
kg/
lb
Kits de conformité UL Type 1 ATV320U02M2C...U07M2C VW3A95811 0,370/
Dispositif mécanique à fixer à la ATV320U02M3C...U07M3C 0,816
partie inférieure du variateur.
Pour raccorder directement les ATV320U11M2C...U22M2C VW3A95812 0,440/
câbles au variateur via tubes ou ATV320U04N4C...U15N4C 0,970
presse-étoupes. ATV320U07S6C...U15S6C
ATV320U11M3C...U22M3C VW3A95813 0,480/
1,058
ATV320U22N4C...U40N4C VW3A95814 0,550/
ATV320U22S6C...U40S6C 1,213
ATV320U30M3C...U40M3C VW3A95815 0,580/
1,279
ATV320U55M3C...U75M3C VW3A95816 0,820/
ATV320U55N4C...U75N4C 1,808
ATV320U55S6C...U75S6C
ATV320U55N4B...U75N4B VW3A95817 1,410/
3,109
ATV320D11M3C...D15M3C VW3A95818 1,160/
ATV320D11N4C...D15N4C 2,557
ATV320D11S6C...D15S6C
ATV320D11N4B... D15N4B VW3A95819 1,680/
3,704
Accessoires de montage
Désignation Pour variateurs Référence Masse
kg/
lb
Kits de conformité CEM ATV320U02M3C VW3A9523 0,170/
Ils permettent un raccordement ATV320U04M3C 0,374
conforme aux normes CEM ATV320U06M3C
PF080666A
ATV320_63440_CPSCT16008
ATV320_63440_CPMGU18012A
22
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Éléments de rechange
Éléments de rechange
F19_VENTILLATION_CPODA2016002
ATV320D11M3C…D15M3C VZ3V32D100
ATV320D11N4B…D15N4B
ATV320D11N4C…D15N4C
ATV320D11S6C…D15S6C
ATV320U04N4W...U15N4W VZ3V32066S2
ATV320U04N4WS...U15N4WS
ATV320U11M2W...U22M2W
ATV320U11M2WS...U22M2WS
ATV320U22N4W...U40N4W VZ3V32066S3
ATV320U22N4WS...U40N4WS
ATV320U55N4W...U75N4W VZ3V32066S4
ATV320U55N4WS...U75N4WS
Autres
Bornier amovible ATV320U02M2B...U40N4B VY1F32AB1001
pour puissance
moteur
Connecteur de ATV320U02M2B...D15N4B VY1F10007V21
ventilateur ATV320pppM2Wp
débrochable ATV320pppN4Wp
Carte de ATV320pppppC VW3A36201
commande ATV320pppM2Wp
d’E/S ATV320pppN4Wp
23
Présentation, Variateurs de vitesse
concept de câblage Altivar Machine ATV320
Option : unités ATV Regen
Présentation
ATVRegen_63440_CPFJR16009
Le variateur ATV Regen a pour fonction principale de renvoyer par simple réglage
l’énergie au réseau pour les applications de freinage intensif comme le travail des
matériaux, la manutention et le levage.
Cette option doit être associée aux variateurs Altivar de la série 400 V comme
l’Altivar 320. La performance harmonique de l’unité de freinage est identique à celle
des variateurs standard.
Caractéristiques :
b Classe chimique 3C3 conforme à IEC/EN 60721
b Classe mécanique 3S2 conforme à IEC/EN 60721
b -10..50 °C/14...122 °F sans déclassement, jusqu’à 60 °C/140 °F avec
déclassement
b Classe mécanique 3S2 conforme à IEC/EN 60721
b Filtre CEM intégré conforme à la norme IEC 61800-3
ATVRD15N4
Concept de câblage
Câblage générique
L1
ATVRegen_63440_CPFJR16010
L2
L3
PE
Liaison AC
Liaison bus DC
ATVRU75N4
Mode moteur
M Réducteur Application
a
Mode régénération
24
Concept de câblage (suite), Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : unités ATV Regen
Fusibles de
protection AC
Filtre CEM
optionnel
Inductance
optionnelle
Fusibles de
protection
Liaison bus DC DC
Références
Pour variateurs Degré de Référence Masse
(1) protection unité Regen kg/
lb
Tension d’alimentation 380...480 V 50/60 Hz
ATV320U07N4p...U75N4p 20 ATVRU75N4 6,000/
13,228
ATV320D11N4p…D15N4p 20 ATVRD15N4 11,500/
25,353
(1) Pour le bon dimensionnement, se reporter au guide utilisateur de l’unité Regen Altivar.
25
Présentation Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Option : outils de configuration et d’exploitation
DTM
Présentation
Grâce à la technologie FDT/DTM, il est possible de configurer, contrôler et faire le
diagnostic des variateurs Altivar Machine directement dans EcoStruxure Machine
Expert et SoMove en utilisant la même brique logicielle (DTM).
La technologie FDT/DTM standardise l’interface de communication entre tous les
appareils de terrain et les systèmes hôtes. Le DTM contient une structure
uniformisée pour gérer les paramètres d’accès aux variateurs.
La bibliothèque DTM Altivar Machine ATV320 est un outil souple, ouvert et interactif
pouvant être utilisé dans un FDT tiers.
Les DTM peuvent se télécharger depuis notre site Internet.
DTM Altivar Machine dans le logiciel SoMove
26
Présentation, Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : outils de configuration et d’exploitation
transférer vers un autre variateur (les deux variateurs doivent être sous tension).
Il se raccorde sur le port de communication RJ45 du variateur.
L’outil “Multi-Loader” permet de copier plusieurs configurations à partir d’un PC ou
d’un variateur et de les charger sur d’autres variateurs (les variateurs Altivar
Machine ATV320 n’ont pas besoin d’être sous tension avec l’outil “Multi-Loader”).
Références
PF080628
“Multi loader”
Livré avec :
- 1 cordon équipé de 2 connecteurs
de type RJ45
- 1 cordon équipé d'un connecteur
USB type A et d'un connecteur
USB mini-B
- 1 carte mémoire SD
- 1 adaptateur de type RJ45
femelle/femelle
- 4 piles type AA/LR6 1,5 V
- 1 protection antichoc
- 1 dragonne
27
Présentation, Variateurs de vitesse
description Altivar Machine ATV320
Option : outils de configuration et d’exploitation
références
Terminal déporté
PF095133
Références
Désignation Degré de Longueur Référence Masse
protection
5
m/ft kg/lb
Terminal déporté avec cache fermé Terminaux distants IP 54 – VW3A1006 0,250/
Il est nécessaire de prévoir un cordon de 0,551
déport VW3A1104Rpp
IP 65 – VW3A1007 0,275/
0,606
Cordons de déport – 1,0/ VW3A1104R10 0,050/
équipés de 2 connecteurs de type RJ45 3,28 0,110
3,0/ VW3A1104R30 0,150/
9,84 0,331
28
Présentation, Variateurs de vitesse
description, Altivar Machine ATV320
Option : outils de configuration et d’exploitation
références
29
Présentation, Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : outils de configuration et d’exploitation
Terminal graphique
Ce terminal peut-être:
PF130899
Autres caractéristiques :
b Jusqu’à 24 langues intégrées (alphabets complets) couvrant la majorité des
pays à travers le monde (il est possible de retirer, ajouter et mettre à jour ces
langues selon les besoins de l’utilisateur, consulter la page Internet du terminal
graphique).
b Afficheur à 2 couleurs de rétroéclairage (blanc et rouge). En cas d’erreur, le
rétroéclairage rouge de l’écran s’active automatiquement (fonction
désactivable).
Défaut détecté : écran rouge en cas de détection d’erreur
b Plage d'utilisation : -15…50 °C/+5…122 °F.
b Degré de protection : IP 65.
b La fonction écran multipoint du terminal graphique VW3A1111 ne doit pas être
utilisée avec l’ATV320.
b Le comportement de cet outil de configuration est similaire à celui du terminal
graphique déportable VW3A1101 : pour plus d’informations, consulter le guide
de programmation ATV320.
Description
Ce terminal graphique est une unité de commande locale qui peut être branchée
sur le variateur ou montée sur la porte de l’armoire posée au mur ou posée au sol. Il
est connecté par câble à la liaison série Modbus en face avant du variateur.
b STOP/RESET : arrêt de la commande/effacement des erreurs détectées.
b LOCAL/REMOTE : pour basculer entre la commande locale et distante du
variateur si une des touches de fonction affiche [T/K] (FT), sinon la touche est
inutilisée.
NOTA : pour affecter une touche de fonction (F1…F4) à la fonction LOCAL/REMOTE, aller
au menu [Commande] (CTL-) et régler [Affect. Touche F1] (FN1) ou [Affect. Touche F4]
(FN4) sur [T/K] (FT).
b ESC : utilisée pour abandonner un menu/paramètre ou effacer la valeur
actuellement affichée afin de revenir à la valeur précédente conservée dans la
mémoire.
b F1 à F4 : touches de fonction servant à accéder à l’affichage rapide et aux
sous-menus. Une pression simultanée sur les touches F1 et F4 génère un fichier
de capture d'écran dans la mémoire interne du terminal graphique.
b Afficheur graphique.
b Home : utilisé pour accéder directement à la page d'accueil si le terminal
graphique affiche “Quick” sur une de ses touches de fonction.
b Information : utilisé pour afficher le code des menus, sous-menus et paramètres
si le terminal graphique affiche “Code” sur une de ses touches de fonction.
b RUN : exécute la fonction en supposant qu'elle a été configurée.
b Roue tactile/OK : utilisée pour enregistrer la valeur actuelle ou accéder au menu/
paramètre sélectionné. La roue tactile sert à naviguer rapidement dans les
menus. Les flèches haut/bas servent à sélectionner avec précision, les flèches
droite/gauche servent à sélectionner les chiffres pour régler la valeur numérique
d’un paramètre.
b Port de liaison série RJ45 : permet de raccorder le terminal graphique au
variateur en mode commande à distance.
b Port mini USB : permet de raccorder le terminal graphique à un ordinateur.
b Batterie (durée de vie de 10 ans. Type : CR2032). Le pôle positif de la batterie
pointe vers la face avant du terminal graphique.
Références
Désignation Références Masse
kg/
lb
Terminal graphique VW3A1111 0,200/
0,441
(1) Utilisation du terminal graphique uniquement en portable.
(2) Pour la compatibilité entre le firmware ATV320 et VW3A111, consulter le guide de programmation.
30
Présentation, Variateurs de vitesse
références (suite) Altivar Machine ATV320
Option : outils de configuration et d’exploitation
Références
Désignation Longueur Degré de Référence Masse
m/ protection kg/
1
ft lb
2 Kit de montage armoire – 65/UL Type VW3A1112 –
Prévoir le cordon de raccordement 12
4 VW3A1104Rppp
5 Clé de serrage – – ZB5AZ905 0,016/
8 pour kit de déport 0,035
6 Cordon de déport 1/ – VW3A1104R10 0,050/
7 équipé de 2 connecteurs 3,28 0,110
de type RJ45 3/ – VW3A1104R30 0,150/
Kit de montage armoire pour terminal graphique (panneau arrière) 9,84 0,331
5/ – VW3A1104R50 0,250/
16,4 0,551
10/ – VW3A1104R100 0,500/
33 1,102
Kit de déport IP 65 pour port – 65 VW3A1115 0,200/
Ethernet (1) 0,441
Adaptateur RJ45 femelle/femelle
Ø 22 avec joint
Outils de configuration
Accessoires de raccordement
Désignation Longueur Référence Masse
m/ kg/
ft lb
Logiciel de mise en service – (2) –
SoMove.
Pour configurer, régler et mettre au
point le variateur Altivar Machine
Câble USB/RJ45 2,5/ TCSMCNAM3M002P –
équipé d’un connecteur USB et 8,2
d’un connecteur RJ45.
Pour raccorder un PC au variateur.
Longueur : 2,5 m/8,2 ft
(1) Utilisation du terminal graphique uniquement en portable.
(2) Pour la compatibilité entre le firmware ATV320 et VW3A111, consulter le guide de
programmation.
31
Associations Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Associations des options pour variateurs Altivar 320, IP 20, format Compact
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation monophasée : 200…240 V 50/60 Hz
0,18 0,25 ATV320U02M2C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,37 0,5 ATV320U04M2C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,55 0,75 ATV320U06M2C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,75 1 ATV320U07M2C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
1,1 1,5 ATV320U11M2C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9805 – VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A31403 VW3A3600
1,5 2 ATV320U15M2C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9805 – VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A31403 VW3A3600
2,2 3 ATV320U22M2C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9805 – VW3A7732 VW3A7603R07 VW3A7603R30 VZ1L018UM20 VW3A4553 VW3A31405 VW3A3600
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation triphasée : 200…240 V 50/60 Hz
0,18 0,25 ATV320U02M3C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 VW3A9523 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31402 VW3A3600
0,37 0,5 ATV320U04M3C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 VW3A9523 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31402 VW3A3600
0,55 0,75 ATV320U06M3C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 VW3A9523 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31402 VW3A3600
0,75 1 ATV320U07M3C VW3A95811 – TM200RSRCEMC VW3A9804 VW3A9523 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31402 VW3A3600
1,1 1,5 ATV320U11M3C VW3A95813 VZ3V1302 TM200RSRCEMC VW3A9805 VW3A9524 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
1,5 2 ATV320U15M3C VW3A95813 VZ3V1302 TM200RSRCEMC VW3A9805 VW3A9524 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
2,2 3 ATV320U22M3C VW3A95813 VZ3V1302 TM200RSRCEMC VW3A9805 VW3A9524 VW3A7732 VW3A7603R07 VW3A7603R30 VW3A4553 VW3A4553 VW3A31404 VW3A3600
3 4 ATV320U30M3C VW3A95815 VZ3V1302 TM200RSRCEMC – VW3A9525 VW3A7732 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4553 VW3A31406 VW3A3600
4 5 ATV320U40M3C VW3A95815 VZ3V1302 TM200RSRCEMC – VW3A9525 VW3A7733 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4554 VW3A4554 VW3A31406 VW3A3600
5,5 7,5 ATV320U55M3C VW3A95816 VZ3V32C100 TM200RSRCEMC – VW3A9532 VW3A7733 – – VW3A4554 VW3A4554 VW3A31407 VW3A3600
7,5 10 ATV320U75M3C VW3A95816 VZ3V32C100 TM200RSRCEMC – VW3A9532 VW3A7734 – – VW3A4554 VW3A4554 VW3A31407 VW3A3600
11 15 ATV320D11M3C VW3A95818 VZ3V32D100 TM200RSRCEMC – VW3A9533 VW3A7735 – – VW3A4555 VW3A4556 VW3A31408 VW3A3600
15 20 ATV320D15M3C VW3A95818 VZ3V32D100 TM200RSRCEMC – VW3A9533 VW3A7736 (IP 24) – – VW3A4555 VW3A4556 VW3A31408 VW3A3600
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation triphasée : 380...500 V 50/60 Hz
0,37 0,5 ATV320U04N4C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
0,55 0,75 ATV320U06N4C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
0,75 1 ATV320U07N4C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
1,1 1,5 ATV320U11N4C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9804 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
1,5 2 ATV320U15N4C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9805 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
2,2 3 ATV320U22N4C VW3A95814 – TM200RSRCEMC VW3A9805 – VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
3 4 ATV320U30N4C VW3A95814 – TM200RSRCEMC VW3A9805 – VW3A7730 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
4 5 ATV320U40N4C VW3A95814 – TM200RSRCEMC VW3A9805 – VW3A7731 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation triphasée : 525…600 V 50/60 Hz
0,75 1 ATV320U07S6C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9805 VW3A9524 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 – VW3A3600
1,5 2 ATV320U15S6C VW3A95812 VZ3V1301 TM200RSRCEMC VW3A9805 VW3A9524 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 – VW3A3600
2,2 3 ATV320U22S6C VW3A95814 – TM200RSRCEMC – VW3A9525 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 – VW3A3600
4 5 ATV320U40S6C VW3A95814 – TM200RSRCEMC – VW3A9525 VW3A7730 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 – VW3A3600
5,5 7,5 ATV320U55S6C VW3A95816 VZ3V32C100 TM200RSRCEMC – VW3A9532 VW3A7731 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4552 – VW3A3600
7,5 10 ATV320U75S6C VW3A95816 VZ3V32C100 TM200RSRCEMC – VW3A9532 VW3A7732 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4553 – VW3A3600
11 15 ATV320D11S6C VW3A95818 VZ3V32C100 TM200RSRCEMC – VW3A9533 VW3A7732 – – VW3A4554 VW3A4554 – VW3A3600
15 20 ATV320D15S6C VW3A95818 VZ3V32D100 TM200RSRCEMC – VW3A9533 VW3A7732 – – VW3A4554 VW3A4554 – VW3A3600
32 33
Associations (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Associations des options pour variateurs Altivar 320, IP 66/IP 65, format Compact
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation monophasée : 200…240 V 50/60 Hz, IP 66 sans Vario
0,18 0,25 ATV320U02M2W – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,37 0,5 ATV320U04M2W – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,55 0,75 ATV320U06M2W – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,75 1 ATV320U07M2W – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
1,1 1,5 ATV320U11M2W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A31403 VW3A3600
1,5 2 ATV320U15M2W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A31403 VW3A3600
2,2 3 ATV320U22M2W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7732 VW3A7603R07 VW3A7603R30 VZ1L018UM20 VW3A4553 VW3A31405 VW3A3600
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation monophasée : 200…240 V 50/60 Hz, IP 66 avec Vario
0,18 0,25 ATV320U02M2WS – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,37 0,5 ATV320U04M2WS – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,55 0,75 ATV320U06M2WS – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
0,75 1 ATV320U07M2WS – – TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A31401 VW3A3600
1,1 1,5 ATV320U11M2WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A31403 VW3A3600
1,5 2 ATV320U15M2WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A31403 VW3A3600
2,2 3 ATV320U22M2WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7732 VW3A7603R07 VW3A7603R30 VZ1L018UM20 VW3A4553 VW3A31405 VW3A3600
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation triphasée : 380…500 V 50/60 Hz, IP 66 sans Vario
0,37 0,5 ATV320U04N4W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
0,55 0,75 ATV320U06N4W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
0,75 1 ATV320U07N4W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
1,1 1,5 ATV320U11N4W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
1,5 2 ATV320U15N4W – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
2,2 3 ATV320U22N4W – VZ3V32066S3 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
3 4 ATV320U30N4W – VZ3V32066S3 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
4 5 ATV320U40N4W – VZ3V32066S3 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
5,5 7,5 ATV320U55N4W – VZ3V32066S4 TM200RSRCEMC – VW3A9536 VW3A7731 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4553 VW3A4424 VW3A3600
7,5 10 ATV320U75N4W – VZ3V32066S4 TM200RSRCEMC – VW3A9536 VW3A7732 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4554 VW3A4424 VW3A3600
Variateur avec bloc contrôle Compact - tension d’alimentation triphasée : 380…500 V 50/60 Hz, IP 66 sans Vario
0,37 0,5 ATV320U04N4WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
0,55 0,75 ATV320U06N4WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
0,75 1 ATV320U07N4WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
1,1 1,5 ATV320U11N4WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
1,5 2 ATV320U15N4WS – VZ3V32066S2 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A31404 VW3A3600
2,2 3 ATV320U22N4WS – VZ3V32066S3 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
3 4 ATV320U30N4WS – VZ3V32066S3 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7730 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
4 5 ATV320U40N4WS – VZ3V32066S3 TM200RSRCEMC – VW3A9535 VW3A7731 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A31406 VW3A3600
5,5 7,5 ATV320U55N4WS – VZ3V32066S4 TM200RSRCEMC – VW3A9536 VW3A7731 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4553 VW3A4424 VW3A3600
7,5 10 ATV320U75N4WS – VZ3V32066S4 TM200RSRCEMC – VW3A9536 VW3A7732 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4554 VW3A4424 VW3A3600
34 35
Associations (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Associations des options pour variateurs Altivar 320, IP 20, format Book et modules optionnels pour variateurs ATV320
Variateur avec bloc contrôle Book - tension d’alimentation monophasée : 200…240 V triphasée 50/60 Hz
0,18 0,25 ATV320U02M2B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A4420 –
0,37 0,5 ATV320U04M2B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 – VW3A4552 VW3A4420 –
0,55 0,75 ATV320U06M2B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A4420 –
0,75 1 ATV320U07M2B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7731 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VZ1L007UM50 VW3A4552 VW3A4420 –
1,1 1,5 ATV320U11M2B – VZ3V32B100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A4421 –
1,5 2 ATV320U15M2B – VZ3V32B100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7731 VW3A7605R07 VW3A7605R30 VZ1L018UM20 VW3A4552 VW3A4421 –
2,2 3 ATV320U22M2B – VZ3V32B100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7732 VW3A7603R07 VW3A7603R30 VZ1L018UM20 VW3A4553 VW3A4426 –
Variateur avec bloc contrôle Book - tension d’alimentation triphasée : 380...500 V 50/60 Hz
0,37 0,5 ATV320U04N4B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A4422 –
0,55 0,75 ATV320U06N4B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A4422 –
0,75 1 ATV320U07N4B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A4422 –
1,1 1,5 ATV320U11N4B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A4422 –
1,5 2 ATV320U15N4B – VZ3V32A100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4551 VW3A4552 VW3A4422 –
2,2 3 ATV320U22N4B – VZ3V32B100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7608R07 VW3A7608R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A4422 –
3 4 ATV320U30N4B – VZ3V32B100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7730 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A4422 –
4 5 ATV320U40N4B – VZ3V32B100 TM200RSRCEMC VW3A9921 VW3M2207 VW3A7731 VW3A7606R07 VW3A7606R30 VW3A4552 VW3A4552 VW3A4422 –
5,5 7,5 ATV320U55N4B VW3A95817 VZ3V32C100 TM200RSRCEMC – – VW3A7731 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4553 VW3A4424 –
7,5 10 ATV320U75N4B VW3A95817 VZ3V32C100 TM200RSRCEMC – – VW3A7732 VW3A7604R07 VW3A7604R30 VW3A4553 VW3A4554 VW3A4424 –
11 15 ATV320D11N4B VW3A95819 VZ3V32D100 TM200RSRCEMC – – VW3A7732 – – VW3A4554 VW3A4554 VW3A4425 –
15 20 ATV320D15N4B VW3A95819 VZ3V32D100 TM200RSRCEMC – – VW3A7733 – – VW3A4554 VW3A4555 VW3A4425 –
(1) Pour une utilisation avec les variateurs ATV320 équipés d’un bloc contrôle Compact, l’adaptateur pour module optionnel est nécessaire (à commander séparément).
(2) Un seul module peut être connecté à la fois.
36 37
3
Présentation, Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : résistances de freinage
Présentation
PF106005
Les résistances de freinage permettent le fonctionnement des variateurs Altivar Machine ATV320 en freinage
d’arrêt ou en marche freinée, en dissipant l’énergie de freinage. Elles permettent d’optimiser le couple de freinage
transitoire.
Selon le calibre du variateur, les types de résistances suivants sont disponibles :
b Modèle sous boîtier IP 20 conçu pour être conforme à la norme CEM et protégé par un thermocontact,
b Modèle sous boîtier IP 65 avec cordon de raccordement.
Nota : afin d’optimiser le dimensionnement de la résistance de freinage, il est possible de mettre en parallèle les bus continus des
variateurs Altivar Machine ATV320 d’une même application (voir page 18).
Applications
Machines à forte inertie, charges entraînantes et machines à cycles rapides.
Références
Référence du variateur Valeur ohmique Puissance Longueur Référence (2) Masse
moyenne du câble de
disponible à raccordement
50 °C/122 °F (1)
W W m/ft kg/lb
Résistances IP 20
ATV320U02Mpp, 100 100 – VW3A7730 1,500/3,307
ATV320U04Mpp,
VW3A7731 ATV320U04N4p...U30N4p,
ATV320U07S6C...U40S6C
(1) Facteur de charge des résistances : la valeur de la puissance moyenne dissipable à 50 °C/122 °F de la résistance dans le
boîtier est déterminée pour un facteur de marche en freinage qui correspond à la majorité des applications courantes :
- freinage de 2 s avec un couple de freinage de 0,6 Tn pour un cycle de 40 s,
- freinage de 0,8 s avec un couple de freinage de 1,5 Tn pour un cycle de 40 s.
(2) Résistances de freinage recommandées si l’ATV320 est utilisé avec un moteur synchrone.
38
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Option : résistances de freinage
Références (suite)
Référence du variateur Valeur Puissance Longueur Référence (2) Masse
ohmique moyenne du câble de
disponible à raccordement
50 °C/122 °F (1)
W W m/ft kg/lb
Résistances IP 65
PF106005
(1) Facteur de charge des résistances : la valeur de la puissance moyenne dissipable à 50 °C/122 °F de la résistance
dans le boîtier est déterminée pour un facteur de marche en freinage qui correspond à la majorité des applications
courantes :
- freinage de 2 s avec un couple de freinage de 0,6 Tn pour un cycle de 40 s,
- freinage de 0,8 s avec un couple de freinage de 1,5 Tn pour un cycle de 40 s.
(2) Résistances de freinage recommandées si l’ATV320 est utilisé avec un moteur synchrone.
Nota : pas de résistances de freinage IP 65 optionnelles pour les variateurs ATV320U55S6C, ATV320U75S6C,
ATV320D11S6C, ATV320D15S6C et ATV320ppp.
39
Présentation, Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : inductances de ligne
Présentation
Inductances de ligne
Les inductances de ligne permettent d’assurer une meilleure protection contre les surtensions du réseau et de
réduire les harmoniques de courant produits par le variateur.
M1
Les inductances recommandées permettent de limiter le courant de ligne. Elles sont développées en correspondance
3
avec la norme IEC 61800-5-1 (VDE 0160 niveau 1 surtensions de fortes énergies sur le réseau d’alimentation).
Les valeurs des inductances sont définies pour une chute de tension comprise entre 3 et 5 % de la tension nominale
du réseau. Une valeur plus importante entraîne une perte de couple.
L’utilisation d’inductances de ligne est particulièrement recommandée dans les cas suivants :
b réseau fortement perturbé par d’autres récepteurs (parasites, surtensions),
ATV320ppppM2C b réseau d’alimentation avec un déséquilibre de tension entre phases > 1,8 % de la tension nominale,
ATV320ppppM2B
b variateur alimenté par une ligne très peu impédante (à proximité d’un transformateur de puissance 10 fois
supérieur au calibre du variateur),
b installation d’un grand nombre de convertisseurs de fréquence sur la même ligne,
b réduction de la surcharge des condensateurs de relèvement du cos j, si l’installation comporte une batterie de
compensation du facteur de puissance.
Le courant de court-circuit présumé au point de raccordement du variateur ne doit pas dépasser la valeur maximale
Inductance de ligne
indiquée dans les tableaux de références (voir page 16). L’utilisation des inductances permet un raccordement sur
des réseaux :
b Icc maxi 22 kA pour 200/240 V,
b Icc maxi 65 kA pour 380/500 V.
Références
Référence du variateur Courant de ligne Courant de ligne Inductance
2∿ sans inductance avec inductance
U mini (1) U maxi (1) U mini (1) U maxi (1) Référence Masse
A A A A kg/lb
Tension d’alimentation monophasée : 200…240 V 50/60 Hz
ATV320U06M2p 6,8 5,8 5,2 4,3 VZ1L007UM50 0,880/1,940
M1
40
Présentation, Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : inductances moteur
Présentation
Inductances moteur
Les inductances moteur peuvent être insérées entre le variateur Altivar Machine ATV320 et le moteur pour :
M1
b limiter le dv/dt aux bornes du moteur (500 à 1500 V/μs), pour les câbles de longueur supérieure à 50 m/164,04 ft,
3
b filtrer les perturbations causées par l’ouverture d’un contacteur placé entre le filtre et le moteur,
b diminuer le courant de fuite à la terre du moteur,
b minimiser l’onde de courant et réduire ainsi les bruits moteur.
Références
Pour variateurs Pertes Longueur du câble (1) Courant Référence Masse
Inductance moteur
41
Présentation Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Filtres CEM additionnels
Présentation
Filtre CEM additionnel
Les filtres d’entrée CEM additionnels permettent aux variateurs de répondre à des
exigences plus sévères :
ATV320_63440_OPF16056
1 Ils sont destinés à réduire les émissions conduites sur le réseau en‑dessous des
limites de la norme IEC 61800-3 catégorie C1 ou C2.
2 Ils aident à allonger la longueur maximale de câble moteur définie par IEC 61800-3
catégorie C3.
b S elon le modèle, les filtres CEM additionnels se montent sur le côté ou au dos du
variateur.
b Ils sont munis de trous taraudés pour la fixation aux variateurs auxquels ils
servent de supports.
Montage du filtre sur le côté du variateur :
3 Variateur ATV320pppM2B ou ATV320U04N4B…U40N4B
2 4 Filtre CEM additionnel
VW3A4422 + ATV320U04N4B
42
Références Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Filtres CEM additionnels
Références
Filtres CEM additionnels
Variateur correspondant Filtre CEM additionnel
Référence Longueur maximale de câble blindé In Pertes Montage du Référence Masse
(1) (2) (3) (4) filtre/format
IEC 61800-3 (5) Book
Catégorie Catégorie Catégorie
C3 C2 C1
m/ft m/ft m/ft A W kg/lb
Tension d’alimentation monophasée : 200…240 V 50/60 Hz
105586
ATV320U22M2B 100/328,08 50/164,04 2/65,61 23,9 7,5 Sur le côté VW3A4426 1,130/
2,491
43
Présentation, Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : adaptateur de module optionnel
1
Présentation
2
Les variateurs Altivar Machine ATV320 sont conçus pour fonctionner avec des
modules optionnels selon les besoins de la machine et de l’application ; il n’est
possible d’utiliser qu’un seul module à la fois sur un Altivar Machine ATV320.
3 Les modules en option sont compatibles avec l’ensemble des variateurs Altivar
Machine ATV320 (voir page 32).
L’adaptateur de module optionnel VW3A3600 sert à raccorder le module choisi aux
variateurs Altivar Machine ATV320 IP 20 équipés d’un bloc contrôle Compact et aux
produits ATV320 IP 66/65 ATV320pppppC et ATV320pppppW/ATV320pppppWS.
Références
Désignation Référence Masse
kg/lb
4 5 Module d'adaptation pour carte communication - ATV320C VW3A3600 –
format compact
ATV320_63440_OPF16050
44
Présentation, fonctions, Variateurs de vitesse
références Altivar Machine ATV320
Option : module de contrôle de vitesse
Présentation
PF130914
Fonctions
bL e seuil de fréquence du glissement de la charge représente la différence entre
le retour vitesse et la fréquence en sortie.
b Il est possible de régler le niveau de détection du glissement de la charge pour
optimiser l’efficacité de la fonction.
b Le contrôle du sens de glissement de la charge permet au variateur de contrôler
que le mouvement se fait dans le bon sens.
b Il est possible de configurer la durée de détection du glissement de la charge afin
d’optimiser l’utilisation de la fonction selon les paramètres mécaniques.
(1) Pour une utilisation avec les variateurs ATV320 équipés d’un bloc contrôle Compact,
l’adaptateur pour module optionnel est nécessaire (à commander séparément).
45
Présentation Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Bus et réseaux de communication
Présentation
Liaison série
Modbus Les variateurs Altivar Machine ATV320 sont conçus pour répondre aux configurations
rencontrées dans les principales installations industrielles communicantes.
Il intègre en standard les protocoles de communication Modbus et CANopen. Ces
Harmony
GTO
derniers sont directement accessibles via le port de communication de type RJ45
situé en face avant du variateur à bloc contrôle Book et en dessous de la porte avant
du variateur à bloc contrôle Compact.
Les variateurs Altivar Process peuvent également se connecter sur d’autres bus et
ATV320 Book
réseaux de communication industriels en utilisant l’un des modules de
Exemple de configuration sur liaison série Modbus communication proposés en option. Les modules de communication sont fournis au
format “cassette” pour faciliter le montage/démontage.
Capteurs ATV320 Book Solution optimisées pour le raccordement sur bus machine CANopen
Afin de simplifier la mise en oeuvre du variateur Altivar Machine ATV320, 3 modules
Exemple de configuration sur bus machine CANopen
de communication dédiés CANopen (2) sont proposés en fonction du raccordement
et de la connectique :
b Module CANopen Daisy Chain avec 2 connecteurs de type RJ45 offrant une
solution optimisée pour le raccordement par chaînage sur bus machine CANopen
(voir page 48),
b Module CANopen pour le raccordement au bus par connecteur de type SUB-D
9 contacts (voir page 48),
b Module CANopen pour le raccordement au bus par bornier (voir page 49).
Description
Les variateurs Altivar Machine ATV320 avec bloc contrôle Book ont été conçus pour
simplifier les raccordements aux bus et réseaux de communication au moyen des
3 éléments suivants :
1 Port de communication intégré de type RJ45 pour Modbus/CANopen en face avant.
2 Emplacement pour le module de communication.
3 Module de communication.
Les variateurs Altivar Machine ATV320 avec bloc contrôle Compact sont équipés en
standard des éléments suivants :
1 Port de communication intégré de type RJ45 pour Modbus/CANopen.
Si l’adaptateur mécanique VW3A3600 dédié aux modules de communication est
utilisé, un plus grand nombre de bus et réseaux de communication est disponible.
Il suffit pour cela d’insérer le module correspondant directement dans l’adaptateur.
2 Emplacement pour le module de communication.
3 Module de communication.
(1) La liaison série Modbus utilise obligatoirement le port de communication de type RJ45.
Si l’utilisation simultanée de la liaison série Modbus et du bus machine CANopen est requise,
Exemple d’installation d’un module de communication 3 un module de communication CANopen est nécessaire.
(vue de dessous) (2) Lorsqu’un des modules de communication CANopen est inséré dans le variateur Altivar Machine
ATV320, la communication CANopen via le port de communication de type RJ45 est désactivée.
(3) Le variateur Altivar 320 ne peut recevoir qu’un seul module de communication.
Fonctions : Références :
page 4
7 page 47
46
Fonctions, références Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Bus et réseaux de communication
Fonctions
ATV320_63440_OPF16044
Toutes les fonctions du variateur Altivar Machine ATV320 sont accessibles par les
bus et réseaux de communication :
b la commande,
b la surveillance,
b le réglage,
b la configuration.
(1) La liaison série Modbus utilise obligatoirement le port de communication de type RJ45. Si
ATV320
Book
l’utilisation simultanée de la liaison série Modbus et du bus machine CANopen est requise,
un module de communication CANopen est nécessaire.
Exemple de raccordement d’un variateur Altivar 320 (2) Voir page 28 pour le raccordement d’un terminal déporté ou d’un terminal graphique.
format Book et d’un terminal de dialogue Harmony GTO (3) Prévoir une alimentation c 24 V. Consulter notre catalogue Harmony GTO.
via la liaison série Modbus
Présentation :
page 4
6
47
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Bus et réseaux de communication
VW3A3608
Bus machine CANopen (2)
Description Repère Longueur Référence unitaire Masse
m/ft kg/lb
Raccordement avec module CANopen Daisy Chain VW3A3608
Modicon M241 (7) (solution optimisée pour le raccordement en chaînage sur bus machine CANopen)
Module de communication CANopen 2 – VW3A3608 –
Daisy Chain (2) (3) (4)
Ports : 2 connecteurs de type RJ45
Cordons CANopen 3 0,3/ VW3CANCARR03 0,050/
Bus machine CANopen (8)
(IEC 60332-1)
Connecteur droit IP 20 CANopen 7 – TSXCANKCDF180T 0,049/
de type SUB-D femelle 9 contacts 0,108
avec adaptation de fin de ligne pouvant
être désactivée
Connecteur coudé à 90° IP 20 7 – TSXCANKCDF90T 0,046/
CANopen (6) 0,101
VW3A3618 de type SUB-D femelle 9 contacts
avec adaptation de fin de ligne pouvant
être désactivée
(1) Les variateurs Altivar Machine ATV320 avec bloc contrôle Compact nécessitent l’adaptateur de
HMI SCU (7)
module optionnel VW3A3600 pour pouvoir utiliser les modules de communication optionnels.
(2) La liaison série Modbus utilise obligatoirement le port de communication de type RJ45. Si
l’utilisation simultanée de la liaison série Modbus et du bus machine CANopen est requise,
un module de communication CANopen est nécessaire.
(3) Le variateur Altivar Machine ATV320 ne peut recevoir qu’un seul module de communication.
Bus machine CANopen (8)
(4) Lorsqu’un des modules de communication CANopen est inséré dans le variateur Altivar
Machine ATV320, la communication CANopen via le port de communication de type RJ45
6 est désactivée.
6
5 5 5 (5) Ambiance standard :
- sans contrainte d’environnement particulière,
7 7 7 - température d’utilisation comprise entre 5 et 60 °C/41 et 140 °F,
- installation fixe.
ATV320 Book + module VW3A3618 Ambiance sévère :
Exemple de raccordement sur bus machine CANopen avec - tenue aux hydrocarbures, aux huiles industrielles, aux détergents, aux éclats de soudures,
connecteur de type SUB-D - hygrométrie jusqu’à 100 %,
- ambiance saline,
- température d’utilisation comprise entre -10 et +70 °C/14 et 158 °F
- fortes variations de température.
(6) Incompatible avec le montage côte à côte.
(7) Consulter nos catalogues Modicon M241, Modicon M251 ou Harmony SCU.
(8) Câble dépendant du type de contrôleur ou d’automate ; consulter le catalogue correspondant.
Présentation : Fonctions :
page 4
6 page 47
48
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Bus et réseaux de communication
(1) La liaison série Modbus utilise obligatoirement le port de communication de type RJ45.
Si l’utilisation simultanée de la liaison série Modbus et du bus machine CANopen est requise,
un module de communication CANopen est nécessaire.
(2) Le variateur Altivar Machine ATV320 ne peut recevoir qu’un seul module de communication.
(3) Lorsqu’un des modules de communication CANopen est inséré dans le variateur Altivar
Machine ATV320, la communication CANopen via le port de communication de type RJ45 est
désactivée.
(4) Consulter notre catalogue Modicon M251.
(5) Câble dépendant du type de contrôleur ou d’automate ; consulter le catalogue correspondant.
(6) Voir page 48 pour repère “6”.
(7) Les variateurs Altivar Machine ATV320 avec bloc contrôle Compact nécessitent l’adaptateur
de module optionnel VW3A3600 pour pouvoir utiliser les modules de communication
optionnels.
Présentation : Fonctions :
page 4
6 page 47
49
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Bus et réseaux de communication
(1) Le variateur Altivar Machine ATV320 ne peut recevoir qu’un seul module de communication.
(2) Autres accessoires de raccordement ConneXium, consulter notre site internet
3 3 3 3 ou 4 www.schneider-electric.com.
(3) Existent également en longueurs de 40 m/131,23 ft et 80 m/262,46 ft (2).
2 2 2 (4) Consulter nos catalogues Modicon M221ou Modicon M251.
(5) Les variateurs Altivar Machine ATV320 avec bloc contrôle Compact nécessitent l’adaptateur
ATV320 Book + module VW3A3616 de module optionnel VW3A3600 (repère 1) pour pouvoir utiliser les modules de
Exemple de raccordement sur réseau Ethernet/IP communication optionnels.
Présentation : Fonctions :
page 46 page 47
50
Références (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Bus et réseaux de communication
VW3A3601
PF095144
VW3A3619
VW3A3627
(1) Le variateur Altivar Machine ATV320 ne peut recevoir qu’un seul module de communication.
(2)Les variateurs Altivar Machine ATV320 avec bloc contrôle Compact nécessitent l’adaptateur
de module optionnel VW3A3600 pour pouvoir utiliser les modules de communication
optionnels.
Présentation : Fonctions :
page 4
6 page 47
51
Associations Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Départs-moteurs (disjoncteur + variateur)
Tension d’alimentation 200...240 V
Applications
2 types d’associations sont possibles :
b Disjoncteur + variateur : association minimale. Le disjoncteur peut se monter directement sur les variateurs
ATV320 type Book de puissance inférieure à 4 kW à l’aide de l’adaptateur pour montage direct GV2/ATV320
(VW3A9921) et du bloc d’assemblage (GV2AF5) (voir page 18).
b D
isjoncteur + contacteur + variateur : le disjoncteur assure la protection contre les courts-circuits accidentels,
le sectionnement et la consignation.
Pour ATV320pppppWS, il est impossible d’intégrer le disjoncteur au variateur.
Pour ATV320pppppW, le tableau des associations de disjoncteur, de kit de commande rotative (GVAPB65S ou
GV2APN03) et de platine d’adaptation (VW3A9922) se trouve dans le guide d’installation.
Exemple :
ATV320U07N4W + GV2L08 + GVAPB65S + VW3A9922
ATV320U55N4W + GV2L22 + GV2APN03
GVAPB65S utilisé pour des puissances moteur en-dessous de 4 kW et GV2APN03 utilisé pour celles de 5,5 kW
et 7,5 kW.
Un contacteur peut être utilisé en aval du variateur afin d’assurer un isolement du moteur à l’arrêt. Dans ce dernier
cas, le contacteur est à dimensionner en catégorie AC-3 en fonction du moteur associé, uniquement pour un
fonctionnement entre 25 Hz et 500 Hz.
Le variateur de vitesse Altivar Machine ATV320 est protégé par son électronique contre les courts-circuits entre
phases et entre phase et terre. Il assure donc la continuité de service, ainsi que la protection thermique du moteur.
ATV320_63440_OPF16047
52
Associations Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Départs-moteurs (disjoncteur + variateur)
Tension d’alimentation 380...600 V
53
Associations (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Départs-moteurs (disjoncteur + contacteur + variateur)
Tension d’alimentation 200...240 V
54
Associations (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Départs-moteurs (disjoncteur + contacteur + variateur)
Tension d’alimentation 380...600 V
55
Encombrement Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateurs avec bloc contrôle Compact
Tension d’alimentation 200…240 V
Avec kit de conformité UL Type 1 105 x 210.5 x 158 4.13 x 8.29 x 6.22
Avec kit de conformité UL Type 1 105 x 210.5 x 138 4.13 x 8.29 x 5.43
Avec kit de conformité UL Type 1 140 x 236.5 x 158 5.51 x 9.31 x 6.22
Avec kit de conformité UL Type 1 150 x 316 x 178 5.91 x 12.44 x 7.01
Avec kit de conformité UL Type 1 180 x 410.5 x 198 7.09 x 16.16 x 7.80
(1) La profondeur totale exclut l’adaptateur de module ; il faut rajouter 20 mm/0,79 in. à la
profondeur en cas d’association avec l’adaptateur pour module optionnel.
56
Encombrement (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateurs avec bloc contrôle Compact
Tension d’alimentation triphasée : 380…600 V
P Avec kit de conformité UL Type 1 140 x 236.5 x 158 5.51 x 9.31 x 6.22
L
ATV320U55N4C 150 x 232 x 178 5.91 x 9.13 x 7.01
ATV320U75N4C
Avec platine CEM 150 x 308 x 178 5.91 x 12.13 x 7.01
Avec kit de conformité UL Type 1 150 x 316 x 178 5.91 x 12.44 x 7.01
Avec kit de conformité UL Type 1 180 x 410.5 x 198 7.09 x 16.16 x 7.80
Avec kit de conformité UL Type 1 105 x 210.5 x 158 4.13 x 8.29 x 6.22
Avec kit de conformité UL Type 1 140 x 236.5 x 158 5.51 x 9.31 x 6.22
Avec kit de conformité UL Type 1 150 x 316 x 178 5.91 x 12.44 x 7.01
Avec kit de conformité UL Type 1 180 x 410.5 x 198 7.09 x 16.16 x 7.80
(1) La profondeur totale exclut l’adaptateur de module ; il faut rajouter 20 mm/0,79 in. à la
profondeur en cas d’association avec l’adaptateur pour module optionnel.
57
Encombrement (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateurs avec bloc contrôle Book
200…240 V monophasée et 380...500 V triphasée
Avec kit de conformité UL Type 1 155 x 314 x 240 6.10 x 12.36 x 9.45
Avec kit de conformité UL Type 1 185 x 408.5 x 250 7.28 x 16.08 x 9.84
58
Encombrement (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Variateur IP 66 sans Vario et variateur IP 65 avec Vario
200…240 V monophasée et 380...500 V triphasée
59
Encombrement (suite) Variateurs de vitesse
Altivar Machine ATV320
Inductances de ligne, inductances moteur, résistances
de freinage et filtres CEM d’entrée additionnels
Inductances de ligne
Référence LxHxP
mm in.
VW3A4551 100 x 135 x 60 3.94 x 5.31 x 2.36
VW3A4552 130 x 155 x 90 5.11 x 6.10 x 3.54
VW3A4553
VW3A4554 155 x 170 x 135 5.90 x 6.69 x 5.31
VW3A4555 180 x 210 x 160 7.09 x 8.27 x 6.30
VZ1L007UM50 60 x 100 x 95 2.36 x 9.94 x 3.74
VZ1L018UM20 85 x 120 x 105 3.35 x 4.72 x 4.13
Inductances moteur
Référence LxHxP
mm in.
VW3A4552 130 x 155 x 90 5.11 x 6.10 x 3.54
VW3A4553
VW3A4554 155 x 170 x 135 5.90 x 6.69 x 5.31
VW3A4555 180 x 210 x 160 7.09 x 8.27 x 6.30
VW3A4556 270 x 210 x 180 10.6 x 8.27 x 7.09
Résistances de freinage
Référence LxHxP
mm in.
VW3A7603R07 251 x 204 x 15.5 9.88 x 8.03 x 0.61
VW3A7603R30
VW3A7604R07 257 x 204 x 30 10.11 x 8.03 x 1.18
VW3A7604R30
VW3A7605R07 145 x 98 x 15.5 5.70 x 3.85 x 0.61
VW3A7605R30
VW3A7606R07 251 x 204 x 15.5 9.88 x 8.03 x 0.61
VW3A7606R30
VW3A7608R07 145 x 98 x 15.5 5.70 x 3.85 x 0.61
VW3A7608R30
VW3A7730 105 x 295 x 100 4.13 x 11.61 x 3.94
VW3A7731 105 x 345 x 100 4.13 x 13.58 x 3.94
VW3A7732 175 x 345 x 100 6.89 x 13.58 x 3.94
VW3A7733 190 x 570 x 180 7.48 x 22.44 x 7.09
VW3A7734 250 x 490 x 180 9.84 x 19.29 x 7.09
VW3A7735
VW3A7736 485 x 410 x 485 19.09 x 16.14 x 19.09
60
Services Variateurs de vitesse et
démarreurs progressifs
Une offre complète de services pour vos variateurs et
démarreurs progressifs proposée par Schneider Electric
2
1
Comment exploiter et assurer la maintenance ?
•A ssistance technique • Maintenance préventive
3 à distance
Exploitation
Cycle de ssistance par des experts • G
•A estion des pièces détachées
sur site
gestion de
Contrat de
service l’usine
4 Comment optimiser ?
Installation
b Notre extension de garantie vous aide à contrôler vos coûts de maintenance.
En cas de panne sur une période de 1 ou 3 ans après expiration de la garantie
standard, Schneider Electric fournit un variateur ou un démarreur progressif de
rechange ou procède à la réparation du produit.
b N
otre service de démarrage couvre la première étape essentielle dans la
maintenance et dans l’optimisation de la performance opérationnelle des
variateurs et des démarreurs progressifs. Spécialement conçu pour les
variateurs et les démarreurs progressifs pour des applications simples, notre
examen complet porte sur 100 paramètres.
b Notre service de mise en service aide à garantir un démarrage fiable des
opérations pour des applications ou des drive systems plus complexes. Les
besoins particuliers de votre process doivent être soigneusement étudiés pour
assurer son efficacité opérationnelle.
Exploitation
b Notre service de maintenance préventive propose des interventions de
maintenance prédéfinies en fonction du programme d'exploitation de votre
produit. Ces interventions sont effectuées par des experts techniques certifiés,
sur la base d’instructions de Schneider Electric. L’entretien minimise les temps
d’arrêt imprévus et allonge la durée de vie de votre équipement.
b Notre assistance technique à distance assure une réponse par téléphone,
e-mail, tchat ou en ligne à toutes vos questions techniques concernant la
configuration, le diagnostic et la maintenance de vos variateurs et démarreurs
progressifs. Notre équipe multilingue fournit une assistance à l’échelle mondiale
jusqu’au niveau de la R&D si besoin.
b Notre service d’assistance sur site met à votre disposition des experts
hautement qualifiés pour accompagner sur site vos collaborateurs et résoudre
toutes les difficultés affectant vos équipements de variateurs et de démarreurs
progressifs.
b N
otre service de gestion des pièces détachées permet d’identifier et de gérer
vos pièces détachées critiques sur place ou hors site. Ce service vous donne
accès aux pièces détachées sans que vous n’ayez à investir dans la
maintenance de votre propre stock.
(1) Services disponibles dans les pays possédant la structure et les capacités adéquates.
61
Services (suite) Variateurs de vitesse et
démarreurs progressifs
Une offre complète de services pour vos variateurs et
démarreurs progressifs proposée par Schneider Electric
Rénovation
b Le service de mise à niveau des variateurs constitue un excellent choix si
vous souhaitez continuer à utiliser vos variateurs vieillissants ; une inspection
complète et abordable et le remplacement de toutes les pièces critiques
rallongeront leur durée de vie.
b Le remplacement des variateurs et démarreurs progressifs consiste à
moderniser vos équipements en remplaçant les appareils vieillissants ou
obsolètes par des appareils neufs spécifiquement adaptés à vos besoins. Ce
service peut également être étendu à l’ingénierie si l’appareil ou le process
nécessite des modifications techniques avancées.
Économie circulaire
b Les pièces détachées sont stockées au niveau local, régional et mondial. Les
pièces d’origine Schneider Electric, fiables et faciles à se procurer, contribueront
à allonger la durée de service de vos appareils.
b Le service de réparation permet d’allonger la durée de vie de vos variateurs ou
de vos démarreurs progressifs. Les appareils en panne peuvent être remplacés
ou réparés sur site ou dans nos centres de réparation suivant le type d’appareil
en question.
b Le service d’échange rapide avec un variateur ou démarreur progressif
remis à neuf (1) donne une deuxième vie aux variateurs ou démarreurs
progressifs défectueux. Dans ce cas, nous offrons un échange immédiat avec
un variateur ou démarreur progressif remis à neuf et nous reprenons l’appareil
défectueux pour le réparer et le préparer pour le prochain échange.
b Le service de reprise et recyclage (1) vous aide à franchir la dernière étape
pour améliorer votre impact environnemental. Les produits non réparables sont
démontés et les matières premières sont récupérées pour leur donner une
deuxième vie. Jusqu’à 85 % des composants du produit peuvent être recyclés.
Contrats de service pour sécuriser votre activité et assurer la
disponibilité de votre interlocuteur
Les contrats de service permettent de gérer la sécurité et la performance de vos
équipements grâce à des programmes de maintenance bien définis et adaptés à
vos besoins opérationnels. Le contrat de service standard – Advantage Service
Plan – et le contrat de service “à la carte”, entièrement personnalisable, sont
élaborés à partir des services inclus dans les phases “Exploitation” et
“Optimisation”. Ils définissent aussi des niveaux de service relativement à la
disponibilité de votre interlocuteur, à sa réactivité et aux délais de réponse adaptés
à vos besoins particuliers. En cas de besoin, vous bénéficiez d'un accès prioritaire
au support Schneider Electric et d’un partenaire expert pour planifier l'évolution à
long terme de vos variateurs et démarreurs progressifs.
Application mySchneider
Avec l’application mySchneider, vous avez accès 7j/7 24h/24 aux informations sur
les produits et à l’assistance d’experts. L’ensemble des utilisateurs enregistrés ont
accès à des fonctionnalités complémentaires, comme les notifications en temps
réel, le suivi des commandes, le prix et la disponibilité des produits. L’application
mySchneider est téléchargeable sur l’App store iOS et Android.
Schneider Electric – pour vous aider à réussir
Schneider Electric, leader dans la transformation numérique de la gestion de
l’énergie et des automatismes, est présent dans plus de 100 pays. Nos techniciens
de maintenance certifiés, nos experts régionaux et notre assistance technique
qualifiée jusqu’au niveau R&D offrent un support technique complet pendant tout le
cycle de vie de vos variateurs et démarreurs progressifs. De plus, grâce à notre
vaste réseau de centres de réparation et à notre chaîne logistique à l’échelle locale
et mondiale, nous pouvons répondre à tous vos besoins.
Pour commander des services ou pour en savoir plus, contacter votre centre de
service Schneider Electric local.
(1) Services disponibles dans les pays possédant la structure et les capacités adéquates.
62
Index Index des références
63
Index Index des références
64
Index Index des références
65
Index Index des références
VZ3V32A100 23
36
VZ3V32B100 23
36
VZ3V32C100 23
32
36
VZ3V32D100 23
32
36
Z
ZB5AZ905 31
66
Pour en savoir plus sur nos produits
visiter notre site www.se.com/fr
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques générales sur les fonctions et la
performance des produits auxquels il se réfère. Le présent document ne peut être utilisé pour déterminer l’aptitude ou la fiabilité de ces
produits pour des applications utilisateur spécifiques et n’est pas destiné à se substituer à cette détermination. Il appartient à chaque
utilisateur ou intégrateur de réaliser, sous sa propre responsabilité, l’analyse de risques complète et appropriée, d’évaluer et tester les
produits dans le contexte de leur application ou utilisation spécifique. Ni la société Schneider Electric Industries SAS, ni aucune de ses f
iliales ou sociétés dans lesquelles elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la mauvaise utilisation de l’information
contenue dans le présent document.
DIA2ED2160311FR
Octobre 2022 - V9.0