T-Fal - Fer À Repasser

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 9

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page2

EN

ULTRAGLIDE
EASYCORD

FR

Mod. : FV42xx - FV43xx series


INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus
caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de
su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.

Importado por: PLANCHA VAPOR


GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Mod.:FV42xx-FV43xx
Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 120 V ~ 60 Hz 1700 W
Polanco, Distrito Federal C.P. 11560
México.
Servicio al Consumidor :
01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00 ES
1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page3

8 9 10
7
6
5
4
3
2 11
1

12

15 14 13

16
1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page4

A fig.1 fig.2

fig.3 fig.4 fig.5

fig.6 fig.7 fig.8

fig.9 fig.10 fig.11

fig.12 fig.13 fig.14


1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page9

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer.
Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les sui-
vantes, en particulier :
11.1 N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
12.1 Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer ou sa base dans l’eau ou
dans un autre liquide.
13.1 Ne tirez jamais sur le cordon pour le retirer de la prise de courant, mais plutôt sur la fiche.
14.1 Ne laissez pas le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement
avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger.
15.1 Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d’eau ou si vous ne
l’utilisez pas.
16.1 N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tombé par terre ou endommagé. Ne dé-
montez pas le fer afin d’éviter un choc électrique. Pour un examen, une réparation ou un ré-
glage, veuillez joindre notre Service à la clientèle. Un assemblage inadéquat pourrait causer
un choc électrique au moment d’utiliser le fer.
17.1 Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des enfants
ou à leur portée. Ne laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à re-
passer.
18.1 Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent
lorsque vous mettez un fer à vapeur à l’envers, car son réservoir pourrait encore contenir de
l’eau chaude.
18.1 Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique ou personnel.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES
11.1 Pour éviter la surcharge d’un circuit électrique, n’y branchez pas un autre appareil de haute puis-
sance.
12.1 Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères. Une rallonge
de moindre intensité pourrait surchauffer. Veuillez à la sécuriser de sorte qu’elle ne puisse être
débranchée ou qu’elle ne fasse trébucher quelqu’un.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


Pour votre sécurité
• Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur en matière
de sécurité (Compatibilité électromagnétique, Basse tension, Environnement).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (120V). Toute
erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
9
1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page10

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre
Service Agréé, afin d’éviter un danger.
• Le fer ne doit pas être utilisé en cas de chute, s’il y a un signe visible de détérioration ou s’il fuit.
En cas de chute du fer, faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en marche : des
dégâts invisibles peuvent être dangereux pour votre sécurité. Ne démontez jamais votre fer,
adressez-vous toujours à un Centre Service Agréé afin d’éviter tout danger. Débranchez toujours
l’appareil avant de remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer et après chaque
utilisation.

Description
1. Vaporisateur 9. Système Easycord (guide-fil)
2. Couvercle de l’orifice de remplissage 10. Cordon d’alimentation
3. Commande de contrôle de la vapeur 11. Bouton de rallonge du système Easycord
4. Soupape antitartre 12. Voyant de juste température
5. Bouton d’autonettoyage 13. Cadran de réglage de la température
6. Bouton de vaporisation d’eau 14. Commande du thermostat
7. Bouton pour surcroît de vapeur 15. Indicateur du niveau maximum d’eau
8. Voyant Autostop (selon le modèle) 16. Semelle

Avant la première utilisation


• Avant que vous n’utilisiez votre fer pour la première fois, nous vous Veuillez lire ces instructions et
recommandons de mettre et de maintenir votre fer à l’horizontale les conserver à titre de référence.
pendant quelques instants, puis d’appuyer à plusieurs reprises sur le Retirez et jetez la pièce plastique
bouton de surcroît de vapeur loin de votre tissu. qui retient le cordon (A).
• Il est possible que votre fer émette une odeur inoffensive ou de la Retirez toute étiquette,
fumée au cours des premières utilisations. Ceci n’altérera pas votre fer autocollant ou étiquette volante
sur le boîtier ou sur la semelle
et ne se reproduira plus après peu de temps.
avant de brancher le fer.

Quel type d’eau faut-il utiliser?


Si votre eau est très dure, il est • Votre fer à été conçu pour être utilisé avec de l’eau du robinet non
recommandé de diluer l’eau du traitée. Toutefois, à cause des minéraux naturels qui se trouvent dans
robinet avec de l’eau purifiée l’eau du robinet, il est recommandé de nettoyer votre fer une fois par
(embouteillée) dans les mois selon la méthode d’autonettoyage en page 10.
proportions suivantes : • N’utilisez jamais un des types d’eau suivants, car ils pourraient
- 50 % d’eau du robinet causer des crachements ou des taches brunes ou entraîner une usure
- 50 % d’eau purifiée
prématurée de votre fer : de l’eau 100 % pure (embouteillée), de l’eau
(embouteillée)
Ceci limitera la formation d’un
tirée d’une sécheuse à culbutage, de l’eau parfumée, de l’eau
dépôt de tartre dans votre fer et adoucie, de l’eau tirée d’un réfrigérateur, de l’eau de batteries, de
réduira le nombre de fois que l’eau d’un climatiseur à air, de l’eau distillée, de l’eau de pluie, de l’eau
vous aurez à le nettoyer. bouillie, de l’eau filtrée, etc.
• Le système antitarte intégré (selon le modèle) prolonge la durée de vie
du fer et offre de meilleurs résultats de repassage en assurant la
constance du débit de vapeur.

10
1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page11

Utilisation
Remplissage du réservoir d’eau
• Débranchez votre fer avant de le remplir et réglez la commande de N’en mettez pas plus que le
contrôle de la vapeur à (fig.1). niveau MAX indiqué sur le
• Soulevez le couvercle de l’orifice de remplissage (fig.2), tenez le fer à réservoir du fer.
l’horizontale et remplissez le réservoir (fig.3).
• Fermez le couvercle de l’orifice de remplissage.

Utilisation du système Easycord


Utilisez toujours le • Votre fer est équipé du système Easycord pour éviter que le cordon ne
système Easycord pour un traîne sur le linge et ne le refroisse pendant le repassage.
meilleur confort d’utilisation. • Appuyez sur le bouton situé sur la base (fig.4) et le système Easycord
se déploie automatiquement. Vous pouvez désormais brancher votre
fer et repasser.

Réglage de la température et de la vapeur


- Il est normal que le voyant de
• Réglez la température (voir le tableau plus bas) en tournant le cadran température s’allume et
à la température voulue (fig.5). s’éteigne au cours du repassage.
• Lorsque le fer est branché, le voyant de température reste lumineux - Pour éviter que l’eau ne coule
jusqu’à ce que la température soit atteinte. Une fois que la par la semelle sur vos vêtements
température sera atteinte, le voyant s’éteindra (fig.6). :
• réglez la commande de
• Réglez le jet de vapeur continu à l’aide de la commande de contrôle contrôle de la vapeur à
de la vapeur (fig.7). Voir le tableau plus bas pour connaître les débits lorsque vous repassez
de vapeur recommandés. de la soie ou des tissus
synthétiques et réglez la à
POSITION DU BOUTON POSITION DU RÉGLAGE pour les lainages;
TISSU
DE TEMPÉRATURE DE LA VAPEUR • si vous devez baisser la
LIN MAX température, attendez que le
voyant de température se
COTON ••• rallume avant de poursuivre
LAINE •• votre repassage.
SOIE - Lorsque vous repassez des
étoffes composées de différents
SYNTHÉTIQUE
(Polyester, acétate, • tissus, réglez la température pour
acrylique, les tissus les plus délicats.
polyamide) - Pour ce qui est des tissus
délicats, nous vous
= ZONE VAPEUR recommandons de faire un essai
au préalable sur un endroit non
• Votre fer chauffe rapidement, donc, il est préférable de commencer à visible comme un ourlet
repasser les tissus qui requièrent une température basse, puis de intérieur.
poursuivre avec ceux qui se repassent à une température plus élevée. - Si vous ne voulez pas que le fer
émette de la vapeur, réglez la
commande de contrôle de la
vapeur à .

Pour obtenir plus de vapeur


Pour obtenir le maximum de • Appuyez sur le bouton de surcroît de vapeur à l’occasion pour enlever
vapeur, il est recommandé les plis tenaces (fig.8).
d’attendre quelques secondes
avant d’appuyer sur le bouton
de surcroît de vapeur de
nouveau.
11
1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page12

Vaporisation
• Le bouton de vaporisation (fig.9) pulvérise une bruine sur vos tissus. Utilisez-le pour enlever les plis tenaces.

Vapeur à la verticale (selon le modèle)


Après toute cinquième pression Cette fonction est idéale pour enlever les plis sur les vêtements délicats,
sur le bouton, remettez le fer à les vestons, les jupes, les rideaux, etc.
l’horizontale.La vapeur est très
chaude. Lorsque vous utilisez la
• Suspendez le vêtement sur un cintre et maintenez-le légèrement tendu
vapeur à la verticale, faites-le sur avec une main.
un vêtement placé sur un cintre • Mettez le cadran de réglage des températures à MAX (fig.5).
et jamais sur un vêtement que • Appuyez de façon répétitive sur le bouton de surcroît de vapeur
vous portez et jamais sur un
vêtement que vous portez.
(fig.8) en déplaçant continuellement le fer sur le tissu (fig.10).
• Tenez le fer à quelques centimètres du tissu afin d’éviter les brûlures sur les
tissus délicats.

Arrêt automatique à 3 positions (selon le modèle)


Le fer est muni d’un système électronique qui interrompt auto- Lorsque le voyant d’arrêt
matiquement l’alimentation de votre fer par la source d’énergie s’il est automatique est allumé, il est
placé sur son talon, à la verticale, pendant plus de 8 minutes, ou sur sa normal que celui de la
semelle ou de côté pendant plus de 30 secondes. température reste éteint.
Le voyant d’arrêt automatique (fig.11) clignotera si le fer est éteint.
• Pour remettre le fer en marche, secouez-le doucement jusqu’à ce que le
voyant cesse de clignoter.

Fonction anti-goutte (selon le modèle)


À la première utilisation, • L’alimentation en eau est automatiquement coupée pour éviter que la
attendez 2 minutes pour avoir semelle ne “goutte”, quand la température du fer est trop basse pour
de la vapeur. produire de la vapeur.

Rangez votre fer


• Placez la commande vapeur sur et débranchez le fer.
• Attendez que la semelle refroidisse et videz le réservoir. Un peu d’eau peut rester dans le réservoir.
• Pour enrouler le cordon autour du talon du fer, calez le système Easycord dans l’encoche (fig.12).
Selon modèle, faites coulisser la partie flexible du système Easycord vers le bas par le bouton de préhension
(fig.13). Enroulez le cordon.
• Rangez le fer froid sur son talon.

Entretien et nettoyage
Nettoyage de la soupape antitartre
Débranchez votre fer et laissez-le Il est recommandé de nettoyer la soupape antitartre une fois par mois pour en
refroidir avant de le nettoyer. enlever les accumulations de tartre. Pour ce faire, procédez comme suit :
Le fer ne fonctionnera pas sans • débranchez votre fer et videz le réservoir à eau;
la soupape antitartre. • appuyez sur le bouton d’autonettoyage (fig.14a) et retirez la soupape
Ne touchez jamais l’extrémité antitartre (fig.14b);
de la soupape!
• faites tremper la soupape (la partie noire seulement) dans du vinaigre
blanc ou dans du jus de citron pendant 4 heures;
• rincez la soupape sous l’eau courante et remettez-la en place.

12
1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page13

Nettoyage du fer
Il est recommandé de nettoyer votre fer une fois par mois pour ralentir l’accumulation de tartre et
prolonger la durée de vie du fer.
Pour ce faire, procédez comme suit :
• débranchez le fer, réglez la commande de contrôle de la vapeur à et remplissez le réservoir
à eau jusqu’au niveau MAX;
• déposez le fer sur son talon, réglez la température à MAX, branchez le fer, puis attendez que le
voyant s’éteigne;
• débranchez le fer et tenez-le à l’horizontale au-dessus d’un évier;
• appuyez sur le bouton d’autonettoyage (fig.14a) et retirez la soupape antitartre (fig.14b);
• secouez le fer doucement au-dessus de l’évier jusqu’à ce que toute l’eau (et les impuretés) ait passé
à travers la semelle;
• pour terminer, remettez la soupape antitartre en place et laissez le fer chauffer pendant 2 minutes
sur son talon pour laisser sécher la semelle.

Nettoyage de la semelle
N’utilisez jamais de produits • Débranchez le fer. Lorsqu’elle sera tiède, essuyez-la avec un linge doux.
abrasifs ou puissants.

13
1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page14

S’il y a un problème
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’eau coule par les La température sélectionnée est trop Mettez le cadran de réglage des températures
perforations de la basse et ne permet pas de produire dans la zone de vapeur (•• à MAX).
semelle. de la vapeur.
Vous utilisez la vapeur, mais le fer Attendez que le voyant de température
n’est pas assez chaud. s’éteigne.
Vous utilisez le surcroît de vapeur Attendez quelques secondes entre chaque
trop souvent. utilisation.
Il y a trop de vapeur. Réglez le levier de contrôle à une température
plus basse.
Vous avez rangé le fer à l’horizontale Lisez la section «Rangement du fer».
sans le vider et le régler à .
Un liquide brun sort par Vous utilisez des produits de N’ajoutez pas de produits de détartrage dans le
les perforations de la détartrage chimiques. réservoir à eau.
semelle et tache le tissu. Vous n’utilisez pas une eau Effectuez un autonettoyage et lisez la section
adéquate. «Quel type d’eau faut-il utiliser?».
Des fibres se sont accumulées dans Effectuez un autonettoyage et essuyez la semelle
les perforations de la semelle et à l’aide d’un linge humide. Passez un aspirateur
brûlent. sur les perforations de la semelle à l’occasion.
Le tissu n’a pas été rincé suffisam- Assurez-vous de rincer votre tissu suffisamment
ment ou vous avez repassé un nou- pour en retirer les dépôts de savon ou produits
veau vêtement avant de le laver. chimiques.
La semelle est sale ou La température est trop élevée. Nettoyez la semelle à l’aide d’un linge humide
brune et elle tache le et baissez la température.
tissu. Vous utilisez de l’empois. Nettoyez la semelle à l’aide d’un linge humide.
Vaporisez toujours l’empois sur l’envers du tissu
à repasser.
Il y a peu ou pas de Le réservoir à eau est vide. Remplissez-le.
vapeur. La soupape antitartre est sale. Nettoyez la soupape antitartre.
Il y a accumulation de tartre. Nettoyez la soupape antitartre et effectuez un
autonettoyage.
Votre fer fonctionne à sec depuis Effectuez un autonettoyage.
trop longtemps.
La semelle est égrati- Vous avez utilisé votre fer sur une sur- La semelle du fer T-fal est garantie à vie (valide
gnée ou endommagée. face abrasive ou en avez fait un aux USA et CANADA seulement). Veuillez join-
usage inadéquat. dre notre service à la clientèle au 1 800 395-
8325.
De la vapeur ou de l’eau Le levier de contrôle de la vapeur Mettez-le à .
sort du fer comme vous n’est pas à .
finissez de remplir le Le réservoir à eau est trop plein. Ne dépassez jamais le niveau MAX.
réservoir.
Le vaporisateur ne Le réservoir à eau ne contient pas Remplissez-le.
pulvérise pas d’eau. suffisamment d’eau.

En cas d’autres problèmes ou si vous avez des questions, veuillez joindre notre service à la clientèle au 1 800
395-8325 ou www.t-falusa.com. ou au 1 800 418-3325 ou www.t-fal.ca. Vous pouvez également joindre un
centre de service autorisé. Vous trouverez leurs coordonnées sur notre site Web.

14

Vous aimerez peut-être aussi