FR Acs880-11 HW H
FR Acs880-11 HW H
FR Acs880-11 HW H
Variateurs ACS880-11
Manuel d’installation
Variateurs ACS880-11
Manuel d’installation
1. Consignes de sécurité
4. Montage
6. Raccordements – CEI
7. Raccordements – Amérique
du Nord (NEC)
3AXD50000315543 Rév. H
FR
Traduction de l’original
3AXD50000045932
DATE : 2022-10-14
Table des matières 5
1 Consignes de sécurité
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 15
Mises en garde et notes (N.B.) ....................................................................................... 15
Consignes de sécurité pour l'installation, la mise en route et la maintenance .... 16
Installation, mise en route et maintenance ................................................................ 18
Sécurité électrique ................................................................................................... 18
Consignes et notes supplémentaires ................................................................... 19
Cartes électroniques ................................................................................... 19
Mise à la terre ............................................................................................................ 20
Sécurité générale en fonctionnement .......................................................................... 21
Mises en garde supplémentaires pour les variateurs de moteurs à aimants
permanents ....................................................................................................................... 22
Installation, mise en route et maintenance ......................................................... 22
Fonctionnement ....................................................................................................... 22
2 À propos de ce manuel
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 23
À qui s’adresse ce manuel ? ............................................................................................ 23
Classement par taille et codes d’option ...................................................................... 23
Organigramme d'installation, de mise en service et d'exploitation ...................... 24
Termes et abréviations ................................................................................................... 25
Documents pertinents .................................................................................................... 26
4 Montage
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 41
Montage en armoire (options +P940 et +P944) ........................................................ 41
Amortisseurs (option +C131) ......................................................................................... 41
Montage traversant (option +C135) ............................................................................. 41
Sécurité .............................................................................................................................. 42
Vérification du site d’installation .................................................................................. 42
Possibilités de montage ................................................................................................. 43
Dégagements requis ....................................................................................................... 44
Outils nécessaires ............................................................................................................ 45
Déplacement du module variateur .............................................................................. 46
Déballage et contrôle de réception .............................................................................. 46
Montage vertical du variateur ........................................................................................ 52
Montage vertical – Variateurs juxtaposés ................................................................... 54
Montage horizontal du variateur .................................................................................. 54
6 Raccordements – CEI
Contents of this chapter ................................................................................................. 87
Sécurité .............................................................................................................................. 87
Outils nécessaires ............................................................................................................ 87
Mise à la terre du blindage du câble moteur côté moteur ....................................... 87
Mesure de la résistance d’isolement ............................................................................ 88
Mesure de la résistance d’isolement du variateur ............................................. 88
Mesure de la résistance d’isolement du câble réseau ....................................... 88
Mesure de la résistance d’isolement du moteur et de son câblage ............... 88
Contrôle de compatibilité du système de mise à la terre ........................................ 89
Raccordement des câbles de puissance ...................................................................... 90
Schéma de raccordement ....................................................................................... 90
Procédure ................................................................................................................... 91
Raccordement des câbles de puissance en taille R8 avec les connec-
teurs retirés .................................................................................................. 98
Raccordement des câbles de commande .................................................................... 99
Schéma de raccordement ....................................................................................... 99
Procédure ................................................................................................................... 99
Installation des modules optionnels ............................................................................ 103
Montage des modules optionnels ........................................................................ 103
Câblage des modules optionnels .......................................................................... 104
Montage des modules des fonctions de sécurité .............................................. 104
Procédure de raccordement à l’emplacement 2 .................................... 104
Montage à côté de l’unité de commande en taille R6 et R8 ................ 105
Remise du ou des capot(s) en place ............................................................................. 107
Raccordement d'un PC .................................................................................................... 108
Bus de la micro-console (commande de plusieurs appareils avec une micro-co-
nsole) .................................................................................................................................. 108
9 Vérification de l’installation
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 139
Liste des points à vérifier ............................................................................................... 139
10 Mise en route
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 141
Réactivation des condensateurs ................................................................................... 141
Procédure de mise en route ........................................................................................... 141
11 Maintenance
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 143
Intervalles de maintenance ............................................................................................ 143
Description des symboles ...................................................................................... 143
Intervalles de maintenance conseillés après la mise en route ........................ 143
Nettoyage de l’extérieur du variateur .......................................................................... 145
Nettoyage du radiateur ................................................................................................... 145
Ventilateurs ....................................................................................................................... 146
Remplacement du ventilateur de refroidissement principal en taille R3 ...... 147
10 Table des matières
12 Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 163
Variateurs homologués « Marine » (option +C132) ................................................... 163
Valeurs nominales ............................................................................................................ 163
Déclassements .......................................................................................................... 166
Déclassement en fonction de la température ambiante ..................... 166
Déclassement en fonction de l’altitude .................................................. 167
Déclassements avec certains réglages dans le programme de com-
mande du variateur ..................................................................................... 168
Déclassement pour élévation (« boost ») de la tension de sortie ..... 173
Fusibles (CEI) ..................................................................................................................... 174
Fusibles aR DIN 43653 sur embase à vis .............................................................. 174
Fusibles aR DIN 43620 de type à couteaux .......................................................... 175
Fusibles gG DIN 43620 de type à couteaux ......................................................... 176
Tableau de comparaison des fusibles gG et aR ................................................. 177
Calcul du courant de court-circuit de l’installation ............................................ 177
Exemple de calcul ........................................................................................ 178
Fusibles (UL) ...................................................................................................................... 178
Disjoncteurs (CEI) ............................................................................................................ 180
Disjoncteurs modulaires et en boîtier moulé d’ABB .......................................... 180
Disjoncteurs (UL) .............................................................................................................. 181
Disjoncteurs à temporisation inverse d’ABB ...................................................... 181
Table des matières 11
13 Schémas d’encombrement
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 207
12 Table des matières
14 Fonction STO
Contenu de ce chapitre ................................................................................................... 215
Description ........................................................................................................................ 215
Conformité à la directive européenne Machines et à la réglementation brita-
nnique sur la sécurité de l’alimentation des machines (Supply of Machinery
(Safety) Regulations) ............................................................................................... 216
Câblage ............................................................................................................................... 217
Contacts d’activation de la fonction STO ............................................................ 217
Types et longueurs de câbles ................................................................................. 217
Mise à la terre des blindages de protection ........................................................ 217
Variateur unique (alimentation interne) .............................................................. 218
Plusieurs variateurs .................................................................................................. 219
Alimentation interne ................................................................................... 219
Alimentation externe .................................................................................. 220
Principe de fonctionnement .......................................................................................... 221
Mise en route avec essai de validation ........................................................................ 222
Compétence .............................................................................................................. 222
Rapport d’essai de validation ................................................................................ 222
Procédure pour l’essai de validation .................................................................... 222
Utilisation .......................................................................................................................... 224
Maintenance ...................................................................................................................... 226
Compétence .............................................................................................................. 227
Procédure d’essai de validation idéal ................................................................... 227
Procédure d’essai de validation simplifié ............................................................ 227
Localisation des défauts ................................................................................................. 229
Informations de sécurité ................................................................................................ 230
Termes et abréviations ........................................................................................... 232
Certification TÜV ...................................................................................................... 233
Certificats d’incorporation ..................................................................................... 234
Informations supplémentaires
14
Consignes de sécurité 15
1
Consignes de sécurité
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’instal-
lation, de démarrage, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect
peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
ATTENTION !
Tension dangereuse : met en garde contre un niveau de tension élevé susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
ATTENTION !
Mise en garde générale : signale une situation ou une intervention non liée à
l’alimentation électrique susceptible d’entraîner des blessures graves, voire
mortelles, ou des dégâts matériels.
ATTENTION !
Appareils sensibles aux décharges électrostatiques : signale les décharges élec-
trostatiques pouvant causer des dégâts matériels.
16 Consignes de sécurité
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts ma-
tériels.
• Stockez le variateur dans son emballage jusqu'à son installation. Une fois déballé,
protégez-le de la poussière, des débris et de l'humidité.
• Utilisez les équipements de protection individuelle requis (chaussures de sécurité
avec coquille métallique, lunettes et gants de protection, manches longues, etc.).
Certaines parties du variateur ont des bords tranchants.
• Pour soulever un variateur qui pèse lourd, utilisez un appareil de levage et respectez
les emplacements des points de levage indiqués. Cf. schémas d’encombrement.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez un module de grande taille. Il se retourne
facilement à cause de son poids et de son centre de gravité élevé. Vous pouvez
enchaîner l’appareil pour plus de sécurité. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
ni support, en particulier sur un sol glissant.
• Attention aux surfaces chaudes. Certains éléments, comme les radiateurs des semi-
conducteurs de puissance et les résistances de freinage, restent chauds pendant
un certain temps après sectionnement de l’alimentation électrique.
• Avant de mettre le variateur en route, nettoyez à l’aspirateur la zone de montage
pour éviter que le ventilateur de refroidissement aspire de la poussière à l’intérieur
de l’appareil.
• En cas de perçage ou de rectification d’un élément, évitez toute pénétration de
poussière dans le variateur lors de l’installation. La présence de particules conduc-
trices dans le variateur est susceptible de l’endommager ou de perturber son fon-
ctionnement.
Consignes de sécurité 17
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts ma-
tériels.
Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la maintenance ou les raccor-
dements.
Effectuez les étapes suivantes avant toute intervention.
N.B. : Si les câbles ne sont pas raccordés aux bornes c.c. du variateur, la tension
mesurée sur les vis des bornes c.c. peut être inexacte.
Cartes électroniques
ATTENTION !
Portez un bracelet de mise à la terre pour manipuler les cartes électroniques. Ne
touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue. Elles comportent des compo-
sants sensibles aux décharges électrostatiques.
20 Consignes de sécurité
■ Mise à la terre
Ces consignes s’adressent à toutes les personnes chargées de la mise à la terre du va-
riateur.
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi qu'une augme-
ntation des perturbations électromagnétiques.
Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la mise à la terre.
• Pour la sécurité des personnes, vous devez toujours mettre à la terre le variateur,
le moteur et les équipements avoisinants.
• Assurez-vous que la conductivité des conducteurs de terre de protection (PE) est
suffisante et que toute autre exigence est satisfaite. Reportez-vous aux consignes
de raccordement électrique du variateur. Respectez la réglementation nationale
et locale en vigueur.
• Si vous utilisez des câbles blindés, effectuez une reprise de masse sur 360° du bli-
ndage des câbles au niveau des entrées pour réduire les émissions et les perturba-
tions électromagnétiques.
• Dans le cas d’une installation à plusieurs variateurs, raccordez séparément chaque
appareil au jeu de barres de la terre de protection (PE) de l’alimentation.
Consignes de sécurité 21
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts ma-
tériels.
N.B. :
• Les cycles de mise sous tension du variateur sont limités à cinq en dix minutes.
Des mises sous tension trop fréquentes risquent d’endommager le circuit de pré-
charge des condensateurs c.c. Pour arrêter ou démarrer le variateur, utilisez les
touches de la microconsole ou les bornes d’E/S.
• Si le variateur est en mode de commande à distance, vous ne pourrez pas l’arrêter
ou le démarrer sur la microconsole.
22 Consignes de sécurité
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts ma-
tériels.
Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la maintenance ou les raccor-
dements.
• N’intervenez pas sur le variateur lorsqu’il est raccordé à un moteur à aimants per-
manents en rotation. Un moteur à aimants permanents en rotation alimente le va-
riateur, y compris au niveau des bornes réseau et de sortie.
Avant de procéder à l’installation, à la mise en route et à la maintenance du variateur :
• Arrêtez le variateur.
• Isolez le moteur du variateur à l’aide d’un interrupteur de sécurité, par exemple.
• Si ce n’est pas possible, assurez-vous que le moteur ne peut pas tourner pendant
toute la durée de l’intervention. Vérifiez qu’aucun autre système (ex., entraînements
hydrauliques de rampage) ne peut faire tourner le moteur soit directement, soit
par liaison mécanique (ex., feutre, mâchoire, corde, etc.).
• Suivez la procédure décrite à la section Sécurité électrique (page 18).
• Mettez temporairement à la terre les bornes de sortie du variateur (T1/U, T2/V,
T3/W). Raccordez les bornes de sortie entre elles ainsi qu’à la borne PE.
Pendant la mise en route :
• Assurez-vous que le moteur ne risque pas de fonctionner en survitesse, par exemple
à cause de la charge. Un fonctionnement en survitesse provoque des surtensions
susceptibles d’endommager ou de détruire les condensateurs du circuit intermé-
diaire du variateur.
■ Fonctionnement
ATTENTION !
Assurez-vous que le moteur ne risque pas de fonctionner en survitesse, par exe-
mple à cause de la charge. Un fonctionnement en survitesse provoque des surte-
nsions susceptibles d’endommager ou de détruire les condensateurs du circuit
intermédiaire du variateur.
À propos de ce manuel 23
2
À propos de ce manuel
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit le contenu du manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapitule égale-
ment sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception,
d’installation et de mise en service du variateur. Cet organigramme renvoie aux cha-
pitres/sections de ce manuel et d’autres manuels.
Planification des raccordements électriques et achat des Préparation aux raccordements élec-
accessoires requis (câbles, fusibles etc.) triques (page 55)
Vérification des valeurs nominales, du flux d’air de refroi-
Caractéristiques techniques (page 163)
dissement requis, des raccordements des câbles réseau,
de la compatibilité du moteur, des raccordements moteur
et d’autres caractéristiques techniques.
Le variateur standard peut être raccordé sur un réseau Contrôle de compatibilité du système
en régime TN-S (mise à la terre symétrique). Si vous ins- de mise à la terre (page 89)
tallez le variateur sur un autre type de réseau, vérifiez si
vous ne devez pas déconnecter le filtre RFI et débrancher
la varistance phase-terre.
Tâches Renvoi
Vérifiez que l'installation de l'appareil est correcte. Vérification de l’installation (page 139)
Termes et abréviations
Terme Description
ACS-AP-I Microconsole industrielle intelligente non Bluetooth
ACS-AP-W Microconsole industrielle intelligente avec interface Bluetooth
API Automate programmable industriel
Bus c.c. Circuit c.c. qui relie le le convertisseur côté réseau et celui côté moteur
Circuit intermédiaire Circuit c.c. entre le redresseur et l'onduleur
Commande réseau Pour les protocoles réseau conformes au protocole industriel commun
(Common Industrial Protocol, CIPTM), tels que DeviceNet et Ethernet/IP,
désigne la commande du variateur à l’aide des objets Net Ctrl et Net Ref
du profil AC/DC Drive de ODVA. Pour en savoir plus, cf. www.odva.org.
Condensateurs du bus Stockage d'énergie pour stabiliser la tension continue du circuit intermé-
c.c. diaire
Convertisseur moteur Convertit le courant du circuit intermédiaire c.c. en courant alternatif
pour le moteur.
Convertisseur réseau Redresse le courant alternatif triphasé en courant continu destiné au
circuit intermédiaire c.c. du variateur. Le convertisseur réseau transfère
l’énergie du système électrique au bus c.c. et vice-versa.
DPMP Kit de montage de la microconsole sur porte (en option)
DPMP-01 Kit de montage (encastré) de la microconsole
DPMP-02, DPMP-03 Kit de montage de la microconsole (en surface)
EFB Protocole EFB
EMC Compatibilité ÉlectroMagnétique
FAIO-01 Module d’extension d’E/S analogiques
FCAN Module coupleur CANopen® (option)
FCNA-01 Module coupleur ControlNet™ (option)
FDIO-01 Module d’extension d’E/S logiques (option)
FECA-01 Module coupleur EtherCAT® (option)
FENA-21 Module coupleur Ethernet à 2 ports pour protocoles EtherNet/IP™,
Modbus TCP et PROFINET IO (option)
FEPL-02 Module coupleur Ethernet POWERLINK (option)
FIO-01 Module d’extension d’E/S logiques (option)
FIO-11 Module d’extension d’E/S analogiques (option)
FPBA-01 Module coupleur PROFIBUS DP® (option)
FSO-21 Module de fonctions de sécurité supportant le module FSE-31 et l’utilisa-
tion des codeurs sécurité
FSO-12 Module de fonctions de sécurité ne supportant pas l’utilisation de codeurs
26 À propos de ce manuel
Terme Description
FSO-12, FSO-21 Modules de sécurité fonctionnelle (option)
IGBT Transistor bipolaire à grille isolée
NETA-21 Outil de supervision à distance
Onduleur Convertit la tension et le courant continu en tension et courant alternatif.
Paramètre Dans le programme de commande du variateur, instruction réglée par
l’utilisateur pour le fonctionnement du variateur, ou signal dont la valeur
est mesurée ou calculée par le variateur.
Dans certains contextes (bus de terrain, par exemple), valeur que l’utili-
sateur peut consulter (variable, constante) ou signal.
PTC Coefficient de température positif
Redresseur Convertit le courant et la tension alternatifs en courant et tension conti-
nus.
STO Fonction STO (CEI/EN 61800-5-2)
Taille Taille du module variateur ou de puissance
Unité de commande Partie qui renferme le programme de commande.
Variateur Convertisseur de fréquence pour la commande des moteurs c.a.
ZCU Type d'unité de commande.
Documents pertinents
Vous pouvez vous procurer les manuels et d'autres documents sur les produits au format
PDF sur Internet (www.abb.com/drives/documents).
Le code et le lien ci-dessous ouvrent la liste en ligne des manuels relatifs à ce produit.
Manuels ACS880-11
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 27
3
Principe de fonctionnement et
architecture matérielle
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente brièvement les principes de fonctionnement et les constituants
du variateur.
28 Principe de fonctionnement et architecture matérielle
Principe de fonctionnement
L’ACS880-11 est un variateur quatre quadrants pour la commande des moteurs c.a.,
des servomoteurs asynchrones, des moteurs à aimants permanents et des moteurs
synchrones à réluctance.
Il se compose d’un convertisseur côté réseau et d’un convertisseur côté moteur. Le
programme de commande utilisateur rassemble les paramètres et signaux des deux
convertisseurs.
Un schéma simplifié de l’étage de puissance du variateur est illustré ci-dessous.
L1 T1/U
L2 T2/V
L3 T3/W
1 2 3 4 5
UDC+ UDC-
A Variateur
1 Filtre LCL
2 Convertisseur réseau
3 Bus c.c. Circuit c.c. qui relie le convertisseur côté réseau et celui côté moteur.
4 Convertisseur moteur
II I
n
III IV
Les convertisseurs côté réseau et moteur possèdent chacun leur propre programme
de commande. Vous pouvez afficher et modifier les paramètres de chaque programme
avec une microconsole.
30 Principe de fonctionnement et architecture matérielle
Agencement
Les schémas d’agencement du variateur sont illustrés ci-dessous.
4 4
1 1
1
6
2
3
5
R3 R6
8 8
13
8 9
14
10
11
12
15 16 17 18
8 Ventilateur de refroidissement auxiliaire. 14 Colliers de fixation mécanique pour les
Pour les variateurs de taille R3 en IP55 (UL câbles de commande
type 12) et R3 +C135 IP21 (UL type 1). Les
appareils en taille R8 et R6 de protection
IP55 (UL type 12) -061A-3 et -052A-5 et su-
périeurs incluent un autre ventilateur de
refroidissement auxiliaire à droite de la
microconsole.
9 Colliers de fixation mécanique pour les 15 Entrée du câble d’alimentation sous le
câbles du module FSO collier de reprise de masse sur 360°
10 Bornes de raccordement des câbles de 16 Entrée des câbles de commande (qté : 4)
puissance derrière les protections
11 Colliers de reprise de masse sur 360° pour 17 Entrée des câbles c.c.
le blindage des câbles de puissance
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 33
12 Colliers de reprise de masse sur 360° pour 18 Entrée du câble moteur sous le collier de
le blindage des câbles de commande reprise de masse sur 360°
13 Unités de commande avec borniers d’E/S
..........
..........
FXX Slot 1 X208
7
1 X13
.....
.....
Slot 2 2
..........
..........
FXX
X12
......
...... 5 6
...
..........
..........
Slot 3
3 ...
FXXX
PE PE
L1 L1 U/T1
L2 L2 V/T2 M
3~
L3 L3 W/T3
UDC+ UDC- 8
1 Les modules d’extension d’E/S logiques et analogiques, les modules de retours codeur et
2 les modules de communication sur liaison série peuvent s’insérer dans les emplacements
3 (« slots ») 1, 2 et 3.
4 Unité mémoire
6 Cf. Schéma de raccordement des signaux d’E/S de l’unité de commande variateur (ZCU-
1x) (page 129) et Caractéristiques des connecteurs (page 134).
7 Microconsole
8 Filtre du/dt, de mode commun ou sinus (option). Cf. Filtres de mode commun, du/dt et
sinus (page 237).
34 Principe de fonctionnement et architecture matérielle
Microconsole
Pour déposer la microconsole, enfoncez la languette située en haut (1a) et faites basculer
la microconsole vers l’avant (1b).
1a
1b
Pour installer la microconsole, insérez le bas dans son logement (2a), enfoncez la lan-
guette située en haut (2b) et poussez le bord supérieur jusqu’à ce qu’il s’encliquète (2c).
2b
2c
2a
DPMP-04 and DPMP-05 mounting platform for control panels installation 3AXD50000308484
guide
Plaque signalétique
1
2
6
8
4
10
7 9
5
1 Code type
5 Degré de protection
8 Marquages valides
9
S/N : Numéro de série au format FAASSXXXX avec
F: Fabricant
Référence
La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration
du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent le type de variateur
de base. Viennent ensuite les options, référencées à la suite de signes +. Les principales
caractéristiques sont décrites ci-dessous. Toutes les combinaisons ne sont pas possibles
pour toutes les versions. Pour en savoir plus, cf. consignes de commande disponibles
séparément sur demande.
Principe de fonctionnement et architecture matérielle 37
■ Configuration de base
Code Description
Type
Taille
xxxx Cf. section Valeurs nominales (page 163) des Caractéristiques techniques.
Plage de tension
3 380…415 V. Elle figure sur la plaque signalétique sous forme de niveau de tension réseau
type : 3~400 Vc.a.
C131 Amortisseurs
Filtre RFI pour deuxième environnement, réseau en régime TN (neutre à la terre), caté-
E200
gorie C3
Filtre RFI pour deuxième environnement réseau en régime IT (neutre isolé ou impédant),
E201
catégorie C3
Filtre RFI pour premier environnement, réseau en schéma TN (neutre à la terre), caté-
E202
gorie C2
38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle
Code Description
J413 Kit de montage sur porte DPMP-02 pour la microconsole (montage en surface).
Code Description
P904 Extension de garantie (24 mois après la mise en service ou 30 mois après la livraison)
P909 Extension de garantie (36 mois après la mise en service ou 42 mois après la livraison)
P911 Extension de garantie (60 mois après la mise en service ou 66 mois après la livraison)
4
Montage
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre explique la procédure de vérification du site d’installation, de déballage,
de contrôle de réception et de montage du variateur.
Sécurité
ATTENTION !
Tailles R6 et R8 : soulevez le variateur par ses anneaux de levage en utilisant un
dispositif approprié. Vous ne devez pas pencher le variateur. Il est lourd et son
centre de gravité est élevé. Un appareil qui bascule peut provoquer des blessures
graves.
Possibilités de montage
Trois configurations sont possibles :
• Seul en position verticale. Le variateur ne doit pas être installé en position retournée.
• Côte à côte en position verticale
• Seul en position horizontale, IP21 (UL Type 1) uniquement
N.B. : Les spécifications liées aux vibrations présentées au chapitre Caractéristiques
techniques pourraient ne pas être satisfaites.
N.B. : Les variateurs en exécution IP21 (UL type 1) affichent seulement le degré de
protection IP20 (UL type ouvert) s’ils sont montés en position horizontale.
44 Montage
Dégagements requis
Les distances de dégagement sont illustrées ci-après.
30 mm (1.18 in)
200 mm (7.87 in) 300 mm (11.81 in)
30 mm (1.18 in)
300 mm (11.81 in) 200 mm (7.87 in)
120 mm
(4.72 in.)
250 mm (9.84 in.)
120 mm
(4.72 in.)
Outils nécessaires
Les variateurs sont lourds. Pour les déplacer, vous aurez besoin d’un appareil de levage,
chariot élévateur ou transpalette (vérifiez la capacité de charge !).
Et pour les soulever, vous aurez besoin d’un palan.
Pour le montage de l’appareil, vous devez disposer des outils suivants :
• perceuse avec forets adaptés ;
• tournevis avec jeu d’embouts adapté (plat, Torx et/ou Phillips selon les besoins) ;
46 Montage
• clé dynamométrique ;
• jeu de douilles, clés hexagonales (métriques)
• mètre ruban si vous n’utilisez pas le gabarit de montage fourni.
10
2
6
4
8
1
5
3
12
11
9
AXD50000664825
1 Microconsole 7 Cales
Procédure de déballage :
• Coupez les liens (3).
• Retirez le socle (9) et les cales (10).
• Retirez le film protecteur.
• Soulevez le variateur.
48 Montage
4
7
6 3
9
5
2
1
3AXD50000038252
5 Emballage plastique
Procédure de déballage :
• Coupez les liens (4).
• Retirez l’emballage extérieur (7).
• Ouvrez le sachet anticorrosion (9).
• Retirez les vis (A, B).
• Soulevez le variateur.
Montage 49
3 9
12
5 8
11
2
7
1
10
A A
B B
3AXD50000038252
Procédure de déballage :
• Coupez les liens (5).
• Retirez l’emballage extérieur (8).
• Ouvrez le sachet anticorrosion (11).
• Retirez les vis (A, B).
• Soulevez le variateur.
50 Montage
8
1
5
4
13 2
a
3
11
9 12
14 b
12
10
6
3AXD50000106974
Procédure de déballage :
• Coupez les liens (4).
• Retirez le socle (7) et le manchon en carton (8).
• Ouvrez le sachet anticorrosion (2).
• Retirez les vis (a, b).
• Soulevez le variateur.
Montage 51
1 9
6
2 a
12 4
3
14
13 b
15
7
14 11
10 3AXD50000106974
8 Boîte -
Procédure de déballage :
• Coupez les liens (5).
• Retirez le socle (8) et le manchon en carton (9).
• Ouvrez le sachet anticorrosion (2).
• Retirez les vis (a, b).
• Soulevez le variateur.
52 Montage
a b 2
R3: M5 (#10)
R6: M8 (5/16 )
R8: M8 (5/16 )
R3 R6 R8
mm in mm in mm in
a 474 18,66 753 29,64 945 37,20
b 160 6,30 212,5 8,37 262,5 10,33
R3 R6 R8
kg lb kg lb kg lb
IP21, UL type 1 21,3 47 61,0 135 118 260
IP55, UL type 12 23,3 52 63 139 124 273
54 Montage
5
Préparation aux raccordeme-
nts électriques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit la procédure de préparation aux raccordements électriques du varia-
teur.
Limite de responsabilité
Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législa-
tion et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccor-
dements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible
d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
■ Amérique du Nord
L’installation doit être conforme NFPA 70 (NEC)1) et/ou CEC (Code électrique canadien)
ainsi qu’à la réglementation locale et nationale en vigueur.
1) National Fire Protection Association 70 (National Electric Code).
■ Autres régions
L’appareillage de sectionnement doit respecter la réglementation locale applicable en
matière de sécurité.
■ Amérique du Nord
L’installation doit être conforme NFPA 70 (NEC)1) et/ou Canadian Electrical Code (CE),
ainsi qu’à la réglementation locale et nationale en vigueur.
1) National Fire Protection Association 70 (National Electric Code).
■ Autres régions
L’appareillage de sectionnement doit respecter la réglementation locale applicable en
matière de sécurité.
Les filtres du/dt protègent le système d’isolation du moteur et réduisent les courants
de palier. Les filtres de mode commun réduisent principalement les courants de palier.
Les roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement) protègent les roulements
du moteur.
Abréviations
Abrév. Explication
Un Tension nominale réseau (c.a.)
ÛLL Tension phase-phase crête sur les bornes moteur que l’isolation du moteur
doit supporter
PN Puissance nominale du moteur
du/dt Filtre du/dt sur la sortie du variateur
FMC Filtre de mode commun du variateur
N Roulement COA isolé du moteur
n.d. Les moteurs de cette gamme de puissance ne sont pas disponibles en stan-
dard. Consultez le constructeur du moteur.
Exigences supplémentaires pour les moteurs ABB de types autres que M2_, M3_,
M4_, HX_ et AM_
La sélection se fait comme pour les moteurs de fabrication non-ABB.
3.0
ÛLL/Un
2.5
2.0
1.5
A
1.0
du/dt
------------- (1/μs)
Un
0.5
0.0
100 200 300 l (m)
5.5
5.0
du/dt
------------- (1/μs)
4.5 Un
4.0
3.5
B 3.0
ÛLL/Un
2.5
2.0
1.5
1.0
100 200 300
l (m)
N.B. : Les valeurs ÛLL et du/dt sont supérieures d’environ 20 % en cas de freinage sur résistance(s).
66 Préparation aux raccordements électriques
Type de câble Types de câble réseau autori- Admis comme câbles moteur
sés et câbles de la résistance de
freinage
PE Oui Oui
PE Oui Oui
Oui Oui
PE
Type de câble Types de câble réseau autori- Admis comme câbles moteur
sés et câbles de la résistance de
freinage
Type de câble Types de câble réseau autori- Admis comme câbles moteur
sés et câbles de la résistance de
freinage
PE
Non Non
Goulotte – métallique 1) 2)
Gaine métallique : type EMT Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
Conduit métallique rigide : type RMC blindé.
Utilisez un conduit distinct pour chaque moteur.
Conduit métallique flexible et imperméable : type Les câbles de puissance et les câbles moteur ne
LFMC doivent pas cheminer dans le même conduit.
Conduit non métallique 2) 3)
Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
blindé.
Conduit non métallique flexible et imperméable :
Utilisez un conduit distinct pour chaque moteur.
type LFNC
Les câbles de puissance et les câbles moteur ne
doivent pas cheminer dans le même conduit.
Goulottes 2)
Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
blindé.
Vous devez séparer les câbles moteur des câbles
réseau et des autres câbles basse tension.
Métalliques
Les sorties de plusieurs variateurs ne doivent
pas cheminer en parallèle. Formez un faisceau
distinct pour chaque câble et utilisez des sépa-
rateurs chaque fois que possible.
70 Préparation aux raccordements électriques
Air libre 2)
Utilisez de préférence un câble VFD symétrique
blindé.
Enveloppes, centrales de traitement de l’air, etc.
Possible à l’intérieur des enveloppes si conforme
UL.
1) Un conduit métallique peut fournir une mise à la terre supplémentaire s’il est capable de bien résister aux
courants de terre.
2) Cf. NFPA NFPA 70 (NEC), UL et codes locaux applicables.
3) Il est possible d’utiliser des conduits non métalliques mais ce type d’installation est plus sujette à la présence
gênante d’eau ou d’humidité dans le conduit. La présence d’eau ou d’humidité augmente le risque d’alarme
ou de défaillance des câbles VFD. L’installation doit être effectuée correctement de façon à éviter la pénétration
d’humidité ou d’eau.
Conduit métallique
Vous devez relier les différentes parties d’un conduit métallique entre elles et ponter
les raccords avec un conducteur de terre relié au conduit de part et d’autre des raccords.
Vous devez également relier les conduits à l’enveloppe du variateur et à la carcasse du
moteur. Utilisez des conduits distincts pour les différents câbles : réseau, moteur, rési-
stance de freinage et signaux de commande. Vous ne devez pas faire passer les câbles
moteur de plus d’un variateur par conduit.
1 2 3 4 5
1 Gaine isolante
4 Isolation interne
5 Câbles centraux
S ≤ 16 S 1)
16 < S ≤ 35 16
35 < S S/2
1) Pour la section de conducteur mini dans les installations CEI, cf. Exigences supplémentaires de mise à la terre
en CEI.
72 Préparation aux raccordements électriques
Si le conducteur de terre de protection passe par une prise ou tout autre moyen de
sectionnement, il ne doit pas être possible de le sectionner sans une mise hors tension
simultanée.
N.B. : Les blindages des câbles de puissance ne peuvent servir de conducteurs de terre
que si leur conductivité est suffisante.
a b
1
min. 300 mm (12 in)
2 4
4
min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in)
2
3
90°
3 1
min. 200 mm (8 in)
min. 500 mm (20 in)
2
3
1 Câble moteur
2 Câble réseau
3 Câble de commande
1 1 1
3 3 3
1
2
2 3
2
2
3
3
1 Câbles réseau
2 Câbles moteur
3 Conduit de câbles
76 Préparation aux raccordements électriques
230 V AC 24 V DC
(120 V AC)
230 V AC
24 V DC (120 V AC)
~ M
~ 3~
ATTENTION !
Du fait du principe de fonctionnement inhérent et des caractéristiques de co-
nstruction des disjoncteurs de toutes fabrications, des gaz ionisés chauds
peuvent s’échapper de l’enveloppe du disjoncteur en cas de court-circuit. Pour
une utilisation en toute sécurité, l’installation et l’emplacement des disjoncteurs
doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cf. instructions du constructeur.
■ Disjoncteurs
Cf. section Disjoncteurs (CEI) (page 180) ou Disjoncteurs (UL) (page 181).
ATTENTION !
Si le variateur est raccordé à plusieurs moteurs, vous devez recourir à une prote-
ction contre les surcharges séparée pour chaque câble moteur et pour chaque
moteur. La protection du variateur contre les surcharges est prévue pour la charge
moteur totale et pourrait ne pas détecter une surcharge dans un seul circuit
moteur.
Amérique du Nord : le code local (NEC) exige une protection contre les surcharges
et une protection contre les courts-circuits pour chaque circuit moteur. Utilisez,
par exemple :
• protecteur de moteur manuel
• un disjoncteur, contacteur ou relais de surcharge, ou
• des fusibles, un contacteur ou un relais de surcharge.
Arrêt d’urgence
À des fins de sécurité, des arrêts d’urgence doivent être installés sur chaque poste de
travail et sur toute machine nécessitant cette fonction. L’arrêt d’urgence doit être
réalisé en fonction des normes applicables.
N.B. : La fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO) du variateur
peut servir à mettre en œuvre la fonction d’arrêt d’urgence.
ATTENTION !
Assurez-vous que le redémarrage au vol du moteur ne présente aucun risque. En
cas de doute, n’utilisez pas cette fonction.
Nom Code
ATTENTION !
Vous ne devez raccorder aucun condensateur de compensation du facteur de
puissance ni filtre antiharmoniques aux câbles moteur (entre le variateur et le
moteur). Ces dispositifs ne sont pas conçus pour être utilisés avec les convertis-
seurs de fréquence et peuvent détériorer de manière irréversible le variateur ou
être endommagés.
ATTENTION !
En mode de commande DTC, vous ne devez en aucun cas ouvrir le contacteur
moteur alors que le variateur commande le moteur. Un moteur en commande
DTC fonctionne à une vitesse très élevée, bien supérieure à la vitesse d’ouverture
des contacts. Si le contacteur commence à s’ouvrir pendant que le variateur fait
tourner le moteur, la commande DTC tentera de maintenir le courant de charge
en augmentant immédiatement la tension de sortie du variateur à son maximum.
Cela endommagera, voire grillera, le contacteur.
Fonction de bypass
En cas d’utilisation du bypass, vous devez utiliser des contacteurs mécaniquement ou
électriquement interverrouillés entre le moteur et le variateur, ainsi qu’entre le moteur
et l’alimentation réseau. L’interverrouillage empêche la fermeture simultanée des co-
ntacteurs. L’installation doit être clairement identifiée comme stipulé dans la norme
CEI/EN/UL 61800-5-1, paragraphe 6.5.3 : par exemple,« CETTE MACHINE DÉMARRE
AUTOMATIQUEMENT ».
ATTENTION !
Ne branchez jamais l’alimentation réseau sur les bornes de sortie du variateur,
au risque de l’endommager.
Préparation aux raccordements électriques 85
230 V AC
1
2
230 V AC
+ 24 V DC
1 Sortie relais
2 Varistance
3 Filtre RC
4 Diode
86
Raccordements – CEI 87
6
Raccordements – CEI
Sécurité
ATTENTION !
Vous ne devez pas réaliser de travaux d’installation ou de maintenance si vous
n’êtes pas un électricien qualifié. Vous devez respecter les consignes de sécurité
du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Outils nécessaires
Pour les raccordements de l’appareil, vous devez disposer des outils suivants :
• pince à dénuder ;
• tournevis avec jeu d’embouts adapté (plat, Torx et/ou Phillips selon les besoins) ;
• clé dynamométrique.
U1
M
U1-PE, V1-PE, W1-PE
V1
1000 V DC, 3~
ohm W1
> 100 Mohm PE
4 4
2 1
5
V1
U1 W1
M PE
3
(PE) PE (PE) L1 L2 L3
A Variateur
1 Deux conducteurs de terre de protection (PE). La norme de sécurité des variateurs
CEI/EN 61800-5-1 exige deux conducteurs PE si la section du conducteur PE est inférieure
à 10 mm2 Cu ou 16 mm2 Al. Par exemple, vous pouvez utiliser le blindage du câble en plus
du quatrième conducteur.
2 Utilisez un câble de terre séparé ou un câble avec un conducteur PE séparé côté réseau si
la conductivité du quatrième conducteur ou du blindage ne satisfait pas aux exigences pour
le conducteur PE.
3 Côté moteur, utilisez un câble de terre séparé si la conductivité du blindage n’est pas suffi-
sante ou si le câble ne comporte pas de conducteur PE symétrique.
4 ABB recommande la reprise de masse sur 360° du blindage du câble moteur. ABB la recom-
mande également pour le câble d’alimentation.
5 Installez un filtre externe si nécessaire (du/dt, mode commun ou sinus). Cf. Filtres de mode
commun, du/dt et sinus (page 237).
N.B. : Si le câble moteur comporte, en plus du blindage conducteur, un conducteur de terre symé-
trique, vous devez raccorder le conducteur de terre à la borne de terre côté variateur et côté
moteur.
Ne pas utiliser de câble à conducteurs asymétriques pour les moteurs de plus de 30 kW. Cf. section
Sélection des câbles de puissance (page 66).
Le raccordement du quatrième conducteur du câble côté moteur augmente les courants de palier
et accélère l’usure des roulements.
Raccordements – CEI 91
■ Procédure
Vous trouverez ci-dessous la procédure de raccordement des câbles à un variateur
standard. Pour un variateur équipé d’une plaque passe-câbles UK (option +H358), co-
nsultez également le document anglais ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-
31 UK gland plate (+H358) installation guide (3AXD50000110711).
1. En taille R3 : pour ôter le capot avant, tirez le bas du capot vers vous (1a) puis vers
le haut (1b).
R3 – IP21 R3 – IP55
2
2
1b 1b
1a 1a
R6, R8 – IP21
92 Raccordements – CEI
R6, R8 – IP55
2. Fixez une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles dans votre la-
ngue.
Raccordements – CEI 93
R6 R8
4. Appareils en taille R6 : si vous avez besoin de plus de place pour travailler, desserrez
la vis et ôtez la plaque CEM. Une fois le moteur et les câbles d’alimentation en place,
réinstallez la plaque CEM.
Appareils en taille R8 : retirez les plaques de protection CEM (4a). Retirez les plaques
latérales CEM (4b).
3 × M5
3 N·m
4a (26 lbf·in)
4b
4a 4b
4 × M5
3 N·m (26 lbf·in)
5 × M5
3 N·m (26 lbf·in)
94 Raccordements – CEI
5. Taille R8 : vous pouvez retirer les platines latérales pour une installation plus facile.
6 × M5
3 N·m (26 lbf·in)
6. Sur la tôle de fond, retirez les passe-câbles en caoutchouc des câbles à installer.
Insérez les passe-câbles dirigés vers le bas dans les perçages inutilisés de la plaque
d’entrée des câbles.
8. Préparez les extrémités des câbles comme illustré. Deux types de câbles moteur
différents sont illustrés. Si vos câbles sont en aluminium, graissez les brins d’alu-
minium dénudés avant de les raccorder au variateur.
Raccordements – CEI 95
N.B. : Vous devrez effectuer une reprise de masse sur 360° du blindage nu.
PE PE
PE
9. Insérez le câble dans le trou de la platine d’entrée des câbles et fixez-y le passe-
câbles.
10. Raccordement des câbles :
• Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage en serrant le collier de la
platine de mise à la terre du câble de puissance sur la partie dénudée du câble.
• Raccordez le blindage torsadé du câble à la borne de terre.
• Raccordez également les conducteurs PE supplémentaires, si installés.
• Appareils en taille R8 (option +E208) : installez le filtre de mode commun. Voir
instructions du document anglais Common mode filter kit for ACS880-01 frame
R7, and for ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 frame R8 instal-
lation instructions (3AXD50000015179).
• Connectez les conducteurs de phase du câble moteur aux bornes T1/U, T2/V
et T3/W, et les conducteurs de phase du câble d'alimentation aux bornes L1,
L2 et L3.
• Serrez les vis au couple indiqué sur le schéma.
96 Raccordements – CEI
R3 1.7 N·m
UDC+
UDC-
T3/W
T1/U
T2/V
L3
L2
L1
1.7 N·m
1.7 N·m
R6 2.9 N·m
2 N·m
N.B. : Taille R8 : remettez les tôles latérales si vous les aviez retirées.
N.B. : Taille R8 : les connecteurs des câbles de puissance sont amovibles. Pour les
consignes, cf. section Raccordement des câbles de puissance en taille R8 avec les
connecteurs retirés (page 98).
11. Appareils en taille R8 : remontez les plaques CEM dans l’ordre inverse. Voir étape
4.
12. Taille R6 au-delà du type -040A-x : dans les protections, découpez les pattes pour
le passage des câbles.
98 Raccordements – CEI
R6
R8
16 N·m
30 N·m
16 N·m
■ Procédure
ATTENTION !
Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-res-
pect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles,
ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est auto-
risé à effectuer les raccordements électriques, la mise en service et la
maintenance.
100 Raccordements – CEI
N.B. :
• Les autres extrémités des blindages des câbles de commande doivent être laissées
non connectées ou être reliées à la terre indirectement par le biais d’un condensateur
haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3,3 nF / 630 V). Les deux extrémités
du blindage peuvent également être directement mises à la terre si elles sont sur
la même maille de terre avec des extrémités équipotentielles.
• Toutes les paires de fils de signaux torsadées doivent être aussi proches que pos-
sible des bornes. En torsadant le fil avec le fil retour, vous réduisez les perturbations
provoquées par couplage inductif.
Raccordements – CEI 101
Exemples de raccordements :
R6
0.5 N·m
1.5 N·m
102 Raccordements – CEI
R8
0.5…0.6 N·m
1.5 N·m
Raccordements – CEI 103
ATTENTION !
Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts
matériels.
N.B. : Cette vis, qui scelle les raccordements et assure la mise à la terre du module,
est essentielle au respect des règles de CEM et au bon fonctionnement du module.
ATTENTION !
Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts
matériels.
X12
5
5
6
5
5
ATTENTION !
Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts
matériels.
X12
5 4
4
4a
4
Raccordements – CEI 107
R3 IP21 IP55
1 1
2 2
2 N·m 2 N·m
2 N·m 2 N·m
108 Raccordements – CEI
Raccordement d'un PC
ATTENTION !
Ne raccordez pas directement le PC au connecteur de la microconsole sur l’unité
de commande, car vous risqueriez de l’endommager.
Procédure de raccordement d’un PC (par exemple avec l’outil logiciel PC Drive compo-
ser) :
1. Raccordez une microconsole ACS-AP-… ou ACH-AP-… à l’unité
• en insérant la microconsole dans son logement, ou
• par un câble Ethernet (ex. Cat 5e).
2. Retirez le cache-bornes USB sur la face avant de la micro-console.
3. Raccordez un câble USB (type A - Mini-B) entre le port USB de la micro-console (3a)
et un port USB libre du PC (3b).
4. La micro-console va indiquer que la connexion est établie.
5. Cf. documentation de l’outil logiciel PC pour les instructions de configuration.
USB connected 4
2
?
2 3a 3b
1 2 3
1
110 Raccordements – CEI
1 ED
AT
IN
RM
TE N
E
OP
2 2
ED
AT
IN
RM
TE EN
OP
Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 111
7
Raccordements – Amérique du
Nord (NEC)
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente les consignes de câblage du variateur.
Sécurité
ATTENTION !
Vous ne devez pas réaliser de travaux d’installation ou de maintenance si vous
n’êtes pas un électricien qualifié. Vous devez respecter les consignes de sécurité
du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Outils nécessaires
Pour les raccordements de l’appareil, vous devez disposer des outils suivants :
• pince à dénuder ;
• tournevis avec jeu d’embouts adapté (plat, Torx et/ou Phillips selon les besoins) ;
• clé dynamométrique.
Outils nécessaires
• pince à dénuder ;
• tournevis et/ou clé avec jeu d’embouts adaptés.
112 Raccordements – Amérique du Nord (NEC)
2 3
3
4
V1
U1 W1
M PE
3
PE L1 L2 L3
A Variateur
1 Conducteur de terre isolé dans un conduit : mise à la terre sur la borne PE du variateur et
sur le bus de terre du tableau de distribution. Reportez-vous au point 4 pour un câble VFD.
2 Mise à la terre du conduit : fixation au boîtier du variateur ainsi qu’au châssis du tableau de
distribution. Reportez-vous au point 3 pour un câble VFD.
3 Blindage d’un câble VFD : effectuez une reprise de masse sur 360° sous le collier de mise à
la terre du variateur puis torsadez avec les conducteurs de terre et raccordez l’ensemble
sous la borne de terre du variateur. Effectuez également une reprise de masse sur 360°
côté moteur, avant de torsader et de raccorder le tout sous la borne de terre du moteur.
Reportez-vous au point 2 pour la pose d’un conduit.
Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 113
4 Conducteurs de terre symétriques à l’intérieur d’un câble VFD : torsadez les conducteurs
ensemble, associez-les au blindage et raccordez l’ensemble sous la borne de terre du varia-
teur et sous la borne de terre du moteur. Reportez-vous au point 2 pour la pose d’un conduit.
5 Installez un filtre externe si nécessaire (du/dt, mode commun ou sinus). Vous pouvez vous
procurer des filtres auprès d’ABB.
N.B. : Toutes les ouvertures dans l’enveloppe du variateur doivent être fermées par des dispositifs
homologués UL présentant le même degré de protection que le variateur.
■ Procédure
Vous trouverez ci-dessous la procédure de raccordement des câbles à un variateur
standard.
1. En taille R3 : pour ôter le capot avant, tirez le bas du capot vers vous (1a) puis vers
le haut (1b).
R3 – UL type 1 R3 – UL type 12
2
2
1b 1b
1a 1a
R6, R8 – UL type 1
R6, R8 – UL type 12
Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 115
2. Fixez une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles dans votre la-
ngue.
R6 R8
4. Appareils en taille R6 : si vous avez besoin de plus de place pour travailler, desserrez
la vis et ôtez la plaque CEM. Une fois le moteur et les câbles d’alimentation en place,
réinstallez la plaque CEM.
116 Raccordements – Amérique du Nord (NEC)
Appareils en taille R8 : retirez les plaques de protection CEM (4a). Retirez les plaques
latérales CEM (4b).
3 × M5
3 N·m
4a (26 lbf·in)
4b
4a 4b
4 × M5
3 N·m (26 lbf·in)
5 × M5
3 N·m (26 lbf·in)
5. Taille R8 : vous pouvez retirer les platines latérales pour une installation plus facile.
6 × M5
3 N·m (26 lbf·in)
6. Ôtez les passe-câbles en caoutchouc des câbles destinés à la platine d’entrée. Insérez
les passe-câbles pointant vers le bas dans les perçages inutilisés.
7. Si vous utilisez des conduits métalliques, fixez-les à la plaque des conduits. Vérifiez
que le conduit est correctement relié aux deux extrémités, et que la conductivité
est constante sur tout le conduit. Passez les câbles dans le conduit.
Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 117
8. Coupez les câbles à la longueur adéquate (vous remarquerez que les conducteurs
de terre sont plus longs). Si vous utilisez un câble VFD blindé symétrique, torsadez
les fils de terre avec le blindage du câble et raccordez le tout sur les bornes de terre.
Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage sur le collier. Si vous utilisez
des conducteurs discrets, raccordez le conducteur de terre isolé sur la borne de
terre.
EMT
3(
• Si les câbles c.c. sont installés, n’utilisez que deux conducteurs de phase et le
conducteur de terre. Raccordez les conducteurs de phase aux bornes UDC+ et
UDC-.
EMT
R3
8 8
L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W, PE (terre) : 1,7 N·m (1.2 lbf·ft)
Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 119
R6
8 8
7 7
L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W : 15 N·m PE (terre) : 2,9 N·m (2.1 lbf·ft)
(11.0 lbf·ft)
120 Raccordements – Amérique du Nord (NEC)
R8
8 8
7 7
L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W: 30 N·m PE (terre) : 9,8 N·m (7.2 lbf·ft)
(22.5 lbf·ft)
R6 R8
■ Procédure
ATTENTION !
Vous devez respecter les consignes du variateur. Leur non-respect est sus-
ceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts
matériels.
4. Fixez les conduits de câbles à la plaque des conduits. Assurez-vous que le conduit
est correctement relié aux deux extrémités et que la conductivité est constante
tout au long du conduit. Passez les câbles de commande dans le conduit. Coupez
à la longueur adéquate (vous remarquerez que les conducteurs de terre sont plus
longs) et dénudez les conducteurs.
5. Effectuez une reprise de masse sur 360° des blindages externes de tous les câbles
de commande sous le collier de terre.
6. Acheminez les câbles comme illustré.
7. Fixez mécaniquement les câbles à l’intérieur du variateur.
8. Taille R3 : mettez à la terre les blindages doubles et les fils de terre sur le collier de
mise à la terre à l’entrée des câbles.
Raccordements – Amérique du Nord (NEC) 123
Tailles R6 et R8 : mettez à la terre les blindages doubles et le fil de terre sur le collier
sous l’unité de commande.
R6 R8
N.B. :
• Les autres extrémités des blindages des câbles de commande doivent être laissées
non connectées ou être reliées à la terre indirectement par le biais d’un condensateur
haute fréquence de quelques nanofarads (ex., 3,3 nF / 630 V). Les deux extrémités
du blindage peuvent également être directement mises à la terre si elles sont sur
la même maille de terre avec des extrémités équipotentielles.
• Toutes les paires de fils de signaux torsadées doivent être aussi proches que pos-
sible des bornes. En torsadant le fil avec le fil retour, vous réduisez les perturbations
provoquées par couplage inductif.
UL type 1 UL Type 12
R3 R3
2 2
Pour un appareil UL type 12 en taille R8, raccordez les câbles d’alimentation du ventilateur
de refroidissement auxiliaire. Cf. section Remplacement du ventilateur de refroidisse-
ment auxiliaire dans le capot IP55 (UL type 12) en taille R8 (page 155).
UL type 1 UL Type 12
R6, R8 R6, R8
Raccordement d'un PC
Cf. section Raccordement d'un PC (page 108).
8
Unités de commande du varia-
teur
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre
• décrit les raccordements de l’unité ou des unités de commande utilisée(s) dans le
variateur ;
• précise les caractéristiques des entrées et sorties de l’unité ou des unités de com-
mande.
128 Unités de commande du variateur
X202 Support 1
XRO2
X203 Support 2
X204 Support 3
XSTO XDI XDIO XD24 XRO3
X205 Raccordement de l’unité mémoire
(insérée sur l’illustration)
J3 Commutateur de terminaison de la
liaison D2D (J3)
La section de câble acceptée par les bornes à visser (câbles mono- et multiconducteurs)
est 0,5 … 2,5 mm2 (24…12 AWG). Couple de serrage : 0,5 Nm (5 lbf·in.)
Unités de commande du variateur 131
+24V
+t° 1 ...
DI6
+t° +t° +t° +t° +t°
ATTENTION !
Les entrées représentées ci-dessus n’étant pas isolées conformément aux exige-
nces de la norme CEI 60664, le raccordement de la sonde thermique du moteur
exige une double isolation ou une isolation renforcée entre les organes sous ten-
sion du moteur et la sonde.
ATTENTION !
La tension ne doit pas excéder la tension maxi admise dans la sonde. CTP.
doivent être laissés non connectés ou être reliés à la terre indirectement par le biais
d’un condensateur haute fréquence de quelques nanofarads (par exemple 3,3 nF /
630 V). Vous pouvez aussi mettre directement les blindages à la terre aux deux extré-
mités s’ils se trouvent sur la même ligne de terre sans chute sensible de tension entre
les extrémités.
AI1+
2
AI1-
1 ...
T T T
AO1
3
AGND
1 Une, deux ou trois sonde(s) Pt100, Pt1000 ou CTP, ou encore une sonde KTY84
2 Réglez le type d’entrée sur tension avec le cavalier ou commutateur approprié sur l’unité de
commande. Réglez le paramètre correspondant dans le groupe de paramètres 12 AI standard
du programme de commande.
ATTENTION !
Les entrées représentées ci-dessus n’étant pas isolées conformément aux exige-
nces de la norme CEI/EN 60664, le raccordement de la sonde thermique du moteur
exige une double isolation ou une isolation renforcée entre les organes sous ten-
sion du moteur et la sonde.
ATTENTION !
Le courant d’excitation ne doit pas excéder le courant maxi admis dans la sonde
Pt100/Pt1000.
■ Entrée DIIL
L'entrée DILL sert à raccorder les circuits de sécurité. Elle est réglée pour arrêter l'unité
sur perte du signal d'entrée.
N.B. : Cette entrée n’est pas certifiée SIL ou PL.
■ Le connecteur XD2D
Ce connecteur fournit une liaison RS-485 qui peut servir
• à la communication maître/esclave de base avec un variateur maître et plusieurs
esclaves ;
• à la commande d’un bus de terrain par interface de communication intégrée (EFB) ;
Unités de commande du variateur 133
XD2D
XD2D
B 1
A 2
BGND 3
B 1
A 2
BGND 3
B 1
A 2
BGND 3
J3 J3 J3
Sorties relais RO1…RO3 Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
(XRO1…XRO3) (22…12 AWG)
250 Vc.a. / 30 Vc.c., 2 A
Protégées par des varistances
Sortie +24 V (XD24:2 et XD24:4) Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
(22…12 AWG)
La capacité de charge totale des sorties est de 4,8 W
(200 mA / 24 V) moins la puissance consommée par DIO1
et DIO2.
Entrée logiques DI1…DI6 Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
(XDI:1…XDI:6) (22…12 AWG)
Niveaux logiques 24 V : «0» < 5 V, «1» > 15 V
Ren : 2,0 kohm
Type d’entrée : NPN/PNP (DI1…DI5), PNP (DI6)
Filtrage : 0,04 ms, filtrage logique jusqu'à 8 ms
DI6 (XDI:6) peut également être utilisée comme entrée pour
une sonde CTP. « 0 » > 4 kohm, « 1 » < 1,5 kohm.
Imaxi : 15 mA (DI1…DI5), 5 mA (DI6)
Entrée de verrouillage de démarrage Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
DIIL (XD24:1) (22…12 AWG)
Niveaux logiques 24 V : « 0 » < 5 V, « 1 » > 15 V
Ren : 2,0 kohm
Type d'entrée : NPN/PNP
Filtrage : 0,04 ms, filtrage logique jusqu'à 8 ms
Entrées/sorties logiques DIO1 et Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
DIO2 (XDIO:1 et XDIO:2) (22…12 AWG)
Sélection du mode entrée ou sortie Configurées en entrées : niveaux logiques 24 V : « 0 » < 5 V,
par paramétrage « 1 » > 15 V Ren : 2,0 kohm. Filtrage : 1 ms.
DIO1 configurable en entrée en fré- Configurées en sorties : courant de sortie total à partir de
quence (0…16 kHz avec filtrage de +24 VD limité à 200 mA.
4 microsecondes) pour signaux
+24VD
carrés 24 V (interdiction d’utiliser
des signaux sinusoïdaux ou toute
autre forme). DIO2 configurable en
sortie en fréquence (signaux carrés
DIOx
24 V). Cf. manuel d’exploitation,
groupe de paramètres 111/11.
RL
DIOGND
Unités de commande du variateur 135
Tensions de référence pour les en- Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
trées analogiques +VREF et -VREF (22…12 AWG)
(XAI:1 et XAI:2) 10 V ±1 % et -10 V ±1 %, Rcharge 1…10 kohm
Courant de sortie maxi : 10 mA
Entrées analogiques AI1 et AI2 Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
(XAI:4 … XAI:7) (22…12 AWG)
Configurables en entrée en coura- Entrée en courant : -20…20 mA, Ren = 100 ohm
nt/tension par cavaliers Entrée en tension : -10…10 V, Ren > 200 kohm
Entrées différentielles, mode commun ±30 V
Intervalle d’échantillonnage par canal : 0,25 ms
Filtrage : 0,25 ms, filtrage logique réglable jusqu'à 8 ms
Résolution : 11 bits + bit de signe
Incertitude : 1 % (de la pleine échelle)
Sorties analogiques AO1 et AO2 Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
(XAO) (22…12 AWG)
0…20 mA, Rcharge < 500 ohm
Plage de fréquence : 0…300 Hz
Résolution : 11 bits + bit de signe
Incertitude : 2% (de la pleine échelle)
Connecteur XD2D Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
(22…12 AWG)
Couche physique : RS-485
Débit : 8 Mbit/s
Type de câble : une paire de câbles torsadée blindée pour
les signaux de données et une autre paire pour la mise à la
terre (impédance nominale 100 … 165 ohm, ex. Belden 9842).
Longueur maxi de la liaison : 50 m (164 ft)
Terminaison par cavalier
Raccordement fonction STO (XSTO) Largeur de la borne 5 mm, section des fils 0,5 … 2,5 mm2
(22…12 AWG)
Plage de tension d’entrée : 3…30 Vc.c.
Niveaux logiques : « 0 » < 5 V, « 1 » > 17 V.
Les bornes de l'unité de commande satisfont les exigences de très basse tension de protection
(PELV). Les sorties relais du variateur ne satisfont pas les exigences de la norme PELV si elles
sont utilisées avec une tension supérieure à 48 V.
136 Unités de commande du variateur
Toutes les entrées logiques partagent une terre commune (DICOM raccordée à DIOGND) (préré-
glage usine).
Unités de commande du variateur 137
La terre des entrées logiques DI1…DI5 et DIIL (DICOM) est séparée de celle du signal DIO (DIOGND)
Tension diélectrique 50 V.
138
Vérification de l’installation 139
9
Vérification de l’installation
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les éléments à vérifier concernant le montage et les raccordements
électriques du variateur.
ATTENTION !
Vous devez respecter les consignes de sécurité du variateur. Leur non-res-
pect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles,
ou des dégâts matériels. Seul un électricien professionnel qualifié est auto-
risé à effectuer les raccordements électriques, la mise en service et la
maintenance.
ATTENTION !
Avant toute intervention, arrêtez le variateur et suivez la procédure décrite à la
section Sécurité électrique (page 18).
Vérifiez sur la plaque signalétique que la tension réseau correspond à la tension d’entrée
nominale du variateur.
140 Vérification de l’installation
La résistance d’isolement du câble réseau, du câble moteur et du moteur doit être mesurée
conformément à la réglementation locale et aux manuels du variateur.
L’appareil est solidement fixé sur une paroi plane, verticale et ininflammable.
Si le variateur est raccordé à un réseau en régime autre que TN-S (mise à la terre symé-
trique) : vous avez réalisé toutes les modifications requises (par exemple, vous devrez
peut-être retirer les vis du filtre RFI et de la varistance phase-terre). Cf. consignes de rac-
cordement.
Le câble réseau est raccordé sur les bornes appropriées, l’ordre des phases est correct et
les bornes sont serrées au couple approprié.
Le câble moteur est raccordé sur les bornes appropriées, l’ordre des phases est correct
et les bornes sont serrées au couple approprié.
Les câbles de commande sont raccordés sur les bornes appropriées, et les bornes sont
serrées au couple approprié.
Aucun outil, corps étranger ou résidu de perçage n'a été laissé dans le variateur.
10
Mise en route
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit la procédure de mise en route du variateur.
11
Maintenance
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les consignes de maintenance.
Intervalles de maintenance
Les tableaux suivants présentent les interventions de maintenance que vous pouvez
réaliser vous-même. La liste complète des intervalles de maintenance est disponible
sur Internet (https://new.abb.com/drives/services/maintenance/preventive-mainte-
nance). Pour en savoir plus, adressez-vous à votre correspondant ABB (
www.abb.com/searchchannels).
E Exécution de travaux sur ou hors site (mise en service, essais, mesures ou autres
interventions)
R Remplacement
N.B. :
• Les intervalles de maintenance et de remplacement des composants indiqués
correspondent à une utilisation en conditions normales. ABB vous recommande
de faire réviser votre variateur tous les ans pour garantir une fiabilité et une perfor-
mance optimales.
• Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée à la limite maximum de ses
valeurs nominales ou de ses conditions ambiantes, vous devrez peut-être diminuer
l’intervalle de maintenance de certains composants. Contactez votre correspondant
ABB pour des informations supplémentaire sur la maintenance.
Maintenance 145
ATTENTION !
Vous devez protéger le variateur de l’eau. N’utilisez jamais l’eau en excès, un tuyau,
de la vapeur, etc.
Nettoyage du radiateur
La poussière présente dans l’air de refroidissement s’accumule sur les ailettes du radia-
teur du module variateur. Le variateur peut signaler une alarme d’échauffement anormal
et déclencher si le radiateur n’est pas propre. Procédure de nettoyage du radiateur (si
nécessaire) :
ATTENTION !
Utilisez un équipement de protection individuelle adéquat. Portez des gants de
protection et des vêtements à manches longues. Certaines parties du variateur
ont des bords tranchants.
ATTENTION !
Utilisez un aspirateur avec tuyau et embout antistatiques et portez un bracelet
de mise à la terre pour éviter les décharges électrostatiques susceptibles d’endo-
mmager les cartes électroniques.
Ventilateurs
Si le ventilateur est régulé en vitesse, il tourne exactement à la vitesse nécessaire pour
assurer le refroidissement, ce qui augmente sa durée de vie.
Les ventilateurs principaux sont régulés en vitesse. Lorsque le variateur est à l’arrêt, le
ventilateur principal continue de tourner à faible vitesse pour refroidir l’unité de com-
mande. Les appareils IP21 (UL type 1) en tailles R6 à R8 et IP55 (UL type 12) possèdent
un ventilateur auxiliaire qui n’est pas régulé en vitesse ; il fonctionne en permanence
dès que l’unité de commande est sous tension.
Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès du fabricant. Vous ne devez
pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées.
Maintenance 147
148 Maintenance
2
3
2
5
150 Maintenance
8. Remontez les capots avant. Cf. section Remise du ou des capot(s) en place (page 107).
152 Maintenance
154 Maintenance
4
Maintenance 155
Remplacement du variateur
ATTENTION ! Utilisez les équipements de protection indiqués dans les Caractéri-
stiques techniques de ce manuel. ABB ne recommande pas l’utilisation de fusibles
gG en tailles R6 et R8.
Condensateurs
Le circuit intermédiaire c.c. du variateur comporte plusieurs condensateurs électroly-
tiques. Le temps de fonctionnement, la charge et la température de l’air ambiant ont
une incidence sur la durée de vie des condensateurs. Les condensateurs peuvent durer
plus longtemps en abaissant la température de l’air ambiant.
La défaillance d’un condensateur endommage en général le variateur et provoque la
fusion d’un fusible du câble réseau ou un déclenchement sur défaut. Si vous soupçonnez
une panne d’un condensateur, contactez votre correspondant ABB.
Microconsole
Cf. manuel anglais ACS-AP-I, -S, -W and ACH-AP-H, -W Assistant control panels user's
manual (3AUA0000085685).
LED du variateur
Deux LED sont présentes sur l’avant du variateur : une verte (POWER) et une rouge
(FAULT), visibles lorsque la microconsole est ôtée. Si une microconsole est fixée sur le
variateur, passez en commande à distance pour ne pas provoquer de défaut avant de
débrocher la microconsole pour voir les LED. Cf. manuel d’exploitation pour savoir co-
mment passer en commande à distance.
158 Maintenance
Rouge Défaut actif du variateur. Pour Rouge Défaut actif du variateur. Pour
(FAULT) réarmer le défaut, appuyez sur la (FAULT) réarmer le défaut, mettez le varia-
touche RESET de la microconsole teur hors tension.
ou mettez le variateur hors ten-
sion.
Unité de commande
■ Remplacement de l’unité mémoire de ZCU-12
Lors du remplacement d’une unité de commande, vous pouvez conserver vos paramé-
trages en transférant l’unité mémoire de l’unité de commande défectueuse vers la
nouvelle unité de commande. Après la mise sous tension, le variateur analyse l’unité
mémoire. Cette opération peut prendre quelques minutes.
ATTENTION !
Vous ne devez jamais retirer ou insérer l’unité mémoire lorsque l’unité de comma-
nde est sous tension.
3. Détachez l’unité.
4. Remontez l’unité en procédant dans l’ordre inverse.
12
Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, y compris les valeurs
nominales, tailles, contraintes techniques, exigences pour les marquages CE, UL et les
autres homologations.
Valeurs nominales
Valeurs nominales des variateurs pour réseaux 50 Hz et 60 Hz.
1)Quand la tension c.c. est boostée, le variateur peut consommer plus de courant
d’entrée qu’indiqué sur sa plaque signalétique. C’est notamment le cas lorsque le moteur
tourne continuellement dans la zone d’affaiblissement du champ ou près de cette zone
et que le variateur fonctionne avec une charge nominale ou une charge proche. Cela
peut aussi découler d’une combinaison de niveaux de tension c.c. boostée et de courbes
de déclassement spécifiques à un type de variateur.
L’augmentation du courant d’entrée peut entraîner la surchauffe du câble réseau et
des fusibles. Pour éviter la surchauffe, vous devez sélectionner un câble réseau et des
fusibles en tenant compte de l’augmentation du courant réseau causée par la fonction
boost de la tension c.c. Pour en savoir plus, cf. document anglais ACS880-11, ACS880-
31, ACS880-14, ACS880-34, ACS880-17, ACS880-37 drives product note on voltage
boost (3AXD50000691838).
N.B. : Pour atteindre la valeur nominale de puissance du tableau, le courant nominal du variateur
doit être supérieur ou égal au courant nominal du moteur. Les valeurs nominales de puissance
s’appliquent à la plupart des moteurs normalisés CEI 34 à la tension nominale du variateur.
ABB vous recommande d’utiliser son outil de dimensionnement DriveSize pour sélectionner la
combinaison variateur/moteur/réducteur correspondant au profil de mouvement requis.
■ Déclassements
Déclassement en fonction de la température ambiante
1.00
0.95
0.90
0.85
0.80
-15 °C … +40 °C +50 °C +55 °C T
+5°F +104 °F +122 °F +131 °F
Caractéristiques techniques 167
1.00
0.95
0.90
0.85
0.80
-15 °C … +40 °C +45 °C +50 °C +55 °C T
+5°F +104 °F +113 °F +122 °F +131 °F
N.B. : Si la température ambiante dépasse +40 °C (+104 °F), les câbles de puissance
doivent supporter +90 °C (+194 °F) minimum.
4000 m
13123 ft
0.80
3500 m
11429 ft
0.85
3000 m 0.90
9842 ft
2500 m 0.95
8202 ft
1.00
2000 m
6562 ft
1500 m
4921 ft
1000 m
3300 ft
+20 °C +25 °C +30 °C +35 °C +40 °C
+68 °F +77 °F +86 °F +95 °F +104 °F
• Le paramètre 97.09 Mode fréq découpage est réglé sur Optimisation bruit réduit.
N.B. : Si vous utilisez des moteurs EX avec des filtres sinus, Moteur EX est désactivé au
paramètre 95.15 Réglages matériel spéciaux et Filtre sinus ABB est activé au paramètre
95.15 Réglages matériel spéciaux. Vous devez respecter les instructions du constructeur
du moteur.
Pour d’autres filtres sinus que les modèles recommandés et les moteurs EX d’autres
constructeurs, contactez ABB.
Définitions
Un Tension nominale du variateur
I2 Courant de sortie efficace en régime permanent. Aucune capacité de surcharge à 40 °C
(104 °F).
PN Puissance moteur type en utilisation sans surcharge
Ifs Courant de sortie efficace en régime permanent ; 10% de surcharge autorisés pendant 1
min toutes les 5 min
Iint Courant de sortie efficace en régime permanent ; 50 % de surcharge autorisés pendant
1 min toutes les 5 min
Pint Puissance type du moteur en utilisation intensive
Les valeurs s’appliquent à une température ambiante de 40 °C (104 °F).
ACS880-11- Valeurs nominales moteur avec le paramètre 97.09 Mode fréq découpage réglé
sur Optimisation bruit réduit
Utilisation nominale Utilisation à faible sur- Utilisation intensive
charge
I2 Ifs Iint
A A A
Un= 400 V
09A4-3 8,5 8,1 6,5
12A6-3 11,3 10,7 8,5
017A-3 15 14,3 11,3
025A-3 22 20,9 15,0
032A-3 30 28,5 22
038A-3 35 33,3 30
045A-3 41 39 35
061A-3 56 53,2 41
072A-3 56 53,2 47
Caractéristiques techniques 171
ACS880-11- Valeurs nominales moteur avec le paramètre 97.09 Mode fréq découpage réglé
sur Optimisation bruit réduit
Utilisation nominale Utilisation à faible sur- Utilisation intensive
charge
I2 Ifs Iint
A A A
087A-3 67 63,7 56
105A-3 105 100 87
145A-3 145 138 105
169A-3 169 161 145
206A-3 206 196 169
Un= 500 V
07A6-5 6,5 6,2 4,4
11A0-5 9,4 8,9 6,5
014A-5 12,0 11,4 9,4
021A-5 18,0 17,1 12,0
027A-5 23,0 21,9 18,0
034A-5 29 27,6 23
040A-5 29 27,6 23
052A-5 37 35,2 29
065A-5 39 37,1 33
077A-5 46 43,7 39
101A-5 101 91 77
124A-5 124 118 96
156A-5 156 148 124
180A-5 180 171 156
Ifs Courant de sortie efficace en régime permanent ; 10% de surcharge autorisés pendant
1 min toutes les 5 min
Pour en savoir plus, cf. document anglais ACS880-11, ACS880-31, ACS880-14, ACS880-
34, ACS880-17, ACS880-37 drives product note on voltage boost (3AXD50000691838).
Fusibles (CEI)
Les fusibles protègent contre les courts-circuits dans le câble réseau et empêchent la
dégradation du variateur et des équipements avoisinants en cas de court-circuit dans
le variateur. ABB vous recommande d’utiliser les fusibles ultrarapides aR indiqués ci-
dessous. Vous pouvez utiliser des fusibles gG en taille R3 à condition que leur fonctio-
nnement soit assez rapide (0,1 seconde maxi). Le temps de manœuvre varie selon
l’impédance du réseau d’alimentation ainsi que la section et la longueur du câble réseau.
Respectez la réglementation locale.
N.B. : Des fusibles d’autres fabrications peuvent être utilisés s’ils respectent les valeurs
du tableau et si la courbe de fusion ne dépasse pas celle du fusible du tableau.
ACS880- Courant Courant Fusibles ultrarapides (aR) (sur embase à vis, un par phase)
11-… de court- d'entrée
Courant I2t Tension Type Buss- Type DIN
circuit mi-
nominal nominale mann 43653
ni 1)
A A A A 2s V
11A0-5 42 9,0 16 48 690 170M1309 000
014A-5 65 12,0 25 130 690 170M1311 000
021A-5 65 17,0 25 130 690 170M1311 000
027A-5 120 24,0 40 460 690 170M1313 000
034A-5 170 29,0 63 1450 690 170M1315 000
040A-5 170 34,0 63 1450 690 170M1315 000
052A-5 280 44,0 80 2550 690 170M1316 000
065A-5 400 54,0 100 4650 690 170M1317 000
077A-5 400 66,0 125 8500 690 170M1318 000
101A-5 700 71,0 160 16000 690 170M1319 000
124A-5 970 96,0 200 28000 690 170M1320 000
156A-5 1100 115,0 250 42000 690 170M2618 00
180A-5 1600 141,0 315 68500 690 170M2619 00
1) Courant de court-circuit mini du réseau électrique
ACS880- Courant Courant Fusibles ultrarapides (aR) (type à couteaux, un par phase)
11-… d'entrée
de court- Courant I2t Tension Type Buss- Type DIN
circuit mi- nominal nominale mann 43620
ni 1)
A A A A2s V
11A0-5 65 9,0 25 130 690 170M1561 000
014A-5 120 12,0 40 460 690 170M1563 000
021A-5 120 17,0 40 460 690 170M1563 000
027A-5 170 24,0 63 1450 690 170M1565 000
034A-5 170 29,0 63 1450 690 170M1565 000
040A-5 280 34,0 80 2550 690 170M1566 000
052A-5 380 44,0 100 4650 690 170M1567 000
065A-5 500 54,0 125 8500 690 170M1568 000
077A-5 700 66,0 160 16000 690 170M1569 000
101A-5 1000 71,0 250 28500 690 170M3816 1
124A-5 1200 96,0 315 46500 690 170M3817 1
156A-5 1600 115,0 400 74000 690 170M5808 2
180A-5 2200 141,0 500 155000 690 170M5810 2
1) Courant de court-circuit mini du réseau électrique
U
Ik2-ph =
2· Rc2 + (Zk + Xc)2
avec
Exemple de calcul
Variateur :
• ACS880-11-145A-3
• Tension d’alimentation = 410 V
Transformateur :
• puissance nominale Sn = 600 kVA
• tension nominale du secondaire (alimentation du variateur) UN = 430 V
• Impédance du transformateur zk = 7,2 %
Câble réseau :
• longueur = 170 m
• résistance/longueur = 0,398 ohm/km
• réactance/longueur = 0,082 ohm/km.
ohm
Xc = 170 m · 0.082 = 13.94 mohm
km
410 V
Ik2-ph = = 2.7 kA
2· (67.66 mohm)2 + (22.19 mohm + 13.94 mohm)2
Fusibles (UL)
Les fusibles homologués UL spécifiés dans ce manuel sont nécessaires à la protection
du circuit de dérivation, conformément à la NEC. Les variateurs peuvent être utilisés
sur un réseau capable de fournir au plus 100 kA eff. symétriques à 480 V maxi lorsqu’ils
sont protégés par les fusibles spécifiés dans les tableaux.
ABB recommande les fusibles de classe T indiqués ci-dessous. Vous pouvez aussi utiliser
des fusibles homologués UL 248-8 de classe J à action rapide, temporisés et ultrarapides,
des fusibles 248-4 de classe CC à action rapide et des fusibles 248-17 de classe CF à
action rapide et temporisés aux valeurs nominales de tension et de courant équivalentes.
Voir aussi les notes sous les tableaux.
Caractéristiques techniques 179
1. Les fusibles doivent être prévus dans le plan d’installation. Ils ne sont pas inclus
dans la configuration de base du variateur. C’est au client de se les procurer.
2. N’utilisez pas de fusibles avec des valeurs nominales supérieures à celles du tableau.
3. Les fusibles UL recommandés par ABB assurent la protection en dérivation requise
par la NEC. Les disjoncteurs indiqués à la section Disjoncteurs (UL) sont aussi admis
pour assurer cette protection.
4. Pour assurer la conformité UL du variateur, vous devez utiliser des fusibles homo-
logués UL 248 de la taille recommandée ou plus petits, à action rapide, temporisés
ou ultrarapides. Il est possible d’utiliser des protections supplémentaires. Respectez
les codes et réglementations locaux.
5. Vous pouvez utiliser un fusible d’une autre classe aux valeurs nominales pour des
courants de défaut élevés, à condition que les valeurs Icrête et I2t du nouveau fusible
n’excèdent pas celles du fusible recommandé.
6. Vous pouvez utiliser des fusibles homologués UL 248 à action rapide, temporisés
ou ultrarapides d’autres fabricants, à condition qu’ils remplissent les exigences de
classe et de valeurs nominales énoncées ci-dessus.
7. Respectez toujours les consignes de montage ABB, les exigences NEC et la régle-
mentation locale pour installer un variateur.
8. Il est possible d’utiliser d’autres fusibles s’ils possèdent certaines caractéristiques.
Pour connaître les fusibles admis, cf. le supplément au manuel (3AXD50000645015).
180 Caractéristiques techniques
Disjoncteurs (CEI)
■ Disjoncteurs modulaires et en boîtier moulé d’ABB
Cette section n'est pas pertinente pour le marché nord-américain. Cf. section Disjonc-
teurs (UL).
La protection assurée par les disjoncteurs varie selon leur type, leurs caractéristiques
constructives et leur conception, de même que le pouvoir de court-circuit maximum
du réseau d’alimentation.
ATTENTION !
Du fait du principe de fonctionnement inhérent et des caractéristiques de co-
nstruction des disjoncteurs de toutes fabrications, des gaz ionisés chauds
peuvent s’échapper de l’enveloppe du disjoncteur en cas de court-circuit. Pour
une utilisation en toute sécurité, l’installation et l’emplacement des disjoncteurs
doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cf. instructions du constructeur.
N.B. :
• Les tableaux présentent les valeurs nominales maximales pour la taille de disjoncteur
indiquée.
• Les disjoncteurs de même taille et ayant les mêmes valeurs nominales de capacité
de coupure mais avec des valeurs nominales de courant inférieures sont aussi admis.
• Il est interdit d’utiliser un disjoncteur de valeur nominale KAIC inférieure, même si
le courant de court-circuit disponible est inférieur à 65 kA.
• Pour la configuration du disjoncteur ABB, voir : https://lowvoltage-configura-
tor.tnb.com/configurator/#/config/tmax_xt
Les disjoncteurs de la liste ci-dessous peuvent être utilisés. Vous pouvez utiliser d’autres
disjoncteurs avec le variateur à condition qu’ils présentent les mêmes caractéristiques
électriques. ABB décline toute responsabilité concernant le bon fonctionnement et la
protection offerte par des disjoncteurs ne figurant pas dans la liste ci-dessous. Par
ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de problèmes
non couverts par la garantie.
N.B. : Les disjoncteurs n’ont pas encore obtenu la validation comme équipements de
protection pour la taille R6 « HW V2 ». Les modèles R6 « HW V2 » doivent être protégés
par des fusibles. La mention « HW V2 » figure sur la plaque signalétique.
Disjoncteurs (UL)
■ Disjoncteurs à temporisation inverse d’ABB
Les variateurs peuvent être utilisés sur un réseau capable de fournir au plus 65 kA eff.
symétriques à 480 V maxi lorsqu’ils sont protégés par les disjoncteurs spécifiés dans
les tableaux.
Si vous utilisez les disjoncteurs recommandés, aucune protection supplémentaire n’est
nécessaire. Les disjoncteurs ne doivent pas nécessairement se trouver dans l’enveloppe
du variateur.
Si vous utilisez ces disjoncteurs, vous devez respecter les notes qui suivent ce tableau.
182 Caractéristiques techniques
N.B. : Les disjoncteurs n’ont pas encore obtenu la validation comme équipements de
protection pour la taille R6 « HW V2 ». Les modèles R6 « HW V2 » doivent être protégés
par des fusibles. La mention « HW V2 » figure sur la plaque signalétique.
ACS880- Taille Coura- Coura- Ten- Volume Disjoncteur ABB I2t maxi Icrête
11-… nt d'en- nt maxi sion di- du va- maxi
trée disjonc- sjonc- riateur
teur teur
A A V in3 A2s kA
Un = 480 V
07A6-5 R3 5,8 20 480 1638 XT2Hαβ020#******** 0,512×106 23,2
11A0-5 R3 7,8 20 480 1638 XT2Hαβ020#******** 0,512×106 23,2
014A-5 R3 10,6 35 480 1638 XT2Hαβ035#******** 0,512×106 23,2
021A-5 R3 15,6 35 480 1638 XT2Hαβ035#******** 0,512×106 23,2
027A-5 R6 21,3 70 480 3507 XT2Hαβ070#******** 0,512×106 23,2
034A-5 R6 26,2 70 480 3507 XT2Hαβ070#******** 0,512×106 23,2
040A-5 R6 31,2 70 480 3507 XT2Hαβ070#******** 0,512×106 23,2
052A-5 R6 40,1 125 480 3507 XT2Hαβ125#******** 0,512×106 23,2
065A-5 R6 49,5 125 480 3507 XT2Hαβ125#******** 0,512×106 23,2
077A-5 R6 60,2 125 480 3507 XT2Hαβ125#******** 0,512×106 23,2
101A-5 R8 74 225 480 6602 XT4Hαβ225#******** 0,98×106 30
124A-5 R8 100 225 480 6602 XT4Hαβ225#******** 0,98×106 30
156A-5 R8 120 250 480 6602 XT4Hαβ250#******** 0,98×106 30
180A-5 R8 147 250 480 6602 XT4Hαβ250#******** 0,98×106 30
N.B. :
1. Les variateurs associés à un volume minimal de l’armoire doivent être montés dans
une enveloppe d’un volume ≥ au volume minimal indiqué dans les tableaux ci-dessus.
2. Si plusieurs variateurs associés à un volume minimal d’armoire sont montés dans
la même enveloppe, le volume minimal à prendre en compte est le plus grand volume
minimal d’armoire des variateurs concernés plus le volume de chaque variateur
supplémentaire. Par exemple, pour des variateurs 480 V R6 et R3, vous devez choisir
une enveloppe de volume ≥ 16200 + 1011 = 17211 in3.
3. Pour les variateurs UL type ouvert, type 1 ou type 12 associés à un volume minimal
d’armoire signalé par ¤, il n’y a pas de volume minimal à respecter, mais le variateur
doit être monté en armoire.
4. En cas de combinaison d’un variateur associé à un volume minimal d’armoire avec
d’autres appareils dont le volume minimal est signalé par ¤, commencez par le plus
grand volume minimal d’armoire spécifié et additionnez-lui les volumes des autres
variateurs.
5. Si vous ne montez que des variateurs sans volume minimal d’armoire, la taille de
l’enveloppe n’est soumise à aucune restriction. Vous devez néanmoins respecter
les dégagements exigés dans les manuels d’installation des variateurs pour per-
mettre une circulation suffisante de l’air autour de chaque appareil.
Caractéristiques techniques 183
6. Vous pouvez faire fonctionner en armoire des variateurs UL type ouvert, type 1 et
type 12. En cas de montage de plusieurs variateurs dans une armoire, vous devez
appliquer le volume de variateur indiqué dans le tableau pour ces trois types.
7. Les références de pièces de disjoncteurs ABB citées dans le tableau sont les référe-
nces des pièces principales.
• Le symbole α représente 80 % ou 100 % du courant continu admissible. Les
options autorisées sont U, Q, C et D.
• Le nombre de pôles du disjoncteur est symbolisé par β. Les options autorisées
sont 3 et 4.
• Les unités déclenchées sont symbolisées par #. Sont notamment autorisées A
via C, E via L, P via Z. Si vous utilisez des disjoncteurs Ekip, réglez le courant de
surcharge du disjoncteur à une intensité inférieure ou égale au « courant maxi
du disjoncteur » indiqué dans les tableaux ci-dessus.
• Les séries d’étoiles « * » symbolisent des accessoires des disjoncteurs sans
incidence sur l’homologation UL du variateur, ni sur les performances et les
valeurs nominales du disjoncteur.
• Pour la configuration du disjoncteur ABB, voir : https://lowvoltage-configura-
tor.tnb.com/configurator/#/config/tmax_xt.
8. Les tableaux présentent les valeurs nominales maximales pour la taille de disjoncteur
indiquée. Les disjoncteurs de même taille et ayant les mêmes valeurs nominales
de capacité de coupure mais avec des valeurs nominales de courant inférieures
sont aussi admis.
9. Il est interdit d’utiliser un disjoncteur de valeur nominale KAIC inférieure, même si
le courant de court-circuit disponible est inférieur à 65 kA.
10. Variateurs 480 V: pour la configuration de microconsoles UL 508A, l’exception n° 3
de l’article SB 4.2.3 tolère l’utilisation de disjoncteurs à temporisation inverse limi-
teurs de courant d’autres fabricants ayant les mêmes valeurs nominales de tension,
de courant et de capacité de coupure, à condition que les valeurs d’Icrête et I2t
soient inférieures ou égales à celles du disjoncteur recommandé par ABB.
11. Variateurs 480 V: vous ne devez pas utiliser de disjoncteurs à temporisation inverse
non limiteurs de courant.
12. D’autres disjoncteurs peuvent aussi être utilisés à condition de satisfaire certaines
caractéristiques. Pour les disjoncteurs admis, cf. document anglais Alternate Fuses,
MMPs and Circuit Breakers for ABB Drives (3AXD50000645015).
184 Caractéristiques techniques
* Sans le capot
■ Dégagements requis
Cf. section Possibilités de montage (page 43).
Caractéristiques techniques 185
R3 [26.61] [11.38]
[16.65]
R6 [39.06] [15.75]
[23.54]
R8 [45.59] [19.76]
[25.74]
186 Caractéristiques techniques
kg lb
R3 23,4 51,6
R6 74,8 164,9
R8 136 1) 299,8 2)
1) pour les types -105A-3, 145A-3, -101A-5, -124A-5 : 121 kg
2) pour les types -105A-3, 145A-3, -101A-5, -124A-5 : 266.8 lb
Caractéristiques techniques 187
■ CEI
ACS880-11-… Dissipations Débit d'air Bruit Taille
de puissance variateur
L m3/h ft3/min dB(A)
Un= 400 V
09A4-3 226 361 212 57 R3
12A6-3 329 361 212 57 R3
017A-3 395 361 212 57 R3
025A-3 579 361 212 57 R3
032A-3 625 550 324 71 R6
038A-3 751 550 324 71 R6
045A-3 912 550 324 71 R6
061A-3 1088 550 324 71 R6
072A-3 1502 550 324 71 R6
087A-3 1904 550 324 71 R6
105A-3 1877 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
145A-3 2963 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
169A-3 3168 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
206A-3 3990 860/9131) 506/537 1) 68 R8
Un= 500 V
07A6-5 219 361 212 57 R3
11A0-5 278 361 212 57 R3
014A-5 321 361 212 57 R3
021A-5 473 361 212 57 R3
027A-5 625 550 324 71 R6
034A-5 711 550 324 71 R6
040A-5 807 550 324 71 R6
052A-5 960 550 324 71 R6
065A-5 1223 550 324 71 R6
077A-5 1560 550 324 71 R6
101A-5 1995 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
124A-5 2800 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
188 Caractéristiques techniques
Ces pertes ne sont pas calculées selon la norme d’écoconception CEI 61800-9-2.
■ UL (NEC)
ACS880-11-… Dissipations Débit d'air Bruit Taille
de puissance
L m3/h ft3/min dB(A)
Un = 480 V
07A6-5 219 361 212 57 R3
11A0-5 278 361 212 57 R3
014A-5 321 361 212 57 R3
021A-5 473 361 212 57 R3
027A-5 625 550 324 71 R6
034A-5 711 550 324 71 R6
040A-5 807 550 324 71 R6
052A-5 960 550 324 71 R6
065A-5 1223 550 324 71 R6
077A-5 1560 550 324 71 R6
101A-5 1995 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
124A-5 2800 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
156A-5 3168 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
180A-5 3872 860/913 1) 506/537 1) 68 R8
1) IP21/IP55
Ces pertes ne sont pas calculées selon la norme d’écoconception CEI 61800-9-2.
Ces pertes ne sont pas calculées selon la norme d’écoconception CEI 61800-9-2.
Taille Entrées de Bornes L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W, UDC-+, UDC- Borne PE
câbles
Nbre Ø Section mini Section maxi Vis T Sec- Vis T
(mono-/multicondu- (mono-/multicondu- sur tion sur
cteur) 1) cteur) câble des câble
condu-
cteurs
mm mm2 mm2 M… Nm mm2 M… Nm
1) N.B. : Seuls des câbles cuivre sont autorisés pour les types de variateurs -032A-3 et en dessous, et -027A-5 et
en dessous.
Pour les couples de serrage des colliers de reprise de masse sur 360°, cf. section Procé-
dure (page 91).
Taille Entrées de Bornes L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W, UDC-+, UDC- Borne PE
câbles
Nbre Ø Section mini Section maxi Vis T Section des Vis T
(mono-/multicondu- (mono-/multicondu- sur conduc- sur
cteur) cteur) câble teurs câble
in AWG AWG/kcmil M… lbf·ft AWG/kcmil M… lbf·ft
R3 3 0,91 20 6 M4 1,2 4 M5 1,2
R6 3 1,77 6 1/0 M8 11,0 2 M6 2,1
R8 3 1,97 4 300 M10 22,5 350 MCM M6 7,2
Pour les couples de serrage des bornes des colliers de reprise de masse sur 360° cf.
section Procédure (page 113).
■ Amérique du Nord
Tableau des dimensions des entrées des câbles de commande, des sections de câble
et des couples de serrage (C).
Câbles de puissance
Le tableau ci-dessous indique les types de câbles en cuivre et aluminium avec blindage
de cuivre coaxial pour les variateurs au courant nominal. Pour les caractéristiques des
bornes et des passe-câbles pour câbles de puissance, cf. Caractéristiques des bornes
et des passe-câbles pour câbles de puissance (page 189).
1) Le dimensionnement des câbles est basé sur un nombre maxi de 9 câbles à isolation
PVC juxtaposés sur un chemin de câbles, trois chemins de câbles superposés, tempé-
rature ambiante de 30 °C et température de surface de 70 °C (EN 60204-1 et CEI 60364-
5-52 [2001]). Autres conditions : les câbles seront dimensionnés en fonction de la régle-
mentation en vigueur en matière de sécurité, de la tension réseau et du courant de
charge du variateur.
2) Vous ne devez pas utiliser de câbles en aluminium avec la taille R3.
3) Le dimensionnement des câbles est basé sur la réglementation NEC, Tableau 310-16
pour les conducteurs cuivre, isolation résistant à 75 °C (167 °F) à une température am-
biante de 40 °C (104 °F). Il ne doit pas y avoir plus de trois conducteurs actifs par chemin
de câbles, câble ou terre (directement enterrés). Autres conditions : les câbles seront
dimensionnés en fonction de la réglementation en vigueur en matière de sécurité, de
la tension réseau et du courant de charge du variateur.
4) Aux États-Unis, vous ne devez pas utiliser de câbles en aluminium.
Température : en CEI, le câble sélectionné doit résister au moins à la température maxi
admissible de 70 °C du conducteur en service continu. En Amérique du Nord, les câbles
de puissance doivent au moins résister à 75 °C (167 °F).
Caractéristiques techniques 193
Pour des températures ambiantes supérieures à 40 °C (104 °F) et pour la taille R6 avec
l’option +B056 (UL type 12), le câble sélectionné doit résister au moins à la température
maxi admissible de 90 °C (194 °F) du conducteur en service continu.
Tension : un câble 600 Vc.a. peut être utilisé jusqu’à 500 Vc.a.
Type de réseau Réseaux publics basse tension. Réseaux en schéma TN (neutre à la terre)
ou IT (neutre isolé ou impédant). Cf. section Compatibilité avec les ré-
seaux en régime IT (neutre isolé ou impédant), TT, et en couplage triangle
avec mise à la terre asymétrique ou centrale (« high leg delta »).
Protection contre les Le variateur peut être utilisé sur un réseau capable de fournir au plus
courants de court-cir- 100 kA efficaces symétriques à 480 V maxi lorsqu’il est protégé par les
cuit (UL 61800-5-1) fusibles indiqués dans le tableau.
Fréquence (f1) 47 à 63 Hz. Signalée par la mention f1 (50/60 Hz) sur la plaque signalé-
tique.
Distorsion harmonique
Les harmoniques sont inférieures aux seuils définis dans les normes
IEEE 519-2014 et G5/4. Le variateur est conforme aux normes CEI 61000-
3-2, CEI 61000-3-4 et CEI 61000-3-12.
Le tableau ci-après présente les valeurs typiques du variateur pour un
ratio de court-circuit (Icc/I1) de 20 pour 100. Ces valeurs sont respectées
en l’absence d’autres sources de distorsion sur la tension réseau et à
charge nominale.
Tension nominale du bus V au THDi (%) THDv (%)
PCC
V ≤ 690 V 3* < 3**
40 2
∑ In
2
THDi = • 100%
I1
40 2
∑U n
2
THDv = • 100%
U1
Raccordement moteur
Types de moteur Moteurs c.a. asynchrones, moteurs synchrones à aimants permanents,
servomoteurs c.a. et moteurs synchrones à réluctance
Protection contre les Le variateur assure une protection du moteur contre les courts-circuits
courants de court-cir- conforme CEI/EN 61800-5-1 et UL 61800-5-1.
cuit (CEI/EN/UL 61800-
5-1)
Fréquence (f2) 0…500 Hz
Variateurs avec filtre du/dt : 0…120 Hz
Variateurs avec filtre sinus : 0…120 Hz
Résolution de fréque- 0,01 Hz
nce
Courant Cf. section Valeurs nominales.
Fréquence de décou- 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 12 kHz (selon la taille et les paramétrages)
page
Longueur maxi préconi- En taille R3 : 150 m (492 ft)
sée des câbles moteur Tailles R6 et R8 : 300 m (984 ft).
N.B. 1 : Avec des câbles moteur de plus de 150 m (492 ft) de long ou des
fréquences de découpage supérieures aux valeurs préréglées, les exige-
nces de la directive CEM peuvent ne pas être satisfaites.
N.B. 2 : Des câbles moteurs plus longs diminuent la tension moteur, ce
qui limite donc la puissance moteur disponible. Le niveau de réduction
dépend de la longueur du câble moteur et de ses caractéristiques. Conta-
ctez votre correspondant ABB pour en savoir plus. Attention : la présence
d’un filtre sinus (optionnel) en sortie du variateur fait aussi diminuer la
tension.
Compatibilité CEM et Afin de satisfaire les exigences de la directive européenne CEM (norme
longueur du câble mo- EN 61800-3), vous devez respecter les valeurs suivantes de longueur maxi
teur des câbles moteurs pour une fréquence de découpage de 4 kHz. Pour la
terminologie, cf. section Définitions (page 201).
Taille Longueur maxi du câble moteur, 4 kHz
m ft
Variateur de catégorie C2 (équipé du filtre RFI +E202)
Cf. Nota 1.
R3, R6 et R8 100 330
Variateur de catégorie C3 (équipé d’un filtre RFI +E200 ou +E201)
R3, R6 100 330
R8 150 492
Rendement
Rendement à puissance nominale :
Environ 96 % en taille R3
Environ 96,5 % en taille R6
Environ 97 % en taille R8
Classe de protection I
(CEI/EN 61800-5-1)
Couleurs
Enveloppe du variateur : RAL 9002 et RAL 9017.
Matériaux
■ Variateur
Cf. document anglais Recycling instructions and environmental information ACS880-
11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 drives (3AXD50000137671).
• PP (rubans)
• PE (sac plastique).
Mise au rebut
Les principaux éléments du variateurs sont recyclables, ce dans un souci d'économie
d'énergie et des ressources naturelles. Les composants et les matériaux doivent être
démontés et triés.
Tous les métaux (acier, aluminium, cuivre et ses alliages, métaux précieux) sont géné-
ralement recyclables en nouveaux matériaux. Le plastique, le caoutchouc, le carton et
d’autres matériaux d’emballage peuvent être valorisés dans la production d’énergie.
Les cartes électroniques et les grands condensateurs électrolytiques doivent subir un
traitement spécifique conforme aux directives de la norme CEI 62635. Les pièces en
plastique présentent un code d’identification qui facilite le recyclage.
198 Caractéristiques techniques
Normes applicables
Le variateur est conforme aux normes suivantes. Conformité à la directive Basse Tension
au titre de la norme EN 61800-5-1.
EN 60204-1 (2006) + AI Sécurité des machines. Équipement électrique des machines. Partie 1 :
(2009) + AC (2010) Règles générales. Conditions de conformité : Le monteur final de l’appa-
reil est responsable de l’installation.
- un dispositif d’arrêt d’urgence ;
- un appareillage de sectionnement réseau.
CEI/EN 60529 (1981) Degrés de protection procurés par les enveloppes (IP)
+A1 (1999) + A2 (2013)
CEI 61000-3-2 (2018), Compatibilité ÉlectroMagnétique (CEM) – Limites pour les courants
EN 61000-3-2 (2014) harmoniques (courant d’entrée < 16 A par phase)
CEI 61000-3-4 (1998) Limites – Limitation des émissions de courants harmoniques dans les
réseaux basse tension pour les matériels ayant un courant assigné supé-
rieur à 16 A.
CEI 61800-5-1 (2007) + Entraînements électriques de puissance à vitesse variable. Partie 5-1 :
A1 (2016) Exigences de sécurité – électrique, thermique et énergétique
EN 61800-5-1 (2007) +
A1 (2017)
CEI 61800-9-2 (2017) Entraînements électriques de puissance à vitesse variable – Partie 9-2 :
écoconception des entraînements électriques de puissance, des démar-
reurs de moteurs, de l’électronique de puissance et de leurs applications
entraînées – Indicateurs d’efficacité énergétique pour les entraînements
électriques de puissance et les démarreurs de moteurs
CEI/EN 60664-1 (2007) Coordination de l’isolement des matériels dans les systèmes (réseaux)
à basse tension. Partie 1 : principes, exigences et essais.
UL 61800-5-1 : pre- Norme pour les entraînements électriques de puissance à vitesse va-
mière édition 2012 riable – Partie 5-1 : Exigences de sécurité – électrique, thermique et
énergétique
Conditions ambiantes
Les limites environnementales du variateur sont indiquées ci-dessous. Le variateur doit
être utilisé dans un environnement chauffé et contrôlé. Toutes les cartes électroniques
sont vernies comme spécifié.
Particules solides Classe 3S2. Poussières Classe 1S3 (si l’embal- Classe 2S2
conductrices non auto- lage le permet, sinon
risées 1S2)
Degré de pollution 2 - -
(CEI/EN 60664-1)
Vibrations 10…150 Hz - -
(CEI 60068-2:6) Amplitude ±0,075 mm,
10…57,56 Hz
Accélération maxi co-
nstante 10 m/s² (1 gn),
57,56…150 Hz
200 Caractéristiques techniques
Choc/chute (ISTA) Non autorisé R3 (ISTA 1A) : chute, 6 faces, 3 arêtes et 1 angle,
460 mm (18.1 in)
R6, R8 (ISTA 3E) : choc, impact incliné : 1,2 m/s
(3.94 ft/s)
Choc, chute en rotation sur le rebord : 230 mm
(9.1 in)
1) Pour réseaux en schéma TT, TN (neutre à la terre) et en schéma IT (neutre isolé ou impédant)
2) Pour réseaux en schéma TT, TN (mise à la terre asymétrique) et IT
Marquages
Le variateur porte les marquages suivants :
Marquage CE
Le produit est conforme à la législation européenne. Concernant le respect des règles
de CEM, cf. informations complémentaires sur la conformité CEM du variateur
(CEI/EN 61800-3).
Marquage RCM
Le produit est conforme aux règles de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande relatives à
la CEM, aux télécommunications et à la sécurité électrique. Concernant le respect des
règles de CEM, cf. informations complémentaires sur la conformité CEM du variateur
(CEI/EN 61800-3).
Marquage KC
Produit conforme au registre coréen des équipements de radiodiffusion et de commu-
nication, clause 3, article 58-2 de la loi sur les ondes radio.
Symbole des produits électroniques d’information (EIP) incluant une période d’utilisation
sans risques pour l’environnement (EFUP).
Le produit est conforme à la norme chinoise relative à l’industrie électronique (People’s
Republic of China Electronic Industry Standard, SJ/T 11364-2014) sur les substances
dangereuses. L’EFUP est égale à 20 ans. La déclaration de conformité RoHS II (Chine)
est disponible sur https://library.abb.com.
Marquage DEEE
Le produit doit faire l’objet d’une collecte spécifique en vue de son recyclage et ne doit
pas être éliminé avec les autres déchets.
■ Catégorie C2
Le variateur est conforme à la norme pour autant que les dispositions suivantes sont
prises :
1. Le variateur est équipé d’un filtre RFI (option +E202).
2. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications de ce manuel.
3. Le variateur est installé conformément aux instructions de ce manuel.
4. Longueur maximum du câble moteur avec une fréquence de découpage de 4 kHz,
cf. section Raccordement moteur (page 195).
N.B. : Nota : Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI sur un réseau
non prévu pour cet usage, car cela peut s’avérer dangereux ou endommager l’appareil.
■ Catégorie C3
Le variateur est conforme à la norme pour autant que les dispositions suivantes sont
prises :
1. Le variateur est équipé d’un filtre RFI option +E200 ou +E201.
2. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications de ce manuel.
3. Le variateur est installé conformément aux instructions de ce manuel.
4. Longueur maximum du câble moteur avec une fréquence de découpage de 4 kHz,
cf. section Raccordement moteur (page 195).
N.B. : Il est interdit de raccorder un variateur équipé du filtre RFI sur un réseau non
prévu pour cet usage, car cela peut s’avérer dangereux ou endommager l’appareil.
■ Catégorie C4
Le variateur est conforme dans la catégorie C4 aux conditions préalables suivantes :
1. Vous devez vous assurer que le niveau de perturbations propagées aux réseaux
basse tension avoisinants n’est pas excessif. Dans certains cas, l’atténuation natu-
relle dans les transformateurs et les câbles suffit. En cas de doute, vous pouvez
utiliser un transformateur d’alimentation avec écran statique entre les enroulements
primaires et secondaires.
1
7
2 8
4 4
5 9
6 6
2. Un plan CEM de prévention des perturbations, dont vous trouverez un modèle dans
le document anglais Technical guide No. 3 EMC compliant installation and configu-
ration for a power drive system (3AFE61348280), a été mis au point pour l’installa-
tion.
3. Les câbles moteur et de commande ont été sélectionnés et cheminent conformé-
ment aux consignes de raccordement électrique du variateur. Les recommandations
CEM ont été suivies.
204 Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Les variateurs de catégorie C4 ne sont pas destinés à être raccordés à un réseau
public basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique, en raison
du risque de perturbations HF.
Éléments du marquage UL
ATTENTION !
Pour fonctionner correctement, le variateur doit être installé et utilisé selon les
consignes des manuels d’installation et d’exploitation. Ces derniers sont fournis
au format électronique à la livraison ou peuvent être obtenus sur Internet. Conser-
vez les manuels à proximité de l’appareil en permanence. Vous pouvez commander
des versions papier supplémentaires auprès du constructeur.
• Le variateur comporte une protection du moteur contre les surcharges. Cette pro-
tection n’est pas activée en usine. Pour activer la protection du moteur contre les
surcharges et pour les réglages, cf. manuel d’exploitation
Caractéristiques techniques 205
Certificats d’incorporation
Vous pouvez vous procurer les certificats d’incorporation au format PDF sur Internet
(www.abb.com/drives/documents). Pour les certificats d’incorporation de l’UE et du
Royaume-Uni, cf. chapitre Fonction STO (page 215).
Exclusion de responsabilité
■ Responsabilité générique
Le constructeur décline toute responsabilité si le produit (i) a été mal réparé ou modifié,
(ii) a subi un usage abusif, de la négligence ou un accident, (iii) a été utilisé d'une manière
non conforme aux consignes du constructeur, ou (iv) si sa défaillance résulte d'une
usure normale.
■ Cybersécurité
Ce produit peut être raccordé à une interface réseau afin d’échanger des informations
et des données avec ce réseau. Le protocole HTTP utilisé entre l’outil de mise en service
(Drive Composer) et le produit n’est pas sécurisé. La connexion à un outil de mise en
service sur ce type de réseau n’est pas indispensable au fonctionnement indépendant
et continu du produit. Il incombe cependant au client de fournir et de maintenir opéra-
tionnelle en permanence une connexion sécurisée entre le produit et le réseau du client
ou tout autre réseau, le cas échéant. La mise en place de mesures (telles que, mais non
limitées à, l’installation de pare-feux, la prévention des intrusions physiques, le recours
à des applications d’authentification, le chiffrage des données, l’installation de progra-
mmes antivirus, etc.) destinées à protéger le produit, le réseau, le système et l’interface
contre toute faille de sécurité, accès non autorisé, interférence, intrusion, fuite et/ou
vol de données et d’informations, relève de la responsabilité du client.
206 Caractéristiques techniques
Nonobstant toute autre disposition contraire, que le contrat coure toujours ou ait ex-
piré, ABB et ses filiales ne sauraient être tenues responsables, en aucune circonstance,
de dégâts et/ou de pertes découlant d’une faille de sécurité, d’un accès non autorisé,
d’une interférence, d’une intrusion, d’une fuite et/ou d’un vol de données ou d’informa-
tions.
Schémas d’encombrement 207
13
Schémas d’encombrement
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre présente les schémas d’encombrement du variateur. Les cotes sont données
en millimètres et en pouces ([inches]).
208 Schémas d’encombrement
3AXD50000045323
Schémas d’encombrement 209
3AXD50000045322
210 Schémas d’encombrement
3AXD50000045353
Schémas d’encombrement 211
3AXD50000045352
212 Schémas d’encombrement
3AXD50000047667
Schémas d’encombrement 213
3AXD50000047667
214
Fonction STO 215
14
Fonction STO
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit la fonction Safe torque off (Interruption sécurisée du couple, STO)
du variateur et explique comment la mettre en œuvre.
Description
ATTENTION !
Pour des variateurs reliés en parallèle ou des moteurs à deux enroulements, la
STO doit être activée dans chaque variateur pour supprimer le couple du moteur.
La fonction STO peut notamment faire office d’actionneur final dans un circuit de sé-
curité (ex., circuit d’arrêt d’urgence), qui arrête le variateur en cas de danger. Elle peut
aussi permettre, par exemple, de mettre en place une fonction de prévention contre la
mise en marche intempestive afin d’autoriser des interventions de maintenance de
courte durée telles que nettoyage ou intervention sur des organes non électriques sans
couper l’alimentation du variateur.
Lorsqu’elle est activée, la fonction STO coupe la tension de commande des semi-condu-
cteurs de puissance de l’étage de sortie du variateur, empêchant ainsi le variateur de
produire le couple nécessaire à la rotation du moteur. L’activation de la fonction STO
sur un variateur en marche provoque son arrêt en roue libre.
L'architecture de la fonction STO est redondante : les deux canaux doivent être utilisés
lors de la mise en œuvre de la fonction. Les valeurs de sécurité indiquées dans ce manuel
ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne sont pas valables en cas d'utilisation
d'un seul canal.
216 Fonction STO
Standard Nom
EN ISO 13849-1:2015 Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande re-
latives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de conception.
EN ISO 13849-2:2012 Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande re-
latives à la sécurité - Partie 2 : Validation
La fonction STO assure aussi la prévention contre la mise en marche intempestive im-
posée par la norme EN ISO 14118 (2018) (ISO 14118 [2017]) et contre l’arrêt involontaire
(catégorie d’arrêt 0) imposée par la norme EN/CEI 60204-1.
Câblage
Pour les caractéristiques électriques des raccordements STO, cf. caractéristiques
techniques de l’unité de commande.
N.B. : Les niveaux de tension aux bornes d’entrée STO de chaque unité de commande
doivent être supérieurs ou égaux à 17 Vc.c. pour être interprétés comme « 1 ».
La tolérance aux impulsions des voies d’entrée est de 1 ms.
2 +24 V OUT1
SGND K
IN1
IN2
1 Variateur
2 Unité de commande
K Contacts d’activation de la fonction STO
Fonction STO 219
■ Plusieurs variateurs
Alimentation interne
XSTO
+24 V OUT1
SGND K
IN1
2 IN2
XSTO
OUT1
SGND
IN1
2 IN2
XSTO
OUT1
SGND
IN1
2 IN2
1 Variateur
2 Unité de commande
K Contacts d’activation de la fonction STO
220 Fonction STO
Alimentation
externe
24 V DC
– +
XSTO
+24 V OUT1
SGND
IN1
2 IN2
XSTO
OUT1
SGND
IN1
2 IN2
XSTO
OUT1
SGND
IN1
2 IN2
1 Variateur
2 Unité de commande
K Contacts d’activation de la fonction STO
Fonction STO 221
Principe de fonctionnement
1. La fonction STO est activée (ouverture de l'interrupteur ou des contacts du relais
de sécurité).
2. Les entrées STO de l’unité de commande du variateur sont désexcitées.
3. L’unité de commande coupe la tension de commande des IGBT en sortie.
4. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du pa-
ramètre 31.22 (cf. manuel d’exploitation du variateur).
Ce paramètre règle le comportement du variateur sur détection de l’absence d’un
ou des deux signaux STO. Les indications varient selon que le variateur est arrêté
ou en fonctionnement au moment de l’événement.
N.B. : Le réglage de ce paramètre n’a aucune incidence sur la fonction STO elle-
même ou sur son fonctionnement : un variateur en fonctionnement s’arrêtera lor-
sque l’un des deux ou les deux signaux STO sont absents, et ne redémarrera qu’une
fois les deux signaux restaurés et tous les défauts réarmés.
N.B. : La perte d’un seul signal STO provoque toujours un déclenchement sur défaut
car le variateur interprète ceci comme un dysfonctionnement de la fonction ou du
câblage.
5. Le moteur s’arrête en roue libre (s’il est en marche). Le variateur ne peut pas redé-
marrer tant que l’interrupteur ou les contacts du relais de sécurité restent ouverts.
Une fois les contacts refermés, vous devrez peut-être réinitialiser l'appareil (dépend
du réglage du paramètre 31.22). Vous devez donner une nouvelle commande de
démarrage pour démarrer le variateur.
222 Fonction STO
■ Compétence
L’essai de validation de la fonction de sécurité doit être effectué par une personne co-
mpétente, disposant des connaissances et du savoir-faire approprié concernant la fo-
nction elle-même ainsi que les exigences de sécurité fonctionnelle au sens de la norme
CEI 61508-1, point 6. Cette personne doit renseigner et signer les procédures et rapports
d’essai.
Action
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est suscep-
tible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Vous devez vérifier que le moteur peut être démarré et arrêté sans difficulté lors de la
mise en route.
Arrêtez le variateur (s’il est en marche), mettez-le hors tension et débranchez-le de l’alime-
ntation réseau à l’aide d’un sectionneur.
Fonction STO 223
Action
Vérifiez que les raccordements du circuit STO sont conformes au schéma de câblage.
Documentez et signez le rapport d’essai de validation qui atteste la sûreté et le bon fonc-
tionnement de la fonction de sécurité.
224 Fonction STO
Utilisation
1. Ouvrez l'interrupteur ou activez la fonction de sécurité raccordée sur les bornes
STO.
2. Les entrées STO du variateur se désexcitent et l’unité de commande coupe la tension
de commande des IGBT en sortie.
3. Le programme de commande génère une indication en fonction du réglage du pa-
ramètre 31.22 (cf. manuel d’exploitation du variateur).
4. Le moteur s’arrête en roue libre (s’il est en marche). Le variateur ne peut pas redé-
marrer tant que l’interrupteur ou les contacts du relais de sécurité restent ouverts.
5. Désactivez la fonction STO : fermez l’interrupteur ou réarmez la fonction de sécurité
raccordée sur les bornes STO.
6. Réarmez tout défaut avant de redémarrer.
ATTENTION !
La fonction STO ne coupe pas la tension des circuits de puissance et auxiliaires
du variateur. Par conséquent, toute intervention de maintenance sur des parties
électriques du variateur ou du moteur ne peut se faire qu’après sectionnement
du variateur de l’alimentation et de toutes les autres sources de tension.
ATTENTION !
Le variateur ne peut ni détecter, ni mémoriser les changements dans les circuits
STO lorsque son unité de commande n’est pas sous tension. Si les deux circuits
STO sont fermés et qu’un signal de démarrage sur niveau est actif quand l’alime-
ntation est rétablie, il est possible que le variateur démarre sans avoir à renouveler
la commande de démarrage. Vous devez en tenir compte dans l’appréciation des
risques du système.
ATTENTION !
Moteurs à aimants permanents ou moteurs synchrones à réluctance [SynRM]
uniquement :
Dans le cas d’une défaillance multiple des semi-conducteurs de puissance (IGBT),
le variateur peut générer un couple d’alignement qui fait tourner l’arbre moteur
de 180/p (moteurs à aimants permanents) ou 180/2p (moteurs synRM) degrés
maxi, et ce indépendamment de l’activation de la fonction STO. p = nombre de
paires de pôles.
N.B. :
• L'emploi de cette fonction sur un variateur en fonctionnement provoque la coupure
de la tension d'alimentation du moteur, qui s'arrête alors en roue libre. Si ce mode
d’arrêt est inacceptable ou dangereux, arrêtez l’entraînement et la machine selon
le mode d’arrêt approprié avant d’activer la fonction.
• La fonction STO est prioritaire sur toutes les autres fonctions du variateur.
Fonction STO 225
Maintenance
Une fois le fonctionnement du circuit validé lors de la mise en route, le bon fonctionne-
ment de la fonction STO doit être vérifié à intervalles périodiques. En fonctionnement
intensif, l'intervalle maximum entre chaque essai est de 20 ans. En fonctionnement à
faible sollicitation, l’intervalle maximum entre chaque essai est de 10 ans, cf. section
Informations de sécurité (page 230).
Il existe deux procédures possibles d’essai de validation :
1. Essai de validation idéal. On suppose que l’essai détecte toutes les défaillances
dangereuses du circuit STO. Les valeurs PFDmoy pour STO avec la procédure d’essai
de validation idéal se trouvent à la section Informations de sécurité.
2. Essai de validation simplifié. C’est une procédure plus rapide et plus simple que
l’essai de validation idéal, mais qui ne détecte pas toutes les défaillances dange-
reuses du circuit STO. La valeur PFDmoy pour STO avec la procédure d’essai de vali-
dation simplifié se trouve à la section Informations de sécurité.
■ Compétence
Les interventions de maintenance et l’essai de validation de la fonction de sécurité
doivent être effectués par une personne compétente, disposant des connaissances et
du savoir-faire appropriés concernant la fonction elle-même ainsi que les exigences de
sécurité fonctionnelles au sens de la norme CEI 61508-1, point 6.
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est suscep-
tible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
Documentez et signez le rapport d’essai qui atteste que la fonction de sécurité a été testée
selon la procédure.
ATTENTION !
Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est suscep-
tible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.
228 Fonction STO
Action
Documentez et signez le rapport d’essai qui atteste que la fonction de sécurité a été testée
selon la procédure.
Fonction STO 229
Informations de sécurité
Vous trouverez ci-dessous les informations de sécurité pour la fonction Safe torque
off (Interruption sécurisée du couple, STO).
N.B. : Les valeurs de sécurité ont été calculées pour un usage redondant. Elles ne sont
valables que si les deux canaux STO sont utilisés.
•
PFDavg
PFH
Essai de vali-
(T1 = 20 Essai de validation MTTFD DC SFF T PFHdiag λDiag_s λDiag_d
Taille SIL SC PL dation simpli- Cat. HFT CCF M
a) idéal (a) (%) (%) (a) (1/h) (1/h) (1/h)
fié
(1/h)
T1 = 5 a T1 = 10 a T1 = 5 ou 10 a
5,99E-
R3 3 3 e 2,68E-09 5,58E-05 1,12E-04 2,23E-04 36908 ≥90 91,50 3 1 80 20 1,40E-12 1,40E-10
08
5,99E-
R6 3 3 e 2,68E-09 5,58E-05 1,12E-04 2,23E-04 36908 ≥90 91,50 3 1 80 20 1,40E-12 1,40E-10
08
R8 3 3 e 3,21E-09 6,67E-05 1,34E-04 2,67E-04 9630 ≥90 99,10 3 1 80 20 1,40E-12 1,91E-07 1,40E-10
3AXD10001609377 A
■ Termes et abréviations
Termes ou Référence Description
abréviations
MTTFD EN ISO 13849-1 Temps moyen avant panne dangereuse : (nbre total d’unités
de vie) / (nbre de défaillances dangereuses non détectées)
au cours d’une période de mesure donnée ou dans des
conditions spécifiées
Fonction STO 233
Essai de CEI 61508, Essai périodique destiné à détecter des défaillances dans
validation CEI 62061 un système lié à la sécurité en vue de réparer, si nécessaire,
le système pour le rendre « comme neuf » ou dans un état
pratique aussi proche que possible du neuf.
■ Certification TÜV
La certification TÜV est consultable sur Internet : www.abb.com/drives/documents.
234 Fonction STO
■ Certificats d’incorporation
ABB
EU Declaration of Conformity
Machinery Directive 2006/42/EC
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
We
Manufacturer: ABB Oy
Address: Hiomotie 13, 00380 Helsinki, Finland.
Phone: +358 10 22 11
declare under our sole responsibility that the following products:
Frequency converters
ACS880-01/-11/-31
ACS880-04/-04F/-M04/-14/-34
with regard to the safety functions
are in conformity with all the relevant safety component requirements of EU Machinery Directive 2006/42/EC, when the listed safety functions are
used for safety component functionality.
EN ISO 13849-1:2015 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems. Part 1: General
requirements
EN ISO 13849-2:2012 Safety of machinery – Safety-related parts of the control systems. Part 2:
Validation
EN 60204-1:2018 Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General
requirements
The following other standards have been applied:
IEC 61508:2010, parts 1-2 Functional safety of electrical / electronic / programmable electronic safety-
related systems
IEC 61800-5-2:2016 Adjustable speed electrical power drive systems – Part 5-2: Safety requirements -
Functional
The product(s) referred in this Declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other European Union Directives which are notified in
Single EU Declaration of conformity 3AXD10000497831.
Authorized to compile the technical file: ABB Oy, Hiomotie 13, 00380 Helsinki, Finland.
Page 1 of 1
Fonction STO 235
ABB
Declaration of Conformity
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
We
Manufacturer: ABB Oy
Address: Hiomotie 13, 00380 Helsinki, Finland.
Phone: +358 10 22 11
declare under our sole responsibility that the following products:
Frequency converters
ACS880-01/-11/-31
ACS880-04/-04F/-M04/-14/-34
with regard to the safety functions
are in conformity with all the relevant safety component requirements of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, when the listed
safety functions are used for safety component functionality.
EN ISO 13849-1:2015 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems. Part 1: General
requirements
EN ISO 13849-2:2012 Safety of machinery – Safety-related parts of the control systems. Part 2:
Validation
EN 60204-1:2018 Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General
requirements
The following other standards have been applied:
EN 61508:2010, parts 1-2 Functional safety of electrical / electronic / programmable electronic safety-
related systems
EN 61800-5-2:2017 Adjustable speed electrical power drive systems – Part 5-2: Safety requirements -
Functional
The product(s) referred in this declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other UK statutory requirements, which are notified in
a single declaration of conformity 3AXD10001326405.
Authorized to compile the technical file: ABB Limited, Daresbury Park, Cheshire, United Kingdom, WA4 4BT.
Page 1 of 1
236
Filtres de mode commun, du/dt et sinus 237
15
Filtres de mode commun,
du/dt et sinus
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre décrit la procédure de sélection des filtres supplémentaires du variateur.
Filtres du/dt
■ Quand devez-vous utiliser un filtre du/dt ?
Cf. section Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur (page 57).
238 Filtres de mode commun, du/dt et sinus
Filtres sinus
Cf. section Vérification de la compatibilité du moteur et du variateur (page 57).
Définitions
PN Puissance moteur type
I2 Courant nominal de la combinaison variateur et filtre disponible en conti-
nu sans surcharge à 40 °C.
Bruit La valeur du niveau de bruit tient compte du variateur et du filtre. La dis-
sipation thermique se rapporte au filtre.
■ Déclassement
Cf. section Déclassements avec certains réglages dans le programme de commande
du variateur (page 168).
240 Filtres de mode commun, du/dt et sinus
a4 (frozen)
PDF-A5
Created 2022-10-14, 11:26:18
www.abb.com/drives
3AXD50000315543H