EGIL UG FR V01

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 115

EGIL

ANALYSEUR DE DISJONCTEURS

MANUEL DE L’UTILISATEUR

ISO 9001
Manuel de l’utilisateur - Egil Contenu

Contenu

Au sujet de ce manuel ....................................... A - 1


Chapitres que vous devez lire minutieusement ...................... A - 1
Pour commencer ................................................................. A - 1
Les composants d’Egil ........................................................ A - 1
Pour choisir les menus et pour configurer les paramètres ...... A - 1
Processus complets des tests ............................................. A - 1
Pour imprimer les résultats .................................................. A - 2
Diagnostic des anomalies .................................................... A - 2
Étalonnage ......................................................................... A - 2
Options .............................................................................. A - 2
1 Mesures de sécurité ........................................2 - 1
2 Instructions succinctes ...................................2 - 1
2.1 Pour qu’Egil puisse effectuer une mesure de temps ........ 2 - 1
2.2 Pour préparer Egil à effectuer une mesure de mouvement (en
option) ........................................................................ 2 - 3
2.3 Pour effectuer une mesure ............................................ 2 - 3
Contrôle de fonctionnement et des connexions ............ 2 - 3
Mesurage ................................................................. 2 - 3
Pour imprimer les résultats ........................................ 2 - 4
2.4 Changement des paramètres de mesurage ..................... 2 - 4
2.5 Impressions ................................................................. 2 - 4
3 Composants du système..................................3 - 1
3.1 Éléments standard ........................................................ 3 - 1
3.2 Options et accessoires .................................................. 3 - 2
4 Description d’Egil ............................................4 - 1
4.1 Domaines d’application ................................................. 4 - 1
Mesure de temps ...................................................... 4 - 1

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A Contentu - 1
Contenu Manuel de l’utilisateur - Egil

Mesure automatique de l’intensité du courant de la bobine .


........................................................................... 4 - 2
Séquence des opérations pour le disjoncteur .............. 4 - 2
Autres fonctions ........................................................ 4 - 2
Options..................................................................... 4 - 2
4.2 Par ties principales du panneau de contrôle frontal .......... 4 - 3
Alimentation électrique principale ............................... 4 - 3
Séquenceur .............................................................. 4 - 4
Temps / mouvement / prise d’entrée série ................. 4 - 4
Imprimante ............................................................... 4 - 4
Fenêtre d’affichage et clavier ..................................... 4 - 4
4.3 Restrictions d’utilisation ................................................ 4 - 5
5 Panneau de contrôle .......................................5 - 1
5.1 Alimentation électrique .................................................. 5 - 1
5.2 Prises de sor tie de contrôle du disjoncteur ..................... 5 - 1
5.3 Prises d’entrée de la mesure du temps .......................... 5 - 2
5.4 Prise d’entrée de mouvement (en option) ....................... 5 - 2
5.5 Borne de communication série (en option) ...................... 5 - 2
5.6 Autres .......................................................................... 5 - 2
5.7 Indicateurs ................................................................... 5 - 3
5.8 Boutons rotatifs de mise en marche ............................... 5 - 3
5.9 Touches de fonction ...................................................... 5 - 3
6 Options des menus et
configuration des paramètres .........................6 - 1
6.1 Valeurs des paramètres ................................................. 6 - 1
6.2 Le menu SEQUENCE ..................................................... 6 - 1
Régler les régimes impulsionnels ............................... 6 - 4
Remarques: .............................................................. 6 - 5
6.3 Arbre du menu pour le menu SEQUENCE......................... 6 - 5
6.4 Le menu MAIN (Principal) ............................................... 6 - 6
Données initiales ...................................................... 6 - 7
Impressions .............................................................. 6 - 7
Sauvegarder dans la mémoire .................................. 6 - 11
Étalonnage.............................................................. 6 - 12

Programma Electric AB
Contenu - 2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Contenu

Canal analogue (en option)....................................... 6 - 12


Le choix de MOTION (Mouvement) ............................ 6 - 14
La méthode de Mesurage STROKE (Amplitude) .......... 6 - 14
La méthode de Mesurage TRANSDUCER
LENGTH (Longueur électrique du transducteur) .... 6 - 15
ÉTALONNAGE .......................................................... 6 - 15
Le choix CURRENT (Intensité) ................................... 6 - 16
Le choix VOLTAGE (Tension) ...................................... 6 - 17
Vitesse d’ouver ture (en option) ................................ 6 - 18
Vitesse de fermeture (en option) .............................. 6 - 20
Afficheur ................................................................. 6 - 23
Paramètres calculés ................................................ 6 - 25
Moniteur ................................................................. 6 - 31
6.5 Arbre de menu pour le menu MAIN (Principal) ................ 6 - 34
6.6 Sélectionnez un élément du menu ou un paramètre ...... 6 - 39
6.7 Touches de fonction .................................................... 6 - 40
7 Comment effectuer une mesure
de temps .......................................................7 - 1
7.1 Pour connecter l’appareil ............................................... 7 - 2
7.2 Pour configurer les paramètres ...................................... 7 - 4
7.3 Pour effectuer un mesurage .......................................... 7 - 4
Pour effectuer une manoeuvre de fermeture (C) ou
d’ouverture (O) unique. ......................................... 7 - 4
Pour effectuer une manoeuvre d’Ouverture-de Fermeture-
d’Ouverture (O-C-O). .............................................. 7 - 4
7.4 Pour lire les impressions ............................................... 7 - 5
8 Comment effectuer une mesure
de mouvement (en option) ..............................8 - 1
8.1 Pour connecter l’appareil ............................................... 8 - 2
Sélectionnez la méthode de mesurage ........................ 8 - 3
Connectez le transducteur .......................................... 8 - 4
Pour mesurer l’intensité du courant à l’aide d’une
dérivation de courant externe ................................ 8 - 5
Pour employer d’autres unités de mesure ................... 8 - 6
8.2 Pour configurer les paramètres ...................................... 8 - 6

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A Contentu - 3
Contenu Manuel de l’utilisateur - Egil

8.3 Pour effectuer un mesurage .......................................... 8 - 6


Pour effectuer une manoeuvre de fermeture (C) ou
d’ouver ture (O) unique. ......................................... 8 - 6
Pour effectuer une manoeuvre Ouver ture - Fermeture -
Ouver ture (O-C-O). ................................................. 8 - 7
8.4 Pour lire les impressions ............................................... 8 - 7
9 Pour connecter Egil à un
ordinateur (en option) ....................................9 - 1
9.1 Pour connecter l’ordinateur ............................................ 9 - 1
9.2 Pour faire fonctionner Egil pendant que CABA est en
marche ........................................................................ 9 - 2
9.3 Comment utiliser l’imprimante interne d’Egil à par tir
de CABA ...................................................................... 9 - 3
10 Diagnostic des anomalies ............................10 - 1
10.1 Généralités .............................................................. 10 - 1
10.2 Valeurs affichées ...................................................... 10 - 2
10.3 Messages d’erreur .................................................... 10 - 3
Option de mouvement .............................................. 10 - 5
11 Étalonnage .................................................11 - 1
11.1 Mesurage de l’intensité de courant de la bobine ......... 11 - 1
Egil utilisé comme Ampèremètre ............................... 11 - 1
Pour charger la valeur exacte de l’intensité du courant11 - 2
11.2 Mesurage de la tension (Canal de mouvement) ........... 11 - 2
Egil utilisé comme Voltmètre .................................... 11 - 2
Pour charger la valeur exacte de la tension du
courant: ............................................................. 11 - 3
Egil utilisé comme chronométreur ............................. 11 - 3
12 L’imprimante ...............................................12 - 1
12.1 Renseignements généraux ......................................... 12 - 1
12.2 Impressions ............................................................. 12 - 1
L’impression graphique ............................................ 12 - 4
12.3 Rechargement du papier ........................................... 12 - 6

Programma Electric AB
Contenu - 4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Contenu

13 Spécifications .............................................13 - 1
13.1 L’analyseur de disjoncteurs Egil ................................. 13 - 1
Mesure du temps .................................................... 13 - 1
Manoeuvre du disjoncteur ........................................ 13 - 1
Impression .............................................................. 13 - 1
Spécifications électriques ........................................ 13 - 2
Autres caractéristiques ............................................ 13 - 3
Caractéristiques du logiciel ...................................... 13 - 3
13.2 Accessoires .............................................................. 13 - 4
Câbles .................................................................... 13 - 4
13.3 Connexions .............................................................. 13 - 6
Prise d’entrée TIMING (Chronométrage) .................... 13 - 6
Prises d’entrée AUX1&2 ........................................... 13 - 6
Prise d’entrée de mouvement (en option) .................. 13 - 7
Index .......................................................... Index - 1

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A Contentu - 5
Contenu Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
Contenu - 6 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Au sujet de ce manuel

Au sujet de ce manuel
Chapitres que vous devez lire minutieusement
Chapitre 1 (Mesures de sécurité), montrant les mesures de précaution à
prendre concernant la sécurité pour l’utilisation d’Egil dans différents
types de situation.
Chapitre 13 (Spécifications), présentant les caractéristiques
techniques d’Egil.

Pour commencer
Chapitre 2 (Instructions succinctes). C’est un guide succinct pour
qu’Egil soit apte à effectuer des mesures de temps ou de mouvement (en
option) et pour changer les paramètres de mesurage ou bien pour
réaliser un mesurage.

Les composants d’Egil


Chapitre 3 (Composants du système). Il contient une liste des éléments
composant Egil et des accessoires qui peuvent être commandés.
Chapitre 4 (Description d’Egil). Il présente une vue d’ensemble des
différentes parties du panneau de contrôle.
Chapitre 5 (Panneau de contrôle). Il décrit, en détail, le panneau de
contrôle.

Pour choisir les menus et pour configurer les


paramètres
Chapitre 6 (Options des menus et configuration des paramètres). Il
montre les options des menus et la configuration des paramètres que
vous pouvez effectuer dans les différentes rubriques principales des
menus.

Processus complets des tests


Chapitre 7 (Comment effectuer une mesure de temps) et chapitre 8
(Comment effectuer une mesure de mouvement). Il décrit comment
effectuer différents types de mesurages avec Egil.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A A-1
Au sujet de ce manuel Manuel de l’utilisateur - Egil

Pour imprimer les résultats


Chapitre 12 (L’imprimante). Il décrit les différentes phases de
l’impression et comment changer le papier de l’imprimante.

Diagnostic des anomalies


Chapitre 10 (Diagnostic des anomalies). Il présente beaucoup d’erreurs,
parmi les plus fréquentes, commises par les utilisateurs et explique
comment y remédier. Les messages d’erreur qui apparaissent sur la
fenêtre d’affichage sont également expliqués dans ce chapitre.

Étalonnage
Chapitre 11 (Étalonnage). Il explique la manière d’étalonner Egil.

Options
Toutes les options de ce manuel sont mises en exergue par des lignes
comme ci-dessus et ci-dessous.

Programma Electric AB
A-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Mesures de sécurité

1 Mesures de sécurité
• Lisez et respectez les instructions suivantes. Conformez-vous
toujours aux règlements de sécurité locaux.
• Utilisez, premièrement, le câble vert / jaune fourni, pour
relier Egil à la terre.
• Ne branchez pas Egil à une source de courant externe sans
qu’il soit mis à la terre auparavant.
• Egil ne doit être manoeuvré qu’à partir du panneau frontal,
sur lequel est branché le courant secteur.
• La polarité pour AUX 1&2 doit être rouge pour le + et noire
pour le -.
• Les éléments de protection de l’entrée du courant sont
connectés entre les prises d’entrée du panneau frontal et la
borne de mise à la terre d’Egil.
• Ne renversez pas d’eau ou tout autre liquide sur Egil.
• Débranchez Egil de la prise de courant murale avant de le
nettoyer.
• Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage, mais ne vous
servez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage.
• N’essayez pas d’assurer l’entretien d’Egil vous-même.
• Si vous ouvrez ou enlevez les capots de protection, vous vous
exposez au contact dangereux de hautes tensions.
• Si vous devez renvoyer Egil à Programma Electric S.a.r.l. ou à
votre distributeur, utilisez toujours l’emballage originel ou, à
défaut, un emballage similaire. Sinon, il existe un risque de
détérioration pendant le transport.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 1-1
Mesures de sécurité Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
1-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Instructions succinctes

2 Instructions succinctes
2.1 Pour qu’Egil puisse effectuer une mesure de
temps
1. Vérifiez qu’Egil et le disjoncteur sont mis à la terre comme indiqué
sur le schéma ci-dessous:

2. Connectez le câble d’alimentation électrique à Egil.


3. Connectez Egil au disjoncteur. Connectez le câble de mesure du
temps aux contacts principaux du disjoncteur et sur la prise TIM-
ING (Chronométrage) d’Egil.
4. Connectez le câble de mesure du contact auxiliaire aux contacts
auxiliaires du mécanisme de manoeuvre ainsi qu’à la prise
AUX1&2 d’Egil.
Note: Le câble rouge doit être connecté sur le pôle positif de la
prise auxiliaire (si elle est mouillée).
5. Connectez la bobine de fermeture du disjoncteur à la prise de sortie
de la bobine de fermeture d’Egil. Connectez la bobine de
déclenchement du disjoncteur à la prise de sortie de la bobine de
déclenchement d’Egil.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 2-1
Instructions succinctes Manuel de l’utilisateur - Egil

Si les bobines de déclenchement et de fermeture ont le même


voltage d’alimentation, assurez-vous qu’un cavalier est branché
entre l’entrée de la bobine de déclenchement et l’entrée de la
bobine de fermeture. Connectez le pôle + (plus) de la batterie sur la
borne d’entrée de la bobine d’Egil. Enlevez les connexions de la
mise à la terre d’un des côtés du disjoncteur, comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.

6. Tournez l’interrupteur de l’alimentation en courant d’Egil sur “On”


(Marche).
Les configurations stockées dans la mémoire 0 (zéro) sont
automatiquement rappelées.
Egil et le disjoncteur sont maintenant prêts à fonctionner.

Note: Si la mesure de temps échoue et montre le message d’erreur


dans la fenêtre d’affichage: “Not calibrated, press ESC”, (N’est
pas étalonné, appuyez sur ESC), votre Egil est équipé d’un
canal analogue qui n’est pas, pour l’instant, utilisé.
Sélectionnez “Analog channel” (Canal analogue) dans le menu
principal.
Sélectionnez “Off” (Arrêt). Maintenant votre mesure de temps
est prête à fonctionner.

Programma Electric AB
2-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Instructions succinctes

2.2 Pour préparer Egil à effectuer une mesure de


mouvement (en option)
1. Vérifiez qu’Egil et le disjoncteur sont mis à la terre. Les connexions
sont faites selon les instructions données en section 2.1 ci-dessus.
2. Connectez le câble d’alimentation électrique à Egil.
3. Connectez Egil au disjoncteur. Connectez les circuits de mesure de
temps et les circuits de contrôle du disjoncteur selon les instructions
données en section 2.1 ci-dessus. Connectez le câble de mesure de
mouvement au transducteur résistif de mouvement ainsi qu’à la
prise MOTION (Mouvement) d’Egil. Le transducteur devra être
correctement installé sur le disjoncteur dans la position
recommandée par le fabricant du disjoncteur.
4. Mettez l’interrupteur de l’alimentation en courant d’Egil en position
marche.
Les configurations stockées dans la mémoire 0 (zéro) sont automatique-
ment rappelées. Egil et le disjoncteur sont maintenant prêts à fonctionner.

2.3 Pour effectuer une mesure


Contrôle de fonctionnement et des connexions
Pour exécuter la séquence du contrôle des connexions et du
fonctionnement sans mesurage, tournez le bouton rotatif OPERATE
(Faire fonctionner). Le disjoncteur devrait fonctionner suivant la
séquence sélectionnée.
Si la séquence fonctionne comme prévu, poursuivez par une mesure,
sinon contrôlez les connexions et la longueur du régime impulsionnel et
la configuration de la temporisation dans Egil.
Mesurage
Pour exécuter la séquence du mesurage, tournez le bouton rotatif
MEASURE (Mesurer). Le disjoncteur fonctionne suivant la séquence
sélectionnée et Egil mesure le temps d’ouverture / de fermeture. En cas
d’utilisation du canal optionnel de mouvement, la vitesse et les autres
paramètres de mouvement sont mesurés également.

Note: La séquence peut être arrêtée à n’importe quel moment en


appuyant sur ESC.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 2-3
Instructions succinctes Manuel de l’utilisateur - Egil

Pour imprimer les résultats


Après que chaque séquence de mesure est réalisée, les résultats des tests
sont calculés. Ils sont automatiquement imprimés si l’AUTO PRINT-
OUT (Impression automatique) est placé sur ON (Marche) dans le menu
PRINT (Imprimer). Si l’AUTO PRINTOUT est placé sur OFF (Arrêt),
appuyez sur le bouton PRINT pour imprimer les résultats.

Note: L’impression peut être interrompue à n’importe quel moment en


appuyant sur PRINT ou ESC.

2.4 Changement des paramètres de mesurage


Egil lit l’état de fonctionnement du disjoncteur (fermé ou ouvert). Egil
ajuste automatiquement le module de séquence incorporé pour la
prochaine unique opération logique.
Si l’on désire effectuer des opérations multiples, suivez le processus
suivant:
1. Sélectionnez le menu SEQUENCE (Séquence) en appuyant sur le
bouton SEQ/MENU.
2. Sélectionnez l’opération à effectuer dans le menu.
3. Réglez les valeurs appropriées pour la temporisation.
4. Tournez le bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner) et MEAS-
URE (Mesurer) pour la mise en marche ou pour commencer le
mesurage
Pour obtenir des renseignements complémentaires concernant les
options des menus et les paramètres, voir Chapitre 6 (Options des menus
et configuration des paramètres).

2.5 Impressions
La première partie de l’impression montre les données administratives et
les conditions de déroulement des tests.
La deuxième partie de l’impression montre les résultats obtenus sous
forme numérique et graphique.
Les résultats sont également montrés sur la fenêtre d’affichage.
Pour obtenir des renseignements complémentaires concernant
l’impression et l’imprimante, voir Chapitre 12 (L’imprimante).

Programma Electric AB
2-4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Composants du système

3 Composants du système
3.1 Éléments standard
Composition de l’ensemble de l’équipement de base d’Egil:
Alimentation: Câble d’alimentation électrique principal fourni
au standard Européen ou des USA.
Câble de mise à la terre, 3 m /9.8 ft.
Mesurage: Câble pour la prise d’entrée de mesure de temps,
pinces crocodile XLR.
Câble pour la prise d’entrée auxiliaire, bananes
XLR.
Contrôle du disjoncteur:
Câbles de contrôle du disjoncteur, 4 pièces,
banane-banane.
Options: Transducteur de mouvement avec le câble pour la
prise d’entrée de mouvement RS232 - Câble de
communication pour connexion série.

L’unité standard d’Egil inclut les éléments suivants:


Élément N°. Art.
Unité de base d’Egil BM-19090
Cordon d’alimentation, 2.5 m / 8.2 ft. 04-00010
Câble de mise à la terre GA-00200
Câble pour la prise d’entrée de mesure
de temps 5 m / 16.4 ft. GA-00160
Câble pour la prise d’entrée auxiliaire
de mesure de temps 2 m / 6.6 ft. GA-00170
Jeu de câbles de contrôle du disjoncteur
4x2 m / 4 x 6.6 ft. GA-00082
Papier thermique d’impression, 2 rouleaux GC-00030
Valise de transport GD-00190
Guide succinct d’Egil ZO-BM01E
Manuel de l’utilisateur d’Egil ZP-BM01E

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 3-1
Composants du système Manuel de l’utilisateur - Egil

3.2 Options et accessoires


Deux différentes options d’Egil peuvent être commandées:
Option N°. Art.
Option 1, Canal de mouvement BM-90010
Option 2, Module de communication série BM-90020
Les accessoires suivants peuvent être commandés:
Accessoire N°. Art.
Rallonge du câble de mesure de temps et
du câble AUX (Auxiliaire), 1&2, 10 m / 33 ft. GA-00150
Transducteur TLH 500, amplitude
de 500 mm / 19.6” GB-30020
Transducteur TS 150, amplitude
de 150 mm / 5.93” GB-30030
IP6501, rotation de 357° GB-31010
Kit d’assemblage pour le TLH, TS ou le IP6501 GB-39010
Autres longueurs de TLH, TS Contact
Programma
Electric AB

Programma Electric AB
3-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Description d’Egil

4 Description d’Egil
L’Analyseur de disjoncteurs d’Egil est prévu pour être utilisé pour les
sous-stations de transformation de moyenne tension ainsi que dans les
milieux industriels et est conçu pour tester les disjoncteurs de circuits de
moyenne tension ne possédant qu’un contact principal par phase. Si les
contacts principaux sont équipés de contacts parallèles à résistors de
préinsertion, Egil enregistre automatiquement les différences entre les
contacts principaux et les contacts des résistors. La mesure de temps des
contacts auxiliaires, ainsi que les traces de courants de bobines, sont
enregistrées.
En option, l’Egil peut être équipé d’un enregistreur de mouvement de
course ainsi que d’une interface série pour la communication avec un
P.C.

4.1 Domaines d’application


Egil est, en premier lieu, destiné à la:
• Mesure de temps
• Mesure automatique de l’intensité du courant de la bobine
• Mesure du mouvement de course
Mesure de temps
Il existe deux connexions pour mesurer le temps.
La connexion de mesure de temps avec trois canaux de mesure de temps.
Les signaux peuvent être mesurés aussi bien sur les contacts principaux
que sur les contacts à résistor de préinsertion, sur le même canal. Egil
détecte automatiquement si un résistor de préinsertion est connecté.
Aucun réglage spécifique n’est nécessaire.
La connexion AUX1&2 munie de deux prises auxiliaires d’entrées
indépendantes. Ces prises d’entrée peuvent être utilisées pour la
détection des contacts ou des tensions de courant.
Le temps de mise en contact est mesuré en plusieurs différentes
séquences (ouvrir / fermer).
Le temps de mesure maximal est, pour Egil, de 100 secondes.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 4-1
Description d’Egil Manuel de l’utilisateur - Egil

Mesure automatique de l’intensité du courant de la


bobine
L’intensité du courant, de la bobine du disjoncteur, est mesurée par un
détecteur de courant incorporé et complètement isolé pendant les
séquences des opérations de mesurage
Séquence des opérations pour le disjoncteur
Un séquenceur incorporé ajuste automatiquement l’instrument pour le
déroulement de la prochaine opération séquentielle du disjoncteur.
L’opérateur peut sélectionner d’autres séquences d’opération en utilisant
les touches à flèches du clavier, voir section 8.2.
Autres fonctions
Le clavier est utilisé pour entrer les paramètres de contrôle, par le
système de menu.
La fenêtre d’affichage montre la configuration et peut également être
utilisée pour la lecture des résultats.
Les rapports des tests peuvent être imprimés après chaque séquence de
mesure.
Options
En option, l’Egil peut être équipé d’une prise d’entrée d’enregistreur de
mouvement. Un canal analogique vous donne la possibilité de mesurer le
mouvement (en utilisant des transducteurs résistifs de mouvement) ou
pour des mesures de tension ou d’intensité de courant.
EGIL peut également être équipé d’une interface série en option pour
communiquer avec un ordinateur P.C. Ceci permettra la communication
avec le programme d’analyse CABA.

Programma Electric AB
4-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Description d’Egil

4.2 Parties principales du panneau de contrôle


frontal

Les parties principales du panneau de contrôle frontal sont:


1. Alimentation électrique principale
2. Le séquenceur.
3. Temps/mouvement/prises d’entrée série
4. L’imprimante
5. Fenêtre d’affichage et clavier.
Chapitre 5 (Panneau de contrôle). Il décrit les fonctions du panneau de
contrôle.
Alimentation électrique principale
La partie concernant l’alimentation électrique est munie d’un fusible,
d’un interrupteur principal, d’un connecteur pour l’alimentation
électrique principale, d’une prise de terre et d’un commutateur principal
de courant secteur pour les voltages 115 V / 230 V.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 4-3
Description d’Egil Manuel de l’utilisateur - Egil

Séquenceur
La partie séquenceur est munie de fusibles contrôlant les prises de sortie
du contrôle du disjoncteur et pour les prises d’entrée et de sortie de
bobine de fermeture et de déclenchement.
Il y a également des transducteurs analogues de courant, incorporés,
galvaniquement isolés, qui mesurent l’intensité du courant dans le circuit
de déclenchement et de fermeture. Les intensités en AC et DC, jusqu’à
50 A, peuvent être mesurés.
Temps / mouvement / prise d’entrée série
La partie de prise d’entrée série de temps / mouvement est munie de
prises d’entrée pour mesurer le temps et le mouvement ainsi que d’une
borne de communication série.
Imprimante
La partie imprimante est munie d’une imprimante incorporée pour
imprimer les résultats et les conditions de déroulement des tests sous
forme numérique et graphique.
Fenêtre d’affichage et clavier
La fenêtre d’affichage montre la configuration et les résultats des tests, le
clavier est utilisé pour entrer les paramètres de contrôle par le système
piloté par menu.

Programma Electric AB
4-4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Description d’Egil

4.3 Restrictions d’utilisation


Ne pas utiliser Egil hors des limites des valeurs spécifiées ci-dessous et
au-delà des instructions générales de ce guide.
Température ambiante pendant l’utilisation:
de ±0° à +50°C / de +32° à 122°F
Température ambiante pendant la non-utilisation:
de -50° à +70°C / de -58° à 158°F
Humidité: Moyenne de 75% (sans condensation)
Alimentation électrique principale:
115/230 V AC ±10% commutables
Entrée de courant de mesure de temps:
Tension maximale 25 V AC ou DC
Intensité maximale 100 mA
Entrées auxiliaires de courant de mesure de temps:
Tension maximale 250 V AC ou DC
Intensité maximale 25 mA
Contact de fermeture / déclenchement:
Tension maximale 250 V AC ou DC
Intensité maximale 25 A par canal.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 4-5
Description d’Egil Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
4-6 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Panneau de contrôle

5 Panneau de contrôle

5.1 Alimentation électrique


1. Fusible principal.
2. Connecteur pour le courant secteur.
3. Courant secteur ON/OFF (Marche / Arrêt).
4. Borne de mise à la terre.
5. Commutateur de courant secteur 115 V 60 Hz (USA) ou 230 V 50
Hz (EUR)

5.2 Prises de sortie de contrôle du disjoncteur


6. Fusible pour les prises de sortie de contrôle du disjoncteur. 12 A à
action rapide.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 5-1
Panneau de contrôle Manuel de l’utilisateur - Egil

7. Fusible pour les prises de sortie de contrôle du disjoncteur. 12 A à


action rapide.
8. Prise d’entrée de la Bobine de Fermeture pour le contact interne
(Fermé).
9. Prise d’entrée de la Bobine de Fermeture pour le contact interne
(Fermé). Il donne la possibilité de placer un cavalier de connexion
entre 8 et 11.
10. Prise de sortie de la Bobine de Fermeture, passant par le circuit de
mesurage de courant électrique, retournant vers le disjoncteur.
11. Prise d’entrée de la Bobine de Déclenchement pour le contact
interne (Déclenché).
12. Prise de sortie de la Bobine de Déclenchement, passant par le
circuit de mesurage de courant électrique, retournant vers le
disjoncteur.
13. Bornes non connectées pour débrancher, en toute sécurité, les fils
de contrôle du disjoncteur. Non connectés sur les circuits internes.
14. Semblable au 13.

5.3 Prises d’entrée de la mesure du temps


15. XLR5 - Trois canaux de mesure de temps. Les signaux peuvent être
mesurés aussi bien sur les contacts principaux que sur les contacts à
résistor de préinsertion sur le même canal.
16. XLR5 - Deux canaux de mesure de temps, isolés galvaniquement,
conçus pour la détection de contact ou de tension.

5.4 Prise d’entrée de mouvement (en option)


17. XLR3 - Canal de prise d’entrée analogue optionnel, conçu pour
mesurer la course (mouvement) ou toute autre entité analogue.

5.5 Borne de communication série (en option)


18. Port d’interface série, pour les ordinateurs PC, utilisé pour les
échanges de données.

5.6 Autres
19. Imprimante.
20. Fenêtre d’affichage.

Programma Electric AB
5-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Panneau de contrôle

5.7 Indicateurs
21. Prise auxiliaire d’entrée 1, bouton sélecteur mode.
22. Prise auxiliaire d’entrée 2, bouton sélecteur mode.
Le Light Emitting Diode (LED) (diode électroluminescente “DEL”) du
bouton AUX1 DRY ou du bouton AUX2 DRY indique si le contact
auxiliaire détecte un contact ou une tension (“sec” ou “sous tension”).
Le LED est allumé si Egil est en mode contact et délivre 24 V, 25 mA.
Le LED est éteint si Egil est en mode tension et détecte un voltage de 20
V à 250 V indépendamment de la polarité.

Note: Cette fonction est fournie seulement pour les prises d’entrée
AUX1&2 TIMING (Auxiliaires 1 et 2 - Chronométrage).
23. L’indicateur LED du BREAKER CLOSED (Disjoncteur fermé)
montre l’état de fonctionnement du disjoncteur. Quand le LED est
allumé le disjoncteur est fermé ou connecté. Quand le LED est
éteint le disjoncteur est ouvert et non connecté.
Note: Cette fonction est activée uniquement lorsque vous utilisez la
prise d’entrée TIMING (Chronométrage).

5.8 Boutons rotatifs de mise en marche


24. Bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner). Il exécute une
séquence opérationnelle du disjoncteur sans mesurage.
25. Bouton rotatif MEASURE (Mesurer). Il exécute une séquence
opérationnelle du disjoncteur en mesurant et en enregistrant les
résultats.

5.9 Touches de fonction


26. La touche de sélection de menu SEQUENCE/MAIN (Séquence /
Principal) sélectionne la séquence et configure les paramètres de
temps.
27a. Le bouton ESC. Il est utilisé pour revenir dans un menu, ou pour
annuler un mesurage ou une impression.
27b. Le bouton ENTER (Entrer). Il est utilisé pour valider un choix ou
avancer dans un menu.
27c. Les touches à flèches. Elles sont utilisées pour aller dans le choix
suivant, ou précédent, au même niveau de menu.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 5-3
Panneau de contrôle Manuel de l’utilisateur - Egil

28. La touche PRINT (Imprimer). Elle est utilisée pour effectuer une
impression des résultats de mesurage.
Pour obtenir des renseignements complémentaires, concernant les
touches de fonction ou les options de menu, voir Chapitre 6 (Options
des menus et configuration des paramètres).

Programma Electric AB
5-4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

6 Options des menus et


configuration des paramètres
6.1 Valeurs des paramètres
Il existe des valeurs de paramétrage par défaut vous permettant de faire
démarrer Egil et d’effectuer un mesurage complet sans rien avoir à
changer. Ces valeurs de paramétrage par défaut sont emmagasinées, en
permanence, dans la mémoire DEFAULT (Par défaut) et ne peuvent pas
être modifiées.
Vous pouvez définir vous-même vos propres valeurs de paramétrage soit
en utilisant le menu SEQUENCE (Séquence) soit le menu MAIN
(Principal). On peut sauvegarder jusqu’à dix combinaisons de valeurs
pour un usage futur et vous pouvez décider quelles combinaisons
devraient être utilisées au démarrage en les emmagasinant dans la
mémoire 0 (zéro).

6.2 Le menu SEQUENCE


Le menu SEQUENCE est affiché quand vous faites démarrer Egil et il
sert à définir les fonctions des bobines de déclenchement du disjoncteur.
Vous spécifiez tous les paramètres de mesure de temps nécessaires pour
créer une séquence de mesurage en choisissant entre les paramètres de
mesure de temps. Ils correspondent au chronogramme montré ci-
dessous.
C Ferme le régime impulsionnel
CO Ferme - Ouvre le régime impulsionnel
O Ouvre le régime impulsionnel
OC Ouvre - Ferme le régime impulsionnel
OCO Ouvre - Ferme - Ouvre le régime impulsionnel

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6-1
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Le chronogramme ci-dessous montre comment le régime impulsionnel


et la temporisation impulsionnelle sont définis:

Programma Electric AB
6-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

La séquence commence quand vous tournez le bouton rotatif MEAS-


URE (Mesurer) ou le bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner).
L’indicateur du BREAKER CLOSED ( Disjoncteur fermé) indique l’état
de fonctionnement du disjoncteur.
Pendant le processus de fonctionnement, les messages suivants
apparaissent dans la fenêtre d’affichage:
“Be Ready ......” (“Soyez prêt.....”) (Egil initialise le fonctionnement)
“Recording...” (“Enregistrement.....”) (Egil échantillonne les données
de mesurage)
“Analyzing...” (“Analyse....”) (Egil analyse les données de mesurage)
Dans le menu PRINT (Imprimer) mettez AUTO PRINTOUTS (Impres-
sions automatiques) sur ON (Marche) pour obtenir une impression
automatique des résultats après la séquence de mesurage.
Les résultats sont montrés sur le document imprimé selon ce qui suit:
• Endroit réservé aux renseignements administratifs
concernant le disjoncteur et les tests
• Remarques
• Conditions préalables pour les tests (par exemple la configu-
ration que vous avez choisie dans les menus)
• Les résultats sont montrés sous la forme d’un graphe
d’échelle de temps
• Résultats calculés des paramètres de temps et de
mouvement
• Une représentation graphique du résultat mesuré

Note: La séquence peut être arrêtée en appuyant sur ESC. Si une


séquence est arrêtée, en ce cas les valeurs enregistrées ne sont
pas retenues. Dans cette hypothèse, il ne vous sera pas possible
d’effectuer une analyse ou d’imprimer les valeurs.
Les impressions peuvent être arrêtées en appuyant sur ESC ou
le bouton PRINT (Imprimer).

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6-3
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Vous pouvez choisir entre les paramètres suivants dans le menu SE-
QUENCE:

Rubrique principale Configuration Explication


du menu disponible
Longueur
temps en sec. ou
Close pulse length d’impulsion de
cycles
fermeture
Longueur
temps en sec. ou
Open pulse length d’impulsion
cycles
d’ouverture
Temporisation
temps en sec. ou
Delay C- O1 d’impulsion
cycles
d’ouverture à CO
Temporisation
temps en sec. ou
Delay O1- C d’impulsion de
cycles
fermeture à OC
Temporisation
temps en sec. ou d’impulsion de
Delay O1- C C- O2
cycles fermeture et
d’ouverture OCO

Régler les régimes impulsionnels


Pour créer les différentes séquences, un maximum de cinq paramètres de
mesure de temps sont nécessaires.
Le tableau suivant montre, lorsque les valeurs sont applicables, la
configuration par défaut.

Programma Electric AB
6-4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

C O CO OC OC O
Tempori sati on
- - - 0.01s 0.30s
d’ i mpulsi on de fermeture
Tempori sati on
- - 0.01s - 0.01s
d’ i mpulsi on d’ ouverture
Longueur d’ i mpulsi on
- 0.20s 0.29s 0.1s 0.10s
d’ ouverture 1
Longueur d’ i mpulsi on
- - - - 0.29s
d’ ouverture 2
Longueur d’ i mpulsi on de
0.20s - 0.10s 0.29s 0.10s
fermeture

Remarques:
• Les valeurs impossibles à définir sont marquées avec un a “ -
”.
• Les paramètres de chaque séquence peuvent être visualisés
et changés uniquement quand la séquence a été
sélectionnée.
• Dans la séquence OCO, la temporisation du régime
impulsionnel d’ouverture plus la temporisation du régime
impulsionnel de fermeture ne doivent pas être supérieurs à
la longueur 1 du régime impulsionnel d’ouverture. Si cette
somme est trop basse, un message d’erreur, “Pulse errors”
(Erreur du régime impulsionnel), est affiché.
• Si une longueur du régime impulsionnel dépasse la valeur
introduite dans la configuration de mesure de temps un
message d’erreur “Pulse errors” est affiché.

6.3 Arbre du menu pour le menu SEQUENCE


En dessous, on peut voir un diagramme du menu SEQUENCE. Les
longueurs et les temporisations du régime impulsionnel, dans l’exemple
ci-dessous, sont extraites de la configuration par défaut.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6-5
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

6.4 Le menu MAIN (Principal)


À partir du menu principal, vous pouvez configurer les paramètres
généraux, imprimer la configuration, sauvegarder et récupérer les
paramétrages, ainsi qu’étalonner l’instrument. Si vous possédez un Egil
muni de l’option canal de mouvement, vous pouvez également choisir
les paramétrages du canal analogue, d’ouverture et de fermeture de la
vitesse. Pour accéder au menu principal, appuyer sur le bouton SEQ/
MENU.
Vous pouvez choisir entre les rubriques principales des menus suivants.
Les options sont marquées en gris.
Rubrique principale du menu Fonction
Données initiales Paramètres généraux et options
Imprimer Impression des paramètres
Sauvegarder Sauvegarde de la configuration dans les
blocs de mémoire
Rappeler Rappel de la configuration logée dans la
mémoire
Étalonnage Étalonnage des mesures d’intensité /
tension et du canal de mouvement

Canal analogue Configuration pour le canal de


mouvement
Ouvrir la Vitesse Calcul de la vitesse par rappor t à la
position des points
Fermer la Vitesse Calcul de la vitesse par rappor t à la

Programma Electric AB
6-6 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

position des points

Fenêtre d’affichage Montre les données / le temps sur la


fenêtre d’affichage
Moniteur Montre les valeurs de mesurage, en
ligne
Données initiales
Ici, vous ajustez les paramètres généraux et les options pour:

Mesurer le Temps
Ici, vous pouvez choisir entre les temps de mesure 1, 2, 5, 10, 20, 50 et
100 secondes. À 1 s, la résolution du temps est de 0.1 ms et à 100 s, la
résolution est de 10 ms. Vous pouvez choisir l’unité de temps de mesure
dans la section TIME BASE (Base du temps).

Note: Si vous changez le temps de mesure, les mesurages qui ont été
pris le plus récemment sont effacés.

Langues
Ici, vous pouvez choisir entre l’Anglais, l’Allemand, le Français,
l’Espagnol ou le Suédois.

Séquence Automatique
Ici, vous pouvez choisir si vous voulez qu’Egil détecte ou non la
position du disjoncteur. Vous avez la possibilité de sélectionner la
manoeuvre du disjoncteur indépendamment de sa position.

Base du temps
Ici, vous pouvez choisir l’unité de temps pour effectuer le mesurage.
Vous pouvez choisir une valeur de l’ordre de la milliseconde, des cycles
de 50 Hz (est égal aux périodes) ou 60 Hz cycles. 1 cycle = 20 ms à
50 Hz et 16.67 ms à 60 Hz.

Unité de Course
Ici, vous pouvez choisir l’unité de la course. Vous pouvez choisir entre
le système métrique (mm) ou les pouces (inches) (1 inch = 25.4 mm).

Impressions
Ici, vous pouvez régler les paramètres d’impression. La longueur
maximale pour une impression est de 20 carrés.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6-7
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Impressions Automatiques
Ici, vous pouvez choisir, si vous voulez ou non, un rapport imprimé
automatiquement après chaque mesurage. Si vous n’activez pas cette
fonction, vous devez appuyer sur le bouton PRINT (Imprimer) après
chaque mesurage, pour obtenir un rapport imprimé.

Contenu
Ici, vous pouvez choisir, si vous voulez ou non, que toutes les pages
soient imprimées ou seulement celles contenant des graphes.

Comprimer le Temps
Ici, vous pouvez choisir si vous voulez activer la compression de
l’échelle de temps pendant les intervalles lorsque quelque chose peut se
passer sur les canaux.

Supprimer les Rebondissements


Ici, vous pouvez choisir si vous voulez ou non que les rebondissements
(10 ms) soient filtrés lorsque vous imprimez des valeurs numériques. Ce
réglage ne s’applique pas pour l’impression graphique. Note: Toutes les
données brutes sont emmagasinées dans la mémoire d’Egil. Seules les
valeurs imprimées sont filtrées. Si cette fonction est activée, le système
vous donne le temps de connexion du premier contact lors de la
fermeture du circuit et le temps de séparation du dernier contact lors de
la déconnexion du circuit. Si cette fonction n’est pas activée, tous les
rebondissements enregistrés sont imprimés

Note: Toutes les données brutes sont emmagasinées dans la mémoire


d’Egil. Seules les valeurs imprimées sont filtrées. Si cette
fonction est activée, le système vous donne le temps de la
première jonction du contact à la fermeture et le temps de
séparation du dernier contact lors de l’ouverture. Si cette
fonction n’est pas activée, tous les rebondissements enregistrés
sont imprimés.

Contact à Résistor
Ici, vous choisissez si vous voulez ou non qu’Egil mesure les contacts à
résistor. Sinon, vous ne verrez, sur l’impression, que des contacts
principaux ouverts ou fermés.

Programma Electric AB
6-8 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Échelle de Temps
Ici, vous pouvez choisir l’échelle de temps pour l’impression. Les
sélections du réglage de mesure de temps varient selon le tableau ci-
dessous:

Temps Sélection de la base de temps Unité

Plage
ms/par
1s d’affichage 1 2 5 10 20 50
division
automatique
Plage
ms/par
2s d’affichage 2 5 10 20 50 100
division
automatique
Plage
ms/par
5s d’affichage 5 10 20 50 100 250
division
automatique
Plage
ms/par
10s d’affichage 10 20 50 100 250 500
division
automatique
Plage
s/par
20s d’affichage 0.02 0.05 0.1 0.25 0.5 1
division
automatique
Plage
s/par
50s d’affichage 0.05 0.1 0.25 0.5 1 2.5
division
automatique
Plage
s/par
100s d’affichage 0.1 0.25 0.5 1 2.5 5
division
automatique

Si, au lieu de la base de temps, vous choisissez le cycle unité de temps,


le tableau aura un autre aspect.
Exemple: 1 ms/par division correspond à 0.05 cycles/par division à 50
Hz ou 0.06 cycles/par division à 60 Hz.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6-9
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Si vous choisissez AUTO, la partie la plus intéressante du mesurage de


l’échelle de temps est automatiquement agrandie au maximum.
Si vous choisissez REGION (Plage d’affichage), vous pouvez agrandir
une partie de la plage des mesures se trouvant autour d’un point central,
choisi. Le système agrandit, à partir du point central choisi, 10 carrés
avant et 10 carrés après. L’échelle de temps est automatiquement ajustée
à 1/1000 de la mesure de temps que vous utilisez. Par exemple: 1
seconde correspond à 1 ms/par division.

Point Central
Le système affiche ce menu seulement quand vous avez choisi le
paramétrage REGION du menu TIME SCALE (Échelle de temps). Ici,
vous cliquez au centre de la partie que vous désirez imprimer. Veuillez
vous référer à la section ci-dessus.

(I) Échelle d’intensité de courant (pour mesurer le courant


interne)
Ici, vous paramétrez le facteur d’échelle pour l’axe d’intensité de
courant interne. Si vous choisissez AUTO, le système ajustera
automatiquement l’échelle afin que l’axe devienne le plus grand possi-
ble. Si vous choisissez de ne pas activer cette fonction, l’axe
n’apparaîtra pas à l’impression.

Échelle de Mouvement
Ici, vous introduisez le facteur d’échelle pour l’axe de mouvement. Vous
pouvez seulement utiliser ce paramétrage si vous avez choisi de mesurer
le mouvement dans le menu ANALOG CHANNEL (Canal analogue). Si
vous choisissez AUTO, le système ajustera automatiquement l’échelle
afin que l’axe devienne le plus grand possible. Si vous choisissez de ne
pas activer cette fonction, l’axe n’apparaîtra pas à l’impression.

(X) Échelle d’intensité de courant (pour mesurer le courant


externe)
Ici, vous introduisez l’échelle pour l’axe d’intensité, si vous mesurez
l’intensité sur le canal analogue. Vous pouvez seulement utiliser ce
paramétrage si vous avez choisi de mesurer l’intensité dans le menu
ANALOG CHANNEL. Si vous choisissez AUTO, le système ajustera
automatiquement l’échelle afin que l’axe devienne le plus grand possi-
ble. Si vous choisissez de ne pas activer cette fonction, l’axe
n’apparaîtra pas à l’impression.

Programma Electric AB
6 - 10 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Échelle de Tension du courant


Ici, vous introduisez l’échelle pour l’axe de tension, si vous mesurez
l’intensité sur le canal analogue. Vous pouvez seulement utiliser ce
paramétrage si vous avez choisi de mesurer la tension dans le menu
ANALOG CHANNEL. Si vous choisissez AUTO, le système ajustera
automatiquement l’échelle afin que l’axe devienne le plus grand possi-
ble. Si vous choisissez de ne pas activer cette fonction, l’axe
n’apparaîtra pas à l’impression.

Sauvegarder dans la mémoire


Ici, vous pouvez sauvegarder les paramètres dans la mémoire d’Egil.
Vous pouvez emmagasiner une série de paramètres dans chacun des 10
espaces de mémorisation. Tous les paramètres qui peuvent être
introduits dans les menus d’Egil peuvent être stockés en mémoire, à
l’exception de l’étalonnage du canal pour l’axe d’intensité interne et du
canal de mouvement. Cependant, les résultats du mesurage en cours ne
sont pas stockés en mémoire, mais sont écrasés par le prochain
mesurage ou effacés lorsque l’alimentation en courant d’Egil est
interrompue.

0
Sauvegardez le paramétrage dans la zone de mémoire 0. La série de
paramètres stockés dans la zone de mémoire 0 sont toujours activés
lorsque vous mettez Egil en marche.

1...9
Sauvegardez les paramétrages dans la zone de mémoire 1 - 9. Vous
choisissez la zone de mémoire où vous voulez stocker les paramètres et
appuyez sur ENTER pour sauvegarder.

Pour rappeler
Ici, vous pouvez rappeler les paramètres que vous avez sauvegardés
dans la mémoire d’Egil.

0...9
Rappelez les paramètres que vous avez sauvegardés dans la zone de
mémoire 0 - 9. La mémoire 0 est rappelée automatiquement dès la mise
sous tension.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 11
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Par défaut
Pour rappeler les paramètres par défaut.
Les paramètres par défaut sont préréglés à l’usine. Ils sont stockés dans
la mémoire 0 - 9. Si vous voulez utiliser les paramètres par défaut,
chaque fois qu’Egil est mis en marche, procédez de la façon suivante:
Choisissez RECALL (Rappeler), DEFAULT (Par défaut) et SAVE
(Sauvegarder) en choisissant la mémoire 0.
Étalonnage
L’étalonnage est utilisé pour calibrer l’axe du canal d’intensité de
courant interne et celui du canal de mouvement. Veuillez vous référer
aux instructions sur l’étalonnage du chapitre 11 “Étalonnage”.

Canal analogue (en option)


Ici, vous pouvez ajuster les paramètres pour mesurer, entre autres, le
mouvement.
Le canal analogue dans Egil est originalement conçu pour mesurer le
mouvement, mais il peut aussi être utilisé pour mesurer l’intensité via
une dérivation de courant. Il peut aussi être utilisé pour mesurer la
tension directement ou via un diviseur de tension.
Le tableau ci-dessous montre les choix possibles dans le menu
ANALOG CHANNEL (Canal analogue).

Programma Electric AB
6 - 12 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 13
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Premièrement, vous choisissez quel type de mesurage vous voulez


effectuer. Choisissez entre MOTION (Mouvement), CURRENT
(Intensité) et TENSION (Tension).

Note: Si vous n’utilisez pas le canal analogue, il est important de


désactiver son fonctionnement en sélectionnant la position
“Off” (Arrêt). Sinon, il existe le risque que vous allez voir
apparaître le message d’erreur “Not calibrated” (N’est pas
étalonné), puisque le canal de mouvement est apte à capter des
signaux pendant un enregistrement.
Le choix de MOTION (Mouvement)
Si vous choisissez MOTION du menu de l’ANALOG CHANNEL, vous
avez trois possibilités: STROKE (Amplitude), CALIBRATING
(Étalonnage) ou TRANSD LENGTH (Longueur électrique du
transducteur). Les options STROKE et TRANSD LENGTH expriment
deux méthodes de mesurage différentes. Elles sont décrites ci-dessous.
CALIBRATING est utilisé pour déterminer la longueur électrique du
transducteur. Ce choix est utilisé quand vous effectuez une mesure en
employant la procédure spécifique: longueur électrique du transducteur.
La méthode de Mesurage STROKE (Amplitude)
Cette méthode convient si vous ne pouvez pas connecter le transducteur
directement au contact mobile. Le principe derrière cette méthode est
d’introduire dans Egil l’amplitude estimée du disjoncteur. Quand le
premier mesurage est effectué, après qu’Egil soit mis sous tension, (cela
doit être fait en une seule fois), Egil établit un facteur d’échelle à partir
de la différence entre la position fermée et ouverte du transducteur et
l’amplitude donnée. Il importe peu d’utiliser un transducteur linéaire ou
rotatif ou de combien le transducteur se déplace en réalité. Cette
méthode de mesurage est à peu près la même que celle utilisée en
MA31/61.

Exemple:
1. Choisissez MOTION et STROKE
2. Introduisez la valeur estimée de l’amplitude du disjoncteur, lorsque
Egil vous invite à le faire. Appuyez sur ENTER. La valeur entrée
restera valable jusqu’à ce que vous introduisiez une autre estimation
de l’amplitude, que vous changiez de méthode de mesurage, que

Programma Electric AB
6 - 14 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

vous étalonniez un transducteur ou que vous mettiez Egil. hors


tension.
3. Effectuez un mesurage. Le premier mesurage effectué doit être fait
en une seule fois.
La méthode de Mesurage TRANSDUCER
LENGTH (Longueur électrique du transducteur)
Cette méthode fonctionne le mieux quand vous pouvez connecter
directement le transducteur sur le contact mobile. Vous introduisez la
longueur électrique du transducteur au lieu de l’estimation de
l’amplitude du disjoncteur. En utilisant la longueur électrique du
transducteur comme référence, Egil peut ainsi mesurer l’amplitude du
disjoncteur.

Exemple:
1. Choisissez MOTION (Mouvement) et TRANSD LENGTH
(Longueur électrique du transducteur).
2. Introduisez la valeur de la longueur électrique du transducteur,
lorsque Egil vous invite à le faire. Appuyez sur ENTER. La valeur
entrée restera valable jusqu´à ce que vous introduisiez une autre
estimation de l’amplitude, que vous changiez de méthode de
mesurage, que vous étalonniez un transducteur ou que vous mettiez
Egil. hors tension.
3. Effectuez un mesurage. Le premier mesurage effectué doit être fait
en une seule fois.
ÉTALONNAGE
Nous vous recommandons que vous étalonniez le transducteur, parce
que la longueur indiquée sur le transducteur ne correspond pas toujours
à la longueur électrique. Pour étalonner, choisissez l’option CALI-
BRATE (Étalonner). Après l’étalonnage, Egil mesure automatiquement
selon la méthode de TRANSD LENGTH et donne le résultat de
l’étalonnage comme longueur de transducteur.

Recommandation: Écrivez la longueur étalonnée du transducteur sur le


transducteur. Puis, vous n’avez plus qu’à choisir
TRANSD LENGTH et introduire la longueur
étalonnée du transducteur au lieu de devoir
étalonner à chaque fois la longueur de transducteur.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 15
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Exemple:
1. Choisissez MOTION et CALIBRATE
2. Choisissez TRANS POSITION 1 (Position 1 du transducteur).
Déplacez le transducteur sur une position à proximité de la position
d’extrémité. La tension est indiquée sur la fenêtre d’affichage qui
correspond à la position où l’on a placé le transducteur. Si le
message d’erreur “Out of range” (Hors du domaine d’utilisation),
s’affiche sur Egil, le transducteur est trop proche de la position
d’extrémité. Corrigez et marquez la position sur le transducteur.
Ensuite appuyez sur ENTER pour le placer sur la position 2 d’Egil.
3. Choisissez TRANS POSITION 2 (Position 2 du transducteur).
Déplacez le curseur du transducteur sur une position à proximité de
l’autre position d’extrémité. La tension indiquée sur l’afficheur
correspond à la position du transducteur. Si le message d’erreur
“Out of range”, s’affiche sur Egil, le transducteur est trop proche de
la position d’extrémité. Appuyer sur ENTER pour lire la position 1
d’Egil. Si le message d’erreur “Too small diff” (Trop petite
différence) s’affiche sur Egil, en ce cas la différence de tension
entre les positions 1 et 2 est trop petite. Recommencez l’étalonnage
depuis le début.
4. Décidez de la DISTANCE POS 1-2 (Distance des positions 1-2).
Mesurez la distance entre les deux marques sur le transducteur, le
plus précisément possible. Introduisez cette valeur dans Egil.
Appuyez sur ENTER.
5. Egil affiche la longueur électrique du transducteur déterminée par
l’étalonnage. Assurez-vous que la valeur paraisse raisonnable et
appuyez sur ENTER. La valeur que vous introduisez sera valable
jusqu’à tant que vous effectuiez un nouvel étalonnage, que vous
introduisiez une nouvelle longueur de transducteur, que vous
changiez la méthode de mesurage ou que vous mettiez Egil hors
tension.
6. Effectuez un mesurage. Le premier mesurage effectué doit être fait
en une seule fois.
Le choix CURRENT (Intensité)
L’intensité dans les boucles de fermeture et d’ouverture du disjoncteur
est automatiquement enregistrée dans le canal spécial d’intensité d’Egil.

Programma Electric AB
6 - 16 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Si vous voulez mesurer d’autres courants, vous pouvez utiliser le canal


analogue d’Egil. Un exemple de ce cas pourrait se présenter s’il y a des
relais dans les circuits qui pourraient rendre impossibles la mesure du
courant à travers la bobine de fermeture / déclenchement via les fils de
contrôle. Dans ce cas, vous pouvez mesurer l’intensité du courant sur le
canal analogue à l’aide d’une dérivation de courant connectée en série
avec le circuit dont vous voulez mesurer l’intensité.

Exemple:
1. Choisissez CURRENT dans le menu ANALOG CHANNEL (Canal
analogue).
2. Introduisez la résistance de la dérivation de courant lorsque Egil
vous invite à le faire. Appuyez sur ENTER. Cette valeur est valable
jusqu’à ce que vous entriez une nouvelle valeur pour la dérivation
de courant ou si vous mettez Egil hors tension.
Si vous ne connaissez pas la valeur de la résistance de la dérivation de
courant, vous pouvez la calculer en divisant le nombre total de millivolts
par le nombre total d’ampères. Ces valeurs se trouvent sur la dérivation.
Par exemple, si les valeurs indiquées sur la dérivation sont de 20A/200
mV, cela implique que la résistance est de 200/20 = 10 mW.
Le choix VOLTAGE (Tension)
Le canal analogue peut aussi être utilisé pour mesurer la tension. Si la
tension est entre -4 et 4V, il peut être directement connecté sur la prise
d’entrée. Si la tension est plus haute, un diviseur de tension externe doit
être utilisé. Du fait que le coefficient du diviseur de tension est
préintroduit dans Egil, Egil peut calculer et présenter le résultat avec des
valeurs réelles.

Exemple:
Choisissez VOLTAGE (Tension) dans le menu ANALOG CHANNEL.
Introduisez le coefficient du diviseur de tension à l’invite EXT. VOLT.
DIVIDER (Diviseur de tension externe) d’Egil. La valeur à gauche des
deux points superposés représente la tension d’entrée qui doit être
appliquée au diviseur pour qu’il restitue 1V de sortie. Par exemple, si le
diviseur de tension utilisé donne 1V, lorsque 400V sont connectés, vous
introduisez la valeur de 400:1. Si vous n’utilisez pas un diviseur de
tension, mais qu’à la place, vous connectez le dispositif de mesurage
directement sur le canal, le paramétrage doit être 001:1.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 17
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Vitesse d’ouverture (en option)


Les fonctions dans ce menu vous permettent d’introduire des points de
calcul pour calculer la vitesse d’ouverture.

Note: Vous devez choisir MOTION (Mouvement) dans le menu


ANALOG CHANNEL afin d’activer la vitesse d’˚ouverture.
La vitesse d’ouverture est calculée comme une vitesse moyenne entre
deux points du graphe de mouvement. Pour permettre ce calcul, ces
deux points doivent être introduits dans Egil. Pour commencer, vous
introduisez le point supérieur. Le point supérieur peut être déterminé de
deux différentes façons:
• comme une distance en dessous de la position fermée du
disjoncteur.
• comme une position - la position du contact mobile au mo-
ment de l’ouverture.
L’instant de l’ouverture est défini comme l’ultime séparation du contact
principal dans sa phase la plus lente.
Le point inférieur est établi par rapport au point supérieur. Cela peut
être, soit une distance en dessous du point supérieur, soit un temps après
le point supérieur.

Recommandation: Les points de calcul, les normes et les ajustements de


points pour la vitesse et les autres paramètres varient
pour différents types de disjoncteurs et, par
conséquent, doivent être obtenus chez le fabricant de
disjoncteurs. Si vous n’avez pas accès aux
spécifications des points de calcul de vitesse pouvant
être fournies par le fabricant de disjoncteurs, vous
pouvez spécifier, en règle générale, le point supérieur
AT OPN OF MAIN (à l’ouverture du disjoncteur
principal) et le point inférieur TIME AFTER UPPER:
10 ms (temps après le point supérieur). À 60Hz, il est
de 8.33 ms ou de 0.5 cycles. Ces valeurs sont basées
sur l’assomption que la vitesse du disjoncteur est
constante dans la zone de l’arc électrique. Cela se
produit lorsque le contact s’ouvre et continue jusqu’à
la prochaine rencontre de l’intersection au point zéro

Programma Electric AB
6 - 18 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

ce qui veut dire, tout au plus, une demi-période de


temps en avance (10 ms à 50 Hz).
Le schéma ci-dessous montre la manière de mesurer les points de calcul
de vitesse d’ouverture.

Exemple:
Choisissez OPEN SPEED (Vitesse d’ouverture) du menu principal.
Définissez le calcul de la vitesse:

MAIN MENU (Menu principal)


<Open speed> (<Vitesse d’ouverture>)
Choisissez la référence pour le calcul de vitesse du point supérieur:

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 19
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Opn: Upper point (Ouverture: Point supérieur)


<Below Cls Pos> (<Sous la position de fermeture>)
Définissez la distance entre le point supérieur et au niveau de l’état
stationnaire.

Below Cls. Pos (Sous la position de fermeture)


0050.0mm
Vous pouvez également choisir l’option:

Opn: Upper point (Ouverture: Point supérieur)


<At Opn of Main> (<À l’ouverture du disjoncteur princi-
pal>)
Maintenant vous définissez si le point inférieur sera en liaison avec le
point supérieur par la distance ou le temps.
Définissez la distance à partir du point supérieur:

Opn:Lower Point (Ouverture: Point inférieur)


<Distance< Time (<Distance< Temps)

Dist Below Upper (Distance sous le point supérieur)


0010.0 mm
ou définissez le temps après le point supérieur:

Opn:Lower Point (Ouverture: Point inférieur)


Distance <Time> (Distance< Temps)

Time After Upper (Temps après le point supérieur)


010 ms
Vitesse de fermeture (en option)
Les fonctions de ce menu vous permettent d’introduire des points de
calcul pour le calcul de la vitesse de fermeture.

Note: Vous devez choisir MOTION (Mouvement) dans le menu


ANALOG CHANNEL (Canal analogue) pour activer le menu de
la vitesse de fermeture.

Programma Electric AB
6 - 20 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

La vitesse de fermeture est calculée comme étant une vitesse moyenne


entre deux points du graphe de mouvement. Pour pouvoir faire ce
calcul, ces deux points doivent être introduits dans Egil. Vous devez
commencer par introduire le point supérieur. Le point supérieur peut
être déterminé de deux différentes façons:
• comme une distance en dessous de la position fermée et
stable du disjoncteur ou
• comme une position - la position du contact mobile au mo-
ment de la fermeture.
Le moment de temps est défini comme étant la première jonction du
contact à la position principale du disjoncteur dans la phase la plus lente.
Le point inférieur est établi par rapport au point supérieur. Cela peut
être, soit une distance en dessous du point supérieur, soit un temps avant
le point supérieur.

Recommandation: Les points de calcul, les normes et les ajustements de


points pour la vitesse et les autres paramètres varient
pour différents types de disjoncteurs et, par
conséquent, doivent être obtenus chez le fabricant de
disjoncteurs. Si vous n’avez pas accès aux
spécifications des points de calcul de vitesse pouvant
être fournies par le fabricant de disjoncteurs, vous
pouvez spécifier, en règle générale, le point supérieur
AT CLS OF MAIN (à la fermeture du disjoncteur
principal) et le point inférieur TIME BEFORE UPP:
10 ms (temps avant le point supérieur). À 60Hz, il est
de 8.33 ms ou de 0.5 cycles. Ces valeurs sont basées
sur l’assomption que la vitesse du disjoncteur est
constante dans la zone de l’arc électrique. Cela se
produit lorsque le contact se ferme).

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 21
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Le schéma ci-dessous montre comment sont dérivés les points de calcul


de vitesse de fermeture.

Exemple:
Choisissez CLOSE SPEED (Vitesse de fermeture) du menu principal.
Définissez le calcul de vitesse:

MAIN MENU (Menu principal)


<Close speed> (<Vitesse de fermeture>)
Choisissez la référence pour le point de calcul de la vitesse supérieure:

Cls:Upper speed (Fermeture:Vitesse supérieure)


<Below Cls. Pos> (<Sous la Position de Fermeture>)

Programma Electric AB
6 - 22 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Définissez la distance entre le point supérieur et la position stable de


fermeture.

Below Cls. Pos (Sous la position de fermeture)


0050.0 mm
Vous pouvez aussi choisir l’option:

Cls:Upper Point (Fermeture: Point supérieur)


<At Cls of Main> (<À la fermeture du disjoncteur princi-
pal>)
Maintenant vous définissez si le point inférieur sera en liaison avec le
point supérieur par la distance ou le temps.
Définissez la distance à partir du point supérieur:

Cls:Lower Point (Fermeture:Point Inférieur)


<Distance> Time (<Distance> Temps)

Dist. Below Upper (Distance Sous le Point Supérieur)


0010.0 mm
ou définissez le temps avant le point supérieur:

Cls:Lower Upp. (Fermeture:Inférieur Supérieur)


010 ms

Time Before Upp. (Temps Avant le Point Supérieur)


010 ms

Afficheur
Dans ce menu, vous pouvez visualiser les données et les paramètres
calculés du dernier mesurage sur l’afficheur. Cela peut être très utile si,
par exemple, vous ne voulez pas imprimer un rapport ou si vous voulez
effectuer une analyse approfondie de l’état du disjoncteur, en relation
avec les mesures de temps. Si vous accédez à ce menu sans avoir
effectué de mesurage, un message d’erreur “Memory empty” (Mémoire
vide) apparaîtra.
Il y a quatre différentes valeurs sur l’afficheur:
• le moment de temps

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 23
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

• intensité du courant de la bobine


• valeur mesurée sur le canal analogue
• état du contact sur le canal de temps
Le temps se rapporte au début du mesurage. Pour chaque temps
sélectionné, la valeur correspondante, mesurée pendant cet instant, est
affichée. En changeant le temps, vous pouvez voir les valeurs mesurées,
pour un temps quelconque, dans les limites du temps utilisé.
Si vous appuyez sur ENTER, les paramètres calculés sont affichés.
Ceux-ci sont les mêmes paramètres que l’on retrouve sur l’impression.

Exemple:
La valeur mesurée ci-dessous est indiquée dans la fenêtre d’affichage:

0041.7ms 1.566A
60.3mm CCC CO
Au temps sélectionné, affiché dans le coin supérieur de gauche, la valeur
suivante, de l’intensité du courant de la bobine, a été mesurée.

0041.7ms 1.566A
60.3 CCC CO
Dans le coin inférieur de gauche, vous pouvez voir la grandeur de la
valeur que vous avez définie en mesurant avec le canal analogue. Dans
ce cas, c’est un mouvement. Pendant le mesurage du mouvement, la
valeur représente la distance du contact mobile à partir de la position
stable d’ouverture du disjoncteur.

Note: Si le canal analogue n’est pas activé (position “Off” ), ce


champ est vide.

0041.7ms 1.566A
60.3mm ORC CO
État du canal de temps:

0041.7ms 1.566A
60.3mm ORC CO
État:

Programma Electric AB
6 - 24 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

O = open (ouver ture)


R = resistor (résistor)
C = close (fermeture)
Note: Si vous introduisez un temps qui dépasse le temps de mesure
utilisé, la fenêtre d’affichage montre des tirets à la place des
valeurs mesurées.

1000.1ms ——
—— ——
Paramètres calculés
Appuyez sur ENTER pour voir les paramètres calculés. En continuant à
appuyer sur ENTER, vous pouvez compulser tous les paramètres
calculés. Pour visualiser un paramètre montré précédemment, appuyez
sur la touche ESC.

Note: Vous devez choisir MOTION du ANALOG CHANNEL pour


afficher les paramètres en rapport avec le mesurage du
mouvement.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 25
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Les paramètres calculés peuvent être distingués entre les différents types
de fonctions. La courbe du diagramme suivant se réfère à la description
des paramètres calculés.

Les dix paramètres suivants sont calculés pour les fonctions


correspondantes:

1. Temps de fonctionnement pour chaque phase


Le temps de fermeture est calculé comme étant la première jonction du
contact principal. Le temps d’ouverture est calculé comme étant la
dernière séparation du contact principal.

Fermeture
Closing Time L1 (Durée de Temps de Fermeture L1)
62.4ms

Programma Electric AB
6 - 26 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Ouver ture
Opening Time L1 (Durée de Temps d’Ouverture L1)
42.1ms
Pendant une manoeuvre OCO, les premières et les deuxièmes durées de
temps d’ouverture sont indiquées selon les fenêtres ci-dessous:

1:Opn Time L1 (Durée de Temps d’Ouverture L1)


43.0ms

2:Opn Time L1 (Durée de Temps d’Ouverture L1)


383.7ms

2. Différence entre les phases


Ce paramètre est calculé comme étant la différence la plus grande entre
les contacts principaux des trois phases.

Fermeture
Cls Phase Diff (Différence de phase de fermeture)
2.2ms

Ouver ture
Open Phase Diff (Différence de phase d’ouverture)
1.4ms
Pendant une manoeuvre OCO, la différence entre les phases, pendant les
premières et les deuxièmes manoeuvres d’ouverture, est indiquée, voir
ci-dessous:

1:Opn Phase Diff (Différence de phase d’ouverture)


1.9ms

2:Opn Phase Diff (Différence de phase d’ouverture)


2.6ms

3. Différence entre le contact principal et le contact du


résistor pour chaque phase.
Pendant une manoeuvre de fermeture, le paramétrage est calculé comme
étant la différence de temps entre la première jonction du contact
principal et la première jonction du contact du résistor. Pendant une

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 27
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

manoeuvre d’ouverture, le paramétrage est calculé comme étant la


différence de temps entre la dernière séparation du contact principal et la
dernière séparation du contact du résistor.

Fermeture
Cls Main-Res L1 (Fermeture Contact Principal - Contact du
Résistor L1)
3.2ms

Ouverture
Opn Main-Res L1 (Ouverture Contact Principal - Contact
du Résistor L1)
0.0ms
Pendant une manoeuvre OCO, la différence entre le contact principal et
le contact du résistor, pendant les premières et secondes manoeuvres
d’ouverture, s’affiche comme ci-dessous:

1:Opn Main-Res L1 (Ouverture Contact Principal - Contact


du Résistor L1)
0.0ms

2:Opn Main-Res L1 (Ouverture Contact Principal - Contact


du Résistor L1)
0.0ms

4. Fermeture - ouverture de temps (déclenchement libre)


(seulement pendant des manoeuvres de CO et de OCO)
Ce paramétrage est calculé comme étant la différence de temps entre la
première jonction du contact principal de la phase la plus rapide et la
dernière séparation de contact, du contact principal de la phase la plus
lente.

Time O-C (Temps O-C)


24.4ms

Programma Electric AB
6 - 28 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

5. Ouverture - fermeture de temps (mort) (seulement pen-


dant des manoeuvres
de OC et de OCO)
Ce paramétrage est calculé comme étant la différence de temps entre la
dernière séparation de contact du contact principal de la phase la plus
lente et la première jonction du contact principal de la phase la plus
rapide.

Time C-O (Temps C-O)


24.4ms

6. Crête d’intensité du courant (valable seulement pendant


une manoeuvre de
fermeture et une manoeuvre d’ouverture)
Ce paramétrage montre la valeur de la crête de l’intensité du courant de
la bobine, mesurée avec le canal d’intensité d’Egil. Si la valeur mesurée
maximale est négative, elle est représentée par le signe moins.

Current Peak (Crête d’Intensité)


1.5A

7. Pénétration du contact au contact principal pour chaque


phase (seulement pendant des manoeuvres de fermeture et
d’ouverture)
Pendant une manoeuvre de fermeture, la pénétration du contact est
calculée comme étant la différence de la course entre la première
jonction du contact principal et la position stable de fermeture du
contact principal.
Pendant une manoeuvre d’ouverture, la pénétration du contact est
calculée comme étant la différence de course entre la position stable de
fermeture du contact principal et la position du contact principal à
l’instant de la dernière séparation de contact. Voir la courbe du
diagramme ci-dessus.

Penetration L1 (Pénétration L1)


38.9mm

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 29
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

8. Surcourse (seulement pendant les manoeuvres de


fermeture et
d’ouverture)
Cette valeur montre quelle est la distance parcourue par le disjoncteur en
dehors des positions stables de fermeture et d’ouverture.
Pendant une manoeuvre de fermeture, la surcourse est calculée comme
étant la différence de course entre la position stable de fermeture du
disjoncteur et la position mesurée la plus haute. Pendant une manoeuvre
d’ouverture, la surcourse est calculée comme étant la différence de
course entre la position stable d’ouverture du disjoncteur et la position
mesurée la plus basse. Ce paramétrage procure une mesure spécifique
qui indique l’état d’amortissement du disjoncteur.

Over travel (Surcourse)


10.3mm

9. Rebondissement (seulement pendant des manoeuvres de


fermeture et d’ouverture)
Cette valeur montre quelle est la distance de rebondissement du
disjoncteur après une manoeuvre.
Pendant une manoeuvre de fermeture, le rebondissement est calculé
comme étant la différence de course entre la position mesurée la plus
basse qui se produit directement après la surcourse et la position stable
de fermeture du disjoncteur. Pendant une manoeuvre d’ouverture, le
rebondissement est calculé comme étant la différence de course entre la
position mesurée la plus haute qui se produit directement après la
surcourse et la position stable d’ouverture du disjoncteur.
Si le rebondissement est trop fort, il existe un risque de réamorçage
pendant une manoeuvre d’ouverture et un rebondissement de contact
pendant une manoeuvre de fermeture.

Rebound (Rebondissement)
1.7mm

10. Vitesse
Cette valeur montre la vitesse moyenne du disjoncteur entre les deux
points de calcul définis.

Programma Electric AB
6 - 30 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Pendant une manoeuvre de fermeture, le paramétrage est calculé comme


étant la vitesse moyenne entre deux points sur le graphe de mouvement,
lesquels sont définis dans le menu CLOSE SPEED (Vitesse de
fermeture)
Pendant une manoeuvre d’ouverture, le paramétrage est calculé comme
étant la vitesse moyenne entre deux points sur le graphe de mouvement,
lesquels sont définis dans le menu OPEN SPEED (Vitesse d’ouverture).
Pour introduire les points de calculs de vitesse, voir les sections “Vitesse
d’ouverture” et “Vitesse de fermeture” dans ce chapitre.

Closing speed (Vitesse à la fermeture)


4.6m/s

Opening speed (Vitesse à l’ouverture)


7.3m/s
Pendant une manoeuvre OCO, la première et la deuxième vitesse
d’ouverture sont montrées ci-dessous:

1:Opn speed (Vitesse d’ouverture)


7.2m/s

2:Opn speed (Vitesse d’ouverture)


7.9m/s
Moniteur
Ce menu montre l’état de fonctionnement réel aux prises de sortie
d’Egil. Ceci peut être utile par exemple, pour:
• vérifier que les câbles de mesurage sont correctement
connectés
• ajuster la position d’un transducteur rotatif pour que le point
zéro ne soit pas dépassé pendant une manoeuvre.
Si vous accédez à ce menu directement après avoir mis Egil sous
tension, la lecture du transducteur de mouvement est transcrite sous la
forme d’un pourcentage (à condition que vous choisissiez de mesurer
MOTION (Mouvement) dans le menu ANALOG CHANNEL (Canal
analogue). Après que le mesurage est effectué, la distance du contact

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 31
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

mobile, en relation avec la position stable d’ouverture du disjoncteur, est


montrée.
La fenêtre d’affichage est divisée en trois parties montrant:
• l’intensité du courant de la bobine
• la valeur du canal analogue
• l’état du contact du canal de temps

Exemple:
Les valeurs de mesurage suivantes peuvent être lues de l’afficheur.
Le débit instantané de l’intensité du courant de la bobine est mesuré à
l’aide du canal d’intensité interne d’Egil.

Monitor 0.00A (Moniteur 0.00A)


90.0mm ORC OC
Dans le coin inférieur de gauche, la valeur instantanée de la quantité que
vous choisissiez de mesurer, avec le canal analogue, est montrée. Dans
ce cas, il s’agit d’un mouvement. Pendant un mesurage de mouvement,
cette valeur représente la distance du contact mobile à partir de la
position stable d’ouverture du disjoncteur. Avant le premier mesurage, la
prise de sortie du transducteur de mouvement est montrée sous forme
d’un pourcentage. Cela facilite l’ajustement d’un transducteur rotatif
pendant le montage. Voir l’exemple ci-dessous.

Après que le mesurage est effectué, la distance du contact mobile, en


relation avec la position stable d’ouverture du disjoncteur, est montrée.
La fenêtre d’affichage est divisée en trois parties montrant:
• l’intensité du courant de la bobine
• la valeur du canal analogue
• l’état du contact du canal de temps

Exemple:
Les valeurs de mesurage suivantes peuvent être lues de l’afficheur.
Le débit instantané de l’intensité du courant de la bobine est mesuré à
l’aide du canal d’intensité interne d’Egil.

Programma Electric AB
6 - 32 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Monitor 0.00A (Moniteur 0.00A)


90.0mm ORC OC
Dans le coin inférieur de gauche, la valeur instantanée de la quantité que
vous choisissiez de mesurer, avec le canal analogue, est montrée. Dans
ce cas, il s’agit d’un mouvement. Pendant un mesurage de mouvement,
cette valeur représente la distance du contact mobile à partir de la
position stable d’ouverture du disjoncteur. Avant le premier mesurage, la
prise de sortie du transducteur de mouvement est montrée sous forme
d’un pourcentage. Cela facilite l’ajustement d’un transducteur rotatif
pendant le montage. Voir l’exemple ci-dessous.

Note: Si la fonction du canal analogue n’est pas activée (en position


“Off”), ce champ est vide.

Monitor 0.00A (Moniteur 0.00A)


90.0mm ORC CO
L’état instantané du canal de temps:

Monitor 0.00A (Moniteur 0.00A)


90.0mm ORC CO
État: O = ouverture R = résistif C = fermeture

Exemple:
Pour ajuster un transducteur rotatif
Quand vous utilisez un transducteur rotatif comme transducteur de
mouvement, il est important qu’il soit monté de telle manière que le
point d’intersection du zéro ne soit pas dépassé pendant une manoeuvre.
Suivez les étapes suivantes:
1. Montez le transducteur rotatif sur le disjoncteur.
2. Sélectionnez le menu MONITOR (Moniteur). Si un pourcentage
n’apparaît pas dans le coin inférieur de gauche, faites redémarrer
(turn off/turn on) (arrêt/marche) et resélectionnez le menu MONI-
TOR.
3. Dégagez précautionneusement le transducteur de son support et
tournez-le jusqu’à tant que le pourcentage d’approximativement
50% apparaisse sur l’afficheur. Le transducteur se trouve
maintenant au milieu de la plage de mesure, ce qui implique qu’il

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 33
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

peut pivoter presque un demi-tour dans chaque direction, sans


passer par le point d’intersection zéro.
4. Effectuez un mesurage.

6.5 Arbre de menu pour le menu MAIN (Principal)


Dans les pages suivantes, vous pouvez voir un diagramme des rubriques
principales du menu et la configuration des paramètres dans le menu
MAIN (Principal).

Programma Electric AB
6 - 34 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 35
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
6 - 36 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 37
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
6 - 38 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Options des menus et configuration des paramètres

6.6 Sélectionnez un élément du menu ou un


paramètre

L’afficheur montre le nom du menu sur la première ligne et les variantes


sur la deuxième ligne. L’élément sélectionné est indiqué par “< >”.

Exemple:
MAIN MENU (Menu Principal)
< Setup > (< Données initiales> )
ou

Next Sequence (Prochaine Séquence)


<C> CO
Pour sélectionner les paramètres, utilisez les boutons pour flèche de
gauche et flèche de droite.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix et pour accéder au
prochain niveau de menu.
Appuyez sur ESC pour retourner au niveau précédent du menu.
Pour changer une valeur numérique
Dans certains menus, une valeur peut être introduite. Sélectionnez le
chiffre à remplacer en utilisant la touche à flèche de gauche et de droite.

Cls Pulse Length (Longueur d’impulsion de fermeture)


0.20s

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 6 - 39
Options des menus et configuration des paramètres Manuel de l’utilisateur - Egil

Utilisez les flèches de remontée et de descente du clavier pour introduire


la valeur désirée.

Cls Pulse Length (Longueur d’impulsion de fermeture)


0.50s
Appuyez sur ENTER pour confirmer et pour continuer vers le niveau du
prochain menu.
Appuyez sur ESC pour retourner au niveau précédent du menu.

6.7 Touches de fonction


Touche Fonction
ESC Retournez au niveau du menu précédent. Si la
valeur présentement affichée a été modifiée, la
modification est annulée.
ENTER Confirmez l’option choisie (indiquée par “< >”),
ou confirmez la valeur du paramètre affichée et
continuez vers la fonction suivante.
↑ Touche à flèche de remontée. Augmentez la
valeur par un incrément.
↓ Touche à flèche de descente. Diminuez la valeur
par un incrément.
→ Touche à flèche de droite. Un champ numérique
est alors utilisé pour choisir le nombre que vous
voulez changer. Vous changez la valeur en
utilisant les flèches de remontée et de
descente du clavier. Cette touche est également
utilisée pour choisir une option dans un menu.
L’option que vous avez choisie est montrée
entre < >.
← Touche à flèche de gauche. Voir touche à flèche
de droite ci-dessus.

Programma Electric AB
6 - 40 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Comment effectuer une mesure de temps

7 Comment effectuer une mesure


de temps
Pour la nomenclature des éléments du panneau de contrôle, voir
Chapitre 5 (Panneau de contrôle).

Note: Ne provoquez pas de court-circuit et ne touchez pas au courant


auxiliaire. L’utilisation de connecteurs isolés, du type “touch-
proof”, est recommandée.

Déconnectez toujours le circuit de contrôle du disjoncteur de la


prise de sortie de contrôle d’Egil, avant d’entreprendre un
travail quelconque sur le disjoncteur.

Pour éviter de manoeuvrer involontairement le disjoncteur lors


d’un travail effectué sur le disjoncteur, connectez le circuit de
contrôle du disjoncteur aux bornes inactives (13 et 14) comme
indiqué sur le schéma ci-dessous:

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 7-1
Comment effectuer une mesure de temps Manuel de l’utilisateur - Egil

Important: Avant de connecter un câble au disjoncteur, des


précautions spéciales doivent être observées pour
protéger le personnel de maintenance de tensions
électriques dangereuses et de protéger l’équipement
de contrôle.
Deux règles importantes doivent être soigneusement respectées:
• Egil doit être mis à la terre.
• Selon la réglementation générale de sécurité, les deux pôles
du disjoncteur doivent être mis à la terre, lorsque des
connexions sont établies avec le disjoncteur.

7.1 Pour connecter l’appareil


1. Assurez-vous qu’Egil et le disjoncteur sont mis à la terre comme
indiqué sur le schéma ci-dessous:

2. Connectez le câble d’alimentation électrique à Egil (2).


3. Connectez Egil au disjoncteur.
Connectez le câble de mesure du temps aux contacts principaux du
disjoncteur et sur la prise TIMING (chronométrage) (15) d’Egil.
Connectez le câble de mesure du contact auxiliaire aux contacts
auxiliaires du mécanisme de manoeuvre, ainsi qu’à la prise
AUX1&2 (16) d’Egil.

Programma Electric AB
7-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Comment effectuer une mesure de temps

Note: Le câble rouge doit être connecté sur le pôle positif de la prise
auxiliaire (si elle est mouillée).
4. Si la mesure est faite, lorsque les contacts auxiliaires sont sous
tension, mettez les prises d’entrée auxiliaires de la mesure du temps
sur le mode mouillé (LED (Del) est sur “Off” (Arrêt)).
Note: Les contacts sous tension peuvent être surveillés en mode sec en
mettant la prise d’entrée en mode contact sec (LED (Del) sur
“On” (Marche)).
5. Connectez la bobine de fermeture du disjoncteur à la prise de sortie
de la bobine de fermeture d’Egil (10).
6. Connectez la bobine de déclenchement du disjoncteur à la prise de
sortie de la bobine de déclenchement d’Egil (12).
7. Assurez-vous qu’un cavalier est branché entre la prise d’entrée de la
bobine de déclenchement (11) et la prise d’entrée de la bobine de
fermeture (8).
8. Connectez le pôle plus (+) de la batterie sur la borne d’entrée de la
bobine d’Egil (9) comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

9. Tournez l’interrupteur d’alimentation en courant d’Egil sur “On”


(Marche) (3).
Egil est maintenant prêt à fonctionner.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 7-3
Comment effectuer une mesure de temps Manuel de l’utilisateur - Egil

7.2 Pour configurer les paramètres


Egil lit l’état de fonctionnement du disjoncteur (fermé ou ouvert). Le
module de séquence incorporé est automatiquement ajusté pour la
prochaine unique opération logique.
Si de multiples opérations doivent être effectuées, suivez le processus
suivant:
1. Sélectionnez une opération séquentielle du menu SEQUENCE
(Séquence) en appuyant sur les touches à flèches.
2. Appuyez sur ENTER pour ajuster la temporisation et les valeurs de la
longueur du régime impulsionnel si cela s’avère nécessaire et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre paramétrage.
Pour des renseignements complémentaires concernant les paramétrages,
voir chapitre 6 (Options des menus et configuration des paramètres).

7.3 Pour effectuer un mesurage


Pour effectuer une manoeuvre de fermeture (C) ou
d’ouverture (O) unique.
1. Connectez le disjoncteur comme indiqué dans la section 7.1 ci-
dessus.
2. Effectuez une manoeuvre de disjoncteur sans mesurage en tournant
le bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner). Ceci teste la
connexion. Effectuez la manoeuvre, avec mesurage, en tournant le
bouton rotatif MEASURE (Mesurer).
Pour effectuer une manoeuvre d’Ouverture-de
Fermeture- d’Ouverture (O-C-O).
1. Connectez le disjoncteur comme indiqué dans la section 7.1 ci-
dessus.
2. Sélectionnez la manoeuvre O-C-O (d’Ouverture-de Fermeture-
d’Ouverture) dans le menu SEQUENCE en utilisant les touches à
flèches.
3. Appuyez sur ENTER pour introduire les valeurs de temporisation
de fermeture et d’ouverture. La valeur par défaut est de 300 ms
(0.30 s) pour la temporisation du régime impulsionnel de fermeture
et de 10ms (0.01s) pour la temporisation du régime impulsionnel
d’ouverture. Appuyez sur ENTER pour continuer.

Programma Electric AB
7-4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Comment effectuer une mesure de temps

4. Introduisez les valeurs de la longueur du régime impulsionnel si


cela se révèle nécessaire. Appuyez sur ENTER pour confirmer
votre configuration.
5. Effectuez une manoeuvre de disjoncteur, sans mesurage, en tournant
le bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner). Ceci teste la
connexion. Effectuez la manoeuvre, avec mesurage, en tournant le
bouton rotatif MEASURE (Mesurer).
Note: Le premier mesurage doit être une manoeuvre unique de
fermeture ou d’ouverture.

7.4 Pour lire les impressions


Pour des renseignements complémentaires concernant l’imprimante,
voir Chapitre 12 (L’imprimante).
La première partie de l’impression montre les données administratives et
les conditions de déroulement des tests.
La deuxième partie de l’impression montre les résultats obtenus sous
forme numérique et graphique.
Les résultats sont également montrés sur l’afficheur si vous activez
l’option DISPLAY (Afficheur) dans le menu MAIN (Principal).

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 7-5
Comment effectuer une mesure de temps Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
7-6 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Comment effectuer une mesure de mouvement (en option)

8 Comment effectuer une mesure


de mouvement (en option)
Pour la nomenclature des éléments du panneau de contrôle, voir
Chapitre 5 (Panneau de contrôle).

Note: Ne provoquez pas de court-circuit et ne touchez pas au courant


auxiliaire. L’utilisation de connecteurs isolés, du type “touch-
proof”, est recommandée.
Déconnectez toujours le circuit de contrôle du disjoncteur de la
prise de sortie de contrôle d’Egil, avant d’entreprendre un
travail quelconque sur le disjoncteur.
Pour éviter de manoeuvrer involontairement le disjoncteur lors
d’un travail effectué sur le disjoncteur, connectez le circuit de
contrôle du disjoncteur aux bornes inactives (13 et 14) comme
indiqué sur le schéma ci-dessous:

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 8-1
Comment effectuer une mesure de mouvement (en option) Manuel de l’utilisateur - Egil

Important: Si seulement un pôle du disjoncteur est mis à la terre,


des précautions spéciales doivent être observées pour
protéger le personnel de maintenance de tensions
électriques dangereuses et de protéger l’équipement
de contrôle.
Deux règles importantes doivent être soigneusement respectées:
• Egil doit être mis à la terre.
• Selon la réglementation générale de sécurité, les deux pôles
du disjoncteur doivent être mis à la terre, lorsque le
disjoncteur est connecté.

8.1 Pour connecter l’appareil


1. Assurez-vous qu’Egil et le disjoncteur sont mis à la terre comme
indiqué sur le schéma ci-dessous:

2. Attachez le transducteur sur la barre du disjoncteur ou sur le


mécanisme de manoeuvre.
3. Connectez le câble du transducteur de mouvement sur le connecteur
MOTION (Mouvement).

Programma Electric AB
8-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Comment effectuer une mesure de mouvement (en option)

4. Connectez Egil au disjoncteur.


Connectez le câble de la mesure de temps sur les contacts
principaux du disjoncteur et sur la prise TIMING (Chronométrage)
(15).d’Egil.
Connectez le câble de mesure du contact auxiliaire aux contacts
auxiliaires du mécanisme de manoeuvre ainsi qu’à la prise
AUX1&2 (16) d’Egil
Note: Le câble rouge doit être connecté sur le pôle positif de la prise
auxiliaire (si elle est mouillée).
5. Si la mesure est faite, lorsque les contacts auxiliaires sont sous
tension, mettez les prises d’entrée auxiliaires de la mesure du temps
sur le mode mouillé (LED (Del) est sur “Off” (Arrêt)).
Note: Les contacts sous tension peuvent être surveillés en mode sec en
mettant la prise d’entrée en mode contact sec (LED (Del) sur
“On” (Marche)).
6. Connectez la bobine de fermeture du disjoncteur à la prise de sortie
de la bobine de fermeture (10) d’Egil.
7. Connectez la bobine de déclenchement du disjoncteur à la prise de
sortie de la bobine de déclenchement (12) d’Egil.
8. Assurez-vous qu’un cavalier est branché entre la prise d’entrée de la
bobine de déclenchement (11) et la prise d’entrée de la bobine de
fermeture (8).
9. Connectez le pôle plus (+) du courant auxiliaire à la prise d’entrée
de la bobine (9) d’Egil.
10. Connectez le câble d’alimentation électrique sur Egil.
11. Tournez l’interrupteur d’alimentation en courant d’Egil sur “On”
(Marche) (3).
Sélectionnez la méthode de mesurage
1. Sélectionnez MOTION (Mouvement) du menu ANALOG CHANNEL
(Canal analogue).
2. Choisissez la méthode de mesurage.
Si vous utilisez un transducteur rotatif ou linéaire qui n’est pas monté
directement sur le contact mobile, sélectionnez la méthode de mesure
STROKE LENGTH (Longueur de l’amplitude). Introduisez la longueur
nominale de l’amplitude du contact mobile et appuyez sur ENTER. Pour

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 8-3
Comment effectuer une mesure de mouvement (en option) Manuel de l’utilisateur - Egil

des renseignements complémentaires, voir section 6.4 “Canal ana-


logue”.
Si vous utilisez un transducteur linéaire qui est directement monté sur le
contact mobile, sélectionnez la méthode de mesure TRANSD LENGTH
(Longueur électrique du transducteur). Introduisez la longueur
électrique du transducteur et appuyez sur ENTER. Si la longueur exacte
du transducteur est inconnue, vous pouvez la trouver en étalonnant le
transducteur. Pour des renseignements complémentaires, voir section 6.4
“Canal analogue”.
Egil est maintenant prêt pour effectuer des mesures de mouvement.
Souvenez-vous que la première manoeuvre doit être une opération
unique de fermeture ou d’ouverture.
Connectez le transducteur
1. Connectez la borne OUT (Sortie) à l’une des extrémités du
transducteur de position (potentiomètre).
2. Connectez la borne IN (Entrée) sur le curseur du transducteur.
3. Connectez la borne 0 à l’autre extrémité du transducteur.
4. Le blindage du câble ne doit pas être mis à terre du côté du
transducteur.

Transducteur résistif de position possédant une résistance


très basse:
Quand la résistance est en dessous de 100 ohms, une source
d’alimentation électrique externe doit être utilisée, par exemple, deux
piles de torche électrique (lampe de poche) connectées en série. Les
connecter en parallèle avec le transducteur comme montré ci-dessous.
Excepté la source d’alimentation électrique supplémentaire, il n’existe
aucune différence sur la manière d’utiliser un transducteur de position à
basse résistance.

Programma Electric AB
8-4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Comment effectuer une mesure de mouvement (en option)

Pour mesurer l’intensité du courant à l’aide d’une


dérivation de courant externe
Dérivation de courant:
1. Choisissez une dérivation de courant (résistor) avec une capacité
électrique appropriée. Une basse résistance donne une chute de
tension basse. Une haute résistance donne une plus grande
résolution en raison de sa plus grande mesure de tension.
2. Connectez les fils du détecteur de tension sur les bornes IN (Entrée)
et 0.

Pour des intensités de courant entre 0 - 10 A, une dérivation de 100mW


est appropriée. Pour des intensités de courant entre 0 - 25 A, une
dérivation de 10mW est appropriée. Souvenez-vous que le courant de la
dérivation ne devrait jamais excéder 4 V.
Paramétrez l’ANALOG CHANNEL (Canal analogue).
Choisissez CURRENT (Intensité) et ajustez la valeur de la dérivation.
Pour des renseignements concernant des paramétrages spécifiques, voir
Chapitre 6 (Options des menus et configuration des paramètres).

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 8-5
Comment effectuer une mesure de mouvement (en option) Manuel de l’utilisateur - Egil

Pour employer d’autres unités de mesure


Transducteur de 4-20 mA (pour les pressions ou d’autres
unités de mesure):

1. Connectez le résistor en parallèle avec les bornes d’entrée IN et 0.


2. Connectez le transducteur en parallèle avec le résistor.

8.2 Pour configurer les paramètres


Egil lit l’état de fonctionnement du disjoncteur (fermé ou ouvert). Le
module de séquence incorporé est automatiquement ajusté pour la
prochaine unique opération logique.
Si de multiples opérations doivent être effectuées, suivez le processus
suivant:
1. Sélectionnez une opération séquentielle du menu SEQUENCE
(Séquence) en appuyant sur les touches à flèches.
2. Appuyez sur ENTER pour ajuster la temporisation et les valeurs de la
longueur du régime impulsionnel, si cela s’avère nécessaire, et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre paramétrage.
Pour des renseignements complémentaires concernant les paramétrages,
voir chapitre 6 (Options des menus et configuration des paramètres).

8.3 Pour effectuer un mesurage


Pour effectuer une manoeuvre de fermeture (C) ou
d’ouverture (O) unique.
1. Connectez le disjoncteur comme indiqué dans la section 8.1 ci-
dessus.

Programma Electric AB
8-6 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Comment effectuer une mesure de mouvement (en option)

2. Effectuez une manoeuvre de disjoncteur sans mesurage en tournant


le bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner). Ceci teste la
connexion. Effectuez la manoeuvre, avec mesurage, en tournant le
bouton rotatif MEASURE (Mesurer).
Pour effectuer une manoeuvre Ouverture - Fermeture -
Ouverture (O-C-O).
1. Connectez le disjoncteur comme indiqué dans la section 8.1 ci-
dessus.
2. Sélectionnez la manoeuvre O-C-O (Ouverture - Fermeture -
Ouverture ) dans le menu SEQUENCE en utilisant les touches à
flèches.
3. Appuyez sur ENTER pour introduire les valeurs de temporisation
de fermeture et d’ouverture. La valeur par défaut est de 300 ms
(0.30 s) pour la temporisation du régime impulsionnel de fermeture
et de 10ms (0.01s) pour la temporisation du régime impulsionnel
d’ouverture. Appuyez sur ENTER pour continuer.
4. Introduisez les valeurs de la longueur du régime impulsionnel si
cela se révèle nécessaire. Appuyez sur ENTER pour confirmer
votre configuration.
5. Effectuez une manoeuvre de disjoncteur, sans mesurage, en tournant
le bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner). Ceci teste la
connexion. Effectuez la manoeuvre, avec mesurage, en tournant le
bouton rotatif MEASURE (Mesurer).
Note: Le premier mesurage doit être une manoeuvre unique de
fermeture ou d’ouverture.

8.4 Pour lire les impressions


Pour des renseignements complémentaires concernant l’imprimante,
voir Chapitre 12 (L’imprimante).
La première partie de l’impression montre les données administratives et
les conditions de déroulement des tests.
La deuxième partie de l’impression montre les résultats obtenus sous
forme numérique et graphique.
Les résultats sont également montrés sur l’afficheur si vous activez
l’option DISPLAY (Afficheur) dans le menu MAIN (Principal).

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 8-7
Comment effectuer une mesure de mouvement (en option) Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
8-8 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Pour connecter Egil à un ordinateur (en option)

9 Pour connecter Egil à un


ordinateur (en option)
Les nombres entre parenthèses, dans cette section, se réfèrent à la
description du panneau de contrôle d’Egil, Chapitre 5 (Panneau de
contrôle).
Si Egil est équipé d’un connecteur marqué SERIAL (Série) (18), Egil
peut être connecté à un ordinateur dans lequel le CABA Disjoncteur
Analysis program (Logiciel CABA d’analyse de disjoncteurs) a été
installé. Cela vous permet de:
• mémoriser, dans l’ordinateur, les paramètres de configuration
et de tests pour chaque disjoncteur
• faire des évaluations et des comparaisons succinctes
• imprimer des rapports
• mémoriser les résultats des tests dans l’ordinateur
La communication est assurée via le port série de l’ordinateur et le câble
série fourni lorsque vous avez acheté CABA pour Egil.
Si vous n’utilisez pas le câble série, fourni avec CABA, assurez-vous
que le câble que vous utilisez à sa place est un câble série standard
avec, à une extrémité, un connecteur sub-D mâle à 9 broches et, à
l’autre extrémité, un connecteur sub-D femelle à 9 douilles. Le câble
doit être du type à continuité de jonction directe, c’est-à-dire les fils
connectés aux bornes 2 et 3 ne doivent pas être croisés.
La version R03B ou une version ultérieure du logiciel CABA d’analyse
de disjoncteurs doit être installée sur l’ordinateur.

9.1 Pour connecter l’ordinateur


Pour connecter Egil à l’ordinateur, vous devez suivre les étapes
suivantes, en respectant l’ordre indiqué ci-dessous.
1. Connectez le câble, prévu pour Egil et fourni avec CABA, entre le
port série d’Egil (18) et le port série de l’ordinateur.
2. Démarrez l’ordinateur.
3. Mettez Egil sous tension.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 9-1
Pour connecter Egil à un ordinateur (en option) Manuel de l’utilisateur - Egil

4. Faites démarrer CABA.

9.2 Pour faire fonctionner Egil pendant que CABA


est en marche
Pour des renseignements plus détaillés et pour vous guider, voir le
Manuel de l’Utilisateur de CABA.
Dans le menu de CABA intitulé, “6.2 Computer Configurations”
(Configuration de l’ordinateur), vérifiez que le port série correct est
sélectionné et que le débit en bauds est mis à 19200. Notez,
cependant, que même 38400 bauds pourraient fonctionner dans
certaines situations.
Pour que l’ordinateur puisse reconnaître le disjoncteur, utilisez la
procédure normale, avec une restriction: le plan des tests, que vous
avez sélectionné, doit être adapté à Egil.
Quand l’ordinateur établit une connexion avec l’analyseur de
disjoncteurs, le programme contrôle s’il s’agit d’Egil ou si un autre
analyseur de disjoncteurs est présent, puis selon le cas, il adapte les
renseignements affichés sur l’écran. Quand la communication entre
l’ordinateur et Egil a commencé, un message s’affiche, “Connected to
PC” (Connecté au PC), sur la fenêtre d’affichage d’Egil.

Connected to PC

Note: Vous ne pouvez pas effectuer de manoeuvres ou un


paramétrage via le panneau de contrôle d’Egil lorsque ce
message apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Après que vous avez sélectionné “Measure” (Mesurer) dans CABA (que
vous trouverez à la fin de la liste de connexions), ce même message
deviendra, sur la fenêtre d’affichage d’Egil, “Next sequence” (Prochaine
séquence).

Next sequence
<C> CO
Si le disjoncteur n’est pas sur la position adéquate (ouverte ou fermée),
il peut maintenant être manoeuvré avec le bouton rotatif OPERATE
(Faire fonctionner). Dans le menu SEQUENCE (Séquence) d’Egil, vous

Programma Electric AB
9-2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Pour connecter Egil à un ordinateur (en option)

pouvez sélectionner la séquence désirée, vous pouvez configurer la


durée du régime impulsionnel et ajuster la temporisation du régime
impulsionnel de fermeture et de déclenchement, en utilisant les mêmes
procédures que celles formulées au Chapitre 6 (Options des menus et
configuration des paramètres), voir sections 6.2 et 6.3.
Tournez le bouton rotatif MEASURE (Mesurer), de la façon usuelle,
pour exécuter le mesurage. Ensuite, Egil effectue les mesurages et
envoie les résultats vers l’ordinateur.

9.3 Comment utiliser l’imprimante interne d’Egil à


partir de CABA
Toutes les formules et tous les graphes créés dans CABA peuvent être
imprimés sur l’imprimante interne d’Egil. Cependant, vous ne pouvez
pas sortir des impressions en utilisant le format d’impression interne
d’Egil pendant qu’Egil est connecté à CABA.
Avant que vous puissiez imprimer sur l’imprimante interne d’Egil à
partir de CABA, vous devez effectuer les paramétrages suivants (en
commençant dans le menu de CABA intitulé “6 Basic Settings” (Con-
figuration de base)):
1. Dans le menu intitulé “6.2 Computer Configurations” (Configura-
tion de l’ordinateur): Le port de l’imprimante doit être mis sur
TM1600/EGIL.
2. Dans le menu intitulé “6.3 Printer list” (Liste d’imprimantes): L’une
des imprimantes de TM1600/EGIL doit être sélectionnée.
Après avoir configuré le paramétrage ci-dessus, vous pouvez imprimer à
partir de CABA en utilisant la procédure normale.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 9-3
Pour connecter Egil à un ordinateur (en option) Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
9-4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Diagnostic des anomalies

10 Diagnostic des anomalies


10.1 Généralités
L’écran de l’afficheur est vide
Cause possible: Le fusible F1 peut avoir disjoncté.
Remèdes: Vérifiez que l’interrupteur de l’alimentation en
courant secteur est placé sur “marche”.
Contrôlez également la tension du courant à
l’aide d’un voltmètre. Réenclenchez le fusible.

Malfonctionnement des circuits de contrôle du disjoncteur


Cause possible: Les fusibles 12 A F sont grillés.
Remède: Vérifiez les fusibles et, au besoin, remplacez-
les.

L’imprimante n’imprime pas et aucun message n’apparaît sur


l’afficheur
Causes possibles: Problèmes avec le papier (la face
d’alimentation du rouleau de papier est
inversée, la face thermosensible - à l’extérieur
du rouleau - doit être tournée vers l’opérateur).
Une mauvaise qualité de papier, une erreur de
format, peuvent également être la cause d’un
malfonctionnement, tout comme une faute
interne d’Egil.
Remèdes: Utilisez le papier recommandé par Programma
Electric S.a.r.l. et mettez-le dans le bon sens.
Contactez Programma Electric S.a.r.l. ou le
service d’entretien représentant Egil.

Lorsque l’on fait démarrer CABA avec Egil connecté, CABA


affiche un message “Communication error” (Erreur de communi-
cation).
Cause possible: Câble inadéquat utilisé pour la connexion.
Configuration du port de communication de
CABA erroné.
Remède: Utilisez le câble livré avec CABA pour Egil,
comme décrit au Chapitre 9 (Pour connecter Egil

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 10 - 1
Diagnostic des anomalies Manuel de l’utilisateur - Egil

à un ordinateur).
Vérifiez le menu de CABA intitulé “6.2 Computer
Configurations” (Configuration de l’ordinateur),
afin de voir si le port de communication a été
correctement choisi (normalement COM1) et
que le paramétrage du débit en bauds est
correct (normalement 19200).

Il vous est impossible d’imprimer à partir de CABA sur


l’imprimante interne d’Egil
Cause possible: Configuration du port de l’imprimante de CABA
erronée. Choix erroné de l’imprimante de CABA
Remède: Mettez le port de l’imprimante sur TM1600/
EGIL dans le menu de CABA intitulé “6.2 Com-
puter Configurations”.
Sélectionnez une des imprimantes de TM1600/
EGIL dans le menu de CABA, intitulé “6.3 Printer
List” (Liste d’imprimantes).

10.2 Valeurs affichées


Lecture: Strange result (Résultat inattendu).
Cause possible: Vous avez fait une erreur dans la configuration.
La configuration est correcte, mais vous avez
commencé les préparatifs en vue du prochain
mesurage, trop tôt.
Remèdes: Vérifiez la configuration.
Restaurez l’ancien paramétrage. Pour des
renseignements complémentaires concernant
les paramètres, voir Chapitre 6 (Options des
menus et configuration des paramètres).
Lecture: Dashed lines instead of values (Une succes-
sion de tirets au lieu de valeurs).
Cause possible: En mode DISPLAY (Afficheur) : La valeur de
temps introduite excède le cadre de temps de
mesurage.
Dans la partie, concernant le mouvement, du
rapport de tests: Egil n’a pas été capable de
calculer la vitesse parce que les points n’ont
pas été repérés. (Par exemple, la différence

Programma Electric AB
10 - 2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Diagnostic des anomalies

entre les valeurs de temps est trop courte).


Remèdes: Introduisez une nouvelle valeur, située à
l’intérieur de l’intervalle de mesurage. Contrôlez
votre paramétrage et changez-le si cela s’avère
nécessaire.
Lecture: Motion: Speed calculation failed (Mouvement:
Le calcul de la vitesse a échoué).
Cause possible: Egil n’a pas été capable de trouver les points
spécifiés par votre paramétrage.
Remède: Changez votre paramétrage. Pour des
renseignements complémentaires concernant
les paramètres, voir Chapitre 6 (Options des
menus et configuration des paramètres).

10.3 Messages d’erreur


Message: Incorrect Status, Check hookup, Set analog off
(État de fonctionnement incorrect, Contrôlez
les connexions, Désactivez la fonction ana-
logue)
Cause possible: Le transducteur de mouvement ne se déplace
pas ou se déplace de moins de 5%, mais le
temps introduit détecte un changement d’état.
Remède: Vérifiez la connexion et montage du
transducteur de mouvement.
Message: Not calibrated, Adjust current, Adjust voltage
(N’est pas étalonné, Ajustez l’intensité et la
tension du courant)
Cause possible: L’unité a un nouvel EPROM, et les données,
concernant l’étalonnage, sont introuvables.
Remède: Étalonnez l’intensité et la tension du courant
d’entrée.
Message: Eprom conflict (Conflit d’Eprom)
Cause possible: Mélange des versions d’EPROM entre le Maître
et le 1er et le 2d esclave
Remède: Changez les EPROM pour les adapter à la même
version.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 10 - 3
Diagnostic des anomalies Manuel de l’utilisateur - Egil

Message: ROM ERROR (Erreur de ROM)


Cause possible: Faute interne d’Egil, le total de contrôle du ROM
ne correspond pas.
Remède: Mettez Egil hors tension. Contactez votre
représentation de Programma Electric S.a.r.l..
Message: Not calibrated (showed at start-up) (N’est pas
étalonné) (montré au démarrage))
Cause possible: Il manque les données d’étalonnage.
Remède: Étalonnez l’unité en choisissant CALIBRATION
(Étalonnage) du menu MAIN (Principal). Pour des
renseignements complémentaires, voir Chapitre
11 (Étalonnage).
Message: Memory corrupted (Mémoire altérée)
Cause possible: La configuration, que vous essayez de rappeler,
est altérée.
Remède: Appuyez sur ESC. Si vous venez juste d’avoir
mis Egil sous tension, la configuration par
défaut sera chargée, sinon essayez de rappeler
le paramétrage par défaut ou un autre
paramétrage.
Si vous n’arrivez pas à corriger ceci, contactez
votre représentation de Programma Electric
S.a.r.l..
Message: Memory is empty (La mémoire est vide)
Cause possible: La mémoire est vide parce que vous n’avez pas
enregistré de données ou parce que vous avez
interrompu le dernier processus
d’enregistrement.
Remède: Appuyez sur ESC. Effectuez un mesurage.
Message: Printer Error (Erreur d’imprimante)
Cause possible: L’imprimante manque de papier ou le levier de
manoeuvre de la tête d’impression est en
position levée.
Remède: Appuyez sur ESC. Mettez un nouveau lot de
papier ou remettez le levier de manoeuvre de la
tête d’impression en position fermée.
Message: Setting changed (Le paramétrage a changé)

Programma Electric AB
10 - 4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Diagnostic des anomalies

Cause possible: Pour CENTRE POINT (Point central) - Egil n’est


pas capable de prendre votre valeur comme le
point central du tracé. Egil a indiqué son alter-
native.
Pour TIME AFTER UPPER & TIME BEFORE UPPER
(Temps après le point supérieur et temps avant
le point supérieur - dû à des erreurs
d’arrondissement unitaire, l’emplacement du
point inférieur est légèrement déplacé.
Remède: Appuyez sur ESC pour voir la valeur proposée
par Egil. Vous pouvez conser ver cette valeur ou
la modifier.
Appuyez sur ESC pour voir la valeur recalculée.
Vous pouvez la conser ver ou en introduire une
autre.
Message: Pulse errors (Erreurs du régime impulsionnel)
Cause possible: Dans la séquence OCO, la temporisation
d’ouverture du régime impulsionnel + la tem-
porisation de fermeture du régime impulsionnel
sont plus courtes que la longueur d’ouverture
du régime impulsionnel No. 1 (c’est-à-dire les
impulsions d’ouverture se chevauchent).
Remède: Appuyez sur ESC, changez le paramétrage et
recommencez un nouveau mesurage.
Option de mouvement
Message: Overflow (débordement)
Cause possible: Le calcul de mouvement a échoué parce que la
valeur dépasse 2540 mm.
Remède: Appuyez sur ESC et contrôlez l’étalonnage.
Message: Not calibrated, press ESC (showed at measure-
ment) (N’est pas étalonné, appuyez sur ESC
(montré au mesurage))
Cause possible: Le calcul de mouvement a échoué parce que les
conditions étaient mauvaises.
Remède: Appuyez sur ESC.
Faites un nouveau mesurage en une seule
séquence.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 10 - 5
Diagnostic des anomalies Manuel de l’utilisateur - Egil

Interrompez le canal analogue si l’on a


seulement besoin d˚’effectuer une mesure de
temps.
Message: Motion analysis failed (L’analyse de
mouvement a échoué
Cause possible: L’analyse de mouvement n’est pas possible
parce que le disjoncteur n’a pas fonctionné ou
qu’il n’a pas atteint sa position finale
déterminée par la configuration de la séquence.
Remèdes: Répétez le mesurage. Contrôlez la configuration.
Contrôlez que le disjoncteur est en bonne
position et que les ressor ts sont chargés avant
d’effectuer le mesurage.
Message: Out of range (Hors du domaine d’utilisation)
Cause possible: Pour le paramétrage du canal analogue: Les
valeurs de paramétrage sont en dehors de la
plage allouée pour ces paramétrages. Voir les
spécifications correspondantes.
Pour TRANS POS1 & 2: (Positions 1 et 2 du
transducteur), le piston du transducteur est trop
près de la fin de course (à l’intérieur de la zone
de 50 mV prise à partir de la fin).
Remèdes: Appuyez sur ESC. La configuration, qui était
valable avant l’apparition de la valeur
incorrecte, réapparaît encore une fois. Vous
pouvez introduire maintenant une nouvelle
valeur.
Enlevez le piston du transducteur hors de la
zone de 50 mV.
Message: Too small diff (Trop petite différence).
Cause possible: Pour TRANS POS 2: (Position 2 du
transducteur), le piston du transducteur ne
s’est pas déplacé suffisamment, entre la
position 1 et 2 (moins de 400 mV).
Remède: Appuyez sur ESC et bougez le piston à un autre
emplacement.

Programma Electric AB
10 - 6 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Étalonnage

11 Étalonnage
Vous pouvez étalonner Egil en ajustant les mesures d’intensité et de
tension. L’ajustement du zéro est fait automatiquement dès la mise en
marche d’Egil. L’ajustement de l’échelle est défini dans la description
ci-dessous.

Note: La fonction d’étalonnage ne devrait être effectuée que par un


personnel qualifié.
Sélectionnez CALIBRATION (Étalonnage) dans le menu MAIN
(Principal):

MAIN MENU (Menu principal)


< Calibration > (<Étalonnage>)

11.1 Mesurage de l’intensité de courant de la


bobine
Confirmez que vous voulez continuer à étalonner l’échelle d’intensité.

Adjust Current (Ajuster l’íntensité du courant)


<Yes> (<Oui>)No (Non)

Note: La fonction d’étalonnage ne devrait être effectuée que par un


personnel qualifié.
Egil utilisé comme Ampèremètre
1. Connectez une source DC, d’alimentation en courant stabilisé,
munie d’un ampèremètre calibré disposé en série sur les prises
d’entrée et de sortie de la bobine de fermeture
2. Tournez le bouton rotatif OPERATE (Faire fonctionner) ou MEAS-
URE (Mesurer) pour fermer les contacts.
3. Ajustez l’intensité du courant aux alentours de 5A. Note: Si
l’intensité du courant, pour le test, révèle une valeur trop basse,
l’afficheur indiquera “out of range!”(“hors du domaine
d’utilisation”).

Test current (Intensité du courant pour les tests)


xx A

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 11 - 1
Étalonnage Manuel de l’utilisateur - Egil

4. Appuyez sur ENTER pour continuer.


Pour charger la valeur exacte de l’intensité du
courant
1. Introduire la valeur correcte de l’intensité de courant, générée
pendant le processus d’étalonnage, qui a été lue sur l’ampèremètre.

Source Current (Intensité du courant d’alimentation)


xx A
2. Appuyez sur ENTER pour terminer l’étalonnage du courant.
Note: Pendant l’étalonnage, la plupart des touches et des boutons
sont rendus inopérants.

11.2 Mesurage de la tension (Canal de mouvement)


Confirmez que vous voulez continuer avec l’étalonnage de l’échelle de
tension.

Adjust Voltage (Ajustez la tension)


<Yes> (<Oui>)No (Non)

Note: Cette action change le facteur d’échelle et ne devrait être


effectuée que par un personnel qualifié.
Egil utilisé comme Voltmètre
1. Connectez une source, de tension d’alimentation en courant
stabilisé, munie d’un voltmètre calibré disposé en parallèle sur la
prise d’entrée de mouvement, broches 1 et 2.
2. Ajustez la tension dans le circuit de mouvement aux alentours de
4V. Note: Si la tension appliquée est trop haute ou trop basse,
l’afficheur indiquera “out of range!”(“hors du domaine
d’utilisation”).

Test Voltage (Tension du courant pour les tests)


xx V
3. Appuyez sur ENTER pour continuer.

Programma Electric AB
11 - 2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Étalonnage

Pour charger la valeur exacte de la tension du


courant:
1. Introduire la valeur correcte de la tension de courant, utilisée
pendant le processus d’étalonnage, qui a été lue sur le voltmètre.

Source Voltage (Tension du courant d’alimentation)


xx V
2. Appuyez sur ENTER pour terminer le processus d’étalonnage.
Note: Pendant l’étalonnage, la plupart des touches et des boutons
sont rendus inopérants.
Egil utilisé comme chronométreur
1. Connectez la prise d’entrée pour le démarrage d’un compteur de
fréquence étalonné aux prises d’entrée / de sortie de la bobine de
fermeture d’Egil.
2. Connectez la prise d’entrée pour l’arrêt du compteur de fréquence
aux prises d’entrée / de sortie de la bobine d’ouverture d’Egil.
3. Réglez la temporisation d’ouverture à 500 ms.
4. Sélectionnez une manoeuvre C-O.
5. Connectez les canaux de chronométrage L1/L2/L3 à la prise
d’entrée / sortie d’ouverture.
6. Tournez le bouton rotatif MEASURE (Mesurer).
7. Comparez le résultat du chronométrage d’Egil avec le résultat du
compteur de fréquence.
Note: Ceci est une vérification de la précision du chronométrage. Il
n’existe aucune possibilité d’ajustements.

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 11 - 3
Étalonnage Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
11 - 4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil L’imprimante

12 L’imprimante
12.1 Renseignements généraux
L’imprimante est une imprimante thermique de haute vitesse pour
l’impression de texte et de graphisme. Cette technologie procure un
fonctionnement silencieux, une longue durée de vie et une impression
bien contrastée.
Il utilise un papier thermosensible ayant une largeur maximale de 114
mm (4.488 in.).

Note: Utilisez toujours le type de papier adéquat.


Insérez toujours le papier avec une amorce rectiligne et bien
ébarbée.
N’utilisez pas d’eau ou tout autre liquide. N’introduisez pas
d’objets métalliques, comme des épingles ou des trombones,
dans l’imprimante, cela pouvant causer son malfonctionnement.

12.2 Impressions
Les pages d’impression sont divisées en quatre parties principales:
• La partie pour le texte général (parties 1, 2, 3)
• La partie pour les conditions de tests (parties 4, 5)
• La par tie pour les résultats de tests (parties 6, 7)
• L’impression graphique (par tie 8)

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 12 - 1
L’imprimante Manuel de l’utilisateur - Egil

Note: Les parties 5 et 7 sont utilisées dans l’option de mouvement,


laquelle ne fait pas partie de l’ensemble du matériel de base.
Les parties 1 - 7 sont indiquées sur les fiches ci-dessous:
EGIL TM11 TEST REPORT Page: 1 ( )
SA-81200 RO1A V000
Date:.................

1. BREAKER DATA
Station: Line/Compartment:
Breaker ID: Serial number:
Manufacturer: Breaker type:

2. TEST DATA
Type of test: Operator:
Company name: Reference:

3. COMMENTS

4. GENERAL TEST CONDITIONS


Sequence: 0
Measuring time: 1 s Time base: seconds
Pulse Length Delay
Open 0.20 s
Close
Open

5. MOTION TEST CONDITIONS


Transducer length: 230.0 mm

Opening speed calculation points


Upper point: (92.4 ns, 98.2 mm)
Lower point: (182.4 ns, 71.1 mm)

Programma Electric AB
12 - 2 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil L’imprimante

6. TIMING RESULTS
Presented events:
Initial contact touch at closure and final contact separation at opening
Opening bounces <10 ms are suppressed

L1 L2 L3
68.2 ms Open 68.7 ms Open 70.1 ms Open

AUX 1 AUX 2
99.2 ms Close 72.3 ms Open

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 12 - 3
L’imprimante Manuel de l’utilisateur - Egil

L’impression graphique
L’impression graphique montre le courant, le mouvement et les
événements concernant les contacts en relation avec le temps mesuré.
L’impression matricielle du chronométrage est de 3 x 20 et l’impression
matricielle du courant / mouvement est de 12 x 20 divisions.
Les dimensions basiques de l’impression pour l’intensité et la tension
sont de 5 x 5 mm. Cela rend possible la copie de graphes par une
photocopieuse en utilisant un facteur de 2 qui agrandit les résultats sur
une page de format A4. Le doublement de l’échelle donnera donc un
graphe de 10 x 10 mm (1 x 1 cm).
Les événements, concernant les contacts (3 entrées de chronométrage et
2 entrées auxiliaires), en relation avec le temps, sont montrés dans les
cinq premières lignes. Les 3 entrées de chronométrage détectent le type
de contact et sont imprimées de la manière suivante:
Type de contact Valeurs d’entrée Type de ligne imprimée
Pas de contact - Ouvert ∞ Ω Ligne fine
Contact à résistor fermé 10 Ω à 3 000 Ω ligne de 1 mm
Contact principal fermé < 10 Ω ligne de 2 mm
L’échelle pour l’intensité du courant est écrite dans la seconde partie du
graphe, par exemple 10A/division.
L’échelle pour le mouvement (en option) est écrite dans le même graphe
que l’intensité du courant, par exemple 50 mm/division.

Programma Electric AB
12 - 4 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil L’imprimante

La partie 8 est représentée par le graphisme ci-dessous:

L L L XX
MS 1 2 3 1 2 I M
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400

Programma Electric AB
ZP-BM01F R03A 12 - 5
L’imprimante Manuel de l’utilisateur - Egil

12.3 Rechargement du papier


Procédez de la manière suivante pour recharger le papier:
1. Débloquez le mécanisme de verrouillage de l’imprimante à l’aide
du bouton situé sur la face avant du capot de l’imprimante.
2. Tirez carrément l’imprimante et placez-la sur le panneau supérieur.
3. Soulevez la tête d’impression en poussant le levier se trouvant sur le
côté gauche vers le capot.

Head up lever

4. Pour alimenter l’imprimante en papier, coupez l’amorce de papier


comme indiqué ci-dessous:

5. Insérez le papier du rouleau dans la fente, la surface imprimable


étant orientée vers le bas.
6. Relâchez le levier de manoeuvre de la tête d’impression pour la
replacer dans sa position normale.
7. Remettez l’imprimante dans son logement et assurez-vous qu’elle
soit bien verrouillée.

Programma Electric AB
12 - 6 ZP-BM01F R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Spécifications

13 Spécifications
13.1 L’analyseur de disjoncteurs Egil
Mesure du temps
Marge: 1 - 100 s
Résolution: 0.1 - 10 ms
Précision: 0.05% des valeurs imprimées ±0.1 ms
Démarrage de la mesure de temps: Automatique quand le
disjoncteur est manoeuvré à par tir
d’Egil.
Manoeuvre du disjoncteur
Fonction des contacts: Deux fonctions de contrôle
indépendantes.
Caractéristiques des contacts: Pas de rebondissement, Temps
de fermeture, maximum 0.1 ms.
Capacité d’Établir / de Couper: 25 A, 250 V (AC ou DC) par
fonction de contact.
Séquences: C, O, C-O, O-C, O-C-O.
Démarrage de la manoeuvre du disjoncteur: Par interrupteur
rotatif.
Différence de temps entre
le contrôle d’impulsion & la mesure
de temps: Maximum 0.1 ms
Temporisation d’impulsion: Ajustable par degrés de 10 ms
Impression
Type d’impression: Graphique et numérique.
Imprimante: Imprimante thermique avec une tête
d’impression fixe.
Résolution graphique: 6 points/mm - 152 dpi.
Largeur du papier: 114 mm (4.5".)

Programma Electric AB
ZP-BM01E R03A 13 - 1
Spécifications Manuel de l’utilisateur - Egil

Spécifications électriques
Canal de chronométrage pour les contacts principaux (TIM-
ING (Chronométrage))
Nombre de canaux: 3 avec retour en commun.
Type: Détection de la résistance du contact.
Marge: “Fermé” 0 - 10 Ω ±10 %
“Résistif” 10 Ω - 3 kΩ ±10 %
“Ouver t” >3 kΩ ±10 %
Tension: 24 V ±20%
Limite d’intensité de courant: 100 mA ±20%
Canal de chronométrage pour les contacts auxiliaires
(AUX1&2)
Nombre de canaux: 2 indépendants (jusqu’à 250 V)
Type: Détection de contacts ou de tension de
courant (sélectionné par touche)
Marge sèche
(en mode contact): 0 - 300 Ω ±20 %
Tension sèche de courant: 20 V ±20%
Limite d’intensité sèche de courant: 25 mA ±20%
Marge sous tension
(en mode tension): 10-250 V indépendamment de la
polarité.
Mesure de courant électrique
Marge: 0 ± 50 A (25 A/canal)
Précision: 1 % de la valeur imprimée ± 100 mA
Résolution: 25 mA
Mesure de mouvement (en option)
Nombre de canaux: 1 indépendant (jusqu’à 250 V)
Résistance du transducteur: 100 Ω - 5 kΩ
Marge de la tension d’entrée: -4 V - + 4 V
Résolution: 2 mV
Précision: ±0.1 %
Impédance d’entrée: 150 Ω

Programma Electric AB
13 - 2 ZP-BM01E R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Spécifications

COM série (en option)


Type: V24, RS232C
Format: 8 bits, 1 bit d’arrêt, sans parité
Vitesse: 1200 - 19200 bauds
Protocole: Xon/Xoff

Autres caractéristiques
Poids
Egil : 6.3 kg (14 lbs)
Valise de transport: 3.7 kg (8 lbs)
Alimentation secteur
Monophasé 115 V/230 V AC ±10%, commutable.
Température ambiante
Marge maximale pendant l’utilisation :
0 à +50°C / +32°F à +122°F
Préconisée: 0 à +50°C / +32°F à +122°F
Pendant le transport: -30°C à +70°C / -40°F à +158°F
Pendant la non-utilisation: -30°C à +70°C / -40°F à + 158°F
Humidité relative
Humidité relative moyenne: 75% (sans condensation)
Dimensions
Egil: Largeur 360 mm(14.2")
Profondeur 210 mm / 8.3"
Hauteur 190 mm / 7.5"
Valise de transport: Largeur 420 mm / 16.5"
Profondeur 300 mm / 11.8"
Hauteur 230 mm / 9.0"
Caractéristiques du logiciel
Temps de mesurage: 1s .... 100s
10,000 échantillon/mesurage
Langues: Anglais
Suédois
Allemand
Français
Espagnol

Programma Electric AB
ZP-BM01E R03A 13 - 3
Spécifications Manuel de l’utilisateur - Egil

13.2 Accessoires
Câbles
Câble pour la mesure des contacts principaux (TIMING
(Chronométrage)):
N°. Art. GA-00160
Longueur du câble 5 m (16.4 ft)
Prise (femelle) XLR à 5 broches,
connectée à 4 pinces crocodile.
1 x noir Mise à la terre GND
1 x rouge L1
1 x jaune L2
1 x bleu L3

Câble pour la mesure des contacts auxiliaires (AUX1&2):


N°. Art. GA-00170
Longueur du câble 2 m (6.6 ft)
Prise (femelle) XLR à 5 broches,
connectée à 4 fiches banane (mâle)
1 x noir AUX1 GND
1 x rouge AUX1
1 x noir AUX2 GND
1 x rouge AUX2

Rallonge de câble pour les câbles ci-dessus (TIMING et AUX1&2),


(accessoires supplémentaires):
N°. Art. GA-00150
Longueur du câble 10 m (32.8ft)
Prise (femelle) XLR à 5 broches
connectée à prise (mâle) XLR à 5
broches.

Programma Electric AB
13 - 4 ZP-BM01E R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Spécifications

Câble de connexion pour transducteur de mouvement (MOTION)


(accessoires supplémentaires):
N°. Ar t. GA-00041
Longueur de câble 1 m (3.2 ft)
Blindé, prise (femelle) XLR à 3 broches
à une extrémité, non reliée à l’autre
extrémité.

Rallonge de câble pour transducteur de mouvement (accessoires


supplémentaires):
N°. Ar t. GA-00042
Longueur de câble 7.5 m (24 ft)
Blindé, prise (femelle) XLR à 3 broches
connectée à prise (mâle) XLR à 3
broches.
Alimentation électrique principale:
N°. Ar t. 04-00010
Longueur de câble standard
Fiche droite au standard Européen ou
USA.
Mise à la terre: N°. Ar t. GA-00200
Longueur de câble 3 m / 9.8 ft. câble
ver t / jaune avec des connecteurs à
plage ronde ou à fourche.

Câble de contrôle du disjoncteur:


N°. Ar t. GA-00082
Longueur de câble 2 m / 6.6 ft. 4 fiches
banane à chaque extrémité (2 x rouge,
2 x noir).

Programma Electric AB
ZP-BM01E R03A 13 - 5
Spécifications Manuel de l’utilisateur - Egil

13.3 Connexions
Prise d’entrée TIMING (Chronométrage)
1: Signal du canal L1 L1
2: Signal du canal L2 L22
3: Mise à la terre commune GND
4: Signal du canal L3 L3
5: Non connecté
Prises d’entrée AUX1&2
1: Mise à terre du canal AUX1 GND1
2: Signal du canal AUX1 AUX1
3: Mise à terre du canal AUX2 GND2
4: Signal du canal AUX2 AUX2
5: Non connecté
La prise XLR5, utilisée pour l’entrée du TIMING (Chronométrage), est
également utilisée pour le AUX1&2, comme montrée dans le schéma ci-
dessous:

Programma Electric AB
13 - 6 ZP-BM01E R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Spécifications

Prise d’entrée de mouvement (en option)


1: Mise à la terre GND
2: Sor tie OUT
3: Entrée IN
La prise XLR3, utilisée pour l’entrée du MOTION (Mouvement), est
montrée dans le schéma ci-dessous:

Programma Electric AB
ZP-BM01E R03A 13 - 7
Spécifications Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
13 - 8 ZP-BM01E R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Index

Index
A
accessoires .................................................................... 3 - 2
Afficheur ....................................................................... 6 - 23
Alimentation électrique ................................................... 5 - 1
Alimentation électrique principale .................................. 4 - 3
Amplitude ..................................................................... 6 - 14
Analog channel ............................................................ 6 - 12
Arbre de menu ............................................................. 6 - 34
B
Base du temps ............................................................... 6 - 7
Borne de communication série ...................................... 5 - 2
Borne de mise à la terre ................................................. 5 - 1
Boutons rotatifs de mise en marche .............................. 5 - 3
C
CABA ............................................................................. 9 - 2
Canal analogue ............................................................ 6 - 12
Changement des paramètres de mesurage .................. 2 - 4
chronogramme ............................................................... 6 - 2
clavier ............................................................................. 4 - 4
Commutateur de courant secteur .................................. 5 - 1
Composants du système ............................................... 3 - 1
connecter Egil à un ordinateur ....................................... 9 - 1
connecter l’ordinateur..................................................... 9 - 1
Contact à Résistor ......................................................... 6 - 8
Contact penetration ...................................................... 6 - 29
Contenu .......................................................................... 6 - 8
Courant secteur ............................................................. 5 - 1
Crête d’intensité du courant ......................................... 6 - 29
CURRENT .................................................................... 6 - 16

Programma Electric AB
ZP-BM01E R03A Index - 1
Index Manuel de l’utilisateur - Egil

D
dérivation de courant...................................................... 8 - 5
Description d’Egil ........................................................... 4 - 1
Diagnostic des anomalies ............................................ 10 - 1
Domaines d’application .................................................. 4 - 1
E
Échelle de Mouvement ................................................. 6 - 10
Échelle de Temps ........................................................... 6 - 9
Échelle de Tension ....................................................... 6 - 11
Échelle d’intensité de courant ...................................... 6 - 10
effectuer une mesure de mouvement ............................ 2 - 3
Egil utilisé comme Ampèremètre ................................. 11 - 1
Egil utilisé comme chronométreur ................................ 11 - 3
Egil utilisé comme Voltmètre ........................................ 11 - 2
Éléments standard ......................................................... 3 - 1
équence Automatique .................................................... 6 - 7
ÉTALONNAGE ............................................................. 6 - 15
Étalonnage ................................................................... 11 - 1
F
Fermeture ........................................................ 6 - 26, 6 - 27
Fermeture - ouverture de temps .................................. 6 - 28
Fusible principal ............................................................. 5 - 1
I
Impressions ........................................................ 6 - 7, 12 - 1
Impressions Automatiques ............................................. 6 - 8
Imprimante ..................................................................... 4 - 4
Indicateurs ...................................................................... 5 - 3
Instructions succinctes ................................................... 2 - 1
Intensité........................................................................ 6 - 16

Programma Electric AB
Index - 2 ZP-BM01E R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Index

L
Langues ......................................................................... 6 - 7
L’imprimante ................................................................. 12 - 1
l’imprimante interne ........................................................ 9 - 3
Longueur électrique du transducteur ........................... 6 - 15
M
MAIN menu .................................................................. 6 - 34
menu MAIN .................................................................... 6 - 6
menu SEQUENCE: ........................................................ 6 - 4
Mesure automatique de l’intensité du courant ............... 4 - 2
mesure de mouvement ........................................ 2 - 3, 8 - 1
Mesure de temps ........................................................... 4 - 1
mesure de temps ........................................................... 7 - 1
Mesurer le Temps .......................................................... 6 - 7
Moniteur ....................................................................... 6 - 31
MOTION ....................................................................... 6 - 14
O
ordinateur ....................................................................... 9 - 1
outputs ........................................................................... 5 - 1
Ouverture ..................................................................... 6 - 27
Ouverture - fermeture de temps .................................. 6 - 29
P
Panneau de contrôle ...................................................... 5 - 1
panneau de contrôle frontal ........................................... 4 - 3
Par défaut .................................................................... 6 - 12
Parameter values ........................................................... 6 - 1
Pénétration du contact au contact principal ................. 6 - 29
Prise d’entrée de mouvement ........................................ 5 - 2
Prises de sortie de contrôle du disjoncteur .................... 5 - 1
Prises d’entrée de la mesure du temps ......................... 5 - 2

Programma Electric AB
ZP-BM01E R03A Index - 3
Index Manuel de l’utilisateur - Egil

R
rappeler ........................................................................ 6 - 11
Rebondissement .......................................................... 6 - 30
Rechargement du papier ............................................. 12 - 6
Régler les régimes impulsionnels .................................. 6 - 4
Restrictions d’utilisation .................................................. 4 - 5
S
Sauvegarder................................................................. 6 - 11
sécurité ........................................................................... 2 - 1
Select measurement method ......................................... 8 - 3
Sélectionnez un élément .............................................. 6 - 39
SEQUENCE ................................................................... 6 - 1
Séquence des opérations .............................................. 4 - 2
Séquenceur .................................................................... 4 - 4
Spécifications ............................................................... 13 - 1
STROKE ...................................................................... 6 - 14
Supprimer les Rebondissements ................................... 6 - 8
Supress Bounces ........................................................... 6 - 8
Surcourse ..................................................................... 6 - 30
T
Temps de fonctionnement ............................................ 6 - 26
Tension ......................................................................... 6 - 17
Touches de fonction ........................................... 5 - 3, 6 - 40
TRANSDUCER LENGTH............................................. 6 - 15
transducteur ................................................................... 8 - 4
U
Unité de Course ............................................................. 6 - 7
V
Valeurs des paramètres ................................................. 6 - 1

Programma Electric AB
Index - 4 ZP-BM01E R03A
Manuel de l’utilisateur - Egil Index

Vitesse ......................................................................... 6 - 30
Vitesse de fermeture .................................................... 6 - 20
Vitesse d’ouverture ...................................................... 6 - 18
VOLTAGE ..................................................................... 6 - 17

Programma Electric AB
ZP-BM01E R03A Index - 5
Index Manuel de l’utilisateur - Egil

Programma Electric AB
Index - 6 ZP-BM01E R03A

Vous aimerez peut-être aussi