cat_satitun_canaliz_2019_fr_en

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 234

L / GENERAL CATALOGUE

u d N u ,L t N 1
n Indu tri MEGH 3
CP 2082 - BEN OUS - TUNISIE
+ 67 4 9 9
F :+ 67 4 9 9
commercial@satitunisia.com
PRODUITS & SERVICES POUR
www.satitunisia.com
LE MONDE ÉLECTRIQUE

AL G E GÉ É
PRODUCTS & SERVICES FOR THE ELECTRIC WORLD

CATALOGUE GÉNÉRAL
GENERAL CATALOGUE 2019
06/2018 - FR/EN

2019

WWW.SATITUNISIA.COM
Sati Tunisia
La longue expérience du Groupe Carpaneto
Sati dans le secteur électrique et sa
stratégie d’internationalisation ont rendu
possible, en 2006, la constitution d’une
nouvelle réalité manufacturière en Tunisie.
Le but de SATI TUNISIA est de satisfaire les
demandes du marché de l’Afrique du Nord,
tournées aux systèmes de chemins de
câbles et les passerelles en métal dans les qualitatif du produit, de choix et de service
versions sendzimir, galvanisé à chaud par qui en a fait un leader du marché en Italie.
immersion, laqué, et en acier Inox. Bref un Dans le cadre de la croissance de ses
savoir faire du produit dérivant de la activités et infrastructures, la société SATI
longue expérience de la marque italienne TUNISIA s’est implantée, depuis 2013, sur
Sati Italia S.p.A, propriétaire du système de son nouveau siège, photo ci-haut, size à la
chemins de câbles à encastrement S5. Z.I. à la Meghira, d’une superficie d’environ
Parmi les caractéristiques les plus 5000 mq.
importantes du système de chemins de Les lignes de produits actuellement traitées
câbles et des passerelles métalliques, qui sont:
en ont fait un “best seller” du marché
• Système de canalisation et passerelles
italien, nous comptons la rapidité et la
en métal à encastrement “Ligne S5”.
facilité d’installation grâce aux solutions
spéciales de jonctions, la disponibilité • Système de passerelles en métal à
d’une vaste gamme d’accessoires et le échelles “Ligne S3”.
considérable performance et durée. • Système de passerelle métallique à fil
Résultats obtenus par utilisation de “Ligne S2”.
matériels de haute qualité et au moyen des
• Système de gaines enroulés et raccords
applications technologiques les plus
rotante.
récentes dans les procès de fabrication. A
travers SATI TUNISIA, le Groupe Carpaneto • Systèmes de structures modulaires
Sati entend offrir au marché tunisien des “Ligne Sati Speed“
installations électriques de même niveau • Installations de terre et paratonnere,
Équipotentiels.

• Canalisation éléctriques préfabriquées


de 25A à 1000A.

www.satitunisia.com
ESPACE COMMERCIAL
COMMERCIAL SPACE

Rue de Nabeul, Lot N° 17 -


Zone Industrielle MEGHIRA 3.
Zaghouan
CP 2082 - BEN AROUS - TUNISIE.
Tél. +216 71 40 98 92
Fax: +216 71 40 98 93
commercial@satitunisia.com
www.satitunisia.com

2
AUTRES ACTIVITÉS DU GROUPE CARPANETO SATI
OTHER ACTIVITIES OF THE CARPANETO SATI GROUP

Siège social Centre logistique du nord-ouest de l’Italie et branche commerciale


Via Ferrero, 10 Via Monviso, 5
10098 Rivoli (TO) - Italie 27010 Siziano (PV) - Italia
Tel.: +39.011.95.90.111 Tel.: +39.0382.678.311
Fax Sales: +39.011.95.90.200 Fax Sales: +39.0382.678.312
Fax Adm.: +39.011.95.90.230 Fax Adm.: +39.011.95.90.230
info.sati@sati.it info.sati@sati.it
www.sati.it www.sati.it

Centre logistique et branche Centre logistique du centre-sud de l’Italie Usine de production Site opérationnel et de fabrication
commerciale du nord-est de l’Italie S.S. 148 Pontina Km 81,400 n. 239 S.S. 148 Pontina Km 81,400 Zone industrielle la M’ghira 3,
Viale dell’Industria, 84 04010 Borgo Grappa (LT) - Italie 04100 Borgo Grappa (LT) - Italie lot n° 17 - Tunis – Tunisia
35129 Padua - Italie Tel.: +39.0773.25.07.39 Tel.: +39.0773.25.56.45 Tel. +216 71 40 98 92
Tel.: +39.049.80.89.120 Fax: +39.0773.25.24.32 Tel.: +39.0773.25.56.46 Fax: +216 71 40 98 93
Fax: +39.049.80.89.165 info.sati@sati.it Fax: +39.0773.25.56.46 commercial@satitunisia.com
info.sati@sati.it www.sati.it info@procan.it www.satitunisia.com
www.sati.it www.procan.it

Site opérationnel et centre logistique Siège social et opérationnel Siège social et opérationnel
Via Monviso, 5 WIT S.A. Via Ferrero, 10
27010 Siziano (PV) - Italie Nice 10098 Rivoli (TO) - Italie
Tel.: +39.0382.678.371 France Tel.: +39.011.95.90.111
Fax Sales: +39.0382.678.372 wit@wit.fr Fax: +39.011.95.90.230
Fax Adm.: +39.011.95.90.230 www.wit.fr shielding@satishielding.it
info@nobex.it www.satishielding.it
www.nobex.it

3
NOTE
NOTES

4
TABLE DE MATIÈRES
INDEX

Ligne S5
Système de Canalisation et Passerelles - Canalisation avec couvercle à charnière......page 13
Cable trays and cable trunkings system with slide in
Trunkings with hinged cover system
Ligne S2
Système de passerelles à fil .......................................................................................................................page 61
Mesh wire cable trays system
Ligne S3
Système de Passerelles a Traversés ......................................................................................................page 85
Cable ladders system
Système de canalisation et passerelles piétonnes .........................................................................page 107
Cable Trays and Cable Trunkings System Trampling
Système de Suspensions .............................................................................................................................page 121
Support devices system
Ligne Sati Speed...............................................................................................................................................page 153
Système de structures modulaires
Metal framings system

Systèmes de protection contre la foudre, de protection contre la foudre ........................page 183


et d’installations équipotentielles - LPS externe
Earthing Systems, Lightning Protection And Equipotential Bonding Systems
External LPS

Index des codes Sati Tunisia.......................................................................................................................page 221


Sati Tunisia Index Code
NOTES D’INTRODUCTION
INTRODUCTORY NEWS
DÉFINITIONS NORMATIVES DESIGN ET CHOIX DES CANALISATIONS
„ Système: par système de canalisation, l’on entend l’ensemble des éléments La fonction fondamentale d’une canalisation est celle de supporter, contenir et
rectilignes et des accessoires nécessaires pour installer le «voies câbles» éventuellement protéger les cables au fil du temps.
dans tous les modes prévus. La canalisation comme partie intégrante de l’installation électrique est « choisie et
montée » par les auteurs du projet et par les installateurs des installations
„ Passerelles: elles sont constituées d’éléments rectilignes avec base forée ou électriques.
non forée et relatifs accessoires, installés sans couvercle. Si certains tronçons Un produit adéquat et un montage simple sont les facteurs qui garantissent le
du parcours prévoient l’utilisation de couvercles (par exemple: pour la chute résultat technico-économique plus satisfaisant.
d’eau ou autre), ceux-ci ne trasforment pas la passerelle en canal. Ce résultat est obtenu en choisissant attentivement le produit
„ Canaux: ils sont constitués d’éléments rectilignes avec base forée (IP 20) ou « canalisation » en fonction de:
non forée (IP 40) et relatifs accessoires, installés avec couvercle. L’absence de 1) qualité, quantité et dimensions des câbles à contenir;
couvercle, même pour de courts tronçons, compromet le degré de protection 2) géométrie et type de structure de la construction;
IP de la canalisation pour toute l’installation. 3) conditions environnementales et durée prévue.
Pour mieux réfléchir sur les exigences, parfois contradictoires, qui mènent au choix
„ T.U.A. (Theoretical Usable Area): «Aire Théorique Utilisable» ou section de la «meilleure canalisation», nous citons ci-après les arguments à prendre en
géométrique, entendue comme l’aire délimitée par les parois internes de la considération.
«voie câble» qui par exemple, pour les canaux, peut caractériser la quantité
maximum de câbles pouvant être contenue. 1) De la qualité, la quantité et les dimensions des câbles dépendent:
„ Le type de canalisation. Si c’est une passerelle (forée, non forée, à traverses,
„ Là où la Directive Communautaire BT 2006/95/CE est applicable, les produits avec grilles) pour ventiler ou canal pour protéger.
de ce catalogue sont pourvus de marque CE; si ceci s’avérait impraticable, la „ Dimensions de la canalisation. Hauteur bord pour contenir le câble ou le
marque sera apposée sur les confections ou sur l’emballage faisceau de câbles d’un diamètre maximum et d’une largeur suffisante pour
poser peu de couches de câbles, le tout avec une section indiquée (suggestion:
„ Conformément à la Directive CEE n. 85/374 et au DPR 224 et en particulier aux
coefficient de remplissage inférieur à 50% de la section utile de la voie câbles).
dispositions citées dans l’art. 5, nous donnons les conseils suivants pour
„ Le rayon de courbe des accessoires de la canalisation, de façon à ne pas
l’emploi transport-emmagasinage:
trop plier les câbles dans la pose (contrôler que le rayon moyen des courbes,
– manipuler les matériaux avec soin ; utiliser des gants de protection;
T, montées, etc ; soit au moins 6-8 fois le diamètre extérieur du câble plus
– conserver dans un lieu frais et sec et dans son emballage original;
gros).
– es instructions de montage reportées sur l’emballage ou contenues dans
„ La résistance mécanique de la canalisation. Portée appropriée pour soutenir
celui-ci si elles existent, doivent toujours accompagner le produit;
le poids des câbles contenus et éventuellement celui de la personne qui les
– roduit destiné à être installé par du personnel qualifié et formé selon les
pose (événement non conseillé) en vérifiant quelles sont les portées déclarées
prescriptions des Normes CEI en vigueur et conformément aux lois
et les respecter.
existantes;
– la non-observation de tout conseil donné par le constructeur exonère 2) De la géométrie et du type de structure de la construction dépendent:
celui-ci de toute responsabilité. „ Le type de canalisation. Réalisée avec peu d’accessoires (pour les accessoires
principaux le «bricolage» n’est pas admis par les normes du produit) ou
„ Dessins, données, descriptions techniques, marques et homologations ne
réalisée avec beaucoup d’accessoires (évaluer la complexité du parcours).
sont pas engageantes car ils sont assujettis à des variations sans préavis. Pour
„ Dimensions de la canalisation. étroite avec bord haut pour longues travées
les caractéristiques vous intéressant, demander notre confirmation écrite et/
(evaluer s’il est préférable de simplifier le montage de la canalisation ou la
ou des échantillons.
large pose des câbles).
„ Accessoires de la canalisation Canalisation équipée de tous les accessoires
(évaluer si tout le parcours est déjà prévu dans chaque détail ou s’il sera
repéré durant le montage).
„ Résistance mécanique de la canalisation. Robuste pour réduire le nombre
de supports ou légère avec plusieurs points de fixation (évaluer également s’il
est plus convenable monter quelques consoles robustes ou plusieurs
consoles légères).
„ Type et qualité des supports de la canalisation. Consoles à parois et/ou
suspensions au toit/sol (évaluer le coût total des supports additionné au coût
du montage).
3) Des conditions environnementales dépendent:
„ Le type de canalisation. Si elle est fermée ou forée pour éviter d’éventuels
contacts extérieurs et protéger les câbles d’évènements accidentels (dans la
plupart des cas et en particulier si elles sont installées à une hauteur supérieur
à 2,5 m les voies des câbles peuvent être forées ; tenir compte des degrés de
protection IP).
„ La résistance mécanique de la canalisation. Pour résister à d’éventuelles
actions de vent, pluie et neige.
„ La protection de la corrosion de la canalisation . Si elle est en acier zinguée
« Sendzimir », zingué à chaud après manutention, INOX pour garantir une
durée suffisante en relation à la corrosion environnementale (lire attentivement
les notes techniques afférentes).

Tenir compte de toutes les variabilités est assez complexe; il est difficile de se
défaire des problématiques particulièrement mécaniques et structurelles.
Pour guider votre choix nous avons illustré différents types de canalisation et les
supports afférents en indiquant: la forme, les dimensions, les épaisseurs, les
portées, la résistance mécanique et la flexion, les exemples de montage, les
caractéristiques des matériaux et de la protection contre les corrosions et la durée
prévisible.
Le catalogue fournit aux auteurs des projets et aux installateurs, tous les
éléments pour effectuer un choix technico-économique conscient et sans
surprises futures.

6 Toutes les dimensions sont en mm.• All measurements are in mm.


NOTES D’INTRODUCTION
INTRODUCTORY NEWS
DEFINITION OF STANDARDS DESIGN AND CHOICE OF THE CANALIZATIONS
„ System: the term canalization system refers to the series of straight elements and The fundamental function of a canalization is that of supporting, containing and if
accessories needed to install the “cable ways” in all methods contemplated. necessary protecting the cables through time.
Canalization as an integral part of the electrical system is “chosen and assembled”
„ Gangways: these are straight elements with a drilled or non drilled base and the by designers and installers of electrical systems.
relative accessories, installed without a cover. If some sections of the route An adequate product and simple assembly are the factors that guarantee the
require the use of covers (e.g.: for dripping water or similar), these in no way most satisfactory technical-economical result.
transform the gangway into a channel. This result is achieved by carefully selecting the “canalization” product on the basis of:
„ Channels: these are straight elements with a drilled (IP 20) or a non drilled (IP 40) 1) quality, quantity and size of the cables to be contained in it;
base and the relative accessories, installed with a cover. The lack of a cover, 2) geometry and structural type of the item;
even over short sections, compromises the IP protection level of the canalization 3) environmental conditions and expected durability.
for the whole installation. For a deeper, at times contradictory, reflection on the needs that guide the choice of
“best canalization”, we outline below a list of points to be taken into consideration.
„ T.U.A. (Theoretical Usable Area): or geometric section, intended as the area
delimited by the internal walls of the “cable way” which, for example, for the 1) The following depend on the quality, quantity and size of the cables:
channels, can represent the maximum number of cables that can be contained. „ Type of canalization. If gangway (drilled, non drilled, with braces, grilled) for
ventilation or channeled for protection.
„ Where the EEC Directive BT 2014/35/CE is applicable, the products in this „ Size of the canalization. Edge height for retaining the cable or the bundle of
catalogue are marked with the CE symbol; where this is impracticable, the cables of maximum diameter and sufficiently wide to lay a few layers of cable, all
symbol will be applied to the boxes or packaging. with an adequate diameter (suggestion: filling coefficient less than 50% of the
working diameter of the cable way).
„ In conformity with CEE Directive no. 85/374 and DPR 224 and in particular the
„ Curve radius of the canalization accessories, sufficient as not to bend the
provisions of sect. 5, we provide the following warnings for transportation and
cables too much (check that the average curve radius, T, gradients, etc. is at least
storage:
6 - 8 times the external diameter of the thickest cable).
- handle the materials with care; use safety gloves;
„ Mechanical resistance of the canalization. Suitable carrying capacity to take
- store in a cool dry place and in its original box;
the weight of the cables contained and if necessary that of the person installing
- the assembly instructions shown on the box or contained in it, if provided,
them (not recommended) taking notice of the declared capacities and keeping to
must always accompany the product;
them.
- the product is to be installed by qualified and trained technicians, according
to the terms of the existing CEI standards and in conformity with the applicable 2) The following depend on the geometry and type of structure of the item:
laws; „ Type of canalization. Made with just a few accessories (for the main accessories
- failure to observe all warnings provided by the manufacturer absolves the “do-it-yourself” is not permitted by the product standards) or made with many
maker of all responsibility. accessories (evaluate the complexity of the route).
„ Size of the canalization. Narrow with a high edge for long spans or wide with a
„ Figures, information, technical descriptions, symbols and homologations are not
low edge to accommodate well few layers of cables (evaluate whether it is better
binding because subject to variations without prior warning. For the characteristics
to simplify the canalization assembly or laying the cables).
of interest to you, ask for our written confirmation and/or samples.
„ Canalization accessories. Canalization complete with all accessories (evaluate
whether the whole route is it will be defined during assembly).
„ Mechanical resistance of the canalization. Robust to cut down the number of
supports or light with several fixing points (evaluate also whether it is better to fit
few and robust brackets or several light brackets).
„ Type and quality of the canalization supports. Wall mounted brackets and/or
ceiling/floor suspensions (evaluate the overall cost of the supports added to the
assembly costs).
3) The following depend on the environmental conditions:
„ Type of canalization. Whether enclosed or drilled to prevent any external contact
and to protect the cables from accidents (in most cases and in particular if
installed at heights above 2.5 m, the cable ways can be drilled; take into account
the IP protection levels).
„ Mechanical resistance of the canalization. To resist any possible wind, rain and
snow.
„ The canalization’s protection form corrosion. If “Sendzimir” zinc coated, hot
galvanized after processing, Stainless Steel to guarantee sufficient durability in
relation to the environmental corrosion (read the relative technical notes
carefully).
Taking into consideration all the variables is so complex; it is difficult to get away
from mainly mechanical and structural problems.
To guide your choice various types of canalization and their relative supports are
illustrated showing: forma, dimensions, thickness’, carrying capacities, mechanical
resistance and flexing, assembly examples, material characteristics and protection
against corrosion, expected durability.
To designers and installers the catalogue provides all the elements with which to
make an informed technical-economical choice with no surprises in the future.

Toutes les dimensions sont en mm.• All measurements are in mm. 7


NOTES TECHNIQUES
TECHNICAL INSTRUCTIONS

GALVANISATION À CHAUD APRÈS USINAGE / HOT-DIP GALVANIZATION AFTER MACHINING


La galvanisation à chaud est un procédé moderne et techniquement
avancé qui préserve l’acier et le fer de la rouille.
Le revêtement de zinc de haute qualité exploite les propriétés uniques de
ce métal afin de protéger l’acier contre la corrosion.
Le système de galvanisation à chaud est appelé «tunnel» puisque tous les
bacs sont placés dans le tunnel, fabriquées en matériel antiacide, qui
consent un procédé propre, dans le respect des normes dues à
l’environnement.
En effet, à l’intérieur du tunnel il y a une dépression crée par l’incessante
aspiration d’un ventilateur. De cette manière, toutes les fumées acides
restent isolés à l’intérieur du tunnel. La réaction galvanique entre zinc et
acier a lieu dans le zinc fondu, généralement à une température qui varie
entre le 440° et 460° C. Á ces températures les deux métaux réagissent
rapidement. Une fois sortie du bac de galvanisation, le matériel a
pratiquement terminé son cycle technologique.
Le système de galvanisation toutefois est en mesure de réaliser un
procédé additionnel: il s’agit du traitement final de passivation par
immersion, qui permet d’éliminer l’apparition de rouille blanche.
Les processus de production utilisés dans l’activité de galvanisation,
sont dans le respect des normes UNI EN ISO 1461:2009.
Hot dip galvanizing is a modern and technically advanced process that
preserves steel and iron from rust. The high quality zinc coating exploits the
unique properties of this metal, as it protects steel against corrosion.
Hot dip galvanizing system is called “tunnel”, as all tanks are placed in a
tunnel, carried out in antacid material, which allows a clean processing, thus
respecting the external environment.
As a matter of fact, inside the tunnel a vacuum is created through the
uninterrupted suction effect of a fan. In this way, the acid fumes are kept
isolated inside the tunnel.
The galvanic reaction between zinc and steel takes place in the fused zinc,
generally at a temperature between 440° and 460° C.
At these temperatures the two metals react rapidly. Once it comes out from
the galvanizing tank, the material has practically completed its technological
cycle. Galvanizing plant is therefore able to carry out an additional processing:
the final dip passivation treatment that allows to remove any trace of white
rust.
Manufacturing processes utilized in the galvanizing activity comply with
the UNI EN ISO 1461:2009.

8 Toutes les dimensions sont en mm.• All measurements are in mm.


NOTES TECHNIQUES
TECHNICAL INSTRUCTIONS

PEINTURE À POUDRE / POWDER-PAINTING


Le système de peinture à poudre, utilise une technologie très avancée qui
permet de répondre dans des délais très brefs aux exigences du client.
L’installation est appropriée pour vernir des pièces d’une longueur allant
jusqu’à 3,5 mètres et garantit une excellente qualité du produit fini.
L’équipement est composé de différents éléments unis entre eux par le
transporteur aérien, à circuit fermé, sur lequel sont directement accrochés les
pièces à traiter. Les éléments principaux de l’installation sont:
- le tunnel de prè-traitement;
- le four de séchage;
- les cabines de peinture;
- le four de polymérisation.
Le système de peinture à poudre, contrairement au traditionnel à liquide,
présente donc des avantages considérables du point de vue écologique:
• émission des solvants complètement éliminée;
• éduction des problèmes d’écoulement des déchets puisqu’il n’y a pas de
traitement de substances dangereuses;
• élimination des équipements de dépuration suite à l’absence d’éléments
volatils nocifs;
• l’overspray de la poudre est presqué totalement réutiliséet par conséquent
le déchet de poudre est réduit au minimum.
Le four de polymérisation enfin, est en mesure d’opérer avec des températures
allant jusqu’à 200° C. Ceci améliore la résistance et le maintien du finissage
des produits traités.
The powder painting system employs a highly advanced technology that allows
to ensure quick response to customer needs. The plant is suitable to paint
particulars whose length
is up to 3,5 meters and ensures an excellent quality of the
final product.
The equipment features a number of different elements
joined together by a closed circuit overhead conveyer, on
which treated parts are directly hanged. The system’s main
elements are:
- pre-treatment tunnel;
- drying furnace;
- painting rooms;
- polymerisation furnace.
Powder painting, as opposed to traditional liquid painting, provides therefore
considerable advantages from the environmental protection point of view:
• complete elimination of solvents emissions;
• reduction of problems related to the elimination of waste material as there is
no treatment of dangerous material;
• absence of purification equipment because of the absence of volatile
harmful elements;
• powder overspray is almost totally reutilised so that waste powder is reduced
to a minimum.
Finally, the polymerisation furnace can operate with temperatures up to 200° C.
This improves the resistance and the durability of the finishing of treated products.

Toutes les dimensions sont en mm.• All measurements are in mm. 9


NOTES TECHNIQUES
TECHNICAL INSTRUCTIONS

RÉSISTANCE À LA CORROSION / CORROSION RESISTANCE

ZINGAGE Action corrosive pour environnement (perte de zinc en g/m2 an)

Dans l’installation électrique sont employées des quantités remarquables Environnement rural 07 – 15
de composants métalliques en acier zingué. Le zinc, qui a une fonction Ville 20 – 40
protectrice à l’égard de l’acier, se consomme dans le temps et sa
consommation est plus rapide en fonction de l’agressivité de l’atmosphère Environnement marin 20 – 50
externe.
Environnement industrie 40 – 80
Zingage à chaud
Obtenu par immersion dans un bain de zinc fondu, après manutention, avec
une épaisseur de zinc selon CEI 7.6, DIN 50976, EN ISO 1461. Poids moyen zingué
chaque face
Zingage galvanisé g/m2 1μ = 7,1 g/m2
Obtenu par dépôt électrolytique (selon Tab. UNI EN ISO 2081) avec une
épaisseur de zinc plus communément utilisé 7÷12 μ = 50-85 g/m2 de zingué
sur chaque superficie. Utilisée pour vis, staff, colliers, serre-câbles, etc. 600 CEI 7-6 Classe B

Zingage Sendzimir 500


Obtenu par immersion de la tôle dans un bain de zinc fondu avant la EN ISO 1461
manutention selon UNI EN 10142 avec une épaisseur de zinc, entendu
comme la somme de l’épaisseur des deux faces: 24÷29 μ = 170-200 g/m2. 400 DIN 50976; CEI 7-6
33÷39 μ = 235-275 g/m2.
300
VERNISSAGE À POUDRE EPOSSY-POLYESTER
200
Vernissage à poudre epossy-polyester Les canalisations produites avec
ce traitement sont réalisées à partir d’une tôle zinguée Sendzimir; une fois Sendzimir
la manutention terminée, elles sont recouvertes d’une couche de poudres 100 Galvanisé

epossy-polyester non combustibles (*) de couleur bleue électrique ou


grise RAL 7035 (d’autres couleurs sur demande). Ce revêtement présente 0
une résistance mécanique élevée et une remarquable stabilité chimique 10 20 30 40 50 60 70 80 90
permettant d’atteindre des durées même triples par rapport au produit Épaisseur moyenne du zinc sur chaque face μ
simplement zingué Sendzimir.
Les poudres epossy-polyester résistent très bien à beaucoup de facteurs
corrosifs, à beaucoup de solvants et à une très grandes quantités d’acides,
mais sont attaquées par d’autres ; par conséquent il est nécessaire de CHOIX DES TRAITEMENTS DE SURFACE SELON
vérifier à chaque fois l’aptitude de cette protection dans le milieu de L’ENVIRONNEMENT
l’installation.
Zingage Zingage à
(*) l’épaisseur du revêtement étant inférieure à 0,6 mm - limite législative Environnement Sendzimir Vernissage Inox AISI 304
galvanisé chaud
en Italie pour admettre comme « influents les couches de finition
superficielles » de ce type appliqués sur des « matériaux non
combustibles » - une canalisation en exécution vernie ne nécessite Environnement
Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent
d’aucune «homologation de matériel à des fins de prévention Interne
d’incendies». (Voir DECRET DU MINISTERE DE L’INTERIEUR du 26 juin
Environnement
1984 «Classification de réaction au feu et homo
Extérieur Possible Possible Bon Excellent Excellent
Normale
ACIER INOX AMAGNÉTIQUE Milieu Marin Non Non
Possible Bon Excelle
Externe Recommandé Recommandé
AISI 304
Emplois: décorations architectoniques, outillages pour la fabrication de la Industrie de
Non Non
bière, parties d’installations pour l’industrie chimique, fabrication l’Environnement Bon Possible Excellent
Recommandé Recommandé
d’installations de distillation dans les raffineries de pétrole pour vapeur, Alimentaire
outillages pour teintureries, applications domestiques, vaisselle, ustensiles
de cuisine. Non Non Non
Milieu Acide Bon Excellent
Résistance à la corrosion: à l’état solubilisé ces types présentent une Recommandé Recommandé Recommandé
résistance à la corrosion par rapport à une grande variété de substances
intéressant l’industrie chimique, textile, pétrolifère, domestique et Milieu Alcalin
Non Non
Bon Possible Excellent
alimentaire. Recommandé Recommandé

AISI 316 L Halogène Non Non Non


Bon Excellent
Emplois: finissage de navires, outillages pour l’industrie chimique, Environnement Recommandé Recommandé Recommandé
pharmaceutique, photographique, alimentaire, du papier, collecteur de
déchargement, parties de fours, échangeurs de chaleur, parties de Les valeurs indiquées dans le tableau sont indicatives, de nombreux
moteurs à réaction, articles orthopédiques, tuyauteries diverses. facteurs tels; la température, la concentration d’armes chimiques, ...
Résistance à la corrosion: excellente, particulièrement pour le type AISI peuvent influer sur la résistance de divers traitements de surface.
316 L, en atmosphère et dans une grande variété de sels, acides,
organiques et substances alimentaires, discrète vis à vis des solutions
faibles d’acides réduisant, meilleure par rapport aux autres aciers ne
contenant pas de Mo, envers les halogénures et l’eau de mer.
Celui utilisé pour nos produits est du type suivant: AISI 304 (18/8) ;
DIN 1.430-1 ; UNI – 5 CrNi189.
Note: Les résistances des matériaux et/ou leurs revêtements à la
corrosion sont donnés à titre d’exemple.
Pour chaque exigence contacter nos services techniques.

10 Toutes les dimensions sont en mm.• All measurements are in mm.


NOTES TECHNIQUES
TECHNICAL INSTRUCTIONS

RÉSISTANCE À LA CORROSION / CORROSION RESISTANCE

GALVANIZING Corrosive action by environment (loss of zinc in g/m2 per year)

In electrical circuits large quantities of metal components in galvanized steel Rural environment 07 – 15
are used. The zinc, which protects steel, wears away with time and its decay URban 20 – 40
is quicker the more aggressive the, external atmosphere.
Marine environment 20 – 50
Hot galvanising
Industrial environment 40 – 80
Obtained by immersion in a molten zinc bath, after processing, with Zinc
thicknesses according to EN ISO 1461.

Galvanic zinc coating Average zinc weight


Obtained by electrolytic deposit (according to Tab. UNI EN ISO 2081) with each side
most commonly used zinc thickness’ 7÷12 μ = 50 - 85 g/m2 of zinc on each g/m2 1μ = 7,1 g/m2
individual surface.
Used for nuts and bolts, brackets, collars, terminals, etc.
600 CEI 7-6 Class B
Sendzimir Zinc coating
Obtained by immersing the panel in a molten zinc bath before processing 500
according to UNI EN 10142 with zinc thickness, intended as the sum of the EN ISO 1461
thickness of the two sides:
20÷28 μ = 140-200 g/m2. 400 DIN 50976; CEI 7-6

300

200
PAINTING WITH EPOXYPOLYESTER POWDERS
Sendzimir
The channels produced with this treatment are made starting from a 100 Galvanic

Sendzimir zinc-coated panel; once processing is complete they are coated


with a layer of inflammable epoxypolyester powders (*) in electric blue or 0
grey RAL 7035 (other colours available on request). This coating has a high 10 20 30 40 50 60 70 80 90
mechanical resistance and considerable chemical stability allowing even Average zinc thickness each side μ
triple longevity compared to the same item given just the Sendzimir zinc
coating treatment.
The epoxypolyester powders are extremely resistant to many corrosive
agents, many solvents as well as a large number of acids but they are CHOICE OF SURFACE TREATMENTS DEPENDENT ON COR-
affected by others; and so the suitability of this protection for the installation ROSIVITY OF THE ENVIRONMENT
environment must be ascertained each time.
Hot-dip Stainless steel
(*) As the thickness of the coating is less than 0,6 mm – the legal limit in Italy Environment Sendzimir Electrozinc Painted
galvanized AISI 304
to assume as “affecting the surface finish layers” the type applied to “non
flammable materials” – a painted channel does not need any “material
homologation for fire prevention”. (See MINISTRY OF THE INTERIOR Indoor Very good Very good Very good Very good Very good
DECREE of 26 June 1984 “Classification of reaction to fire and
homologation of materials for fire prevention”).
Normal
Possible Possible Good Very good Very good
outdoor
NON-MAGNETIC STAINLESS STEEL
Seaside Not Not
AISI 304 Possible Good Very good
outdoor recommended recommended
Uses: architectural decorations, equipment for making beer,
parts of plant for the chemical industry, distillation plant pipelines in petrol Not Not
refineries and for steam, laundry equipment, domestic applications, Food industry Good Possible Very good
recommended recommended
tableware and kitchen equipment.
Corrosion resistance: in the solubilised state these types are corrosion
Acid Not Not Not
resistant to a large variety of substances used in the Good Very good
environment recommended recommended recommended
chemical, textile, oil, cheese and food industries.

AISI 316 L Alkaline Not Not


Good Possible Very good
Uses: naval fittings, equipment for the chemical, pharmaceutical, environment recommended recommended
photographic, food, paper industries, exhausts, oven parts, heat exchangers,
parts of reaction motors, orthopaedic items, various pipelines. Halogen Not Not Not
Good Very good
Corrosion resistance: excellent, especially type AISI 316 L, in the atmosphere environment recommended recommended recommended
and in a large variety of salts, organic acids and food substances, fair as
regards weak solutions of reducing acids, better than other austenitic steels The value above mentioned are indicative, many factors like; temperature,
that do not contain Mo, to halides and sea water. chemical concentration,… can modify the resistance of various surface
treatments.
The one used for our products is:
AISI 304 (18/8); DIN 1.430 -1; UNI - 5 CrNi189.

Note: the resistances of materials and/or their coatings to corrosion are


given as examples.

For all requirements contact our technical department.

Toutes les dimensions sont en mm.• All measurements are in mm. 11


NOTE
NOTES

12
SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À
LIGNE ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

CANIVEAUX AVEC COUVERCLE À CHARNIÈRE


TRUNKINGS WITH HINGED COVER SYSTEM

Linea S5
Système de canalisation et passerelles à encastrement
Caniveaux avec couvercle à charnière
Cable trays and cable trunkings system with slide in
Trunkings with hinged cover system
• Éléments rectilignes..................................................................................................page 26
Straight elements
• Éléments rectilignes èpaisseur 1,5 mm............................................................page 28
Straight elements 1,5 mm thickness
• Caniveaux avec couvercle à charnière .............................................................page 30
Trunkings with hinged cover
• Accessoires ....................................................................................................................page 32
Fittings
• Boulonnerie....................................................................................................................page 59
Screws
SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

INSTRUCTIONS TECHNIQUES
Le système de canalisation «S5» est conforme aux normes CEI EN La quantité et le type de boulonnerie dépendent des différentes
50085-1/A1:2013-06, 50085-2-1/A1:2011-10 et il a obtenu la certification situations d’installation:
I.M.Q. avec les caractéristiques suivant: – au niveau de la jonction par encastrement des bases: une vis M6
– degrés de protection: IP20 - IP40 - IP44; (pour la jonction électrique) et un écrou bridé/ moleté;
– type de pose : murale, au plafond, suspendu, combiné; – au niveau de la jonction sans encastrement des bases: deux vis M6,
– démontage des couvercles : avec outil. deux écrous et une plaquette de connexion équipotentielle (PTCE)
en cuivre nickelé;
Matériaux – au niveau de la jonction par encastrement des couvercles: une vis
„ Les composants du système S5 sont réalisés: M5 auto-taraud;
– en acier galvanisé Sendzimir ou en acier galvanisé peint avec des – au niveau de la jonction sans encastrement des couvercles : deux
résines époxy-polyesters non combustibles, bleu électrique ou gris vis M5 auto-taraud et une plaquette (PTCE).
RAL 7035.
– en acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (selon les Performances environnementales
normes EN ISO 1461); „ Selon le degré de protection fourni aux câbles, le système S5 peut
– en acier inoxydable AISI 304. être ainsi classé:
„ En option – IP 00: éléments droits et accessoires, sans couvercles.
– acier galvanisé et peint dans d’autres teintes; – IP 20: éléments droits avec base perforée et accessoires, toujours
– acier inoxydable AISI 316. avec couvercles installés.
– IP 40: éléments droits avec base non perforée et accessoires,
Critères de construction toujours avec couvercles installés.
„ Éléments rectilignes: livrés avec base perforée (env. 15% de la – IP 44: goulotte IP 40 avec l’ajout de bandes de protection à installer
surface), trous oblongs 25 x 7 mm et bords perforés avec trous oblongs par encliquetage au niveau de chaque platine, de platines de
10 x 7 mm, ou avec base et bords non perforés. Ils présentent une jonction auto-adhésives pour les segments verticaux, de couvre-
extrémité «femelle», spécialement façonnée, et une extrémité joints des bases (CGB) uniquement dans les jonctions «mâle-
«mâle»; le raccordement entre les éléments droits s’effectue via cette mâle».
jonction «encastrée» entre «mâle» et «femelle», grâce à laquelle
l’utilisation des platines de jonction droites (GTO) est limitée à quelques 1a Chiffre Protection contre les corps solides
rares situations. En cas de raccordement entre des extrémités «mâle»,
0 Aucune protection
il sera nécessaire d’utiliser les platines de jonction droites.
Tous les éléments droits comportent une bordure continue sur leurs Protection contre les corps de grandes dimensions
flancs. Au centre de chaque extrémité des bases, une partie annulaire 1 (diamètre supérieur à 50).
en relief, convenablement perforée, garantit la «connexion électrique». Protection contre les contacts accidentels de la main.
„ Accessoires: ils se raccordent par «encastrement» dans les extrémités
«femelle» ou bien à l’aide des platines de jonction droites (GTO) pour Protection contre les corps de dimensions moyennes
les extrémités «mâle» des éléments droits. Par ailleurs, ils se 2 (diamètre 12,5 mm)
raccordent entre eux par simple aboutement de leurs extrémités Protection contre le contact des doigts.
(toujours) «mâle», à l’aide des platines de jonction droites. Les
accessoires pouvant recevoir un couvercle comportent une bordure Protection contre les corps de petites dimensions
continue sur leurs flancs. Au centre de chaque extrémité des bases, 3 (diamètre 2,5 mm)
Protection contre les contacts d’ustensiles.
une partie annulaire en relief, convenablement perforée, garantit la
«connexion électrique».
Protection contre les corps de très petites dimensions
„ Couvercles rectilignes: ils présentent une extrémité «femelle», 4 (diamètre 1 mm)
spécialement façonnée, et une extrémité «mâle»; le raccordement Protection contre l’introduction de cavets, de liens.
entre les couvercles droits s’effectue via cette jonction «encastrée»
entre «mâle» et «femelle» ou bien par aboutement d’extrémités Protection contre la pénétration de poussières limitée à des
5
«mâle». Ils peuvent être installés par «encliquetage» sur les éléments quantités non nuisibles pour les appareillages contenus.
droits de base et ils sont «autoporteurs», grâce à la bordure continue
sur leurs flancs. Au centre de chaque extrémité, un orifice M5 pour vis 6 Protection totale contre la poussière.
auto-taraud garantit la «connexion électrique».
„ Couvercles des accessoires: ils se raccordent par «encastrement»
dans les extrémités «femelle» ou bien par simple aboutement avec
les extrémités «mâle» des éléments droits. Par ailleurs, ils se 2a Chiffre Protection contre les liquides
raccordent entre eux par simple aboutement de leurs extrémités 0 Aucune protection.
(toujours) «mâle». Ils s’installent par «encliquetage» sur les accessoires Protection contre l’égouttement d’eau (gouttes qui
de base et ils sont «autoporteurs», grâce à la bordure continue sur 1
tombent verticalement suite à l’effet de gravité).
leurs flancs. Au centre de chaque extrémité, un orifice M5 pour vis
auto-taraud garantit la «connexion électrique». 2
Protection contre la tombée de gouttes d’eau inclinées au
maximum de 15° par rapport à la verticale.
Performances mécaniques Protection contre la pluie, contre les gouttes qui tombent avec
3
„ La présence d’une bordure continue sur les flancs (bords) des bases et une inclinaison maximum de 60° par rapport à la verticale.
des couvercles garantit une meilleure résistance aux charges et elle
permet l’assemblage de tous les couvercles du système sans qu’il soit Protection contre les giclées d’eau qui heurtent le conteneur par
nécessaire d’utiliser des vis ou des «clips». Cela les rend donc 4
toutes les directions.
«autoporteurs», à condition que, sur leurs segments verticaux, il soient
assemblés entre eux à l’aide de la vis de continuité de terre.
Protection contre les jets d’eau.
„ L’assemblage des différents composants s’effectue à l’aide de vis
5 Le jet d’eau provenant d’une quelconque direction, ne doit
(avec vis TRCC), d’écrous et de rondelles, à commander séparément. pas pénétrer.
„ Trous oblongs 10 x 7 mm le long des bords et à leurs extrémités:
H 50 n. 1 - H 80 n. 2 - H 100 n. 2.
6 Protection contre les jets violents d’eau.

Performances électriques Protection contre les effets de l’immersion temporaire


„ La continuité électrique est intrinsèquement garantie par tous les 7
(degré 7).
composants du système S5: éléments linéaires, accessoires et Protection contre les effets de l’immersion continue
couvercles. 8 (degré 8).
Le dispositif de «mise à la terre» se compose d’une surface annulaire
en relief, identifiée par un pictogramme spécifique; lors de la peinture,
cette surface est protégée à l’aide de bouchons amovibles.

14 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

TECHNICAL INSTRUCTIONS
The “S5” cable support system complies with CEI standards 50085-1/ – in the coupling without slide-in of the bases: two M6 screws, two nuts,
A1:2013-06, 50085-2-1/A1:2011-10 and has been certified by the I.M.Q. with one equipotential connection plate (PTCE) made of nickel-plated
the following characteristics: copper;
– protection rating: IP 20 - IP 40 - IP 44; – in the slide-in coupling of the covers; one M5 screw self-male.
– type of installation: wall-mounted, ceiling-mounted, hanging, – in the non clide-in coupling of the covers: two M5 screws self-male,
combined; one plate (PTCE).
– removal of covers: with tool.
Environmental performances
Materials „ According to cable protection level, the S5 system can be classified as
„ S5 system components are made of: follows:
– Sendzimir galvanized steel or galvanized steel painted with non- – IP 00: Bodys and accessories without covers.
combustible electric blue or gray RAL 7035 epoxypolyester resins. – IP 20: Bodys with slotted base and accessories, always with covers
– Steel hot-dip galvanized after fabrication (according to EN ISO 1461 installed.
standards); – IP 40: Bodys with non-slotted base and accessories. always with
– AISI 304 stainless steel . covers installed.
„ Available on request – IP 44: IP 40 tray with the addition of protective bands to be clipped on
– other color painted and galvanized steel; at each coupling, adhesive seals for vertical sections, joint covers of
– AISI 316 stainless steel. the bases (CGB) on “Male-Male” couplings only.

Construction criterias 1st digit Protection against solids


„ Bodys: these are furnished with slotted base (approx. 15% of the surface)
0 No protection
with 25 x 7 mm slots and sides with slots 10 x 7 mm. They feature a specially-
shaped “Female” end and a “Male” end; straight sections are joined using
Protection against big-sized solids (diameter exceeding 50).
this “Male and Female” slide-in coupling, thus restricting use of the “GTO” 1
Protection against accidental manual contacts.
linear joints to a limited number of situations.
Linear joints must be used when connecting “Male” ends together.
All Bodys feature a continuous border on the sides.
At the center of each of the bases, a raised, specifically drilled ring-shaped 2 Protection against medium-sized solids (diameter 12.5 mm)
area guarantees “electrical connection”.
„ Accessories: these are connected by sliding them into the “Female” ends
and with linear joints (GTO) for the “Male” ends of the straight sections. Protection against small-sized solids (diameter 2.5 mm)
3
They are also connected together simply by connecting the (always) “Male” Protection against contacts with tools.
ends using linear joints.
Accessories that can be fitted with a cover feature a continuous border on
the sides. Protection against very small-sized solids (diameter 1mm)
4
At the center of each end of the bases, a raised, specifically drilled ring- Protection against the introduction of moldings, links.
shaped area guarantees “electrical connection”.
„ Straight covers: these have a particularly shaped “Female” end and a Protection against dust penetration, which is limited to
5
“Male” end; straight covers are connected using this “slide-in” coupling quantities that are not harmful for the enclosed devices.
between “Male” and Female or by coupling “Male” ends.
They snap onto the base Bodys and the continuous border on the sides 6 Total protection against dust.
means they are self-supporting.
At the center at each end, a raised, a hole M5 for self-male screw guarantees
“electrical connection”.
„ Accessory covers: coupling is of the “slide-in” type on the “Female” ends or 2nd digit Protection against fluids
simply through coupling with the “male” ends of the Bodys. They can also 0 No protection
be connected together simply by coupling the (always) “Male” ends. Protection against water dripping (drops that fall down
They snap onto the base accessories and are self-supporting thanks to the 1
vertically through the effect of gravity).
continuous border on the sides. At the center of each end of the a hole M5
for self-male screw guarantees electrical connection. Protection against water drops falling down with a max. curve
2
of 15° compared to the vertical position.

Mechanical performances 3
Protection against rain (water drops falling down with a max.
„ The continuous border on the sides (edges) of both the bases and covers curve of 60° compared to the vertical position).
guarantees improved resistance to loads and makes it possible to
assemble all system covers without using screws or clips, making them Protection against water spurts that strike the container from all
self-supporting. 4
directions.
„ The various components are assembled with screws (with square under
head), nuts, washers which must be ordered separately.
„ 10 x 7 mm slots at the sides and ends of the edges: 5
Protection against water jets.
H 50 n. 1 - H 80 n. 2 - H 100 n. 2. A water jet coming from any direction should not penetrate.

Electrical performances 6 Protection against violent jets of water.


„ Electrically continuity is guaranteed intrinsically by all components of the
S5 system: linear elements, accessories and associated covers. Protection against the effects of temporary immersion (degree
7
The “grounding device” consists of a raised, ring-shaped area marked 7).
with a specific symbol; this area is protected by removable plugs during Protection against the effects of continuous immersion
painting. 8 (degree 8).
The number and type of bolts varies according to the installation
environment.
– in the slide-in coupling of the bases: one M6 screw (for electrical
coupling) and a flanged/knurled nut;

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 15


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5 / GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

Forés Non forés Forés Non forés Forés avec couvercle muni de charnières Non forés, avec couvercle muni de charnières
Éléments rectilignes / Straight element
Perforated Solid bottom Perforated Solid bottom Perforated with hinged cover Solid bottom with hinged cover
Longueur / Length 3000 3000 2000 3000 3000 3000 3000
Ep./Th. 1,5 mm Ep./Th. 1,5 mm

Dimensions B x H / Dimensions B x H Code / Code Code / Code ZS Code / Code Code / Code ZS ZS
Corps / Body 1X10001 1X20001 1020051 — —
050 x 050 1060001 1061001
Couvercle / Cover 1X30001 1X30001 1030051 — —
Corps / Body 1X10003 1X20003 — — —
100 x 050 1060003 1061003
Couvercle / Cover 1X30003 1X30003 — — —
Corps / Body 1X10004 1X20004 — — —
150 x 050 1060004 1061004
Couvercle / Cover 1X30004 1X30004 — — —
Corps / Body 1X10005 1X20005 — — —
200 x 050 1060005 1061005
Couvercle / Cover 1X30005 1X30005 — — —
Corps / Body 1X10006 1X20006 — — —
300 x 050 1060006 1061006
Couvercle / Cover 1X30006 1X30006 — — —
Corps / Body 1X10007 1X20007 — — —
400 x 050 1060007 1061007
Couvercle / Cover 1X30007 1X30007 — — —
Corps / Body 1X10008 1X20008 — — —
500 x 050 1060008 1061008
Couvercle / Cover 1X30008 1X30008 — — —
Corps / Body 1X10009 1X20009 — — —
600 x 050 1060009 1061009
Couvercle / Cover 1X30009 1X30009 — — —

Corps / Body 1X10201 1X20201 1020251 — —


080 x 080 1060201 1061201
Couvercle / Cover 1X30002 1X30002 1030052 — —
Corps / Body 1X10202 1X20202 1020252 1X11100 1X21100
100 x 080 1060202 1061202
Couvercle / Cover 1X30003 1X30003 1030053 1X30003 1X30003
Corps / Body 1X10203 1X20203 1020253 1X11150 1X21150
150 x 080 1060203 1061203
Couvercle / Cover 1X30004 1X30004 1030054 1X30004 1X30004
Corps / Body 1X10204 1X20204 1020254 1X11200 1X21200
200 x 080 1060204 1061204
Couvercle / Cover 1X30005 1X30005 1030055 1X30005 1X30005
Corps / Body 1X10205 1X20205 1020255 1X11300 1X21300
300 x 080 1060205 1061205
Couvercle / Cover 1X30006 1X30006 1030056 1X30006 1X30006
Corps / Body 1X10206 1X20206 1020256 1X11400 1X21400
400 x 080 1060206 1061206
Couvercle / Cover 1X30007 1X30007 1030057 1X30007 1X30007
Corps / Body 1X10207 1X20207 1020257 1X11500 1X21500
500 x 080 1060207 1061207
Couvercle / Cover 1X30008 1X30008 1030058 1X30008 1X30008
Corps / Body 1X10208 1X20208 1020258 1X11600 1X21600
600 x 080 1060208 1061208
Couvercle / Cover 1X30009 1X30009 1030059 1X30009 1X30009

Corps / Body 1X10401 1X20401 — 1X12100 1X22100


100 x 100 1060401 1061401
Couvercle / Cover 1X30003 1X30003 — 1X30003 1X30003
Corps / Body 1X10402 1X20402 — 1X12150 1X22150
150 x 100 1060402 1061402
Couvercle / Cover 1X30004 1X30004 — 1X30004 1X30004
Corps / Body 1X10403 1X20403 — 1X12200 1X22200
200 x 100 1060403 1061403
Couvercle / Cover 1X30005 1X30005 — 1X30005 1X30005
Corps / Body 1X10404 1X20404 — 1X12300 1X22300
300 x 100 1060404 1061404
Couvercle / Cover 1X30006 1X30006 — 1X30006 1X30006
Corps / Body 1X10405 1X20405 — 1X12400 1X22400
400 x 100 1060405 1061405
Couvercle / Cover 1X30007 1X30007 — 1X30007 1X30007
Corps / Body 1X10406 1X20406 — 1X12500 1X22500
500 x 100 1060406 1061406
Couvercle / Cover 1X30008 1X30008 — 1X30008 1X30008
Corps / Body 1X10407 1X20407 — 1X12600 1X22600
600 x 100 1060407 1061407
Couvercle / Cover 1X30009 1X30009 — 1X30009 1X30009
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

16 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5 / GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

Courbe plate à 45° Courbe plate à 90° Dérivation plate en «T» Dérivation latéral Dérivation plate en croix Raccord de réduction centrale Raccord de réduction droite
45° horizontal elbow 90° horizontal elbow Horizontal tee Tee branch Horizontal cross Straight reducer Right-hand reducer

Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code
1X40001 1X40151 1X40301 1X40451 1X40601 — —
1X50001 1X50051 1X50101 1X50151 1X50201 — —
1X40003 1X40153 1X40303 1X40453 1X40602 — —
1X50003 1X50053 1X50103 1X50153 1X50203 — —
1X40004 1X40154 1X40304 1X40454 1X40603 1X40982 1X41073
1X50004 1X50054 1X50104 1X50154 1X50204 1X50252 1X50303
1X40005 1X40155 1X40305 1X40455 1X40604 1X40984 1X41075
1X50005 1X50055 1X50105 1X50155 1X50205 1X50255 1X50306
1X40006 1X40156 1X40306 1X40456 1X40605 1X40987 1X41078
1X50006 1X50056 1X50106 1X50156 1X50206 1X50259 1X50310
1X40007 1X40157 1X40307 1X40457 1X40606 1X40988 1X41079
1X50007 1X50057 1X50107 1X50157 1X50207 1X50260 1X50311
1X40008 1X40158 1X40308 1X40458 1X40607 1X40990 1X41081
1X50008 1X50058 1X50108 1X50158 1X50208 1X50260 1X50313
1X40009 1X40159 1X40309 1X40459 1X40608 1X40991 1X41082
1X50009 1X50059 1X50109 1X50159 1X50209 1X50263 1X50314

1X40051 1X40201 1X40351 1X40501 1X40651 — —


1X50002 1X50052 1X50102 1X50152 1X50202 — —
1X40052 1X40202 1X40352 1X40502 1X40652 — —
1X50003 1X50053 1X50103 1X50153 1X50203 — —
1X40053 1X40203 1X40353 1X40503 1X40653 1X41001 - 1X41002 1X41052 - 1X41053
1X50004 1X50054 1X50104 1X50154 1X50204 1X50251 - 1X50252 1X50302 - 1X50303
1X40054 1X40204 1X40354 1X40504 1X40654 1X41004 - 1X41005 1X41056
1X50005 1X50055 1X50105 1X50155 1X50205 1X50254 - 1X50255 1X50306
1X40055 1X40205 1X40355 1X40505 1X40655 1X41009 1X41060
1X50006 1X50056 1X50106 1X50156 1X50206 1X50259 1X50310
1X40056 1X40206 1X40356 1X40506 1X40656 1X41010 1X41061
1X50007 1X50057 1X50107 1X50157 1X50207 1X50260 1X50311
1X40057 1X40207 1X40357 1X40507 1X40657 1X41012 1X41063
1X50008 1X50058 1X50108 1X50158 1X50208 1X50262 1X50313
1X40058 1X40208 1X40358 1X40508 1X40658 1X41013 1X41064
1X50009 1X50059 1X50109 1X50159 1X50209 1X50263 1X50314

1X40101 1X40251 1X40401 1X40551 1X40701 — —


1X50003 1X50053 1X50103 1X50153 1X50203 — —
1X40102 1X40252 1X40402 1X40552 1X40702 1X41031 1X41086
1X50004 1X50054 1X50104 1X50154 1X50204 1X50252 1X50303
1X40103 1X40253 1X40403 1X40553 1X40703 1X41033 1X41088
1X50005 1X50055 1X50105 1X50155 1X50205 1X50255 1X50306
1X40104 1X40254 1X40404 1X40554 1X40704 1X41036 1X41091
1X50006 1X50056 1X50106 1X50156 1X50206 1X50259 1X50310
1X40105 1X40255 1X40405 1X40555 1X40705 1X41037 1X41092
1X50007 1X50057 1X50107 1X50157 1X50207 1X50260 1X50311
1X40106 1X40256 1X40406 1X40556 1X40706 1X41039 1X41094
1X50008 1X50058 1X50108 1X50158 1X50208 1X50262 1X50313
1X40107 1X40257 1X40407 1X40557 1X40707 1X41040 1X41095
1X50009 1X50059 1X50109 1X50159 1X50209 1X50263 1X50314
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 17


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5 / GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

Raccord de réduction gauche Elément de réduction Courbe en montée à 45° Courbe en montée à 90° Courbe en descente à 45° Courbe en descente à 90°
Accessories / Accessories
Left-hand reducer Reduction element 45° rising elbow 90° rising elbow 45° falling elbow 90° falling elbow

Dimensions B x H / Dimensions B x H Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code
Corps / Body — 1X41151 1X41301 1X41451 1X41601
050 x 050 —
Couvercle / Cover — 1X50401 1X50451 1X50501 1X50551
Corps / Body — 1X41153 1X41303 1X41453 1X41603
100 x 050 1X40962
Couvercle / Cover — 1X50403 1X50453 1X50483 1X50533
Corps / Body 1X41121 1X41154 1X41304 1X41454 1X41604
150 x 050 1X40963
Couvercle / Cover 1X50353 1X50404 1X50454 1X50484 1X50534
Corps / Body 1X41123 1X41155 1X41305 1X41455 1X41605
200 x 050 1X40964
Couvercle / Cover 1X50356 1X50405 1X50455 1X50485 1X50535
Corps / Body 1X41126 1X41156 1X41306 1X41456 1X41606
300 x 050 1X40965
Couvercle / Cover 1X50360 1X50406 1X50456 1X50486 1X50536
Corps / Body 1X41127 1X41157 1X41307 1X41457 1X41607
400 x 050 —
Couvercle / Cover 1X50361 1X50407 1X50457 1X50487 1X50537
Corps / Body 1X41129 1X41158 1X41308 1X41458 1X41608
500 x 050 —
Couvercle / Cover 1X50363 1X50408 1X50458 1X50488 1X50538
Corps / Body 1X41130 1X41159 1X41309 1X41459 1X41609
600 x 050 —
Couvercle / Cover 1X50364 1X50409 1X50459 1X50489 1X50539

Corps / Body — 1X41201 1X41351 1X41501 1X41651


080 x 080 —
Couvercle / Cover — 1X50402 1X50452 1X50502 1X50552
Corps / Body — 1X41202 1X41352 1X41502 1X41652
100 x 080 1X40968
Couvercle / Cover — 1X50403 1X50453 1X50503 1X50553
Corps / Body 1X41102 - 1X41103 1X41203 1X41353 1X41503 1X41653
150 x 080 1X40969
Couvercle / Cover 1X50352 - 1X50353 1X50404 1X50454 1X50504 1X50554
Corps / Body 1X41106 1X41204 1X41354 1X41504 1X41654
200 x 080 1X40970
Couvercle / Cover 1X50356 1X50405 1X50455 1X50505 1X50555
Corps / Body 1X41110 1X41205 1X41355 1X41505 1X41655
300 x 080 1X40971
Couvercle / Cover 1X50360 1X50406 1X50456 1X50506 1X50556
Corps / Body 1X41111 1X41206 1X41356 1X41506 1X41656
400 x 080 —
Couvercle / Cover 1X50361 1X50407 1X50457 1X50507 1X50557
Corps / Body 1X41113 1X41207 1X41357 1X41507 1X41657
500 x 080 —
Couvercle / Cover 1X50363 1X50408 1X50458 1X50508 1X50558
Corps / Body 1X41114 1X41208 1X41358 1X41508 1X41658
600 x 080 —
Couvercle / Cover 1X50364 1X50409 1X50459 1X50509 1X50559

Corps / Body — 1X41251 1X41401 1X41551 1X41701


100 x 100 —
Couvercle / Cover — 1X50403 1X50453 1X50521 1X50541
Corps / Body 1X41136 1X41252 1X41402 1X41552 1X41702
150 x 100 1X40974
Couvercle / Cover 1X50353 1X50404 1X50454 1X50522 1X50542
Corps / Body 1X41138 1X41253 1X41403 1X41553 1X41703
200 x 100 1X40975
Couvercle / Cover 1X50356 1X50405 1X50455 1X50523 1X50543
Corps / Body 1X41141 1X41254 1X41404 1X41554 1X41704
300 x 100 1X40976
Couvercle / Cover 1X50360 1X50406 1X50456 1X50524 1X50544
Corps / Body 1X41142 1X41255 1X41405 1X41555 1X41705
400 x 100 1X40977
Couvercle / Cover 1X50361 1X50407 1X50457 1X50525 1X50545
Corps / Body 1X41144 1X41256 1X41406 1X41556 1X41706
500 x 100 —
Couvercle / Cover 1X50363 1X50408 1X50458 1X50526 1X50546
Corps / Body 1X41145 1X41257 1X41407 1X41557 1X41707
600 x 100 —
Couvercle / Cover 1X50364 1X50409 1X50459 1X50527 1X50547
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

18 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5 / GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

Courbe en descente à 90° avec inversion de plan Courbe en descente à 90° ligne oblique droite Courbe en descente à 90° ligne oblique gauche Courbe en montée à 90° ligne oblique droite Courbe en montée à 90° ligne oblique gauche
90° falling elbow with plane inversion 90° skew right falling elbow 90° skew left falling elbow 90° skew right rising elbow 90° skew left rising elbow

Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code

— — — — —

— — — — —

— — — — —

— — — — —

— — — — —

— — — — —

— — — — —

— — — — —

1X41801 1X41951 1X42101 1X42202 1X42302

1X41802 1X41952 1X42102 1X42203 1X42303

1X41803 1X41953 1X42103 1X42204 1X42304

1X41804 1X41954 1X42104 1X42205 1X42305

1X41805 1X41955 1X42105 1X42206 1X42306

1X41806 1X41956 1X42106 1X42207 1X42307

1X41807 1X41957 1X42107 1X42208 1X42308

1X41808 1X41958 1X42108 1X42209 1X42309

1X41851 1X42001 1X42151 1X42251 1X42351

1X41852 1X42002 1X42152 1X42252 1X42352

1X41853 1X42003 1X42153 1X42253 1X42353

1X41854 1X42004 1X42154 1X42254 1X42354

1X41855 1X42005 1X42155 1X42255 1X42355

1X41856 1X42006 1X42156 1X42256 1X42356

1X41857 1X42007 1X42157 1X42257 1X42357

Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 19


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5 / GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

«T» en descente «T» en descente oblique «T» en montée «T» en montée oblique «T» montée couvercle «T» montée oblique couvercle
Accessories / Accessories
Falling tee Skew falling tee Rising tee Skew rising tee Rising tee as cover Skew rising tee as cover
Longueur / Length

Dimensions B x H / Dimensions B x H Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code
Corps / Body
050 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
100 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 050 — — — — — —
Couvercle / Cover

Corps / Body
080 x 080 1X42452 1X42552 1X42652 1X42802 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
100 x 080 1X42453 1X42553 1X42653 1X42803 1X42702 1X42852
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 080 1X42454 1X42554 1X42654 1X42804 1X42703 1X42853
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 080 1X42455 1X42555 1X42655 1X42805 1X42704 1X42854
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 080 1X42456 1X42556 1X42656 1X42806 1X42705 1X42855
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 080 1X42457 1X42557 1X42657 1X42807 1X42706 1X42856
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 080 1X42458 1X42558 1X42658 1X42808 1X42707 1X42857
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 080 1X42459 1X42559 1X42659 1X42809 — —
Couvercle / Cover

Corps / Body
100 x 100 1X42501 1X42601 1X42751 1X42901 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 100 1X42502 1X42602 1X42752 1X42902 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 100 1X42503 1X42603 1X42753 1X42903 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 100 1X42504 1X42604 1X42754 1X42904 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 100 1X42505 1X42605 1X42755 1X42905 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 100 1X42506 1X42606 1X42756 1X42906 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 100 1X42507 1X42607 1X42757 1X42907 — —
Couvercle / Cover
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

20 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5 / GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

Tête de fermeture Bride de raccord Joint linéaire Joint articulé horizontal Joint articulé vertical Couvre-joint pour couvercle Couvre-joint pour base
End cap Connection flange Joint plate Articulated horizontal joint Articulated vertical joint Joint for cover Joint for base

Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code ZS ZF IX Code / Code Code / Code

1X43101 1X43251 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43551 1X43601

1X43103 1X43252 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43553 1X43603

1X43104 1X43253 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43554 1X43604

1X43105 1X43254 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43555 1X43605

1X43106 1X43255 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43556 1X43606

1X43107 1X43256 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43557 1X43607

1X43108 1X43257 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43558 1X43608

1X43109 1X43258 1X43401 1X43451 1043501 1743501 1443501 1X43559 1X43609

1X43151 1X43301 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43552 1X43602

1X43152 1X43302 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43553 1X43603

1X43153 1X43303 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43554 1X43604

1X43154 1X43304 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43555 1X43605

1X43155 1X43305 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43556 1X43606

1X43156 1X43306 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43557 1X43607

1X43157 1X43307 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43558 1X43608

1X43158 1X43308 1X43403 1X43453 1043503 1743503 1443503 1X43559 1X43609

1X43201 1X43321 1X43405 1X43455 1519004 1529004 1443505 1X43553 1X43603

1X43202 1X43322 1X43405 1X43455 1519004 1529004 1443505 1X43554 1X43604

1X43203 1X43323 1X43405 1X43455 1519004 1529004 1443505 1X43555 1X43605

1X43204 1X43324 1X43405 1X43455 1519004 1529004 1443505 1X43556 1X43606

1X43205 1X43325 1X43405 1X43455 1519004 1529004 1443505 1X43557 1X43607

1X43206 1X43326 1X43405 1X43455 1519004 1529004 1443505 1X43558 1X43608

1X43207 1X43327 1X43405 1X43455 1519004 1529004 1443505 1X43559 1X43609

Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 21


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5/ GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

Séparateur Bride d’entretoise “KIT” de protection IP 44


Accessories / Accessories
Divider Spacer bracket IP 44 protection “KIT”
3000 2000

Dimensions B x H / Dimensions B x H Code / Code Code / Code ZS VB VG ZF Code / Code


Corps / Body
050 x 050 1X43055 1X43051 — — — — 1X43851
Couvercle / Cover
Corps / Body
100 x 050 1X43055 1X43051 1620401 1143802 1243802 1640401 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 050 1X43055 1X43051 1620402 1143803 1243803 1640402 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 050 1X43055 1X43051 1620403 1143804 1243804 1640403 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 050 1X43055 1X43051 1620404 1143805 1243805 1640404 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 050 1X43055 1X43051 1620405 1143806 1243806 1640405 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 050 1X43055 1X43051 1620406 1143807 1243807 1640406 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 050 1X43055 1X43051 — — — — —
Couvercle / Cover

Corps / Body
080 x 080 1X43056 1X43052 — — — — 1X43901
Couvercle / Cover
Corps / Body
100 x 080 1X43056 1X43052 1620401 1143802 1243802 1640401 1X43902
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 080 1X43056 1X43052 1620402 1143803 1243803 1640402 1X43903
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 080 1X43056 1X43052 1620403 1143804 1243804 1640403 1X43904
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 080 1X43056 1X43052 1620404 1143805 1243805 1640404 1X43905
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 080 1X43056 1X43052 1620405 1143806 1243806 1640405 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 080 1X43056 1X43052 1620406 1143807 1243807 1640406 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 080 1X43056 1X43052 — — — — —
Couvercle / Cover

Corps / Body
100 x 100 1X43057 — 1620401 1143802 1243802 1640401 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 100 1X43057 — 1620402 1143803 1243803 1640402 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 100 1X43057 — 1620403 1143804 1243804 1640403 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 100 1X43057 — 1620404 1143805 1243805 1640404 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 100 1X43057 — 1620405 1143806 1243806 1640405 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 100 1X43057 — 1620406 1143807 1243807 1640406 —
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 100 1X43057 — — — — — —
Couvercle / Cover
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

22 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S5 / GUIDE FOR CHOOSING THE S5 LINE

Plaque de fixation du câble Plaquette de terre pour connexions équipotentielles Plaque de blocage du couvercle
Fixing cable plate Earthing plate for equipotential connection Fixing cover plate

Code / Code Code / Code ZS IX

1X43801 1043971 1043572 1539001

Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X”:
0: Zincato Sendzimir - 1: Verniciato blu - 2: Verniciato grigio RAL 7035.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour.

Platine de jonction universelle Peinture pour retouches Peinture au zinc Platine de jonction auto-adhésive
Universal joint Paint for repairing Zinc paint Self-adhesive seal

Code / Code VB VG ZF Code / Code

1143981 1243981 1043981 1043951

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 23


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

DIAGRAMME DE CHARGE / LOADING GRAPHS


Les taux reportés dans les diagrammes se réfèrent à des éléments The values shown in diagrams refer to Bodys in Sendzimir galvanized steel in
rectilignes en acier zingué Sendzimir, de la série S5. the S5 series.
Les tests de charge ont été effectués selon dans les conditions suivantes: Load tests were performed under the following conditions:
– charge uniformément distribuée (C.U.D.); – uniformly distributed load (UDL),
– éléments rectilignes non liés aux éléments d’appui; – Bodys not constrained by support elements,
– jonction à « encastrement » en métayage; – “slide-in” joint at centre,
– flèche maximum « f » 0,2% L, en métayage de la travée L; – maximum deflection “f” 0,2% L, in the middle of the span L,
– température 20° C ± 5° C. – temperature 20° C ± 5° C.

24 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

DIAGRAMME DE CHARGE ÉPAISSEUR 1,5 MM / LOADING GRAPHS 1,5 MM THICKNESS


Les taux reportés dans les diagrammes se réfèrent à des éléments The values shown in diagrams refer to Bodys in Sendzimir galvanized steel in
rectilignes en acier zingué Sendzimir, de la série S5. the S5 series with thickness 1,5 mm..
Les tests de charge ont été effectués selon dans les conditions suivantes: Load tests were performed under the following conditions:
– charge uniformément distribuée (C.U.D.); – uniformly distributed load (UDL),
– éléments rectilignes non liés aux éléments d’appui; – Bodys not constrained by support elements,
– jonction à « encastrement » en métayage; – “slide-in” joint at centre,
– flèche maximum « f » 0,2% L, en métayage de la travée L; – maximum deflection “f” 0,2% L, in the middle of the span L,
– température 20° C ± 5° C. – temperature 20° C ± 5° C.

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 25


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

FORÉS PERFORATED
En acier galvanisè Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisè Sendzimir et vernis avec résine epossy-polyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Base forée avec boutonnières 7 x 25 mm. Perforated bottom, with slots 7 x 25 mm.
Bords forés avec boutonnières 7 x 10 mm. Perforated sides, with slots 7 x 10 mm.
NOTE: IP 20 seulement si munis de couvercles. NOTE: IP 20 only if equipped by covers.
* T.U.A. = Zone théorique utilisable pour contenir des câbles. *T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.

H
B 3000

3000

voir à
see
page 121

Long. Hauteur Base Code Code Code Code Code T.U.A.* Conf.m
Length Height Base Code Code Code Code Code cm2 Pack.m
L H B ZS VB VG ZF IX
50 1010001 1110001 1210001 1710001 1410001 25 24
100 1010003 1110003 1210003 1710003 1410003 49 24
150 1010004 1110004 1210004 1710004 1410004 74 24
200 1010005 1110005 1210005 1710005 1410005 98 18
50
300 1010006 1110006 1210006 1710006 1410006 147 12
400 1010007 1110007 1210007 1710007 1410007 196 6
500 1010008 1110008 1210008 1710008 1410008 245 6
600 1010009 1110009 1210009 1710009 1410009 295 6
80 1010201 1110201 1210201 1710201 1410201 62 24
100 1010202 1110202 1210202 1710202 1410202 78 24
150 1010203 1110203 1210203 1710203 1410203 118 24
3000 200 1010204 1110204 1210204 1710204 1410204 157 18
80
300 1010205 1110205 1210205 1710205 1410205 236 12
400 1010206 1110206 1210206 1710206 1410206 315 6
500 1010207 1110207 1210207 1710207 1410207 395 6
600 1010208 1110208 1210208 1710208 1410208 475 6
100 1010401 1110401 1210401 1710401 1410401 98 24
150 1010402 1110402 1210402 1710402 1410402 148 24
200 1010403 1110403 1210403 1710403 1410403 197 18
100 300 1010404 1110404 1210404 1710404 1410404 296 12
400 1010405 1110405 1210405 1710405 1410405 395 6
500 1010406 1110406 1210406 1710406 1410406 495 6
600 1010407 1110407 1210407 1710407 1410407 595 6

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

26 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

NON FORÈS SOLID BOTTOM


En acier galvanisé Sendzimir(ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossy-polyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinagee (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
NOTE: IP 40 seulement si munis de couvercles. NOTE: IP 40 only if equipped by covers.
IP 44 uniquement si munis de couvercles “KIT IP 44” IP 44 only if equipped by covers and “KIT IP 44”.
* T.U.A. = Zone théorique utilisable pour contenir des câbles. *T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.

H
B L

voir à
see
page 121

Long. Hauteur Base Code Code Code Code Code T.U.A.* Conf.m
Length Height Base Code Code Code Code Code cm2 Pack.m
L H B ZS VB VG ZF IX
50 1020001 1120001 1220001 1720001 1420001 25 24
100 1020003 1120003 1220003 1720003 1420003 49 24
150 1020004 1120004 1220004 1720004 1420004 74 24
200 1020005 1120005 1220005 1720005 1420005 98 18
50
300 1020006 1120006 1220006 1720006 1420006 147 12
400 1020007 1120007 1220007 1720007 1420007 196 6
500 1020008 1120008 1220008 1720008 1420008 245 6
600 1020009 1120009 1220009 1720009 1420009 295 6
80 1020201 1120201 1220201 1720201 1420201 62 24
100 1020202 1120202 1220202 1720202 1420202 78 24
150 1020203 1120203 1220203 1720203 1420203 118 24
3000 200 1020204 1120204 1220204 1720204 1420204 157 18
80
300 1020205 1120205 1220205 1720205 1420205 236 12
400 1020206 1120206 1220206 1720206 1420206 315 6
500 1020207 1120207 1220207 1720207 1420207 395 6
600 1020208 1120208 1220208 1720208 1420208 475 6
100 1020401 1120401 1220401 1720401 1420401 98 24
150 1020402 1120402 1220402 1720402 1420402 148 24
200 1020403 1120403 1220403 1720403 1420403 197 18
100 300 1020404 1120404 1220404 1720404 1420404 296 12
400 1020405 1120405 1220405 1720405 1420405 395 6
500 1020406 1120406 1220406 1720406 1420406 495 6
600 1020407 1120407 1220407 1720407 1420407 595 6
50 50 1020051 – – – – 25 16
80 1020251 – – – – 62 16
100 1020252 – – – – 78 16
150 1020253 – – – – 118 16
2000 200 1020254 – – – – 157 12
80
300 1020255 – – – – 236 8
400 1020256 – – – – 315 4
500 1020257 – – – – 395 4
600 1020258 – – – – 475 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 27


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ÉLÉMENTS RECTILIGNES ÉPAISSEUR 1,5 MM / STRAIGHT ELEMENTS 1,5 MM THICKNESS

FORÉS SANS ÈPAISSEUR PERFORATED WITHOUT INTERLOCKING


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage(ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Sans encastrement, commander les accouplements séparément. Without interlocking, joints ordered separately.
Base forée avec boutonnières 7 x 25 mm. Perforated bottom, with slots 7 x 25 mm.
Bords forés avec boutonnières 7 x 10 mm. Perforated sides, with slots 7 x 10 mm.
NOTE: IP 20 seulement si munis de couvercles. NOTE: IP 20 only if equipped by covers.
Couvercle èpaisseur 1,2 mm o supérieur sur demande Cover thickness 1,2 mm and above on request

H
B 3000

voir à
see
3000
page 121

Long. Hauteur Hauteur Base Code Code Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Thickness Base Code Code Code cm2 Pack.m
L H B ZS ZF IX
100 1011100 1711100 1411100 78 24
150 1011150 1711150 1411150 118 24
200 1011200 1711200 1411200 157 18
80 1,5 300 1011300 1711300 1411300 236 12
400 1011400 1711400 1411400 315 6
500 1011500 1711500 1411500 395 6
600 1011600 1711600 1411600 475 6
3000
100 1012100 1712100 1412100 78 24
150 1012150 1712150 1412150 118 24
200 1012200 1712200 1412200 157 18
100 1,5 300 1012300 1712300 1412300 236 12
400 1012400 1712400 1412400 315 6
500 1012500 1712500 1412500 395 6
600 1012600 1712600 1412600 475 6

NON FORÉS SANS ÈPAISSEUR SOLID BOTTOM WITHOUT INTERLOCKING


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage(ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Sans encastrement, commander les accouplements séparément. Without interlocking, joints ordered separately.
NOTE IP 40 seulement si munis de couvercles NOTE: IP 40 only if equipped by covers.
IP 44 uniquement si munis de couvercles “KIT IP 44”. IP 44 only if equipped by covers and “KIT IP 44”.
Couvercle èpaisseur 1,2 mm o supérieur sur demande Cover thickness 1,2 mm and above on request

H
B 3000

voir à
see
3000
page 121

Long. Hauteur Épaisseur Base Code Code Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Thickness Base Code Code Code cm2 Pack.m
L H B ZS ZF IX
100 1021100 1721100 1421100 78 24
150 1021150 1721150 1421150 118 24
200 1021200 1721200 1421200 157 18
80 1,5 300 1021300 1721300 1421300 236 12
400 1021400 1721400 1421400 315 6
500 1021500 1721500 1421500 395 6
600 1021600 1721600 1421600 475 6
3000
100 1022100 1722100 1422100 78 24
150 1022150 1722150 1422150 118 24
200 1022200 1722200 1422200 157 18
100 1,5 300 1022300 1722300 1422300 236 12
400 1022400 1722400 1422400 315 6
500 1022500 1722500 1422500 395 6
600 1022600 1722600 1422600 475 6

28 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

COUVERTURES COVERS
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossy-polyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage(ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

15
B L

Long. Base Code Code Code Code Code Conf.m


Length Base Code Code Code Code Code Pack.m
L B ZS VB VG ZF IX
50 1030001 1130001 1230001 1730001 1430001 24
80 1030002 1130002 1230002 1730002 1430002 24
100 1030003 1130003 1230003 1730003 1430003 24
150 1030004 1130004 1230004 1730004 1430004 24
3000 200 1030005 1130005 1230005 1730005 1430005 18
300 1030006 1130006 1230006 1730006 1430006 12
400 1030007 1130007 1230007 1730007 1430007 6
500 1030008 1130008 1230008 1730008 1430008 6
600 1030009 1130009 1230009 1730009 1430009 6
50 1030051 – – – – 16
80 1030052 – – – – 16
100 1030053 – – – – 16
150 1030054 – – – – 16
2000 200 1030055 – – – – 12
300 1030056 – – – – 8
400 1030057 – – – – 4
500 1030058 – – – – 4
600 1030059 – – – – 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

PLAQUE DE BLOCAGE DU COUVERCLE FIXING COVER PLATE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

15 20
6,5
47

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS IX
1043572 1539001 0,020 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 29


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

AVEC COUVERCLES MUNIS DE CHARNIERES / WITH HINGED COVERS


Les composants du système dotés de charnière (éléments droits ou The components of the hinged system, both straight sections and accessories,
accessoires) sont ceux du système S5 de base. are those of the basic S5 system.
Les couvercles sont assemblés aux corps des éléments droits à l’aide de The covers are assembled to the straight elements by means of to hinges;
deux charnières, l’une desquelles intègreune tresse en cuivre nickelé pour one of these contains a nickel-plated copper plate for equipotential
la connexion équipotentielle (section 1,9 mm2). connection with a cross-sectional area of 1,9 mm2.
NOTA: En option, version galvanisée et peinte avec époxy-polyesters bleu clair ou NOTE: Version galvanized and painted with light blue or gray RAL 7035 epoxypolyester
gris RAL 7035. resins on request.

NON FORÉS SOLID BOTTOM


En acier galvanisé Sendzimirr (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
NOTE: IP 44 uniquement s’il est équipé de couvercles avec “KIT IP 44”. NOTE: IP 44 only if equipped by covers and “KIT IP 44”.
* T.U.A. = Zone théorique utilisable pour contenir des câbles. * T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.

H
B L

voir à
see
page 121

Long. Hauteur Base Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Base Code cm2 Pack.m
L H B ZS
50 1061001 25 3
100 1061003 49 3
150 1061004 74 3
200 1061005 98 3
50
300 1061006 147 3
400 1061007 196 3
500 1061008 245 3
600 1061009 295 3
80 1061201 62 3
100 1061202 78 3
150 1061203 118 3
3000 200 1061204 157 3
80
300 1061205 236 3
400 1061206 315 3
500 1061207 395 3
600 1061208 475 3
100 1061401 98 3
150 1061402 148 3
200 1061403 197 3
100 300 1061404 296 3
400 1061405 395 3
500 1061406 495 3
600 1061407 595 3

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

30 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

AVEC COUVERCLES MUNIS DE CHARNIERES / WITH HINGED COVERS

FORÉS PERFORATED
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Pase forée avec boutonnières 7 x 25 mm. Perforated bottom, with slots 7 x 25 mm.
Bords forés avec boutonnières 7 x 10 mm. Perforated sides, with slots 7 x 10 mm.
* T.U.A. = one théorique utilisable pour contenir des câbles. * T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.

H
B 3000

3000

voir à
see
page 121

Long. Hauteur Base Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Base Code cm2 Pack.m
L H B ZS
50 1060001 25 3
100 1060003 49 3
150 1060004 74 3
200 1060005 98 3
50
300 1060006 147 3
400 1060007 196 3
500 1060008 245 3
600 1060009 295 3
80 1060201 62 3
100 1060202 78 3
150 1060203 118 3
3000 200 1060204 157 3
80
300 1060205 236 3
400 1060206 315 3
500 1060207 395 3
600 1060208 475 3
100 1060401 98 3
150 1060402 148 3
200 1060403 197 3
100 300 1060404 296 3
400 1060405 395 3
500 1060406 495 3
600 1060407 595 3

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

KIT PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS KIT


Pièces détachées incluses dans chaque emballage: Spare parts in one single packing:
10 charnières + 50 rivets + 5 tresses de terre. 10 hinges + 50 rivets + 5 bonding straps.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs

1061601 0,200 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 31


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE PLATE À 45° - CPO 45 45° HORIZONTAL ELBOW - CPO 45


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

X X

Y Y

120

B B

Hauteaur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1040001 1140001 1240001 1740001 1440001 107 175 0,200 8
100 1040003 1140003 1240003 1740003 1440003 157 210 0,280 8
150 1040004 1140004 1240004 1740004 1440004 207 246 0,340 8
200 1040005 1140005 1240005 1740005 1440005 257 281 0,520 8
50
300 1040006 1140006 1240006 1740006 1440006 357 352 0,760 6
400 1040007 1140007 1240007 1740007 1440007 457 422 1,220 4
500 1040008 1140008 1240008 1740008 1440008 557 493 1,620 2
600 1040009 1140009 1240009 1740009 1440009 657 564 2,160 2
80 1040051 1140051 1240051 1740051 1440051 137 196 0,300 8
100 1040052 1140052 1240052 1740052 1440052 157 210 0,340 8
150 1040053 1140053 1240053 1740053 1440053 207 246 0,440 8
200 1040054 1140054 1240054 1740054 1440054 257 281 0,560 8
80
300 1040055 1140055 1240055 1740055 1440055 357 352 0,820 6
400 1040056 1140056 1240056 1740056 1440056 457 422 1,320 4
500 1040057 1140057 1240057 1740057 1440057 557 493 1,780 2
600 1040058 1140058 1240058 1740058 1440058 657 564 2,280 2
100 1040101 1140101 1240101 1740101 1440101 157 210 0,400 8
150 1040102 1140102 1240102 1740102 1440102 207 246 0,460 8
200 1040103 1140103 1240103 1740103 1440103 257 281 0,620 8
100 300 1040104 1140104 1240104 1740104 1440104 357 352 0,880 6
400 1040105 1140105 1240105 1740105 1440105 457 422 1,400 4
500 1040106 1140106 1240106 1740106 1440106 557 493 1,880 2
600 1040107 1140107 1240107 1740107 1440107 657 564 2,560 2

COUVERCLE - CPO 45 COVER - CPO 45


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1050001 1150001 1250001 1750001 1450001 0,040 8
80 1050002 1150002 1250002 1750002 1450002 0,080 8
100 1050003 1150003 1250003 1750003 1450003 0,140 8
150 1050004 1150004 1250004 1750004 1450004 0,160 8
200 1050005 1150005 1250005 1750005 1450005 0,280 8
300 1050006 1150006 1250006 1750006 1450006 0,540 6
400 1050007 1150007 1250007 1750007 1450007 0,780 4
500 1050008 1150008 1250008 1750008 1450008 1,180 2
600 1050009 1150009 1250009 1750009 1450009 1,540 2

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

32 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE PLATE À 90° - CPO 90 90° HORIZONTAL ELBOW - CPO 90


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

X X

Y Y

120

B B

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1040151 1140151 1240151 1740151 1440151 200 200 0,320 8
100 1040153 1140153 1240153 1740153 1440153 250 250 0,460 8
150 1040154 1140154 1240154 1740154 1440154 300 300 0,640 8
200 1040155 1140155 1240155 1740155 1440155 350 350 0,820 8
50
300 1040156 1140156 1240156 1740156 1440156 450 450 1,240 6
400 1040157 1140157 1240157 1740157 1440157 550 550 2,180 4
500 1040158 1140158 1240158 1740158 1440158 650 650 2,980 2
600 1040159 1140159 1240159 1740159 1440159 750 750 3,760 2
80 1040201 1140201 1240201 1740201 1440201 230 230 0,520 8
100 1040202 1140202 1240202 1740202 1440202 250 250 0,580 8
150 1040203 1140203 1240203 1740203 1440203 300 300 0,780 8
200 1040204 1140204 1240204 1740204 1440204 350 350 1,000 8
80
300 1040205 1140205 1240205 1740205 1440205 450 450 1,480 6
400 1040206 1140206 1240206 1740206 1440206 550 550 2,380 4
500 1040207 1140207 1240207 1740207 1440207 650 650 3,200 2
600 1040208 1140208 1240208 1740208 1440208 750 750 4,260 2
100 1040251 1140251 1240251 1740251 1440251 250 250 0,660 8
150 1040252 1140252 1240252 1740252 1440252 300 300 1,000 8
200 1040253 1140253 1240253 1740253 1440253 350 350 1,080 8
100 300 1040254 1140254 1240254 1740254 1440254 450 450 1,540 6
400 1040255 1140255 1240255 1740255 1440255 550 550 2,500 4
500 1040256 1140256 1240256 1740256 1440256 650 650 3,580 2
600 1040257 1140257 1240257 1740257 1440257 750 750 4,340 2

COUVERCLE - CPO 90 COVER - CPO 90


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Code Code Codice Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1050051 1150051 1250051 1750051 1450051 0,100 8
80 1050052 1150052 1250052 1750052 1450052 0,180 8
100 1050053 1150053 1250053 1750053 1450053 0,240 8
150 1050054 1150054 1250054 1750054 1450054 0,380 8
200 1050055 1150055 1250055 1750055 1450055 0,540 8
300 1050056 1150056 1250056 1750056 1450056 0,940 6
400 1050057 1150057 1250057 1750057 1450057 1,460 4
500 1050058 1150058 1250058 1750058 1450058 2,020 2
600 1050059 1150059 1250059 1750059 1450059 2,860 2

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 33


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

DÉRIVATION PLATE EN “T” - DPT HORIZONTAL TEE - DPT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

X X

Y Y

120

B B

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1040301 1140301 1240301 1740301 1440301 350 200 0,540 6
100 1040303 1140303 1240303 1740303 1440303 400 250 0,720 6
150 1040304 1140304 1240304 1740304 1440304 450 300 0,960 6
200 1040305 1140305 1240305 1740305 1440305 500 350 1,280 6
50
300 1040306 1140306 1240306 1740306 1440306 600 450 1,860 6
400 1040307 1140307 1240307 1740307 1440307 700 550 3,280 4
500 1040308 1140308 1240308 1740308 1440308 800 650 4,340 2
600 1040309 1140309 1240309 1740309 1440309 900 750 5,540 2
80 1040351 1140351 1240351 1740351 1440351 380 230 0,800 6
100 1040352 1140352 1240352 1740352 1440352 400 250 0,900 6
150 1040353 1140353 1240353 1740353 1440353 450 300 1,140 6
200 1040354 1140354 1240354 1740354 1440354 500 350 1,420 6
80
300 1040355 1140355 1240355 1740355 1440355 600 450 2,120 6
400 1040356 1140356 1240356 1740356 1440356 700 550 3,400 4
500 1040357 1140357 1240357 1740357 1440357 800 650 4,480 2
600 1040358 1140358 1240358 1740358 1440358 900 750 5,900 2
100 1040401 1140401 1240401 1740401 1440401 400 250 0,980 6
150 1040402 1140402 1240402 1740402 1440402 450 300 1,440 6
200 1040403 1140403 1240403 1740403 1440403 500 350 1,640 6
100 300 1040404 1140404 1240404 1740404 1440404 600 450 2,200 6
400 1040405 1140405 1240405 1740405 1440405 700 550 3,400 4
500 1040406 1140406 1240406 1740406 1440406 800 650 4,600 2
600 1040407 1140407 1240407 1740407 1440407 900 750 6,500 2

COUVERCLE - DPT COVER - DPT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1050101 1150101 1250101 1750101 1450101 0,240 6
80 1050102 1150102 1250102 1750102 1450102 0,380 6
100 1050103 1150103 1250103 1750103 1450103 0,460 6
150 1050104 1150104 1250104 1750104 1450104 0,580 6
200 1050105 1150105 1250105 1750105 1450105 0,900 6
300 1050106 1150106 1250106 1750106 1450106 1,500 6
400 1050107 1150107 1250107 1750107 1450107 2,360 4
500 1050108 1150108 1250108 1750108 1450108 3,140 2
600 1050109 1150109 1250109 1750109 1450109 4,220 2

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

34 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

DÉRIVATION LATÉRALE - DL TEE BRANCH - DL


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

X X

Y Y

B B

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
050 1040451 1140451 1240451 1740451 1440451 350 150 0,380 6
100 1040453 1140453 1240453 1740453 1440453 400 150 0,440 6
150 1040454 1140454 1240454 1740454 1440454 450 150 0,520 6
200 1040455 1140455 1240455 1740455 1440455 500 150 0,580 6
50
300 1040456 1140456 1240456 1740456 1440456 600 150 0,720 6
400 1040457 1140457 1240457 1740457 1440457 700 150 0,900 4
500 1040458 1140458 1240458 1740458 1440458 800 150 1,220 2
600 1040459 1140459 1240459 1740459 1440459 900 150 1,320 2
080 1040501 1140501 1240501 1740501 1440501 380 150 0,520 6
100 1040502 1140502 1240502 1740502 1440502 400 150 0,540 6
150 1040503 1140503 1240503 1740503 1440503 450 150 0,600 6
200 1040504 1140504 1240504 1740504 1440504 500 150 0,660 6
80
300 1040505 1140505 1240505 1740505 1440505 600 150 0,800 6
400 1040506 1140506 1240506 1740506 1440506 700 150 0,880 4
500 1040507 1140507 1240507 1740507 1440507 800 150 1,060 2
600 1040508 1140508 1240508 1740508 1440508 900 150 1,160 2
100 1040551 1140551 1240551 1740551 1440551 400 150 0,600 6
150 1040552 1140552 1240552 1740552 1440552 450 150 0,760 6
200 1040553 1140553 1240553 1740553 1440553 500 150 0,820 6
100 300 1040554 1140554 1240554 1740554 1440554 600 150 0,960 6
400 1040555 1140555 1240555 1740555 1440555 700 150 0,980 4
500 1040556 1140556 1240556 1740556 1440556 800 150 1,140 2
600 1040557 1140557 1240557 1740557 1440557 900 150 1,520 2

COUVERCLE - DL COVER - DL
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1050151 1150151 1250151 1750151 1450151 0,200 6
80 1050152 1150152 1250152 1750152 1450152 0,200 6
100 1050153 1150153 1250153 1750153 1450153 0,280 6
150 1050154 1150154 1250154 1750154 1450154 0,340 6
200 1050155 1150155 1250155 1750155 1450155 0,400 6
300 1050156 1150156 1250156 1750156 1450156 0,540 6
400 1050157 1150157 1250157 1750157 1450157 0,680 4
500 1050158 1150158 1250158 1750158 1450158 0,760 2
600 1050159 1150159 1250159 1750159 1450159 0,740 2

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 35


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

DÉRIVATION PLATE À CROISEMENT - DPX HORIZONTAL CROSS - DPX


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

X X

Y Y

120

B B

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
050 1040601 1140601 1240601 1740601 1440601 350 350 0,780 6
100 1040602 1140602 1240602 1740602 1440602 400 400 0,940 6
150 1040603 1140603 1240603 1740603 1440603 450 450 1,380 6
200 1040604 1140604 1240604 1740604 1440604 500 500 1,740 6
50
300 1040605 1140605 1240605 1740605 1440605 600 600 2,560 6
400 1040606 1140606 1240606 1740606 1440606 700 700 3,600 4
500 1040607 1140607 1240607 1740607 1440607 800 800 4,920 2
600 1040608 1140608 1240608 1740608 1440608 900 900 6,080 2
080 1040651 1140651 1240651 1740651 1440651 380 380 1,000 6
100 1040652 1140652 1240652 1740652 1440652 400 400 1,080 6
150 1040653 1140653 1240653 1740653 1440653 450 450 1,400 6
200 1040654 1140654 1240654 1740654 1440654 500 500 1,640 6
80
300 1040655 1140655 1240655 1740655 1440655 600 600 2,800 6
400 1040656 1140656 1240656 1740656 1440656 700 700 3,900 4
500 1040657 1140657 1240657 1740657 1440657 800 800 4,940 2
600 1040658 1140658 1240658 1740658 1440658 900 900 5,200 2
100 1040701 1140701 1240701 1740701 1440701 400 400 1,140 6
150 1040702 1140702 1240702 1740702 1440702 450 450 1,650 6
200 1040703 1140703 1240703 1740703 1440703 500 500 1,760 6
100 300 1040704 1140704 1240704 1740704 1440704 600 600 2,700 6
400 1040705 1140705 1240705 1740705 1440705 700 700 3,900 4
500 1040706 1140706 1240706 1740706 1440706 800 800 5,100 2
600 1040707 1140707 1240707 1740707 1440707 900 900 6,420 2

COUVERCLE - DPX COVER - DPX


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1050201 1150201 1250201 1750201 1450201 0,320 6
80 1050202 1150202 1250202 1750202 1450202 0,460 6
100 1050203 1150203 1250203 1750203 1450203 0,580 6
150 1050204 1150204 1250204 1750204 1450204 0,860 6
200 1050205 1150205 1250205 1750205 1450205 1,160 6
300 1050206 1150206 1250206 1750206 1450206 1,840 6
400 1050207 1150207 1250207 1750207 1450207 2,640 4
500 1050208 1150208 1250208 1750208 1450208 3,940 2
600 1050209 1150209 1250209 1750209 1450209 4,540 2

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

36 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

RACCORD DE RÉDUCTION CENTRALE - RRC STRAIGHT REDUCER - RRC


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
D’autres réductions sont disponibles en option (B x B1) On request available other reductions (B x B1).

X X

B B1 B B1

Hauteur Base Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz
Height Base Base Code Code Code Code Code X kg/pcs Pack.pcs
H B B1 ZS VB VG ZF IX
150 100 1040982 1140982 1240982 1740982 1440982 300 0,460 6
200 150 1040984 1140984 1240984 1740984 1440984 300 0,580 6
300 200 1040987 1140987 1240987 1740987 1440987 300 0,740 6
50
400 300 1040988 1140988 1240988 1740988 1440988 300 1,080 4
500 400 1040990 1140990 1240990 1740990 1440990 300 1,180 4
600 500 1040991 1140991 1240991 1740991 1440991 300 1,280 4
150 80 1041001 1141001 1241001 1741001 1441001 300 0,580 6
150 100 1041002 1141002 1241002 1741002 1441002 300 0,600 6
200 100 1041004 1141004 1241004 1741004 1441004 300 0,640 6
200 150 1041005 1141005 1241005 1741005 1441005 300 0,700 6
80
300 200 1041009 1141009 1241009 1741009 1441009 300 0,920 6
400 300 1041010 1141010 1241010 1741010 1441010 300 1,220 4
500 400 1041012 1141012 1241012 1741012 1441012 300 1,440 4
600 500 1041013 1141013 1241013 1741013 1441013 300 1,380 4
150 100 1041031 1141031 1241031 1741031 1441031 300 0,920 4
200 150 1041033 1141033 1241033 1741033 1441033 300 0,940 4
300 200 1041036 1141036 1241036 1741036 1441036 300 1,100 4
100
400 300 1041037 1141037 1241037 1741037 1441037 300 1,240 2
500 400 1041039 1141039 1241039 1741039 1441039 300 1,500 2
600 500 1041040 1141040 1241040 1741040 1441040 300 1,800 2

COUVERCLE - RRC COVER - RRC


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B B1 ZS VB VG ZF IX
150 080 1050251 1150251 1250251 1750251 1450251 0,260 6
150 100 1050252 1150252 1250252 1750252 1450252 0,260 6
200 100 1050254 1150254 1250254 1750254 1450254 0,320 6
200 150 1050255 1150255 1250255 1750255 1450255 0,400 6
300 200 1050259 1150259 1250259 1750259 1450259 0,500 6
400 300 1050260 1150260 1250260 1750260 1450260 0,700 4
500 400 1050262 1150262 1250262 1750262 1450262 0,880 4
600 500 1050263 1150263 1250263 1750263 1450263 1,080 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 37


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

RACCORD DE RÉDUCTION DROITE - RRD RIGHT-HAND REDUCER - RRD


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
D’autres réductions sont disponibles en option (B x B1) On request available other reductions (B x B1).

X X

B B
B1 B1

Hauteur Base Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz
Height Base Base Code Code Code Code Code X kg/pcs Pack.pcs
H B B1 ZS VB VG ZF IX
150 100 1041073 1141073 1241073 1741073 1441073 300 0,480 6
200 150 1041075 1141075 1241075 1741075 1441075 300 0,580 6
300 200 1041078 1141078 1241078 1741078 1441078 300 0,720 6
50
400 300 1041079 1141079 1241079 1741079 1441079 300 1,060 4
500 400 1041081 1141081 1241081 1741081 1441081 300 1,380 4
600 500 1041082 1141082 1241082 1741082 1441082 300 1,660 4
150 080 1041052 1141052 1241052 1741052 1441052 300 0,600 6
150 100 1041053 1141053 1241053 1741053 1441053 300 0,600 6
200 150 1041056 1141056 1241056 1741056 1441056 300 0,720 6
80 300 200 1041060 1141060 1241060 1741060 1441060 300 0,840 6
400 300 1041061 1141061 1241061 1741061 1441061 300 1,200 4
500 400 1041063 1141063 1241063 1741063 1441063 300 1,400 4
600 500 1041064 1141064 1241064 1741064 1441064 300 1,640 4
150 100 1041086 1141086 1241086 1741086 1441086 300 0,680 4
200 150 1041088 1141088 1241088 1741088 1441088 300 0,820 4
300 200 1041091 1141091 1241091 1741091 1441091 300 1,020 4
100
400 300 1041092 1141092 1241092 1741092 1441092 300 1,420 2
500 400 1041094 1141094 1241094 1741094 1441094 300 1,520 2
600 500 1041095 1141095 1241095 1741095 1441095 300 1,740 2

COUVERCLE - RRD COVER - RRD


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B B1 ZS VB VG ZF IX
150 080 1050302 1150302 1250302 1750302 1450302 0,260 6
150 100 1050303 1150303 1250303 1750303 1450303 0,280 6
200 150 1050306 1150306 1250306 1750306 1450306 0,360 6
300 200 1050310 1150310 1250310 1750310 1450310 0,520 6
400 300 1050311 1150311 1250311 1750311 1450311 0,680 4
500 400 1050313 1150313 1250313 1750313 1450313 0,900 4
600 500 1050314 1150314 1250314 1750314 1450314 1,060 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

38 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

RACCORD DE RÉDUCTION GAUCHE - RRS LEFT-HAND REDUCER - RRS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
D’autres réductions sont disponibles en option (B x B1) On request available other reductions (B x B1).

X X

B1 B1
B B

Hauteur Base Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz
Height Base Base Code Code Code Code Code X kg/pcs Pack.pcs
H B B1 ZS VB VG ZF IX
150 100 1041121 1141121 1241121 1741121 1441121 300 0,400 6
200 150 1041123 1141123 1241123 1741123 1441123 300 0,580 6
300 200 1041126 1141126 1241126 1741126 1441126 300 0,720 6
50
400 300 1041127 1141127 1241127 1741127 1441127 300 0,800 4
500 400 1041129 1141129 1241129 1741129 1441129 300 1,280 4
600 500 1041130 1141130 1241130 1741130 1441130 300 1,660 4
150 080 1041102 1141102 1241102 1741102 1441102 300 0,560 6
150 100 1041103 1141103 1241103 1741103 1441103 300 0,620 6
200 150 1041106 1141106 1241106 1741106 1441106 300 0,740 6
80 300 200 1041110 1141110 1241110 1741110 1441110 300 0,940 6
400 300 1041111 1141111 1241111 1741111 1441111 300 1,200 4
500 400 1041113 1141113 1241113 1741113 1441113 300 1,400 4
600 500 1041114 1141114 1241114 1741114 1441114 300 1,660 4
150 100 1041136 1141136 1241136 1741136 1441136 300 0,680 4
200 150 1041138 1141138 1241138 1741138 1441138 300 0,820 4
300 200 1041141 1141141 1241141 1741141 1441141 300 0,920 4
100
400 300 1041142 1141142 1241142 1741142 1441142 300 1,460 2
500 400 1041144 1141144 1241144 1741144 1441144 300 1,600 2
600 500 1041145 1141145 1241145 1741145 1441145 300 1,720 2

COUVERCLE - RRS COVER - RRS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B B1 ZS VB VG ZF IX
150 080 1050352 1150352 1250352 1750352 1450352 0,260 6
150 100 1050353 1150353 1250353 1750353 1450353 0,300 6
200 150 1050356 1150356 1250356 1750356 1450356 0,380 6
300 200 1050360 1150360 1250360 1750360 1450360 0,520 6
400 300 1050361 1150361 1250361 1750361 1450361 0,700 4
500 400 1050363 1150363 1250363 1750363 1450363 0,890 4
600 500 1050364 1150364 1250364 1750364 1450364 1,060 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 39


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

ÉLÉMENT DE RÉDUCTION REDUCTION ELEMENT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Il peut être utilisé pour créer des réductions à droite et à gauche en pliant Can be used to create reductions both right and left with the simple bending
simplement les ailettes dans la direction désirée. of the flaps in the required direction.
A utiliser en combinaison avec l’accouplement linéaire GTO. For use in combination with the joint plate GTO.

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
100 1040962 1140962 1240962 1740962 1440962 0,210 6
150 1040963 1140963 1240963 1740963 1440963 0,250 6
50
200 1040964 1140964 1240964 1740964 1440964 0,280 6
300 1040965 1140965 1240965 1740965 1440965 0,350 6
100 1040968 1140968 1240968 1740968 1440968 0,300 6
150 1040969 1140969 1240969 1740969 1440969 0,350 6
80
200 1040970 1140970 1240970 1740970 1440970 0,400 6
300 1040971 1140971 1240971 1740971 1440971 0,490 6
100 1040974 1140974 1240974 1740974 1440974 0,350 6
150 1040975 1140975 1240975 1740975 1440975 0,410 6
100
200 1040976 1140976 1240976 1740976 1440976 0,470 6
300 1040977 1140977 1240977 1740977 1440977 0,590 6

40 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE EN MONTÉE À 45° - CS 45 45° RISING ELBOW - CS 45


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Y
H

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1041151 1141151 1241151 1741151 1441151 170 105 0,180 8
100 1041153 1141153 1241153 1741153 1441153 170 105 0,220 8
150 1041154 1141154 1241154 1741154 1441154 170 105 0,320 8
200 1041155 1141155 1241155 1741155 1441155 170 105 0,340 8
50
300 1041156 1141156 1241156 1741156 1441156 170 105 0,480 6
400 1041157 1141157 1241157 1741157 1441157 170 105 0,720 4
500 1041158 1141158 1241158 1741158 1441158 170 105 0,720 4
600 1041159 1141159 1241159 1741159 1441159 170 105 1,020 4
80 1041201 1141201 1241201 1741201 1441201 192 135 0,280 8
100 1041202 1141202 1241202 1741202 1441202 192 135 0,360 8
150 1041203 1141203 1241203 1741203 1441203 192 135 0,420 8
200 1041204 1141204 1241204 1741204 1441204 192 135 0,480 8
80
300 1041205 1141205 1241205 1741205 1441205 192 135 0,620 6
400 1041206 1141206 1241206 1741206 1441206 192 135 0,740 4
500 1041207 1141207 1241207 1741207 1441207 192 135 0,900 4
600 1041208 1141208 1241208 1741208 1441208 192 135 1,260 4
100 1041251 1141251 1241251 1741251 1441251 208 157 0,480 8
150 1041252 1141252 1241252 1741252 1441252 208 157 0,480 8
200 1041253 1141253 1241253 1741253 1441253 208 157 0,640 8
100 300 1041254 1141254 1241254 1741254 1441254 208 157 0,780 6
400 1041255 1141255 1241255 1741255 1441255 208 157 0,920 4
500 1041256 1141256 1241256 1741256 1441256 208 157 1,040 4
600 1041257 1141257 1241257 1741257 1441257 208 157 1,380 4

COUVERCLE - CS 45 COVER - CS 45
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1050401 1150401 1250401 1750401 1450401 0,060 8
80 1050402 1150402 1250402 1750402 1450402 0,100 8
100 1050403 1150403 1250403 1750403 1450403 0,120 8
150 1050404 1150404 1250404 1750404 1450404 0,160 8
200 1050405 1150405 1250405 1750405 1450405 0,220 8
300 1050406 1150406 1250406 1750406 1450406 0,300 6
400 1050407 1150407 1250407 1750407 1450407 0,380 4
500 1050408 1150408 1250408 1750408 1450408 0,500 4
600 1050409 1150409 1250409 1750409 1450409 0,520 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 41


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE EN MONTÉE À 90° - CS 90 90° RISING ELBOW - CS 90


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1041301 1141301 1241301 1741301 1441301 200 200 0,300 8
100 1041303 1141303 1241303 1741303 1441303 200 200 0,360 8
150 1041304 1141304 1241304 1741304 1441304 200 200 0,520 8
200 1041305 1141305 1241305 1741305 1441305 200 200 0,620 8
50
300 1041306 1141306 1241306 1741306 1441306 200 200 0,800 6
400 1041307 1141307 1241307 1741307 1441307 200 200 1,200 4
500 1041308 1141308 1241308 1741308 1441308 200 200 1,460 4
600 1041309 1141309 1241309 1741309 1441309 200 200 1,720 4
80 1041351 1141351 1241351 1741351 1441351 230 230 0,660 8
100 1041352 1141352 1241352 1741352 1441352 230 230 0,740 8
150 1041353 1141353 1241353 1741353 1441353 230 230 0,820 8
200 1041354 1141354 1241354 1741354 1441354 230 230 0,940 8
80
300 1041355 1141355 1241355 1741355 1441355 230 230 1,220 6
400 1041356 1141356 1241356 1741356 1441356 230 230 1,460 4
500 1041357 1141357 1241357 1741357 1441357 230 230 1,660 4
600 1041358 1141358 1241358 1741358 1441358 230 230 2,200 4
100 1041401 1141401 1241401 1741401 1441401 247 247 0,880 8
150 1041402 1141402 1241402 1741402 1441402 247 247 1,000 8
200 1041403 1141403 1241403 1741403 1441403 247 247 1,140 8
100 300 1041404 1141404 1241404 1741404 1441404 247 247 1,360 6
400 1041405 1141405 1241405 1741405 1441405 247 247 1,640 4
500 1041406 1141406 1241406 1741406 1441406 247 247 1,940 4
600 1041407 1141407 1241407 1741407 1441407 247 247 2,620 4

COUVERCLE - CS 90 COVER - CS 90
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Codice Codice Codice Codice Codice kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1050451 1150451 1250451 1750451 1450451 0,100 8
80 1050452 1150452 1250452 1750452 1450452 0,140 8
100 1050453 1150453 1250453 1750453 1450453 0,180 8
150 1050454 1150454 1250454 1750454 1450454 0,240 8
200 1050455 1150455 1250455 1750455 1450455 0,320 8
300 1050456 1150456 1250456 1750456 1450456 0,480 6
400 1050457 1150457 1250457 1750457 1450457 0,640 4
500 1050458 1150458 1250458 1750458 1450458 0,700 4
600 1050459 1150459 1250459 1750459 1450459 0,820 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

42 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE EN DESCENTE À 45° - CD 45 45° FALLING ELBOW - CD 45


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

H
Y

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1041451 1141451 1241451 1741451 1441451 170 105 0,160 8
100 1041453 1141453 1241453 1741453 1441453 170 105 0,220 8
150 1041454 1141454 1241454 1741454 1441454 170 105 0,280 8
200 1041455 1141455 1241455 1741455 1441455 170 105 0,380 8
50
300 1041456 1141456 1241456 1741456 1441456 170 105 0,420 6
400 1041457 1141457 1241457 1741457 1441457 170 105 0,620 4
500 1041458 1141458 1241458 1741458 1441458 170 105 0,680 4
600 1041459 1141459 1241459 1741459 1441459 170 105 0,790 4
80 1041501 1141501 1241501 1741501 1441501 192 135 0,280 8
100 1041502 1141502 1241502 1741502 1441502 192 135 0,320 8
150 1041503 1141503 1241503 1741503 1441503 192 135 0,340 8
200 1041504 1141504 1241504 1741504 1441504 192 135 0,420 8
80
300 1041505 1141505 1241505 1741505 1441505 192 135 0,500 6
400 1041506 1141506 1241506 1741506 1441506 192 135 0,600 4
500 1041507 1141507 1241507 1741507 1441507 192 135 0,700 4
600 1041508 1141508 1241508 1741508 1441508 192 135 0,940 4
100 1041551 1141551 1241551 1741551 1441551 208 157 0,360 8
150 1041552 1141552 1241552 1741552 1441552 208 157 0,440 8
200 1041553 1141553 1241553 1741553 1441553 208 157 0,480 8
100 300 1041554 1141554 1241554 1741554 1441554 208 157 0,560 6
400 1041555 1141555 1241555 1741555 1441555 208 157 0,660 4
500 1041556 1141556 1241556 1741556 1441556 208 157 0,760 4
600 1041557 1141557 1241557 1741557 1441557 208 157 1,000 4

COUVERCLE - CD 45 Hauteur
Height
Base
Base
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
kg/pz
kg/pcs
Conf.pz
Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
COVER - CD 45
50 1050501 1150501 1250501 1750501 1450501 0,080 8
100 1050483 1150483 1250483 1750483 1450483 0,120 8
150 1050484 1150484 1250484 1750484 1450484 0,160 8
200 1050485 1150485 1250485 1750485 1450485 0,220 8
50
300 1050486 1150486 1250486 1750486 1450486 0,320 6
400 1050487 1150487 1250487 1750487 1450487 0,410 4
500 1050488 1150488 1250488 1750488 1450488 0,500 4
600 1050489 1150489 1250489 1750489 1450489 0,620 4
80 1050502 1150502 1250502 1750502 1450502 0,140 8
100 1050503 1150503 1250503 1750503 1450503 0,160 8
150 1050504 1150504 1250504 1750504 1450504 0,240 8
200 1050505 1150505 1250505 1750505 1450505 0,320 8
80
300 1050506 1150506 1250506 1750506 1450506 0,460 6
400 1050507 1150507 1250507 1750507 1450507 0,580 4
500 1050508 1150508 1250508 1750508 1450508 0,720 4
600 1050509 1150509 1250509 1750509 1450509 0,740 4
100 1050521 1150521 1250521 1750521 1450521 0,180 8
150 1050522 1150522 1250522 1750522 1450522 0,240 8
200 1050523 1150523 1250523 1750523 1450523 0,320 8
100 300 1050524 1150524 1250524 1750524 1450524 0,480 6
400 1050525 1150525 1250525 1750525 1450525 0,620 4
500 1050526 1150526 1250526 1750526 1450526 0,760 4
600 1050527 1150527 1250527 1750527 1450527 0,780 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 43


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE EN DESCENTE À 90° - CD 90 90° FALLING ELBOW - CD 90


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1041601 1141601 1241601 1741601 1441601 200 200 0,280 8
100 1041603 1141603 1241603 1741603 1441603 200 200 0,380 8
150 1041604 1141604 1241604 1741604 1441604 200 200 0,400 8
200 1041605 1141605 1241605 1741605 1441605 200 200 0,540 8
50
300 1041606 1141606 1241606 1741606 1441606 200 200 0,680 6
400 1041607 1141607 1241607 1741607 1441607 200 200 1,000 4
500 1041608 1141608 1241608 1741608 1441608 200 200 1,200 4
600 1041609 1141609 1241609 1741609 1441609 200 200 1,300 4
80 1041651 1141651 1241651 1741651 1441651 230 230 0,500 8
100 1041652 1141652 1241652 1741652 1441652 230 230 0,540 8
150 1041653 1141653 1241653 1741653 1441653 230 230 0,600 8
200 1041654 1141654 1241654 1741654 1441654 230 230 0,680 8
80
300 1041655 1141655 1241655 1741655 1441655 230 230 0,840 6
400 1041656 1141656 1241656 1741656 1441656 230 230 1,000 4
500 1041657 1141657 1241657 1741657 1441657 230 230 1,180 4
600 1041658 1141658 1241658 1741658 1441658 230 230 1,280 4
100 1041701 1141701 1241701 1741701 1441701 247 247 0,640 8
150 1041702 1141702 1241702 1741702 1441702 247 247 0,740 8
200 1041703 1141703 1241703 1741703 1441703 247 247 0,800 8
100 300 1041704 1141704 1241704 1741704 1441704 247 247 0,940 6
400 1041705 1141705 1241705 1741705 1441705 247 247 1,080 4
500 1041706 1141706 1241706 1741706 1441706 247 247 1,280 4
600 1041707 1141707 1241707 1741707 1441707 247 247 1,480 4

COUVERCLE - CD 90 Hauteur
Height
Base
Base
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
Code
kg/pz
kg/pcs
Conf.pz
Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
COVER - CD 90
50 1050551 1150551 1250551 1750551 1450551 0,140 8
100 1050533 1150533 1250533 1750533 1450533 0,240 8
150 1050534 1150534 1250534 1750534 1450534 0,280 8
200 1050535 1150535 1250535 1750535 1450535 0,440 8
50
300 1050536 1150536 1250536 1750536 1450536 0,540 6
400 1050537 1150537 1250537 1750537 1450537 0,720 4
500 1050538 1150538 1250538 1750538 1450538 1,060 4
600 1050539 1150539 1250539 1750539 1450539 1,080 4
80 1050552 1150552 1250552 1750552 1450552 0,220 8
100 1050553 1150553 1250553 1750553 1450553 0,280 8
150 1050554 1150554 1250554 1750554 1450554 0,420 8
200 1050555 1150555 1250555 1750555 1450555 0,540 8
80
300 1050556 1150556 1250556 1750556 1450556 0,760 6
400 1050557 1150557 1250557 1750557 1450557 0,980 4
500 1050558 1150558 1250558 1750558 1450558 1,240 4
600 1050559 1150559 1250559 1750559 1450559 1,080 4
100 1050541 1150541 1250541 1750541 1450541 0,320 8
150 1050542 1150542 1250542 1750542 1450542 0,440 8
200 1050543 1150543 1250543 1750543 1450543 0,560 8
100 300 1050544 1150544 1250544 1750544 1450544 0,820 6
400 1050545 1150545 1250545 1750545 1450545 1,120 4
500 1050546 1150546 1250546 1750546 1450546 1,340 4
600 1050547 1150547 1250547 1750547 1450547 1,680 4

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

44 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE EN DESCENTE À 90° LIGNE OBLIQUE DROITE - CDSD 90 90° SKEW RIGHT FALLING ELBOW - CDSD 90
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1041951 1141951 1241951 1741951 1441951 226 231 0,900 4
100 1041952 1141952 1241952 1741952 1441952 246 236 1,100 4
150 1041953 1141953 1241953 1741953 1441953 296 286 1,680 2
200 1041954 1141954 1241954 1741954 1441954 346 336 2,460 2
80
300 1041955 1141955 1241955 1741955 1441955 446 436 5,640 1
400 1041956 1141956 1241956 1741956 1441956 546 536 8,900 1
500 1041957 1141957 1241957 1741957 1441957 646 636 12,320 1
600 1041958 1141958 1241958 1741958 1441958 746 736 17,240 1
100 1042001 1142001 1242001 1742001 1442001 246 251 1,160 4
150 1042002 1142002 1242002 1742002 1442002 296 286 1,720 2
200 1042003 1142003 1242003 1742003 1442003 346 336 2,540 2
100 300 1042004 1142004 1242004 1742004 1442004 446 436 5,620 1
400 1042005 1142005 1242005 1742005 1442005 546 536 8,460 1
500 1042006 1142006 1242006 1742006 1442006 646 636 13,140 1
600 1042007 1142007 1242007 1742007 1442007 746 736 16,720 1

COURBE EN DESCENTE À 90° LIGNE OBLIQUE GAUCHE - CDSS 90 90° SKEW LEFT FALLING ELBOW - CDSS 90
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1042101 1142101 1242101 1742101 1442101 226 231 0,920 4
100 1042102 1142102 1242102 1742102 1442102 246 236 1,120 4
150 1042103 1142103 1242103 1742103 1442103 296 286 1,740 2
200 1042104 1142104 1242104 1742104 1442104 346 336 2,520 2
80
300 1042105 1142105 1242105 1742105 1442105 446 436 5,900 1
400 1042106 1142106 1242106 1742106 1442106 546 536 8,840 1
500 1042107 1142107 1242107 1742107 1442107 646 636 12,460 1
600 1042108 1142108 1242108 1742108 1442108 746 736 15,010 1
100 1042151 1142151 1242151 1742151 1442151 246 251 1,080 4
150 1042152 1142152 1242152 1742152 1442152 296 286 2,050 2
200 1042153 1142153 1242153 1742153 1442153 346 336 2,420 2
100 300 1042154 1142154 1242154 1742154 1442154 446 436 6,020 1
400 1042155 1142155 1242155 1742155 1442155 546 536 8,700 1
500 1042156 1142156 1242156 1742156 1442156 646 636 12,660 1
600 1042157 1142157 1242157 1742157 1442157 746 736 16,980 1

A norme CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.


Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 45


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE EN MONTÉE 90° LIGNE OBLIQUE DROITE - CSSD 90 90° SKEW RIGHT FALLING ELBOW - CSSD 90
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1042202 1142202 1242202 1742202 1442202 226 231 0,820 4
100 1042203 1142203 1242203 1742203 1442203 246 236 1,000 4
150 1042204 1142204 1242204 1742204 1442204 296 286 1,700 2
200 1042205 1142205 1242205 1742205 1442205 346 336 2,460 2
80
300 1042206 1142206 1242206 1742206 1442206 446 436 5,460 1
400 1042207 1142207 1242207 1742207 1442207 546 536 8,580 1
500 1042208 1142208 1242208 1742208 1442208 646 636 12,020 1
600 1042209 1142209 1242209 1742209 1442209 746 736 15,800 1
100 1042251 1142251 1242251 1742251 1442251 246 251 1,500 4
150 1042252 1142252 1242252 1742252 1442252 296 286 1,680 2
200 1042253 1142253 1242253 1742253 1442253 346 336 3,160 2
100 300 1042254 1142254 1242254 1742254 1442254 446 436 6,700 1
400 1042255 1142255 1242255 1742255 1442255 546 536 8,520 1
500 1042256 1142256 1242256 1742256 1442256 646 636 12,900 1
600 1042257 1142257 1242257 1742257 1442257 746 736 16,350 1

COURBE EN MONTÉE À 90° LIGNE OBLIQUE GAUCHE - CSSS 90 90° SKEW LEFT RISING ELBOW - CSSS 90
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1042302 1142302 1242302 1742302 1442302 226 231 1,030 4
100 1042303 1142303 1242303 1742303 1442303 246 236 1,060 4
150 1042304 1142304 1242304 1742304 1442304 296 286 1,660 2
200 1042305 1142305 1242305 1742305 1442305 346 336 2,460 2
80
300 1042306 1142306 1242306 1742306 1442306 446 436 5,420 1
400 1042307 1142307 1242307 1742307 1442307 546 536 8,420 1
500 1042308 1142308 1242308 1742308 1442308 646 636 12,280 1
600 1042309 1142309 1242309 1742309 1442309 746 736 15,800 1
100 1042351 1142351 1242351 1742351 1442351 246 251 1,300 4
150 1042352 1142352 1242352 1742352 1442352 296 286 1,680 2
200 1042353 1142353 1242353 1742353 1442353 346 336 2,460 2
100 300 1042354 1142354 1242354 1742354 1442354 446 436 5,580 1
400 1042355 1142355 1242355 1742355 1442355 546 536 8,660 1
500 1042356 1142356 1242356 1742356 1442356 646 636 12,520 1
600 1042357 1142357 1242357 1742357 1442357 746 736 16,700 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

46 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

«T» EN DESCENTE - TD FALLING TEE - TD


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1042452 1142452 1242452 1742452 1442452 376 265 1,600 4
100 1042453 1142453 1242453 1742453 1442453 376 265 1,360 4
150 1042454 1142454 1242454 1742454 1442454 376 265 1,720 2
200 1042455 1142455 1242455 1742455 1442455 376 265 2,000 2
80
300 1042456 1142456 1242456 1742456 1442456 376 265 2,540 1
400 1042457 1142457 1242457 1742457 1442457 376 265 4,060 1
500 1042458 1142458 1242458 1742458 1442458 376 265 4,740 1
600 1042459 1142459 1242459 1742459 1442459 376 265 5,360 1
100 1042501 1142501 1242501 1742501 1442501 396 285 1,500 4
150 1042502 1142502 1242502 1742502 1442502 396 285 1,880 2
200 1042503 1142503 1242503 1742503 1442503 396 285 2,790 2
100 300 1042504 1142504 1242504 1742504 1442504 396 285 3,380 1
400 1042505 1142505 1242505 1742505 1442505 396 285 4,240 1
500 1042506 1142506 1242506 1742506 1442506 396 285 5,480 1
600 1042507 1142507 1242507 1742507 1442507 396 285 5,580 1

«T» EN MONTÉE - TS RISING TEE - TS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1042652 1142652 1242652 1742652 1442652 376 233 1,140 4
100 1042653 1142653 1242653 1742653 1442653 376 233 1,260 4
150 1042654 1142654 1242654 1742654 1442654 376 233 1,500 2
200 1042655 1142655 1242655 1742655 1442655 376 233 1,820 2
80
300 1042656 1142656 1242656 1742656 1442656 376 233 2,980 1
400 1042657 1142657 1242657 1742657 1442657 376 233 3,520 1
500 1042658 1142658 1242658 1742658 1442658 376 233 4,010 1
600 1042659 1142659 1242659 1742659 1442659 376 233 4,680 1
100 1042751 1142751 1242751 1742751 1442751 396 248 1,420 4
150 1042752 1142752 1242752 1742752 1442752 396 248 1,680 2
200 1042753 1142753 1242753 1742753 1442753 396 248 2,490 2
100 300 1042754 1142754 1242754 1742754 1442754 396 248 3,100 1
400 1042755 1142755 1242755 1742755 1442755 396 248 3,950 1
500 1042756 1142756 1242756 1742756 1442756 396 248 4,460 1
600 1042757 1142757 1242757 1742757 1442757 396 248 5,020 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 47


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

«T» EN DESCENTE OBLIQUE - TDS SKEW FALLING TEE - TDS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1042552 1142552 1242552 1742552 1442552 376 231 1,240 4
100 1042553 1142553 1242553 1742553 1442553 396 236 1,480 4
150 1042554 1142554 1242554 1742554 1442554 446 286 2,080 2
200 1042555 1142555 1242555 1742555 1442555 496 336 3,000 2
80
300 1042556 1142556 1242556 1742556 1442556 596 436 6,280 1
400 1042557 1142557 1242557 1742557 1442557 696 536 9,560 1
500 1042558 1142558 1242558 1742558 1442558 796 636 12,960 1
600 1042559 1142559 1242559 1742559 1442559 896 736 14,500 1
100 1042601 1142601 1242601 1742601 1442601 396 251 1,540 4
150 1042602 1142602 1242602 1742602 1442602 446 286 2,140 2
200 1042603 1142603 1242603 1742603 1442603 496 336 3,060 2
100 300 1042604 1142604 1242604 1742604 1442604 596 436 6,380 1
400 1042605 1142605 1242605 1742605 1442605 696 536 9,660 1
500 1042606 1142606 1242606 1742606 1442606 796 636 12,800 1
600 1042607 1142607 1242607 1742607 1442607 896 736 15,020 1

«T» EN MONTÉE OBLIQUE - TSS SKEW RISING TEE - TSS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1042802 1142802 1242802 1742802 1442802 376 231 1,140 4
100 1042803 1142803 1242803 1742803 1442803 396 236 1,340 4
150 1042804 1142804 1242804 1742804 1442804 446 286 2,120 2
200 1042805 1142805 1242805 1742805 1442805 496 336 3,620 2
80
300 1042806 1142806 1242806 1742806 1442806 596 436 5,880 1
400 1042807 1142807 1242807 1742807 1442807 696 536 9,070 1
500 1042808 1142808 1242808 1742808 1442808 796 636 13,500 1
600 1042809 1142809 1242809 1742809 1442809 896 736 17,960 1
100 1042901 1142901 1242901 1742901 1442901 396 251 1,060 4
150 1042902 1142902 1242902 1742902 1442902 446 286 2,220 2
200 1042903 1142903 1242903 1742903 1442903 496 336 3,040 2
100 300 1042904 1142904 1242904 1742904 1442904 596 436 6,240 1
400 1042905 1142905 1242905 1742905 1442905 696 536 9,360 1
500 1042906 1142906 1242906 1742906 1442906 796 636 11,980 1
600 1042907 1142907 1242907 1742907 1442907 896 736 14,380 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

48 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES/ FITTINGS

«T» EN MONTÉE DU COUVERCLE - TS RISING TEE AS COVER - TS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
100 1042702 1142702 1242702 1742702 1442702 376 193 1,260 4
150 1042703 1142703 1242703 1742703 1442703 376 193 1,500 2
200 1042704 1142704 1242704 1742704 1442704 376 193 1,820 2
80
300 1042705 1142705 1242705 1742705 1442705 376 193 2,980 1
400 1042706 1142706 1242706 1742706 1442706 376 193 3,520 1
500 1042707 1142707 1242707 1742707 1442707 376 193 4,010 1

«T» EN MONTÉE OBLIQUE DU COUVERCLE - TSS SKEW RISING TEE AS COVER - TSS
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
100 1042852 1142852 1242852 1742852 1442852 396 196 1,340 4
150 1042853 1142853 1242853 1742853 1442853 446 246 2,120 2
200 1042854 1142854 1242854 1742854 1442854 496 296 3,620 2
80
300 1042855 1142855 1242855 1742855 1442855 596 396 5,880 1
400 1042856 1142856 1242856 1742856 1442856 696 496 9,070 1
500 1042857 1142857 1242857 1742857 1442857 796 596 13,500 1

A norme CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.


Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 49


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE EN DESCENTE À 90° AVEC INVERSION DE PLAN- CDV 90 90° FALLING ELBOW WITH PLANE INVERSION - CDV 90
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

120

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
80 1041801 1141801 1241801 1741801 1441801 230 230 0,680 4
100 1041802 1141802 1241802 1741802 1441802 230 230 0,760 4
150 1041803 1141803 1241803 1741803 1441803 230 230 0,960 2
200 1041804 1141804 1241804 1741804 1441804 230 230 1,180 2
80
300 1041805 1141805 1241805 1741805 1441805 230 230 1,600 1
400 1041806 1141806 1241806 1741806 1441806 230 230 1,920 1
500 1041807 1141807 1241807 1741807 1441807 230 230 2,380 1
600 1041808 1141808 1241808 1741808 1441808 230 230 3,000 1
100 1041851 1141851 1241851 1741851 1441851 247 247 0,740 4
150 1041852 1141852 1241852 1741852 1441852 247 247 1,080 2
200 1041853 1141853 1241853 1741853 1441853 247 247 1,160 2
100 300 1041854 1141854 1241854 1741854 1441854 247 247 2,000 1
400 1041855 1141855 1241855 1741855 1441855 247 247 2,020 1
500 1041856 1141856 1241856 1741856 1441856 247 247 2,620 1
600 1041857 1141857 1241857 1741857 1441857 247 247 3,580 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

SÉPARATEUR - SEP DIVIDER - SEP


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Boutonniéres 7 x 25 mm. Slots 7 x 25 mm.

L
15

Lungh. Hauteur Code Code Code Code Code kg/m Conf.m


Length Height Code Code Code Code Code kg/m Pack.m
L H ZS VB VG ZF IX
50 1043055 1143055 1243055 1743055 1443055 0,330 30
3000 80 1043056 1143056 1243056 1743056 1443056 0,500 30
100 1043057 1143057 1243057 1743057 1443057 0,590 30
50 1043051 1143051 1243051 1743051 – 0,330 20
2000
80 1043052 1143052 1243052 1743052 – 0,500 20

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

50 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

TÊTE DE FERMETURE - TC END CAP - TC


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
50 1043101 1143101 1243101 1743101 1443101 53 55 0,040 4
100 1043103 1143103 1243103 1743103 1443103 105 55 0,060 4
150 1043104 1143104 1243104 1743104 1443104 153 55 0,100 4
200 1043105 1143105 1243105 1743105 1443105 203 55 0,120 4
50
300 1043106 1143106 1243106 1743106 1443106 303 55 0,140 4
400 1043107 1143107 1243107 1743107 1443107 403 55 0,300 2
500 1043108 1143108 1243108 1743108 1443108 503 55 0,240 2
600 1043109 1143109 1243109 1743109 1443109 603 55 0,344 2
80 1043151 1143151 1243151 1743151 1443151 83 85 0,080 4
100 1043152 1143152 1243152 1743152 1443152 103 85 0,100 4
150 1043153 1143153 1243153 1743153 1443153 153 85 0,140 4
200 1043154 1143154 1243154 1743154 1443154 203 85 0,180 4
80
300 1043155 1143155 1243155 1743155 1443155 303 85 0,240 4
400 1043156 1143156 1243156 1743156 1443156 403 85 0,400 2
500 1043157 1143157 1243157 1743157 1443157 503 85 0,500 2
600 1043158 1143158 1243158 1743158 1443158 603 85 0,570 2
100 1043201 1143201 1243201 1743201 1443201 103 105 0,120 4
150 1043202 1143202 1243202 1743202 1443202 153 105 0,160 4
200 1043203 1143203 1243203 1743203 1443203 203 105 0,200 4
100 300 1043204 1143204 1243204 1743204 1443204 303 105 0,340 4
400 1043205 1143205 1243205 1743205 1443205 403 105 0,380 2
500 1043206 1143206 1243206 1743206 1443206 503 105 0,580 2
600 1043207 1143207 1243207 1743207 1443207 603 105 0,670 2

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 51


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

BRIDE DE RACCORD - FR CONNECTION FLANGE - FR


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Boutonniéres 7 x 25 mm. Slots 7 x 10 mm.
For to come by other cable tray/trunking for distribution For to come by other cable tray/trunking for distribution panel, wall, ceiling,
panel, wall, ceiling, floor mounting. floor mounting.

Y
B

Hauteur Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX
050 1043251 1143251 1243251 1743251 1443251 114 105 0,060 4
100 1043252 1143252 1243252 1743252 1443252 164 105 0,080 4
150 1043253 1143253 1243253 1743253 1443253 214 105 0,120 4
200 1043254 1143254 1243254 1743254 1443254 264 105 0,130 4
50
300 1043255 1143255 1243255 1743255 1443255 364 105 0,160 4
400 1043256 1143256 1243256 1743256 1443256 464 105 0,250 2
500 1043257 1143257 1243257 1743257 1443257 564 105 0,260 2
600 1043258 1143258 1243258 1743258 1443258 664 105 0,482 2
080 1043301 1143301 1243301 1743301 1443301 144 135 0,140 4
100 1043302 1143302 1243302 1743302 1443302 164 135 0,120 4
150 1043303 1143303 1243303 1743303 1443303 214 135 0,200 4
200 1043304 1143304 1243304 1743304 1443304 264 135 0,200 4
80
300 1043305 1143305 1243305 1743305 1443305 364 135 0,260 4
400 1043306 1143306 1243306 1743306 1443306 464 135 0,320 2
500 1043307 1143307 1243307 1743307 1443307 564 135 0,490 2
600 1043308 1143308 1243308 1743308 1443308 664 135 0,580 2
100 1043321 1143321 1243321 1743321 1443321 164 155 0,160 4
150 1043322 1143322 1243322 1743322 1443322 214 155 0,160 4
200 1043323 1143323 1243323 1743323 1443323 264 155 0,200 4
100 300 1043324 1143324 1243324 1743324 1443324 364 155 0,280 4
400 1043325 1143325 1243325 1743325 1443325 464 155 0,340 2
500 1043326 1143326 1243326 1743326 1443326 564 155 0,520 2
600 1043327 1143327 1243327 1743327 1443327 664 155 0,610 2

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

52 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES/ FITTINGS

JOINT LINÉAIRE - GTO JOINT PLATE - GTO


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Pour les jonctions, deux joints sont nécessaires. For every junction two joints are needed.

Hauteur Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H ZS VB VG ZF IX
50 1043401 1143401 1243401 1743401 1443401 65 45 0,026 150
80 1043403 1143403 1243403 1743403 1443403 65 75 0,040 150
100 1043405 1143405 1243405 1743405 1443405 65 95 0,047 150

JOINT UNIVERSEL UNIVERSAL JOINT


En acier galvanisé Sendzimir(ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Épaisseur 1 mm. Boutonniéres. 7 x 12 mm. Thickness 1 mm. With slots 7 x 12 mm.
Elle permet la jonction de la goulotte S5 avec d’autres To joint S5 cable tray with cable trays.
goulottes de la concurrence.
(1) Available on request in according to the competitors cable trays.
(1) Disponible sur demande selon la marque du canal à raccorder. Available on request hot-dip galvanized steel after machining or painted
Disponible sur demande Galvanisée à chaud ou peinte.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZS
(1) 0,040 10

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 53


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

JOINT ARTICULÉ VERTICAL - GSV ARTICULATED VERTICAL JOINT - GSV


In acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
In acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
In aciero Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Pour les jonctions ils fallent deux joints For every junction two joints are needed.
Il permet de réalizer des variations de cote, courbes en montée uo en Allows to perform height differences, vertical and horizontal elbows.
descente.

20
80

50
125

25

25
70

50
10 7

140

Hauteur Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H ZS ZF IX
50 1043501 1743501 1443501 80 20 0,018 1
80 1043503 1743503 1443503 125 50 0,020 1
100 1519004 1529004 1443505 140 70 0,022 1

JOINT ARTICULÉ HORIZONTAL - GSO ARTICULATED HORIZONTAL JOINT - GSO


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted with epoxy-polyester resin, electrical
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Il permet de réalizer des dérivations de parcours avec quelconque angles. Allow to perform any angle run deviation.
Pour chaque jonction ils fallent deux joints. For every junction two joints are needed.

Hauteur Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Height Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H ZS VB VG IX
50 1043451 1143451 1243451 1443451 65 45 0,030 1
80 1043453 1143453 1243453 1443453 65 75 0,055 1
100 1043455 1143455 1243455 1443455 65 95 0,070 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

54 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

COUVRE-JOINT POUR COUVERCLE - CGC JOINT FOR COVER - CGC


Il réalise le degré de protection IP 40 des couvercles du système dans les Provides IP 40 protection class of system covers in the case of:
cas suivants: A) lengths cut on site when matching of the ends does not guarantee
A) coupes réalisées sur le chantier, pour lesquelles la juxtaposition des protection class IP 40.
extrémités ne garantit pas le degré de protection IP 40; B) irregular matching of male ends of covers due to difficult installation
B) juxtapositions imparfaites d’extrémités mâle des couvercles, à cause conditions.
de conditions d’installation difficiles. Electrical continuity is guaranteed by the two ringshaped areas that fasten
La continuité électrique est garantie par les deux surfaces annulaires the joint for cover to the ends of the of the two covers with M5 self-male.
permettant de fixer le couvre-joint aux extrémités des deux couvercles à Which serve the same function as the “PTCE” earthing plate.
l’aide de vis M5 auto-taraud. Sur le plan fonctionnel, ce système remplace
la plaquette de terre «PTCE».

X
B

Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1043551 1143551 1243551 1743551 1443551 65 15 0,040 50
80 1043552 1143552 1243552 1743552 1443552 65 15 0,060 50
100 1043553 1143553 1243553 1743553 1443553 65 15 0,070 50
150 1043554 1143554 1243554 1743554 1443554 65 15 0,100 50
200 1043555 1143555 1243555 1743555 1443555 65 15 0,120 50
300 1043556 1143556 1243556 1743556 1443556 65 15 0,160 50
400 1043557 1143557 1243557 1743557 1443557 65 15 0,200 50
500 1043558 1143558 1243558 1743558 1443558 65 15 0,250 25
600 1043559 1143559 1243559 1743559 1443559 65 15 0,300 25

COUVRE-JOINT POUR BASE - CGB JOINT FOR BASE - CGB


Dans les chemins de câbles: à utiliser lorsque la juxtaposition de deux In cable trays: to be used when matching two male ends of beds with sharp
extrémités mâle des bases présentant des aspérités dues à des coupes edges due to on-site cutting, which could danage the cables.
réalisées sur le chantier, pourrait entraîner des situations susceptibles In cable trunkings: provides IP 40 protection class and IP44 of the beds.
d’endommager les câbles. - IP 40: to be used in case of Lengths cut on site or difficult installation
Dans les goulottes: il assure le degré de protection IP 40 et IP 44 des conditions in which matching of the male ends of the beds does not
bases. provide the protection required.
- IP 40: dà utiliser en cas de coupes sur le chantier ou dans des conditions - IP 44: must always be used in joint between the male ends of the beds: of
d’installation difficiles, à cause desquelles la juxtaposition des the trunkings and trunkings, or between trunkings and accessories or
extrémités mâle des bases ne garantit pas le degré de protection between accessories. Also use seal GA.
requis. Electrical continuity of TRAYS and TRUNKINGS is guaranteed by the two ring-
- IP 44: à utiliser toujours dans les jonctions entre les extrémités mâle des shaped areas that fasten the joint for cover to the ends of the two covers with
bases: goulottes/goulottes, goulottes/accessoires ou M5 self-male screws and which provide the same function as the “PTCE”
accessoires/accessoires. Utiliser aussi la platine de jonction GA. earthing plate.
La continuité des CHEMINS DE CABLES dans les GOULOTTES est garantie
par les deux surfaces annulaires permettant de fixer le couvrejoint aux
extrémités des deux bases à l’aide de vis M5 auto-taraud. Sur le plan X
fonctionnel, ce système remplace la plaquette de terre «PTCE». B

Base Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code Code X kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF IX
50 1043601 1143601 1243601 1743601 1443601 65 0,030 50
80 1043602 1143602 1243602 1743602 1443602 65 0,030 50
100 1043603 1143603 1243603 1743603 1443603 65 0,050 50
150 1043604 1143604 1243604 1743604 1443604 65 0,078 50
200 1043605 1143605 1243605 1743605 1443605 65 0,100 50
300 1043606 1143606 1243606 1743606 1443606 65 0,150 50
400 1043607 1143607 1243607 1743607 1443607 65 0,180 50
500 1043608 1143608 1243608 1743608 1443608 65 0,270 25
600 1043609 1143609 1243609 1743609 1443609 65 0,320 25

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 55


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

ETRIER D’ESPACEMENT - DBL 50 SPACER BRACKET - DBL 50


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis (VB-VG). In Sendzimir galvanized steel and painted (VB-VG).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Pour fixer l’entretoise au sol ou au mur. For ceiling or wall mounting.

50

30

B + 60

Base Code Code Code Code kg/pz kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Code kg/pcs kg/pcs Pack.pcs
B ZS VB VG ZF ZS-VB-VG ZF
100 1620401 1143802 1243802 1640401 0,158 0,160 20
150 1620402 1143803 1243803 1640402 0,193 0,195 20
200 1620403 1143804 1243804 1640403 0,228 0,230 20
300 1620404 1143805 1243805 1640404 0,380 0,383 20
400 1620405 1143806 1243806 1640405 0,474 0,477 20
500 1620406 1143807 1243807 1640406 0,575 0,578 20

PLAQUE DE FIXATION DU CÂBLE- PF FIXING CABLE PLATE - PF


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis (VB-VG). In Sendzimir galvanized steel and painted (VB - VG).
Épaisseur 1 mm. Trous Ø 3,5 mm. Thickness 1 mm. Holes Ø 3,5 mm.
Pour le fixation vertical des câbles, par des collier de câblage jusqu’à 9 mm. To vertically fix the cables, with cable tie, 9 mm width.
En listes de 5 plaques. In precut bars of 5 pieces.

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
ZS VB VG
1043801 1143801 1243801 48 20 0,050 50

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

56 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

PLATINE DE TERRE POUR CONNEXIONS ÉQUIPOTENTIELLES - PTCE EARTHING PLATE FOR EQUIPOTENTIAL CONNECTION - PTCE
En laiton nickelé. In nickel plated copper.
Épaisseur 1 mm. Section 18 mm2. Thickness 1 mm. Cross section 18 mm2.
Garantit la continuité électrique des différents composants du système Guarantees electrical continuity of the various components of the S5 system,
S5, dans les jonctions « mâle-mâle ». La connexion aux éléments de la in “male-male” couplings. Cable runway system elements are connected by
canalisation se réalise au moyen de vis appropriées. appropriate screws.
Le symbole W est reporté sur les vis, sur les platines, sur les extrémités des The W symbol is indicated on plates and on the ends of the straight elements,
éléments linéaires, des accessoires, des couvercles. fittings, covers.
Pour éviter d’éventuelles corrosions dans les points de contact avec l’acier To avoid any rusting at contact points with the galvanized steel of the cable
zingué de la canalisation, la platine en laiton est nickelée afin que se réalise runway system, the copper plate is nickel-plated to provide a safe contact
un contact sur entre les deux matériaux non compatibles. between the two incompatible materials.

30

18
7
10

48

Code Long. kg/pz Conf.pz


Code Length kg/pcs Pack.pcs

1043971 18 0,006 50

PEINTURE POUR PAINT FOR REPAIRING PEINTURE AU ZINC - ZN ZINC PAINT - ZN


RETOUCHES - VER - VER Zinc spray pour retouches à froid. Spray zinc for repairing.

Code Code Litres kg/pz Conf.pz Code Litres kg/pz Conf.pz


Code Code Litres kg/pcs Pack.pcs Code Litres kg/pcs Pack.pcs
VB VG ZF
1143981 1243981 0,40 0,500 1 1043981 0,40 1,400 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 57


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

ACCESSOIRES / FITTINGS

“KIT” DE PROTECTION IP 44 IP 44 PROTECTION “KIT”


A condition qu’ils soient munis de couvercles et qu’ils soient correctement The straight elements and accessories of S5 system, if equipped by covers
installés, les éléments droits et les accessoires du système S5 assurent les and these, correctly assembled, guarantee:
degrés de protection suivants: IP 20: components with perforated bottom.
IP 20: composants avec fond perforé. IP 40: components with solid bottom.
IP 40:composants avec fond plein. IP 44: components with solid bottom, adding “IP 44 Insert” and self adhesives
IP 44: composants avec fond plein, avec l’ajout de «Bandes IP 44» et de seal “GA”.
platines de jonction auto-adhésives «GA». The S5 system has obtained the following IMQ certifications: IP 20 - IP 40 -
Le système S5 a obtenu les certifications IMQ suivantes: IP 20 - IP 40 - IP 44.. IP 44.

BANDE IP 44 IP 44 INSERT
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis avec résine epossypolyester In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray RAL
couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG).). 7035 (VG). In hot galvanized steel after
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). machining (ZF). In stainless steel - AISI 304 (IX).
En acier Inox - AISI 304 (IX). Furnished c/w self-extinguishing closed cell foam rubber, resistant to ageing,
Avec caoutchouc expansé ignifuge, résistant au vieillissement et aux atmospheric and chemical agents, suitable for temperature range -45° C
agents atmosphériques et chimiques. Compatible avec des températures +120° C.
-45° C à +120° C. Snap-mounted at the joint. Mount bed joint for base “CGB” previously only at
A installer par encliquetage au niveau de chaque jonction. Installer au the joints between “male-male” ends. Assembly instructions in packing.
préalable les couvre-joints pour base “CGB”, uniquement au niveau des NOTE: to an already installed cable runway with IP 40 protection, is possible to increase
jonctions entre des extrémités “mâle-mâle”. Les instructions de montage the protection grade at IP 44, exclusively adding “IP 44 Insert” and self adhesive seal “GA”
sont inclues dans l’emballage. On request available dimensions 400 x 80 - 500 x 80.
NOTE: il est possible d’augmenter à IP44 le degré de protection d’une canalisation IP
40 préexistante en ajoutant simplement les “bandes” et les plaquettes de jonction
auto-adhésives «GA».
Dimensions 400x80 - 500x80 disponibles en option.

H1

B1

Hauteur Base Code Code Code Code Code Hauteur Base kg/pz Conf.pz
Height Base Code Code Code Code Code Height Base kg/pcs Pack.pcs
H B ZS VB VG ZF IX H1 B1
50 50 1043851 1143851 1243851 1743851 1443851 70 75 0,200 1
80 1043901 1143901 1243901 1743901 1443901 100 105 0,296 1
100 1043902 1143902 1243902 1743902 1443902 100 125 0,312 1
80 150 1043903 1143903 1243903 1743903 1443903 100 175 0,350 1
200 1043904 1143904 1243904 1743904 1443904 100 225 0,430 1
300 1043905 1143905 1243905 1743905 1443905 100 325 0,565 1

JOINT AUTO-ADHÉSIF - GA SELF-ADHESIVE SEAL - GA


En caoutchouc expansé ignifuge, à alvéoles fermées, résistant au Made of self-extinguishing closed cell foam rubber, resistant to ageing,
vieillissement, aux agents atmosphériques et chimiques. Compatibles atmospheric and chemical agents, suitable for temperature range -45° C
avec des températures -45° C à +120° C. +120° C.
En rouleaux de 10 m. Roll Length 10 m.
Profilé auto-adhésif à appliquer sur les bords nervurés, uniquement sur les Self-adhesive profile to be fixed to ribbed edges only in the vertical sections
segments verticaux des goulottes et des accessoires ainsi que sur les of trunkings and fittings, at closures, joints, at bed joint covers and coupling
couvercles de tête, les platines de jonction, les couvre-joints des bases et flanges. If appropriately and correctly used and installed, together with IP 44
les brides de raccordement. Une fois correctement utilisé et mis en place, Insert, ensures IP 44 class protection of the entire S5 system, where provided.
en association avec les “Bandes IP 44”, il assure un degré de protection IP 44
pour l’ensemble du système S5 (aux endroits prévus).

Hauteur Code kg/pz Conf.m


Height Code kg/pcs Pack.m
H
15 1043951 0,150 10

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

58 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

VIS / SCREWS

VIS - ECROUS - RONDELLES - VDR SCREWS - NUTS - WASHERS - VDR


BZE: En acier 5.8 galvanisé électrolytiquement. BZE: In galvanized steel 5.8.
IX: En acier Inox - AISI 304. IX: In stainless steel - AISI 304.
BZF: En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (DIN BZF: In hot-dip galvanized steel after machining (DIN 126/10).
126/10).
Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

VIS VIS
Pour jonctions mécaniques des éléments. Avec cadre sous-tête. Pour jonctions électriques des bases.

SCREW SCREW
For mechanical connection of elements. With short square section. For electrical connection of bottoms.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE BZE
M6 x 10 2710001 1,040 200 M6 x 08 2710002 0,930 200

Filetage Code kg/conf. Conf.pz Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX IX
M6 x 10 2730001 1,040 200 M6 x 08 2730002 0,800 200

VIS VIS ET ECROU ACIER GALVANISÉ À CHAUD


our jonctions électriques des couvercles. Avec zingage anti-desserrage. Pour les joints mécaniques des éléments.
Avec cadre sous-tête. Complétée d’écrou avec moletage anti-desserrage.
SCREW
SCREW AND NUT HOT-DIP GALVANIZED
For electrical connection of the covers. With antilooseling knurling.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz For mechanical connection of elements.
Thread Code kg/pack. Pack.pcs With short square section. Complete of nuts with antilooseling knurling.
BZE
M5 x 05 2710003 0,440 200

Filetage Code kg/conf. Conf.pz Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX BZF
M5 x 05 2730003 0,440 200 M6 x 15 2720551 0,520 100

ECROU ECROU
Avec zingage anti-desserrage. Toutes les extrémités des couvercles des accessoires et les « mâles » des
couvercles des canalisations ont un trou M5 pour vis auto-taraudeuse.
NUT
NUT
With antilooseling knurling.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz All the ends of the covers of the accessories and the “male” ends of the
Thread Code kg/pack. Pack.pcs trunking covers have a hole M5 for self-male screw.
BZE
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
M6 2710501 0,800 200 Thread Code kg/pack. Pack.pcs
M8 2710502 0,730 100 BZE
M5 2710551 0,210 200
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M6 2730055 0,600 200
M8 2730054 0,935 200

RONDELLES
Plates. Pour vis M6.

WASHER
Flats. For screws M6.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
M6 2710801 0,220 200

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 59


SYSTÈME DE CANALISATION ET PASSERELLES À ENCASTREMENT
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM WITH SLIDE IN

EXEMPLE DE MONTAGE / ASSEMBLY EXAMPLE

JONCTION À ENCASTREMENT DE LA CANALISATION JONCTION DE LA CANALISATION AVEC EXTREMITÉ JONCTION ENTRE CANALISATION ET ACCESSOIRE
AVEC EXTREMITÉ MÂLE/FEMELLE MÂLE/MÂLE
SLIDE-IN COUPLING OF TRUNKING OR TRAY COUPLING OF TRUNKING OR TRAY COUPLING OF TRUNKING OR TRAY AND ACCESSORY
WITH MALE/FEMALE ENDS WITH MALE/FEMALE ENDS

JONCTION ENTRE ACCESSOIRE ET ACCESSOIRE MONTAGE DU COUVRE-JOINT POUR LES BASES ET MONTAGE TÊTE DE FERMETURE
POUR LES COUVERCLES
COUPLING BETWEEN FITTINGS JOINT FOR BASES AND JOINT FOR COVERS ASSEM- END CAP ASSEMBLY
BLY

MONTAGE BRIDE ET SUPPORT TUBULAIRE MONTAGE BRIDE POUR TRAVERSÉE PAROIS ATTACHE AU CADRE

FLANGE AND PIPE SUPPORT ASSEMBLY FLANGE FOR LAYING THROUGH WALLS ASSEMBLY CONNECTION TO DISTRIBUTION BOARD

60 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


LIGNE SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

Ligne S2
Système de passerelles à fil
Mesh wire cable trays system
• Éléments rectilignes..................................................................................................page 70
Straight elements
• Accessoires ....................................................................................................................page 72
Fittings
• Suspensions pour passerelles à fil .....................................................................page 76
S2 support devices
• Boulonnerie....................................................................................................................page 82
Screws
SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S2 / GUIDE FOR CHOOSING THE S2 LINE

Passerelles à fil Séparateur Courbe plate à 90°


Éléments rectiligne / Straight element
Mesh wire cable tray Divider 90° Horizontal elbow
Longueur / Length 3000 3000

Type A Type B
Type A Type B
Dimensioni B x H / Dimensions B x H ZE ZS ZF IX Code / Code Type / Type ZE ZF
Corps / Body 1611021 1651021 1641021 1671021
100 x 035 — — — —
Couvercle / Cover 1030003 1030003 1730003 1430003
Corps / Body 1611022 1651022 1641022 1671022
150 x 035 — — — —
Couvercle / Cover 1030004 1030004 1730004 1430004
Corps / Body 1611023 1651023 1641023 1671023
200 x 035 — — — —
Couvercle / Cover 1030005 1030005 1730005 1043005
Corps / Body 1611024 1651024 1641024 1671024
300 x 035 — — — —
Couvercle / Cover 1030006 1030006 1730006 1430006

Corps / Body 1611007 1651007 1641007 1671050


050 x 055 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030001 1030001 1730001 1430001
Corps / Body 1611001 1651001 1641001 1671001
100 x 055 1X43055 A 1620001 1640111
Couvercle / Cover 1030003 1030003 1730003 1430003
Corps / Body 1611002 1651002 1641002 1671002
150 x 055 1X43055 A 1620002 1640112
Couvercle / Cover 1030004 1030004 1730004 1430004
Corps / Body 1611003 1651003 1641003 1671003
200 x 055 1X43055 A 1620003 1640113
Couvercle / Cover 1030005 1030005 1730005 1430005
Corps / Body 1611004 1651004 1641004 1671004
300 x 055 1X43055 A 1620004 1640114
Couvercle / Cover 1030006 1030006 1730006 1430006
Corps / Body 1611005 1651005 1641005 1671005
400 x 055 1X43055 A 1620005 1640115
Couvercle / Cover 1030007 1030007 1730007 1430007
Corps / Body 1611006 1651006 1641006 1671006
500 x 055 1X43055 B 1620006 1640116
Couvercle / Cover 1030008 1030008 1730008 143008
Corps / Body 1611008 1651008 1641008 1671008
600 x 055 1X43055 B 1620007 1640117
Couvercle / Cover 1030009 1030009 1730009 1430009

Corps / Body 1611031 1651031 1641031 1671031


100 x 075 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030003 1030003 1730003 1430003
Corps / Body 1611032 1651032 1641032 1671032
150 x 075 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030004 1030004 1730004 1430004
Corps / Body 1611033 1651033 1641033 1671033
200 x 075 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030005 1030005 1730005 1430005
Corps / Body 1611034 1651034 1641034 1671034
300 x 075 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030006 1030006 1730006 1430006
Corps / Body 1611035 1651035 1641035 1671035
400 x 075 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030007 1030007 1730007 1430007
Corps / Body 1611036 1651036 1641036 1671036
500 x 075 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030008 1030008 1730008 143008
Corps / Body 1611037 1651037 1641037 1671037
600 x 075 1X43055 — — —
Couvercle / Cover 1030009 1030009 1730009 1430009

Corps / Body 1611051 1651051 1641051 1671061


100 x 105 1X43057 A 1620111 1640011
Couvercle / Cover 1030003 1030003 1730003 1430003
Corps / Body 1611052 1651052 1641052 1671052
150 x 105 1X43057 A 1620112 1640012
Couvercle / Cover 1030004 1030004 1730004 1430004
Corps / Body 1611053 1651053 1641053 1671053
200 x 105 1X43057 A 1620113 1640013
Couvercle / Cover 1030005 1030005 1730005 1430005
Corps / Body 1611054 1651054 1641054 1671054
300 x 105 1X43057 A 1620114 1640014
Couvercle / Cover 1030006 1030006 1730006 1430006
Corps / Body 1611055 1651055 1641055 1671055
400 x 105 1X43057 B 1620115 1640015
Couvercle / Cover 1030007 1030007 1730007 1430007
Corps / Body 1611056 1651056 1641056 1671056
500 x 105 1X43057 B 1620116 1640016
Couvercle / Cover 1030008 1030008 1730008 1430008
Corps / Body 1611057 1651057 1641057 1671057
600 x 105 1X43057 B 1620117 1640017
Couvercle / Cover 1030009 1030009 1730009 1430009
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “X
”0: acier galvanisé Sendzimir - 4: acier Inox AISI 304 - 7: acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

62 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S2 / GUIDE FOR CHOOSING THE S2 LINE

Etau de raccord linéaire Etau de raccord articulé Support pour boite de dérivation Etau de fixation de la passerelle aux consoles Etau de fixation GKS 50
Junction plate clamo Articulated joint clamp Boxes fixing support Fixing clamp for mesh wire cable trays on bracket Clamps GKS 50

ZE ZF IX ZF IX ZS IX ZF IX ZS

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 — — 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 — — 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 — — 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 — — 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

1620052 1620051 1670051 1620101 1670101 1620452 1670452 1620152 1670152 1620351

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 63


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S2 / GUIDE FOR CHOOSING THE S2 LINE

Joint Rapide Linéaire Renforcement Joint


Accessoires / Accessories
Linear quick joint Joint Reinforcement

Dimensions B x H / Dimensions B x H ZE ZF IX ZS IX ZF

1620155 1640155 1670155 1621155 1641155 1671155

Étrier de fixation au plafond Profilé AP Gaffe de suspension - K 109


Accessoires / Accessories
Ceiling Bracket K6/101 U Section AP Floor clamp K 109

Dimensions B x H / Dimensions B x H ZS ZF IX ZS ZF IX ZF IX

1663101 1620201 1670201 1665000 1645000 1675000 1620251 1670251

Etrier de fixation sur paroi Support latéral Pince de suspensionHan- Support au plafond TPS
Accessoires / Accessories
Wall Clamp K 12 Lateral Support ging clamp Lateral Support
Longueur / Length 445 545 645

Dimensions B x H / Dimensions B x H ZS IX ZE Code / Code ZS


M6 1620301
1620352 1670352 1620353 M8 1620302 1664445 1664545 1664645
M 10 1620303

Borne de terre Tige filetée pour suspension Manchon de prolongement MA Cisaille


Accessoires / Accessories
Earth Terminal Threaded rod AS Rod Coupling AM Shear
Longueur / Length 1000

Dimensions B x H / Dimensions B x H Code / Code ZE ZE Code / Code


M6 2020301 M6 2020351
1620310 M8 2020302 M8 2020352 1665003
M 10 2020303 M 10 2020353

64 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S2 / GUIDE FOR CHOOSING THE S2 LINE

Consoles enclenchement Console rapide AWG Etrier d’espacement rapide Etrier d’espacement Profilé à encastrement
Accessoires / Accessories
Interlocking bracket Rapid bracket Spacer bracket Spacer bracket “U” Section Interlocking

Dimensions B x H / Dimensions B x H ZE ZF ZF ZS ZS ZF Code / Code


Corps / Body
100 x 035 1620501 1661110 — 1662100 1620401 1640401 16X0621
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 035 1620502 1661160 — — 1620402 1640402 16X0622
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 035 1620503 1661210 — 1662200 1620403 1640403 16X0623
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 035 1620504 1661310 — 1662300 1620404 1640404 16X0624
Couvercle / Cover

Corps / Body
050 x 055 1620501 1661110 — — 1620401 1640401 16X0621
Couvercle / Cover
Corps / Body
100 x 055 1620501 1661110 — 1662100 1620401 1640401 16X0621
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 055 1620502 1661160 — — 1620402 1640402 16X0622
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 055 1620503 1661210 — 1662200 1620403 1640403 16X0623
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 055 1620504 1661310 — 1662300 1620404 1640404 16X0624
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 055 — — 1661410 1662400 1620405 1640405 16X0625
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 055 — — 1661510 — 1620406 1620406 16X0626
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 055 — — 1661610 — — — 16X0627
Couvercle / Cover
Corps / Body
100 x 075 1620501 1661110 — 1662100 1620401 1640401 16X0621
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 075 1620502 1661160 — — 1620402 1640402 16X0622
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 075 1620503 1661210 — 1662200 1620403 1640403 16X0623
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 075 1620504 1661310 — 1662300 1620404 1640404 16X0624
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 075 — — 1661410 1662400 1620405 1640405 16X0625
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 075 — — 1661510 — 1620406 1620406 16X0626
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 075 — — 1661610 — — — 16X0627
Couvercle / Cover
Corps / Body
100 x 105 1620501 1661110 — 1662100 1620401 1640401 16X0621
Couvercle / Cover
Corps / Body
150 x 105 1620502 1661160 — — 1620402 1640402 16X0622
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 105 1620503 1661210 — 1662200 1620403 1640403 16X0623
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 105 1620504 1661310 — 1662300 1620404 1640404 16X0624
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 105 — — 1661410 1662400 1620405 1640405 16X0625
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 105 — — 1661510 — — — 16X0626
Couvercle / Cover
Corps / Body
600 x 105 — — 1661610 — — — 16X0627
Couvercle / Cover
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du ““X”0: acier galvanisé Sendzimir - 4: acier Inox AISI 304 - 7: acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “X” the following numbers: 0: Sendzimir galvanized steel - 4: Stainless steel AISI 304 - 7: Hot-dip galvanized steel.

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 65


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

4 caractéristiques gagnantes; Gamme, Capacités, Vitesse et Force


4 winning feature; Range, Functionality, Rapidity and Resistance

GAMME
• 4 finitions: En fil d’acier galvanisé électrolytiquement (ZE).
En fil d’acier galvanisé Sendzimir (ZS).
En fil d’acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF).
En fil d’acier Inox - AISI 304 (IX) sur demande AISI 316L.
• 4 hauteurs: 35 mm; 55 mm; 75 mm; 105 mm.
• 8 bases: de 50 mm ÷ 600 mm.

RANGE
• 4 finishings: in electrolytic galvanized steel wire (ZE).
in Sendzimir galvanized steel wire (ZS).
in hot-dip galvanized steel wire after machining (ZF).
in stainless steel wire - AISI 304 (IX) on request AISI 316L.
• 4 heights: 35 mm; 55 mm; 75 mm; 105 mm.
• 8 bases: from 50 mm ÷ 600 mm.

JONCTION AUTOMATIQUE
Le nouveau Joint Rapide Linéaire - GRL assure une rapide et robuste union parmi les
passerelles S2, sans utiliser vis et outils.

AUTOMATIC JUNCTION
The new Rapid Linear Junction – GRL ensures a rapid and strong link between the S2 cable
trays without using any screws or tools.

}
Jonction Rapide
Rapid junction
Gain de Temps
+ = Time saving
Jonction Sécurisée
Secured junction

CONSOLE DE VERROUILLAGE
Les console de verrouillage sont fournies d’appropriées fentes dans lesquelles il est
possible encastrer et fixer solidement la passerelle à fil S2 sans utiliser vis et outlis.

- Vitesse de pose.
- Sécuritè d’accrochage.

INTERLOCKING BRACKET
The interlocking bracket are provided with appropriate slots in which the S2 cable trays can be
fitted and firmly fixed without using any screws or tools.

- Rapid set-up.
- Safe hanging-up.

66 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM
COUDES PLATS À 90° 90° HORIZONTAL ELBOW
La gamme très complète du système de The wide range of the S2 Mesh Wire Cable
Chemin de câbles en fil métallique S2 Tray System includes 90° horizontal elbows
comprend également des coudes plats à with ZE and ZF finishes in the two main
90°, en finition ZE et ZF, dans les deux heights (55 mm and 105 mm).
principales hauteurs 55 mm et 105 mm.
Le système S2 utilise l’accessoire le plus The S2 System offers the most popular
utilisé (coude plat à 90°) «prêt à l’emploi». accessory (90° horizontal elbow) “ready to
use”.

Économie de temps supplémentaire lors Save even more installation time.


de la miseen oeuvre..

COUVERCLES À ENCLIQUETAGE HINGED COVERS


Le Chemin de câbles en fil métallique S2 The S2 Mesh Wire Cable Tray uses the same
utilise les mêmes couvercles que le covers as the S5 System, with the following
système S5, ce qui offre les avantages de: advantages:

Limiter les stocks. Reduced stock.

Un seul accessoire adaptable à 3 systèmes: Single article for 3 systems:


- Canalisation S5. - S5 trunkings
- Chemins de câbles fil S2. - S2 Mesh Wire Cable Tray
- Échelles de câbles S3 - S3 Cable Ladders System

Garantir un assemblage et de sécurité. Strength and safety.

La géométrie particulière des ailettes du The special geometry of the cover hinges
couvercle enveloppe le fil longitudinal encloses the upper longitudinal wire of the
supérieur du chemin de câbles, créant un cable tray and creates a strong seal,
assemblage puissant et parfait même dans guaranteeing solidity even in vertical
les installations verticales. Aucun clips installations. Clips are not needed.
d’assemblage n’est nécessaire.

RÉSISTANCE À LA CORROSION CORROSION RESISTANCE


Le chemin de câbles en fil métallique S2 The S2 Mesh Wire Cable Tray is available in 4
est disponible en 3 versions: different versions:

ZE Aspect poli et brillant. Finition ZE Bright and shiny: suitable for interiors.
ZS adaptée aux utilisations intérieures. ZS

Aspect opaque. Le zingage Opaque: The greater amount of zinc


ZF renforcé garantit une résistance ZF makes the tray more corrosion
supérieure du chemin de câble à la resistant: suitable for exteriors.
corrosion. Finition adaptée aux
utilisations extérieures. The standard offer uses AISI 304,
IX ideal for harsh environments and for
L’offre standard prévoit l’utilisation the food industry. AISI 316 is available
IX d’inox AISI 304, parfait pour les on request.
milieux agressifs et l’industrie
alimentaire. Sur demande,
possibilité de réalisation en inox
AISI 316 L.

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 67


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

DIAGRAMME DE CHARGE / LOADING GRAPHS


Les tests de charge ont été effectués selon la norme CEI EN 61537 dans Load tests were performed in according with CEI EN 61537 Standard, under
les conditions suivantes: the following conditions:
– charge uniformément distribuée (C.U.D.); - uniformly distributed load (UDL),
– éléments rectilignes non liés aux éléments d’appui; - straight elements not constrained by support elements,
– jonction à « encastrement » en métayage; - joint plate with eight screws at centre,
– flèche maximum « f » ≤ 0,2% L, en métayage de la travée L; - maximum deflection “f” ≤ 0,2% L, in the middle of the span L,
– température 20° C ± 5° C. - temperature 20° C ± 5° C.

68 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

DIAGRAMME DE CHARGE / LOADING GRAPHS

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 69


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

PASSERELLES À FIL S2 S2 MESH WIRE CABLE TRAYS


En fil d’acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In electrolytic galvanized steel wire (ZE).
En fil d’acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En fil d’acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF), selon In hot-dip galvanized steel wire after machining (ZF), according to the norm
la norme UNI EN ISO 1461. UNI EN ISO 1461.
En fil d’acier Inox amagnetico al Nichel-Cromo (IX), selon la norme In non-magnetic Nikel-Crome stainless steel (IX), according to the norm DIN
DIN 1.4301 (AISI 304). 1.4301 (AISI 304).
Dimension de la maille 100 x 50 mm. En barres de 3 m Mesh dimension 100 x 50 mm. In 3 m bars.
Les courbes horizontales si elles ne sont pas déjà préconstituées et les Order separately the joints GSV 34 G or GRL every 3 m. Contour the straight bar
verticales, s’obtiennent en façonnant la barre rectiligne selon les exemples as shown in the assembly examples to make horizontal, if are not used the
de montage. Après exécution du découpage, retoucher avec de la previously assembled elbows, and vertical elbows. After cutting, touch up with
peinture au zinc code 1043981. liquid zinc paint Code 1043981.
** Versions vernies sur demande. ** On request Painted versions.

B
B
55
35

50 50

B
B

105
75

50 50

voir à 3000
see
page 121

Long. Hauteur Base Code Code Code Code Conf.m


Lenght Height Base Code Code Code Code Pack.m
L H B ZE ZS ZF IX
100 1611021 1651021 1641021 1671021 3
150 1611022 1651022 1641022 1671022 3
35
200 1611023 1651023 1641023 1671023 3
300 1611024 1651024 1641024 1671024 3
50 1611007 1651007 1641007 1671050 3
100 1611001 1651001 1641001 1671001 3
150 1611002 1651002 1641002 1671002 3
200 1611003 1651003 1641003 1671003 3
55
300 1611004 1651004 1641004 1671004 3
400 1611005 1651005 1641005 1671005 3
500 1611006 1651006 1641006 1671006 3
600 1611008 1651008 1641008 1671008 3
100 1611031 1651031 1641031 1671031 3
3000
150 1611032 1651032 1641032 1671032 3
200 1611033 1651033 1641033 1671033 3
75 300 1611034 1651034 1641034 1671034 3
400 1611035 1651035 1641035 1671035 3
500 1611036 1651036 1641036 1671036 3
600 1611037 1651037 1641037 1671037 3
100 1611051 1651051 1641051 1671061 3
150 1611052 1651052 1641052 1671052 3
200 1611053 1651053 1641053 1671053 3
105 300 1611054 1651054 1641054 1671054 3
400 1611055 1651055 1641055 1671055 3
500 1611056 1651056 1641056 1671056 3
600 1611057 1651057 1641057 1671057 3

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

70 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

COUVERCLES COVERS
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Ceux-ci sont montés à enclenchement sur les passerelles They snap onto the cable trays.

15
B L

Long. Base Code Code Code Conf.m


Length Base Code Code Code Pack.m
L B ZS ZF IX
50 1030001 1730001 1430001 24
100 1030003 1730003 1430003 24
150 1030004 1730004 1430004 24
200 1030005 1730005 1430005 18
3000
300 1030006 1730006 1430006 12
400 1030007 1730007 1430007 6
500 1030008 1730008 1430008 6
600 1030009 1730009 1430009 6

SÉPARATEUR - SEP DIVIDER - SEP


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Slots 7 x 25 mm. Slots 7 x 25 mm.
For divider fixing use GKS 34. For divider fixing use GKS 34 clamps.

L
15

Long Hauteur Code Code Code kg/m Conf.m


L Height Code Code Code kg/m Pack.m
H ZS ZF IX
50 1043055 1743055 1443055 0,330 30
3000
100 1043057 1743057 1443057 0,590 30

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 71


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBE PLATE À 90° - CPO 90 90° HORIZONTAL ELBOW - CPO 90


En fil d’acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In electrolytic galvanized steel wire (ZE).
En fil d’acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel wire after machining (ZF).

Exemple de montage / Assembly example

Type Hauteur Base Code Code kg/pz Conf.pz


Type Height Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
H B ZE ZF
100 1620001 1640111 0,075 1
150 1620002 1640112 0,160 1
A 55 200 1620003 1640113 0,200 1
300 1620004 1640114 0,450 1
400 1620005 1640115 0,740 1
500 1620006 1640116 1,020 1
B 55
600 1620007 1640117 1,180 1
100 1620111 1640011 0,100 1
150 1620112 1640012 0,160 1
A 105
200 1620113 1640013 0,282 1
300 1620114 1640014 0,573 1
400 1620115 1640015 0,737 1
B 105 500 1620116 1640016 1,055 1
600 1620117 1640017 1,248 1

72 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

ETAU DE RACCORD LINÉAIRE - GSV 34 G JUNCTION PLATE CLAMP - GSV 34 G


En fil d’acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In electrolytic galvanized steel (ZE).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Avec vis zinguée M6 x 20. With galvanized screws M6 x 20.
Pour raccord linéaire du fond et des côtés. For linear joints of bottoms and sides.

27,5
34

Exemple de montage / Assembly example

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZE ZF IX
1620052 1620051 1670051 0,030 25

ETAU DE RACCORD ARTICULÉ - GEV 36 ARTICULATED JOINT CLAMP - GEV 36


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Avec vis et écrou. With screws and nuts.
Pour raccord angulaire en horizontal; à monter sur les côtés. For angular horizontal joints to be fitted on sides.
23

42 - 54

Exemple de montage / Assembly example

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZF IX
1620101 1670101 0,030 100

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 73


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

JOINT RAPIDE LINÉAIRE - GRL LINEAR QUICK JOINT - GRL


En acier galvanisé Sendzimir (ZS) In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Relie rapidement deux passerelles S2 sans utilisation de boulons. Quick joint two S2 mesh cable tray without screws.

Exemple de montage / Assembly example

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF IX
1620155 1640155 1670155 0,070 10

RENFORCEMENT JOINT JOINT REINFORCEMENT


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In electrolytic galvanized steel (ZE).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Avec vis zinguée M6 x 20. For a more solid joint between the mesh cable trays.
Pour raccord linéaire du fond et des côtés. To be used in conjunction with the Linear Quick Joint GRL.

Exemple de montage / Assembly example

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF IX
1621155 1641155 1671155 0,600 10

SUPPORT POUR BOITE DE DÉRIVATION- MPG/G BOXES FIXING SUPPORT - MPG/G


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Pour la fixation des boites de dérivation à la passerelle. For boxes fixing onto cable tray.
Plier les languettes sur les fil. Bend the anchoring tabs on the wire.

95
45°

45
90

22

25

1,5
25

9
110
17
7

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS IX
1620452 1670452 0,150 1

74 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

ETAU DE FIXATION DE LA PASSERELLE AUX CONSOLES ET FIXING CLAMP FOR MESH WIRE CABLE TRAYS ON BRACKET
DU SÉPARATEUR À LA PASSERELLE - GKS 34 AND SEPARATOR ON MESH WIRE CABLE TRAYS - GKS 34
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Avec vis M 6 x 20 mm. With screw M6 x 20.
Pour la fixation de la passerelle à câble sur les consoles. For mounting mesh cable tray to support brackets.

28
28

Exemple de montage / Assembly example

Code Code kg/pz kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs kg/pcs Pack.pcs
ZF IX ZF IX
1620152 1670152 0,030 0,020 100

ETAU DE FIXATION - GKS 50 FIXING CLAMP - GKS 50


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Pour fixation sur paroi. For fixing to wall.
40

Ø7

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZS
1620351 0,040 50

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 75


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

SUSPENSIONS POUR PASSERELLES À FIL / S2 SUPPORT DEVICES

ÉTRIER DE FIXATION AU PLAFOND - K6/101 CEILING BRACKET - K6/101


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machinigs (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Épaisseur 2 mm. Thickness 2 mm.
Pour ancrage du profilé de suspension PSL au plafond, par vis M8x16 et For fastening PSL “U” section to the ceiling, means of screw M8 x 16 and
tasseaux M8 à commander à part. threaded bolts M8 to be ordered separately.

8,5 x 24

60
60 30

Code Code Code kg/pz kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF IX ZS-ZF IX
1663101 1620201 1670201 0,080 0,090 40

PROFILÉ - AP U SECTION - AP
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machinigs (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
En barres de 3 mètres - permet la suspension de l’échelle à câbles For fastening the cable tray by means of bracket item K 6/101 and clamp
à mailles à l’aide de l’étrier K 6/101 et gaffe K 109. item K 109.

Asole 7 x 25
12

45 50

Code Code Code kg/m kg/m Conf.m


Code Code Code kg/m kg/m Pack.m
ZS ZF IX ZS-IX ZF
1665000 1645000 1675000 0,042 0,043 3

76 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

SUSPENSIONS POUR PASSERELLES À FIL / S2 SUPPORT DEVICES

GAFFE DE SUSPENSION - K 109 FLOOR CLAMP - K 109


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machinigs (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Fourni avec vis M8 x 16 et M6 x 12. Complete of screws M8 x 16 and M6 x 12.
Pour fixation de l’échelle à câblesen suspension à l’aide des profilés et For fastening the cable tray by “U” section profiles and bracket
étrier K 6/101. K 6/101.

8,5 x 18

ca. 90
30 ca. 90

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZF IX
1620251 1670251 0,125 25

ETRIER DE FIXATION SUR PAROI - K 12 WALL CLAMP - K 12


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Pour montage du chemin de câble H 55 (largeur maximum 200 mm) For mounting H 55 cable tray (max width of 200 mm) directly to a wall.
directement sur la paroi. For mounting branch boxes to cable trays.
Pour le montage des boites de dérivation sur le chemin de câble.

11 x 16
15
50
26

50 5

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS IX
1620352 1670352 0,065 25

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 77


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

SUSPENSIONS POUR PASSERELLES À FIL / S2 SUPPORT DEVICES

SUPPORT LATÉRAL - SL LATERAL SUPPORT - SL


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In electrolytic galvanized steel (ZE).
Pour suspensions avec barre filetée AS M10. For threaded rod AS M 8.

30

70
Filetage Code kg/pz Conf.pz
Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZE
M 8 1620353 0,037 50

PINCE DE SUSPENSION - GMA HANGING CLAMP - GMA


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Pour suspensions avec barre filetée AS. For threaded rod AS.

40

Filetage Code kg/pz Conf.pz


Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZS
M 6 1620301 0,083 25
M 8 1620302 0,083 25
M10 1620303 0,083 25

SUPPORT AU PLAFOND - TPS CEILING SUPPORT - TPS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Permet la suspension au plafond en accouplement avec les consoles MS. To use with interlocking bracket MS.
28

135
22
Ø9
40

Asola 20 x 11
L
50

24

28

Long Code kg/pz Conf.pz


Length Code kg/pcs Pack.pcs
L ZS
445 1664445 0,720 20
545 1664545 0,850 20
645 1664645 0,990 20

78 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

SUSPENSIONS POUR PASSERELLES À FIL / S2 SUPPORT DEVICES

SUPPORT AU PLAFOND - MS INTERLOCKING BRACKET - MS


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In electrolytic galvanized steel (ZE).
Epaisseur 2 mm. Thickness 2 mm.
Permet un montage rapide des chemins de câble S2 sans boulons. Allows a quick mounting of spider mesh cable tray without screws.

Exemple de montage / Assembly example

Largeur canal. Code Charge Base kg/pz Conf.pz


Mesh wire leigth Code Load cap. Base kg/pcs Pack.pcs
L ZE kgf B
100 1620501 120 120 0,290 10
150 1620502 110 170 0,350 10
200 1620503 90 220 0,400 10
300 1620504 40 320 0,500 10

CONSOLE RAPIDE - AWG RAPID BRACKET - AWG


Console lourde en acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). Bracket in hot-dip galvanized steel after machining (ZF).

B 115 75 13,5 x 22

21
50
41
6

130 90 13,5 x 22
B

50

41

41

Type Largeur canal. Code Charge Base kg/pz Conf.pz


Type Cable tray width Code Load cap. Base kg/pcs Pack.pcs
ZF kgf B
100 1661110 100 110 0,500 20
150 1661160 91 160 0,560 20
21x41
200 1661210 68 210 0,640 20
300 1661310 45 310 0,800 20
400 1661410 104 410 1,300 15
41x41 500 1661510 91 510 1,520 15
600 1661610 83 610 1,760 10

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 79


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

SUSPENSIONS POUR PASSERELLES À FIL / S2 SUPPORT DEVICES

ETRIER D’ESPACEMENT RAPIDE - DBL G SPACER BRACKET - DBL G


En acier zingué Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Permet la fixation des éléments rectilignes au sol ou sur paroi. For ceiling or wall mounting.

3
20
35 35
L + 70
9 x 15

30
9
Largeur passerelles Code kg/pz Conf.pz
Mesh wire length Code kg/pcs Pack.pcs
L ZS
100 1662100 0,138 20
200 1662200 0,209 20
300 1662300 0,373 20
400 1662400 0,467 20

ETRIER D’ESPACEMENT - DBL 50 SPACER BRACKET - DBL 50


En acier zingué Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Pour fixation à distance au sol ou sur paroi, avec étau GSV 34 ou GKS 50. For ceiling or wall mounting with GSV 34 or GKS 50 clamps.

50
30

B + 60

Base Code Code kg/pz kg/pz Conf.pz


Base Code Code kg/pcs kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF ZS ZF
100 1620401 1640401 0,158 0,160 20
150 1620402 1640402 0,193 0,195 20
200 1620403 1640403 0,228 0,230 20
300 1620404 1640404 0,380 0,383 20
400 1620405 1640405 0,474 0,477 20
500 1620406 1640406 0,575 0,578 20

PROFIL À ENCASTREMENT “U” SECTION INTERLOCKING


En acier zingué Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Base Code Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF IX
100 1650621 1640621 1670621
150 1650622 1640622 1670622
200 1650623 1640623 1670623
300 1650624 1640624 1670624
400 1650625 1640625 1670625
500 1650626 1640626 1670626
600 1650627 1640627 1670627

80 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

SUSPENSIONS POUR PASSERELLES À FIL / S2 SUPPORT DEVICES

BORNE DE TERRE - MT EARTH TERMINAL - MT


En laiton nickelé. In Nickel plated brass.
Pour câbles de diamètre maxi 6 mm. For cables max diameter 6 mm.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs

1620310 0,035 10

TIGE FILETÉE POUR SUSPENSION - AS THREADED ROD - AS


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).

Long. Filetage Code kg/pz. Conf.pz


Length Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZE
M 6 2020301 0,170 20
1000 M 8 2020302 0,310 20
M10 2020303 0,400 20

MANCHON DE PROLONGEMENT - MA ROD COUPLING - MA


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).

Filettatura Codice kg/pz. Conf.pz


Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZE
M 6 2020351 0,025 100
M 8 2020352 0,030 50
M10 2020353 0,040 25

CISAILLE SHEAR
Avec lames asymétriques. With asymmetric blades.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs

1665003 1,594 1

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 81


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

VIS - ECROUS - RONDELLES - VDR SCREWS - NUTS - WASHERS - VDR


BZE: En acier 5.8 galvanisé électrolytiquement BZE: In galvanized steel 5.8.
BZF: En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage BZF: In hot-dip galvanized steel after machining (DIN 126/10).
(DIN 126/10).

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

VIS SCREWS
Avec section sous-tête en acier galvanisé électrolytiquement (ZE). With short square section, in galvanized steel (ZE).
Pour fixer les consoles à emboîtement MS avec support au plafond TPS et To fixing the interlocking brackets MS with ceiling support TPS and AP 45 “U”
profilé AP 45 avec étrier au plafond K6/101. section with ceiling support K6/101.

Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
M08 x 30 2710152 1,720 100
M10 x 30 2710202 2,800 100

ECROUS NUTS
En acier galvanisé électrolytiquement (ZE), avec moletage anti- In electrolytic galvanized steel (ZE), with antilooseling knurling.
relâchement..
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack Pack.pcs
BZE
M08 2710502 0,730 100
M10 2710503 1,190 100

VIS ET ECROUS ZINGUÈ SCREW AND NUT HOT-DIP GALVANIZED


Avec section sous-tête. Complétée d’écrou With short square section.
avec moletage anti-relâchement. Complete of nuts with antilooseling knurling.

Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF
M6 x 15 2720551 0,520 100

82 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

EXEMPLE DE SUSPENSIONS PAR S2 / S2 SUPPORT DEVICES EXAMPLE

Système à Oméga Système à barre filetée Système à gaffe


Omega System Threaded Rod System Hanging Clam System

K 6/101
Exemple de montage

TPS
Assembly example

AS

AP

SL

K 109
MS
Ceiling support
Supports

STO K 6/101
TPS
“U” section
Profilés

AS

AP
Consoles
Bracket

MS SL K 109

GMA

Consoles pour paroi - Wall Brackets


Consoles
Bracket

MS AWG
K 12

Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm. 83


SYSTÈME DE PASSERELLES À FIL
MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM

EXEMPLE DE MONTAGE / ASSEMBLY EXAMPLE

84 Toutes les dimensions sont en mm • All measurements are in mm.


LIGNE SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

Ligne S3
Système d’échelle à câbles
Cable ladders system
• Éléments rectilignes..................................................................................................page 89
Straight elements
• Accessoires ...................................................................................................................page 93
Fittings
• Boulonnerie....................................................................................................................page 105
Screws
SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S3 / GUIDE FOR CHOOSING THE S3 LINE

Échelle à câbles Longeron Barreau


Éléments rectilignes / Straight element
Cable ladder Side rail Rung
Longueur / Length 3000 3000

Dimensions B x H / Dimensions B x H ZS ZF ZS ZF ZS ZF
Corps / Body
200 x 100 1511020 1521020 1511420 1521420
Couvercle / Cover
Droite /
Corps / Body 1511330 1521330
300 x 100 1511030 1521030 Right 1511430 1521430
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 100 1511040 1521040 1511440 1521440
Couvercle / Cover
Corps / Body
500 x 100 1511050 1521050 Gauche / 1511450 1521450
Couvercle / Cover 1511331 1521331
Left
Corps / Body
600 x 100 1511060 1521060 1511460 1521460
Couvercle / Cover

Dérivation plate en “T” Dérivation plate en croix Courbes articulées concaves et convexes (0 - 90°)
Accessoires / Fittings
Horizontal Tee Horizontal cross Articulated elbows rising and falling (0 - 90°)

Dimensions B x H / Dimensions B x H ZS ZF ZS ZF ZS ZF
Corps / Body 1514020 1524020 1515020 1525020 1516020 1526020
200 x 100
Couvercle / Cover 1514120 1524120 1515120 1525120 1516120 1526120
Corps / Body 1514030 1524030 1515030 1525030 1516030 1526030
300 x 100
Couvercle / Cover 1514130 1524130 1515130 1525130 1516130 1526130
Corps / Body 1514040 1524040 1515040 1525040 1516040 1526040
400 x 100
Couvercle / Cover 1514140 1524140 1515140 1525140 1516140 1526140
Corps / Body 1514050 1524050 1515050 1525050 1516050 1526050
500 x 100
Couvercle / Cover 1514150 1524150 1515150 1525150 1516150 1526150
Corps / Body 1514060 1524060 1515060 1525060 1516060 1526060
600 x 100
Couvercle / Cover 1514160 1524160 1515160 1525160 1516160 1526160

Séparateur Couvercle de tête Platine de jonction droite


Accessoires / Fittings
Divider End cap Joint plate
Longueur / Length 3000

Dimensions B x H / Dimensions B x H ZS ZF ZS ZF ZS ZF

200 x 100 Corps / Body 1043056 1743056 1043203 1743203 1519002 1529002

300 x 100 Corps / Body 1043056 1743056 1043204 1743204 1519002 1529002

400 x 100 Corps / Body 1043056 1743056 1043205 1743205 1519002 1529002

500 x 100 Corps / Body 1043056 1743056 1043206 1743206 1519002 1529002

600 x 100 Corps / Body 1043056 1743056 1043207 1743207 1519002 1529002

86 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION DE LA LIGNE S3 / GUIDE FOR CHOOSING THE S3 LINE

Couvercle Couvercle a profil spécial Coude plat à 45° Coude plat à 90°
Cover Special cover 45° horizontal elbow 90° horizontal elbow
3000 3000

ZS ZF ZS ZF ZS ZF ZS ZF
1513020 1523020 1512020 1522020
1030005 1730005 1511220 1521220
1513120 1523120 1512120 1522120
1513030 1523030 1512030 1522030
1030006 1730006 1511230 1521230
1513130 1523130 1512130 1522130
1513040 1523040 1512040 1522040
1030007 1730007 1511240 1521240
1513140 1523140 1512140 1522140
1513050 1523050 1512050 1522050
1030008 1730008 1511250 1521250
1513150 1523150 1512150 1522150
1513060 1523060 1512060 1522060
1030009 1730009 1511260 1521260
1513160 1523160 1512160 1522160

Cornière de réduction centrale Raccord de réduction droite Raccord de réduction gauche Cornière de réduction gauche / droite
Straight reducer Right-hand reducer Left-hand reducer Reduction element left / right

ZS ZF ZS ZF ZS ZF ZS ZF
— — — — — —
1519006 1529006
— — — — — —
1517030 1527030 1517032 1527032 1517031 1527031
1519006 1529006
1517130 1527130 1517132 1527132 1517131 1527131
1517040 1527040 1517042 1527042 1517041 1527041
1519006 1529006
1517140 1527140 1517142 1527142 1517141 1527141
1517050 1527050 1517052 1527052 1517051 1527051
1519006 1529006
1517150 1527150 1517152 1527152 1517151 1527151
1517060 1527060 1517062 1527062 1517061 1527061
1519006 1529006
1517160 1527160 1517162 1527162 1517161 1527161

Platine de jonction articulée horizontale Platine de jonction articulée verticale Plaquette de blocage couvercle Plaquette de fixation Plaquette de mise à la terre
Articulated horizontal joint Articulated vertical joint Fixing cover plate Fixing plate Earthing plate

ZS ZF ZS ZF IX ZS IX Code / Code

1519003 1529003 1519004 1529004 1539001 1519005 1539005 1043971

1519003 1529003 1519004 1529004 1539001 1519005 1539005 1043971

1519003 1529003 1519004 1529004 1539001 1519005 1539005 1043971

1519003 1529003 1519004 1529004 1539001 1519005 1539005 1043971

1519003 1529003 1519004 1529004 1539001 1519005 1539005 1043971

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 87


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

DIAGRAMMES DE CHARGE / LOADING GRAPHS


Les essais de charge ont été effectués en conformité aux Normes Load tests were performed in according with CEI EN 61537 Standard, under
CEI EN 61537, dans les conditions suivantes : the following conditions:
- charge uniformément répartie (C.U.R.), - uniformly distributed load (UDL),
- éléments rectilignes non assujettis aux éléments d’appui, - straight elements not constrained by support elements,
- raccordement en partie centrale par platine de jonction à 8 boulons, - joint plate with eight screws at centre,
- flèche maximale “f” 0,2% de L, au centre de la travée L, - maximum deflection “f” ≤ 0,2% L, in the middle of the span L,
- température 20° C ± 5° C. - temperature 20° C ± 5° C.

Échelles de câbles de 100 mm à 1,5 mm d'épaisseur


CHARGES - FLÈCHE
700 35

600 30

500 25

400 20
Kg/m

charges

mm
flèche = 1/100 di L
300 15

200 10

100 5

0 0
1500 2000 2500 3000
mm

GRAPHIQUE DE CHARGEMENT/ LOADING GRAPH


Joint / Joint

CONTINUITÉ ÉLECTRIQUE ELECTRICAL CONTINUITY


Le système d’échelles à câbles S3 a été testé afin de contrôler que la Cable ladders S3 type have been tested to verify the electrical continuity in
continuité électrique satisfait à la Norme CEI EN 61537. accordance with CEI EN 61537 standard.
L’essai a été effectué sur deux éléments d’échelle assemblés par une The test has been carried out on two straight elements connected by one
platine de jonction à 8 boulons TRCC M6 x 10 mm et écrous à embase joint plate fixed by eight cup square screws M 6 x 10 mm with nuts antilooseling
crantée. knurling.

88 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

ÉCHELLE À CÂBLES CABLE LADDER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Barres de 3 m. 3 m bars.
Écartement entre barreaux 300 mm Distance between rungs 300 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande Stainless steel (IX) available on request.
* T.U.A. = Zone théorique utilisable pour contenir des câbles. * T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.
Les accessoires S5 Line sont compatibles avec S3 Line. The accessories of S5 Line are compatible with S3 Line.

H
B 3000

150 300

voir à
see
page 121

Longuer Hauteur Base Code Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Base Code Code cm2 Pack.m
L H B ZS ZF
200 1511020 1521020 166 3
300 1511030 1521030 249 3
3000 100 400 1511040 1521040 332 3
500 1511050 1521050 415 3
600 1511060 1521060 498 3

SÉPARATEUR DIVIDER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Trous oblongs 7 x 25 mm. Slots 7 x 25 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande Stainless steel (IX) available on request.

L
15

Longuer Hauteur Code Code kg/m Conf.m


Length Height Code Code kg/m Pack.m
L H ZS ZF
3000 80 1043056 1743056 0,500 30

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 89


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

AVANTAGES / ADVANTAGES
Sati Italia a étudié un système spécial d’encliquetage des barreaux sur les Sati Italia has designed a special jointed system for connecting rungs to sides
longerons. Ce système permet d’acheter barreaux et longerons so that these elements can be purchased separately for easy on-site
séparément et de procéder à l’assemblage directement sur le site assembly.
d’installation.

FRAIS DE TRANSPORT SHIPPING COSTS


Par rapport à l’échelle assemblée, Shipping and handling sides and rungs
l’expédition et la manutention des is much more economical than
longerons et des barreaux séparés shipping and handling a finished cable
sont beaucoup plus économiques. ladder.

Volumes inférieurs Lower volumes


= =
Coûts inférieurs Lower costs

SOUPLESSE FLEXIBILITY
Dans certaines installations, le It may be difficult to handle a finished
transporte de l’échelle assemblée cable ladder in some installations (for
peut être particulièrement difficile (ex. example, you may have to go through
passage de trappes, traversée de trapdoors, light wells, etc.). Handling
cour etc.) Le transport des seuls individual sides can solve the problem.
longerons peut être plus aisé.

Volumes inférieurs Lower volumes


= =
Souplesse supérieure Greater flexibility

SIMPLICITÉ DE MONTAGE SIMPLE ASSEMBLY


Le barreau se fixe sur le longeron par The rung attaches to the side with a
encliquetage, sans vis ni écrou. Un jointed system that has no nuts and
coup de marteau suffit pour réaliser bolts: just strike with a hammer for a
un assemblage solide et durable. solid, long-lasting connection.

Simple connection
Fixation simplifiée =
= Strong connection
Fixation robuste

90 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

LONGERON SIDE RAIL


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Barres de 3 m. 3 m bars.
Trous oblongs 7x10 mm tous les 100 mm. With slots 7 x 10 mm on 100 mm centers.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

H
3000

Côté Longueur Hauteur Code Code Conf.m


Side Length Height Code Code Pack.m
L H ZS ZF
Droit 1511330 1521330 3
3000 100
Gauche 1511331 1521331 3

BARREAU RUNG
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Trous oblongs 7x25 mm pour fixation des câbles par colliers ou autres Slots 7 x 25 mm for fastening of the cables using clips or other systems.
systèmes. Quick assembly on side rails without bolts.
Les longueurs “B” des barreaux constituent la “base B” de l’échelle à The “B” Lengths of the rungs form the “B base” of the ladder.
câbles. Stainless steel (IX) available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande

7 x 25 7 x 25 7 x 25 7 x 25 7 x 25

Base Code Code Conf.pz


Base Code Code Pack.pcs
B ZS ZF
200 1511420 1521420 1
300 1511430 1521430 1
400 1511440 1521440 1
500 1511450 1521450 1
600 1511460 1521460 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 91


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

COUVERCLE COVER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Length 3 m.
Assemblage par encliquetage sur l’échelle. They snap onto the cable ladder.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B 3000

Longueur Base Épaisseur Code Code kg/m Conf.m


Length Base Thickness Code Code kg/m Pack.m
L B ZS ZF
200 0,8 1030005 1730005 0,900 3
300 0,8 1030006 1730006 1,467 3
3000 400 0,8 1030007 1730007 2,333 3
500 0,8 1030008 1730008 2,800 3
600 0,8 1030009 1730009 3,900 3

COUVERCLE A PROFIL SPÉCIAL SPECIAL COVER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Length 3 m.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B 3000

Longueur Base Épaisseur Code Code kg/m Conf.m


Length Base Thickness Code Code kg/m Pack.m
L B ZS ZF
200 0,8 1511220 1521220 1,600 3
300 0,8 1511230 1521230 2,300 3
3000 400 0,8 1511240 1521240 2,900 3
500 0,8 1511250 1521250 3,600 3
600 0,8 1511260 1521260 4,200 3

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

92 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

COUDE PLAT À 45° 45° HORIZONTAL ELBOW


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm Thickness 1,5 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

300

Hauteur Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS ZF
200 1513020 1523020 288 354 1,350 1
300 1513030 1523030 416 444 1,650 1
100 400 1513040 1523040 550 530 1,950 1
500 1513050 1523050 680 612 2,400 1
600 1513060 1523060 810 690 2,720 1

COUVERCLE À 45° COVER 45°


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 0,8 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF
200 1513120 1523120 0,400 1
300 1513130 1523130 0,700 1
400 1513140 1523140 1,100 1
500 1513150 1523150 1,500 1
600 1513160 1523160 2,000 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 93


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

COUDE PLAT À 90° 90° HORIZONTAL ELBOW


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

300

Hauteur Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS ZF
200 1512020 1522020 530 530 2,570 1
300 1512030 1522030 630 630 2,910 1
100 400 1512040 1522040 730 730 3,890 1
500 1512050 1522050 830 830 4,800 1
600 1512060 1522060 930 930 5,450 1

COUVERCLE À 90° COVER 90°


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 0,8 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF
200 1512120 1522120 0,600 1
300 1512130 1522130 1,400 1
400 1512140 1522140 2,300 1
500 1512150 1522150 3,200 1
600 1512160 1522160 4,400 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

94 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

DÉRIVATION PLATE EN “T” HORIZONTAL TEE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion aprè susinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

300

Hauteur Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS ZF
200 1514020 1524020 860 530 3,810 1
300 1514030 1524030 960 630 4,560 1
100 400 1514040 1524040 1060 730 5,060 1
500 1514050 1524050 1160 830 6,590 1
600 1514060 1524060 1260 930 7,240 1

COUVERCLE COVER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 0,8 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

Y Y

Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF
200 1514120 1524120 2,200 1
300 1514130 1524130 3,100 1
400 1514140 1524140 4,200 1
500 1514150 1524150 5,400 1
600 1514160 1524160 6,800 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 95


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

DÉRIVATION PLATE EN CROIX HORIZONTAL CROSS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

300

Hauteur Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS ZF
200 1515020 1525020 860 860 4,470 1
300 1515030 1525030 960 960 4,870 1
100 400 1515040 1525040 1060 1060 5,240 1
500 1515050 1525050 1160 1160 6,200 1
600 1515060 1525060 1260 1260 6,680 1

COUVERCLE COVER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 0,8 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF
200 1515120 1525120 3,200 1
300 1515130 1525130 4,300 1
400 1515140 1525140 5,600 1
500 1515150 1525150 7,000 1
600 1515160 1525160 8,600 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

96 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

COURBES ARTICULÉES CONCAVES ET CONVEXES (0 - 90°) ARTICULATED ELBOWS RISING AND FALLING (0 - 90°)
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
Pour raccorder les courbes articulées convexes et concaves à l’échelle ou To joint articulated elbows rising and falling to cable ladder or fittings need to
aux accessoires, utiliser la platine de jonction articulée verticale Sendzimir use the articulated vertical joint Sendzimir code 1519004, Hot dip galvanized
code 1519004, galvanisé à chaud, code 1529004. code 1529004.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

Hauteur Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS ZF
200 1516020 1526020 200 300 1,180 1
300 1516030 1526030 300 300 1,290 1
100 400 1516040 1526040 400 300 1,410 1
500 1516050 1526050 500 300 1,660 1
600 1516060 1526060 600 300 1,800 1

COUVERCLE POUR COURBES ARTICULÉES (0 - 90°) ARTICULATED ELBOWS (0 - 90°)


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 0,8 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF
200 1516120 1526120 2,200 1
300 1516130 1526130 3,100 1
400 1516140 1526140 4,200 1
500 1516150 1526150 5,400 1
600 1516160 1526160 6,800 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 97


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

CORNIÈRE DE RÉDUCTION CENTRALE STRAIGHT REDUCER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B B1

Hauteur Base Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Base Code Code X kg/pcs Pack.pcs
H B B1 ZS ZF
300 200 1517030 1527030 300 1,240 1
400 300 1517040 1527040 300 1,350 1
100
500 400 1517050 1527050 300 1,590 1
600 500 1517060 1527060 300 1,660 1

COUVERCLE COVER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 0,8 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B B1

Base Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B B1 ZS ZF
300 200 1517130 1527130 0,410 1
400 300 1517140 1527140 0,480 1
500 400 1517150 1527150 0,840 1
600 500 1517160 1527160 0,960 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

98 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

RACCORD DE RÉDUCTION DROITE RIGHT-HAND REDUCER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion aprèsusinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B
B1

Hauteur Base Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Base Code Code X kg/pcs Pack.pcs
H B B1 ZS ZF
300 200 1517032 1527032 300 1,240 1
400 300 1517042 1527042 300 1,350 1
100
500 400 1517052 1527052 300 1,590 1
600 500 1517062 1527062 300 1,660 1

COUVERCLE COVER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 1,5 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B
B1

Base Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B B1 ZS ZF
300 200 1517132 1527132 0,480 1
400 300 1517142 1527142 0,550 1
500 400 1517152 1527152 0,780 1
600 500 1517162 1527162 0,990 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 99


SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

RACCORD DE RÉDUCTION GAUCHE LEFT-HAND REDUCER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B1
B

Hauteur Base Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Base Code Code X kg/pcs Pack.pcs
H B B1 ZS ZF
300 200 1517031 1527031 300 1,240 1
400 300 1517041 1527041 300 1,350 1
100
500 400 1517051 1527051 300 1,590 1
600 500 1517061 1527061 300 1,660 1

COUVERCLE COVER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 0,8 mm. Thickness 0,8 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

B1
B

Base Base Code Code kg/pz Conf.pz


Base Base Code Code kg/pcs Pack.pcs
B B1 ZS ZF
300 200 1517131 1527131 0,480 1
400 300 1517141 1527141 0,550 1
500 400 1517151 1527151 0,780 1
600 500 1517161 1527161 0,990 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

100 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

TÊTE DE FERMETURE END CAP


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

Hauteur Base Code Code kg/pz Conf.pz


Height Base Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H B ZS ZF
200 1043203 1743203 203 105 0,200 4
300 1043204 1743204 303 105 0,340 4
100 400 1043205 1743205 403 105 0,380 2
500 1043206 1743206 503 105 0,580 2
600 1043207 1743207 603 105 0,670 2

CORNIÈRE DE RÉDUCTION GAUCHE / DROITE REDUCTION ELEMENT LEFT/RIGHT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. Thickness 1,5 mm.
Trous oblongs 7 x 10 mm. Slots 7 x 10 mm.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

30
50
90
1,5

31,5

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF
1519006 1529006 0,060 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 101
SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

PLATINE DE JONCTION DROITE JOINT PLATE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

116

82

Hauteur Code Code kg/pz Conf.pz


Height Code Code kg/pcs Pack.pcs
H ZS ZF
100 1519002 1529002 0,130 1

PLATINE DE JONCTION ARTICULÉE HORIZONTALE ARTICULATED HORIZONTAL JOINT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

116

82

Hauteur Code Code kg/pz Conf.pz


Height Code Code X Y kg/pcs Pack.pcs
H ZS ZF
100 1519003 1529003 116 82 0,130 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

102 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

JOINT ARTICULÉ VERTICAL ARTICULATED VERTICAL JOINT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
D’autres hauteurs sont disponibles sur demande. Other height available on request.
Réalisation en acier inoxydable (IX) sur demande. Stainless steel (IX) available on request.

25

25
70

50
10
7

140

Hauteur Code Code kg/pz Conf.pz


Height Code Code kg/pcs Pack.pcs
H ZS ZF
100 1519004 1529004 0,220 1

PLAQUETTE DE BLOCAGE COUVERCLE FIXING COVER PLATE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

15 20
6,5
47

Hauteur Code Code kg/pz Conf.pz


Height Code Code kg/pcs Pack.pcs
H ZS IX
100 1043572 1539001 0,020 1

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 103
SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

PLAQUETTE DE FIXATION FIXING PLATE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 1,5 mm. In Stainless steel (IX).
Trous oblongs 7 x 20 mm. Thickness 1,5 mm.
Fixation des longerons sur les consoles par vis Slot 7 x 20 mm.
M 6 x 16 et écrous M6. For fixing the side rails to bracket, throught M 6 x 16 screws and M 6 nuts.

57

30
30 1,5

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF IX
1519005 1529005 1539005 0,030 1

PLAQUETTE DE MISE À LA TERRE POUR LIAISONS EARTHING PLATE FOR EQUIPOTENTIAL CONNECTION -
ÉQUIPOTENTIELLES - PTCE PTCE
En cuivre nickelé. In nickel plated copper.
Épaisseur 1 mm - Section 18 mm2. Thickness 1 mm. Cross section 18 mm2.
Garantit la continuité électrique des différents composants du système, Guarantees electrical continuity of the various components of the system, in
dans les jonctions «mâle-mâle». Le raccordement aux éléments de la “male-male” couplings. Cable runway system elements are connected by
canalisation est effectué par vis spéciales. appropriate screws.
Le symbole W est reproduit sur les vis, les plaquettes, les extrémités des The W symbol is indicated on plates and on the ends of the straight elements,
éléments linéaires, des accessoires, des couvercles. fittings, covers.
Pour éviter tout risque de corrosion aux points de contact avec la To avoid any rusting at contact points with the galvanized steel of the cable
canalisation en acier galvanisé, la plaquette en cuivre est nickelée afin runway system, the copper plate is nickel-plated to provide a safe contact
d’assurer un contact sûr entre deux matériaux non compatibles. between the two incompatible materials.

30
18
7

10

48

Code Long kg/pz Conf.pz


Code Length kg/pcs Pack.pcs

1043971 18 0,006 50

Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

104 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME D’ÉCHELLE À CÂBLES
CABLE LADDERS SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

VIS - ECROUS - RONDELLES - VDR SCREWS - NUTS - WASHERS - VDR


BZE: En acier 5.8 galvanisé électrolytiquement. BZE: In galvanized steel 5.8.
IX: En acier Inox - AISI 304. IX: In stainless steel - AISI 304.
BZF: En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage BZF: In hot-dip galvanized steel after machining (DIN 126/10).
(DIN 126/10).
Selon le norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

VIS ENCROUS
Pour jonctions mécaniques des éléments. Avec zingage anti-desserrage.

SCREW NUT
For mechanical connection of elements. With short square section. With antilooseling knurling.
Filetage Codice kg/conf. Conf.pz Filetage Codice kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE BZE
M6 x 10 2710001 1,040 200 M6 2710501 0,800 200

Filettatura Codice kg/conf. Conf.pz Filetage Codice kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX IX
M6 x 10 2730001 1,040 200 M6 2730055 0,600 200

VIS ET ENCROUS O GALVANISÉ À CHAUD


Avec cadre sous-tête. Complétée d’écrou avec moletage anti-
desserrage.

SCREW AND NUT HOT-DIP GALVANIZED


For mechanical connection of elements.
With short square section. Complete of nuts with antilooseling knurling.

Filetage Codice kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF
M6 x 15 2720551 0,520 100

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 105
NOTE
NOTES

106
SYSTÈME DE PASSERELLES ET DE PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

Système de canalisation et passerelles piétons


Cable trays and cable trunkings system trampling
• Chemin de cables à fentes + Couvercle ...........................................................page 111
Slotted Cable Tray + Cover
• Chemin de cables à fentes + Couvercle avec charnières ........................page 111
Slotted Cable Tray + Hinged Cover
• Goulotte fermée + Couvercle avec charnières .............................................page 112
Cable Tray + Hinged Cover
• Accessoires ....................................................................................................................page 112
Fittings
• Boullonnerie ..................................................................................................................page 119
Screws
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

GUIDE DE SÉLECTION / GUIDE FOR CHOOSING

Chemin de câbles à fentes + Couvercle Chemin de câbles à fentes + Couvercle avec des charnières Goulotte fermée + Couvercle avec des charnières Séparateur
Élément rectiligne / Straight element
Slotted cable tray + Cover Slotted cable tray + Hinged cover Cable tray + Hinged cover Divider
Longueur / Length 2000 2000 2000 2000

Dimensions B x H / Dimensions B x H SZ SZ SZ SZ
Corps / Body
50 x 50 1920001 1920049 — —
Couvercle / Cover

Corps / Body
100 x 100 1920002 1920060 1920050 1920410 / 1920412
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 100 1920003 1920061 1920051 1920410 / 1920412
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 100 1920004 1920062 1920052 1920410 / 1920412
Couvercle / Cover

Corps / Body
200 x 150 — 1920064 — 1920411 / 1920413
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 150 1920005 1920063 1920053 1920411 / 1920413
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 150 1920006 — — 1920411 / 1920413
Couvercle / Cover

Sortie latérale “T” Joint montant 45° Joint montant 45° + Couvercle Joint descendant 45°
Accessoires / Fittings
Lateral Outlet Tee 45° Rising Joint Rising Elbow + Cover 45° Falling Joint

Dimensions B x H / Dimensions B x H SZ SZ SZ SZ
Corps / Body
50 x 50 — — 1920150 —
Couvercle / Cover

Corps / Body
100 x 100 1920350 1920504 1920151 1920500
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 100 1920351 1920505 1920152 1920501
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 100 1920352 1920506 1920153 1920502
Couvercle / Cover

Corps / Body
200 x 150 1920355 — — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 150 1920353 1920507 1920154 1920503
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 150 1920354 — — —
Couvercle / Cover

108 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

GUIDE DE SÉLECTION / GUIDE FOR CHOOSING

Coude descendant 45° + Couvercle Embout de fermeture Bride de sortie latérale Jonction entre chemin de câbles
Accessoires / Fittings
Falling Elbow + Cover End Cap Lateral Outlet Flange Joint Among Cable Trays

Dimensions B x H / Dimensions B x H SZ SZ SZ SZ
Corps / Body
50 x 50 1920100 1920450 1920300 1920200
Couvercle / Cover

Corps / Body
100 x 100 1920101 1920451 1920301 1920201
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 100 1920102 1920452 1920302 1920202
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 100 1920103 1920453 1920303 1920203
Couvercle / Cover

Corps / Body
200 x 150 — 1920456 — —
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 150 1920104 1920454 1920304 1920204
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 150 — 1920455 — 1920205
Couvercle / Cover

Plaquette de jonction Plaquette de jonction à 90° Plaquette de jonction à 135°


Accessoires / Fittings
Cable Trays Coupling Plate 90° Cable Trays Coupling Plate 135° Cable Trays Coupling Plate

Dimensions B x H / Dimensions B x H SZ SZ SZ
Corps / Body
50 x 50 1920250 1920253 —
Couvercle / Cover

Corps / Body
100 x 100
Couvercle / Cover
Corps / Body
200 x 100 1920251 1920254 1920256
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 100
Couvercle / Cover

Corps / Body
200 x 150
Couvercle / Cover
Corps / Body
300 x 150 1920252 1920255 1920257
Couvercle / Cover
Corps / Body
400 x 150
Couvercle / Cover

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 109
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

DIAGRAMME DE CHARGE / LOADING GRAPHS


Les taux reportés dans les diagrammes se réfèrent à des éléments The values shown in diagrams refer to Bodys in Sendzimir galvanized steel.
rectilignes en acier zingué Sendzimir. Load tests were performed under the following conditions:
Les tests de charge ont été effectués selon dans les conditions suivantes: – uniformly distributed load (UDL),
– charge uniformément distribuée (C.U.D.); – Bodys not constrained by support elements,
– éléments rectilignes non liés aux éléments d’appui; – “slide-in” joint at centre,
– jonction à « encastrement » en métayage; – maximum deflection “f” 0,2% L, in the middle of the span L,
– flèche maximum « f » 0,2% L, en métayage de la travée L; – temperature 20° C ± 5° C.
– température 20° C ± 5° C.–

110 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ÉLÉMENTS RECTILIGNES + COUVERCLE / STRAIGHT ELEMENTS + COVER

CHEMIN DE CÂBLES À FENTES + COUVERCLE SLOTTED CABLE TRAY + COVER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Base forée avec boutonnières 7 x 25 mm. Perforated bottom, with slots 7 x 25 mm.
* T.U.A. = Zone théorique utilisable pour contenir des câbles. *T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.

350 650 650 350

7x
15 10
50

50 100
25

7 x 25
7 x 10

12
L Sp. H

L
B
voir à
B
see Sp.
page 121

Longueur Hauteur Épaisseur Base Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Thickness Base Code cm2 Pack.m
L H B ZS
50 1,2 50 1920001 2
100 1920002 98 2
100 2,0 200 1920003 197 2
2000
300 1920004 296 2
300 1920005 2
150 2,0
400 1920006 2

CHEMIN DE CÂBLES A FENTES + COUVERCLE AVEC CHARNIÈRES SLOTTED CABLE TRAY + HINGED COVER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Base forée avec boutonnières 7 x 25 mm. Perforated bottom, with slots 7 x 25 mm.
* T.U.A. = Zone théorique utilisable pour contenir des câbles. *T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.

350 650 650 350

7x
15 10
50

50 100
25

7 x 25
7 x 10

12
L Sp. H

L
B
voir à
B
see Sp.
page 121

Longueur Hauteur Épaisseur Base Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Thickness Base Code cm2 Pack.m
L H B ZS
50 1,2 50 1920049 2
100 1920060 98 2
100 2,0 200 1920061 197 2
2000
300 1920062 296 2
200 1920064 2
150 2,0
300 1920063 2

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 111
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ÉLÉMENTS RECTILIGNES / STRAIGHT ELEMENTS

CHEMIN DE CÂBLES + COUVERCLE AVEC CHARNIÈRES CABLE TRAY + HINGED COVER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
* T.U.A. = Zone théorique utilisable pour contenir des câbles. *T.U.A. = Theoretical Usable Area for containing cables.

350 650 650 350

7x
15 10
50

7 x 10

12
L Sp. H

L
B

B
Sp.

see
page 121

Longueur Hauteur Épaisseur Base Code T.U.A.* Conf.m


Length Height Thickness Base Code cm2 Pack.m
L H B ZS
100 1920050 98 2
100 2,0 200 1920051 197 2
2000
300 1920052 296 2
150 2,0 300 1920053 2

ACCESSOIRES / FITTINGS

SORTIE LATÈRALE ‘‘T’’ LATERAL OUTLET TEE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
100 1920350 1
100 200 1920351 1
300 1920352 1
2,0
200 1920355 1
150 300 1920353 1
400 1920354 1

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

112 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ACCESSOIRES / FITTINGS

JOINT MONTANT 45’ 45° RISING JOINT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
100 1920504 1
100 200 1920505 1
2,0
300 1920506 1
150 300 1920507 1

JOINT MONTANT 45’ + COUVERCLE RISING ELBOW + COVER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
50 1,2 50 1920150 1
100 1920151 1
100 200 1920152 1
2,0
300 1920153 1
150 300 1920154 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 113
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ACCESSOIRES / FITTINGS

JOINT DESCENDANT 45’ 45° FALLING JOINT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauter Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
100 1920500 1
100 200 1920501 1
2,0
300 1920502 1
150 300 1920503 1

COUDE DESCENDANT 45’ + COUVERCLE FALLING ELBOW + COVER


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
50 1,2 50 1920100 1
100 1920101 1
100 200 1920102 1
2,0
300 1920103 1
150 300 1920104 1

114 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ACCESSOIRES / FITTINGS

SÈPARATEUR DIVIDER
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
85 1920410 1
135 1920411 1
1,2 18
98 1920412 1
148 1920413 1

EMBOUT DE FERMETURE END CAP


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
50 1,2 50 1920450 1
100 1920451 1
100 200 1920452 1
300 1920453 1
2,0
200 1920456 1
150 300 1920454 1
400 1920455 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 115
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ACCESSOIRES / FITTINGS

BRIDE DE SORTIE LATÈRALE LATERAL OUTLET FLANGE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
50 1,2 50 1920300 1
100 1920301 1
100 200 1920302 1
2,0
300 1920303 1
150 300 1920304 1

JOINT ENTRE CHEMIN DE CÀBLES JOINT AMONG CABLE TRAYS


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Épaisseur Base Code Conf.pz


Height Thickness Base Code Pack.pcs
H B ZS
50 1,2 50 1920200 1
100 1920201 1
100 200 1920202 1
2,0 300 1920203 1
300 1920204 1
150
400 1920205 1

116 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ACCESSOIRES / FITTINGS

PLAQUETTE DE JONCION CABLE TRAYS COUPLING PLATE


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).

Hauteur Article Épaisseur Code Conf.pz


Height Article Thickness Code Pack.pcs
H ZS
50 Plaquette de jonction h 50 1,2 1920250 1
100 Plaquette de jonction h 100 2,0 1920251 1
150 Plaquette de jonction h 150 2,0 1920252 1
50 Plaquette de jonction à 90’ h 50 2,0 1920253 1
100 Plaquette de jonction à 90’ h 100 2,0 1920254 1
150 Plaquette de jonction à 90’ h 150 2,0 1920255 1
100 Plaquette de jonction à 135’ h 100 2,0 1920256 1
150 Plaquette de jonction à 135’ h 150 2,0 1920257 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 117
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ACCESSOIRES / FITTINGS

TRESSE DE RACCORDEMENT ÉQUIPOTENTIEL EQUIPOTENTIAL PLAIT


En cuivre étamé. In tinned copper.
Longeux 150 mm. Lenght 150 mm.

Long. Article Code Conf.pz


Length Article Code Pack.pcs
L
150 Tresse èquipontentielle 6mmq 1920558 50

FERMETURE PAPILLON THROTTLE END


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
Il est monté sur le couvercle à l’aide de vis M6 BZE, à commander It is mounted on the cover by M6 BZE screws, to be orderer separately.
séparément.

Article Code Conf.pz


Article Code Pack.pcs

Fermeture papillon 1920552 50

FERMETURE À LEVIER TOGGLE LATCH

Article Code Conf.pz


Article Code Pack.pcs

Fermeture à levier 1920554 200

118 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE PASSERELLES E CANALISATION PIÉTONS
CABLE TRAYS AND CABLE TRUNKINGS SYSTEM TRAMPLING

ACCESSOIRES / FITTINGS

CHARNIÈRE HINGE

Article Code Conf.pz


Article Code Pack.pcs

Charnière 1920555

BOULLONNERIE / SCREWS

VIS - ECROUS - RONDELLES - VDR SCREWS - NUTS - WASHERS - VDR


BZE: En acier 5.8 galvanisé électrolytiquement. BZE: In galvanized steel 5.8.
Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

VIS ÉCROU
Pour jonctions mécaniques des éléments. Avec cadre sous-tête. Avec zingage anti-desserrage.

SCREW NUT
For mechanical connection of elements. With short square section. With antilooseling knurling.

Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Filetage Code kg/conf. Conf.pz Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Thread Code kg/pack. Pack.pcs BZE
BZE
M6 2710501 0,800 200
M6 x 10 2710001 1,040 200

GOUJON FILETÉ SELF-FASTENING PIN

Article Code Conf.pz


Article Code Pack.pcs

Goujon fileté 6x1x10 ZBCr3 1920559

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 119
NOTE
NOTES

120
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

Systeme de Suspensions
Support devices system
• Console ............................................................................................................................page 126
Brackets
• Profilés ..............................................................................................................................page 130
“U” sections
• Joint ...................................................................................................................................page 137
Joins
• Entretoise ........................................................................................................................page 138
Spacers
• Support ............................................................................................................................page 139
Supports
• Accessoires ....................................................................................................................page 145
Fittings
• Bulonnerie ......................................................................................................................page 147
Screws
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

EXEMPLE DE SUSPENSIONS / SUPPORT DEVICES EXAMPLE

Système standard Système standard


Standard system Standard system
Cheville
Fixing
Exemple de montage

SML SSP
Assembly example

PSL PSP

BM MP
Ceiling support
Supportst

SRP SCP
SML
SSML

SSP
SSM SDP
“U” section
Profilés

DPL DPP

PSL PSM PRL PRM PSP PRP

ML
Consoles
Bracket

MT

BM MP MP

122 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

EXEMPLE DE SUSPENSIONS / SUPPORT DEVICES EXAMPLE

Système à tube Système à fer plat Système à barre filetée


Hanging pipe system Hanging strip system Threaded Rod system
Cheville
Fixing
Exemple de montage

SST STP
AS
Assembly example

TZ

BA

STT

STS

STS
PSL - PSM - PRL - PRM - PSP - PRP
Supports à toit
Ceiling support

SST STP
“U” section
Profilés

BA AS

TZ

STT
Consoles
Bracket

STS

STS

PSL PSM PRL PRM PSP PRP

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 123
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION SUSPENSIONS / GUIDE FOR CHOOSING THE SUPPORT DEVICES

Accessoires/ Console ML Base Console BM Console Console MP Console MP Console Tunnel MT Console double MPD Console double MDB
Accessories Bracket ML Base Bracket BM Bracket Bracket MP Bracket MP Tunnel Bracket MT Double Bracket MPD Tunnel Bracket MDB

Pour B / For B Code / Code Code / Code ZF ZF ZF ZF IX ZF Code / Code

100 2Y10001 2Y10101 2510401 2510301 — 2510551 2410561 — 2Y10201

150 2Y10002 2Y10102 2510402 2510302 — — — — —

200 2Y10003 2Y10103 2510403 2510303 — 2510553 2410563 — 2Y10203

300 2Y10004 2Y10104 2510404 2510304 — 2510554 2410564 — 2Y10204

400 2Y10051 2Y10105 2510405 2510305 — — — — —

500 2Y10052 2Y10106 2510406 2510306 — — — 2510506 —

600 2Y10053 2Y10107 2510407 2510307 — — — 2510507 —

700 — — — 2510308 — — — 2510508 —

800 — — — 2510309 — — — 2510509 —

900 — — — — 2510460 — — 2510510 —

1000 — — — — 2510461 — — 2510511 —

Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “Y”
0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035 - 4: Acier Inox AISI 304 - 7: Acier galvanisé à chaud.
To get the complete code to insert in place of “Y” the following numbers:
0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour - 4: Stainless steel AISI 304 - 5: Hot-dip galvanized steel.

Profilé PSL Profilé PSM Profilé PRL Profilé PRM Profilé double 82 x 41 Profilé PSP Profilé PRP
Accessoires / Accessories
“U” Section PSL “U” Section PSM “U” Section PRL “U” Section PRM Double Section 82 x 41 “U” Section PSP “U” Section PRP
Longeux / Lenght 2000 2000 3000 3000 3000 3000 3000
Épaisseur / Thickness 1,5 2 2 2 2 3 2,5
Dimensions / Dimensions 40 x 28 40 x 28 41 x 21 41 x 41 41 x 82 50 x 40 50 x 40

Finition / Finishing Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code

ZS 2020001 2020051 2020152 2020202 — — —

VB 2120001 2120051 — — — — —

VG 2220001 2220051 — — — — —

IX 2420001 2420051 — — — — —

ZF 2520001 2520051 2520152 2520202 2520210 2520451 2520452

ZS: Acier galvanisé Sendzimir - VB: vernis couleur bleue - VG:vernis couleur grise RAL 7035 - IX: acier Inox AISI 304 - ZF: galvanisé à chaud par immersion après usinage
ZS: Sendzimir galvanized steel - VB: Painted blue colour - VB: Painted gray RAL 7035 colour - IX: Stainless steel AISI 304 - ZF: Hot-dip galvanized steel.

124 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

GUIDE DE SÉLECTION SUSPENSIONS / GUIDE FOR CHOOSING THE SUPPORT DEVICES

Entretoise pour profile Entretoise pour profilés Support multiple SML Support réglable SRP Support réglable Support à charnière SCP Support simple SSM
Accessorires/ Accessories
Spacer for “U” Section Spacer for “U” Section Ceiling Support SML Adjustable Support SRP Adjustable Support Hinged Support SCP Ceiling Support SSM
Épaisseur / Thickness 2 3 2 2,5 2,5 2,5 Sp.Base 2,5 / Sp.Piede 2,5

Finition / Finishing Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code
ZS 2030351 — 2030001 — 2030070 — —
VB 2130351 — 2130001 — — — 2130051
VG 2230351 — 2230001 — — — 2230051
IX — — 2430001 — 2430070 — 2430051
ZF — 2520502 2530001 2530053 2530070 2530054 2030051
ZS: Galvanisé Sendzimir - VB: Gernis couleur bleue - VG: Gernis couleur grise RAL 7035 - IX: Acier Inox AISI 304 - ZF: Galvanisé à chaud - ZE: Galvanisé électrolytiquement
ZS: Sendzimir galvanized steel - VB: Painted blue colour - VB: Painted gray RAL 7035 colour - IX: Stainless steel AISI 304 - ZF: Hot-dip galvavnized steel.

Support simple SSML Support simple SSP Support double SDP Support double 82 x 41 Suspension plafond à tube SST Tube pour suspension TZ Bride oscillante STO
Accessoires / Accessories
Ceiling Support SSML Ceiling Support SSP Ceiling Support SDP Ceiling Support 82 x 41 Ceiling Pipe SST Ceiling Pipe Support TZ Beam clamp STO
Longeux / Lenght 3000
Épaisseur / Thickness Sp.Base 2,5 / Sp.Piede 2 Sp.Base 4 / Sp.Piede 3 Sp.Base 4 / Sp.Piede 3 Sp.Base 10 / Sp.Piede 4 1

Code / Code
2610501
Finition / Finishing Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code Code / Code
ZE — — — — 2030151 2020401
VB — — — — 2130151 2120401
VG — — — — 2230151 2220401
ZF 2030052 2530051 2530052 2530055 — —
ZS: Galvanisé Sendzimir - VB: Gernis couleur bleue - VG: Gernis couleur grise RAL 7035 - IX: Acier Inox AISI 304 - ZF: Galvanisé à chaud - ZE: Galvanisé électrolytique-
ment
ZS: Sendzimir galvanized steel - VB: Painted blue colour - VB: Painted gray RAL 7035 colour - IX: Stainless steel AISI 304 - ZF: Hot-dip galvanized steel - ZE: Galvanized steel.

Étrier tubulaire SST Étrier de soutien STS Étrier de plafond STP Fer plat pour suspension BA
Accessoires / Accessories Accessoires / Accessories
Pipe Support SST Bracket Support STS Ceiling Support STP Hanging strip BA
Longeux / Lenght 1000 2000
Épaisseur / Thickness 1,2 2

Per B / For B Code / Code Code / Code Code / Code

50 2Z30251 2Z30301 2Z30201


Finition / Finishing Code / Code Code / Code
ZS 2020251 2020252
80 2Z30252 2Z30302 2Z30202
VB 2120251 2120252
VG 2220251 2220252
100 2Z30253 2Z30303 2Z30203
Tige filetée pour suspension AS Manchon de prolongeme MA
150 2Z30254 2Z30304 2Z30204 Threaded rod AS Rod Coupling MA
1000
200 2Z30255 2Z30305 2Z30205

300 2Z30256 2Z30306 2Z30206


ZE ZE
400 — 2Z30307 2Z30207 M6 2020301 M6 2020351
M8 2020302 M8 2020352
M 10 2020303 M 10 2020353
500 — 2Z30308 2Z30208
M 12 2020304 M 12 2020354
Pour obtenir le code complet, entrer les chiffres suivants à la place du “Z” 0: Acier zingué Sendzimir - 1: Vernis couleur bleue - 2: Vernis couleur grise RAL 7035
To get the complete code to insert in place of “Z” the following numbers: 0: Sendzimir galvanized steel - 1: Painted blue colour - 2: Painted gray RAL 7035 colour.

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 125
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

CONSOLE / BRACKET

CONSOLE AVEC SYSTÈME ANTI-CHUTE - ML BRACKET WITH ANTI-FALLING SYSTEM - ML


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). RAL 7035 (VG).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Pour fixation à parois ou sur profilés: In stainless steel - AISI 304 (IX).
- PRM - PSL - PSM, au moyen de trous (avec vis M8 x 50) ou les boutonnières; For wall mounting or on “U” sections:
- PRL, au moyen de boutonnières. - PRM - PSL - PSM, throught holes (with screws M8 x 50) or slots;
Tige verticale - boutonnières 11 x 20 mm (inter-axe 50 mm, pour fixation à - PRL, throught slots.
paroi) - trous latéraux Ø 9 mm. Vertical profile with slots 11 x 20 mm and holes Ø 9 mm.
Bras horizontal - boutonnières 25 x 7 mm (pour fixation de la canalisation). Horizontal arm with slots 25 x 7 mm for fixing cable runway.

Largeur canal Épaisseur Code Code Code Code Code Charge Base Hauteur kg/pz Conf.pz
Cable tray Thickness Code Code Code Code Code Load cap. Base Height kg/pcs Pack.pcs
width ZS VB VG ZF IX kgf B H
100 1,5 2010001 2110001 2210001 2510001 2410001 334 140 200 0,360 10
150 1,5 2010002 2110002 2210002 2510002 2410002 299 190 200 0,460 10
200 1,5 2010003 2110003 2210003 2510003 2410003 264 240 200 0,540 10
300 1,5 2010004 2110004 2210004 2510004 2410004 195 340 200 0,740 10
400 2,0 2010051 2110051 2210051 2510051 2410051 227 435 250 1,380 10
500 2,0 2010052 2110052 2210052 2510052 2410052 198 535 250 1,660 10
600 2,0 2010053 2110053 2210053 2510053 2410053 168 635 250 1,920 10

BASE CONSOLE AVEC SYSTÈME ANTI-CHUTE - BM BASE BRACKET WITH ANTI-FALLING SYSTEM - BM
En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). RAL 7035 (VG).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Boutonnières 25 x 7 mm avec inter-axe 60 mm. In stainless steel - AISI 304 (IX).
Trous Ø 9 mm avec inter-axe 50 mm. Slots 25 x 7 mm with 60 mm center to center.
Se monte sur un profilé PSL - PSM, au moyen de vis M8 x 50, écrous M8, Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center.
rondelles, à commander à part. It is mounted on the PSL - PSM “U” section, by M8 x 50 screws, M8 nuts, washers,
Pour suspensions multiples réglables en hauteur. to be ordered separately. For multiple suspensions adjustable in height.

Largeur canal Épaisseur Code Code Code Code Code Charge Base Hauteur kg/pz Conf.pz
Cable tray Thickness Code Code Code Code Code Load cap. Base Height kg/pcs Pack.pcs
width ZS VB VG ZF IX kgf B H
100 1,2 2010101 2110101 2210101 2510101 2410101 317 132 60 0,180 10
150 1,2 2010102 2110102 2210102 2510102 2410102 298 182 65 0,280 10
200 1,2 2010103 2110103 2210103 2510103 2410103 280 232 70 0,360 10
300 1,5 2010104 2110104 2210104 2510104 2410104 242 332 70 0,540 10
400 2,0 2010105 2110105 2210105 2510105 2410105 252 427 80 1,100 10
500 2,0 2010106 2110106 2210106 2510106 2410106 200 527 80 1,320 10
600 2,0 2010107 2110107 2210107 2510107 2410107 147 627 80 1,700 10

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

126 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

CONSOLE / BRACKET

CONSOLE POUR PROFILÉS PRL - PRM - PRP BRACKET FOR SECTION PRL - PRM - PRP
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Pour fixation à parois ou sur profilés PRL - PRM - PRP. For wall mounting or on PRL - PRM - PRP.
Bras horizontal - boutonnières 25 x 7 mm (pour la fixation du conduit). Horizontal arm with slots 25 x 7 mm for fixing cable tray.
Plaque d’ancrage avec boutonnières 11 x 20 mm Mounting plate with slot 11 x 20 mm.

Largeur canal Épaisseur Console Épaisseur Plaque Code Charge Base Hauteur kg/pz Conf.pz
Cable tray width Bracket Thickness Plate Thickness Code Load cap. Base Height kg/pcs Pack.pcs
S ZF kgf B L
100 1,2 4 2510401 445 157 150 0,39 10
150 1,2 4 2510402 399 207 150 0,45 10
200 1,2 4 2510403 352 257 150 0,53 10
300 1,5 5 2510404 260 357 150 0,84 10
400 2,0 5 2510405 303 457 180 1,41 10
500 2,0 5 2510406 263 557 180 1,70 10
600 2,0 5 2510407 224 657 180 1,98 10

CONSOLE - MP BRACKET - MP
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Pour fixations à paroi ou sur profilés PSP - PRP - PRL - PRM. For wall mounting or on PSP - PRP - PRL - PRM.
Boutonnières 7 x 20 mm sur le plan d’appoi. Slots 7 x 20 mm on supporting surface.
Plaque d’ancrage avec trou Ø 11 mm et boutonnières 11 x 17 mm; les Mounting plate with hole Ø 11 mm and slot 11 x 17 mm; the B 110 and B 160
consoles B 110 et B 160 ont seulement une boutonnières 9 x 16 mm, au brackets only with one slot 9 x 16 mm on the center.
centre de la plaque.

Base Code Charge Hauteur Inter-axe (mm) kg/pz Conf.pz


Base Code Load cap. Height Wheelbase kg/pcs Pack.pcs
B ZF H E
N kgf
110 2510301 1.470 150 54 – 0,130 30
160 2510302 1.470 150 54 – 0,210 30
220 2510303 1.325 135 105 75 0,360 40
320 2510304 2.530 258 135 105 0,486 25
420 2510305 1.910 195 135 105 0,707 20
520 2510306 2.275 232 170 140 1,080 20
620 2510307 2.120 216 170 140 1,475 20
720 2510308 2.010 205 180 150 1,910 15
820 2510309 1.920 196 200 170 2,116 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 127
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

CONSOLE / BRACKET

CONSOLE - MP BRACKET - MP
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Pour fixations à paroi ou sur profilés PSP - PRP - PRL - PRM. For wall mounting or on PSP - PRP - PRL - PRM.
Boutonnières 7 x 20 mm sur le plan d’appoi. Slots 7 x 20 mm on supporting surface.
Plaque d’ancrage avec trou Ø 11 mm et boutonnière 11 x 17 mm; Mounting plate with hole Ø 11 mm and slot 11 x 17 mm;

Base Code Charge Hauteur Inter-axe (mm) kg/pz Conf.pz


Base Code Load cap. Height Wheelbase kg/pcs Pack.pcs
B ZF H E
N kgf
900 2510460 1.264 129 200 160 2,570 1
1000 2510461 0.882 090 200 160 2,780 1

CONSOLE TUNNEL 41 X 20 X 2 - MT TUNNEL BRACKET 41 X 20 X 2 - MT


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Boutonnières 11 x 20 mm avec inter-axe 50 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.

98

21

0
R5
B

21

Largeur canal Épaisseur Épaisseur Code Code Charge Base Hauteur utile kg/pz Conf.pz
Cable tray width Thickness Thickness Code Code Load cap. Base Height kg/pcs Pack.pcs
ZF IX ZF IX kgf B H
100 2 1,5 2510551 2410561 70 150 160 1,030 1
200 2 1,5 2510553 2410563 60 250 240 1,350 1
300 2 1,5 2510554 2410564 50 350 380 1,690 1

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

128 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

CONSOLE / BRACKET

CONSOLE AVEC DOUBLE PROFILÉ BRACKET WITH DOUBLE SECTION


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).

50 8
20
11x
L

200

160

Largeur canal Code Charge kg/pz Conf.pz


Cable tray width Code Load cap. kg/pcs Pack.pcs
ZF kgf
500 2510506 270 2,600 1
600 2510507 225 2,800 1
700 2510508 190 3,200 1
800 2510509 165 3,500 1
900 2510510 145 3,800 1
1000 2510511 130 4,100 1

CONSOLE DOUBLE BRASSE DOUBLE BRACKET


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).
Se monte sur un profilé PSL - PSM. It is mounted on the PSL - PSM.

L L

37
50

80

Base Code Code Code Charge kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Load cap. kg/pcs Pack.pcs
B ZS ZF IX kgf
100 2010201 2510201 2410201 70 1
200 2010202 2510202 2410202 60 1
300 2010203 2510203 2410203 50 1

Selon les normes CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 129
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ POUR SUSPENSIONS - PSL “U” SECTION - PSL


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). RAL 7035 (VG).
Longueur 2 m. Épaisseur 1,5 mm. In hot galvanized steel after machining (ZF).
Boutonnières 11 x 20 mm avec inter-axe 50 mm. In stainless steel - AISI 304 (IX).
Trous Ø 9 mm avec inter-axe 50 mm. Length 2 m. Thickness 1,5 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.
Indiqué pour supports ML - BM et suspensions simples, doubles, inclinées, Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center. Suitable for ML - BM brackets and
avec supports SML - SSM - SCP. single, double, inclined suspensions, with SML - SSM - SCP ceiling support.
Peut être prolongé au moyen d’un joint de 200 mm. Extendable with a joint 200 mm length.

2000

1,5
28

40

Code Code Code Code Code kg/m Conf.m


Code Code Code Code Code kg/m Pack.m
ZS VB VG ZF IX
2020001 2120001 2220001 2520001 2420001 1,025 2

Selons les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

130 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ POUR SUSPENSIONS - PSM “U” SECTION - PSM


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). gray RAL 7035 (VG).
Longueur 2 m. Épaisseur 2 mm. In hot galvanized steel after machining (ZF).
Boutonnières 11 x 20 mm avec inter-axe 50 mm. Length 2 m. Thickness 2 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.
Trous Ø 9 mm avec inter-axe 50 mm. Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center. Suitable for ML - BM brackets and
Indiqué pour supports ML - BM et suspensions simples, doubles, inclinées, single, double, inclined suspensions, with SML - SSM - SCP ceiling support.
avec supports SML - SSM - SCP. Extendable with a joint 200 mm length.
Peut être prolongé au moyen d’un joint de 200 mm.

2000

2
28

40

Code Code Code Code kg/m Conf.m


Code Code Code Code kg/m Pack.m
ZS VB VG ZF
2020051 2120051 2220051 2520051 1,320 2

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 131
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ POUR SUSPENSIONS - PRL “U” SECTION - PRL


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Épaisseur 2 mm. Length 3 m. Thickness 2 mm.
Boutonnières 11 x 20 mm avec inter-axe 50 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.
Indiqué pour supports ML - MP à fixer avec des vis tête à ancre VTA M10 x 30 Suitable for ML - MP brackets to fixing with anchor head screws VTA M10 x 30
et écrous. Indiqué pour supports SSM. and nuts. Suitable for SSM ceiling support.
Peut être prolongé au moyen d’un joint de 154 mm. Extendable with a joint 154 mm length.

Code Code kg/m Conf.m


Code Code kg/m Pack.m
ZS ZF
2020152 2520152 1,370 3

Selon les normaes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

132 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ POUR SUSPENSIONS - PRM “U” SECTION - PRM


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Épaisseur 2 mm. Length 3 m. Thickness 2 mm.
Boutonnières 11 x 20 mm avec inter-axe 50 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.
Trous Ø 9 mm avec inter-axe 50 mm. Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center.
Indiqué pour supports ML - MP, à fixer avec des platines PMP et vis Suitable for ML - MP brackets, to fixing with nuts with PMP spring and screws
M10. Indiqué pour supports SSM. M10. Suitable for SSM ceiling support.
Peut être prolongé au moyen d’un joint de 154 mm. Extendable with a joint 154 mm length.

Code Code kg/m Conf.m


Code Code kg/m Pack.m
ZS ZF
2020202 2520202 1,920 3

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 133
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉS POUR DOUBLE SUSPENSIONS 82 X 41 DOUBLE SUSPENSION SECTION-BARS 82 X 41


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longeux 3 m. Epaisseur 2 mm. Length 3 m. Thickness 2 mm.

3000

7,5

9,5

22 41

9,5

82

Code kg/m Conf.m


Code kg/m Pack.m
ZF
2520210 3,840 3

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

134 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ SIMPLE - PSP “U” SECTION - PSP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Épaisseur 3 mm. Lenght 3 m. Thickness 3 mm.
Boutonnières 11 x 17 mm avec inter-axe 35 mm. Slots 11 x 17 mm with 35 mm center to center.
Indiqué pour supports MP et suspensions simples, doubles, inclinées, avec Suitable for MP brackets and single, double, inclined suspensions, with SSP
supports SSP - SDP - SCP - SRP; en tant que bras de renfort avec supports - SDP - SCP - SRP ceiling support; as reinforcement arm using SCP supports.
SCP.

Code kg/m Conf.m


Code kg/m Pack.m
ZF
2520451 2,540 3

Selon les norme CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 135
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ RENFORCÉ - PRP REINFORCED“U” SECTION - PRP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Épaisseur 3 mm. Lenght 3 m. Thickness 2,5 mm. Slots 11 x 17 mm with 35 mm center to center.
Boutonnières 11 x 17 mm avec inter-axe 35 mm. Suitable for MP brackets and single, double, inclined suspensions, with SSP
Indiqué pour supports MP et suspensions simples, doubles, inclinées, avec - SDP - SCP - SRP ceiling support; as reinforcement arm using SCP supports.
supports SSP - SDP - SCP - SRP; en tant que bras de renfort avec supports Use also PAP clamps to fasten MP brackets to the “U” section.
SCP.

Code kg/m Conf.m


Code kg/m Pack.m
ZF
2520452 2,650 3

Selon les norme CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

136 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

JOINT / JOINS

JOINT POUR PROFILÉS PSL ET PSM JOINT SUITABLE FOR PSL AND PSM “U” SECTION

Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS VB VG ZF
2020101 2120101 2220101 2520101 0,220 1

JOINT POUR PROFILÉS PRL - GPRL JOINT FOR PRL “U” SECTION - GPRL

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF
2020153 2520153 0,150 1

JOINT POUR PROFILÉS PRM - GPRM JOINT FOR PRM “U” SECTION - GPRM

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF
2020203 2520203 0,200 1

JOINT POUR PROFILÉS PSP ET PRP - GPP JOINT SUITABLE FOR PSP AND PRP “U” SECTION - GPP

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2520501 0,600 1

Selon les norme CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 137
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

ENTRETOISE / SPACERS

ENTRETOISE POUR PROFILE - DPL SPACER FOR “U” SECTIONS - DPL

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS VB VG
2030351 2130351 2230351 0,080 1

ENTRETOISE POUR PROFILÉS - DPP SPACER FOR “U” SECTIONS - DPP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Trous Ø 11 mm. Holes Ø 11 mm.
Pour suspensions doubles, avec profilés PSP - PRP et support SDP. Suitable for double suspensions, with PSP - PRP “U” sections and SDP ceiling
support.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2520502 0,240 1

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

138 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

SUPPORT / SUPPORTS

SUPPORT MULTIPLE - SML CEILING SUPPORT - SML


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). RAL 7035 (VG).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Épaisseur 2 mm. Boutonnières 11,5 x 20 mm et trou Ø 11 mm, pour fixation In stainless steel - AISI 304 (IX).
à plafond. Trous Ø 9 mm. Thickness 2 mm. Slots 11,5 x 20 mm and hole Ø 11 mm, to ceiling mounting.
Pour suspensions simples, doubles, inclinées, avec profilé PSL - PSM - Holes Ø 9 mm.
PRM. For single, double, inclined suspensions, with PSL - PSM - PRM “U” section.

Code Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS VB VG ZF IX
2030001 2130001 2230001 2530001 2430001 0,370 1

SUPPORT RÉGLABLE - SRP ADJUSTABLE SUPPORT - SRP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Trous Ø 11 mm. Épaisseur 2,5 mm. Hole Ø 11 mm. Thickness 2,5 mm.
L’angle entre les deux trous consécutifs est de 15°, par conséquent on peut The 15° angle between two consecutive holes makes it possible to obtain a
obtenir des inclinaisons de 15° - 30° - 45° - 60°. 15° - 30° - 45° - 60° slope.
Pour plafonds, sols ou parois inclinées, virages de galeries et galeries, avec For mounting on sloping ceilings, walls and floors, the ceiling of tunnels and
profilés PSP - PRP. trenches, using PSP - PRP “U” sections.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2530053 0,500 1

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 139
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

SUPPORT / SUPPORTS

SUPPORT RÉGLABLE HINGED SUPPORT


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF) In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
En acier Inox - AISI 304 (IX). In stainless steel - AISI 304 (IX).

Ø9

Ø9
113

30°
50

°
30
30°

75

11
44

16

2,5
11 16
130

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF IX
2030070 2530070 2430070 0,000 1

SUPPORT À CHARNIÈRE - SCP HINGED SUPPORT - SCP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Boutonnières 13 x 22 mm. Trous Ø 11 mm. Épaisseur 2,5 mm. Slots 13 x 22 mm. Holes Ø 11 mm. Tickness 2,5 mm.
Pour suspensions pour structures inclinées, avec profilés PSP - PRP - PSM For hangings at falling structures, with PSP - PRP - PSM - PSL “U” sections or
- PSL ou supports SST - STT - STS à tube TZ. SST - STT - STS supports with TZ pipe.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2530054 0,200 1

SUPPORT SIMPLE - SSM CEILING SUPPORT - SSM


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
En acier galvanisé à chaud et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In hot-dip galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray
En acier Inox - AISI 304 (IX). RAL 7035 (VG).
Plaque épaisseur 2,5 mm. Boutonnières 13 x 22 mm. In stainless steel - AISI 304 (IX).
Pied à « U » épaisseur 2,5 mm. Boutonnières 11 x 20 mm. Plate of thickness 2,5 mm. Slots 13 x 22 mm.
Trous Ø 9 mm avec inter-axe 50 mm. “U” foot of thickness 2,5 mm. Slots 11 x 20 mm.
Pour profilés PSL - PSM - PRL - PRM. Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center.
For PSL - PSM - PRL - PRM “U” sections.

Code Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZF VB VG IX
2030051 2130051 2230051 2430051 0,540 1

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

140 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

SUPPORT / SUPPORTS

SUPPORT SIMPLE - SSML CEILING SUPPORT - SSML


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Plaque épaisseur 2,5 mm. Boutonnières 13 x 22 mm. Plate of thickness 2,5 mm. Slots 13 x 22 mm.
Pied à « U » épaisseur 2 mm. Boutonnières 11 x 20 mm avec inter-axe 50 mm. “U” foot of thickness 2 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.
Indiqué pour supports ML - MP et vis à tête à ancre VTA. Suitable for ML - MP brackets, with anchor head screws VTA.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2030052 0,700 1

SUPPORT SIMPLE - SSP CEILING SUPPORT - SSP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Plaque épaisseur 4 mm. Épaisseur pied 3 mm. Plate of thickness 4 mm. Foot thickness 3 mm.
Pour profilés PSP - PRP. For PSP - PRP.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2530051 0,960 1

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 141
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

SUPPORT / SUPPORTS

SUPPORT DOUBLE - SDP CEILING SUPPORT - SDP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (CEI 7.6) (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Plaque épaisseur 4 mm. Épaisseur pied 3 mm. Plate of thickness 4 mm. Foot thickness 3 mm.
Pour profilés PSP - PRP. Hole Ø 11 mm. For PSP - PRP “U” sections.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2530052 1,700 1

SUPPORT DOUBLE CEILING SUPPORT


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Plaque épaisseur 10 mm. Épaisseur pied 4 mm. Plate of thickness 10 mm. Foot thickness 4 mm.
Boutonnières 20 x 13 mm. Pour double Profilés 82 x 41. Slots 20 x 13 mm. For double “U” section 82 x 41.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2530055 1,700 1

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

142 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

SUPPORT / SUPPORTS

SUSPENSION DE PLAFOND À TUBE - SST CEILING PIPE SUPPORT - SST


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).
En acier galvanisé et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
Pour suspensions ou dérivations à tube TZ Ø 20 mm. For hanging installations or branching, using TZ Ø 20 mm pipe which is
Fixation par 2 vis et 2 écrous M6. Résistance à la traction environ 70 kg. fastened using two screws and two nuts M6; in this way, a tensile strength of
Pour une résistance supérieure, placer également les 2 vis autotaraud approx, 70 kg is obtained.
dans les trous Ø 5 mm. For higher tensile strength, also use the two Ø 5 mm holes with self-tapping
screws.

Code Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZE VB VG
2030151 2130151 2230151 0,200 20

ÉTRIER TUBULAIRE - STT PIPE SUPPORT - STT


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).
En acier galvanisé et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
Pour suspensions par support SST via TZ Ø 20 mm. For hanging from SST support using TZ Ø 20 mm pipe.
Pour les valeurs de résistance, voir support SST. For tensile strength, refer to the SST support.

Base Code Code Code Base kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Base kg/pcs Pack.pcs
B ZE VB VG B1
50 2030251 2130251 2230251 072 0,255 20
80 2030252 2130252 2230252 106 0,290 20
100 2030253 2130253 2230253 126 0,310 20
150 2030254 2130254 2230254 176 0,355 20
200 2030255 2130255 2230255 226 0,430 20
300 2030256 2130256 2230256 326 0,500 10

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 143
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

SUPPORT / SUPPORTS

ÉTRIER DE SOUTIEN - STS BRACKET SUPPORT - STS


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).
En acier galvanisé et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
Pour suspensions par support à fer plat BA et étriers STT et STP. For hangings using strips BA from STT and STP supports.

Base Code Code Code Base kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Base kg/pcs Pack.pcs
B ZE VB VG B1
50 2030301 2130301 2230301 72 0,130 20
80 2030302 2130302 2230302 106 0,150 20
100 2030303 2130303 2230303 126 0,160 20
150 2030304 2130304 2230304 176 0,185 20
200 2030305 2130305 2230305 226 0,210 20
300 2030306 2130306 2230306 326 0,250 20
400 2030307 2130307 2230307 405 0,275 1
500 2030308 2130308 2230308 505 0,300 1

ÉTRIER DE PLAFOND - STP CEILING SUPPORT - STP


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).
En acier galvanisé et vernis couleur bleue (VB) ou grise RAL 7035 (VG). In galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray RAL 7035 (VG).
Pour suspensions par support à fer plat BA et étrier STS. For hangings using strips BA and support STS.

Base Code Code Code Base kg/pz Conf.pz


Base Code Code Code Base kg/pcs Pack.pcs
B ZE VB VG B1
50 2030201 2130201 2230201 72 0,165 20
80 2030202 2130202 2230202 106 0,200 20
100 2030203 2130203 2230203 126 0,220 20
150 2030204 2130204 2230204 176 0,270 20
200 2030205 2130205 2230205 226 0,320 20
300 2030206 2130206 2230206 326 0,410 20
400 2030207 2130207 2230207 405 0,460 1
500 2030208 2130208 2230208 505 0,560 1

A norme CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.


Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

144 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

SUPPORT / ACCESSORIES

FER PLAT POUR SUSPENSION - BA HANGING STRIP - BA


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis couleur bleue (VB) ou grise In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray
RAL 7035 (VG). RAL 7035 (VG).
Trou oblong 7 x 25 mm entraxe 40 mm. Slots 7 x 25 mm with 40 mm center to center.
Pour suspensions avec étriers STT – STP – STS. For hanging STT - STP - STS supports.

Longueur Code Code Code Épaisseur kg/m Conf.m


Length Code Code Code Thickness kg/m Pack.m
L ZS VB VG
1000 2020251 2120251 2220251 1,2 0,300 1
2000 2020252 2120252 2220252 2,0 0,400 2

TUBE POUR SUSPENSION - TZ CEILING PIPE SUPPORT - SST


En acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé Sendzimir et vernis couleur bleue (VB) ou grise In Sendzimir galvanized steel and painted blue colour (VB) or gray
RAL 7035 (VG). RAL 7035 (VG).
Ø 20 mm. Pour suspensions avec support SST et étrier STT. Ø 20 mm. For hanging SST - STT supports.

Longueur Code Code Code Épaisseur kg/m Conf.m


Length Code Code Code Thickness kg/m Pack.m
L ZS VB VG
3000 2020401 2120401 2220401 1 0,500 3

Selon les viìornrsCEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.


Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 145
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

ACCESSOIRES / ACCESSORIES

BRIDE OSCILLANTE - STO BEAM CLAMP - STO


En acier tropicalisé jaune. In yellow galvanized steel.
A étau oscillant, pour fixation sur poutre avec épaisseur de 24 mm max. Fitting with swinging clamp, to fix on beams with max. thickness of 24 mm.
Avec vis à pointe endurcie, bride oscillante, écrou M10, rondelle, écrou Complete of screw with hardened top, swinging rod, M10 nut, washer, special
spécial M10. M10 nut.
Adéquate pour tiges filetées AS - M10. Suitable to threaded rod AS - M10.

Esempio di montaggio / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs

2610501 0,320 1

TIGE FILETÉE POUR SUSPENSION - AS THREADED ROD - AS


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).

Longueur Filetage Code kg/Pcs. Conf.pz


Length Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZE
M 6 2020301 0,170 20
M 8 2020302 0,310 20
1000
M10 2020303 0,400 20
M12 2020304 0,700 10

MANCHON DE PROLONGEMENT - MA ROD COUPLING - MA


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE) In galvanized steel (ZE).

Filetage Code kg/Pcs. Conf.pz


Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZE
M 6 2020351 0,025 100
M 8 2020352 0,030 50
M10 2020353 0,040 25
M12 2020354 0,060 25

A norme CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.


Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

146 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

VIS - ÉCROUS - RONDELLES - VDR SCREWS - NUTS - WASHERS - VDR


BZE: En acier galvanisé électrolytiquement. BZE: In electroplated zinc steel.
BZF: En acier zingué à chaud (CEI 7.6 - UNI 3740). BZF: In hot-dip galvanized steel (UNI 3740).
IX: En acier Inox - AISI 304. IX: In stainless steel - AISI 304.
DACROMET: En acier zingué à chaud revêtu de Zn et Al. DACROMET: In hot-dip coated steel with Zn and Al.
Pour relier entre eux les consoles, les profilés, les supports, les staffs. To join brackets, “U” sections, ceiling supports.

Selon les normes CEI EN 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10 / CEI EN Standard 50085-1/A1:2013-06, EN 50085-2-1/A1:2011-10.
Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

VIS ET ÉCROUS ZINGUÈ À CHAUD VIS


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (DIN 267/10). Avec cadre sous-tête.
Avec cadre sous-tête. Vis M8 - M10 spécialement indiquées pour unir les profilés PSL - PSM -
Complétée d’écrou avec moletage anti-desserrage. PRL - PRM aux supports SML - SSM.

SCREW AND NUT HOT-DIP GALVANIZED SCREW


In hot-dip galvanized steel after machining (DIN 267/10). With short square
section. With short square section.
Complete of nuts with antilooseling knurling. Screws M8 - M10 specially suitable for joining PSL - PSM - PRL - PRM “U”
sections to SML - SSM supports.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
BZE
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF M 6 x 10 2710001 1,040 200
M 6 x 15 2720551 0,520 100 M 8 x 20 2710151 1,300 100
M 8 x 30 2710152 1,720 100
M10 x 20 2710201 2,320 100
M10 x 30 2710202 2,800 100

Filetage Code kg/conf. Conf.pz


VIS Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
Tête hexagonale.
M 6 x 10 2730001 1,040 200

SCREW
Hex head cap. VIS
Pour relier entre eux les profilés PSL - PSM, consoles ML - BM, supports
SML - SSM - SCP, joint de prolongement, entretoisements DPL.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs SCREW
BZE
M 8 x 20 2710251 1,200 100 With short square section.
M 8 x 30 2710252 1,500 100 To join the PSL - PSM “U” sections, ML - BM brackets, SML - SSM - SCP ceiling
M10 x 20 2710301 2,300 100 supports, joint and spacer DPL for “U” sections.
M10 x 30 2710302 2,750 100 Filetage Code kg/conf. Conf.pz
M10 x 50 2710303 2,950 100 Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M 8 x 50 2710254 0,520 025
BZF M 8 x 60 2710253 1,250 050
M 8 x 20 2720101 1,200 100 Filetage Code kg/conf. Conf.pz
M 8 x 30 2720102 1,500 100 Thread Code kg/pack. Pack.pcs
M10 x 20 2720151 2,300 100 IX
M10 x 30 2720152 2,750 100 M 8 x 60 2730153 1,360 050
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 8 x 20 2730251 1,200 100 VIS, ÉCROUS, RONDELLES
Tête à ancre. Complétée d’écrou et de rondelle.
Pour fixations sur profilés PRL - PRM - PRP.
VITE SCREW, NUT AND WASHER
Tête cylindrique avec rainure hexagonale. Anchor head screws. Completa of nut and washer.
To fixing on PRL - PRM - PRP “U” sections.
SCREW
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Hex head cap. Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M10 x 30 2710351 2,800 50
IX
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
M 8 x 20 2730351 Thread Code kg/pack. Pack.pcs
DACROMET
M 8 x 30 2730353
M10 x 30 2720351 2,800 50

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 147
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

PLATINE À ANCRE - PAP PLATINE À ANCRE LONG RESSORT - PMP


En acier galvanisé électrolytiquement, avec En acier galvanisé électrolytiquement. (BZE).
ressort de contraste « à perdre ». En acier zingué à chaud (BZF).
Indiqué seulement pour le profilé PRP. En acier Inox A2 (IX)
Le filetage de l’écrou s’adapte aussi aux vis Adapté pour le profil PRL
zinguées à chaud BZF, pourvu qu’elles soient
fournies par nous mêmes. PLATE SPRING STILL TO LONG - PMP
SPRING NUT - PAP In electroplated zinc steel (BZE).
In hot-dip galvanized steel (BZF).
In galvanized steel with spring. In Stainless Steel A2 (IX)
Suitable for PRP “U” section only. Suitable for the PRM “U” sections.
Nut thread is also suitable for BZF hot-dipped
screws, if provided by us.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
M 8 2710661 50
M10 2710662 50

Filetage Code kg/conf. Conf.pz Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE BZF
M 8 2710601 1,500 50 M 8 2710665 50
M10 2710602 1,600 50 M10 2710666 50

Filetage Code kg/conf. Conf.pz Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
DACROMET IX
M 8 2710611 1,500 50 M 8 2730665 50
M10 2710612 1,600 50 M10 2730666 50

PLATINE À ANCRE RESSORT COURT- PMP PLATINE À ANCRE- PMP


En acier galvanisé électrolytiquement. (BZE). En acier zingué à chaud (BZF).
En acier zingué à chaud (BZF). En acier Inox A2 (IX)
En acier Inox A2 (IX)
Adapté pour le profil PRL. PLATE ANCHOR - PMP
PLATE SPRING STILL TO SHORT - PMP In hot-dip galvanized steel (BZF).
In Stainless Steel A2 (IX)
In electroplated zinc steel (BZE).
In hot-dip galvanized steel (BZF). Filetage Code kg/conf. Conf.pz
In Stainless Steel A2 (IX) Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Suitable for the PRL “U” sections. BZF
M 8 2720660
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
M 8 2710663 50 IX
M10 2710664 50
M 8 2730660
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF
M 8 2710667 50
M10 2710668 50

Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 8 2730667 50
M10 2730668 50

148 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

ÉCROUS ÉCROUS
Hexagonaux. Avec moletage anti-desserrage.

NUT NUT
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Hex nuts. Thread Code kg/pack. Pack.pcs With antilooseling knurling.
BZE
M 6 2710552 0,450 200
M 8 2710553 0,510 100
M10 2710554 1,140 100

Filetage Code kg/conf. Conf.pz Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF BZE
M 8 2720301 0,510 100 M 6 2710501 0,800 200
M10 2720302 1,140 100 M 8 2710502 0,730 100
M10 2710503 1,190 100
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs Filetage Code kg/conf. Conf.pz
IX Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 6 16339 0,450 200
M 8 16346 0,510 100 M 6 2730055 0,600 200
M10 16353 1,140 100 M 8 2730054 0,935 200

RONDELLES RONDELLES
Plates (* en acier Inox). Grower.

WASHERS WASHERS
Flats (* in stainless steel). Locks.
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Filetage Code kg/conf. Conf.pz BZE
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M 6 2710851 0,090 100
BZE
M 8 2710852 0,150 100
M 6 2710801 0,200 200 M10 2710853 0,240 100
M 8 2710802 0,180 100
M10 2710803 0,410 100 Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Filetage Code kg/conf. Conf.pz BZF
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M 8 2720451 0,150 100
BZF
M10 2720452 0,240 100
M10 2720402 0,410 100
Filetage Code kg/conf. Conf.pz
Filetage Code kg/conf. Conf.pz Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Thread Code kg/pack. Pack.pcs IX
IX
M 8 2730451 0,150 100
M 8 2720401 0,180 100 M10 2730452 0,240 100

RONDELLES
Dentelées..

WASHERS
External teeths.

Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
M 6 2710901 0,030 100
M 8 2710902 0,060 100
M10 2710903 0,100 100

Filetage Code kg/conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 8 2730501 0,060 100

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 149
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

CHEVILLES EN ACIER / STEEL ANCHOR

SXP TM-FL
(cheville seule) (galvanisés, bague longue)
(shield only) (zinc-plated, steel long fixing clip)

Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.


S.M.F.
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf. Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack. 52993 TM-FL 8 x 75 17 100 500 3,840
1410 SXP M 6 x 45 E 10 100 1000 1,180 53006 TM-FL 8 x 90 20 100 500 3,660
1427 SXP M 8 x 50 E 12 100 500 1,640 53020 TM-FL 10 x 90 10 50 250 3,090
1434 SXP M 10 x 60 E 15 50 250 1,200 53025 TM-FL 10 x 100 20 50 250 3,290
74988 TM-FL 12 x 110 18 25 125 2,600

SXP-B TM C 7
(avec vis 8.8 tête hexagonale et rondelle) (galvanisés, bague longue)
(with 8.8 hex. bolt and washer) (zinc-plated, steel long fixing clip)

Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.


Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.

1458 Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.


SXP-B M 6 x 50 E 10 100 500 2,560 S.M.F.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
1465 SXP-B M 8 x 60 E 12 50 250 2,330
1472 SXP-B M 10 x 70 E 15 40 200 3,024 56205 TM C 7 8 x 75 5 100 500 3,050
56210 TM C 7 8 x 90 30 100 500 3,550
56300 TM C 7 10 x 80 13 50 250 2,530
SXP-BF 56305 TM C 7 10 x 90 15 50 250 2,980
(avec tige filetée, écrou et rondelle) 56307 TM C 7 10 x 100 25 50 250 3,200
(with threaded bar, nut and washer) 56400 TM C 7 12 x 100 20 25 125 2,270

Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.


S-KA
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack. (zincatura bianca)
(zinc-plated)
33602 SXP-BF M 6 x 60 E 10 100 500 2,060
33619 SXP-BF M 8 x 80 E 12 50 250 2,550

SXP-OA Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.


Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
(avec crochet)
(with pressed hook) 108012 S-KA 8/10 M 8x 72 50 250 1,455
108015 S-KA 8/30 M 8x 92 50 250 1,765
108027 S-KA 10/10 M 10x 92 40 200 2,960
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf. 108030 S-KA 10/20 M 10x102 25 125 1,603
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack. 108045 S-KA 12/ 5 M 12x103 20 100 2,335
3254 SXP-OA M 6 x 45 E 10 50 250 1,620
3261 SXP-OA M 8 x 50 E 12 50 250 3,090 DIBOLT
(avec vis 8.8 tête hexagonale et rondelle)
SXP-OC (with 8.8 hex. bolt and washer)

Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.


(avec oeillet)
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
(with pressed eyebolt)
61705 DIBOLT TE 8.8 - M 6 x 70 E 8 100 500 1,300
61707 DIBOLT TE 8.8 - M 6 x 90 E 8 50 250
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf. 61715 DIBOLT TE 8.8 - M 8 x 75 E10 50 250 2,050
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack. 61720 DIBOLT TE 8.8 - M 8 x100 E10 50 250 2,850
3216 SXP-OC M 6 x 45 E 10 50 250 1,580
3223 SXP-OC M 8 x 50 E 12 50 250 2,830 NTO
(pour fixations moyennement lourdes en lation)
(for medium fixings brass)
NX
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.
(cheville seule) Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
(shield only)
75114 NTO M 6 x 23 E 8 300 3000 1,320
75121 NTO M 8 x 28 E 10 300 1500 2,520
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf. 1977 NTO M 10 x 32 E 12 100 500 1,340
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.

17 NX M 6 x 45 E 12 100 500 1,960 DROP SF CE7 et outils de pose


24 NX M 8 x 55 E 14 50 250 1,350 (pour fixations lourdes)
31 NX M 10 x 65 E 16 50 250 2,020 (for medium-heavy fixings)

NX-B
(avec vis 8.8 tête hexagonale et rondelle)
(with 8.8 hex. bolt and washer) Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
2035 DROP SF CE7 M 6 x 25 E 8 200 2000 1,360
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf. 1991 DROP SF CE7 M 8 x 30 E 10 100 1000 1,180
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
2004 DROP SF CE7 M 10 x 40 E 12 100 500 2,240
79 NX-B M 6 x 60 E 12 50 250 1,730 5463 SETTING TOOL M 6 1 0,170
86 NX-B M 8 x 70 E 14 50 250 2,970 5470 SETTING TOOL M 8 1 0,173
93 NX-B M 10 x 80 E 16 40 200 3,904 29742 SETTING TOOL M 10 1 0,129

150 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

CHEVILLES EN NYLON / NYLON PLUGS

TNB NCV
En nylon blanche. En nylon.
(Chevilles à frapper). (avec vis bois, DIN 7505/A)
In nylon hammer-in with screw. (with wood screw, DIN 7505/A)
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack. Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
9317 TNB 6 x 40 300 1500 1,320
167941 NCV 5 x 25 TSP 4,0 x 30 200 5000 0,560
9324 TNB 6 x 50 200 1000 1,120
167966 NCV 6 x 30 TSP 4,5 x 40 100 2500 0,333
9331 TNB 6 x 60 200 1000 1,320
167973 NCV 8 x 40 TSP 5,0 x 50 100 1400 0,580
167980 NCV 10 x 50 TSP 6,0 x 60 50 700 0,490
TNB in Bucket
En nylon blanche.
NCV in Bucket
Code Description Conf.pz Emballage Pcs.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs En nylon.
209640 Bucket TNB 6 x 40 200 8 Bk.
Code Description Conf.pz Emballage Pcs.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs

174090 Bucket NCV 5 x 25 250


174094 Bucket NCV 6 x 30 150
8 Bk.
174100 Bucket NCV 8 x 40 100
174105 Bucket NCV 10 x 50 50

TNSM
En nylon.
(Chevilles à frapper).
SV avec tête évasée NCV in Bucket

(Flat head hammer-in with zinc- En nylon.


plated screw).
RE avec tête plane

Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.


Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack. Code Description Conf.pz Emballage Pcs.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs
29834 TNSM-SV 5 x 40 100 1000 0,300
174066 Bucket NCV 6 x 30 300
9157 TNSM-SV 6 x 40 100 1000 0,420
174088 Bucket NCV 8 x 40 150 8 Bk.
9164 TNSM-SV 6 x 60 100 500 0,520
174110 Bucket NCV 10 x 50 75
29827 TNSM-RE 5 x 40 100 1000 0,300
9010 TNSM-RE 6 x 40 100 1000 0,420
9027 TNSM-RE 6 x 60 100 500 0,520
NCV in Bucket
NC-XL En nylon.
En nylon Vite TPS Vite TPS + 1 punta HM Super.
pozi Torx

Code Description Conf.pz Emballage Pcs.


Code Description Pack.pcs Carton.pcs
Vite
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. 209026 Bucket NCV 6 x 30 300
Screw
Code Description Pack.pcs Carton.pcs 209028 Bucket NCV 8 x 40 150 8 Bk.
Ø x Lv
209030 Bucket NCV 10 x 50 75
178000 NC-XL V 6 x 60 Vite TPS pozi 4 x 065 100 500
178200 NC-XL T 8 x 80 Vite TPS Torx T30 5,5 x 85 50 250
178305 NC-XL T 10 x 100 Vite TPS Torx T40 7 x 105 50 250

NCV in Bucket
AV-TC
En nylon.
En nylon + 1 punta HM Super.
(avec vis bois). + 1 punta SDS Plus.
(with wood screw),
Code Description Conf.pz Emballage Pcs.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack. 209066 Bucket NCV 6 x 30 150
209088 Bucket NCV 8 x 40 100 8 Bk.
75244 AV 5 x 25 TC 4,0 x 30 200 5000 0,280 209099 Bucket NCV 10 x 50 50
75251 AV 6 x 30 TC 4,5 x 40 100 2500 0,240
75268 AV 8 x 40 TC 5,0 x 45 100 1400 0,540
NCV-TE
TFN-V En nylon.
En nylon (avec tirefond DIN 571 et rondelle).
(avec vis bois). (with lag screw T.E. DIN 571 and washer)
(with wood screw),
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf.
Code Description Conf.pz Emballage Pcs. kg/conf. Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
Code Description Pack.pcs Carton.pcs kg/pack.
187844 NCV-TE 8 x 40 TR 5 x 50 100 500
45810 TFN-V 6 3,5 x 45 100 1400 2,800 187851 NCV-TE 10 x 50 TR 6 x 60 100 500
45827 TFN-V 8 4,5 x 60 50 700 7,400 187858 NCV-TE 12 x 60 TR 8 x 70 50 250

Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm. 151
SYSTÈME DE SUSPENSIONS
SUPPORT DEVICES SYSTEM

EXEMPLE DE MONTAGE / ASSEMBLY EXAMPLE

SUSPENSION À PLAFOND AVEC TIGE ET CONSOLE SUSPENSION PLAFOND -TUBULAIRE SUSPENSION PLAFOND - PAR FER PLAT
CEILING SUPPORT WITH PSL U-SECTION AND BRACKET TUBE TYPE CEILING SUPPORT CEILING SUPPORT WITH SLOTTED STRIPS

SUSPENSION PLAFOND - PAR ÉTRIER SUSPENSION BALANCÉE AVEC PROFILE – PRP SUSPENSION BALANCÉE AVEC PROFILE – PRP
CEILING SUPPORT WITH CEILING AND BRACKET BALANCED CEILING SUPPORT WITH PRP U-SECTION BALANCED CEILING SUPPORT WITH PRP U-SECTION

SUSPENSION AVEC PROFILE PRP SUR PAROI INCLINÉE


CEILING SUPPORT WITH PRP U-SECTION ON SLOPING WALL

SUSPENSION AVEC PROFILE PSP SUR COURBE SUSPENSION AVEC PROFILE - PSP SUSPENSION AVEC PROFILE - PSP
CEILING SUPPORT WITH PSP U-SECTION ON SLOPING CEILING CEILING SUPPORT WITH PSP U-SECTION CEILING SUPPORT WITH PRP U-SECTION

Cette condition est aussi valable pour fixation au sol. Cette condition est aussi valable pour fixation au sol.
This solution is also valid in the case of floor mounting This solution is also valid in the case of floor mounting

152 Toutes les mesures sont en mm. • All measurements are in mm.
LIGNE SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMINGS SYSTEM

Ligne Sati-Speed
Système de structures modulaires
Metal framings system
• Profilés ..............................................................................................................................page 159
“U” sections
• Plaquettes de jonction .............................................................................................page 162
Connecting plates
• Supports de toit en pente .......................................................................................page 172
Brackets sloped roofs
• Profilés en aluminium ...............................................................................................page 173
Aluminium “U” Section
• Supports de tôle trapézoïdale ..............................................................................page 175
Supports for metal decking
• Structures pré-assemblées ...................................................................................page 176
Pre-assembled structures
• Brides ................................................................................................................................page 177
Clamps
• Accessoires ....................................................................................................................page 178
Fittings
• Boulonnerie....................................................................................................................page 180
Screws
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

INSTRUCTIONS TECHNIQUES / TECHNICAL INSTRUCTIONS


satispeed système modulaire, pratique, rapide et èconomique qui pourmet satispeed is a practical,fast and economic modular system used to make up
de composer tout type de structure portante, robuste, réglable. Profilés, any type of load-bearing, robust and adjustable structure. Channels,fittings
plaquettes de jonction et d’ancrage, fixations spéciales et d’autres and special attachments can be used in any situation; in addition, a hacksaw
accessoires peuvent être utilisés dans toutes les situations ; les seuls and a wrench are the only intruments needed to assemble any type of basic
outils nécessaires au montage des structures de bases sont une scie à structure.
métaux et une clé anglaise. The satispeed system is compatible with the fittings of hot-deep and Sendzimir
Le système satispeed est compatible Avec les accessoires des systèmes de galvanized steel systems for SATI S5 - S2 - S3 cable runways, and it is
suspension en acier galvanisé à chaud et Sendzimir pour chemins de particularly appropriate for laying cable trays-trunkings-ductings, fluid or
câbles SATI S2 - S5 et il est particulièrement indiqué pour la pose de gas pipes, air ducts, etc. in civil, service and industrial system engineering.
échelles à câbles et de goulottes porte-câbles, canalisations, tubes pour
fluides ou gaz, conduits d’air etc. dans les installations résidentielles, MATERIALS
tertiaires et industrielles. ■ PRP channels: made in Fe 360 hot-deep galvanized carbon steel
(according to DIN 50976 standards) and using reinforcement Profilésng;
MATÉRIAUX length 3 m; thickness 2.5 mm; slots 11 x 20 mm, with 50 mm centre to
■ Profilés PRP: en acier au carbone Fe 360 galvanisé à chaud après centre.
usinage (selon norme DIN 50976), et réalisés avec profilé de renfort; ■ PRL - PRM channels: made in Fe 360 Sendzimir galvanized steel Fe 360
longueur 3 m; épaisseur 2,5 m; trou oblong 11 x 17 mm avec entraxe de and using reinforcement Profilésng; with or without slots; length 3 m;
35 mm. thickness 2 mm; slots 11 x 20 mm, with 50 mm centre to centre.
■ Profilés PRL - PRM: en acier Fe 360 galvanisé Sendzimir et réalisés ■ PR fitting: made in Fe 360 hot-deep galvanized carbon steel (according to
avec profilés de renfort; versions avec et sans trous oblongs; EN ISO 1461 standards); width 40 mm; thickness 6 mm; holes Ø 13.5 mm;
longueur 3 m ; épaisseur 2 mm; trou oblong de 11 x 20 mm avec entraxe interaxis between holes 50 mm; distance from centre to end plate hole
de 50 mm. 20 mm.
■ Plaquettes de jonction PR: en acier au carbone Fe 360 galvanisé à ■ Bolts and screws:
chaud après usinage (selon normes EN ISO 1461); largeur 40 mm; - PAP (for PRP channel) and PMP (for PRM channel), spring nuts with
épaisseur 6 mm; trous Ø 13,5 mm avec entraxe de 50 mm; distance disposable Avectrast spring in electrolytic galvanized steel: M10
entre centre trou et extrémité plaquette = 20 mm. thread (M12 on request) also suitable for hot-deep galvanized steel,
■ Visserie: provided that we supply them.
- Plaquettes PAP (pour profilés PRP) et PMP (pour profilés PRM), avec - VTA anchor head screws (for PRL and PRM channels) in electroplated
ressort de contraste “jetable”, en acier galvanisé par procédé zinc steel; thread M10 x 30.
électrolytique ; filetage M10 (en option M12) également adapté - BZF hot-deep galvanized screws, and washers, BZE electrolytic
pour vis galvanisées à chaud de notre fabrication. galvanized, M10 thread (M12 on request).
- Vis à éclisse, VTA (pour profilés PRL et PRM) galvanisées par
procédé électrolytique; filetage M10 x 30. CONSTRUCTION CRITERIAS
- Vis et rondelles BZF galvanisées à chaud (selon normes CEI 7.6), ■ For the construction of load-bearing structures, assembly PRP - PRL -
BZE galvanisées par procédé électrolytique; filetage M10 (en option PRM channels using PR fittings, PAP - PMP spring nuts, VTA anchor head
M12). screws and BZF - BZE M10 x 30 screws. Spring nuts, screws and washers
and screws must be ordered separately.
CRITÈRES DE CONSTRUCTION ■ The slots in the PRP - PRL - PRM channels, increases the number of
■ Pour la réalisation de structures portantes, assembler les profilés PRP possible compositions. In addition to PR fittings, enables all the fittings of
- PRL - PRM à l’aide des plaquettes de jonction PR, en utilisant les the hot-deep galvanized support system to be used, such as MP brackets,
plaquettes PAP - PMP, les vis à éclisse VTA, les vis et les rondelles BZF SSP - SDP - SRP - SCP - DPP supports, as well as those for galvanized
- BZE M10 x 30. Les plaquettes, les vis et les rondelles doivent être Sendzimir system, in particular ML - PSM - SSM.
commandées séparément.
■ La présence de trous oblongs dans les profilés PRP - PRL - PRM,
augmente le nombre de compositions possibles. En plus des
plaquettes de jonction PR, il est possible d’utiliser également tous les
accessoires du système de suspension, galvanisés à chaud,
notamment les consoles MP, et les supports SSP - SDP - SRP - SCP -
DPP, outre ceux du système galvanisé Sendzimir, en particulier ML -
PSM - SSM.

MONTAGE DE satispeed MAKING satispeed CONNECTIONS


1 2 3 4

154 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

INSTRUCTIONS TECHNIQUES / TECHNICAL INSTRUCTIONS

Caractéristiques / Characteristics
Zone / Area 3,0824 cm2
Poids linéaire / Linear weight 2,4196 kg/m
Poids linéaire / Linear weight 2,3736 daN/m
Jx 7,9599 cm4
Wx 3,8825 cm3
rx 1,6069 cm2
Jy 11,8420 cm4
Wy 4,7368 cm3
ry 1,9601 cm2

Tab. 1 Profilé d’ancrage PRP - perforé de trous oblongs / Channel PRP - slotted Cod. 2520452

Distance entre Charge maxi concentrée sur la Flexion Charge maxi uniformément Flexion Charge maxi de pointe
les supports ligne médiane répartie

Span Max. load concentrated Deflection Max. load distributed uniformly Deflection
in the middle Max. column loading
L P P fP Q Q fQ F F
mm N kg mm N kg mm N kg
250 9156 933 0,18 18312 1867 0,23 49910 5088
500 4578 467 0,73 9156 933 0,91 49910 5088
750 3052 311 1,64 6104 622 2,04 49910 5088
1000 2289 233 2,91 4578 467 3,64 49910 5088
1250 1831 187 4,54 3662 373 5,68 49910 5088
1500 1526 156 6,54 3052 311 8,18 46755 4766
1750 1308 133 8,91 2616 267 11,13 34351 3502
2000 1145 117 11,63 2289 233 14,54 26300 2681
2250 1017 104 14,72 2035 207 18,40 20780 2118
2500 916 93 18,18 1831 187 22,72 16832 1716
2750 832 85 21,99 1665 170 27,49 13911 1418
3000 763 78 26,17 1526 156 32,72 11689 1192
3500 654 67 35,62 1308 133 44,53 8588 875
4000 572 58 46,52 1145 117 58,16 6575 670

RÉSISTANCES DU PROFILÉ LOADS OF THE CHANNEL


Les résistances admissibles se rapportent aux conditions d’utilisation The permitted loads are referred to the following working conditions: -
suivantes: simple beam laid on two supports;
- poutre soutenue à ses extrémités sur simples appuis; - deflection complete elastic return;
- retour élastique parfait; - permitted working stress: 140 N/mm2;
- sollicitation admissible: 140 N/mm2; - safety factor: ≥ 2,5.
- coefficient de sécurité: ≥ 2,5. The loads pointed out in the table are:
Les charges mentionnées dans le tableau sont: - concentrated load in the middle “P”;
- charge “P”; concentrée sur ligne médiane; - uniformly distributed load “Q”;
- charge “Q” uniformément répartie; - maximum column loading “F”.
- charge “F” de pointe. In any other working conditions (load disposition and supports), load and
En cas de conditions d’utilisation différentes (répartition de la charge et deflection are obtained getting the product of “Q” and “fQ” respectively with
appui) les valeurs de charge et de flèche s’obtiennent en multipliant “Q” et the correspondent factor in the conversion table (Tab. 6).
“fQ” pour les facteurs correspondants indiqués dans le tableau de
conversion (Tab. 6). COLUMN LOAD
CHARGE DE POINTE Column load “F” is pointed out in the table and it is referred to an axial
barycentric load.
La charge de pointe “F” indiquée dans le tableau se réfère à une charge
axiale barycentrique. FAVOURABLE CONDITIONS FOR WORK
CONDITIONS DE TRAVAIL ACCEPTABLES When the working conditions permit a safety factor 2 (permitted working
stress 175 N/mm2) the loads P, Q and the deflections f listed in the table can
Lorsque les conditions d’installation permettent d’accepter un coefficient be increased by 30%.
de sécurité de 2 (sollicitation admissible 175 N/mm2) les charges P, Q et
les flèches f reportées dans le tableau peuvent être augmentées de 30%.

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 155
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

INSTRUCTIONS TECHNIQUES / TECHNICAL INSTRUCTIONS

Caractéristiques / Characteristics
Zone / Area 2,1724 cm2
Poids linéaire / Linear weight 1,7050 kg/m
Poids linéaire / Linear weight 1,6726 daN/m
Jx 5,6403 cm4
Wx 2,6744 cm3
rx 1,9910 cm2
Jy 6,1601 cm4
Wy 3,0049 cm3
ry 2,1089 cm2

Tab. 2 Profilé d’ancrage PRP - perforé de trous oblongs / Channel PRM - slotted Cod. 2020202

Distance entre Charge maxi concentrée sur la Flexion Charge maxi uniformément Flexion Charge maxi de pointe
les supports ligne médiane répartie

Span Max. load concentrated Deflection Max. load distributed uniformly Deflection
in the middle Max. column loading
L P P fP Q Q fQ F F
mm N kg mm N kg mm N kg
250 5991 611 0,17 11981 1221 0,21 41707 4251
500 2995 305 0,67 5991 611 0,84 41707 4251
750 1997 204 1,51 3994 407 1,89 41707 4251
1000 1498 153 2,69 2995 305 3,36 41707 4251
1250 1198 122 4,20 2396 244 5,24 41707 4251
1500 998 102 6,04 1997 204 7,55 33130 3377
1750 856 87 8,22 1712 174 10,28 24340 2481
2000 749 76 10,74 1498 153 13,43 18636 1900
2250 666 68 13,59 1331 136 16,99 14724 1501
2500 599 61 16,78 1198 122 20,98 11927 1216
2750 545 56 20,31 1089 111 25,38 9857 1005
3000 499 51 24,17 998 102 30,21 8283 844
3500 428 44 32,89 856 87 41,12 6085 620
4000 374 38 42,96 749 76 53,70 4659 475

RÉSISTANCES DU PROFILÉ LOADS OF THE CHANNEL


Les résistances admissibles se rapportent aux conditions d’utilisation The permitted loads are referred to the following working conditions: -
suivantes: simple beam laid on two supports;
- poutre soutenue à ses extrémités sur simples appuis; - deflection complete elastic return;
- retour élastique parfait; - permitted working stress: 140 N/mm2;
- sollicitation admissible: 140 N/mm2; - safety factor: ≥ 2,5.
- coefficient de sécurité: ≥ 2,5. The loads pointed out in the table are:
Les charges mentionnées dans le tableau sont: - concentrated load in the middle “P”;
- charge “P”; concentrée sur ligne médiane; - uniformly distributed load “Q”;
- charge “Q” uniformément répartie; - maximum column loading “F”.
- charge “F” de pointe. In any other working conditions (load disposition and supports), load and
En cas de conditions d’utilisation différentes (répartition de la charge et deflection are obtained getting the product of “Q” and “fQ” respectively with
appui) les valeurs de charge et de flèche s’obtiennent en multipliant “Q” et the correspondent factor in the conversion table (Tab. 6).
“fQ” pour les facteurs correspondants indiqués dans le tableau de
conversion (Tab. 6). COLUMN LOAD
CHARGE DE POINTE Column load “F” is pointed out in the table and it is referred to an axial
barycentric load.
La charge de pointe “F” indiquée dans le tableau se réfère à une charge
axiale barycentrique. FAVOURABLE CONDITIONS FOR WORK
CONDITIONS DE TRAVAIL ACCEPTABLES When the working conditions permit a safety factor 2 (permitted working
stress 175 N/mm2) the loads P, Q and the deflections f listed in the table can
Lorsque les conditions d’installation permettent d’accepter un coefficient be increased by 30%.
de sécurité de 2 (sollicitation admissible 175 N/mm2) les charges P, Q et
les flèches f reportées dans le tableau peuvent être augmentées de 30%.

156 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

INSTRUCTIONS TECHNIQUES / TECHNICAL INSTRUCTIONS

Caractéristiques / Characteristics
Zone / Area 1,81240 cm2
Poids linéaire / Linear weight 1,42270 kg/m
Poids linéaire / Linear weight 1,39570 daN/m
Jx 1,05270 cm4
Wx 0,94980 cm3
rx 0,76213 cm2
Jy 4,79000 cm4
Wy 2,33660 cm3
ry 1,62570 cm2

Tab. 4 Profilé d’ancrage PRP - perforé de trous oblongs / Channel PRL - slotted Cod. 2020152

Distance entre Charge maxi concentrée sur la Flexion Charge maxi uniformément Flexion Charge maxi de pointe
les supports ligne médiane répartie

Span Max. load concentrated Deflection Max. load distributed uniformly Deflection
in the middle Max. column loading
L P P fP Q Q fQ F F
mm N kg mm N kg mm N kg
250 2128 217 0,32 4255 434 0,40 29060 2962
500 1064 108 1,28 2128 217 1,60 29060 2962
750 709 72 2,87 1418 145 3,59 24734 2521
1000 532 54 5,11 1064 108 6,39 13913 1418
1250 426 43 7,98 851 87 9,98 8904 908
1500 355 36 11,50 709 72 14,37 6183 630
1750 304 31 15,65 608 62 19,56 4543 463
2000 266 27 20,44 532 54 25,55 3478 355
2250 236 24 25,87 473 48 32,34 2748 280
2500 213 22 31,94 426 43 39,92 2226 227
2750 193 20 38,64 387 39 48,30 1840 188
3000 177 18 45,99 355 36 57,49 1546 158
3500 152 15 62,60 304 31 78,25 1136 116
4000 133 14 81,76 266 27 102,20 870 89

RÉSISTANCES DU PROFILÉ LOADS OF THE CHANNEL


Les résistances admissibles se rapportent aux conditions d’utilisation The permitted loads are referred to the following working conditions: -
suivantes: simple beam laid on two supports;
- poutre soutenue à ses extrémités sur simples appuis; - deflection complete elastic return;
- retour élastique parfait; - permitted working stress: 140 N/mm2;
- sollicitation admissible: 140 N/mm2; - safety factor: ≥ 2,5.
- coefficient de sécurité: ≥ 2,5. The loads pointed out in the table are:
Les charges mentionnées dans le tableau sont: - concentrated load in the middle “P”;
- charge “P”; concentrée sur ligne médiane; - uniformly distributed load “Q”;
- charge “Q” uniformément répartie; - maximum column loading “F”.
- charge “F” de pointe. In any other working conditions (load disposition and supports), load and
En cas de conditions d’utilisation différentes (répartition de la charge et deflection are obtained getting the product of “Q” and “fQ” respectively with
appui) les valeurs de charge et de flèche s’obtiennent en multipliant “Q” et the correspondent factor in the conversion table (Tab. 6).
“fQ” pour les facteurs correspondants indiqués dans le tableau de
conversion (Tab. 6). COLUMN LOAD
CHARGE DE POINTE Column load “F” is pointed out in the table and it is referred to an axial
barycentric load.
La charge de pointe “F” indiquée dans le tableau se réfère à une charge
axiale barycentrique. FAVOURABLE CONDITIONS FOR WORK
CONDITIONS DE TRAVAIL ACCEPTABLES When the working conditions permit a safety factor 2 (permitted working
stress 175 N/mm2) the loads P, Q and the deflections f listed in the table can
Lorsque les conditions d’installation permettent d’accepter un coefficient be increased by 30%.
de sécurité de 2 (sollicitation admissible 175 N/mm2) les charges P, Q et
les flèches f reportées dans le tableau peuvent être augmentées de 30%.

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 157
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

COEFFICIENTS DE CONVERSION POUR POUTRES SOUMISES À DIFFÉRENTES CONDITIONS DE


CHARGE STATIQUE
CONVERSION FACTOR FOR BEAMS WITH VARIOUS STATIC LOADING CONDICTIONS
Table 6

CONDITION DE PORTÉE ET D’APPUI SCHÉMA COEFFICIENT COEFFICIENT


DE PORTÉE DE FLÈCHE

LOAD AND SUPPORT CONDITION FIGURE LOAD FACTOR DEFLECTION


FACTOR
Poutre simplement appuyée
Charge uniformément distribuée
1,00 1,00
Simple beam laid on two supports
Uniform load
Poutre simplement appuyée
Deux charges identiques concentrées sur 1/4 de L
1,00 1,10
Simple beam laid on two supports
Two equal concentrated loads at 1/4 of L
Poutre encastrée sur deux côtés
Charge uniformément distribuée
1,50 0,30
Beam fixed at both ends
Uniform load
Poutre encastrée sur deux côtés
Charge concentrée sur la ligne médiane
1,00 0,40
Beam fixed at both ends
Concentrated load at centre
Poutre encastrée à une seule extrémité
Charge uniformément répartie
0,25 2,40
Cantilever beam
Uniform load
Poutre encastrée à une extrémité
Charge concentrée sur l’extrémité opposée
0,12 3,20
Cantilever beam
Concentrated load at end
Poutre continue, deux travées identiques
Charge uniformément distribuée sur une travée
1,30 0,92
Continuous beam, two equal spans
Uniform load on one span
Poutre continue, travées identiques
Charge uniformément répartie
1,00 0,42
Continuous beam, equal spans
Uniform load
Poutre continue, deux travées identiques
Charge concentrée au centre d’une travée
0,62 0,71
Continuous beam, two equal spans
Concentrated load at centre of one span
Poutre continue, travées identiques
Charge concentrée au centre des travées
0,67 0,48
Continuous beam, equal spans
Concentrated load at centre of spans

158 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PROFILÉ D’ANCRAGE / “U” SECTION

PROFILÉ D’ANCRAGE - PRP REINFORCED “U” SECTION - PRP


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Épaisseur 2,5 mm. Length 3 m. Thickness 2,5 mm.
Boutonnières 11 x 17 mm Avec inter-axe 35 mm. Slots 11 x 17 mm with 35 mm centre to centre.

Code kg/m Conf.m


Code kg/m Pack.m
ZF
2520452 2,650 3

JOINT POUR PROFILÉ PRP - GPP


JOINT FOR PRP “U” SECTION - GPP

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2520501 0,600 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 159
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ POUR SUSPENSIONS - PRL “U” SECTION - PRL


Acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Épaisseur 2 mm. Length 3 m. Thickness 2 mm.
Boutonnières 11 x 20 mm Avec inter-axe 50 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm centre to centre.

Code Code kg/m Conf.m


Code Code kg/m Pack.m
ZS ZF
2020152 2520152 1,370 3

JOINT POUR PROFILÉ PRL - GPRL


JOINT FOR PRL “U” SECTION - GPRL

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF
2020153 2520153 0,150 1

160 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PROFILÉS / “U” SECTION

PROFILÉ POUR SUSPENSIONS - PRM “U” SECTION - PRM


Acier galvanisé Sendzimir (ZS). In Sendzimir galvanized steel (ZS).
En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (ZF). In hot galvanized steel after machining (ZF).
Longueur 3 m. Épaisseur 2 mm. Length 3 m. Thickness 2 mm.
Boutonnières 11 x 20 mm Avec inter-axe 50 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm centre to centre.
Fori Ø 9 mm Avec inter-axe 50 mm. Holes Ø 9 mm with 50 mm centre to centre.

Code Code kg/m Conf.m


Code Code kg/m Pack.m
ZS ZF
2020202 2520202 1,920 3

JOINT POUR PROFILÉ PRM - GPRM


JOINT FOR PRM “U” SECTION - GPRM

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZS ZF
2020203 2520203 0,200 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 161
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 101 PLAQUE - PR 102


PLATE - PR 101 PLATE - PR 102

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610001 0,085 1 2610002 0,170 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 103 PLAQUE - PR 104


PLATE - PR 103 PLATE - PR 104

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610003 0,260 1 2610004 0,350 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

162 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 105 PLAQUE - PR 106


PLATE - PR 105 PLATE - PR 106

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610005 0,430 1 2610006 0,400 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 107 PLAQUE - PR 108


PLATE - PR 107 PLATE - PR 108

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610007 0,250 1 2610008 0,330 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 163
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 109 PLAQUE - PR 110


PLATE - PR 109 PLATE - PR 110

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610009 0,330 1 2610010 0,410 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 124 PLAQUE - PR 111


PLATE - PR 124 PLATE - PR 111

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610024 0,330 1 2610011 0,160 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

164 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 112 PLAQUE - PR 113


PLATE - PR 112 PLATE - PR 113

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610012 0,250 1 2610013 0,250 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 114 PLAQUE - PR 125


PLATE - PR 114 PLATE - PR 125

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610014 0,330 1 2610025 0,250 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 165
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 126 PLAQUE - PR 127


PLATE - PR 126 PLATE - PR 127

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610026 0,250 1 2610027 0,350 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 128 PLAQUE - PR 129


PLATE - PR 128 PLATE - PR 129

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610028 0,350 1 2610029 0,350 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

166 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 115 PLAQUE - PR 116


PLATE - PR 115 PLATE - PR 116

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610015 0,420 1 2610016 0,420 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 132 PLAQUE - PR 133


PLATE - PR 132 PLATE - PR 133

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610032 0,660 1 2610033 0,440 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 167
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 134 PLAQUE - PR 135


PLATE - PR 134 PLATE - PR 135

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610034 0,750 1 2610035 0,610 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 137 PLAQUE - PR 138


PLATE - PR 137 PLATE - PR 138

Code kg/pz α Conf.pz Code kg/pz α Conf.pz


Code kg/pcs a Pack.pcs Code kg/pcs a Pack.pcs
ZF ZF
2610037 0,250 45° 1 2610038 0,290 45° 1
2610047 0,250 25° 1 2610051 0,290 65° 1
2610048 0,250 30° 1 2610052 0,290 60° 1
2610049 0,250 35° 1 2610053 0,290 55° 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

168 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 136 PLAQUE - PR 142


PLATE - PR 136 PLATE - PR 142

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610036 0,300 1 2610042 0,600 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

PLAQUE - PR 139 PLAQUE - PR 140


PLATE - PR 139 PLATE - PR 140

Code kg/pz Conf.pz Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs Code kg/pcs Pack.pcs
ZF ZF
2610039 0,270 1 2610040 0,270 1

Exemple de montage / Assembly example Exemple de montage / Assembly example

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 169
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 143 - PR 144 - PR 145 PLATE - PR 143 - PR 144 - PR 145

Exemple de montage / Assembly example

Code Hauteur Long. kg/pz Conf.pz


Code Height Length kg/pcs Pack.pcs
ZF
PR 143 2610043 200 200 0,600 1
PR 144 2610044 300 300 0,880 1
PR 145 2610045 500 500 1,470 1

PLAQUE - PR 117 PLATE - PR 117


Pour profilé PRP. For PRP profile.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2610017 0,560 1

PLAQUE - PR 118 PLATE - PR 118


Pour profilé PRM. For PRM profile.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2610018 0,450 1

170 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

PLAQUETTES DE JONCTION / CONNECTING PLATES

PLAQUE - PR 121 PLATE - PR 121


Pour profilé PRP. For PRP profile.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2610021 0,810 1

PLAQUE - PR 122 PLATE - PR 122


Pour profilé PRM. For PRM profile.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2610022 0,600 1

PLAQUE - PR 150 PLATE - PR 150


Épaisseur 8 mm. Thickness 8 mm.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2610050 4,000 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 171
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES POUR SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES
METAL FRAMING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

SUPPORTS DE TOIT EN PENTE / BRACKETS SLOPED ROOFS

SUPPORT DE FIXATION RÉGLABLE BRACKET ADJUSTABLE TIGHT BASE


En acier galvanisé à chaud (ZF). In hot-dip galvanise steel (ZF).
En acier Inox AISI 304 (IX). In Stainless steel AISI 304 (IX).
Complète de vis et écrous. Complete with screws and nuts.
* Article sur demande. * Article on request.

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZF IX
2610060 2620060

SUPPORT DE FIXATION AVEC PLAQUE RÉGLABLE BRACKET ADJUSTABLE WIDE BASE


En acier galvanisé à chaud (ZF). In hot-dip galvanise steel (ZF).
En acier Inox AISI 304 (IX). In Stainless steel AISI 304 (IX).
Complète de vis et écrous. Complete with screws and nuts.
* Article sur demande. * Article on request.

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZF IX
2610061 2620061

172 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES POUR SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES
METAL FRAMING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

PROFILÉS EN ALUMINIUM / ALUMINIUM “U” SECTION

PROFILS DE BASE LARGES POUR TÔLE TRAPÉZOÏDALE - PLGA WIDE BASE “U SECTION” FOR METAL DECKING - PLGA
En Aluminium (AL). In Aluminium (AL).
Épaisseur: 2 mm. Thickness: 2 mm.
En bars de 3,10 o 6,20 mt. In bars 3,10 or 6,20 m.
Utiliser des plaques PMP Avec Ressort court Use platelets PMP with short spring.
Selon UNI EN 755-2 1999. According to UNI EN 755-2 1999.
* Article sur demande. * Article on request.

22

20

93 L

Long. Code kg/pz Conf.m


Length Code kg/pcs Pack.m
L AL
3100 2630070 3,1
6200 2630071 6,2

JOINT POUR PROFILÉ A BASE LARGA JOINT WIDE BASE CHANNEL


En Aluminium (AL). In Aluminium (AL).
Dimension: 35 x 150. Dimension: 35 x 150.
Épaisseur: 8 mm. Thickness: 8 mm.
Complet avec grains M8 x 16 in A2. Screws M8 x 16 in A2.
* Article sur demande. * Article on request. 8

16
35

M8

15 40 40 40 15
150

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
AL
2630075

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 173
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES POUR SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES
METAL FRAMING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

PROFILÉS EN ALUMINIUM / ALUMINIUM “U” SECTION

PROFILÉ À NERVURES EN ALUMINIUM - PNA RIBBED ALUMINIUM “U SECTION” - PNA


En Aluminium (AL). In Aluminium (AL).
Épaisseur: 2 mm. Thickness: 2 mm.
En bars de 3,10 o 6,20 mt. In bars 3,10 or 6,20 m.
Utiliser des plaques PMP Avec long ressort Use platelets PMP with long spring.
Selon UNI EN 755-2 1999. According to UNI EN 755-2 1999.
* Article sur demande. * Article on request.

22

42

L
9

40

voir à
see
page 183

Long. Code kg/pz Conf.m


Length Code kg/pcs Pack.m
L AL
3100 2630060 3,1
6200 2630061 6,2

JOINT POUR PROFILÉ EN ALUMINIUM JOINT FOR ALUMINIUM “U” SECTION


En Aluminium (AL). In Aluminium (AL).
Dimension: 15 x 195. Dimension: 35 x 150.
Épaisseur: 2 mm. Thickness: 2 mm.
Complet avec boulons et écrous AISI 304. Complete with bolts AISI 304.
* Article sur demande. * Article on request.

8
15

22,5 50 50 50 22,5
195

20
M8

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
AL
2630065

174 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES POUR SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES
METAL FRAMING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

SUPPORTS DE TÔLE TRAPÉZOÏDALE / SUPPORTS FOR METAL DECKING

SUPPORT DE TÔLE TRAPÉZOÏDALE SUPPORT FOR METAL DECKING


En acier galvanisé à chaud (ZF). In hot-dip galvanise steel (ZF).
In acier Inox AISI 304 (IX) In Stainless steel AISI 304 (IX).
Les dimensions de la tôle trapézoïdale doivent toujours être indiquées For the realization of the support is always necessary to indicate the size of
pour le support. the metal decking.
* Article sur demande. * Article on request.

voir à
see
page 183

Code Code kg/pz Conf.pz


Code Code kg/pcs Pack.pcs
ZF IX
2610070 2620070

RUBAN DE BUTYLÈNE AUTO-ADHÉSIF SELF-ADHESIVE BUTYL SEALING TAPE

Dimensioni Code kg/m. Conf.m


Dimensions Code kg/m. Pack.m

3 x 80 3170010 1,560 20

RONDELLES VULCANISÉES AVECICALES WASHERS


Utiliser avec des vis autoperceuses dans les toits. Use with self-tapping screws into the shell.

Code kg/Conf. Conf.pz


Code kg/pack. Pack.pcs

35132 0,600 500

VITE AUTOFILETTANTE SELF-TAPPING SCREW


Zingage blanc, pointe d’ongle. Use with self-tapping screws into the shell.

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs

6,3 x 25 44981 1,560 200


6,3 x 35 44998 1,840 200

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 175
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES POUR SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES
METAL FRAMING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

STRUCTURES PRÉ-ASSEMBLÉES/ PRE-ASSEMBLED STRUCTURES

STRUCTURE TRIANGULAIRE RÉGLABLE POUR MODULES STRUCTURE ADJUSTABLE FOR VERTICAL MODULES
VERTICAUX In Aluminium (AL).
En Aluminium (AL). Structure to support modules placed in vertical, consisting of extruded “L”
Structure triangulaire pour supporter des modules placés verticalement, aluminium 40x60x3 mm, joined by bolts with holes on the side to adjust the
composé de “L” extrudé en Aluminium 40x60x3 mm, reliés par des boulons angle to 30°; 35°; 40°; 45°.
avec des trous sur le côté pour ajuster l’angle à 30° ; 35° ; 40° ; 40° ; 45°. Possibility of varying degrees of inclination, with different holes.
Possibilité de varier les degrés d’inclinaison, avec différents trous. * Article on request.
* Article sur demande.

voir à
see
page 183

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
AL
2630081

STRUCTURE TRIANGULAIRE RÉGLABLE POUR MODULES STRUCTURE ADJUSTABLE FOR HORIZONTAL MODULES
HORIZONTAL In Aluminium (AL).
En Aluminium (AL). Structure to support modules placed in vertical, consisting of extruded “L”
Structure triangulaire pour supporter des modules placés horizontalement, aluminium 40x60x3 mm, joined by bolts with holes on the side to adjust the
composé de “L” extrudé En Aluminium 40x60x3 mm, reliés par des angle to 30°; 35°; 40°; 45°.
boulons avec des trous sur le côté pour ajuster l’angle à 30° ; 35° ; 40° ; 45°. Possibility of varying degrees of inclination, with different holes.
Possibilité de varier les degrés d’inclinaison, avec différents trous. * Article on request.
* Article sur demande.

voir à
see
page 183

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
AL
2630082 1

176 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES POUR SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES
METAL FRAMING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS

ÉTAU / CLAMPS

ÉTAU CENTRAL UNIVERSEL - MCU UNIVERSAL CENTRAL CLAMP - MCU


En Aluminium (AL). In Aluminium (AL).
Trou Ø 9. Hole Ø 9.
Épaisseur: 3 mm Thickness: 3 mm
Pince pour fixer les modules PV à la structure. Clamp for fastening the PV modules to the structure.
* Article sur demande. * Article on request.

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
AL
2630001 1

ÉTAU TERMINALE - MZT END CLAMP - MZT


En Aluminium (AL). In Aluminium (AL).
Trou Ø 11. Hole Ø 11.
Épaisseur: 3 mm Thickness: 3 mm
Pince terminale pour fixer les modules PV à la structure. End clamp for fastening the PV modules to the structure.
* Article sur demande. * Article on request.

2 31 ÷ 50
45
R3
12

Ø
11
28
23

31 ÷ 50
90

Code Hauteu panneaux FV kg/pz Conf.pz


Code Heights PV Panels kg/pcs Pack.pcs
AL
2630031 31 1
2630032 32 1
2630035 35 1
2630036 36 1
2630037 37 1
2630038 38 1
2630040 40 1
2630042 42 1
2630044 44 1
2630045 45 1
2630046 46 1
2630048 48 1
2630050 50 1

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 177
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

PLAQUE - PR 119 PLATE - PR 119


Plaque pour fixation sur poutres avec une épaisseur de 18 mm max. Fitting for fixing on beams with max thickness 18 mm.
Trous Ø 11,5 mm. Holes Ø 11,5 mm.
Fournie avec cavalier zingué électrolytiquement, rondelles, écrous M10. Supplied complete of electrolityc galvanized “U” bolt, washers, M10 nuts.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2610019 0,450 1

PLAQUE - PR 120 PLATE - PR 120


Plaque pour fixation sur poutres avec une épaisseur de 18 mm max. Fitting for fixing on beams with max thickness 18 mm.
Trous 13,5 x 17 mm Slots 13,5 x 17 mm.
Fournie complétée de vis M10 x 50 zinguée électrolytiquement, écrous, Supplied complete of electrolitic galvanized screw M10 x 50, nut, washer.
rondelles. * Spring nuts to be ordered separately.
* Commander les plaquettes à part
Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs
ZF
2610020 0,240 1

178 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

ACCESSOIRES / FITTINGS

SUPPORT OSCILLANT - STO BEAM CLAMP - STO


En acier tropicalisé jaune. In yellow galvanized steel.
A étau oscillant, pour fixation sur poutre avec épaisseur de 24 mm max. Fitting with swinging clamp, to fix on beams with max. thickness of 24 mm.
Avec vis à pointe endurcie, bride oscillante, écrou M10, rondelle, écrou Complete of screw with hardened top, swinging rod, M10 nut, washer, special
spécial M10. M10 nut.
Adéquate pour tiges filetées AS - M10. Suitable to threaded rod AS - M10.

Exemple de montage / Assembly example

Code kg/pz Conf.pz


Code kg/pcs Pack.pcs

2610501 0,320 1

TIGE FILETÉE POUR SUSPENSION - AS THREADED ROD - AS


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).

Long. Filetage Code kg/pz. Conf.pz


Length Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZE
M 6 2020301 0,170 20
M 8 2020302 0,310 20
1000
M10 2020303 0,400 20
M12 2020304 0,700 10

MANCHON DE PROLONGEMENT - MA ROD COUPLING - MA


En acier galvanisé électrolytiquement (ZE). In galvanized steel (ZE).

Filetage Code kg/pz. Conf.pz


Thread Code kg/pcs Pack.pcs
ZE
M 6 2020351 0,025 100
M 8 2020352 0,030 50
M10 2020353 0,040 25
M12 2020354 0,060 25

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 179
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

VIS - ÉCROU - RONDELLES - VDR SCREWS - NUTS - WASHERS - VDR


BZE: En acier galvanisé électrolytiquement. BZE: In electroplated zinc steel.
BZF: En acier zingué à chaud (CEI 7.6 - UNI 3740). BZF: In hot-dip galvanized steel (UNI 3740).
IX: En acier Inox - AISI 304. IX: In stainless steel - AISI 304.
DACROMET: En acier zingué à chaud revêtu de Zn et Al. DACROMET: In hot-dip coated steel with Zn and Al.
Pour relier entre eux les consoles, les profilés, les supports, les staffs. To join brackets, “U” sections, ceiling supports.

A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1


Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537

VIS ET ÉCROU ZINGUÉ À CHAUD VIS


En acier galvanisé à chaud par immersion après usinage (DIN 267/10). Avec cadre sous-tête.
Avec cadre sous-tête. Vis M8 - M10 spécialement indiquées pour unir les profilés PSL - PSM -
Complétée d’écrou avec moletage anti-desserrage. PRL - PRM aux supports SML - SSM.

SCREW AND NUT HOT-DIP GALVANIZED SCREW


In hot-dip galvanized steel after machining (DIN 267/10). With short square With short square section.
section. Screws M8 - M10 specially suitable for joining PSL - PSM - PRL - PRM “U”
Complete of nuts with antilooseling knurling. sections to SML - SSM supports.
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
BZE
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF M 6 x 10 2710001 1,040 200
M 6 x 15 2720551 0,520 100 M 8 x 20 2710151 1,300 100
M 8 x 30 2710152 1,720 100
M10 x 20 2710201 2,320 100
M10 x 30 2710202 2,800 100

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


VIS Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
Tête hexagonale.
M 6 x 10 2730001 1,040 200

SCREW
Hex head cap. VIS
Pour relier entre eux les profilés PSL - PSM, consoles ML - BM, supports
SML - SSM - SCP, joint de prolongement, entretoisements DPL.
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
SCREW
BZE
With short square section.
M 8 x 20 2710251 1,200 100 To join the PSL - PSM “U” sections, ML - BM brackets, SML - SSM - SCP ceiling
M 8 x 30 2710252 1,500 100 supports, joint and spacer DPL for “U” sections.
M10 x 20 2710301 2,300 100
M10 x 30 2710302 2,750 100 Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
M10 x 50 2710303 2,950 100 Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M 8 x 50 2710254 0,520 025
BZF M 8 x 60 2710253 1,250 050
M 8 x 20 2720101 1,200 100 Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
M 8 x 30 2720102 1,500 100 Thread Code kg/pack. Pack.pcs
M10 x 20 2720151 2,300 100 IX
M10 x 30 2720152 2,750 100 M 8 x 60 2730153 1,360 050
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 8 x 20 2730251 1,200 100 VIS, ÉCROU, RONDELLES
Tête à ancre. Complétée d’écrou et de rondelle.
Pour fixations sur profilés PRL - PRM - PRP.
VIS SCREW, NUT AND WASHER
Tête cylindrique avec rainure hexagonale. Anchor head screws. Completa of nut and washer.
To fixing on PRL - PRM - PRP “U” sections.
SCREW
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Hex head cap. Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M10 x 30 2710351 2,800 50
IX
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
M 8 x 20 2730351 Thread Code kg/pack. Pack.pcs
DACROMET
M 8 x 30 2730353
M10 x 30 2720351 2,800 50

180 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

PLATINE À ANCRE - PAP PLATINE À ANCRE LONG RESSORT - PMP


En acier galvanisé électrolytiquement, avec En acier galvanisé électrolytiquement. (BZE).
ressort de contraste « à perdre ». En acier zingué à chaud (BZF).
Indiqué seulement pour le profilé PRP. En acier Inox A2 (IX)
Le filetage de l’écrou s’adapte aussi aux vis Adapté pour le profil PRL
zinguées à chaud BZF, pourvu qu’elles soient
fournies par nous mêmes. PLATE SPRING STILL TO LONG - PMP
SPRING NUT - PAP In electroplated zinc steel (BZE).
In hot-dip galvanized steel (BZF).
In galvanized steel with spring. In Stainless Steel A2 (IX)
Suitable for PRP “U” section only. Suitable for the PRM “U” sections.
Nut thread is also suitable for BZF hot-dipped
screws, if provided by us.
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
M 8 2710661 50
M10 2710662 50

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE BZF
M 8 2710601 1,500 50 M 8 2710665 50
M10 2710602 1,600 50 M10 2710666 50

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
DACROMET IX
M 8 2710611 1,500 50 M 8 2730665 50
M10 2710612 1,600 50 M10 2730666 50

PLATINE À ANCRE RESSORT COURT- PMP PLATINE À ANCRE- PMP


En acier galvanisé électrolytiquement. (BZE). En acier zingué à chaud (BZF).
En acier zingué à chaud (BZF). En acier Inox A2 (IX)
En acier Inox A2 (IX)
Adapté pour le profil PRL. PLATE ANCHOR - PMP
PLATE SPRING STILL TO SHORT - PMP In hot-dip galvanized steel (BZF).
In Stainless Steel A2 (IX)
In electroplated zinc steel (BZE).
In hot-dip galvanized steel (BZF). Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
In Stainless Steel A2 (IX) Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Suitable for the PRL “U” sections. BZF
M 8 2720660
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
M 8 2710663 50 IX
M10 2710664 50
M 8 2730660
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF
M 8 2710667 50
M10 2710668 50

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 8 2730667 50
M10 2730668 50

Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm. 181
SYSTÈME DE STRUCTURES MODULAIRES
METAL FRAMING SYSTEM

BOULONNERIE / SCREWS

ÉCROU ÉCROU
Hexagonaux. Avec moletage anti-desserrage.

NUT NUT
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Hex nuts. Thread Code kg/pack. Pack.pcs With antilooseling knurling.
BZE
M 6 2710552 0,450 200
M 8 2710553 0,510 100
M10 2710554 1,140 100

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZF BZE
M 8 2720301 0,510 100 M 6 2710501 0,800 200
M10 2720302 1,140 100 M 8 2710502 0,730 100
M10 2710503 1,190 100
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
IX Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 6 16339 0,450 200
M 8 16346 0,510 100 M 6 2730055 0,600 200
M10 16353 1,140 100 M 8 2730054 0,935 200

RONDELLES RONDELLES
Plates (* en acier Inox). Grower.

WASHERS WASHERS
Flats (* in stainless steel). Locks.
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz BZE
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M 6 2710851 0,090 100
BZE
M 8 2710852 0,150 100
M 6 2710801 0,200 200 M10 2710853 0,240 100
M 8 2710802 0,180 100
M10 2710803 0,410 100 Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz BZF
Thread Code kg/pack. Pack.pcs M 8 2720451 0,150 100
BZF
M10 2720452 0,240 100
M10 2720402 0,410 100
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz
Filetage Code kg/Conf. Conf.pz Thread Code kg/pack. Pack.pcs
Thread Code kg/pack. Pack.pcs IX
IX
M 8 2730451 0,150 100
M 8 2720401 0,180 100 M10 2730452 0,240 100

RONDELLES
Dentelées.

WASHERS
External teeths.

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
BZE
M 6 2710901 0,030 100
M 8 2710902 0,060 100
M10 2710903 0,100 100

Filetage Code kg/Conf. Conf.pz


Thread Code kg/pack. Pack.pcs
IX
M 8 2730501 0,060 100

182 Toutes les dimensions sont en mm. • All measurements are in mm.
SYSTÈMES POUR LA MISE À LA TERRE, LA FOUDRE ET
LES SYSTÈMES DE LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LPS EXTERNES
EARTHING SYSTEMS, LIGHTNING PROTECTION AND EQUIPOTENTIAL
BONDING SYSTEMS - EXTERNAL LPS

• Disperseur de terre modulaire PT4 ....................................................................page 184


Modular earth plate PT4
• Barres de terre et accessoires..............................................................................page 186
Earth rod and accessories
• Plaques de terre, plats, ronds, multi-brins .....................................................page 195
Earth plates, tapes, rounds, ropes and accessories
• Conducteurs multi-brins et accessoires..........................................................page 196
Metallic ropes and accessories
• Tresse de connexion pour la continuité ...........................................................page 198
Jumpers for rebars electrical continuity
• Bornes de raccordement pour armatures ......................................................page 199
Clamps - fasteners for earth termination system
• Points de prise de terre ............................................................................................page 200
Wall earthing receptacle
• Bornes de raccordement pour fondation et armatures ...........................page 200
Clamp - fastener - bulldog
• Redresseurs de conducteurs ................................................................................page 200
Straightening rods
• Pointes de capture .....................................................................................................page 201
Air terminal rods and accessories
• Protection contre les impacts de foudre directs sur les champs PV.page 202
Protection of PV Plants with LPS
• Raccords de croisement pour raccordements .............................................page 203
Clamps, test joint
• Support pour conducteur........................................................................................page 207
Supports
• Support pour conducteurs de toiture pour toits plats, faîtières et arêtières ...page 210
Supports for flat and corrugated roofs
• Bornes de raccordement.........................................................................................page 213
Clamps
• Barres d'équilibrage de potentiel et accessoires .......................................page 215
Equipotential bonding bar
• Tresses de pontage ...................................................................................................page 218
Expansion strip
• Colliers de serrage .....................................................................................................page 219
Pipe ties connecting and expansion strip
• Collier de mise à la terre et jonctions................................................................page 220
Pipe brackets and junction
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

DISPERSEUR DE TERRE MODULAIRE PT4. PLATEAUX / MODULAR EARTH PLATE PT4. PLATES
Brevet / Patent N. 41741
Module / Module A

Module / Module B

CARACTÉRISTIQUES
CHARACTERISTICS / APPLICATIONS
Le disperseur modulaire PT4, brevet nr. 41741, permet de réaliser n'importe
quelle installation de terre. The modular earth plate PT4, patent nr. 41741, allows to carry out whichever
Il est particulièrement indiqué lorsque les superficies à disposition sont earthing systems.
limitées (par exemple dans les centres historiques des villes et dans les It is particularly indicated when available areas are limited (for example En
copropriétés). the historical centres of the cities and En condominiums).
Sa modularité et expansibilité sans limites, permet de réaliser des Its modularity and expansibility without limits, enables to carry out earthing
installations de terre avec des valeurs particulièrement basses. Il peut être systems with particularly low figures. It can be even used to carry out earthing
utilisé même pour réaliser des installations de terre pour systèmes TN, en systems for TN systems, En grounds with high resistivity.
terrains à haute résistivité. La configuration géométrique du disperseur The geometrical configuration of the earth plate PT4 offers a performance
PT4 offre un rendement comparable à 5 plaques en parallèle, donc son comparable with 5 plates En parallel, therefore its effectiveness is equivalent
efficacité équivaut moyennement à 6 tiges de terre, de 1.5 mètres de on the average to 6 earth rods, 1.5 meters length, outdistanced of 4 meters
longueur, distancées de 4 mètres l’un de l'autrea. one from the other.

VALEURS À COMPARAISON / VALUES UNDER COMPARISON


6 tiges de terre / earth rods Disperseur PT4 / Earth Plate PT4
Dimensions du creusement / Digging dimensions
L = 28 m (L = longueur / length) L~2m
P = 02 m2 (P = profondeur / depht) P ~ 1 m2
S = 32 m2 Superficie nécessaire / Required area (S) S = 2 m2

184
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

DISPERSEUR DE TERRE MODULAIRE PT4. PLATEAUX / MODULAR EARTH PLATE PT4. PLATES
Ils sont réalisés en acier zingué à chaud pour immersion après Modular earth plate PT4 En hot-dip galvanized steel after machining.
manutention. Screws En Stainless steel.
Vis en acier Inoxydable. Dimensions (mm) H 500 - L 750 - P 500.
Dimensions (mm) H 500 - L 750 - P 500. Thickness 3 mm.
Épaisseur 3 mm. Tested according to: CEI EN 62561
Testé selon la norme : CEI EN 62561
BASIC MODULE (1)
MODULE DE BASE (1)

Code Article Conf. Pcs.


Code Article Pack.Pcs.

Disperseur de base PT4-A


3060001 1
Modular earth plate - Basic PT4-A

Brevetto / Patent N. 41741

MODULE COMPLÉMENTAIRE (1) COMPLEMENTARY MODULE (1)


Raccordement Connections
Effectuer le raccordement du conducteur de protection dans la partie Connect the protection wire to the middle part of the earth electrode.
centrale de l'électrode de terre.
Fittings
Brides de raccordement Clamp for the connection with rope or rod Ø 8 ÷ 10 mm:
Borne pour la liason avec corde ou rond Ø 8 ÷ 10 mm: code 3110626 (see page 206).
code 3110626 (page 206). (1) En order to obtaEn optimum performance it is necessary to pair the base module
(1) Pour obtenir une valide efficacité, il est indispensable coupler le module de base PT4/A with the supplementary module PT4/B. To correctly position PT4 with existing
PT4/A avec le module complémentaire PT4/B. La mise en oeuvre du PT4 avec structures, place it at a distance of at least 5 times the diameter D of the earthing
des installations déjà existantes, devra se produire en posant le PT4 à des system.
distances majeurs ou égaux à 5 fois le diamètre D équivalent de l’installation de
terre existante.

H
Code Article Conf. Pcs.
Code Article Pack.Pcs.

Disperseur complem. PT4-B


3060002 1
Modular earth plate - Complementary PT4-B

Brevet / Patent N. 41741

VALEURS DE LA RÉSISTANCE DE LA TERRE (■) TERRAEN HOMOGÈNE


VALUES OF EARTH RESISTANCE (■) WITH HOMOGENEOUS GROUND
RÉSISTANCE DE TERRE (Ω) (■■) avec PT4 á 1 m. de profondeur
RÉSISTIVIT EARTH RESISTIVITY (Ω) (■■) with PT4 at a depth of 1 meter
(TerraEn homogène)
EARTH MODULE DE BASE PT4/A + MODULE COMPLÉMENTAIRE PT4/B, plus ...
PT4/A BASIC MODULE PT4/A + COMPLEMENTARY MODULE PT4/B, plus ...
RESISTIVITY +
Ω•m PT4/B 1 PT4/B 2 PT4/B 3 PT4/B 4 PT4/B
0050 005 03,7 02,8 02,3 01,9
100 10 7,5 5,7 4,6 3,9
0150 015 11,0 08,6 07,0 05,9
200 20 14 11,4 9 7,9
0300 031 22,0 17,2 14,0 11,8
400 41 29 22 18 15,8
0500 52 37,0 28,0 23,0 19,8
600 62 44 34 28 23,7
0700 072 51,0 40,0 32,0 27,0
900 93 66 51 42 35
1000 104 74,0 57,0 46,0 39,0
■ : Pour les valeurs non indiquées en tableau, consulter le siège. / For figures not indicated En such a table, please consult our seat.
■■: Les valeurs indiquées au-dessus sont ultérieurement réductibles d’environ un 30% avec l'utilisation de sels correctifs type GELOSAL (page 197).
All figures indicated above are further on reducible of approximately the 30% with the use of the GELOSAL corrective salts (see page 197).

185
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUETS DE TERRE COPPERCOAT - NOTES TECHNIQUES


COPPERCOAT EARTH ROD - TECHNICAL NOTES

Piquet de terre acide entièrement cuivrées, extensibles, d'une Extendible copper coated steel earth electrodes, 1,5 m in length
longueur de 1,5 m, avec extrémités filetées pouvant être with connectable threaded ends; perfect for minor or deep
reliées entre elles. Convient aux petites ou profondes embedding.
infissions. - Flat head: threaded end with flat head so as to be fitted with
- Tête : extrémité filetée avec tête plate pour recevoir le the driving head.
batteur de pieu. - Spear head: threaded end with pointed head, lathe worked, to
- Conseil : extrémité filetée à tête pointue, usinée sur le tour, facilitate the penetration of the electrode in the ground.
pour faciliter la pénétration du Piquet de terre dans le sol. Thanks to this feature each element can be used as a spear end
Grâce à ce dispositif, il y a une utilisation alternative de chaque or as an extension.
élément qui peut être utilisé à la fois comme pointe et comme Earth electrodes built in accordance to CEI: 99-3; 64-8;
extension 81-10.
Piquet de terre conformes aux normes CEI: 99-3; 64-8; 81-
10. CONTACT RESISTANCE OF JOINTS
The results of tests carried out to find the contact resistance of
RÉSISTANCE DE CONTACT DANS LES JOINTS. joints are shown in the table below. Two electrodes of different
Deux échantillons ont été préparés à l'avance pour chaque thickness were tested. One of the two electrodes was made up of
diamètre de piquet de terre, chacun composé de deux two lengths joined together, the threads tightened manually with
éléments assemblés ensemble ; les manchons ont été vissés normal open spanners.
ensemble à la main et serrés autant que possible avec des The joined electrodes, which were not coated or otherwise
clés normales ouvertes. treated, were given an electric charge of AC 50 Hz and of 50 A
Les joints, réalisés avec des manchons spéciaux, sans value, that was subsequently raised to 100 A, at a room
traitement préalable ni battement, ont été réalisés par un temperature of 20° C and 60% humidity. The test measured the
courant alternatif à 50 Hz de 50 A, puis 100 A, En environnement electric resistance with the volt-amperometric method at full
à 20° C de température et 60% d'humidité. discharge of a length of electrode without joints and one with
La résistance électrique mesurée - avec la méthode joints.
voltampérométrique à la vitesse atteinte, d'une section de 50
cm de long de piquet de terre sans joint et d'une section égale METHODS OF INSERTION
incluant le joint.. To insert an electrode in the ground use a pneumatic hammer or
a sledgehammer. Use an appropriate protection slider with
MÉTHODES DE COMPTABILISATION pneumatic hammers and driving head with sledgehammers (for
Les piquet de terre peuvent être pénétrées à l'aide d'un hard to penetrate ground use hardened steel driving heads).
marteau pneumatique ou d'une masse. Pour protéger le fil Care should be taken to insert the first element in a perfectly
dans le premier cas, vous avez besoin d'une glissière spéciale, upright position so that each blow of the hammer hits it squarely
dans le second vous utilisez le pilon (pour les sols durs, le tapis on the head and does not damage or deform it. When
roulant en acier trempé). Le premier élément doit être inséré approximately 20 cm of the first element remains showing above
en le maintenant vertical afin que les coups soient toujours ground, screw on the hexagonal fitting tightening it with the
appliqués d'une manière strictement coaxiale au piquet de appropriate spanner (no. 20 for Ø 15, no. Ø 22 for Ø 18, no. 30 for
terre : un travail hors axe peut l'endommager ou le déformer. Ø 25).
Lorsque le premier élément dépasse du sol d'environ 20 cm, Proceed with the fitting of the second element by screwing the
visser le manchon hexagonal en le serrant à l'aide d'une clé (n. end point into the hexagonal fitting so that it is tightly joined to
20 pour Ø 15, n. 22 pour Ø 18, n. 30 pour the earth electrode. Again use an appropriate protection slider or
Ø 25). driving head and continue pushing the element into the ground.
Le deuxième élément (élément d'extension) est ensuite inséré Since the elements may become loose as a result of repeated
en vissant son extrémité dans le manchon jusqu'à ce qu'il se pounding, the element which is being inserted should be
joigne fermement à la tête du Piquet de terre souterrain. Le periodically turned in a clockwise direction to make sure that
batteur de pieux ou le coulisseau est remis en place sur la tête they are all still tightly joined.
du nouvel élément et les opérations de battage de pieux se
poursuivent.
Pour éviter les coups de marteau pneumatiques ou manuels
continus, écarter la tête et l'extrémité des éléments
antagonistes (ce qui se produit si les extrémités n'ont pas été
fermement jointes), il est préférable de tourner l'élément
inséré de temps à autre dans le sens des aiguilles d'une
montre.

186
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUETS DE TERRE COPPERCOAT ET ACCESSOIRES


COPPERCOAT EARTH ROD AND ACCESSORIES

PIQUETS DE TERRE “COPPERCOAT” BRIDE UNIVERSELLE POUR PIQUET DE TERRE


Selon la normes CEI 99-3; 64-8; 81-10. Section : 30 x 4 mm.
En acier galvaniquement plaqué. Boulons M 10 x 30 mm;
Extrémités filetées. Longueur m 1,5 extensible. Pour la connexion de traversée entre électrodes de terre et conducteurs
Épaisseur du cuivre 100 - 250 microns ca. ronds, câbles, câbles, câbles ou conducteurs plats.
Convient aux petites ou profondes infissions.. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
THROUGH CLAMP
Sur demande: 300 microns.
Dimensions: 30 x 4 mm.
“COPPERCOAT” EARTH ROD Bolts M 10 x 30 mm.
For cross connection of the earth rod electrodes through solid rounds, stranded
En accordance with CEI 99-3, 64-8, 81-10.
and wire conductors or flat tape.
Nickel plated steel.
Tested according to CEI EN 62561.
Threaded ends, 1,5 m En length, extendible.
Copper thickness 100 - 250 microns approx.
Suitable for minor or deep embedding. H
Tested according to: CEI EN 62561.
Available upon request: 300 microns.

Ø Piquet Ø Conducteur Plat Conf.


Matériau Code Kg./Pcs.
Ø Earth rod Ø Conductor Flat tape Pcs.
Material Code Kg./Pcs.
mm mm mm Pack.Pcs.
Acciaio Ramato 3110101 18 8 ÷ 10 30 ÷ 40 0,354 10
Copper-plated steel 3110103 25 8 ÷ 10 30 ÷ 40 0,364 10
Cuivre 3110105 18 8 ÷ 10 30 ÷ 40 20
Copper 3110106 20 8 ÷ 10 30 ÷ 40 20
Épaisseur Section
Code Ø Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Thickness Section
Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.
µm mm
3020001 15 177 2,100 10 BRIDE POUR PIQUET DE TERRE
100 3020002 18 255 3,000 5
3020003 25 491 5,800 1 Corps et boulons en acier cuivré.
3020101 15 177 2,100 10 Section : 40 x 3 mm; boulons M8 x 25 mm.
250 3020102 18 255 3,000 5 Trou pour raccordement Ø 10 mm.
3020103 25 491 5,800 1 Pour le raccordement de ronds, de cordes et de cordages.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
COLLAR CLAMP
MANCHONS D'ACCOUPLEMENT Frame and copper-plated steel bolts.
En Laiton. Dimensions: 40 x 3 mm; bolts M 8 x 25 mm.
Filetage intérieur. Connection hole Ø 10 mm.
For connecting solid rounds, stranded and wire conductors.
EXTENSION COUPLING SLEEVE Tested according to CEI EN 62561.

En brass. H
Internally threaded.

H
Section
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Pour Ø Pouces Ø
Section Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs. For Ø Inch Ø
mm Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
3110001 15 0,090 25
3110181 15 ÷ 18 3 / 8” 0,210 10
3110002 18 0,090 25
3110183 25 3 / 4” 0,240 10

BORNE SIMPLE BOUTEROLLE


En Laiton; boulons M 10 x 20 mm. En acier doux C10 ou 38NCD4 acier trempé, zingué.
Pour le raccordement de ronds, de cordes et de cordages. Pour protéger le fil, lors des opérations d'ancrage.
Applications des normes CEI 64-8 / CEI 99-3.
SIMPLE CLAMP DRIVING HEAD
Brass bolt M 10 x 20 mm. Mild steel - C10 or Tempered steel, galvanized - 38NCD4.
For connecting solid rounds, stranded and wire conductors. To protect the thread during piling operations.
Applications according to CEI 64-8 / CEI 99-3.
Pour Ø Exécution
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
For Ø Execution
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Pour Ø Multibrins Ø Jusqu'à mm mm
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code
For Ø Rope Ø Up to
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
3110301 15 Acier doux / Mild steel 0,130 1
mm mm mm2 3110302 18 Acier doux / Mild steel 0,120 1
3110041 15 7 35 0,050 20 3110321 18 Acier trempé / Tempered steel 0,220 1
3110042 18 ÷ 20 8 50 0,070 20 3110322 25 Acier trempé / Tempered steel 0,210 1

187
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUETS DE TERRE NUOVACOPPERCOAT - NOTES TECHNIQUES


NUOVA COPPERCOAT EARTH ROD - TECHNICAL NOTES

Piquet de terre extensibles, entièrement cuivrées, de 1,5 m de Extendible copper coated steel electrodes 1.5 m in length with
long avec extrémités coniques calibrées mâle/femelle avec tapered ends calibrated for male -female quick coupling,
raccord rapide, qui garantissent une excellente conductivité providing excellent electrical conductivity and very low values of
électrique et de très faibles valeurs de résistance électrique. electrical resistance. Also suitable for deep piling and hard
Convient aux infiltrations profondes et aux sols durs. Electrodes surfaces. Electrodes meet CEI: 99-3, 64-8, 81-10 requirements.
de terre conformes aux normes CEI : 99-3 ; 64-8 ; 64-8 ; 81-10. BENEFITS
– QUICK-COUPLING: nothing else is needed to joEn the
AVANTAGES elements; all you need on site are the electrode elements and
– JOINT TO QUICK : il n'y a pas d'éléments libres pour la the tools for driving them into the ground.
connexion ; En cantiere si va solo si va con i dispersori e gli – SPEED OF CONNECTION: no special provision required during
attrezzi per l'infissione. embedding operations: as soon as one element is in the
– RAPIDITÉ DE CONNEXION : il n'est pas nécessaire d'apporter ground, add the following and continue to hammer.
un soin particulier lors des opérations de battage des pieux – PERFECT ADHERENCE OF THE ELECTRODE TO THE SOIL: as
; dès qu'un élément est enterré, l'élément suivant s'engage there is no coupling sleeve, the diameter of the penetration
et recommence à marteler. hole does not become greater than the diameter of the
– ADHÉRENCE EXTRÊME TERRE-PIQUET DE TERRE : electrode. This would be likely with the presence of a coupling
l'absence de manchons de jonction empêche la création sleeve, especially with clay soils.
d'un trou de pénétration supérieur au Ø du piquet de terre, – MECHANICAL RESISTANCE: Nuova Coppercoat electrodes
surtout s'il est argileux, pendant le labour. can withstand traction and torsion resulting from ground
– RÉSISTANCE MÉCANIQUE : Les électrodes de terre Nuova settling and / or surface modification above ground.
Coppercoat résistent aux contraintes de traction et de – CORROSION RESISTANCE: both the 'tip' and the 'head' are
torsion dues à l'affaissement du sol et aux mouvements du fully copper coated, as the electrodes are dipped in the
sol en surface. electrolytic baths after lathing. in any case, since the quick
– RESISTANCE A LA CORROSION : la "Pointe" et la "Tête" sont coupling is perfectly calibrated, the adherence between the
cuivrées, puisque l'immersion dans les bains électrolytiques 'head' and 'tip' surface guarantees absolute tightness thus
des électrodes de terre a lieu après les opérations de excluding the possibility that the joints become corroded.
tournage. Dans tous les cas, puisque l'accouplement est CONTACT RESISTANCE EN JOINTS AND
parfaitement calibré, l'adhésion des parois de la "Tête" et de MECHANICAL BEHAVIOUR
la "Pointe" garantit une étanchéité absolue à l'exclusion des The mechanical behaviour of samples of 10 cm in length – taken
actions corrosives à l'intérieur du joint. from the heads of the two most common diameters (18 mm and
25 mm) was tested for:
RÉSISTANCE DE CONTACT DANS LES JOINTS ET – conjunction, by compression to reach "full closure" (that is until
COMPORTEMENT MÉCANIQUE the two ends are joined);
En ce qui concerne le comportement mécanique, des – disconnection, by pulling apart to reach "detachment" with
éprouvettes de la Longueur de 10 cm - obtenues à partir des progressively increasing force in measurements of 100 kg / s.
têtes finies des deux diamètres de base typiques de 18 et The electrical behaviour was tested on similar samples made up
25 mm - ont été soumises : of elements joined by a force of a 3 kg weight, made to fall 10
- pour l'assemblage, par compression jusqu'à la "fermeture times from a height of 1.5 m. The elements were subjected to an
complète" (c'est-à-dire jusqu'au point de rencontre des alternating current (50 Hz), first of 50 A and then 100 A, at a room
deux extrémités) ; temperature of 20° C and 60 % humidity.
- pour le découplage, la traction jusqu'à la "séparation libre"
avec une force progressivement croissante de 100 kg/s.
En ce qui concerne le comportement électrique, des
échantillons similaires obtenus à partir de morceaux
d'éléments assemblés par chute d'une masse d'ouvrant de 3
kg d'une hauteur de 1,5 m, 10 fois, ont été soumis à un courant
alternatif (à 50 Hz) d'abord de 50 puis de 100 A, En
environnement à 20° C de température et à 60% d'humidité.

188
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUETS DE TERRE NUOVACOPPERCOAT ET ACCESSOIRES


NUOVA COPPERCOAT EARTH ROD AND ACCESSORIES

PIQUETS DE TERRE “NUOVA COPPERCOAT” BORNE SIMPLE


Selon la normes CEI 99-3; 64-8; 81-10. En Laiton; boulons M 10 x 20 mm.
En acier galvaniquement plaqué. Pour le raccordement de ronds, de cordes et de cordages.
Rallonge avec raccord conique ; convient pour les Applications des normes CEI 64-8 / CEI 99-3.
infissions profondes.
Longueur m 1,5. SIMPLE CLAMP
Épaisseur du cuivre 100 - 250 microns ca. Brass bolt M 10 x 20 mm.
Sur demande: 300 microns. For connecting solid rounds, stranded and wire conductors.
Applications according to CEI 64-8 / CEI 99-3.
“NUOVA COPPERCOAT” EARTH ROD
Pour Ø Multibrins Ø Jusqu'à
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
En accordance with CEI 99-3; 64-8; 81-10. For Ø Rope Ø Up to
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm mm2
Nickel plated steel.
Extendible, with tapered quick fitting; suitable for deep 3110042 18 ÷ 20 8 50 0,070 20
embedding.
Length: 1.5 m.
Copper thickness: 100 - 250 microns approx.
BRIDE POUR PIQUET de terre
300 microns also available upon request.
Corps et boulons en acier cuivré.
Section: 40 x 3 mm; boulons M8 x 25 mm. Trou pour raccordement Ø 10 mm.
H Pour le raccordement de ronds, de cordes et de cordages.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Épaisseur
Thickness
Code Ø
Section
Section
Kg./Pcs. Conf. Pcs. COLLAR CLAMP
Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.
µm mm
Frame and copper-plated steel bolts.
3020051 18 255 3,000 5 Dimensions: 40 x 3 mm; bolts M 8 x 25 mm. Connection hole Ø 10 mm.
100 3020052 20 314 3,700 5 For connecting solid rounds, stranded and wire conductors.
3020053 25 491 5,800 1 Tested according to CEI EN 62561.
3020151 18 255 3,000 5
250 3020152 20 314 3,700 5
3020153 25 491 5,800 1 H

BRIDE UNIVERSELLE POUR PIQUET DE TERRE


Pour Ø Pouces Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Section : 30 x 4 mm. Code
For Ø Inch Ø
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
Boulons M 10 x 30 mm;
Pour la connexion de traversée entre électrodes de terre et conducteurs 3110181 15 ÷ 18 3 / 8” 0,210 10
ronds, câbles, câbles, câbles ou conducteurs plats. 3110182 20 1 / 2” 0,239 10
Testé selon la norme: CEI EN 62561. 3110183 25 3 / 4” 0,240 10

THROUGH CLAMP
Frame measuring 30 x 4 mm, nuts and bolts M 10 x 30 mm. POINTE POUR PIQUET DE TERRE
For cross connection of the earth rod electrodes through solid rounds, stranded
and wire conductors or flat tape. En acier trempé.
Tested according to CEI EN 62561. Avec raccord mâle conique.
DRIVING TIP
H Hardened steel.
With tapered “male” fitting.
Ø Externe Pour Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø external For Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
3110401 18 18 0,022 20
Matériau Code
Ø Piquet Ø Conducteur Plat
Kg./Pcs.
Conf. 3110402 20 20 0,025 20
Ø Earth rod Ø Conductor Flat tape Pcs. 3110403 25 25 0,049 20
Material Code Kg./Pcs.
mm mm mm Pack.Pcs.
3110101 18 8 ÷ 10 30 ÷ 40 0,354 10
Acciaio Ramato
3110102 20 8 ÷ 10 30 ÷ 40 0,355 10
Copper-plated steel
3110103 25 8 ÷ 10 30 ÷ 40 0,364 10 BOUTEROLLE
3110105 18 8 ÷ 10 30 ÷ 40 20
Cuivre 3110106 20 8 ÷ 10 30 ÷ 40 20 En acier doux C10 ou 38NCD4 acier trempé, zingué.
Copper 3110107 16 8 ÷ 10 30 ÷ 60 20 Pour protéger le fil, lors des opérations d'ancrage.
3110108 20 8 ÷ 10 30 ÷ 60 20

DRIVING HEAD
Galvanized steel.
For protecting the ‘male’ end of the earth rod during
embedding operations.
Pour Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
For Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3110351 18 0,330 1
3110352 20 0,330 1
3110353 25 0,280 1

189
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUET DE TERRE ZINCOAT - NOTES TECHNIQUES


ZINCOAT EARTH ROD - TECHNICAL NOTES

Piquets de terre extensibles en acier galvanisé à chaud pour Extendible steel earth electrodes, hot-dip galvanized steel after
l'immersion après usinage (aux normes CEI 7-6), 1,5 m de long machining (according to CEI 7-6) 1.5 m in length (1 m available
(Sur demande 1 m) avec extrémités coniques calibrées mâle/ upon request). Tapered ends are calibrated for male-female
femelle avec raccord rapide, qui garantissent une excellente quick coupling, providing excellent electrical conductivity and
conductivité électrique et de très faibles valeurs de résistance very low values of electrical resistance. Also suitable for deep
électrique. embedding and hard surfaces.
Convient aux infiltrations profondes et aux sols durs. Electrodes meet CEI: 99-3, 64-8, 81-10 requirements.
Piquets de terre conformes aux normes CEI: 99-3; 64-8; 64-8; 81-10
BENEFITS
AVANTAGES – QUICK-COUPLING: nothing else is needed to joEn the
– RACCORD RAPIDE : il n'y a pas d'éléments détachés pour la elements; all you need on site are the electrode elements and
connexion ; seules les piquet de terre et les outils d'ancrage the tools for driving them into the ground.
sont utilisés sur le chantier. – SPEED OF CONNECTION: no special provision required during
– CONNEXION RAPIDE : aucune précaution particulière n'est embedding operations: as soon as one element is in the
requise lors des opérations de battage des pieux ; dès qu'un ground, add the following and continue with the hammering.
élément est enterré, il engage le suivant et recommence à – EASY TO EMBED: thanks to their reduced length, elements of 1
marteler. m (supplied upon request) are easier to handle as work can be
– FACILITÉ D'INSERTION : les éléments de 1 m (fournis carried out at ground level, eliminating the need for a platform
uniquement sur demande) facilitent, grâce à leur longueur or steps which are not always readily available nor safe.
réduite, le travail de l'opérateur en évitant l'utilisation de – PERFECT ADHERENCE OF THE ELECTRODE TO THE SOIL: as
tréteaux, tréteaux ou plates-formes, pas toujours facilement there is no coupling sleeve, the diameter of the penetration
disponibles et sûrs, l'opérateur travaille au niveau du sol. hole does not become greater than the diameter of the
– ADHÉRENCE EXTRÊME TERRE-PIQUET DE TERRE : electrode. This would be likely with the presence of a coupling
l'absence de manchons de joint empêche un ø plus grand sleeve, especially with clay soils.
trou de pénétration dans le sol, surtout s'il est argileux, que – MECHANICAL RESISTANCE: Zincoat electrodes can withstand
le Ø du piquet de terre, pendant le labour. traction and torsion resulting from ground settling and / or
– RÉSISTANCE MÉCANIQUE : les piquet de terre ZINCOAT surface modification above ground.
résistent aux contraintes de traction et de torsion dues à – CORROSION RESISTANCE: both the 'tip' and the 'head' are
l'affaissement du sol et aux mouvements de terre en galvanized, because the dip in molten zinc takes place after
surface. lathing. in any case, since the quick coupling is perfectly
– RÉSISTANCE À LA CORROSION : la "pointe" et la "tête" sont calibrated, the adherence between the 'head' and 'tip' surface
galvanisées, car l'immersion en zinc fondu des électrodes guarantees absolute tightness thus excluding the possibility
de masse a lieu après les opérations de tournage. Dans tous that the joints become corroded.
les cas, puisque l'accouplement est parfaitement calibré,
CONTACT RESISTANCE EN JOINTS AND
l'adhésion des parois de la "tête" et de la "pointe" garantit
MECHANICAL BEHAVIOUR
une étanchéité absolue à l'exclusion des actions corrosives
The mechanical behaviour of samples of 10 cm in length – taken
à l'intérieur du joint.
from the heads of the two most common diameters (18 mm and 25
RÉSISTANCE DE CONTACT DANS LES JOINTS ET mm) was tested for:
COMPORTEMENT MÉCANIQUE – conjunction, by compression to reach "full closure" (that is until
En ce qui concerne le comportement mécanique, des the two ends are joined);
éprouvettes de la longueur de 10 cm - obtenues à partir des – disconnection, by pulling apart to reach "detachment" with
têtes finies des deux diamètres de base typiques de 18 et 25 progressively increasing force in measurements of 100 kg/s.
mm - ont été soumises : The electrical behaviour was tested on similar samples made up
- pour l'assemblage, par compression jusqu'à la "fermeture of elements joined by a force of a 3 kg weight, made to fall 10 times
complète" (c'est-à-dire jusqu'au point de rencontre des deux from a height of 1.5 m. The elements were subjected to an
extrémités) ; alternating current (50 Hz), first of 50 A and then 100 A, at a room
- pour le découplage, la traction jusqu'à la "séparation libre" temperature of 20° C and 60% humidity.
avec une force progressivement croissante de 100 kg/s.
En ce qui concerne le comportement électrique, des
échantillons similaires obtenus à partir de morceaux d'éléments
assemblés par chute d'une masse d'ouvrant de 3 kg d'une
hauteur de 1,5 m, 10 fois, ont été soumis à un courant alternatif (à
50 Hz) d'abord de 50 puis de 100 A, En environnement à 20° C de
température et à 60% d'humidité.

190
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUET DE TERRE ZINCOAT ET ACCESSOIRES


ZINCOAT EARTH ROD AND ACCESSORIES

PIQUET DE TERRE “ZINCOAT” BRIDE POUR PIQUET de terre


Aux normes CEI 99-3; 64-8; 81-10. Corps en acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage.
Exécution galvanisé à chaud pour l'immersion après Section 40 x 3 mm; Boulons M8 x 25 mm; foro
usinage. pour raccordement Ø 10 mm.
Rallonge avec raccord conique ; convient pour les Pour plaques de raccordement, ronds, cordes et cordages.
infissions profondes.
Longueur m 1,5.
COLLAR CLAMP
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Hot-dip galvanized steel after machining.
“ZINCOAT” EARTH ROD Measuring 40 x 3 mm; nuts and bolts M 8 x 25 mm.
Connection hole Ø 10 mm.
En accordance with CEI 99-3; 64-8; 81-10. To connect round, stranded and braid conductors.
Hot-dip galvanized steel after machining.
Extendible, with tapered quick coupling, suitable for deep H
embedding.
1.5 m length.
Tested according to CEI EN 62561.

H
Section
Code Ø Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Section
Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm Pour Ø Pouces Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
3030002 20 314 3,700 1 Code
For Ø Inch Ø
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
3030003 25 491 5,700 1 mm mm
3110202 20 1 / 2” 0,219 10
3110203 25 3 / 4” 0,239 10

BRIDE UNIVERSELLE POUR PIQUET DE TERRE


Corps en acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage. BRIDE DE SERRAGE À PLAQUE
Section 30 x 4 mm; Boulons M10 x 30 mm.
Pour la connexion continue entre les électrodes de terre et les barres, les Corps en acier galvanisé à chaud après usinage.
câbles, les câbles jusqu'à Ø 10 mm ou les câbles plats jusqu'à 40 mm. Section 70 x 5 mm; Boulons M 12 con rondella.
Surface de contact pour les ronds 510 mm2, pour les plaques 750 mm2. Pour plaques de raccordement, ronds, cordes et cordages.
THROUGH CLAMP PLATE CLAMP
Hot-dip galvanized steel after machining. Hot-dip galvanized steel after machining.
Measuring 40 x 4 mm; nuts and bolts M 10 x 30 mm. Measuring 70 x 5 mm; nuts and bolts M 12 with washer.
For cross connection of earth rod electrodes through solid rounds, stranded To connect solid rounds, stranded and wire conductors.
and wire conductors, up to Ø 10 mm or flat tape up to 40 mm.
Surface contact for round 510 mm2, for tape 750 mm2. H
H

Code Ø Kg./Pcs. Conf. Pcs.


Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Ø Piquet Ø Conducteur Plat
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. 3110221 25 0,790 1
Ø Earth rod Ø Conductor Flat tape
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm mm
3110141 20 8 ÷ 10 30 ÷ 40 0,340 10
3110142 25 8 ÷ 10 30 ÷ 40 0,340 10
BOUTEROLLe
En acier galvanisé.
Pour la protection des extrémités "mâles" de l'électrode
POINTE POUR PIQUET DE TERRE de terre lors des opérations d'ancrage.
En acier trempé. DRIVING HEAD
Avec raccord mâle conique.
Galvanized steel.
DRIVING TIP For protecting the ‘male’ end of the earth rod during
Hardened steel. embedding operations.
With tapered “male” fitting. Pour Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
For Ø
Ø Externe Pour Ø Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. mm
Ø external For Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs. 3110352 20 0,330 1
mm mm
3110402 20 20 0,025 20 3110353 25 0,280 1
3110403 25 25 0,049 20

191
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUET DE TERRE / POINTES DE CAPTURE EN ACIER INOXYDABLE AISI 316 ET ACCESSOIRES


EARTH ELECTRODES / AIR-TERMINAL ROD STAINLESS STEEL AISI 316 AND ACCESSORIES

PIQUET DE TERRE/POINTES DE CAPTURE PUNTA DI INFISSIONE O DI CAPTAZIONE


En acier Inoxydable AISI 316. En Inoxydable AISI 316.
Pour une utilisation dans des environnements très
corrosifs et salins.
DRIVING SPIKE FOR STAINLESS STEEL EARTH RODS
Peut également être utilisé comme pointes de capture. OR INTERCEPTION TIP.
Fixation avec nr. 2 colliers AISI 316.
Stainless steel AISI 316.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Longueur m 1,5.

EARTH ELECTRODE
Stainless steel Inoxydable AISI 316.
For use En highly corrosive and saline.
It can also be used as air-termination rod.
Fixing with nr. 2 collars 316.
Code Ø Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Tested according to: CEI EN 62561.
Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Lenght m 1,5.
3030006 20 1
H
Section
Code Ø
Section
Kg./Pcs. Conf. Pcs. BOUTEROLLE
Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
En acier Inoxydable.
3030004 20 1
Pour la protection des extrémités "femelles" de
l'électrode de terre lors des opérations d'ancrage.
DRIVING STUD
INSERT FILETÉ POUR JOINTS
Stainless steel.
En acier Inoxydable AISI 316. Used for the driving of earth rods.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Code Ø Kg./Pcs. Conf. Pcs.
DRIVING STUD FOR INTERNAL THREADED RODS Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.

Stainless steel AISI 316. 3030007 20 1


Tested according to: CEI EN 62561.

H
Code Ø Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code mm Kg./Pcs. Pack.Pcs.

3030005 20 1

BRIDE UNIVERSELLE POUR PIQUET DE TERRE


Section 30 x 4 mm.
Boulons M 10 x 30 mm.
Pour la connexion de traversée entre électrodes de terre et conducteurs
ronds, câbles, câbles, câbles ou conducteurs plats.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
THROUGH CLAMP
Frame measuring 30 x 4 mm, nuts and bolts M 10 x 30 mm.
For cross connection of the earth rod electrodes through solid rounds, stranded
and wire conductors or flat tape.
Tested according to CEI EN 62561.

Ø Piquet Ø Conducteur Plat Conf.


Matériau Code Kg./Pcs.
Ø Earth rod Ø Conductor Flat tape Pcs.
Material Code Kg./Pcs.
mm mm mm Pack.Pcs.
3110105 18 8 ÷ 10 30 ÷ 40 20
Cuivre 3110106 20 8 ÷ 10 30 ÷ 40 20
Copper 3110107 16 8 ÷ 10 30 ÷ 60 20
3110108 20 8 ÷ 10 30 ÷ 60 20

192
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUET DE TERRE DANS LES PROFILÉS ET ACCESSOIRES


EARTH CROSS PROFILE AND ACCESSORIES

PIQUET DE TERRE CRUCIFORM BORNES DE JONCTION


Aux normes CEI 99-3; 64-8; 81-10. En zamak et en alliage de cuivre.
Profilato omogeneo, En acier galvanisé à chaud pour Brides rondes Ø 8 ÷ 10.
l'immersion après usinage. Applications : fixation de colliers, piquets, bornes
Section 50 x 50 x 5 mm, avec drapeau 3 trous Ø 11 mm, d'équipotentialité.
pour l'assemblage de barres rondes, de plaques, de Testé selon la norme: CEI EN 62561.
câbles et de cordes.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. CONTACT TERMINAL CLAMP
Contact terminal clamp for use with earthing connectors.
EARTH "CROSS" PROFILE With zinc-cromium galvanized screw, cast plate and
En accordance with CEI 99-3; 64-8; 81-10. zinc-cromium galvanized nut M 10.
Uniform profile, hot-dip galvanized steel after machining. Applications according to CEI 64-8 / 99-3 / 81-10.
Measuring 50 x 50 x 5 mm with side plate containing three
holes Ø 11 mm to connect solid rounds, stranded and wire H
conductors.
Tested according to CEI EN 62561.

H Pour conducteurs
Type Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Épaisseur Longueur ca For conductors
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Type Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Thickness Lenght ca m
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm m 3110261 8 25
Zamak / Zamak
3010001 1 3,600 1 Simple 3110262 10 25
3010002 1,5 5,400 1 Single Alliage de cuivre
3110263 8 ÷ 50 mm2 10
5 3010003 2 7,200 1 Copper alloy
3010004 2,5 9,000 1 3110266 8 25
Zamak / Zamak
3010005 3 11,000 1 Double 3110267 10 25
3010051 1 2,700 1 Double Alliage de cuivre
3110268 8 ÷ 50 mm2 10
3010052 1,5 4,000 1 Copper alloy
3
3010053 2 5,400 1
3010054 2,5 6,500 1

BRIDE POUR PIQUET DE TERRE CRUCIFORM


PIQUET DE TERRE “T” En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après
usinage. Section 40 x 3 mm.
Aux normes CEI 64-8; 81-10. Complet avec 2 vis avec panneau inférieur et 2 écrous
Profil homogène, en acier galvanisé à chaud pour M 10.
l'immersion après usinage. Pour la connexion continue entre les électrodes de terre
50 x 50 x 7 mm, avec deux trous de Ø 13,5 mm, pour relier profilées au moyen de barres, de câbles, de câbles
des ronds, des plaques, des câbles et des câbles. jusqu'à Ø 10 mm et de conducteurs plats jusqu'à 40 mm.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
THROUGH CLAMP
“T” EARTH PLATE
Hot-dip galvanized steel after machining.
En accordance with CEI 99-3; 64-8; 81-10. Measuring 40 x 3 mm. Complete with 2 cup square bolts
Uniform profile, hot-dip galvanized steel after machining. with hexagon nut M 10.
Measuring 50 x 50 x 7 mm with two holes Ø 13.5 mm to For cross connection of earthing electrodes with solid
connect solid rounds, tape, stranded and wire conductors. rounds, stranded and wire conductors up to Ø 10 mm and
Tested according to CEI EN 62561. tape conductors up to 40 mm.

H
Longueur ca
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Lenght ca
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
m
3010101 1,6 8,000 1 Longueur ca
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Lenght ca
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
m
3110161 140 0,270 5
BORNES DE JONCTION
Bornes de raccordement aux conducteurs de mise à
la terre en zamak.
Applications selon CEI 64-8 / CEI 99-3.
CONTACT TERMINAL CLAMP
Contact terminal clamp for use with earthing connectors.
With zinc-cromium galvanized screw, cast plate and
zinc-cromium galvanized nut M 10.
Applications according to CEI; 64-8; / CEI 99-3.

Pour conducteurs
Type Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
For conductors
Type Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
m
Simple / Single 3110251 8 ÷ 10 0,070 20
Doppio / Double 3110252 8 ÷ 10 0,140 25

193
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PIQUET DE TERRE TUBULAIRE ET ACCESSOIRES


PIPE EARTH ELECTRODE AND ACCESSORIES

PIQUET DE TERRE TUBULAIRE “EDISON” BRIDE DE TÊTE POUR PIQUET DE TERRE


Aux normes CEI 99-3; 64-8; 81-10. TUBULAIRE
Tubulaire en au carbone semi-rigide avec En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après
R=37/45, épaisseur env. 5 mm, galvanisé à chaud usinage.
après usinage. Filetage intérieur.
Les éléments d'environ 1,5 m de longueur peuvent Avec plaque à 4 trous Ø 18 mm, pour plaques de
être étendus à n'importe quelle profondeur au moyen raccordement, ronds, cordes et cordages.
de filetages calibrés mâle-femelle, ce qui exclut donc
le manchon de jonction, et les pointes extrêmement VERTICAL CAP
robustes usinées au maillet.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Hot-dip galvanized steel after machining.
Internally threaded.
Toutes les sections de tuyau ont des trous répartis le long de Banner plate with four holes Ø 18 mm to connect tape,
la surface, afEn de faciliter l'entrée de l'eau à l'intérieur et solid rounds, stranded and wire conductors.
d'obtenir ainsi un meilleur contact.
Pour Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
“EDISON” PIPE EARTH ELECTRODE Code
For Ø
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
En accordance with CEI 99-3; 64-8; 81-10. 3110451 1.1/4” 1,140 1
Semi-hard carbon steel pipe with R=37/45, approx.
5 mm thickness, hot-dip galvanized steel after
machining.
Elements approx. 1.5 m En length, extendible to any BOUTEROLLE
depth thanks to male and female calibrated threads
(avoiding the need for a coupling sleeve) and to the En acier, avec filetage intérieur, pour l'insertion de
extremely hard forged tips. piquet de terre tubulaire.
Tested according to CEI EN 62561. DRIVING HEAD
The surface of all sections of pipe is perforated En order to Steel, internally threaded, to carry out embedding of
facilitate the entry of water and thus obtaEn even better contact.
earth electrodes.

H
Pour Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø Externe Ø Externe For Ø
Type Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Ø external Ø external mm
Type Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm inch. 3110453 1.1/4” 1,120 1
Punta / Electrode 3040001 48,3 1.1/2” 8,000 1
Prolunga / Extension 3040002 48,3 1.1/2” 8,000 1

BRIDE POUR PIQUET DE TERRE


En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après
usinage.
Section 40 x 3 mm; Boulons M 8 x 25 mm galvanisé,
trou pour le raccordement Ø 10 mm.
Pour plaques de raccordement, ronds, cordes et
cordages.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.

COLLAR CLAMP
Hot-dip galvanized steel after machining.
Measuring: 40 x 3 mm; zinc steel plated nuts and bolts M
8 x 25 mm.
Connection hole: Ø 10 mm.
To connect tape, solid rounds, stranded and wire
conductors.
Tested according to CEI EN 62561.

Pour Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
For Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3110206 1.1/2” 0,250 10

194
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PLAQUES DE TERRE, PLATS, RONDS, MULTI-BRINS


EARTH PLATE, TAPES, ROUNDS, ROPES

PLAQUE DE TERRE CONDUCTEURS RONDS


En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après - En acier galvanisé à chaud pour immersion et traînage après
usinage, 3 mm d'épaisseur et plaque de raccordement usinage.
30 x 3 mm soudée à la plaque. - En cuivre électrolytique.
La galvanisation est effectuée après le soudage de la - En acier/cuivre bimétallique.
plaque. En barres ou bobines linéaires de 4 m.
Emballage de rouleaux:
EARTH PLATE - Ø int. 650 mm.
Hot-dip galvanized steel after machining. The plate, - Ø int. 800 mm pour les bimétaux.
which is welded to the rod, is 3 mm En thickness and Testé selon la norme: CEI EN 62561.
measures 30 x 3 mm. CEI EN 62561-2.
Hot-dip zinc steel plate process carried out after the EARTH SOLID ROUND
welding of the plate.
- Hot-dip galvanized steel and dragging process carried out after
H machining.
- Electrolytic copper.
Dimensions
- Bimetal steel / copper.
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Available En 4 m length reel or linear bar.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm Reel coiled around disc measuring:
3050001 500 x 500 x 3 8,000 1 - Ø int. 650 mm.
- Ø int. 800 mm for bimetals.
Tested according to: CEI EN 62561.
CONDUCTEUR PLAT CEI EN 62561-2.
En acier doux galvanisé à chaud pour immersion et traînage après
usinage.
En acier doux galvaniquement revêtu de 70μm d'épaisseur.
Autres dimensions sur demande.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
EARTH TAPE
Hot-dip galvanized steel and dragging process carried out after machining.
Mild steel copper plated with 70 μm thickness.
Other measurements available upon request.
Tested according to CEI EN 62561.

Ø Section Épais. cuivre Long. ca Conf.


Matériau Code Kg./m
Ø Section Copper thick. Lenght ca Pcs.
Material Code 2 2 Kg./m
mm mm mm m Pack.Pcs.
3130001 8 50 100 0,400 1
Acier 3130011 10 78 75 0,600 1
Steel 3130021 8 50 4 0,400 1
Dimensions Section Longueur ca Conf.
Matériau Code Kg./m 3130031 10 78 4 0,600 1
Dimensions Section Lenght ca Pcs.
Material Code Kg./m Cuivre / Copper 3130041 8 50 100 0,450 1
mm mm2 m Pack.Pcs.
3120001 20 x 3 60 77 0,480 1
3120012 25 x 3 75 77 0,620 1 Bimétal
Acier galvanisé 3120022 30 x 3 90 77 0,740 1 Bimetal
Steel 3120023 30 x 3,5 105 77 0,850 1
3120031 40 x 3 120 77 1,000 1 Ø Section Épais. cuivre Long. ca Conf.
Matériau Code Kg./m
Ø Section Copper thick. Lenght ca Pcs.
3120032 40 x 4 160 77 1,300 1 Material Code Kg./m
mm mm2 mm2 m Pack.Pcs.
Acier cuivre
Steel coppered
3120047 30 x 3 90 40 0,750 1 ‹3230101 10 78 150 25 0,560 1
Acier / Cuivre ‹3230111 10 78 380 25 0,560 1
Steel / Copper ‹3230112 10 78 380 50 0,560 1
‹3230113 10 78 380 100 0,560 1
Pour la construction de systèmes de mise à la terre avec Bimetal, utiliser la version
Acier/Cuivre.
For the realization of Earthing systems with bimetal use version Steel / Copper.

‹ Sujet à l'épuisement / While stocks last. 195


PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

CONDUCTEURS MULTI-BRINS ET ACCESSOIRES


METALLIC ROPES AND ACCESSORIES

CONDUCTEURS MULTI-BRINS POUR COSSES À COUDRE


LES CAPTACTORS En acier galvanisé.
En acier galvanisé à chaud pour immersion et
traînage après usinage (CEI 7-6).
THIMBLE
Les multi-brins sont de câbles en spirale avec 19 Galvanized/zinc steel.
fils (12 + 6 + 1).
Résistance de l'unité de fil 120 kg/mm2.
En écheveaux de 100 m.

EARTH METALLIC ROPE


Hot-dip galvanized steel and dragging process Code
Pour multi-brins Ø
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
carried out after machining (CEI 7-6). Ø rope
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
Spiral rope type, 100 m length, 19 threads (12 + 6 +1).
Each thread has a resistance of 120 Kg/mm2. ‹ 5070102 4 0,002 50
5070103 6 0,006 50
Ø multi-brins Ø fil Section Charge de rupture Conf. 5070104 8 0,010
Code Kg./m
Ø rope Ø wire Section Breaking load Pcs.
Code Kg./m 5070105 10 0,018
mm mm mm2 Kg. Pack.Pcs.
5070006 10 2 60,00 6.500 0,500 1
5070007 11 2,2 72,20 7.900 0,600 1
TENDEUR
En acier galvanisé.
CÂBLE MÉTALLIQUE POUR LA POSE
DE CÂBLES DE SERRAGE SCREW COUPLING
En acier galvanisé à chaud pour immersion et Galvanized/zinc steel.
traînage après usinage.
Les multi-brins sont de câbles en spirale avec 19
fils (12 + 6 + 1).
Résistance de l'unité de fil 60 kg/mm2.
En écheveaux de 100 m.

WIRE ROPE SUPPORT FOR TIGHTENING


CABLE LAYING
Hot-dip galvanized steel and dragging process
Charge de travail SWL Sourcil Ø
carried out after machining Code Filetage Kg./Pcs. Conf. Pcs.
SWL Work Load Ø eyebolt
Spiral rope type, 100 m length, 19 threads (12 + 6 +1). Code Threaded
Kg. mm
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Each thread has a resistance of 60 Kg/mm2. ‹5070151 M 5 140 8 0,040 50
Ø multi-brins Ø fil Section Charge de rupture Conf. 5070152 M 6 225 10 0,060 50
Code Kg./m
Code
Ø rope Ø wire Section Breaking load
Kg./m
Pcs. 5070153 M 8 410 11 0,120 25
mm mm mm2 Kg. Pack.Pcs. 5070154 M 10 650 14 0,200 20
5070001 4 0,8 9,55 0.525 0,080 1 ‹5070155 M 11 790 15 0,300 10
5070002 5 1,0 14,90 0.820 0,120 1 5070156 M 12 930 17 0,360 10
5070003 6 1,2 21,50 1.150 0,170 1
5070004 8 1,6 38,20 2.100 0,310 1

COLLIER DE SERRAGE
En acier galvanisé.

WIRE ROPE CLAMP


Galvanized/zinc steel.

Pour multi-brins Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø rope
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
‹ 5070051 5 0,020 100
5070052 6 0,030 100
5070053 8 0,040 50
5070054 10 0,070 50
‹ 5070055 11 0,080 50
5070056 12 0,130 50

196 ‹ Sujet à l'épuisement / While stocks last.


PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

ACCESSOIRES
ACCESSORIES

REGARDS DE VISITE SOLUTION SALINE “GELOSAL”


En polypropylène PP. Sa modularité développée Composé chimique à formulation calibrée, formé par divers éléments
en hauteur, permet de couvrir n'importe quelle capables de produire, par réaction, des filaments de givre stable à
profondeur. La fermeture supérieure est avec composition irréversible, hautement hygroscopique.
couvercle de trou d'homme. Avec rainures sur les Il est important que les filaments de givre soient en contact étroit avec
quatre côtés pour le raccordement des tuyaux piquet de terre métallique.
pour le passage des câbles. Chaque paquet est utilisé pour un seul affichage jusqu'à 4-6 m de
Avec fond fermé et cassable. profondeur, ou deux affichages jusqu'à 2-3 m de profondeur, ou pour un
Pour électrodes de terre ; pour le passage des tronçon de 5-6 m de piquet de terre horizontal/linéaire.
câbles et la traversée de câbles. Les instructions d'utilisation sont disponibles dans chaque emballage.
INSPECTION WELL Caractéristiques et efficacité de “GELOSAL”.
Sur le plan physico-chimique, la nouvelle formule originale de ce produit
Polypropylene PP. The bottom can be removed En
garantit une application facile et sûre, ainsi qu'une innocuité complète et
order to stack modules and gaEn height to cover
persistante : pour l'homme (pas de toxicité), pour le piquet de terre (pas
any depth. The top is closed by a manhole.
de corrosivité), our l'environnement (pas de pollution).
Markings on all four sides facilitate entry/exit of
pipes carrying cables. En termes d'électro-implantation, le ρ du volume de sol traité avec
Suitable for earth electrodes and for joining and "GELOSAL" (en suivant le mode d'emploi joint à chaque emballage)
crossing over cables. diminue après quelques heures jusqu'à 1/3 de la valeur naturelle/locale,
et n'augmente qu'après des mois ou, dans des conditions climatiques et
sous-sol favorables, des années paires.
H Dimensions Le retraitement systématique permettra de confiner de façon permanente
Article Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
H Dimensions
Article Code
mm mm
Kg./Pcs. Pack.Pcs. et inacceptable la la RT concernée.
3111901 200 200x200 1,200 1
Regard de visite
3111902 300 300x300 2,225 1
“GELOSAL” SALINE SOLUTION
Well
3111903 400 400x400 3,075 1 Calibrated chemical formula, made up of various elements able to produce
3111921 - 200x200 0,400 1 an irreversible composition of material filaments, which is highly hygroscopic.
Couvercle
3111922 - 300x300 1,000 1 It is essential that this composition should be En close contact with the metal
Cover
3111923 - 400x400 2,600 1 of the earth electrode.
One package contains sufficient solution for one single embedding of up to
4-6 m depth, or for two embeddings of up to 2-3 m depth, or to cover a
horizontal / linear distance of 5-6 m. Instructions for use are available inside
BORNE DE SECTIONNEMENT each package.
Aux normes CEI 99-3; 64-8. Characteristics and effectiveness of "GELOSAL".
Support en nylon renforcé de fibre de verre et The new formula of this product, En physical-chemical terms, ensures easy
plaque pour montage muralo 150 x 45 mm en and safe application, as well as complete safety: no danger of toxicity for
acier galvanisé et passivé. people, no corrosion of the earth electrode, and no contamination of the
Barre de sectionnement en cuivre 20 x 2,5 mm, environment.
pour conducteurs ronds ou fils Ø 6 ÷ 10 mm. As far as its effectiveness is concerned, En terms of electrical/plant benefit ,
Permet de déconnecter les conducteurs de terre
de l'électrode de terre pour mesurer la résistance the ρ volume of soil treated with "GELOSAL" (En accordance with the
de terre.. instructions supplied) decreases, after a few hours, to up to one third of
natural or local values. It does not revert for a few months or even years
SECTIONING CLAMP provided that climate and soil conditions are stable.
En accordance with CEI 99-3; 64-8. Regular application of this product can reduce the relevant RE permanently
Nylon fibre reinforced glass support with passivation or at least to acceptable levels.
treated galvanized steel wall mounting plate 150 x
45 mm.
Copper section bar 20 x 2.5 mm for solid round
conductors or stranded 6 ÷ 10 mm diameter.
Suitable for spacing the earth conductors from the
earth electrode En order to measure the ground
resistance (with or without plate).

Code Type Kg./Pcs. Conf. Pcs.


Code Type Kg./Pcs. Pack.Pcs.

3110941 con piastra 0,200 10


3110942 senza piastra 0,120 12
Par emballage
Code Conf. Pcs.
Packging
Code Pack.Pcs.
Kg.
BANDE ANTICORROSION 3110951 6,5 1

En PVC pour joints souterrains.


Dimensions : Largeur 50 mm - Longueur 30,5 m.
ANTICORROSION TAPE
PVC for underground joints.
Dimensions: Width 50mm - Length 30.5m.

Dimensions
Code Conf. Pcs.
Dimensions
Code Pack.Pcs.
mm
3170000 50 x 30,5 1

197
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

TRESSE DE CONNEXION POUR LA CONTINUITÉ


JUMPERS FOR REBARS ELECTRICAL CONTINUITY

TRESSE DE CONNEXION POUR LA CONTINUITÉ JUMPERS FOR REBARS ELECTRICAL CONTINUITY


Les barres d'armature en béton armé peuvent être utilisées comme Rebars of reinforcing concrete could be used as down conductors if they
conducteur de descente d'un LPS pour autant que leurs dimensions satisfy the minimum dimensions of the standard, CEI EN 62305-3.
soient conformes à la norme EN 62305-3. The electrical continuity of rebars is achieved by the Rebars Jumpers™.
La continuité des barres de renforcement peut être assurée par l'utilisation Reproduction of the whole product or part of it, is being prosecuted by the low
des tresses de continuité. about the literary property (copyright), etc..
Composant breveté. Tested according to CEI EN 62561.
Testé selon les normes CEI EN 62561.

Code Classe Description Dimensions Conf. Pcs.


Code Class Description Dimensions Pack.Pcs.

3110110 H-100 kA 1 point/point 1 (60 x 80) + 600 1


3110111 H-100 kA 2 points/points 2 (60 x 80) + 600 1
3110112 H-100 kA 3 points/points 3 (60 x 80) + 600 1
3110113 H-100 kA 2 points/points * 1

* Collier, tresse et borne externe pour M 8.


Clamp, rope wire and wall earthing receptacle M8

Capteurs pour LPS


Air Termination of LPS
Tresse de connexion pour une
Fer à renforcer
continuité à 2 points.
Reinforcement rebar
Jumpers for rebars electrical
continuity to 2 points.
Fer à renforcer
Reinforcement rebar
Tresse de
connexion pour
la continuité
Jumpers for
rebars electrical
continuity
Renforcement
Reinforcement
Tresse de connexion pour une
continuité à 3 points.
Jumpers for rebars electrical
continuity to 3 points.

Renforcement
Reinforcement
Mise à la terre de fondation,
électrode de terre
Foundation earth electrode
* Tresse de connexion pour
continuité à 2 points avec pince,
tresse et borne externe pour M8.
Jumpers for rebars electrical
continuity to 2 points with clamp,
rope wire and wall earthing
receptable M8

198
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

BORNES DE RACCORDEMENT POUR ARMATURES


CLAMPS - FASTENERS FOR EARTH TERMINATION SYSTEM

BORNES DE RACCORDEMENT POUR ARMATURES CLAMP - FASTENER


Pour le raccordement en continu de barres rondes Ø10 mm et/ou de bandes For electrical connection-fastening embedded En concrete of Ø 10 mm
de 40x4 mm aux barres d'armature en béton armé jusqu'à Ø24 mm. conductors or tapes up to 40 x 4 mm, to reinforcement rebars up to Ø 24 mm
Peut être utilisé pour la construction de systèmes de mise à la terre de for construction of foundation earthing system or down conductors.
fondation et d'électrodes de terre LPS. Tested according to CEI EN 62561.
Testé selon la norme EN 62561.

Code Classe Dimensions Conf. Pcs.


Code Class Dimensions Pack.Pcs.

3110117 H-100 kA 60 x 80 15

BORNES DE RACCORDEMENT POUR ARMATURES CLAMP - FASTENER


Pour la connexion ininterrompue de bandes de 40 x 4 mm avec des barres For electrical connection-fastening embedded En concrete tapes up to
d'armature en béton armé jusqu'à Ø 17 mm. 40 x 4 mm, to reinforcement rebars up to Ø 17 mm En foundation earthing
Testé selon la norme EN 62561. system.
Tested according to CEI EN 62561.
N

Code Classe Dimensions Conf. Pcs.


Code Class Dimensions Pack.Pcs.

3110118 N-50 kA 60 x 40 25

BORNES DE RACCORDEMENT POUR ARMATURES EQUIPOTENTIAL BONDING OF REINFORCEMENT


Pour des connexions continues de bandes de 40x4 mm pour des barres To be used on connector bars 40 x 4 mm on the reinforcement steel rods of
de renfort de Ø10÷24 mm avec des conducteurs de section 16÷50 mm2. the foundation measuring Ø 10 - 24 mm with conductors measuring
Testé selon la norme EN 62561. 16 - 50 mm2.
Tested according to CEI EN 62561.
N

Dimensions / Dimensions
Code Classe Fer à renforcer Section conducteur Conf. Pcs.
Code Class Reinforcement Conductor Pack.Pcs.
Ø Ø
3110119 N-50 kA 10 ÷ 24 16 ÷ 50 mm2 25

Renforcement
Reinforcement
steel

Conducteur Ø 10 mm
Conductor Ø 10 mm

Plat
Plate

199
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

POINTS DE PRISE DE TERRE


WALL EARTHING RECEPTACLE

POINTS DE PRISE DE TERRE WALL EARTHING RECEPTACLE


En alliage de cuivre. En copper alloy.
Pour la connexion de conducteurs noyés dans le béton armé à des For connecting embedded conductors with air-termination or equipotential
conducteurs externes, tels que les capteurs, les conducteurs de liaison bonding bars. En general is used for connecting embedded conductors with
équipotentielle et les descentes. external ones. Female thread M 10.
Raccordement M10. Tested according to CEI EN 62561.
Testé selon la norme EN 62561.

Code Classe Dimensions Filettatura interna Conf. Pcs.


Code Class Dimensions Internal thread Pack.Pcs.

3110114 H-100 kA 60 x 80 M 10 10

BORNES DE RACCORDEMENT POUR ARMATURE / CLAMP - FASTENER - BULLDOG

BORNES DE RACCORDEMENT POUR ARMATURES CLAMP - FASTENER - BULLDOG


En acier brut. En black steel.
Pour les connexions ininterrompues des barres d'armature dans le béton For electrical connection-fastening embedded En concrete tapes up to
armé. Sangles 30x4 mm avec barres rondes jusqu'à Ø17 mm. 30 x 4 mm to reinforcement rebars up to Ø 17 mm En foundation earthing
Testé selon la norme EN 62561. system.
Tested according to CEI EN 62561.
H

Code Classe Dimensions Conf. Pcs.


Code Class Dimensions Pack.Pcs.

3110115 H-100 kA 90 x 36 x 50 25

REDRESSEURS DE CONDUCTEURS / STRAIGHTENING MACHINE FOR SOLID ROUNDS / BARS

REDRESSEURS DE CONDUCTEURS STRAIGHTENING MACHINE FOR SOLID ROUNDS / BARS


Redresseur motorisé pour barres rondes Ø 8 ÷ 10 mm et plaques 30 x 3 mm. Motorised straightening machine for solid round Ø 8 ÷ 10 mm and bars
Pour la location, veuillez contacter notre réseau de vente. 30 x 3 mm.
To hire please contact our sales representative.

Code Description Conf. Pcs.


Code Description Pack.Pcs.

3110956 Raddrizza Tondino Motorizzato 1

REDRESSEURS DE CONDUCTEURS / STRAIGHTENING RODS

REDRESSEURS DE CONDUCTEURS STRAIGHTEN RODS


Redresseur manuel pour barres rondes Ø 8 ÷ 10 mm. Manual straighten rods for round Ø 8 to 10 mm.
Pour la location, veuillez contacter notre réseau de vente. To hire please contact our sales representative.

Code Description Conf. Pcs.


Code Description Pack.Pcs.

3110957 Rad.Tondino Man. con treppiede 1


3110958 Rad.Tondino Manuale con aspo 1

200
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

POINTES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES


AIR TERMINALS AND ACCESSORIES

POINTES DE CAPTURE SUPPORT DE FIXATION POUR TIGES DE


En Aluminium. TERMINAISON D'AIR
En cuivre électrolytique Cu. En acier galvanisé à chaud.
Longueur m 1,5. En cuivre.
Pour pointes de capture (norme CEI 81-10). Pour la fixation des tiges de terminaison d'air Ø 16 mm.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Complet avec entretoise métallique avec vis
AIR TERMINAL ROD TO BE MOUNTED ON A autotaraudeuse pour chevilles Ø 8.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
PERPENDICULAR SURFACE
En Aluminium.
En copper Cu. Lenght m 1,5.
AIR TERMINAL/EARTH LEAD-EN ROD
To build air terminal rods according to (IEC 62305-3). FASTENER WITH METALLIC SPACER
Tested according to: CEI EN 62561.
En hot galvanized steel St/tZn.
En copper Cu.
For fastening air terminal-earth lead-En rod fastener
Ø 16 mm.
It is equipped with a round spacer and a wood screw
and is fixed with a wall plug Ø 8.
Tested according to: CEI EN 62561.

H
Ø Ø
Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø Ø
Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs. Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
Aluminium / Aluminium 3020255 15 0,700 1 Acier / Steel 3111081 16 0,085 50
Cuivre / Copper 3020256 15 2,630 1 Cuivre / Copper 3111082 16 0,085 50

SYSTÈME DE TERMINAISON D'AIR BORNE DE CONTACT


POUR TOITS PLATS PIÉTONS ET En zamak et alliage de cuivre.
TOITS PLATS MOBILES Bornes pour barres rondes Ø 8 ÷ 10.
Applications : fixation de colliers, piquets, bornes
En alliage de cuivre. d'équipotentialité.
Peut être utilisé comme système de Testé selon la norme: CEI EN 62561.
terminaison d'air pour les toits plats qui
peuvent être parcourus et conduits par le SINGLE BONDING CLAMP
public.
Complet avec pince croisée. En zamak and En copper alloy.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Clamp for solid round Ø 8-10 mm.
To be used for fixing collars, earth rods and equipotential
AIR TERMINAL STRIKE PAD clamping.
Tested according to: CEI EN 62561.
MUSHROOM
En copper alloy. H
Use as air terminal at roofs accessible to
public. Conducteur Ø
Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Complete with cross-clamp. Material Code
For conductors Ø
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Tested according to: CEI EN 62561. mm
3110261 8 0,066 25
Zamak / Zamak
3110262 10 0,066 25
H Alliage de cuivre
3110263 8 ÷ 50 mm2 0,080 10
Copper alloy

D H
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
D H
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
3020260 70 50 - 60 0,770 1

201
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PROTECTION CONTRE LES IMPACTS DE FOUDRE DIRECTS SUR LES CHAMPS PV


PROTECTION OF PLANTS WITH LPS PV

CONDUCTEUR DE TERRE HORIZONTAL (ISOLÉ LPS) CONDUCTEUR DE TERRE HORIZONTAL (LPS NON ISOLÉ)
HORIZONTAL EARTHING CONDUCTOR (LPS ISOLATED) HORIZONTAL EARTHING CONDUCTOR (LPS NOT ISOLATED)

Le système de mise à la terre doit être tricoté avec un côté maille de 20x20 m.
Pour tous les types de systèmes photovoltaïques de mise à la terre. (Guide CEI 81-28)
The earthing system has to be meshed with 20 x 20 m mesh design. For all types of
ground-mounted photovoltaic systems. (Guide IEC 81-28)

Distances de sécurité / Safety distance (CEI EN 62305)

ki
s= x kc x
km
Où / Where
α° α°

ki Cela dépend de la classe du LPS sélectionné.


Depends on the selected class of LPS.

Dépend du matériau isolant.


km Depends on the electricl insulation material. d≥s d≥s

Il dépend du courant de foudre (partiel) qui traverse le collecteur et le sys-


tème de descente.
kc Depends on the (partial) lightning current flowing on the air-terminal and the
down-conductor.
est la Longueur, en mètres, le long du système de terminaison d'air et le
long du système de descente entre le point où la distance de sécurité doit
être vérifiée et la connexion d'égalisation de potentiel la plus proche entre
les parties concernées.
Is the length, En metros, along the air-terminal and the down-conductor from
the point, where the separation distance is to be considered, to the nearest
equipotential bonding point or the earth termination.

APPLICATION DU LPS AUX SYSTÈMES PHOTOVOLTAÏQUES


LPS-APPLICATION FOR PV PLANTS
Dans les systèmes photovoltaïques exposés, la protection contre la foudre Classe LPS Rayon de la sphère roulante
directe peut également être obtenue en appliquant le principe de la Class of LPS Rolling sphere radius r
m
sphère roulante comme indiqué dans la norme EN 62305-3. Le tableau 2
de la même norme indique les rayons de la sphère pour tous les niveaux I 20
de protection à atteindre. II 30
En the exposed photovoltaic systems, protection against direct lightning III 45
strikes can also be achieved through the application of the principle of the IV 60
rolling sphere, as indicated by the IEC 62305-3. Table 2 of the same standard
shows the sphere-rays for all protection-levels to be achieved. Tableau 2 : Rayon maximal de la sphère roulante.
Table 2: maximum values of rolling sphere radius.

202
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

PROTECTION CONTRE LES IMPACTS DE FOUDRE DIRECTS SUR LES CHAMPS PV


PROTECTION OF PLANTS WITH LPS PV
Dans les systèmes LPS pour la protection PV, des systèmes PV isolés ou non isolés peuvent être conçus.
Pour les systèmes isolés, des barres verticales scellées des panneaux sont utilisées avec des supports en matériaux isolants et des pinces en acier
inoxydable. La tige est supportée par une base de béton qui peut être enterrée comme dans une fondation ou placée sur une surface de support.
Les distances de séparation "d" doivent être supérieures aux séparations "s" calculées selon la norme CEI EN 62305.
En the LPS systems for the protection of PV systems can be designed isolated or non-isolated PV system.
For isolated systems using vertical rods kept detached from the panels with supports of insulating material with terminals and stainless steel. The rod is
supported by a concrete base that can be buried as En a foundation or resting on a support plane.
The separation distances “d” must be greater separations “s” calculated with the standard CEI EN 62305.

POINTES DE CAPTURE FILETAGE BRIDE UNIVERSELLE POUR PIQUET DE TERRE


En aluminium. Corps en acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage.
Longueur m 3. Pour le passage des conducteurs de Ø 16 mm, convient également pour les
Diamètre 15 mm. barrettes de 30 x 3 mm.
AIR-TERMINATION ROD THREADED THROUGH CLAMP
En aluminum. Hot-dip galvanized steel after machining.
3 m length. For connecting loop sensors Ø 16 mm, also suitable for skirts size 30 x 3 mm.
Diameter 15 mm.

Ø
Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø
Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm Ø Piquet Ø Conducteur Plat
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Aluminium / Code
Ø Earth rod Ø Conductor Flat tape
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
3020257 15 1,600 1 mm mm mm
Aluminium
3110140 16 8 ÷ 10 30 0,340 10

POINTE CAPTRICE AVEC 2 BORNES À RAINURE


SUPPORT EN BÉTON POUR TIGE FILETÉE
En aluminium.
Avec des supports pour la fixation à la structure. Base en béton pour supporter les barres de terminaison d'air en aluminium
Longueur m 1,5. code 3020257, diamètre 15 mm.
Diamètre 15 mm. Dimensions : diamètre 340 mm, épaisseur 100 mm.
AIR-TERMINATION ROD WITH SUPPORTS CONCRETE SUPPORT FOR AIR-TERMINATION ROD
En aluminum. THREADED
With supports for fixing to the structure.
Concrete base for support of air-termination rods made of aluminum,
Length 1,5 m.
diameter 16 mm.
Diameter 15 mm.
Dimensions: diameter 340 mm, thickness 100 mm.
H
Ø
Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø
Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
Aluminium /
3020258 15 0,810 1 Dimensions
Aluminium Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3111088 340 x 340 25 1
SUPPORT ISOLANT
Supports et accessoires en acier
Inoxydable.
Support isolé en polyester de 600
mm et 1050 mm pour barres de
terminaison d'air de Ø 16 mm.

SUPPORT ISOLATED
Brackets and accessories En stainless
steel.
Support insulated polyester 600 mm
and 1050 mm for air-termination rods
Ø 16 mm.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3111085 600 mm 0,600 1
3111086 1050 mm 0,750 1

203
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

POINTES DE CAPTURE ET ACCESSOIRES


AIR TERMINALS AND ACCESSORIES

POINTES DE CAPTURE DE 3,5M À 7,5M Tige 3,5 mt / Air-terminal 3,5 mt

En acier galvanisé à chaud.


Pour les systèmes de terminaison d'air (normes CEI 81-10).
Composants :
- Tube conique avec réduction Ø 42x3/33x3x3 mm.
- Pointes de capture avec réduction Ø 16/10 mm.
- Filetage Ø 16 mm pour la connexion entre le tuyau et les Pointes de
capture.
Avec 4 trous drapeau Ø 10 mm pour la connexion de câbles, ronds, plats,
plats, câbles.
Fixation murale avec nr. 2/3 pattes de fixation.

AIR-TERMINAL FROM 3.5 TO 7.5 M


En hot galvanized steel.
Organ uptake (CEI 81-10).
Components:
- Tapered tube with reduced diameter 42x3 / 33x3 mm.
- Air-terminal with reduction Ø 16/10 mm.
- Thread Ø 16 mm for connection between the tube and the rod of catchment.
- With flag En 4 holes Ø 10 mm for connection of strings, rods, plates, rope,
twine.
Wall mounting using nr. 2/3 fixing brackets.

Hauteur Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.


Height Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.

3,5 mt 3020300 1
5,5 mt 3020302 1
7,5 mt 3020304 1

SUPPORT DE FIXATION Tige 5,5 mt / Air-terminal 5,5 mt Tige 7,5 mt / Air-terminal 7,5 mt

En acier galvanisé à chaud..


Pour la fixation des barres de terminaison d'air à la structure à protéger ou
pour le montage mural.
WALL MOUNTING BRACKET FOR HORIZONTAL MOUNTING
En hot galvanized steel.
For the fastening of air-terminal to the building to be protected, or for wall
mounting.

Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.


Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.

3111083 1

204
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

RACCORDS DE CROISEMENT POUR RACCORDEMENTS


CLAMPS

RACCORD DE CROISEMENT RACCORD DE CROISEMENT POUR


Type ZF: corps en acier galvanisé à chaud CONDUCTEURS PLATS
pour l'immersion après usinage. Type ZF: corps en acier galvanisé à chaud
Boulons M 8 x 25 mm. pour l'immersion après usinage.
Type léger: 60 x 60 x 2,5 mm. Boulons M 8 x 25 mm.
Type lourd: 60 x 60 x 4 mm. Dimensions: 60 x 60 x 2,5 mm.
Type Cu: corps en cuivre e Boulons M 8 x 25 Type Cu: corps en cuivre e Boulons M 8 x 25
mm en acier Inoxydable. mm en acier Inoxydable.
Dimensions 60 x 60 x 3 mm. Dimensions 60 x 60 x 3 mm.
Convient aux connexions rondes Ø 8-10 mm, aux Convient pour la connexion de plaques
câbles et aux câbles jusqu'à la section. 78 mm2. jusqu'à 30 mm.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Type ZF-CU 40/40: pour raccordement dei
CROSS CLAMP FOR EARTH ROUND plat 40 x 4 mm. Con piastra intermedia e viti M
ZF type: hot-dip galvanized steel after 8. Dimensions 70 x 7 mm.
machining. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Nuts and bolts: M 8 x 25 mm.
Light duty type: 60 x 60 x 2.5 mm.
CROSS CLAMP FOR EARTH TAPE
Heavy duty type: 60 x 60 x 4 mm. ZF type: hot-dip galvanized steel after
machining.
Cu type: copper structure and stainless steel
Nuts and bolts: M 8 x 25 mm.
nuts and bolts M 8 x 25 mm.
Dimensions: 60 x 60 x 2.5 mm.
Dimensions: 60 x 60 x 3 mm.
Suitable for connecting solid round Ø 8-10 mm, Cu type: copper structure and stainless steel
braids and stranded up to 78 mm2. nuts and bolts M 8 x 25 mm.
Tested according to CEI EN 62561. Dimensions: 60 x 60 x 3 mm.
Suitable for connecting tape up to 30 mm.
H ZF-CU type: 40/40: to connect tape 40 x 4 mm.
With intermediate plate and bolts M 8.
Plaque intermédiaire
Type Code
Separator plate
Kg./Pcs. Conf. Pcs. Dimensions: 70 x 7 mm.
Type Code Kg./Pcs. Pack.Pcs. Tested according to CEI EN 62561.
mm
ZF / Leggero 3110501 sans / without 0,210 10
ZF / Light 3110502 avec / with 0,270 10 H
ZF / Pesante 3110503 sans / without 0,300 10
ZF / Heavy 3110504 avec / with 0,360 10 Pour Plat Plaque intermédiaire Conf.
Type Code Kg./Pcs.
CU / Cuivre 3110521 sans / without 0,250 10 For Flat
Type Code
Separator plate
Kg./Pcs.
Pcs.
CU / Copper 3110522 avec / with 0,310 10 mm mm Pack.Pcs.
ZF / Léger 3110551 avec / with 0,270 10
ZF / Light 3110552 sans / without 0,210 10
30 x 30
CU / Cuivre 3110671 sans / without 0,250 10
RACCORD DE CROISEMENT POUR CONDUCTEURS CU / Copper 3110672 avec / with 0,310 10
ZF / L 3110531 avec / with 0,452 15
RONDS ET PLATS 40 x 40
CU 3110532 avec / with 0,520 15
Type ZF: corps en acier galvanisé à chaud pour l'immersion après
usinage.
Boulons M 8 x 25 mm.
Avec plaque intermédiaire.
Type Cu: corps en cuivre e Boulons M 8 x 25 mm en acier Inoxydable.
Convient pour les connexions rondes Ø 8 ÷ 10 mm, câbles et câbles jusqu'à
la section. 78 mm2 avec des plaques jusqu'à 30 mm.
Avec plaque intermédiaire.
Dimensions 60 x 60 x 2,5 mm.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.

COMBINATION CLAMP FOR EARTH ROUND AND TAPE


ZF type: hot-dip galvanized steel after machining.
Nuts and bolts: M 8 x 25 mm.
With intermediate plate.
Cu type: copper structure and stainless steel nuts and bolts M 8 x 25 mm.
Suitable for connecting solid round Ø 8 ÷ 10 mm, braids and stranded up to
78 mm2 and tape up to 30 mm.
With intermediate plate.
Dimensions: 60 x 60 x 2.5 mm.
Tested according to CEI EN 62561.

Plaque intermédiaire
Type Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Separator plate
Type Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
ZF 3110701 avec / with 0,270 10
CU 3110702 avec / with 0,250 10

205
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

RACCORDS DE CROISEMENT POUR RACCORDEMENTS


CLAMPS

JONCTION MIXTE PINCE POUR CONDUCTEURS RONDS


En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage et vis En cuivre.
galvanisées M 6. En acier Inoxydable AISI 304.
Pour la jonction/détachement de ronds, cordes, cordes, cordes plates, Utilisé pour les connexions aux surfaces planes, colliers, piquets verticaux,
cordes plates, zinguées. plaques modulaires PT4.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
COMBINATION JOINT CONNECTOR FOR BONDING METALLIC SURFACES
Hot-dip galvanized steel after machining. En copper CU.
Zinc bolts M 6. Stainless steel AISI 304.
Suitable for connecting or adding solid rounds, Used to connect collars, vertical rods, modular PT4 plates to flat surfaces.
braids and stranded with zinc tapes. Tested according to CEI EN 62561.
Tested according to CEI EN 62561.
H
H
Rond Ø Plaque max.
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Round Ø Max. Flat
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
3110801 6,3 30 0,100 10
3110802 8 ÷ 10 30 0,100 10
3110803 12,5 ÷ 16 30 0,100 10

Rond Ø Conf.
Matériau Code Kg./Pcs.
Round Ø Pcs.
Material Code Kg./Pcs.
JOINT UNIVERSEL mm Pack.Pcs.
Cuivre / Copper 3110616 6 ÷ 10 0,065 50
En acier galvanisé à chaud.. Inoxydable / Stainless Steel 3110626 6 ÷ 10 0,065 50
En cuivre.
Pour des applications robustes avec des conducteurs de 8 ÷ 10 mm de
diamètre, des connexions de structures métalliques.
Pour l'application, voir figure ci-contre.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
UNIVERSAL CONNECTOR - CLAMP
En hot galvanized steel St/tZn.
En copper Cu.
For connection of Ø 8 ÷ 10 mm conductors, bonding of metallic structures,
etc.
For application see below.
Tested according to: CEI EN 62561.

Rond Ø Conf.
Matériau Code Kg./Pcs.
Round Ø Pcs.
Material Code Kg./Pcs.
mm Pack.Pcs.
Acier / Steel 3110601 8 ÷ 10 0,120 25
Cuivre / Copper 3110611 8 ÷ 10 0,126 25
Aluminium / Aluminium 3110612 8 ÷ 10 0,068
Bimétallique Al/Cu /
3110613 8 ÷ 10 0,100
Bimetallic Al/Cu

Dérivation Parallèle Dérivation à “T”


Derivation Parallel "T" derivation

206
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

SUPPORT POUR CONDUCTEUR


SUPPORTS

SUPPORT DE PLAQUE SUPPORT POUR LES RONDS


Corps en zamak zingué, avec pied fileté Corps en zamak zingué, avec pied fileté
H 30 mm. H 30 mm.
Plaque supérieure en acier galvanisé à chaud Plaque supérieure en acier galvanisé à chaud
pour l'immersion après usinage. pour l'immersion après usinage.
Pour plaques de 20 à 30 mm de large. Pour barres rondes Ø 8 ÷ 10 mm, pour cordes,
Testé selon la norme: CEI EN 62561. ordes de 6,3 - 16 mm de diamètre.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
SUPPORT FOR EARTH TAPE
SUPPORT FOR EARTH ROUND
Zamak zinc structure; threaded stand 30 mm
height. Zamak zinc structure; threaded stand 30 mm
Top plate: hot-dip galvanized steel after height.
machining. Top plate: hot-dip galvanized steel after
For tapes 20 - 30 mm width. machining.
Tested according to CEI EN 62561. For solid round Ø 8 ÷ 10 mm, for stranded, braids
Ø 6.3 - 16 mm.
H Tested according to CEI EN 62561.

Filetage
Code
Plat
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
H
Thread Flat
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm Filetage Ø Ronds / Fils / Cordes
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
M6 3111001 20 - 30 0,080 50 Thread
Code
Ø Round / Wire / Rope
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
M8 3111011 20 - 30 0,070 50 mm mm
3111052 8 ÷ 10 0,080 50
M6
3111053 12,5 ÷ 16 0,080 50
3111072 8 ÷ 10 0,070 50
M8
SUPPORT DE PLAQUE 3111073 12,5 ÷ 16 0,080 50

Corps en zamak plaqué cuivre, avec pied


fileté H 30 mm.
Plaque supérieure en cuivre; vis en acier SUPPORT POUR LES RONDS
Inoxydable.
Pour plaques de 20 à 30 mm de large. Corps en zamak ramata, plaqué cuivre, avec
Testé selon la norme: CEI EN 62561. pied fileté H 30 mm.
Plaque supérieure en cuivre; vis en acier
SUPPORT FOR EARTH TAPE Inoxydable.
Pour barres rondes Ø 8 ÷ 10 mm, pour cordes,
Copper galvanized structure; threaded stand ordes de 6,3 - 16 mm de diamètre.
30 mm height. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Copper top plate; stainless steel bolts.
For tapes 20 - 30 mm width. SUPPORT FOR EARTH ROUND
Tested according to CEI EN 62561.
Copper galvanized structure; threaded stand 30
mm height.
H Copper top plate; stainless steel bolts.
Filetage Plat
For solid round Ø 8 ÷ 10 mm, for stranded, braids
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Ø 6.3 - 16 mm.
Thread Flat
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm Tested according to CEI EN 62561.
M6 3111021 20 - 30 0,070 50
M8 3111031 20 - 30 0,070 50 H
Filetage Ø Ronds / Fils / Cordes
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Thread Ø Round / Wire / Rope
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
M6 3111101 8 ÷ 10 0,080 50
M8 3111111 8 ÷ 10 0,080 50

207
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

SUPPORT POUR CONDUCTEUR


SUPPORTS

SUPPORT POUR LES RONDS SUPPORT POUR LES RONDS


Convient pour la fixation de conducteurs de Pour la fixation de conducteurs ronds de 8 à 10
Ø 8 mm sur des murs en brique ou en béton. mm de diamètre avec joint d'étanchéité sur
La fixation se fait par encliquetage sans tuiles ou toitures en tôle ondulée.
l'utilisation d'outils. Corps en poliammide.
Fabriqué en polyamide résistant aux UV. Fixation en cuivre.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Cheville en PVC avec hauteur 35 mm.
Les trous de fixation sont de Ø12 mm ou 16 mm.
CONDUCTOR FASTENER Testé selon la norme: CEI EN 62561.
For fastening Ø 8 mm conductors on brick or CONDUCTOR FASTENER
concrete walls. The conductor is fixed on the
fastener without the use of any tool. For fastening solid round Ø 8 ÷ 10 mm
It is made out of polyamide material UV and conductors. Watertight fitting on tiles or
weather resistance. corrugated roofs.
Tested according to: CEI EN 62561. The frame is made out of polyamide whereas
the top fitting is copper.
N PVC anchor bolt 35 mm height included.
Fixing holes are Ø 12 mm or Ø 16 mm.
Filetage Ø Tested according to: CEI EN 62561.
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Thread Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
M6 3111200 8 0,010 25
H
M8 3111210 8 0,010 25
Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3111206 8 ÷ 10 0,072 25
SUPPORT POUR LES RONDS
Pour la fixation de conducteurs ronds de 8 à 10
mm de diamètre avec joint d'étanchéité sur
tuiles ou toitures en tôle ondulée.
Corps en poliammide.
Fixation en acier galvanisé.
Cheville en PVC avec hauteur 35 mm.
Les trous de fixation sont de Ø12 mm ou 16 mm.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
CONDUCTOR FASTENER
For fastening solid round Ø 8 ÷ 10 mm
conductors. Watertight fitting on tiles or
corrugated roofs.
The frame is made out of polyamide whereas
the top fitting is zinc steel.
PVC anchor bolt 35 mm height included.
Fixing holes are Ø 12 mm or Ø 16 mm.
Tested according to: CEI EN 62561.

H
Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3111205 8 ÷ 10 0,070 25

208
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

SUPPORT POUR CONDUCTEUR


SUPPORTS

SUPPORT AVEC CHEVILLE À FER À REPASSER POUR SUPPORT AVEC CHEVILLE À FER À REPASSER POUR
ROND ET PLAT. ROND ET PLAT.
Corps en zamak zingué. Corps en zamak ramata; plaque en cuivre; viti en acier Inoxydable.
Plaque en acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage. Complet avec système de fixation composé d'une cheville en ferro Ø 9x45 mm.
Complet avec système de fixation composé d'une cheville en fer Ø 9x45 mm. Goujon fileté M 6 x 20 mm.
Goujon fileté M 6 x 20 mm. En faisant tourner le support, vous obtenez l'expansion de la cheville.
En faisant tourner le support, vous obtenez l'expansion de la cheville. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
SUPPORT WITH IRON ANCHOR BOLT FOR EARTH ROUND
SUPPORT WITH IRON ANCHOR BOLT FOR EARTH ROUND AND TAPE
AND TAPE
Zamak copper frame. Top plate made out of copper; stainless steel bolts.
Zamak zinc frame. Complete fixing system made up of a steel anchor bolt Ø 9 x 20 mm.
Top plate: hot-dip galvanized steel after machining. Threaded pEn M 6 x 20 mm.
Complete fixing system made up of a steel anchor bolt Ø 9 x 20 mm. Turning the frame tightens the anchor bolt.
Threaded pEn M 6 x 20 mm. Tested according to CEI EN 62561.
Turning the frame tightens the anchor bolt.
Tested according to CEI EN 62561.
H
H

Ø
Support Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø
Support Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Ø mm
Support Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Support Code
Ø
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Rond / Round 3111161 8 ÷ 10 0,100 50
mm Piat / Flat 3111171 20 - 30 0,090 50
Rond / Round 3111141 8 ÷ 10 0,100 50
Piat / Flat 3111151 20 - 30 0,090 50

CHEVILLE POUR SUPPORT


En nylon.
Le support peut également être fixé au moyen d'une cheville complète
avec un goujon à double vis à assembler avec le support rond ou plat (à
commander séparément).
ANCHOR BOLT FOR SUPPORTS
Nylon.
The support can be also fixed to the wall with a double threaded anchor bolt.
The support for earth round or tape (not included) is assembled separately.

Ø
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
11655 M 6 x 30 0,004 200
11679 M 8 x 60 0,012 100

209
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

SUPPORT POUR CONDUCTEURS DE TOITURE POUR TOITS PLATS, FAÎTIÈRES ET ARÊTIÈRES


SUPPORTS FOR FLAT AND CORRUGATED ROOFS

PLAQUE DE FIXATION POUR TOITS SUPPORT DE TUILES PLATES


PLATS En acier galvanisé galvanicamente, avec tige en laiton fileté M 8.
En acier galvanisé à chaud pour l'immersion Trous de fixation Ø 5 mm.
après usinage; avec tige en laiton fileté 8 M. Elle est complétée par des supports pour plaques ou ronds et, si nécessaire, par des
Elle est complétée par les supports pour la entretoises. Grâce à la tige filetée, les supports peuvent être orientés selon les
plaque et le rond et, si nécessaire, par les besoins.
entretoises.
Trous de fixation: FLAT SUPPORT FOR TILED ROOFS
nr. 4 x Ø 10 mm. Galvanized zinc steel with brass pEn thread M 8.
nr. 4 x Ø 4,5 mm. Mounting holes Ø 5 mm.

ANCHOR PLATE FOR FLAT ROOFS Used En conjunction with supports for flat and solid round conductors and, if needed,
with additional spacers. Thanks to the threaded pin, the supports can be positioned En
Hot-dip galvanized steel after machining. Brass the direction required.
threaded pEn M 8.
Used En conjunction with supports for flat and
solid round conductors and, if needed, with
additional spacers.
Mounting holes:
Nr. 4 Ø 10 mm. Tige Dimensions
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Pin Dimensions
Nr. 4 Ø 4.5 mm. mm
Code
mm
Kg./Pcs. Pack.Pcs.

Tige Ø Base M8 3111281 265 x 23 x 1,5 0,940 20


Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Pin Ø Base
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
M8 3111251 100 0,120 10
SUPPORT DE TUILE ANGULAIRE
PLAQUE DE FIXATION POUR TOITS En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage; avec tige en
laiton fileté M 8.
PLATS Trous de fixation Ø 5 mm.
Corps en acier galvanisé à chaud pour Elle est complétée par des supports pour plaques ou ronds et, si nécessaire, par des
l'immersion après usinage. entretoises. Grâce à la tige filetée, les supports peuvent être orientés selon les
Hauteur 100 mm, conformément aux besoins.
exigences de la norme CEI 81-10.
Ancrage pour plaques jusqu'à 30 mm. ANGLED SUPPORT FOR TILED ROOFS
ou rond Ø 8-10 mm (autres diamètres sur Hot-dip galvanized steel after machining, with brass pEn thread M 8.
demande). Mounting holes Ø 5 mm.
Trous de fixation:
n. 4 x Ø 10 mm. Used En conjunction with supports for flat and solid round conductors and, if needed,
n. 4 x Ø 4,5 mm. with additional spacers. Thanks to the threaded pin, the supports can be positioned En
Testé selon la norme: CEI EN 62561. the direction required.

SUPPORT PLATE FOR FLAT ROOFS


Hot-dip galvanized steel after machining.
Height 100 mm, as required by CEI 81-10.
Anchoring for tape up to 30 mm or solid round Tige Dimensions
Ø 8 ÷ 10 mm (other diameters available upon Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Pin Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
request). mm mm
Mounting holes: M8 3111282 420 x 20 x 3 0,250 40
Four Ø 10 mm.
Four Ø 4.5 mm.
Tested according to CEI EN 62561.
SUPPORT DE TUILE ANGULAIRE
H En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage.
Trous de fixation Ø 5 mm.
Support Code
Ø Base
Kg./Pcs. Conf. Pcs. Ancrage pour plaques jusqu'à 30 mm, ou rond Ø 8-10 mm (autres
Ø Base
Support Code
mm
Kg./Pcs. Pack.Pcs. diamètres sur demande).
Rond / Round 3111261 100 0,250 25 ANGLED SUPPORT FOR TILED ROOFS
Plat / Flat 3111271 100 0,240 25
Hot-dip galvanized steel after machining.
Mounting holes Ø 5 mm.
Anchoring for tape up to 30 mm or solid round Ø 8 ÷ 10 mm (other diameters
available upon request).

Dimensions
Support Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Support Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
Rond / Round 3111301 420 x 20 x 3 0,360 20
Plat / Flat 3111311 420 x 20 x 3 0,350 20

210
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

SUPPORT POUR CONDUCTEURS DE TOITURE POUR TOITS PLATS, FAÎTIÈRES ET ARÊTIÈRES


SUPPORT FOR PLAT AND CORRUGATED ROOFS

SUPPORT POUR LES CARREAUX SUPPORT ANGULAIRE POUR


ET LES FAÎTIÈRES TOITS EN TÔLE ONDULÉE
Pour tuiles ou faîtages de toiture. En acier galvanisé à chaud pour
En acier galvanisé à chaud pour l'immersion l'immersion après usinage.
après usinage, avec 4 tige en laiton fileté M8. Ancrage pour plaques jusqu'à 30 mm ou
Largeur réglable. rondes Ø 8 ÷ 10 mm (autre Ø sur demande).
Elle est complétée par des supports pour plaques Testé selon la norme: CEI EN 62561.
ou ronds et, si nécessaire, par des entretoises. ANGLED SUPPORT FOR
Grâce à la goupille filetée, les supports peuvent
être orientés selon les besoins.
CORRUGATED ROOFS
Hot-dip galvanized steel after machining.
SUPPORT FOR ROOF TILES AND Anchoring support for tape conductor up to
RIDGES 30 mm or solid round conductor Ø 8 ÷ 10 mm
(other diameters available upon request).
Hot-dip galvanized steel after machining, with
Tested according to CEI EN 62561.
four M8 threaded brass pins. Adjustable width.
Used En conjunction with supports for flat or solid Longueur Hauteur
Support Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
round conductors and, if needed, with additional Lenght Height
Support Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
spacers. Thanks to the threaded pin, the supports mm mm
can be positioned En the direction required. Rond / Round 3111341 70 65 0,100 20
Plat / Flat 3111351 70 65 0,090 20
Dimensions interne
Code Type Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Internal dimensions
Code Type Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3111321 Tuile Channel 185 0,130 25 SUPPORT ROND POUR TOITS EN
3111322 Tuile Romaine 245 0,150 25 TÔLE ONDULÉE
En acier galvanisé à chaud pour
SUPPORT POUR TOITS EN TÔLE l'immersion après usinage.
Ancrage pour plaques jusqu'à 30 mm ou
ONDULÉE rondes Ø 8÷10 mm (autre Ø sur demande).
En acier galvanisé à chaud pour l'immersion Testé selon la norme: CEI EN 62561.
après usinage, avec tige en laiton fileté M8.
ANGLED SUPPORT FOR
Elle est complétée par des supports pour plaques
ou ronds et, si nécessaire, par des entretoises. Grâce
CORRUGATED ROOFS
à la goupille filetée, les supports peuvent être Hot-dip galvanized steel after machining.
orientés selon les besoins. Anchoring support for tape conductor up to
30 mm or solid round conductor Ø 8 ÷ 10 mm
SUPPORT FOR CORRUGATED ROOFS (other diameters available upon request).
Hot-dip galvanized steel after machining, with Tested according to CEI EN 62561.
M 8 threaded brass pin. Longueur Hauteur
Support Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Used En conjunction with supports for flat or solid Support Code
Lenght Height
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
round conductors and, if needed, with additional mm mm
spacers. Thanks to the threaded pin, the supports can Rond / Round 3111361 120 50 0,090 20
be positioned En the direction required. Plat / Flat 3111371 120 50 0,090 20
Dimensions Asola sp.
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions Slot sp.
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
3111323 62 x 30 x 3 9 0,020 20 SUPPORT D'AVANT-TOIT
Support de fixation pour avant-toit.
Il est fixé sur le bord de l'avant-toit et sert à
COLLIER DE SERRAGE POUR AVANT-TOITS/ la fois de conduit pour les conducteurs de
PROFILÉS BASCULANTS descente et de borne de contact et de
liaison équipotentielle.
En acier galvanisé. En acier galvanisé à chaud pour
En cuivre. l'immersion après usinage.
Pour la fixation de conducteurs de Ø 8 à 10 mm sur des Ancrage pour plaques jusqu'à 30 mm ou
avant-toits/profilés métalliques d'une épaisseur rondes Ø 8 ÷ 10 mm (autre Ø Sur demande).
maximale de 10 mm. Réglable à 360°. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
SUPPORT FOR GUTTERS
CONDUCTOR FASTENER
Support clamp for gutters. Attached to the
En hot galvanized steel St/tZn. edge of the gutter, acting as support for the
En copper. down conductors and at the same time as
For fastening conductors Ø 8 ÷ 10 mm to the edge of contact and equipotential clamp.
metallic profiles with a maximum thickness of 10 mm. Hot-dip galvanized steel after machining.
Rotates though 360°. Anchoring support for tape conductor up to 30
Tested according to: CEI EN 62561. mm or solid round conductor Ø 8 ÷ 10 mm
(other diameters available upon request).
H Tested according to CEI EN 62561.
Dimensions Ø Longueur
Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Support Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions Ø Lenght
Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs. Support Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm mm

Acier / Steel 3111392 40 x 10 8 ÷ 10 0,108 50 Rond / Round 3111381 60 0,180 10


Cuivre / Copper 3111393 40 x 10 8 ÷ 10 0,124 50 Plat / Flat 3111391 60 0,180 10

211
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

SUPPORT POUR CONDUCTEURS DE TOITURE POUR TOITS PLATS, FAÎTIÈRES ET ARÊTIÈRES


SUPPORTS FOR FLAT AND CORRUGATED ROOFS

SUPPORT EN BÉTON POUR JOINT DE DILATATION


TOITS PLATS En acier galvanisé à chaud..
En béton vibré, résistant au gel, avec un En cuivre électrolytique.
goujon M 8 encastré, utilisé pour relier le Il est installé environ tous les 20 m de conducteurs droits ou aux points de
support En ciment avec les supports pour croisement pour compenser la dilatation thermique. Convient pour les
plaques ou ronds au moyen des doubles conducteurs en acier, aluminium, acier inoxydable dans la version code
niples M 8. 3111400; Les conducteurs en cuivre utilisent la version code 3111403.
Aux points de croisement, compléter avec les bornes code 3110552 pour
Conformément à la norme CEI 81-10, la hauteur l'acier et code 3110672 pour le cuivre (page 205) ; pour la jonction linéaire,
du support en béton avec le support pour compléter avec les bornes code 3110266 pour l'acier et code 3110268 pour
conducteurs est supérieure à 100 mm. le cuivre (page 193).
CONCRETE SUPPORT FOR FLAT Testé selon la norme: CEI EN 62561.
ROOFS CONTRACTION-EXPANSION ABSORBING COMPONENT
Made from frost proof, vibrated concrete, En hot galvanized steel St/tZn.
with an M 8 anchor piece to connect it to En electrolytic copper.
fittings for tape connectors or solid round Installed at 20 m intervals with straight conductors or at the intersection of
connectors, using double nipple M 8. conductors, to compensate for the contraction-expansion of metal caused
by temperature changes. The 3111400 version is suitable for hot galvanized
En accordance with CEI 81-10, the height of the steel, aluminium or stainless steel conductors.
concrete support added to the connector support For copper conductors, the 3111403 version is used instead.
should be more than 100 mm. At intersections, different clamps are used depending on the type of the
conductor: for steel use id. 3110552, for copper use code 3110672 (page 205);
N for the linear connection complete with terminals code 3110266 for hot
galvanized steel and code 3110268 for copper (page 193).
Code
Base Hauteur
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Tested according to CEI EN 62561.
Base Height
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
3111402 190 x 160 73 1,600 10 H

SUPPORT EN BÉTON REVÊTU


POUR TOITS PLATS
Corps en matière plastique avec
couvercle de base, résistant au gel, rempli
de ciment et vibré.
Pour barres rondes Ø 8 ÷ 10 mm, avec Matériau Code
Longueur
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
fixation par encliquetage. Material Code
Lenght
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
Pour plateau de 30 x 3 - 3,5 mm.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Acier / Steel 3111400 400 0,290 1
Cuivre / Copper 3111403 400 0,320 1
* plaquette en acier galvanisé pour la fixation
du conducteur plat sur les supports en béton
revêtu.
** plaquette en cuivre pour la fixation du
conducteur plat sur les supports en béton
SUPPORT DE BORNE À FIXER
revêtu. SUR LE CORPS MÉTALLIQUE
CEMENT COATED SUPPORT FOR En aluminium.
En cuivre électrolytique.
FLAT ROOFS Pour l'équipotentialité des surfaces
Made from frost proof plastic with cover, métalliques avec des bornes à combiner
and filled with vibrated concrete. code 3110261/3110262 et code 3110263.
For round Ø 8 ÷ 10 mm, with click fittings. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
For flat 30 x 3 - 3.5 mm.
Tested according to CEI EN 62561. END CLAMP
* Galvanized steel plate to secure the tape En cast Aluminium.
conductor to the concrete support. En cast copper alloy.
** Copper plate to secure the tape conductor to For equipotential bonding of metallic
the concrete support. surfaces with matching clamps code
3110261/3110262/3110263.
N Tested according to CEI EN 62561.

Support Code
Base
Base
Hauteur
Height
Kg./Pcs.
Conf.
Pcs.
H
Support Code Kg./Pcs.
mm mm Pack.Pcs.
Ø
Rond Ø 8 Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
3111441 130 75 1,200 12 Ø
Round Ø 8 Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
Rond Ø 10 Acier / Steel 3111405 8 ÷ 10 1
3111442 130 75 1,200 12
Round Ø 10 Cuivre / Copper 3111406 8 ÷ 10 1
Plaque en acier
Plaque Acier 30 mm
3111443 par plat 30 mm 0,030 12
Steel Flat 30 mm
Steel galanized for flat 30 mm
Plaque en cuivre
Plaque Cuivre 30 mm
3111444 par plat 30 mm 0,030 12
Copper Flat 30 mm
Copper plate for flat 30 mm

212
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

BORNES DE RACCORDEMENT
CLAMPS

BRIDE CROISÉE AVEC PLAQUE BRIDE CROISÉ AVEC TIGE FILETÉE


En acier 60 x 60 x 2,5 mm, galvanisé à chaud après En acier 60 x 60 x 2,5 mm, .
usinage. Boulons M 8 x 25 mm.
Boulons M 8 x 25 mm. Pour toits plats. En même temps, il croise et ancre des barres
En même temps, il croise et ancre des barres rondes rondes jusqu'à Ø 10 mm, des câbles et des câbles
jusqu'à Ø 10 mm, des câbles et des câbles jusqu'à la jusqu'à la section transversale. 78 mm2, plaques
section transversale. 78 mm2, plat jusqu'à 30 mm, jusqu'à 30 mm, au moyen d'une tige filetée M 8
avec un fond plat Ø 100 mm, 4 trous de fixation soudée à la plaque de base, avec une hauteur de
Ø 10 mm et 4 x Ø 4,5 mm. travail de 3 cm
Hauteur mm 100, conformément aux normes Testé selon la norme: CEI EN 62561.
CEI 81-10.
Plaque intermédiaire sur demande.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Plaque intermédiaire sur demande. CROSS CLAMP WITH THREADED ROD
CROSS CLAMP WITH PLATE Steel 60 x 60 x 2.5 mm, hot-dip galvanized steel after
machining.
Steel 60 x 60 x 2.5 mm, hot-dip galvanized steel after Nuts and bolts M 8 x 25 mm. Threaded rod M 8
machining. welded to bottom plate, with 3 cm clearance.
Nuts and bolts: M 8 x 25 mm. For flat roofs. Simultaneously achieves the intersection and
Flat base Ø 100 mm, fitted with four fixing holes Ø 10 mm anchoring of solid round connectors up to
and four Ø 4.5 mm. Ø 10 mm, strand and braids up to 78 mm2, tape up to
Simultaneously achieves the intersection and 30 mm.
anchoring of solid round connectors up to Ø 10 mm, Tested according to CEI EN 62561.
strand and braids up to 78 mm2, tape up to 30 mm.
Height 100 mm, as required by CEI 81-10. Intermediate plate available upon request.
Tested according to CEI EN 62561.
Intermediate plate available upon request. H
H Code
Ø Ronds / Fils / Cordes
Ø Round / Wire / Rope
Plat Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code Flat Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
Ø Ronds / Fils / Cordes
Code Plat Kg./Pcs. Conf. Pcs. 3110781 8 ÷ 10 - 0,220 10
Ø Round / Wire / Rope
Code Flat Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm 3110782 - 20 - 30 0,200 10
3110751 8 ÷ 10 - 0,400 25
Exemple de montage / Assembly example
3110752 - 20 - 30 0,370 25

Exemple de montage / Assembly example

BRIDE DE DÉCONNEXION POUR


RONDES
BRIDE DE DÉCONNEXION RONDE ET En alliage de cuivre étamé (Laiton).
En zamak.
PLATE En bimetallico zamak e alliage de cuivre
En zamak. étamé (Laiton).
En acier forgé et galvanisé à chaud. Installer à 1,5 - 2 m au-dessus du niveau du
En cuivre forgé. sol à chaque descente. Utilisé pour mesurer
Pour conducteurs et bandes de Ø 8 à 10 mm piquet de terre d'un LPS
jusqu'à 30 x 4 mm. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Installer pour séparer chaque fil de descente
pour les mesures des piquet de terre LPS. TEST CLAMP
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
En cast copper alloy tin-plated.
TEST JOINT En zamak.
En bimetallic zamak and cast copper alloy tin-
En zamak. En hot galvanized forged steel. plated.
En forged copper. It can be installed 1,5 - 2 m above ground level
For connection Ø 8 ÷ 10 mm conductors and tape at each down conductor. It is used to facilitate
up to 30 x 4 mm. the electrical testing and measuement of LPS.
It is installed at each down conductor En order to Tested according to: CEI EN 62561.
facilitate electrical measurement of LPS.
Tested according to: CEI EN 62561.
H
H Ø Conf.
Matériau Code Kg./Pcs.
Ø Pcs.
Ø Conducteur Plat Material Code Kg./Pcs.
Matériau Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. mm Pack.Pcs.
Ø Conductor Flat tape
Material Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm Zamak / Zamak 3111407 8 ÷ 10 0,230 25
Zamak / Zamak 3111412 8 ÷ 10 30 0,210 25 Bimétallique / Bimetallic 3111408 8÷ 8 0,250 25
Acier / Steel ‹3111410 8 ÷ 10 30 0,210 25 Laiton / Brass 3111409 8 - 50 mm2 - 50 mm2 - 8 0,272 25
Cuivre / Copper 3111411 8 ÷ 10 30 0,210 25

‹ Sujet à l'épuisement / While stocks last. 213


PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

BORNES DE RACCORDEMENT
CLAMPS

BRIDE DE PEIGNE JOINT LINÉAIRE


En laiton moulé, vis et écrous en En cuivre nickelé, pour les ronds Ø 8 ÷ 10 mm.
acier tropicalisé. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Pour ronds, multi-brins.
Aux normes CEI 99-3; 64-8. LINEAR JOINT PLATE
COMB CLAMP Nickel plated copper.
For solid round connectors Ø
Die-cast brass frame, cromium 8 ÷ 10 mm.
plated steel nuts and bolts. Tested according to
For solid round, strand and braid. CEI EN 62561.
En accordance with CEI 99-3, 64-8.
Type Code
Ø Section
Kg./Pcs. Conf. Pcs. H
Ø Section
Type Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm2
Ø
5060101 3÷ 5 7 ÷ 19 0,030 100 Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø
1 boulon Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
5060102 6÷ 8 28 ÷ 50 0,060 150 mm
With 1 bolt
5060103 9 ÷ 12 64 ÷ 95 0,120 150 3110804 8 ÷ 10 0,180 10
5060151 3÷ 5 7 ÷ 19 0,040 150
5060152 6÷ 8 28 ÷ 50 0,100 150
5060153 9 ÷ 12 64 ÷ 95 0,170 125
2 boulons
With 2 bolts
5060154 12 ÷ 14 113 ÷ 153 0,260 125 BRIDE EN “U”
5060155 14 ÷ 16 153 ÷ 200 0,430 120
5060156 16 ÷ 18 200 ÷ 240 0,560 115 En laiton, pour ronds, multi-brins.
5060157 18 ÷ 22 240 ÷ 275 0,670 111 Aux normes CEI 99-3; 64-8.
“U” CLAMP
Brass.
COSSE À VISSER For solid round, strand and braid.
En laiton nickelé; aver 2 boulons. En accordance with CEI 99-3, 64-8.
Aux normes CEI 99-3; 64-8. Conducteur
Code Conductor Kg./Pcs. Conf. Pcs.
TERMINAL CLAMP Code Section / Section Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Ø mm
mm2
Nickel plated brass, with two bolts.
En accordance with CEI 99-3, 64-8. 5060252 3÷ 6 16 ÷ 28 0,050 50
5060253 7÷ 8 28 ÷ 50 0,070 25
5060254 9 ÷ 12 50 ÷ 78 0,100 10

Conducteur
Conductor Trou d'ancrage Conf.
Code
Code
Fixing hole
Kg./Pcs.
Kg./Pcs.
Pcs. BRIDE EN “T”
Section / Section Ø mm Pack.Pcs.
Ø mm
mm2 En laiton chromé.
5060001 4,0 10 06,0 0,015 50 Pour ronds, multi-brins.
5060002 5,1 16 08,5 0,020 50 Aux normes CEI 99-3; 64-8.
5060003 6,3 25 08,5 0,030 50
5060004 7,5 35 10,5 0,035 50 “T” CLAMP
Chrome plated brass.
For solid round, strand and braid.
COSSE À VISSER En accordance with CEI 99-3, 64-8.
Conducteur
En laiton nickelé; aver 4 boulons. Code Conductor Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Pour ronds, multi-brins. Code Section / Section Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Aux normes CEI 99-3; 64-8. Ø mm
mm2
5060303 7÷ 8 28 ÷ 50 0,110 25
TERMINAL CLAMP 5060304 9 ÷ 10 50 ÷ 78 0,160 10
Nickel plated brass, with four bolts.
For solid round, strand and braid.
En accordance with CEI 99-3, 64-8.
BRIDE PARALLÈLE
Conducteur
Trou d'ancrage Conf.
En laiton.
Code Conductor Kg./Pcs. Pour ronds, multi-brins.
Fixing hole Pcs.
Code Kg./Pcs.
Ø mm
Section / Section Ø mm Pack.Pcs. Aux normes CEI 99-3; 64-8.
mm2
5060051 9,5 50 10,5 0,080 50 PARALLEL CLAMP
5060052 11,0 75 12,5 0,100 50
5060053 13,0 100 13,5 0,120 25 Brass.
5060054 14,0 120 13,5 0,170 10 For solid round, strand and braid.
5060056 16,0 170 16,0 0,230 25 En accordance with CEI 99-3, 64-8.
5060057 17,0 200 17,0 0,280 25 Conducteur
5060058 18,0 250 17,0 0,350 25 Code Conductor Kg./Pcs. Conf. Pcs.
5060059 21,0 300 19,8 0,540 15 Code Section / Section Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Ø mm
mm2
‹5060357 9 63 0,250 25
‹5060359 11 95 0,330 10

214 ‹ Sujet à l'épuisement / While stocks last.


PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

BARRES D'ÉQUILIBRAGE DE POTENTIEL ET ACCESSOIRES


PLATE FOR EQUIPOTENTIAL BONDING

BARRES D'ÉQUILIBRAGE DE POTENTIEL BARRES FILETÉE


Type BTM PERFORÉE
Plaque en Inoxydable AISI 304 ou ZF galvanisé à chaud pour l'immersion En cuivre.
après usinage. Trous filetés M 6.
Dimensions 280 x 40 x 5 mm. Entraxe 20 mm (25 x 4 mm).
- Trous d'ancrage : n. 2 Ø 13 mm avec une distance des extrémités de 17,5 Entraxe 25 mm (30 x 5 mm).
mm et 20 mm des bords
Note : Dimensions et différentes
- Trous de jonction : n. 6 Ø 13 mm avec une distance entre les centres de
sections fournies sur demande.
35 mm et 20 mm des bords.
Type BTH DRILLED THREADED BAR
Plaque en Inoxydable AISI 304 ou ZF galvanisé à chaud pour l'immersion Copper.
après usinage. M 6 threaded holes.
Dimensions 280 x 50 x 5 mm. Spacing: 20 mm (25 x 4 mm).
- Trous d'ancrage : n. 2 Ø 13 mm avec entraxe aux extrémités de 17,5 mm Spacing: 25 mm (30 x 5 mm).
et à 25 mm des bords.
- Trous de jonction : n. 6 + 6 Ø 13 mm avec une distance entre eux de 35 Note: different sizes and measurements
mm et placés en 2 rangées parallèles placées à une distance entre les provided upon request.
centres de 13,5 mm des bords et 23 mm entre eux. Dimensions Section
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions Section
PLATE FOR EQUIPOTENTIAL BONDINGS Code
mm mm2
Kg./Pcs. Pack.Pcs.

Type BTM 3110875 25 x 4 x 1000 100 1


Stainless steel AISI 304 or ZF hot-dip galvanized steel after machining. 3110876 30 x 5 x 1000 150 1
Dimensions 280 x 40 x 5 mm.
- Anchor holes: two Ø 13 mm; spaced 17.5 mm from each other and 20 mm
from the ends and edges.
- Derivation holes: six Ø 13 mm; spaced 35 mm from each other and 20 mm SUPPORT D'ANCRAGE
from the ends and edges. En acier galvanisé à chaud pour l'immersion
Type BTH après usinage ZF, epaisseur de tôle 3 mm.
Stainless steel AISI 304 or ZF hot-dip galvanized steel after machining. Trous d'ancrage Ø 13 mm.
Dimensions: 280 x 50 x 5mm. ANCHORING BRACKET
- Anchor holes: two Ø 13 mm; spaced 17.5 mm from the ends and 25 mm
from the edges. ZF hot-dip galvanized steel after machining.
- Derivation holes: six + six Ø 13 mm; spaced 35 mm from each other ; the Plate thickness: 3 mm.
holes are spaced out En two parallel lines 23 mm from each other and Anchor holes: Ø 13 mm.
13.5 mm from the edges.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3110893 40 x 75 x 50 0,100 1

COLONNES D'ESPACEMENT
BTM BTH Matériau - masse de polyester avec fibre de verre.
Inserts femelles en métal aux extrémités.

Type Matériau Code


Longueur
Lenght
Kg./Pcs.
Conf.
Pcs.
SPACING PILLARS
Type Material Code Kg./Pcs.
mm Pack.Pcs.
Polyester with fibreglass.
Inoxydable 3110851 280 0,410 1 Female metal inserts at both ends.
BTM
ZF 3110871 280 0,500 1
Inoxydable 3110852 280 0,430 1 Code
Dimensions
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
BTH Dimensions
ZF 3110872 280 0,500 1 Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3110880 27 x 30 x 50 1

215
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

BARRES D'ÉQUILIBRAGE DE POTENTIEL ET ACCESSOIRES


PLATE FOR EQUIPOTENTIAL BONDING

BARRES DE COMPENSATION BARRES DE COMPENSATION DE


DE POTENTIEL POTENTIEL AVEC COUVERCLE
En cuivre, boulons en Inoxydable Avec couvercle en PVC résistant aux
Section 30 x 3 mm. chocs.
Pour les conducteurs : Bornier en laiton nickelé:
- Nr. 1 (35 ÷ 50 mm2). - Nr. 1 conducteur rond Ø 8 ÷ 10 mm
- Nr. 4 (jusqu'à 35 mm2). ou section 50 mm2.
- Nr. 7 conducteurs multi-brins 6÷25 mm2.
- Nr. 1 conducteur plat da 30 mm ou
PLATE FOR conducteur Ø 8 ÷ 10 mm.
EQUIPOTENTIAL Testé selon la norme: CEI EN 62561.
BONDINGS EQUIPOTENTIAL PLATE WITH
Copper, stainless steel bolts COVER
Section 30 x 3 mm. With shock resistant PVC cover.
For number of conductors: Nickel-plated brass terminal block:
- One wire (35 ÷ 50 mm2). - Nr. 1 conductor terminal Ø 8 ÷ 10 mm
- Four wire (up to 35 mm2) or section 50 mm2.
Longueur - Nr. 7 conductor terminals 6 ÷ 25 mm2.
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code
Lenght
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
- Nr. 1 tape terminal 30 mm or conductor
mm Ø 8 ÷ 10 mm.
3110912 200 0,240 1 Tested according to: CEI EN 62561.

BARRES DE COMPENSATION
N
ÉQUIPOTENTIELLE POUR
SURFACES PLANES Code
Dimensions
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
En alliage de cuivre. mm
Pour relier les conducteurs noyés dans le 3110913 170 x 50 x 50 1
béton armé à des conducteurs externes,
tels que les capteurs, les nœuds équipotés
et les descentes.
Raccordemento M 10.
Testé selon les normes CEI EN 62561.

WALL EARTHING RECEPTACLE


En copper alloy.
For connecting embedded conductors with
air-termination or equipotential bonding
bars. En general is used for connecting
embedded conductors with external ones.
Female thread M 10.
Tested according to CEI EN 62561.

H
Dimensions Filetage intérieur
Code Conf. Pcs.
Dimensions Internal thread
Code Pack.Pcs.
mm mm
3110114 60 x 80 M 10 10

216
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

ACCESSOIRES
ACCESSORIES

PANNEAU INDICATEUR CANAL EN FIBRE DE VERRE


En aluminium. En fibre de verre pultrudée.
Pour la protection contre le contact direct avec les installations
EARTH PLATE SIGN paratonnerre ou pour la protection des câbles sur les murs ou les poteaux.
En aluminium. Longueur 3 m. Avec fentes pour montage sur poteaux.
FIBERGLASS CHANNEL
Pultruded fibreglass.
To prevent direct contact between down conductors and lightning rods or
cables on walls or poles.
Length: 3 m. With slots for mounting on poles.

Dimensions
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3110962 165 x 250 0,120 1
‹ 3110964 500 x 330 0,325 1

ESPACEUR HEXAGONAL
En acier galvanisé.
Filetage intérieur.
Pour les entretoises M6, clé 10.
Dimensions
Pour les entretoises M8, clé 13. Code
Dimensions
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
HEXAGONAL SPACER 3111841 52 x 56 2,700 1
Zinc galvanized steel. 3111842 76 x 80 4,500 1
Internally threaded.
no.10 spanner for M 6 spacers.
no.13 spanner for M 8 spacers.
COLLIER DE BRIDAGE
Filetage Longueur
En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage.
Thread
Code
Lenght
Kg./Pcs. Conf. Pcs. Pour l'ancrage mural du canal en fibre de verre
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
3111481 20 0,009 100
"U" BRACKET
3111482 25 0,010 100 Hot-dip galvanized steel after machining.
M 6 3111483 30 0,015 100 To anchor the fibreglass channel to the wall.
3111484 40 0,019 100
2020351 50 0,020 100
3111491 20 0,010 100
3111492 30 0,019 100
M 8
3111493 40 0,020 100
2020352 50 0,030 50
M 10 2020353 50 0,040 50
M 12 2020354 50 0,062 50

DOUBLE NIPLES
En acier galvanisé.
DOUBLE NIPLES
Zinc galvanized steel. Pour canal
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
For channel
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
Filetage Longueur 3111861 52 x 56 0,100 1
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Thread Lenght 3111862 76 x 80 0,114 1
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
M 8 3111472 17 0,006 100

TIGE FILETÉE
En acier galvanisé galvanicamente
THREADED ROD
Zinc galvanized steel.
Filetage Longueur
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Thread Lenght
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm mm
M 6 2020301 1000 0,170 20
M 8 2020302 1000 0,310 20
M 10 2020303 1000 0,400 20
M 12 2020304 1000 0,700 10

‹ Sujet à l'épuisement / While stocks last. 217


PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

TRESSES DE PONTAGE
CONNECTING AND EXPANSION STRIP

TRESSES DE PONTAGE EN TRESSES DE PONTAGE EN


CUIVRE CUIVRE ÉTAMÉ
Deux trous de 9 mm de diamètre. Deux trous de 9 mm de diamètre.
Sur demande, il est possible de fournir des Sur demande, il est possible de fournir des
tresses tubulaires aplaties en bobines, en fil tresses tubulaires aplaties en bobines, en fil
élémentaire. élémentaire.
Des dimensions et sections différentes de Des dimensions et sections différentes de
celles indiquées ci-dessus peuvent être celles indiquées ci-dessus peuvent être
fournies sur demande. fournies sur demande.

FLEXIBLE COPPER BRAID FLEXIBLE TINNED COPPER


Two holes Ø 9 mm.
BRAID
Two holes Ø 9 mm.
Flattened tubular braid En rolls, En Ø 0.2 mm
strands and En sections up to 200 mm2 may Flattened tubular braid En rolls, En Ø 0.2 mm
be supplied upon request. strands and En sections up to 200 mm2 may
Dimensions and sections other than those be supplied upon request.
listed may be also provided upon request. Dimensions and sections other than those
listed may be also provided upon request.
Section Distance de fixation Section Distance de fixation
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs. Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Section Fixing space Section Fixing space
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs. Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm2 mm mm2 mm
200 3150063 0,020 10 200 3150151 0,020 10
10 10
250 3150064 0,028 10 250 3150152 0,020 10
100 3150071 0,020 10 100 3150161 0,020 10
150 3150072 0,029 10 150 3150162 0,029 10
16 200 3150073 0,034 10 16 200 3150163 0,039 10
250 3150074 0,045 10 250 3150164 0,041 10
300 3150075 0,048 10 300 3150165 0,050 10
100 3150081 0,034 10 100 3150171 0,034 10
150 3150082 0,045 10 150 3150172 0,045 10
25 200 3150083 0,050 10 25 200 3150173 0,055 10
250 3150084 0,062 10 250 3150174 0,062 10
300 3150085 0,075 10 300 3150175 0,080 10
100 3150091 0,040 10 100 3150181 0,040 10
150 3150092 0,060 10 150 3150182 0,060 10
35 200 3150093 0,080 10 35 200 3150183 0,075 10
250 3150094 0,092 10 250 3150184 0,092 10
300 3150095 0,110 10 300 3150185 0,110 10
100 3150101 0,085 10 100 3150196 0,085 10
150 3150102 0,100 10 150 3150197 0,100 10
50 200 3150103 0,130 10 50 200 3150198 0,130 10
250 3150104 0,151 10 250 3150199 0,170 10
300 3150105 0,175 10 300 3150200 0,176 10

DIMENSIONS STANDARD / STANDARD DIMENSIONS


Section Monofil Charge actuelle
A B C D S L
Cross-Sect. Single wire Current load
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
[mm²] Ø [mm] ΔT 30°C
0,20 23 17 10 9 2 200 90 A
10
0,20 23 17 10 9 2 250 90 A
0,20 23 17 10 9 2,5 100 120 A
0,20 23 17 10 9 2,5 150 120 A
16 0,20 23 17 10 9 2,5 200 120 A
0,20 23 17 10 9 2,5 250 120 A
0,20 23 17 10 9 2,5 300 120 A
0,20 23 23 10 9 3,2 100 150 A
0,20 23 23 10 9 3,2 150 150 A
25 0,20 23 23 10 9 3,2 200 150 A
0,20 23 23 10 9 3,2 250 150 A
0,20 23 23 10 9 3,2 300 150 A
0,20 23 23 10 9 3,4 100 195 A
0,20 23 23 10 9 3,4 150 195 A
35 0,20 23 23 10 9 3,4 200 195 A
0,20 23 23 10 9 3,4 250 195 A
0,20 23 23 10 9 3,4 300 195 A
0,20 30 30 15 9 4 100 250 A
0,20 30 30 15 9 4 150 250 A
50 0,20 30 30 15 9 4 200 250 A
0,20 30 30 15 9 4 250 250 A
0,20 30 30 15 9 4 300 250 A

218
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
LLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

COLLIERS DE SERRAGE
PIPE TIES

COLLIERS DE SERRAGE COLLIERS DE SERRAGE


En laiton. En acier galvanisé.
Largeur bande 18 x 0,4 mm. Largeur bande 18 x 0,5 mm.
Bride de serrage, vis hexagonale M6, écrou Bride et vis nickelées.
et rondelle en acier. Fixation minimale: 1 x 2,5 mm2.
Fixation maximale: 2 x 16 mm2.
TIE
TIE
Brass.
Tape 18 x 0.4 mm. Zinc galvanized steel.
Clamp, M 6 hexagonal screw, nut and steel Tape 18 x 0.5 mm.
washer. Nickel plated clamp and screws.
Fixing minimum: 1 x 2.5 mm2.
Longueur Pour tuyaux
Code
Lenght For pipe
Kg./Pcs. Conf. Pcs. Fixing maximum: 2 x 16 mm2.
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm inch.
Longueur Pour tuyaux
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
3111701 230 3/8” ÷ 2” 0,050 10 Lenght For pipe
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
3111702 375 3/8” ÷ 4” 0,060 10 mm inch.
3111703 550 3/8” ÷ 6” 0,070 10 3111771 230 2” 0,050 10
3111772 400 4” 0,060 10
3111773 550 6” 0,070 10
COLLIERS DE SERRAGE
En laiton. COLLIER DE SERRAGE RÉGLABLE
Largeur bande 6 x 0,4 mm.
Vis M5 en laiton. POUR TUYAUX MÉTALLIQUES
TIE En acier Inoxydable AISI 304.
Pour les liaisons équipotentielles de tubes
Brass. avec conducteurs Ø 8 ÷ 10 mm.
Tape 6 x 0.4 mm. Testé selon la norme: CEI EN 62561.
M 5 brass screw.
ADJUSTABLE PIPE CLAMP
Longueur Pour tuyaux
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code
Lenght For pipe
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Stainless steel AISI 304.
mm inch. For bonding of pipes supplied with
3111741 215 3/8” ÷ 2” 0,010 100 Ø 8 ÷ 10 conductors.
Tested according to CEI EN 62561.

COLLIERS DE SERRAGE
N
En laiton nickelé.
Largeur bande 23 x 0,4 mm. Code
Ø Tuyaux Pour tuyaux
Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Bride et vis nickelées. Ø Pipe For pipe
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm inch.
Fixation minimale: 1 x 2,5 mm2.
‹3111775 24 ÷ 62 3/4” ÷ 2” 0,250 10
Fixation maximale: 2 x 16 mm2.
3111776 24 ÷ 123 3/4” ÷ 4” 0,300 10
TIE
Nickel plated brass. COLLIER DE SERRAGE POUR
Tape 23 x 0.4 mm.
Nickel plated clamp and screws.
TUYAUX MÉTALLIQUES
Fixing minimum: 1 x 2.5 mm2. En cuivre nickelé.
Fixing maximum: 2 x 16 mm2. Pour les liaisons équipotentielles des tuyaux,
Longueur Pour tuyaux
avec une section de fil de 4 ÷ 16 mm2.
Code
Lenght For pipe
Kg./Pcs. Conf. Pcs. Recommandé pour les applications en
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm inch. surface.
3111742 235 3/8” ÷ 1"1/2 0,060 10 Testé selon la norme: CEI EN 62561.
3111743 400 3/8” ÷ 4” 0,060 10
3111744 530 3/8” ÷ 6” 0,070 10
PIPE CLAMP ONE POINT
CONNECTION
Nickel plated copper.
For connecting pipes used for equipotential
bonding, supplied with connectors for
4 - 16 mm2 conductors.
Recommended for use above ground.
Tested according to: CEI EN 62561.

N
Ø Tuyaux Pour tuyaux
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Ø Pipe For pipe
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm inch.
3111801 12 ÷ 16 1/4” 0,050 50
3111802 17 ÷ 18 3/8” 0,052 50
3111803 19 ÷ 22 1/2” 0,060 50
3111804 24 ÷ 28 3/4” 0,065 50
3111805 30 ÷ 35 1” 0,070 50
3111806 39 ÷ 43 1”1/4 0,080 50
3111807 44 ÷ 49 1”1/2 0,105 25

‹ Sujet à l'épuisement / While stocks last. 219


PROTECTION CONTRE LA FOUDRE EXTERNE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE
EARTHING SYSTEMS - LIGHTNING PROTECTION - EQUIPOTENTIAL BONDING

COLLIER DE MISE À LA TERRE ET JONCTIONS


PIPE BRACKET AND JUNCTIONS

COLLIER DE MISE À LA TERRE PLAQUE EN ACIER INOXYDABLE


En zamak zingué, pour les conducteurs En acier Inoxydable.
jusqu'à Ø 6 mm (35 mm2). Avec 2 trous Ø 14.
Testé selon la norme: CEI EN 62561. Convient pour les connexions entre
l'aluminium ou l'acier avec des surfaces en
PIPE BRACKET cuivre pour éviter la corrosion électrolytique.
Zamak galvanized. A combiner avec le code 3111406.
For conductors up to Ø 6 mm (35 mm2). Testé selon la norme: CEI EN 62561.
Tested according to CEI EN 62561.
BIMETALLIC CONTACT
Pour tuyaux
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Code
For pipe
Kg./Pcs. Pack.Pcs.
Stainless steel.
inch. With two holes Ø 14 mm.
3111651 3/8" 0,060 10 Suitable for connecting aluminium or steel
3111652 1/2" 0,070 10 items with copper surfaces En order to avoid
3111653 3/4" 0,080 10 electrochemical corrosion.
3111654 1" 0,090 10 To combine with article 3110406.
3111655 1"1/4 0,100 10 Tested according to CEI EN 62561.
3111656 1"1/2 0,110 10
3111657 1"3/4 0,120 10
3111658 2" 0,140 10 H
Dimensions
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
SUPPORT POUR TUYAUX 3110877 52 x 28 x 2 0,016 100
En acier galvanisé à chaud pour l'immersion après usinage.
section 40 x 3 mm; Boulons M 8 x 25;
trou pour raccordement Ø 10 mm.
Testé selon la norme: CEI EN 62561.
BANDE ANTICORROSION
PIPE BRACKET En PVC pour joints souterrains.
Dimensions : Largeur 50 mm - Longueur 30,5 m.
Hot-dip galvanized steel after machining.
Section: 40 x 3 mm. ANTICORROSION TAPE
Bolts: M 8 x 25. PVC for underground joints.
Connection hole: Ø 10 mm. Dimensions: Width 50mm
Tested according to CEI EN 62561. Length 30.5m.

Dimensions
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3170000 50 x 30,5 0,510 1
Pour tuyaux
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
For pipe
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
inch.
3110201 3/8" 0,220 15
3110202 1/2" 0,220 10
3110203 3/4" 0,230 10
3110204 1" 0,250 10
3110205 1"1/4 0,300 10
3110206 1"1/2 0,300 10
3110207 2" 0,330 10

TÔLES CUPAL POUR UN


RACCORDEMENT CU/AL
Aluminium / cuivre.
Pour les connexions entre l'aluminium ou
l'acier avec des surfaces en cuivre pour
prévenir la corrosion électrolytique..
CUPAL BIMETALLIC CONTACT
En aluminium / copper.
Suitable to be installed between aluminium or
steel surfaces with copper En order to avoid
any electrochemical corrosion.

H
Dimensions
Code Kg./Pcs. Conf. Pcs.
Dimensions
Code Kg./Pcs. Pack.Pcs.
mm
3110878 500 x 50 x 0,5 0,020
3110879 500 x 50 x 1,0 0,020 10

220
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
17 150 209026 151 1022300 28 1040403 34 1041060 38
24 150 209028 151 1022400 28 1040404 34 1041061 38
31 150 209030 151 1022500 28 1040405 34 1041063 38
79 150 209066 151 1022600 28 1040406 34 1041064 38
86 150 209088 151 1030001 29-71 1040407 34 1041073 38
93 150 209099 151 1030002 29 1040451 35 1041075 38
1410 150 209640 151 1030003 29-71 1040453 35 1041078 38
1427 150 1010001 26 1030004 29-71 1040454 35 1041079 38
1434 150 1010003 26 1030005 29-71-92 1040455 35 1041081 38
1458 150 1010004 26 1030006 29-71-92 1040456 35 1041082 38
1465 150 1010005 26 1030007 29-71-92 1040457 35 1041086 38
1472 150 1010006 26 1030008 29-71-92 1040458 35 1041088 38
1977 150 1010007 26 1030009 29-71-92 1040459 35 1041091 38
1991 150 1010008 26 1030051 29 1040501 35 1041092 38
2004 150 1010009 26 1030052 29 1040502 35 1041094 38
2035 150 1010201 26 1030053 29 1040503 35 1041095 38
3216 150 1010202 26 1030054 29 1040504 35 1041102 39
3223 150 1010203 26 1030055 29 1040505 35 1041103 39
3254 150 1010204 26 1030056 29 1040506 35 1041106 39
3261 150 1010205 26 1030057 29 1040507 35 1041110 39
5463 150 1010206 26 1030058 29 1040508 35 1041111 39
5470 150 1010207 26 1030059 29 1040551 35 1041113 39
9010 151 1010208 26 1040001 32 1040552 35 1041114 39
9027 151 1010401 26 1040003 32 1040553 35 1041121 39
9157 151 1010402 26 1040004 32 1040554 35 1041123 39
9164 151 1010403 26 1040005 32 1040555 35 1041126 39
9317 151 1010404 26 1040006 32 1040556 35 1041127 39
9324 151 1010405 26 1040007 32 1040557 35 1041129 39
9331 151 1010406 26 1040008 32 1040601 36 1041130 39
11655 209 1010407 26 1040009 32 1040602 36 1041136 39
11679 209 1011100 28 1040051 32 1040603 36 1041138 39
16339 149 1011150 28 1040052 32 1040604 36 1041141 39
16346 149 1011200 28 1040053 32 1040605 36 1041142 39
16353 149 1011300 28 1040054 32 1040606 36 1041144 39
29742 150 1011400 28 1040055 32 1040607 36 1041145 39
29827 151 1011500 28 1040056 32 1040608 36 1041151 41
29834 151 1011600 28 1040057 32 1040651 36 1041153 41
33602 150 1012100 28 1040058 32 1040652 36 1041154 41
33619 150 1012150 28 1040101 32 1040653 36 1041155 41
35132 175 1012200 28 1040102 32 1040654 36 1041156 41
44981 175 1012300 28 1040103 32 1040655 36 1041157 41
44998 175 1012400 28 1040104 32 1040656 36 1041158 41
45810 151 1012500 28 1040105 32 1040657 36 1041159 41
45827 151 1012600 28 1040106 32 1040658 36 1041201 41
52993 150 1020001 27 1040107 32 1040701 36 1041202 41
53006 150 1020003 27 1040151 33 1040702 36 1041203 41
53020 150 1020004 27 1040153 33 1040703 36 1041204 41
53025 150 1020005 27 1040154 33 1040704 36 1041205 41
56205 150 1020006 27 1040155 33 1040705 36 1041206 41
56210 150 1020007 27 1040156 33 1040706 36 1041207 41
56300 150 1020008 27 1040157 33 1040707 36 1041208 41
56305 150 1020009 27 1040158 33 1040962 40 1041251 41
56307 150 1020051 27 1040159 33 1040963 40 1041252 41
56400 150 1020201 27 1040201 33 1040964 40 1041253 41
61705 150 1020202 27 1040202 33 1040965 40 1041254 41
61707 150 1020203 27 1040203 33 1040968 40 1041255 41
61715 150 1020204 27 1040204 33 1040969 40 1041256 41
61720 150 1020205 27 1040205 33 1040970 40 1041257 41
74988 150 1020206 27 1040206 33 1040971 40 1041301 42
75114 150 1020207 27 1040207 33 1040974 40 1041303 42
75121 150 1020208 27 1040208 33 1040975 40 1041304 42
75244 151 1020251 27 1040251 33 1040976 40 1041305 42
75251 151 1020252 27 1040252 33 1040977 40 1041306 42
75268 151 1020253 27 1040253 33 1040982 37 1041307 42
108012 150 1020254 27 1040254 33 1040984 37 1041308 42
108015 150 1020255 27 1040255 33 1040987 37 1041309 42
108027 150 1020256 27 1040256 33 1040988 37 1041351 42
108030 150 1020257 27 1040257 33 1040990 37 1041352 42
108045 150 1020258 27 1040301 34 1040991 37 1041353 42
167941 151 1020401 27 1040303 34 1041001 37 1041354 42
167966 151 1020402 27 1040304 34 1041002 37 1041355 42
167973 151 1020403 27 1040305 34 1041004 37 1041356 42
167980 151 1020404 27 1040306 34 1041005 37 1041357 42
174066 151 1020405 27 1040307 34 1041009 37 1041358 42
174088 151 1020406 27 1040308 34 1041010 37 1041401 42
174090 151 1020407 27 1040309 34 1041012 37 1041402 42
174094 151 1021100 28 1040351 34 1041013 37 1041403 42
174100 151 1021150 28 1040352 34 1041031 37 1041404 42
174105 151 1021200 28 1040353 34 1041033 37 1041405 42
174110 151 1021300 28 1040354 34 1041036 37 1041406 42
178000 151 1021400 28 1040355 34 1041037 37 1041407 42
178200 151 1021500 28 1040356 34 1041039 37 1041451 43
178305 151 1021600 28 1040357 34 1041040 37 1041453 43
187844 151 1022100 28 1040358 34 1041052 38 1041454 43
187851 151 1022150 28 1040401 34 1041053 38 1041455 43
187858 151 1022200 28 1040402 34 1041056 38 1041456 43

221
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1041457 43 1042202 46 1042807 48 1043602 55 1050402 41
1041458 43 1042203 46 1042808 48 1043603 55 1050403 41
1041459 43 1042204 46 1042809 48 1043604 55 1050404 41
1041501 43 1042205 46 1042852 49 1043605 55 1050405 41
1041502 43 1042206 46 1042853 49 1043606 55 1050406 41
1041503 43 1042207 46 1042854 49 1043607 55 1050407 41
1041504 43 1042208 46 1042855 49 1043608 55 1050408 41
1041505 43 1042209 46 1042856 49 1043609 55 1050409 41
1041506 43 1042251 46 1042857 49 1043801 56 1050451 42
1041507 43 1042252 46 1042901 48 1043851 58 1050452 42
1041508 43 1042253 46 1042902 48 1043901 58 1050453 42
1041551 43 1042254 46 1042903 48 1043902 58 1050454 42
1041552 43 1042255 46 1042904 48 1043903 58 1050455 42
1041553 43 1042256 46 1042905 48 1043904 58 1050456 42
1041554 43 1042257 46 1042906 48 1043905 58 1050457 42
1041555 43 1042302 46 1042907 48 1043951 58 1050458 42
1041556 43 1042303 46 1043051 50 1043971 57-104 1050459 42
1041557 43 1042304 46 1043052 50 1043981 57 1050483 43
1041601 44 1042305 46 1043055 50-71 1050001 32 1050484 43
1041603 44 1042306 46 1043056 50-89 1050002 32 1050485 43
1041604 44 1042307 46 1043057 50-71 1050003 32 1050486 43
1041605 44 1042308 46 1043101 51 1050004 32 1050487 43
1041606 44 1042309 46 1043103 51 1050005 32 1050488 43
1041607 44 1042351 46 1043104 51 1050006 32 1050489 43
1041608 44 1042352 46 1043105 51 1050007 32 1050501 43
1041609 44 1042353 46 1043106 51 1050008 32 1050502 43
1041651 44 1042354 46 1043107 51 1050009 32 1050503 43
1041652 44 1042355 46 1043108 51 1050051 33 1050504 43
1041653 44 1042356 46 1043109 51 1050052 33 1050505 43
1041654 44 1042357 46 1043151 51 1050053 33 1050506 43
1041655 44 1042452 47 1043152 51 1050054 33 1050507 43
1041656 44 1042453 47 1043153 51 1050055 33 1050508 43
1041657 44 1042454 47 1043154 51 1050056 33 1050509 43
1041658 44 1042455 47 1043155 51 1050057 33 1050521 43
1041701 44 1042456 47 1043156 51 1050058 33 1050522 43
1041702 44 1042457 47 1043157 51 1050059 33 1050523 43
1041703 44 1042458 47 1043158 51 1050101 34 1050524 43
1041704 44 1042459 47 1043201 51 1050102 34 1050525 43
1041705 44 1042501 47 1043202 51 1050103 34 1050526 43
1041706 44 1042502 47 1043203 51-101 1050104 34 1050527 43
1041707 44 1042503 47 1043204 51-101 1050105 34 1050533 44
1041801 50 1042504 47 1043205 51-101 1050106 34 1050534 44
1041802 50 1042505 47 1043206 51-101 1050107 34 1050535 44
1041803 50 1042506 47 1043207 51-101 1050108 34 1050536 44
1041804 50 1042507 47 1043251 52 1050109 34 1050537 44
1041805 50 1042552 48 1043252 52 1050151 35 1050538 44
1041806 50 1042553 48 1043253 52 1050152 35 1050539 44
1041807 50 1042554 48 1043254 52 1050153 35 1050541 44
1041808 50 1042555 48 1043255 52 1050154 35 1050542 44
1041851 50 1042556 48 1043256 52 1050155 35 1050543 44
1041852 50 1042557 48 1043257 52 1050156 35 1050544 44
1041853 50 1042558 48 1043258 52 1050157 35 1050545 44
1041854 50 1042559 48 1043301 52 1050158 35 1050546 44
1041855 50 1042601 48 1043302 52 1050159 35 1050547 44
1041856 50 1042602 48 1043303 52 1050201 36 1050551 44
1041857 50 1042603 48 1043304 52 1050202 36 1050552 44
1041951 45 1042604 48 1043305 52 1050203 36 1050553 44
1041952 45 1042605 48 1043306 52 1050204 36 1050554 44
1041953 45 1042606 48 1043307 52 1050205 36 1050555 44
1041954 45 1042607 48 1043308 52 1050206 36 1050556 44
1041955 45 1042652 47 1043321 52 1050207 36 1050557 44
1041956 45 1042653 47 1043322 52 1050208 36 1050558 44
1041957 45 1042654 47 1043323 52 1050209 36 1050559 44
1041958 45 1042655 47 1043324 52 1050251 37 1060001 31
1042001 45 1042656 47 1043325 52 1050252 37 1060003 31
1042002 45 1042657 47 1043326 52 1050254 37 1060004 31
1042003 45 1042658 47 1043327 52 1050255 37 1060005 31
1042004 45 1042659 47 1043401 53 1050259 37 1060006 31
1042005 45 1042702 49 1043403 53 1050260 37 1060007 31
1042006 45 1042703 49 1043405 53 1050262 37 1060008 31
1042007 45 1042704 49 1043451 54 1050263 37 1060009 31
1042101 45 1042705 49 1043453 54 1050302 38 1060201 31
1042102 45 1042706 49 1043455 54 1050303 38 1060202 31
1042103 45 1042707 49 1043501 54 1050306 38 1060203 31
1042104 45 1042751 47 1043503 54 1050310 38 1060204 31
1042105 45 1042752 47 1043551 55 1050311 38 1060205 31
1042106 45 1042753 47 1043552 55 1050313 38 1060206 31
1042107 45 1042754 47 1043553 55 1050314 38 1060207 31
1042108 45 1042755 47 1043554 55 1050352 39 1060208 31
1042151 45 1042756 47 1043555 55 1050353 39 1060401 31
1042152 45 1042757 47 1043556 55 1050356 39 1060402 31
1042153 45 1042802 48 1043557 55 1050360 39 1060403 31
1042154 45 1042803 48 1043558 55 1050361 39 1060404 31
1042155 45 1042804 48 1043559 55 1050363 39 1060405 31
1042156 45 1042805 48 1043572 29-103 1050364 39 1060406 31
1042157 45 1042806 48 1043601 55 1050401 41 1060407 31

222
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1061001 30 1140009 32 1140602 36 1141136 39 1141654 44
1061003 30 1140051 32 1140603 36 1141138 39 1141655 44
1061004 30 1140052 32 1140604 36 1141141 39 1141656 44
1061005 30 1140053 32 1140605 36 1141142 39 1141657 44
1061006 30 1140054 32 1140606 36 1141144 39 1141658 44
1061007 30 1140055 32 1140607 36 1141145 39 1141701 44
1061008 30 1140056 32 1140608 36 1141151 41 1141702 44
1061009 30 1140057 32 1140651 36 1141153 41 1141703 44
1061201 30 1140058 32 1140652 36 1141154 41 1141704 44
1061202 30 1140101 32 1140653 36 1141155 41 1141705 44
1061203 30 1140102 32 1140654 36 1141156 41 1141706 44
1061204 30 1140103 32 1140655 36 1141157 41 1141707 44
1061205 30 1140104 32 1140656 36 1141158 41 1141801 50
1061206 30 1140105 32 1140657 36 1141159 41 1141802 50
1061207 30 1140106 32 1140658 36 1141201 41 1141803 50
1061208 30 1140107 32 1140701 36 1141202 41 1141804 50
1061401 30 1140151 33 1140702 36 1141203 41 1141805 50
1061402 30 1140153 33 1140703 36 1141204 41 1141806 50
1061403 30 1140154 33 1140704 36 1141205 41 1141807 50
1061404 30 1140155 33 1140705 36 1141206 41 1141808 50
1061405 30 1140156 33 1140706 36 1141207 41 1141851 50
1061406 30 1140157 33 1140707 36 1141208 41 1141852 50
1061407 30 1140158 33 1140962 40 1141251 41 1141853 50
1061601 31 1140159 33 1140963 40 1141252 41 1141854 50
1110001 26 1140201 33 1140964 40 1141253 41 1141855 50
1110003 26 1140202 33 1140965 40 1141254 41 1141856 50
1110004 26 1140203 33 1140968 40 1141255 41 1141857 50
1110005 26 1140204 33 1140969 40 1141256 41 1141951 45
1110006 26 1140205 33 1140970 40 1141257 41 1141952 45
1110007 26 1140206 33 1140971 40 1141301 42 1141953 45
1110008 26 1140207 33 1140974 40 1141303 42 1141954 45
1110009 26 1140208 33 1140975 40 1141304 42 1141955 45
1110201 26 1140251 33 1140976 40 1141305 42 1141956 45
1110202 26 1140252 33 1140977 40 1141306 42 1141957 45
1110203 26 1140253 33 1140982 37 1141307 42 1141958 45
1110204 26 1140254 33 1140984 37 1141308 42 1142001 45
1110205 26 1140255 33 1140987 37 1141309 42 1142002 45
1110206 26 1140256 33 1140988 37 1141351 42 1142003 45
1110207 26 1140257 33 1140990 37 1141352 42 1142004 45
1110208 26 1140301 34 1140991 37 1141353 42 1142005 45
1110401 26 1140303 34 1141001 37 1141354 42 1142006 45
1110402 26 1140304 34 1141002 37 1141355 42 1142007 45
1110403 26 1140305 34 1141004 37 1141356 42 1142101 45
1110404 26 1140306 34 1141005 37 1141357 42 1142102 45
1110405 26 1140307 34 1141009 37 1141358 42 1142103 45
1110406 26 1140308 34 1141010 37 1141401 42 1142104 45
1110407 26 1140309 34 1141012 37 1141402 42 1142105 45
1120001 27 1140351 34 1141013 37 1141403 42 1142106 45
1120003 27 1140352 34 1141031 37 1141404 42 1142107 45
1120004 27 1140353 34 1141033 37 1141405 42 1142108 45
1120005 27 1140354 34 1141036 37 1141406 42 1142151 45
1120006 27 1140355 34 1141037 37 1141407 42 1142152 45
1120007 27 1140356 34 1141039 37 1141451 43 1142153 45
1120008 27 1140357 34 1141040 37 1141453 43 1142154 45
1120009 27 1140358 34 1141052 38 1141454 43 1142155 45
1120201 27 1140401 34 1141053 38 1141455 43 1142156 45
1120202 27 1140402 34 1141056 38 1141456 43 1142157 45
1120203 27 1140403 34 1141060 38 1141457 43 1142202 46
1120204 27 1140404 34 1141061 38 1141458 43 1142203 46
1120205 27 1140405 34 1141063 38 1141459 43 1142204 46
1120206 27 1140406 34 1141064 38 1141501 43 1142205 46
1120207 27 1140407 34 1141073 38 1141502 43 1142206 46
1120208 27 1140451 35 1141075 38 1141503 43 1142207 46
1120401 27 1140453 35 1141078 38 1141504 43 1142208 46
1120402 27 1140454 35 1141079 38 1141505 43 1142209 46
1120403 27 1140455 35 1141081 38 1141506 43 1142251 46
1120404 27 1140456 35 1141082 38 1141507 43 1142252 46
1120405 27 1140457 35 1141086 38 1141508 43 1142253 46
1120406 27 1140458 35 1141088 38 1141551 43 1142254 46
1120407 27 1140459 35 1141091 38 1141552 43 1142255 46
1130001 29 1140501 35 1141092 38 1141553 43 1142256 46
1130002 29 1140502 35 1141094 38 1141554 43 1142257 46
1130003 29 1140503 35 1141095 38 1141555 43 1142302 46
1130004 29 1140504 35 1141102 39 1141556 43 1142303 46
1130005 29 1140505 35 1141103 39 1141557 43 1142304 46
1130006 29 1140506 35 1141106 39 1141601 44 1142305 46
1130007 29 1140507 35 1141110 39 1141603 44 1142306 46
1130008 29 1140508 35 1141111 39 1141604 44 1142307 46
1130009 29 1140551 35 1141113 39 1141605 44 1142308 46
1140001 32 1140552 35 1141114 39 1141606 44 1142309 46
1140003 32 1140553 35 1141121 39 1141607 44 1142351 46
1140004 32 1140554 35 1141123 39 1141608 44 1142352 46
1140005 32 1140555 35 1141126 39 1141609 44 1142353 46
1140006 32 1140556 35 1141127 39 1141651 44 1142354 46
1140007 32 1140557 35 1141129 39 1141652 44 1142355 46
1140008 32 1140601 36 1141130 39 1141653 44 1142356 46

223
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1142357 46 1143151 51 1150052 33 1150505 43 1230006 29
1142452 47 1143152 51 1150053 33 1150506 43 1230007 29
1142453 47 1143153 51 1150054 33 1150507 43 1230008 29
1142454 47 1143154 51 1150055 33 1150508 43 1230009 29
1142455 47 1143155 51 1150056 33 1150509 43 1240001 32
1142456 47 1143156 51 1150057 33 1150521 43 1240003 32
1142457 47 1143157 51 1150058 33 1150522 43 1240004 32
1142458 47 1143158 51 1150059 33 1150523 43 1240005 32
1142459 47 1143201 51 1150101 34 1150524 43 1240006 32
1142501 47 1143202 51 1150102 34 1150525 43 1240007 32
1142502 47 1143203 51 1150103 34 1150526 43 1240008 32
1142503 47 1143204 51 1150104 34 1150527 43 1240009 32
1142504 47 1143205 51 1150105 34 1150533 44 1240051 32
1142505 47 1143206 51 1150106 34 1150534 44 1240052 32
1142506 47 1143207 51 1150107 34 1150535 44 1240053 32
1142507 47 1143251 52 1150108 34 1150536 44 1240054 32
1142552 48 1143252 52 1150109 34 1150537 44 1240055 32
1142553 48 1143253 52 1150151 35 1150538 44 1240056 32
1142554 48 1143254 52 1150152 35 1150539 44 1240057 32
1142555 48 1143255 52 1150153 35 1150541 44 1240058 32
1142556 48 1143256 52 1150154 35 1150542 44 1240101 32
1142557 48 1143257 52 1150155 35 1150543 44 1240102 32
1142558 48 1143258 52 1150156 35 1150544 44 1240103 32
1142559 48 1143301 52 1150157 35 1150545 44 1240104 32
1142601 48 1143302 52 1150158 35 1150546 44 1240105 32
1142602 48 1143303 52 1150159 35 1150547 44 1240106 32
1142603 48 1143304 52 1150201 36 1150551 44 1240107 32
1142604 48 1143305 52 1150202 36 1150552 44 1240151 33
1142605 48 1143306 52 1150203 36 1150553 44 1240153 33
1142606 48 1143307 52 1150204 36 1150554 44 1240154 33
1142607 48 1143308 52 1150205 36 1150555 44 1240155 33
1142652 47 1143321 52 1150206 36 1150556 44 1240156 33
1142653 47 1143322 52 1150207 36 1150557 44 1240157 33
1142654 47 1143323 52 1150208 36 1150558 44 1240158 33
1142655 47 1143324 52 1150209 36 1150559 44 1240159 33
1142656 47 1143325 52 1150251 37 1210001 26 1240201 33
1142657 47 1143326 52 1150252 37 1210003 26 1240202 33
1142658 47 1143327 52 1150254 37 1210004 26 1240203 33
1142659 47 1143401 53 1150255 37 1210005 26 1240204 33
1142702 49 1143403 53 1150259 37 1210006 26 1240205 33
1142703 49 1143405 53 1150260 37 1210007 26 1240206 33
1142704 49 1143451 54 1150262 37 1210008 26 1240207 33
1142705 49 1143453 54 1150263 37 1210009 26 1240208 33
1142706 49 1143455 54 1150302 38 1210201 26 1240251 33
1142707 49 1143551 55 1150303 38 1210202 26 1240252 33
1142751 47 1143552 55 1150306 38 1210203 26 1240253 33
1142752 47 1143553 55 1150310 38 1210204 26 1240254 33
1142753 47 1143554 55 1150311 38 1210205 26 1240255 33
1142754 47 1143555 55 1150313 38 1210206 26 1240256 33
1142755 47 1143556 55 1150314 38 1210207 26 1240257 33
1142756 47 1143557 55 1150352 39 1210208 26 1240301 34
1142757 47 1143558 55 1150353 39 1210401 26 1240303 34
1142802 48 1143559 55 1150356 39 1210402 26 1240304 34
1142803 48 1143601 55 1150360 39 1210403 26 1240305 34
1142804 48 1143602 55 1150361 39 1210404 26 1240306 34
1142805 48 1143603 55 1150363 39 1210405 26 1240307 34
1142806 48 1143604 55 1150364 39 1210406 26 1240308 34
1142807 48 1143605 55 1150401 41 1210407 26 1240309 34
1142808 48 1143606 55 1150402 41 1220001 27 1240351 34
1142809 48 1143607 55 1150403 41 1220003 27 1240352 34
1142852 49 1143608 55 1150404 41 1220004 27 1240353 34
1142853 49 1143609 55 1150405 41 1220005 27 1240354 34
1142854 49 1143801 56 1150406 41 1220006 27 1240355 34
1142855 49 1143802 56 1150407 41 1220007 27 1240356 34
1142856 49 1143803 56 1150408 41 1220008 27 1240357 34
1142857 49 1143804 56 1150409 41 1220009 27 1240358 34
1142901 48 1143805 56 1150451 42 1220201 27 1240401 34
1142902 48 1143806 56 1150452 42 1220202 27 1240402 34
1142903 48 1143807 56 1150453 42 1220203 27 1240403 34
1142904 48 1143851 58 1150454 42 1220204 27 1240404 34
1142905 48 1143901 58 1150455 42 1220205 27 1240405 34
1142906 48 1143902 58 1150456 42 1220206 27 1240406 34
1142907 48 1143903 58 1150457 42 1220207 27 1240407 34
1143051 50 1143904 58 1150458 42 1220208 27 1240451 35
1143052 50 1143905 58 1150459 42 1220401 27 1240453 35
1143055 50 1143981 57 1150483 43 1220402 27 1240454 35
1143056 50 1150001 32 1150484 43 1220403 27 1240455 35
1143057 50 1150002 32 1150485 43 1220404 27 1240456 35
1143101 51 1150003 32 1150486 43 1220405 27 1240457 35
1143103 51 1150004 32 1150487 43 1220406 27 1240458 35
1143104 51 1150005 32 1150488 43 1220407 27 1240459 35
1143105 51 1150006 32 1150489 43 1230001 29 1240501 35
1143106 51 1150007 32 1150501 43 1230002 29 1240502 35
1143107 51 1150008 32 1150502 43 1230003 29 1240503 35
1143108 51 1150009 32 1150503 43 1230004 29 1240504 35
1143109 51 1150051 33 1150504 43 1230005 29 1240505 35

224
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1240506 35 1241106 39 1241601 44 1242305 46 1243055 50
1240507 35 1241110 39 1241603 44 1242306 46 1243056 50
1240508 35 1241111 39 1241604 44 1242307 46 1243057 50
1240551 35 1241113 39 1241605 44 1242308 46 1243101 51
1240552 35 1241114 39 1241606 44 1242309 46 1243103 51
1240553 35 1241121 39 1241607 44 1242351 46 1243104 51
1240554 35 1241123 39 1241608 44 1242352 46 1243105 51
1240555 35 1241126 39 1241609 44 1242353 46 1243106 51
1240556 35 1241127 39 1241651 44 1242354 46 1243107 51
1240557 35 1241129 39 1241652 44 1242355 46 1243108 51
1240601 36 1241130 39 1241653 44 1242356 46 1243109 51
1240602 36 1241136 39 1241654 44 1242357 46 1243151 51
1240603 36 1241138 39 1241655 44 1242452 47 1243152 51
1240604 36 1241141 39 1241656 44 1242453 47 1243153 51
1240605 36 1241142 39 1241657 44 1242454 47 1243154 51
1240606 36 1241144 39 1241658 44 1242455 47 1243155 51
1240607 36 1241145 39 1241701 44 1242456 47 1243156 51
1240608 36 1241151 41 1241702 44 1242457 47 1243157 51
1240651 36 1241153 41 1241703 44 1242458 47 1243158 51
1240652 36 1241154 41 1241704 44 1242459 47 1243201 51
1240653 36 1241155 41 1241705 44 1242501 47 1243202 51
1240654 36 1241156 41 1241706 44 1242502 47 1243203 51
1240655 36 1241157 41 1241707 44 1242503 47 1243204 51
1240656 36 1241158 41 1241801 50 1242504 47 1243205 51
1240657 36 1241159 41 1241802 50 1242505 47 1243206 51
1240658 36 1241201 41 1241803 50 1242506 47 1243207 51
1240701 36 1241202 41 1241804 50 1242507 47 1243251 52
1240702 36 1241203 41 1241805 50 1242552 48 1243252 52
1240703 36 1241204 41 1241806 50 1242553 48 1243253 52
1240704 36 1241205 41 1241807 50 1242554 48 1243254 52
1240705 36 1241206 41 1241808 50 1242555 48 1243255 52
1240706 36 1241207 41 1241851 50 1242556 48 1243256 52
1240707 36 1241208 41 1241852 50 1242557 48 1243257 52
1240962 40 1241251 41 1241853 50 1242558 48 1243258 52
1240963 40 1241252 41 1241854 50 1242559 48 1243301 52
1240964 40 1241253 41 1241855 50 1242601 48 1243302 52
1240965 40 1241254 41 1241856 50 1242602 48 1243303 52
1240968 40 1241255 41 1241857 50 1242603 48 1243304 52
1240969 40 1241256 41 1241951 45 1242604 48 1243305 52
1240970 40 1241257 41 1241952 45 1242605 48 1243306 52
1240971 40 1241301 42 1241953 45 1242606 48 1243307 52
1240974 40 1241303 42 1241954 45 1242607 48 1243308 52
1240975 40 1241304 42 1241955 45 1242652 47 1243321 52
1240976 40 1241305 42 1241956 45 1242653 47 1243322 52
1240977 40 1241306 42 1241957 45 1242654 47 1243323 52
1240982 37 1241307 42 1241958 45 1242655 47 1243324 52
1240984 37 1241308 42 1242001 45 1242656 47 1243325 52
1240987 37 1241309 42 1242002 45 1242657 47 1243326 52
1240988 37 1241351 42 1242003 45 1242658 47 1243327 52
1240990 37 1241352 42 1242004 45 1242659 47 1243401 53
1240991 37 1241353 42 1242005 45 1242702 49 1243403 53
1241001 37 1241354 42 1242006 45 1242703 49 1243405 53
1241002 37 1241355 42 1242007 45 1242704 49 1243451 54
1241004 37 1241356 42 1242101 45 1242705 49 1243453 54
1241005 37 1241357 42 1242102 45 1242706 49 1243455 54
1241009 37 1241358 42 1242103 45 1242707 49 1243551 55
1241010 37 1241401 42 1242104 45 1242751 47 1243552 55
1241012 37 1241402 42 1242105 45 1242752 47 1243553 55
1241013 37 1241403 42 1242106 45 1242753 47 1243554 55
1241031 37 1241404 42 1242107 45 1242754 47 1243555 55
1241033 37 1241405 42 1242108 45 1242755 47 1243556 55
1241036 37 1241406 42 1242151 45 1242756 47 1243557 55
1241037 37 1241407 42 1242152 45 1242757 47 1243558 55
1241039 37 1241451 43 1242153 45 1242802 48 1243559 55
1241040 37 1241453 43 1242154 45 1242803 48 1243601 55
1241052 38 1241454 43 1242155 45 1242804 48 1243602 55
1241053 38 1241455 43 1242156 45 1242805 48 1243603 55
1241056 38 1241456 43 1242157 45 1242806 48 1243604 55
1241060 38 1241457 43 1242202 46 1242807 48 1243605 55
1241061 38 1241458 43 1242203 46 1242808 48 1243606 55
1241063 38 1241459 43 1242204 46 1242809 48 1243607 55
1241064 38 1241501 43 1242205 46 1242852 49 1243608 55
1241073 38 1241502 43 1242206 46 1242853 49 1243609 55
1241075 38 1241503 43 1242207 46 1242854 49 1243801 56
1241078 38 1241504 43 1242208 46 1242855 49 1243802 56
1241079 38 1241505 43 1242209 46 1242856 49 1243803 56
1241081 38 1241506 43 1242251 46 1242857 49 1243804 56
1241082 38 1241507 43 1242252 46 1242901 48 1243805 56
1241086 38 1241508 43 1242253 46 1242902 48 1243806 56
1241088 38 1241551 43 1242254 46 1242903 48 1243807 56
1241091 38 1241552 43 1242255 46 1242904 48 1243851 58
1241092 38 1241553 43 1242256 46 1242905 48 1243901 58
1241094 38 1241554 43 1242257 46 1242906 48 1243902 58
1241095 38 1241555 43 1242302 46 1242907 48 1243903 58
1241102 39 1241556 43 1242303 46 1243051 50 1243904 58
1241103 39 1241557 43 1242304 46 1243052 50 1243905 58

225
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1243981 57 1250483 43 1420005 27 1440255 33 1440987 37
1250001 32 1250484 43 1420006 27 1440256 33 1440988 37
1250002 32 1250485 43 1420007 27 1440257 33 1440990 37
1250003 32 1250486 43 1420008 27 1440301 34 1440991 37
1250004 32 1250487 43 1420009 27 1440303 34 1441001 37
1250005 32 1250488 43 1420201 27 1440304 34 1441002 37
1250006 32 1250489 43 1420202 27 1440305 34 1441004 37
1250007 32 1250501 43 1420203 27 1440306 34 1441005 37
1250008 32 1250502 43 1420204 27 1440307 34 1441009 37
1250009 32 1250503 43 1420205 27 1440308 34 1441010 37
1250051 33 1250504 43 1420206 27 1440309 34 1441012 37
1250052 33 1250505 43 1420207 27 1440351 34 1441013 37
1250053 33 1250506 43 1420208 27 1440352 34 1441031 37
1250054 33 1250507 43 1420401 27 1440353 34 1441033 37
1250055 33 1250508 43 1420402 27 1440354 34 1441036 37
1250056 33 1250509 43 1420403 27 1440355 34 1441037 37
1250057 33 1250521 43 1420404 27 1440356 34 1441039 37
1250058 33 1250522 43 1420405 27 1440357 34 1441040 37
1250059 33 1250523 43 1420406 27 1440358 34 1441052 38
1250101 34 1250524 43 1420407 27 1440401 34 1441053 38
1250102 34 1250525 43 1421100 28 1440402 34 1441056 38
1250103 34 1250526 43 1421150 28 1440403 34 1441060 38
1250104 34 1250527 43 1421200 28 1440404 34 1441061 38
1250105 34 1250533 44 1421300 28 1440405 34 1441063 38
1250106 34 1250534 44 1421400 28 1440406 34 1441064 38
1250107 34 1250535 44 1421500 28 1440407 34 1441073 38
1250108 34 1250536 44 1421600 28 1440451 35 1441075 38
1250109 34 1250537 44 1422100 28 1440453 35 1441078 38
1250151 35 1250538 44 1422150 28 1440454 35 1441079 38
1250152 35 1250539 44 1422200 28 1440455 35 1441081 38
1250153 35 1250541 44 1422300 28 1440456 35 1441082 38
1250154 35 1250542 44 1422400 28 1440457 35 1441086 38
1250155 35 1250543 44 1422500 28 1440458 35 1441088 38
1250156 35 1250544 44 1422600 28 1440459 35 1441091 38
1250157 35 1250545 44 1430001 29-71 1440501 35 1441092 38
1250158 35 1250546 44 1430002 29 1440502 35 1441094 38
1250159 35 1250547 44 1430003 29-71 1440503 35 1441095 38
1250201 36 1250551 44 1430004 29-71 1440504 35 1441102 39
1250202 36 1250552 44 1430005 29-71 1440505 35 1441103 39
1250203 36 1250553 44 1430006 29-71 1440506 35 1441106 39
1250204 36 1250554 44 1430007 29-71 1440507 35 1441110 39
1250205 36 1250555 44 1430008 29-71 1440508 35 1441111 39
1250206 36 1250556 44 1430009 29-71 1440551 35 1441113 39
1250207 36 1250557 44 1440001 32 1440552 35 1441114 39
1250208 36 1250558 44 1440003 32 1440553 35 1441121 39
1250209 36 1250559 44 1440004 32 1440554 35 1441123 39
1250251 37 1410001 26 1440005 32 1440555 35 1441126 39
1250252 37 1410003 26 1440006 32 1440556 35 1441127 39
1250254 37 1410004 26 1440007 32 1440557 35 1441129 39
1250255 37 1410005 26 1440008 32 1440601 36 1441130 39
1250259 37 1410006 26 1440009 32 1440602 36 1441136 39
1250260 37 1410007 26 1440051 32 1440603 36 1441138 39
1250262 37 1410008 26 1440052 32 1440604 36 1441141 39
1250263 37 1410009 26 1440053 32 1440605 36 1441142 39
1250302 38 1410201 26 1440054 32 1440606 36 1441144 39
1250303 38 1410202 26 1440055 32 1440607 36 1441145 39
1250306 38 1410203 26 1440056 32 1440608 36 1441151 41
1250310 38 1410204 26 1440057 32 1440651 36 1441153 41
1250311 38 1410205 26 1440058 32 1440652 36 1441154 41
1250313 38 1410206 26 1440101 32 1440653 36 1441155 41
1250314 38 1410207 26 1440102 32 1440654 36 1441156 41
1250352 39 1410208 26 1440103 32 1440655 36 1441157 41
1250353 39 1410401 26 1440104 32 1440656 36 1441158 41
1250356 39 1410402 26 1440105 32 1440657 36 1441159 41
1250360 39 1410403 26 1440106 32 1440658 36 1441201 41
1250361 39 1410404 26 1440107 32 1440701 36 1441202 41
1250363 39 1410405 26 1440151 33 1440702 36 1441203 41
1250364 39 1410406 26 1440153 33 1440703 36 1441204 41
1250401 41 1410407 26 1440154 33 1440704 36 1441205 41
1250402 41 1411100 28 1440155 33 1440705 36 1441206 41
1250403 41 1411150 28 1440156 33 1440706 36 1441207 41
1250404 41 1411200 28 1440157 33 1440707 36 1441208 41
1250405 41 1411300 28 1440158 33 1440962 40 1441251 41
1250406 41 1411400 28 1440159 33 1440963 40 1441252 41
1250407 41 1411500 28 1440201 33 1440964 40 1441253 41
1250408 41 1411600 28 1440202 33 1440965 40 1441254 41
1250409 41 1412100 28 1440203 33 1440968 40 1441255 41
1250451 42 1412150 28 1440204 33 1440969 40 1441256 41
1250452 42 1412200 28 1440205 33 1440970 40 1441257 41
1250453 42 1412300 28 1440206 33 1440971 40 1441301 42
1250454 42 1412400 28 1440207 33 1440974 40 1441303 42
1250455 42 1412500 28 1440208 33 1440975 40 1441304 42
1250456 42 1412600 28 1440251 33 1440976 40 1441305 42
1250457 42 1420001 27 1440252 33 1440977 40 1441306 42
1250458 42 1420003 27 1440253 33 1440982 37 1441307 42
1250459 42 1420004 27 1440254 33 1440984 37 1441308 42

226
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1441309 42 1442002 45 1442657 47 1443401 53 1450302 38
1441351 42 1442003 45 1442658 47 1443403 53 1450303 38
1441352 42 1442004 45 1442659 47 1443405 53 1450306 38
1441353 42 1442005 45 1442702 49 1443451 54 1450310 38
1441354 42 1442006 45 1442703 49 1443453 54 1450311 38
1441355 42 1442007 45 1442704 49 1443455 54 1450313 38
1441356 42 1442101 45 1442705 49 1443501 54 1450314 38
1441357 42 1442102 45 1442706 49 1443503 54 1450352 39
1441358 42 1442103 45 1442707 49 1443505 54 1450353 39
1441401 42 1442104 45 1442751 47 1443551 55 1450356 39
1441402 42 1442105 45 1442752 47 1443552 55 1450360 39
1441403 42 1442106 45 1442753 47 1443553 55 1450361 39
1441404 42 1442107 45 1442754 47 1443554 55 1450363 39
1441405 42 1442108 45 1442755 47 1443555 55 1450364 39
1441406 42 1442151 45 1442756 47 1443556 55 1450401 41
1441407 42 1442152 45 1442757 47 1443557 55 1450402 41
1441451 43 1442153 45 1442802 48 1443558 55 1450403 41
1441453 43 1442154 45 1442803 48 1443559 55 1450404 41
1441454 43 1442155 45 1442804 48 1443601 55 1450405 41
1441455 43 1442156 45 1442805 48 1443602 55 1450406 41
1441456 43 1442157 45 1442806 48 1443603 55 1450407 41
1441457 43 1442202 46 1442807 48 1443604 55 1450408 41
1441458 43 1442203 46 1442808 48 1443605 55 1450409 41
1441459 43 1442204 46 1442809 48 1443606 55 1450451 42
1441501 43 1442205 46 1442852 49 1443607 55 1450452 42
1441502 43 1442206 46 1442853 49 1443608 55 1450453 42
1441503 43 1442207 46 1442854 49 1443609 55 1450454 42
1441504 43 1442208 46 1442855 49 1443851 58 1450455 42
1441505 43 1442209 46 1442856 49 1443901 58 1450456 42
1441506 43 1442251 46 1442857 49 1443902 58 1450457 42
1441507 43 1442252 46 1442901 48 1443903 58 1450458 42
1441508 43 1442253 46 1442902 48 1443904 58 1450459 42
1441551 43 1442254 46 1442903 48 1443905 58 1450483 43
1441552 43 1442255 46 1442904 48 1450001 32 1450484 43
1441553 43 1442256 46 1442905 48 1450002 32 1450485 43
1441554 43 1442257 46 1442906 48 1450003 32 1450486 43
1441555 43 1442302 46 1442907 48 1450004 32 1450487 43
1441556 43 1442303 46 1443055 50-71 1450005 32 1450488 43
1441557 43 1442304 46 1443056 50 1450006 32 1450489 43
1441601 44 1442305 46 1443057 50-71 1450007 32 1450501 43
1441603 44 1442306 46 1443101 51 1450008 32 1450502 43
1441604 44 1442307 46 1443103 51 1450009 32 1450503 43
1441605 44 1442308 46 1443104 51 1450051 33 1450504 43
1441606 44 1442309 46 1443105 51 1450052 33 1450505 43
1441607 44 1442351 46 1443106 51 1450053 33 1450506 43
1441608 44 1442352 46 1443107 51 1450054 33 1450507 43
1441609 44 1442353 46 1443108 51 1450055 33 1450508 43
1441651 44 1442354 46 1443109 51 1450056 33 1450509 43
1441652 44 1442355 46 1443151 51 1450057 33 1450521 43
1441653 44 1442356 46 1443152 51 1450058 33 1450522 43
1441654 44 1442357 46 1443153 51 1450059 33 1450523 43
1441655 44 1442452 47 1443154 51 1450101 34 1450524 43
1441656 44 1442453 47 1443155 51 1450102 34 1450525 43
1441657 44 1442454 47 1443156 51 1450103 34 1450526 43
1441658 44 1442455 47 1443157 51 1450104 34 1450527 43
1441701 44 1442456 47 1443158 51 1450105 34 1450533 44
1441702 44 1442457 47 1443201 51 1450106 34 1450534 44
1441703 44 1442458 47 1443202 51 1450107 34 1450535 44
1441704 44 1442459 47 1443203 51 1450108 34 1450536 44
1441705 44 1442501 47 1443204 51 1450109 34 1450537 44
1441706 44 1442502 47 1443205 51 1450151 35 1450538 44
1441707 44 1442503 47 1443206 51 1450152 35 1450539 44
1441801 50 1442504 47 1443207 51 1450153 35 1450541 44
1441802 50 1442505 47 1443251 52 1450154 35 1450542 44
1441803 50 1442506 47 1443252 52 1450155 35 1450543 44
1441804 50 1442507 47 1443253 52 1450156 35 1450544 44
1441805 50 1442552 48 1443254 52 1450157 35 1450545 44
1441806 50 1442553 48 1443255 52 1450158 35 1450546 44
1441807 50 1442554 48 1443256 52 1450159 35 1450547 44
1441808 50 1442555 48 1443257 52 1450201 36 1450551 44
1441851 50 1442556 48 1443258 52 1450202 36 1450552 44
1441852 50 1442557 48 1443301 52 1450203 36 1450553 44
1441853 50 1442558 48 1443302 52 1450204 36 1450554 44
1441854 50 1442559 48 1443303 52 1450205 36 1450555 44
1441855 50 1442601 48 1443304 52 1450206 36 1450556 44
1441856 50 1442602 48 1443305 52 1450207 36 1450557 44
1441857 50 1442603 48 1443306 52 1450208 36 1450558 44
1441951 45 1442604 48 1443307 52 1450209 36 1450559 44
1441952 45 1442605 48 1443308 52 1450251 37 1511020 89
1441953 45 1442606 48 1443321 52 1450252 37 1511030 89
1441954 45 1442607 48 1443322 52 1450254 37 1511040 89
1441955 45 1442652 47 1443323 52 1450255 37 1511050 89
1441956 45 1442653 47 1443324 52 1450259 37 1511060 89
1441957 45 1442654 47 1443325 52 1450260 37 1511220 92
1441958 45 1442655 47 1443326 52 1450262 37 1511230 92
1442001 45 1442656 47 1443327 52 1450263 37 1511240 92

227
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1511250 92 1519005 104 1527142 99 1640017 72 1661310 79
1511260 92 1519006 101 1527150 98 1640111 72 1661410 79
1511330 91 1521020 89 1527151 100 1640112 72 1661510 79
1511331 91 1521030 89 1527152 99 1640113 72 1661610 79
1511420 91 1521040 89 1527160 98 1640114 72 1662100 80
1511430 91 1521050 89 1527161 100 1640115 72 1662200 80
1511440 91 1521060 89 1527162 99 1640116 72 1662300 80
1511450 91 1521220 92 1529002 102 1640117 72 1662400 80
1511460 91 1521230 92 1529003 102 1640155 74 1663101 76
1512020 94 1521240 92 1529004 54-103 1640401 56-80 1664445 78
1512030 94 1521250 92 1529005 104 1640402 56-80 1664545 78
1512040 94 1521260 92 1529006 101 1640403 56-80 1664645 78
1512050 94 1521330 91 1539001 29-103 1640404 56-80 1665000 76
1512060 94 1521331 91 1539005 104 1640405 56-80 1665003 81
1512120 94 1521420 91 1611001 70 1640406 56-80 1670051 73
1512130 94 1521430 91 1611002 70 1640621 80 1670101 73
1512140 94 1521440 91 1611003 70 1640622 80 1670152 75
1512150 94 1521450 91 1611004 70 1640623 80 1670155 74
1512160 94 1521460 91 1611005 70 1640624 80 1670201 76
1513020 93 1522020 94 1611006 70 1640625 80 1670251 77
1513030 93 1522030 94 1611007 70 1640626 80 1670352 77
1513040 93 1522040 94 1611008 70 1640627 80 1670452 74
1513050 93 1522050 94 1611021 70 1641001 70 1670621 80
1513060 93 1522060 94 1611022 70 1641002 70 1670622 80
1513120 93 1522120 94 1611023 70 1641003 70 1670623 80
1513130 93 1522130 94 1611024 70 1641004 70 1670624 80
1513140 93 1522140 94 1611031 70 1641005 70 1670625 80
1513150 93 1522150 94 1611032 70 1641006 70 1670626 80
1513160 93 1522160 94 1611033 70 1641007 70 1670627 80
1514020 95 1523020 93 1611034 70 1641008 70 1671001 70
1514030 95 1523030 93 1611035 70 1641021 70 1671002 70
1514040 95 1523040 93 1611036 70 1641022 70 1671003 70
1514050 95 1523050 93 1611037 70 1641023 70 1671004 70
1514060 95 1523060 93 1611051 70 1641024 70 1671005 70
1514120 95 1523120 93 1611052 70 1641031 70 1671006 70
1514130 95 1523130 93 1611053 70 1641032 70 1671008 70
1514140 95 1523140 93 1611054 70 1641033 70 1671021 70
1514150 95 1523150 93 1611055 70 1641034 70 1671022 70
1514160 95 1523160 93 1611056 70 1641035 70 1671023 70
1515020 96 1524020 95 1611057 70 1641036 70 1671024 70
1515030 96 1524030 95 1620001 72 1641037 70 1671031 70
1515040 96 1524040 95 1620002 72 1641051 70 1671032 70
1515050 96 1524050 95 1620003 72 1641052 70 1671033 70
1515060 96 1524060 95 1620004 72 1641053 70 1671034 70
1515120 96 1524120 95 1620005 72 1641054 70 1671035 70
1515130 96 1524130 95 1620006 72 1641055 70 1671036 70
1515140 96 1524140 95 1620007 72 1641056 70 1671037 70
1515150 96 1524150 95 1620051 73 1641057 70 1671050 70
1515160 96 1524160 95 1620052 73 1641155 74 1671052 70
1516020 97 1525020 96 1620101 73 1645000 76 1671053 70
1516030 97 1525030 96 1620111 72 1650621 80 1671054 70
1516040 97 1525040 96 1620112 72 1650622 80 1671055 70
1516050 97 1525050 96 1620113 72 1650623 80 1671056 70
1516060 97 1525060 96 1620114 72 1650624 80 1671057 70
1516120 97 1525120 96 1620115 72 1650625 80 1671061 70
1516130 97 1525130 96 1620116 72 1650626 80 1671155 74
1516140 97 1525140 96 1620117 72 1650627 80 1675000 76
1516150 97 1525150 96 1620152 75 1651001 70 1710001 26
1516160 97 1525160 96 1620155 74 1651002 70 1710003 26
1517030 98 1526020 97 1620201 76 1651003 70 1710004 26
1517031 100 1526030 97 1620251 77 1651004 70 1710005 26
1517032 99 1526040 97 1620301 78 1651005 70 1710006 26
1517040 98 1526050 97 1620302 78 1651006 70 1710007 26
1517041 100 1526060 97 1620303 78 1651007 70 1710008 26
1517042 99 1526120 97 1620310 81 1651008 70 1710009 26
1517050 98 1526130 97 1620351 75 1651021 70 1710201 26
1517051 100 1526140 97 1620352 77 1651022 70 1710202 26
1517052 99 1526150 97 1620353 78 1651023 70 1710203 26
1517060 98 1526160 97 1620401 56-80 1651024 70 1710204 26
1517061 100 1527030 98 1620402 56-80 1651031 70 1710205 26
1517062 99 1527031 100 1620403 56-80 1651032 70 1710206 26
1517130 98 1527032 99 1620404 56-80 1651033 70 1710207 26
1517131 100 1527040 98 1620405 56-80 1651034 70 1710208 26
1517132 99 1527041 100 1620406 56-80 1651035 70 1710401 26
1517140 98 1527042 99 1620452 74 1651036 70 1710402 26
1517141 100 1527050 98 1620501 79 1651037 70 1710403 26
1517142 99 1527051 100 1620502 79 1651051 70 1710404 26
1517150 98 1527052 99 1620503 79 1651052 70 1710405 26
1517151 100 1527060 98 1620504 79 1651053 70 1710406 26
1517152 99 1527061 100 1621155 74 1651054 70 1710407 26
1517160 98 1527062 99 1640011 72 1651055 70 1711100 28
1517161 100 1527130 98 1640012 72 1651056 70 1711150 28
1517162 99 1527131 100 1640013 72 1651057 70 1711200 28
1519002 102 1527132 99 1640014 72 1661110 79 1711300 28
1519003 102 1527140 98 1640015 72 1661160 79 1711400 28
1519004 54-103 1527141 100 1640016 72 1661210 79 1711500 28

228
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1711600 28 1740202 33 1740965 40 1741254 41 1741856 50
1712100 28 1740203 33 1740968 40 1741255 41 1741857 50
1712150 28 1740204 33 1740969 40 1741256 41 1741951 45
1712200 28 1740205 33 1740970 40 1741257 41 1741952 45
1712300 28 1740206 33 1740971 40 1741301 42 1741953 45
1712400 28 1740207 33 1740974 40 1741303 42 1741954 45
1712500 28 1740208 33 1740975 40 1741304 42 1741955 45
1712600 28 1740251 33 1740976 40 1741305 42 1741956 45
1720001 27 1740252 33 1740977 40 1741306 42 1741957 45
1720003 27 1740253 33 1740982 37 1741307 42 1741958 45
1720004 27 1740254 33 1740984 37 1741308 42 1742001 45
1720005 27 1740255 33 1740987 37 1741309 42 1742002 45
1720006 27 1740256 33 1740988 37 1741351 42 1742003 45
1720007 27 1740257 33 1740990 37 1741352 42 1742004 45
1720008 27 1740301 34 1740991 37 1741353 42 1742005 45
1720009 27 1740303 34 1741001 37 1741354 42 1742006 45
1720201 27 1740304 34 1741002 37 1741355 42 1742007 45
1720202 27 1740305 34 1741004 37 1741356 42 1742101 45
1720203 27 1740306 34 1741005 37 1741357 42 1742102 45
1720204 27 1740307 34 1741009 37 1741358 42 1742103 45
1720205 27 1740308 34 1741010 37 1741401 42 1742104 45
1720206 27 1740309 34 1741012 37 1741402 42 1742105 45
1720207 27 1740351 34 1741013 37 1741403 42 1742106 45
1720208 27 1740352 34 1741031 37 1741404 42 1742107 45
1720401 27 1740353 34 1741033 37 1741405 42 1742108 45
1720402 27 1740354 34 1741036 37 1741406 42 1742151 45
1720403 27 1740355 34 1741037 37 1741407 42 1742152 45
1720404 27 1740356 34 1741039 37 1741451 43 1742153 45
1720405 27 1740357 34 1741040 37 1741453 43 1742154 45
1720406 27 1740358 34 1741052 38 1741454 43 1742155 45
1720407 27 1740401 34 1741053 38 1741455 43 1742156 45
1721100 28 1740402 34 1741056 38 1741456 43 1742157 45
1721150 28 1740403 34 1741060 38 1741457 43 1742202 46
1721200 28 1740404 34 1741061 38 1741458 43 1742203 46
1721300 28 1740405 34 1741063 38 1741459 43 1742204 46
1721400 28 1740406 34 1741064 38 1741501 43 1742205 46
1721500 28 1740407 34 1741073 38 1741502 43 1742206 46
1721600 28 1740451 35 1741075 38 1741503 43 1742207 46
1722100 28 1740453 35 1741078 38 1741504 43 1742208 46
1722150 28 1740454 35 1741079 38 1741505 43 1742209 46
1722200 28 1740455 35 1741081 38 1741506 43 1742251 46
1722300 28 1740456 35 1741082 38 1741507 43 1742252 46
1722400 28 1740457 35 1741086 38 1741508 43 1742253 46
1722500 28 1740458 35 1741088 38 1741551 43 1742254 46
1722600 28 1740459 35 1741091 38 1741552 43 1742255 46
1730001 29-71 1740501 35 1741092 38 1741553 43 1742256 46
1730002 29 1740502 35 1741094 38 1741554 43 1742257 46
1730003 29-71 1740503 35 1741095 38 1741555 43 1742302 46
1730004 29-71 1740504 35 1741102 39 1741556 43 1742303 46
1730005 29-71-92 1740505 35 1741103 39 1741557 43 1742304 46
1730006 29-71-92 1740506 35 1741106 39 1741601 44 1742305 46
1730007 29-71-92 1740507 35 1741110 39 1741603 44 1742306 46
1730008 29-71-92 1740508 35 1741111 39 1741604 44 1742307 46
1730009 29-71-92 1740551 35 1741113 39 1741605 44 1742308 46
1740001 32 1740552 35 1741114 39 1741606 44 1742309 46
1740003 32 1740553 35 1741121 39 1741607 44 1742351 46
1740004 32 1740554 35 1741123 39 1741608 44 1742352 46
1740005 32 1740555 35 1741126 39 1741609 44 1742353 46
1740006 32 1740556 35 1741127 39 1741651 44 1742354 46
1740007 32 1740557 35 1741129 39 1741652 44 1742355 46
1740008 32 1740601 36 1741130 39 1741653 44 1742356 46
1740009 32 1740602 36 1741136 39 1741654 44 1742357 46
1740051 32 1740603 36 1741138 39 1741655 44 1742452 47
1740052 32 1740604 36 1741141 39 1741656 44 1742453 47
1740053 32 1740605 36 1741142 39 1741657 44 1742454 47
1740054 32 1740606 36 1741144 39 1741658 44 1742455 47
1740055 32 1740607 36 1741145 39 1741701 44 1742456 47
1740056 32 1740608 36 1741151 41 1741702 44 1742457 47
1740057 32 1740651 36 1741153 41 1741703 44 1742458 47
1740058 32 1740652 36 1741154 41 1741704 44 1742459 47
1740101 32 1740653 36 1741155 41 1741705 44 1742501 47
1740102 32 1740654 36 1741156 41 1741706 44 1742502 47
1740103 32 1740655 36 1741157 41 1741707 44 1742503 47
1740104 32 1740656 36 1741158 41 1741801 50 1742504 47
1740105 32 1740657 36 1741159 41 1741802 50 1742505 47
1740106 32 1740658 36 1741201 41 1741803 50 1742506 47
1740107 32 1740701 36 1741202 41 1741804 50 1742507 47
1740151 33 1740702 36 1741203 41 1741805 50 1742552 48
1740153 33 1740703 36 1741204 41 1741806 50 1742553 48
1740154 33 1740704 36 1741205 41 1741807 50 1742554 48
1740155 33 1740705 36 1741206 41 1741808 50 1742555 48
1740156 33 1740706 36 1741207 41 1741851 50 1742556 48
1740157 33 1740707 36 1741208 41 1741852 50 1742557 48
1740158 33 1740962 40 1741251 41 1741853 50 1742558 48
1740159 33 1740963 40 1741252 41 1741854 50 1742559 48
1740201 33 1740964 40 1741253 41 1741855 50 1742601 48

229
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
1742602 48 1743303 52 1750209 36 1750559 44 2010104 126
1742603 48 1743304 52 1750251 37 1920001 111 2010105 126
1742604 48 1743305 52 1750252 37 1920002 111 2010106 126
1742605 48 1743306 52 1750254 37 1920003 111 2010107 126
1742606 48 1743307 52 1750255 37 1920004 111 2010201 129
1742607 48 1743308 52 1750259 37 1920005 111 2010202 129
1742652 47 1743321 52 1750260 37 1920006 111 2010203 129
1742653 47 1743322 52 1750262 37 1920049 111 2020051 131
1742654 47 1743323 52 1750263 37 1920050 112 2020101 137
1742655 47 1743324 52 1750302 38 1920051 112 2020152 132-160
1742656 47 1743325 52 1750303 38 1920052 112 2020153 137-160
1742657 47 1743326 52 1750306 38 1920053 112 2020202 133-161
1742658 47 1743327 52 1750310 38 1920060 111 2020203 137-161
1742659 47 1743401 53 1750311 38 1920061 111 2020251 145
1742702 49 1743403 53 1750313 38 1920062 111 2020252 145
1742703 49 1743405 53 1750314 38 1920063 111 2020301 81-146-217
1742704 49 1743501 54 1750352 39 1920064 111 2020302 81-146-217
1742705 49 1743503 54 1750353 39 1920100 114 2020303 81-146-217
1742706 49 1743551 55 1750356 39 1920101 114 2020304 146-217
1742707 49 1743552 55 1750360 39 1920102 114 2020351 81-146-179-217
1742751 47 1743553 55 1750361 39 1920103 114 2020352 81-146-179-217
1742752 47 1743554 55 1750363 39 1920104 114 2020353 81-146-179-217
1742753 47 1743555 55 1750364 39 1920150 113 2020354 146-179-217
1742754 47 1743556 55 1750401 41 1920151 113 2020401 145
1742755 47 1743557 55 1750402 41 1920152 113 2030001 139
1742756 47 1743558 55 1750403 41 1920153 113 2030051 140
1742757 47 1743559 55 1750404 41 1920154 113 2030052 141
1742802 48 1743601 55 1750405 41 1920200 116 2030070 140
1742803 48 1743602 55 1750406 41 1920201 116 2030151 143
1742804 48 1743603 55 1750407 41 1920202 116 2030201 144
1742805 48 1743604 55 1750408 41 1920203 116 2030202 144
1742806 48 1743605 55 1750409 41 1920204 116 2030203 144
1742807 48 1743606 55 1750451 42 1920205 116 2030204 144
1742808 48 1743607 55 1750452 42 1920250 117 2030205 144
1742809 48 1743608 55 1750453 42 1920251 117 2030206 144
1742852 49 1743609 55 1750454 42 1920252 117 2030207 144
1742853 49 1743851 58 1750455 42 1920253 117 2030208 144
1742854 49 1743901 58 1750456 42 1920254 117 2030251 143
1742855 49 1743902 58 1750457 42 1920255 117 2030252 143
1742856 49 1743903 58 1750458 42 1920256 117 2030253 143
1742857 49 1743904 58 1750459 42 1920257 117 2030254 143
1742901 48 1743905 58 1750483 43 1920300 116 2030255 143
1742902 48 1750001 32 1750484 43 1920301 116 2030256 143
1742903 48 1750002 32 1750485 43 1920302 116 2030301 144
1742904 48 1750003 32 1750486 43 1920303 116 2030302 144
1742905 48 1750004 32 1750487 43 1920304 116 2030303 144
1742906 48 1750005 32 1750488 43 1920350 112 2030304 144
1742907 48 1750006 32 1750489 43 1920351 112 2030305 144
1743051 50 1750007 32 1750501 43 1920352 112 2030306 144
1743052 50 1750008 32 1750502 43 1920353 112 2030307 144
1743055 50-71 1750009 32 1750503 43 1920354 112 2030308 144
1743056 50-89 1750051 33 1750504 43 1920355 112 2030351 138
1743057 50-71 1750052 33 1750505 43 1920410 115 2110001 126
1743101 51 1750053 33 1750506 43 1920411 115 2110002 126
1743103 51 1750054 33 1750507 43 1920412 115 2110003 126
1743104 51 1750055 33 1750508 43 1920413 115 2110004 126
1743105 51 1750056 33 1750509 43 1920450 115 2110051 126
1743106 51 1750057 33 1750521 43 1920451 115 2110052 126
1743107 51 1750058 33 1750522 43 1920452 115 2110053 126
1743108 51 1750059 33 1750523 43 1920453 115 2110101 126
1743109 51 1750101 34 1750524 43 1920454 115 2110102 126
1743151 51 1750102 34 1750525 43 1920455 115 2110103 126
1743152 51 1750103 34 1750526 43 1920456 115 2110104 126
1743153 51 1750104 34 1750527 43 1920500 114 2110105 126
1743154 51 1750105 34 1750533 44 1920501 114 2110106 126
1743155 51 1750106 34 1750534 44 1920502 114 2110107 126
1743156 51 1750107 34 1750535 44 1920503 114 2120001 130
1743157 51 1750108 34 1750536 44 1920504 113 2120051 131
1743158 51 1750109 34 1750537 44 1920505 113 2120101 137
1743201 51 1750151 35 1750538 44 1920506 113 2120251 145
1743202 51 1750152 35 1750539 44 1920507 113 2120252 145
1743203 51-101 1750153 35 1750541 44 1920552 118 2120401 145
1743204 51-101 1750154 35 1750542 44 1920554 118 2130001 139
1743205 51-101 1750155 35 1750543 44 1920555 119 2130051 140
1743206 51-101 1750156 35 1750544 44 1920558 118 2130151 143
1743207 51-101 1750157 35 1750545 44 1920559 119 2130201 144
1743251 52 1750158 35 1750546 44 2010001 126 2130202 144
1743252 52 1750159 35 1750547 44 2010002 126 2130203 144
1743253 52 1750201 36 1750551 44 2010003 126 2130204 144
1743254 52 1750202 36 1750552 44 2010004 126 2130205 144
1743255 52 1750203 36 1750553 44 2010051 126 2130206 144
1743256 52 1750204 36 1750554 44 2010052 126 2130207 144
1743257 52 1750205 36 1750555 44 2010053 126 2130208 144
1743258 52 1750206 36 1750556 44 2010101 126 2130251 143
1743301 52 1750207 36 1750557 44 2010102 126 2130252 143
1743302 52 1750208 36 1750558 44 2010103 126 2130253 143

230
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
2130254 143 2510051 126 2610029 166 2710803 149 3110106 187-189-192
2130255 143 2510052 126 2610032 167 2710851 149 3110107 189-192
2130256 143 2510053 126 2610033 167 2710852 149 3110108 189-192
2130301 144 2510101 126 2610034 168 2710853 149 3110110 198
2130302 144 2510102 126 2610035 168 2710901 149 3110111 198
2130303 144 2510103 126 2610036 169 2710902 149 3110112 198
2130304 144 2510104 126 2610037 168 2710903 149 3110113 198
2130305 144 2510105 126 2610038 168 2720101 147-180 3110114 200-216
2130306 144 2510106 126 2610039 169 2720102 147-180 3110115 200
2130307 144 2510107 126 2610040 169 2720151 147-180 3110117 199
2130308 144 2510201 129 2610042 169 2720152 147-180 3110118 199
2130351 138 2510202 129 2610043 170 2720301 149 3110119 199
2210001 126 2510203 129 2610044 170 2720302 149 3110140 203
2210002 126 2510301 127 2610045 170 2720351 147-180 3110141 191
2210003 126 2510302 127 2610047 168 2720401 149 3110142 191
2210004 126 2510303 127 2610048 168 2720402 149 3110161 193
2210051 126 2510304 127 2610049 168 2720451 149 3110181 187-189
2210052 126 2510305 127 2610050 171 2720452 149 3110182 189
2210053 126 2510306 127 2610051 168 2720551 59-82-105-147-180 3110183 187-189
2210101 126 2510307 127 2610052 168 2720660 148 3110201 220
2210102 126 2510308 127 2610053 168 2730001 59-105-147 3110202 191-220
2210103 126 2510309 127 2610060 172 2730002 59 3110203 191-220
2210104 126 2510401 127 2610061 172 2730003 59 3110204 220
2210105 126 2510402 127 2610070 175 2730054 59-149 3110205 220
2210106 126 2510403 127 2610501 146-179 2730055 59-105-149 3110206 194-220
2210107 126 2510404 127 2620060 172 2730153 147-180 3110207 220
2220001 130 2510405 127 2620061 172 2730251 147-180 3110221 191
2220051 131 2510406 127 2620070 175 2730351 147-180 3110251 193
2220101 137 2510407 127 2630001 177 2730353 147-180 3110252 193
2220251 145 2510460 128 2630031 177 2730451 149 3110261 193-201
2220252 145 2510461 128 2630032 177 2730452 149 3110262 193-201
2220401 145 2510506 129 2630035 177 2730501 149 3110263 193-201
2230001 139 2510507 129 2630036 177 2730660 148 3110266 193
2230051 140 2510508 129 2630037 177 2730665 148 3110267 193
2230151 143 2510509 129 2630038 177 2730666 148 3110268 193
2230201 144 2510510 129 2630040 177 2730667 148 3110301 187
2230202 144 2510511 129 2630042 177 2730668 148 3110302 187
2230203 144 2510551 128 2630044 177 3010001 193 3110321 187
2230204 144 2510553 128 2630045 177 3010002 193 3110322 187
2230205 144 2510554 128 2630046 177 3010003 193 3110351 189
2230206 144 2520001 130 2630048 177 3010004 193 3110352 189-191
2230207 144 2520051 131 2630050 177 3010005 193 3110353 189-191
2230208 144 2520101 137 2630060 174 3010051 193 3110401 189
2230251 143 2520152 132-160 2630061 174 3010052 193 3110402 189-191
2230252 143 2520153 137-160 2630065 174 3010053 193 3110403 189-191
2230253 143 2520202 133-161 2630070 173 3010054 193 3110451 194
2230254 143 2520203 137-161 2630071 173 3010101 193 3110453 194
2230255 143 2520210 134 2630075 173 3020001 187 3110501 205
2230256 143 2520451 135 2630081 176 3020002 187 3110502 205
2230301 144 2520452 136-159 2630082 176 3020003 187 3110503 205
2230302 144 2520501 137-159 2710001 59-105-119-147 3020051 189 3110504 205
2230303 144 2520502 138 2710002 59 3020052 189 3110521 205
2230304 144 2530001 139 2710003 59 3020053 189 3110522 205
2230305 144 2530051 141 2710151 147 3020101 187 3110531 205
2230306 144 2530052 142 2710152 82-147 3020102 187 3110532 205
2230307 144 2530053 139 2710201 147 3020103 187 3110551 205
2230308 144 2530054 140 2710202 82-147 3020151 189 3110552 205
2230351 138 2530055 142 2710251 147-180 3020152 189 3110601 206
2410001 126 2530070 140 2710252 147-180 3020153 189 3110611 206
2410002 126 2610001 162 2710253 147-180 3020255 201 3110612 206
2410003 126 2610002 162 2710254 147-180 3020256 201 3110613 206
2410004 126 2610003 162 2710301 147-180 3020257 203 3110616 206
2410051 126 2610004 162 2710302 147-180 3020258 203 3110626 206
2410052 126 2610005 163 2710303 147-180 3020260 201 3110671 205
2410053 126 2610006 163 2710351 147-180 3020300 204 3110672 205
2410101 126 2610007 163 2710501 59-105-119-149 3020302 204 3110701 205
2410102 126 2610008 163 2710502 59-82-149 3020304 204 3110702 205
2410103 126 2610009 164 2710503 82-149 3030002 191 3110751 213
2410104 126 2610010 164 2710551 59 3030003 191 3110752 213
2410105 126 2610011 164 2710552 149 3030004 192 3110781 213
2410106 126 2610012 165 2710553 149 3030005 192 3110782 213
2410107 126 2610013 165 2710554 149 3030006 192 3110801 206
2410201 129 2610014 165 2710601 148 3030007 192 3110802 206
2410202 129 2610015 167 2710602 148 3040001 194 3110803 206
2410203 129 2610016 167 2710611 148 3040002 194 3110804 214
2410561 128 2610017 170 2710612 148 3050001 195 3110851 215
2410563 128 2610018 170 2710661 148 3060001 185 3110852 215
2410564 128 2610019 178 2710662 148 3060002 185 3110871 215
2420001 130 2610020 178 2710663 148 3110001 187 3110872 215
2430001 139 2610021 171 2710664 148 3110002 187 3110875 215
2430051 140 2610022 171 2710665 148 3110041 187 3110876 215
2430070 140 2610024 164 2710666 148 3110042 187-189 3110877 220
2510001 126 2610025 165 2710667 148 3110101 187-189 3110878 220
2510002 126 2610026 166 2710668 148 3110102 189 3110879 220
2510003 126 2610027 166 2710801 59-149 3110103 187-189 3110880 215
2510004 126 2610028 166 2710802 149 3110105 187-189-192 3110893 215

231
INDICE DEI CODICI SATI TUNISIA
SATI TUNISIA CODEX INDEX
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
3110912 216 3111741 219 3230112 195
3110913 216 3111742 219 3230113 195
3110941 197 3111743 219 5060001 214
3110942 197 3111744 219 5060002 214
3110951 197 3111771 219 5060003 214
3110956 200 3111772 219 5060004 214
3110957 200 3111773 219 5060051 214
3110958 200 3111775 219 5060052 214
3110962 217 3111776 219 5060053 214
3110964 217 3111801 219 5060054 214
3111001 207 3111802 219 5060056 214
3111011 207 3111803 219 5060057 214
3111021 207 3111804 219 5060058 214
3111031 207 3111805 219 5060059 214
3111052 207 3111806 219 5060101 214
3111053 207 3111807 219 5060102 214
3111072 207 3111841 217 5060103 214
3111073 207 3111842 217 5060151 214
3111081 201 3111861 217 5060152 214
3111082 201 3111862 217 5060153 214
3111083 204 3111901 197 5060154 214
3111085 203 3111902 197 5060155 214
3111086 203 3111903 197 5060156 214
3111088 203 3111921 197 5060157 214
3111101 207 3111922 197 5060252 214
3111111 207 3111923 197 5060253 214
3111141 209 3120001 195 5060254 214
3111151 209 3120012 195 5060303 214
3111161 209 3120022 195 5060304 214
3111171 209 3120023 195 5060357 214
3111200 208 3120031 195 5060359 214
3111205 208 3120032 195 5070001 196
3111206 208 3120047 195 5070002 196
3111210 208 3130001 195 5070003 196
3111251 210 3130011 195 5070004 196
3111261 210 3130021 195 5070006 196
3111271 210 3130031 195 5070007 196
3111281 210 3130041 195 5070051 196
3111282 210 3150063 218 5070052 196
3111301 210 3150064 218 5070053 196
3111311 210 3150071 218 5070054 196
3111321 211 3150072 218 5070055 196
3111322 211 3150073 218 5070056 196
3111323 211 3150074 218 5070102 196
3111341 211 3150075 218 5070103 196
3111351 211 3150081 218 5070104 196
3111361 211 3150082 218 5070105 196
3111371 211 3150083 218 5070151 196
3111381 211 3150084 218 5070152 196
3111391 211 3150085 218 5070153 196
3111392 211 3150091 218 5070154 196
3111393 211 3150092 218 5070155 196
3111400 212 3150093 218 5070156 196
3111402 212 3150094 218
3111403 212 3150095 218
3111405 212 3150101 218
3111406 212 3150102 218
3111407 213 3150103 218
3111408 213 3150104 218
3111409 213 3150105 218
3111410 213 3150151 218
3111411 213 3150152 218
3111412 213 3150161 218
3111441 212 3150162 218
3111442 212 3150163 218
3111443 212 3150164 218
3111444 212 3150165 218
3111472 217 3150171 218
3111481 217 3150172 218
3111482 217 3150173 218
3111483 217 3150174 218
3111484 217 3150175 218
3111491 217 3150181 218
3111492 217 3150182 218
3111493 217 3150183 218
3111651 220 3150184 218
3111652 220 3150185 218
3111653 220 3150196 218
3111654 220 3150197 218
3111655 220 3150198 218
3111656 220 3150199 218
3111657 220 3150200 218
3111658 220 3170000 197-220
3111701 219 3170010 175
3111702 219 3230101 195
3111703 219 3230111 195

232
L / GENERAL CATALOGUE
Rue de Nabeul, Lot N° 17
Zone Industrielle MEGHIRA 3
CP 2082 - BEN AROUS - TUNISIE
Tél. +216 71 40 98 92
Fax: +216 71 40 98 93
commercial@satitunisia.com
RO U S & S R C S POUR
www.satitunisia.com
LE MONDE ÉLECTRIQUE

AL G E GÉ É
PROD TS & S RVI S FOR TH EL TRI WORLD

AL G E GÉ É L
GENERAL CATALOGUE 2019
06/2018 - FR/EN

2019

.SATITUNISIA.C

Vous aimerez peut-être aussi