Impact
Impact
Impact
174 04/03/2024
N. ID châssis Chemin
322/Description, Construction et fonctionnement//Alimentation électrique et chargeur embarqué
(OCEPS), description de composant
Modèle Identité
C BEV 176125979
Date de
ID de l'opération
publication
30/12/2023
Informations connexes
OCEPS
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
1/6
IMPACT 4.07.174 04/03/2024
Description
L'OCEPS est une unité bidirectionnelle qui remplit les fonctions suivantes :
1 L'OCEPS convertit l'AC en DC pour charger les batteries de traction à travers une interface de
charge AC.
2 L'OCEPS fonctionne comme une ePTO pour fournir une alimentation 600 V DC ou 400 V AC
triphasé à l'application du carrossier sur le camion.
L'OCEPS est connecté au CAN (Controller Area Network) au travers d'une interface de signal pour
la communication avec les modules de commande pour échanger les informations d'état, les points
de consigne, les défauts et les signaux mesurés.
L'OCEPS est refroidi par liquide pour maintenir la température de fonctionnement. Le sens du débit
de liquide de refroidissement (entrée de liquide de refroidissement et sortie de liquide de
refroidissement) dépend de l'installation et de l'orientation de l'OCEPS dans le véhicule.
Le circuit HVIL (Boucle de verrouillage de tension dangereuse) passe à travers l'OCEPS. Le circuit
HVIL (boucle de verrouillage de tension dangereuse) est utilisé pour s'assurer que le réseau de
tension de traction (600 V) n'est pas endommagé ou ouvert lorsque la tension de traction est
distribuée. Le HVIL désactive également la source de tension de traction lorsque quelqu'un tente
d'accéder à la tension de traction en opération.
Modes de fonctionnement
L'OnBC (Chargeur de bord) et l'ePTO dans l'OCEPS fonctionnent indépendamment dans différents
modes. Le contacteur à l'intérieur de l'unité permet de contrôler le flux de puissance lors du
fonctionnement dans les modes suivants :
● Charge embarquée uniquement
● AC d'ePTO uniquement
● ePTO DC uniquement.
Diagramme de bloc
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
2/6
IMPACT 4.07.174 04/03/2024
1 Contacteur 1
2 Contacteur 2
3 Contacteur 3
4 Convertisseur AC/DC
5 Convertisseur DC/DC
6 Entrée AC
7 Sortie DC
8 Sortie de liquide de refroidissement
9 Entrée de liquide de refroidissement
V Tension
Dans ce mode, le courant provenant de la source de charge AC passe à travers un filtre EMC
(Compatibilité électromagnétique) externe vers les convertisseurs AC/DC et DC/DC dans l'unité. Le
convertisseur DC/DC fournit la sortie DC nécessaire pour charger les batteries de traction sur le
véhicule. Le contacteur 1 se ferme, tandis que les contacteurs 2 et 3 restent ouverts pour éviter de
mettre sous tension les sorties ePTO AC et DC.
AC d'ePTO uniquement
Diagramme de bloc
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
3/6
IMPACT 4.07.174 04/03/2024
1 Contacteur 1
2 Contacteur 2
3 Contacteur 3
4 Convertisseur AC/DC
5 Convertisseur DC/DC
6 Entrée DC
7 Sortie de liquide de refroidissement
8 Entrée de liquide de refroidissement
9 Connecteur ePTO AC
C Appareil de détection du courant
Dans ce mode, le courant provient des batteries de traction pour obtenir la sortie AC nécessaire à
l'ePTO. Le contacteur 2 se ferme, tandis que les contacteurs 1 et 3 restent ouverts pour éviter de
mettre sous tension l'interface de charge AC et l'ePTO DC.
Note
La fonction ePTO AC ne peut être activée que pendant la charge DC.
DC d'ePTO uniquement
Diagramme de bloc
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
4/6
IMPACT 4.07.174 04/03/2024
1 Contacteur 1
2 Contacteur 2
3 Contacteur 3
4 Convertisseur AC/DC
5 Convertisseur DC/DC
6 Entrée DC
7 Sortie de liquide de refroidissement
8 Entrée de liquide de refroidissement
9 Connecteur ePTO DC
C Appareil de détection du courant
Dans ce mode, le courant provient des batteries de traction pour obtenir la sortie DC nécessaire à
l'ePTO. Le contacteur 3 se ferme, tandis que les contacteurs 1 et 2 restent ouverts pour éviter de
mettre sous tension l'interface de charge AC et l'ePTO AC.
Note
La fonction ePTO DC ne peut être activée que pendant la charge DC.
Informations connexes
Pour plus d'informations sur l'architecture électrique, voir :
Schéma de câblage
Fonction connexe
➠ Chargement de la batterie de traction, description de fonction
Systèmes connexes
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
5/6
IMPACT 4.07.174 04/03/2024
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
6/6