2016 Roubaud

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 16

L’organisation du récit oral chez l’enfant de 3 à 6 ans :

une étude comparative


Marie-Noëlle Roubaud, Christina Romain

To cite this version:


Marie-Noëlle Roubaud, Christina Romain. L’organisation du récit oral chez l’enfant de 3 à 6 ans : une
étude comparative. Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française., 27, SHS Web of Confer-
ences., 2016. �hal-01462166�

HAL Id: hal-01462166


https://hal.science/hal-01462166
Submitted on 9 Mar 2018

HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est


archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents
entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non,
lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de
teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires
abroad, or from public or private research centers. publics ou privés.
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

L’organisation du récit oral chez l’enfant de 3 à 6 ans :


une étude comparative
Marie-Noëlle Roubaud1, & Christina Romain2
1Aix Marseille Université - EA4671 ADEF - ENS de Lyon
2Aix Marseille Université - Laboratoire Parole et Langage U.M.R. 6057 C.N.R.S.

marie-noelle.roubaud@univ-amu.fr, christina.romain@univ-amu.fr

Résumé. A travers cette communication, nous rendons compte des principaux


résultats d'une étude reposant sur l'analyse linguistique de productions narratives
orales d'une quarantaine d'élèves scolarisés, âgés de 3 ans à 6 ans, recueillis sur
une même année scolaire. L'originalité de cette recherche repose sur une analyse
simultanée, pour un même corpus, de la structuration du récit et des indicateurs
linguistiques retenus. L'objectif est de comparer les compétences discursives des
élèves, en fonction de deux variables : l'âge et le milieu socioculturel, lors d'une
tâche commune à tous les élèves (« raconter l'histoire du Petit Chaperon Rouge
en s'appuyant sur l'histoire qui vient d'être lue et sur les images»). Les
compétences visées par notre étude sont la structure narrative et ses étapes, les
connecteurs et les indicateurs de complexité utilisés par les élèves. Nous avons
croisé ces données en les combinant entre elles et en les comparant en fonction
des deux variables citées. Ce sont ces outils-là, leur présence ou leur absence, leur
combinaison ou leur indépendance, que nous observons. Outre l'analyse
linguistique du corpus, notre objectif est aussi didactique en ce qu'il vise à
questionner la dimension didactique de la production du récit oral sur cette
période d'apprentissage stratégique pour la maîtrise du langage oral. A travers
cette recherche, nous répondrons aux questions suivantes : Comment est élaborée
la structure narrative ? Les élèves issus de milieux socioculturels plus défavorisés
ont-ils plus de difficulté à produire un récit que les élèves issus de milieux
socioculturels favorisés ou bien n'y-a-t-il pas d'écart significatif ? Repère-t-on des
différences entre les procédés linguistiques utilisés par les deux groupes
d'élèves ? Notre étude revient sur certains des points abordés par d'autres
chercheurs et apporte des éléments nouveaux de réflexion sur l'organisation du
récit oral chez de jeunes enfants, éléments qui ouvrent des pistes en didactique.

Abstract. Our study is founded on the linguistic analysis of oral narrative


productions of forty students enrolled, ages 3 to 6 years old, collected from the
same school year. The originality of this research is based on a simultaneous
analysis, for the same corpus, in one first step, on narrative organization and tools
of language, and in second step, on the comparison of students performance
based on their sociocultural background. Our goal is also didactic in that it aims
to question the educational dimension of the production of oral narrative on this
strategic learning period for mastery of oral language. So, through this research,
we answer the following questions: Is there a gap between students of the favored
group and those of the favored group when they produce an oral narrative?

© The Authors, published by EDP Sciences. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution
License 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

Depuis une dizaine d’années, nous nous intéressons au développement du langage oral des jeunes enfants
scolarisés. Nous avons questionné les activités langagières stimulant la parole des élèves dans les classes
de maternelle (Romain et Roubaud, 2014). Puis nous avons orienté nos recherches sur la production du
verbe dans des restitutions de contes par des élèves âgés de 3 à 6 ans (Roubaud et Romain, 2014). Cette
dernière étude nous a conduites à questionner l’appartenance socioculturelle des élèves (Lahire, 2000)
ainsi que la pertinence du travail sur le conte. En effet, le conte est un support privilégié à l’école
(Vertalier, 2006 ; Moussu, 2012 ; Canut, Berniseaux-Gautier et Vertalier, 2012) en ce qu’il permet de
mesurer les compétences de l’élève à comprendre un récit fictif et donc à en traiter les informations
(Boiron, 2014), mais aussi à développer le langage oral (Delamotte et Akinci, 2013).
Dans le cadre de cet article, nous avons entrepris de prolonger l’étude de ce corpus en focalisant notre
attention sur l’organisation du récit oral chez une quarantaine d’élèves des trois niveaux de l’école
maternelle. Nous voulions savoir comment ces jeunes enfants élaboraient leur récit. Notre
questionnement portait également sur la différence des milieux socioculturels auxquels appartenaient ces
élèves : le milieu allait-il avoir un impact significatif sur la production orale ? Notre objectif était par
conséquent de comparer les compétences discursives des élèves en fonction de deux variables : l’âge et le
milieu socioculturel, lors d’une tâche commune : raconter l’histoire du Petit Chaperon Rouge après en
avoir écouté la lecture. Nous sommes en présence d’un rappel de récit oral immédiat.
Dans ce cadre, nous nous sommes particulièrement intéressées à l’analyse linguistique de la structure
narrative et de ses étapes (la cohérence du récit) ainsi qu’aux connecteurs et indicateurs de complexité, en
tant qu’éléments participant à la cohésion textuelle (Canut, Bocerean et André, 2010 ; Adam, 2008, 2011,
2015). Ce sont ces outils-là, leur présence ou leur absence, leur combinaison ou leur indépendance, que
nous avons étudiés. Dans un premier temps, nous l’avons fait pour chacune des écoles concernées en
examinant chacun des points. Dans un second temps, nous avons confronté tous les résultats à la lumière
des deux variables retenues.
Outre l’analyse linguistique du corpus, notre objectif visait également à apporter des informations
complémentaires aux enseignants de l’école maternelle sur leurs élèves et à questionner la dimension
didactique de la production du récit oral sur cette période d’apprentissage stratégique pour la maîtrise du
langage oral.
Avant de présenter notre méthodologie et nos résultats, nous allons rendre compte de l’état des recherches
qui ont composé notre cadre théorique et notre questionnement. Nous soulignons dès à présent
l’originalité de cette approche qui repose, pour un même corpus, sur une analyse comparée en fonction du
milieu socioculturel des élèves, même si ce travail demande à être poursuivi.
1. État des recherches et questionnement
La maîtrise du langage oral est au centre des programmes de l’école maternelle (voir, pour une
perspective historique depuis 1990, Boiron et Kervyn, 2012) et au centre des préoccupations de
nombreuses études visant la compréhension et l’articulation entre le développement du langage oral
(Chevrie-Muller et Narbona, 2007) et l’apprentissage de la langue à l’école (Hickman, 2000 ; Blanche-
Benveniste et Pallaud, 2001 ; Chabanne et Bucheton, 2002 ; Froment et Leber-Marin, 2003 ; Garcia-

2
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

Debanc et Plane, 2004 ; Boisseau, 2005 ; Chervel, 2006 ; Canut, 2006 ; Canut et Vertalier, 2009 ; Dolz et
Schneuwly, 2009 ; Péroz, 2010 ; Blanche-Benveniste, 2010 ; Doyon et Fisher, 2010) Si le rappel de récit
peut se faire tant à l'écrit qu'à l'oral, il apparaît que la production de récit oral permet d'alléger le coût
cognitif d'une telle tâche (Bourdin, 1994), d’autant plus que ces enfants sont jeunes. Plus précisément, de
nombreuses recherches sur la construction du récit chez l’enfant se sont intéressées à la cohérence et à la
cohésion du texte. Ainsi à la suite des études de Halliday & Hasan (1976), les travaux sur la cohésion
textuelle se sont développés de façon significative (François, 1984 ; Karmiloff-Smith, 1985 ; Bamberg,
1986 ; Hickmann, 1987 ; Givon, 1995 ; Bronckart 1997) et se sont d'ailleurs élargis à des perspectives
fonctionnalistes mais aussi dialogiques et interactionnistes1. Berman & Slobin (1994) ont établi d’une part
que la cohésion (qu’ils définissent à partir des fonctions expressives) varie et se renforce avec l’âge et
d’autre part, que la cohérence (la trame du récit) suit la même évolution mais avec certaines difficultés
selon les élèves. Ainsi si l'élaboration d'un récit vise à exposer des évènements se succédant dans le temps
et convoquant des liens de causalité entre eux, le rappel de récit consiste à reproduire un récit initial en
convoquant les mots et les liens de causalité initiaux.
Dans le cadre de la présente étude, deux grands points ont attiré notre attention : la cohérence textuelle,
relevée à partir des grandes étapes de la structure narrative retenue par les élèves pour organiser leur récit
oral (cf. 1.1.) ; ainsi que la cohésion textuelle, analysée à travers les outils linguistiques balisant la
structure narrative : les connecteurs textuels et indicateurs de complexité (cf. 1.2.).

1.1 L’élaboration de la structure narrative


De nombreux chercheurs soulignent que la complexification du récit progresse au cours des dix
premières années de la vie de l’enfant (Fayol, 1981 ; Peterson & McCabe, 1983 ; Kemper, 1984 ; Hudson
& Shapiro, 1991 ; Soler & Solé, 2004 ; Solé & Soler, 2010 ; Bernicot & Clark, 2010). Certains auteurs
postulent que les principales caractéristiques du récit adulte n’apparaîtraient que vers 7-8 ans (Krafft &
Piaget, 1925), et d'autres que les enfants de 6 à 8 ans présentent généralement des récits structurés à partir
des éléments conventionnels (Applebee, 1978 ; Spinollo & Pinto, 1994). Pour d'autres auteurs encore,
c'est plus largement entre 5 et 10 ans que la structuration du récit chez l’enfant se met en place (Stenning
& Mitchell, 1985 ; Shapiro et Hudson, 1991). Concernant la longueur des récits narratifs, elle
augmenterait avec l’âge (Kemper, 1984 ; Hudson & Shapiro, 1991) même si des travaux récents (Laval,
2005) semblent démontrer l’inverse en soulignant que la quantité de récit et de mots serait la même de 4 à
10 ans. D’une manière générale, le récit obéit à des liens de causalité (Trabasso, Van den Broeck et Suh,
1989 ; Van den Broeck, 1990) et devient de plus en plus structuré au fur et à mesure de l’avancement en
âge de l’enfant (Trabasso & Nickels, 1992 ; Berman, 1995 ; Trabasso & Stein, 1997 ; Van den Broeck,
1997). Enfin, les corrélations, les liens de causalité entre les évènements, apparaissent à partir de 6-7 ans
en se renforçant dans les deux années suivantes (Kemper, 1984).
Concernant plus spécifiquement le schéma narratif, Trabasso et al. (1989) ainsi que Trabasso & Nickels
(1992) établissent qu’il est présent dès l’âge de 4 ans dans les productions orales de récit (quel que soit le
point de départ : images ou bien lecture d’une situation de départ) avec la présence d’un évènement
initiateur (but du personnage principal), de l’action et de la conséquence. De nombreuses études indiquent
une maîtrise généralement précoce du schéma narratif chez l’enfant (Mandler, 1978 ; Mandler & Johnson,
1977 ; Stein & Glenn, 1979 ; Stein & Albro, 1997 ; Stein & Trabasso, 1981). Pour Nelson (1986), les
narrations sont maîtrisées dès l'école maternelle, même si l’enseignant intervient régulièrement pour
assurer l’étayage de l’élève. L’étude d’Applebee (1978)2 montre encore que la grande majorité des récits
des enfants de 6 à 8 ans contiennent un début rituel et une clôture. Quant à Veneziano & Hudelot (2006),
ils affirment qu’avant 9 ans les enfants mentionnent à peine les états mentaux des personnages sauf si un

1
Dans ces perspectives, de nombreux travaux ont été conduits sur les anaphores à partir de la fin des
années 1980 (Ariel, 1988 ; Reichler-Beguelin, 1988 ; Reboul, 1990 ; Kleiber, 1994 ; Apothéloz, 1995 ;
Corblin, 1995 ; Cornish, 1999 ; Charolles, 2002).
2
Applebee (1978) se base sur le corpus de Pitcher & Prelinger (1963).

3
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

processus spécifique d’étayage de l’adulte est mis en place.


Nous nous sommes alors plus particulièrement intéressées aux recherches sur la structuration des récits
identifiant des niveaux ou des étapes dans l’acquisition. Berman & Slobin (1994) recensent quatre
étapes : la description d’images à 3 ans, l’organisation textuelle locale à 5 ans, la production d’un récit
enchaîné et plus élaboré à 9 ans (mais pas assez localisé) pour aboutir enfin, entre 9 et 11 ans, à un récit
global structuré autour d’une action unifiée. Il semble donc que si, pour les plus jeunes, le récit soit
constitué par des énumérations et des listes d’actions (Kemper, 1984), à partir de 5 ans, les narrations sont
davantage de type descriptif faisant apparaître les évènements dans une chronologie spécifique et
cohérente (Peterson & McCabe, 1983). Trabasso & Stein (1997) 3 déterminent l’acquisition de six
niveaux : la description (avec une absence de l’ordre chronologique) : niveau 1 (à 3 ans) ; la description
des actions et de la fin du récit (avec un ordre chronologique mais sans lien causal) : niveau 2 (à 4 ans) ;
la description des émotions et des évènements (mais pas le but) : niveau 3 (à 4-5 ans) ; les liens de
causalité entre les différents évènements, les épisodes sont nombreux (mais absence de la situation de
départ, de l’élément déclencheur, des réponses internes du personnage principal, de l’action, de la
conséquence et de la réaction) : niveau 4 (à 5 ans) ; la présence des éléments manquant du niveau
précédent : niveau 5 (à 9 ans) ; le récit ordonné hiérarchiquement : niveau 6 (après 9 ans). Quant à
Makdissi et Boisclair (2004), leurs travaux portent sur un corpus de récits d’enfants âgés de 3 ans ½ à 6
ans ½ à partir d’une lecture préalable par l’adulte et du soutien de la couverture du livre. Ces auteurs
identifient à leur tour six niveaux : dénomination des objets présents sur la couverture du livre : niveau 0 ;
dénomination d’un ou plusieurs personnages de l’histoire : niveau 1 ; citation de certaines actions (sans
mises en relation) : niveau 2 ; identification du problème et/ou des épisodes et/ou de la solution : niveau
3 ; apparition de marques temporelles entre les différentes composantes du récit : niveau 4 ; apparition des
liens de causalité entre les différentes composantes du récit : niveau 5 ; extraction du lien commun à tous
les épisodes : niveau 6.
Ces recherches nous ont amené à nous interroger sur les différents niveaux de structuration de la
restitution de récits oraux par des élèves âgés de 3 à 6 ans à partir d’une lecture orale du récit par
l’enseignant et sur leur évolution tout au long des trois niveaux de l’école maternelle : comment se
structure le récit du Petit Chaperon Rouge ? Y a-t-il progression dans les étapes ? Sont-elles toutes
présentes en fin d’école maternelle ? Qu’en est-il des liens de causalité, de la longueur des récits ?
Observe-t-on des différences selon l’âge des élèves et leur milieu ?

1.2 Les connecteurs et indicateurs de complexité


La cohésion textuelle est assurée par l’utilisation d’outils linguistiques en lien avec la structure narrative.
Aussi avons-nous observé ceux retenus par les élèves dans leur production en termes de connecteurs et
indicateurs de complexité. Ces indicateurs ont attiré notre attention dans leur rôle, notamment
d’introducteur des différentes étapes de la structure narrative, ceci afin de comparer les productions orales
des élèves en fonction des milieux socioculturels d'appartenance.
Ainsi, en croisant les données recueillies sur la structure narrative, Makdissi & Boisclair (2004) proposent
plusieurs observations portant sur l’utilisation des connecteurs dans les récits d’enfants. Ils observent que
les enfants de 4-5 ans utilisent autant de connecteurs que de propositions. Puis l’enfant structure son récit,
plus il identifie les différentes composantes et les relie tant du point de vue temporel que causal.
L’utilisation des connecteurs varie donc, tout comme la structuration du récit, en fonction de l’âge des
enfants. Ainsi, les enfants de 4 ans recourraient davantage aux informations visant les personnages et la
temporalité, tandis que les enfants plus âgés auront recours aux liens causaux (Applebee, 1978 ; Stein &
Glenn, 1982 ; Peterson & McCabe, 1983 ; Shapiro & Hudson, 1991 ; Spinollo & Pinto, 1994). Les
chercheurs établissent une convocation cohérente des connecteurs, dont les connecteurs de causalité, entre
5 et 10 ans (Bennett-Castor, 1986). Toutefois, Soler & Solé (2004) soulignent que les connecteurs
temporels sont plus fréquents que les connecteurs de causalité ou d’explication dans les productions

3
Citons encore Stein & Policastro (1984); Stein (1988).

4
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

orales des jeunes enfants.


Concernant la complexité des phrases, Clark (2003) établit que, comme pour l’anglais, l’apparition des
différentes constructions infinitives (verbe suivi de l’infinitif, préposition « à » suivi de l’infinitif)
émergent entre 2 et 4 ans pour être acquises définitivement à 5 ans. Vers 2 ans ½, le « que » apparaît pour
introduire les propositions relatives et les propositions complétives, tout comme « quand » ou encore
« si » et « parce que » pour marquer les causalités. Lentin (1971) montre une évolution de la syntaxe à
partir de l’allongement des énoncés et de l’organisation des syntagmes produits par les enfants. Ainsi dès
3 ans ½ - 4 ans, elle établit que le nombre de mots ne fait plus la différence entre les enfants mais
l’organisation syntaxique des énoncés : les phrases complexes étant plus nombreuses que les phrases
simples. Elle retient également comme critères d’évaluation : les indicateurs de complexité (relative,
complétive et temporelle)4. Chambaz (1975) précise que les « petits mots de coordination » (« puis, après,
alors, mais ») apparaissent avant les indicateurs de complexité. Heurdier (2007) atteste que les
constructions complexes incomplètes ne mobilisent pas les mêmes indicateurs de complexité que les
constructions complexes complètes : les indicateurs de causalité (« parce que »), de conséquence et de
finalité (« pour + infinitif », « pour que ») sont plus souvent sujets à des incomplétudes. Hood & Bloom
(1979) puis Bloom et al. (1980) soulignent la précocité de l’apparition des relations causales dans les
récits des jeunes enfants alors que Chambaz (1975) situe l’apparition de « parce que » au même moment
que celle de « mais » et « alors ».
Ces résultats ont orienté notre recherche sur les indicateurs linguistiques : sont-ils présents dans les récits
des élèves de 3 à 6 ans ? Quels sont-ils ? Y a-t-il une relation entre leur présence (simultanée ou pas) et la
catégorie d’âge et/ou le milieu des élèves ?

2. Expérimentation et méthodologie
2.1 Recueil des données
L’expérimentation a touché trois niveaux scolaires (classes d’élèves de 3 ans à 6 ans) et à chaque fois, elle
a été réalisée dans les mêmes conditions, en début d’année scolaire (au mois d’octobre). Ce corpus a été
recueilli dans des établissements scolaires de maternelle de deux communes des Bouches-du-Rhône : Aix
(désormais A) et Marseille (désormais M). Pour chaque classe étudiée, les enfants ont été sélectionnés par
l’enseignante afin de former un groupe représentatif des élèves de la classe. Ces productions narratives
discursives orales n’ont fait l’objet d’aucune préparation particulière.
Les enfants ont été réunis par niveau scolaire et l’histoire du Petit Chaperon Rouge (désormais PCR) leur
a été lue. C’est celle proposée sur le site du ministère de l’éducation nationale5 : la version de Charles
Perrault en a été simplifiée. Le choix du support a été difficile, il s’est finalement porté sur ce récit pour
différentes raisons. Tout d’abord, sa brièveté par rapport au conte d’origine lui a permis d’être écouté dans
son intégralité par de jeunes enfants. Ensuite, le loup, figure caractéristique des personnages des contes
merveilleux, exerce une attraction sur tous les élèves de maternelle quel que soit leur âge. Enfin, la lecture
de l’enseignant a permis de réactiver une histoire, le plus souvent connue des élèves6 et par là-même
faciliter la récupération du récit. Le support était accompagné, dans le document ministériel, de cinq
images.
Nous avons fait le choix de proposer le support des images pour la restitution orale parce qu’elles
représentent les principales étapes du conte (cf. infra). Nous faisions l’hypothèse que les images
aideraient les enfants à entrer dans l’histoire (donc à commencer leur récit) et à se souvenir des

4
Canut (2009), à partir des travaux de Lentin (1998ab), établit une grille des indicateurs de complexité
selon leur statut : mineurs et majeurs.
5 Cf. document dans la banque d’outils à destination des enseignants :
http://www.banqoutils.education.gouv.fr, pour lire le texte proposé.
6
Certains élèves ne la connaissaient pas.

5
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

évènements. Les images présentent en effet l’avantage de réactiver, sans mot ou structure de phrase, les
grands moments du récit : elles facilitent ainsi sa production ; étant entendu qu’un récit strictement
descriptif de l’ordre des images serait considéré comme une non production.
Nous avons donc procédé au recueil des données sur une même année scolaire. Par ailleurs, souhaitant
comparer les performances des élèves, en fonction des milieux socioculturels, nous avons choisi les
écoles en fonction de leur localisation géographique mixte, c’est-à-dire des écoles accueillant des élèves
de différents milieux socioculturels. Ainsi, la localisation géographique de ces établissements mais aussi
et surtout les entretiens passés avec le personnel enseignant ainsi que la consultation des fiches
pédagogiques et administratives recueillies par les différents établissements auprès des parents des élèves
nous ont permis de constituer deux groupes : un groupe à milieu socioculturel dit « favorisé » (FAV) et un
groupe à milieu socioculturel dit « défavorisé » (DEF). Notre choix s’est donc porté sur plusieurs
établissements scolaires afin de tenter de maîtriser, si tant est que cela soit possible, la variable
« enseignant » (programme, progression, pratiques langagières et linguistiques, fréquence de la lecture
d'albums) mais aussi la variable « ville » (M vs A).
Une fois le corpus recueilli, nous avons procédé à sa transcription7 et nous avons codé chacun des récits
de la façon suivante : Prénom, École (A ou M), Milieu (FAV ou DEF), Niveau scolaire (PS pour Petite
Section – élèves âgés de 3 ans ; MS pour Moyenne Section – élèves âgés de 4 ans ; et GS pour Grande
Section – élèves âgés de 5 ans).
Nous avons procédé à une première analyse du corpus en recensant les résultats école par école, puis en
fondant les résultats des trois écoles en un seul corpus. L'objectif était double : à la fois analyser les
compétences linguistiques des élèves âgés de 3 à 6 ans confrontés à la tâche de raconter mais aussi
vérifier la régularité des résultats en fonction des milieux socioculturels. La question au centre de notre
étude est donc la suivante : obtient-on des résultats similaires quel que soit le milieu scolaire ou bien
obtient-on des résultats différenciés en fonction des milieux ?

2.2 Méthodologie
Pour mener à bien l’analyse linguistique de la structure narrative et de ses étapes ainsi que des moyens
linguistiques mis en jeu, nous avons procédé de la façon suivante.
Dans un premier temps, nous nous sommes appliquées à découper chaque récit. Nous avons opté pour
identifier dans les productions des élèves une structure narrative (schéma du conte) déterminée à partir
des actions des personnages (étapes correspondant à des changements de cadre / lieu / personnage). Nous
avons pris en compte le découpage proposé par Propp (1973), c’est-à-dire la « description des contes
selon leurs parties constitutives et des rapports de ces parties entre elles et avec l’ensemble » (1973, p. 28)
et nous nous sommes intéressées à la notion de fonction qui identifie « l’action d’un personnage, définie
du point de vue de sa signification dans le déroulement de l’intrigue » (1973, p. 31). Notre découpage
n’est pas sans rappeler non plus les analyses de Greimas (1966), selon qui les actants sont présents dans
les cadres / fonctions. Ainsi, nous avons pu caractériser cinq étapes, qui transparaissent dans les cinq
images-support, les deux dernières étapes comportant deux sous étapes (a) et (b) :
[1] Étape 1 : chez la maman, échange entre PCR et sa maman (panier et grand-mère malade) d’où
l’objet du départ / le but du déplacement ;
[2] Étape 2 : dans les bois, PCR rencontre le loup ;
[3] Étape 3 : dans les bois, PCR cueille des fleurs pendant que le loup part chez la grand-mère ;
[4] Étape 4 : chez la grand-mère, le loup arrive et dévore la grand-mère (4a) puis se déguise / prend
la place de la grand-mère (4b)
[5] Étape 5 : chez la grand-mère, PCR arrive et converse avec le loup/grand-mère (5a) puis PCR est
dévoré à son tour (5b).

7
Nous avons suivi les conventions de transcription du Groupe Aixois de Recherches en Syntaxe acces-
sibles sur le site : http://sites.univ-provence.fr/delic/corpus/conventions.html.

6
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

Voici un exemple de découpage, les différentes étapes étant indiquées par des numéros. Nous pouvons
observer que l’étape 4 est manquante dans l’exemple suivant :
(1) Chahinez : [1] la maman elle a donné une galette + elle elle + et un petit peu de beurre et
après avec sa maman + la maman elle l’a donné [2] et après elle a vu un le loup + il a il a il a dit
il a dit que que euh il a dit que où tu vas + et après il a dit tu passes par ce chemin [3] et après et
après après il ramassait des petites fleurs [5] et après elle me + il a dit que j’ai des grands + j’ai
des grands + j’ai des grands pieds et après il a dit j’ai des grandes mains et après il a dit il a dit il
a dit j’ai des grandes dents + pour te manger + après il a dit viens dans mes bras et après il a dit
que que euh (M, DEF, GS)
Dans un deuxième temps, nous avons procédé à un relevé exhaustif des différents types de connecteurs et
indicateurs de complexité utilisés pour introduire ces étapes et pour les structurer, par chacun des élèves à
travers sa production narrative orale. Ainsi, pour chacune des productions narratives recueillies, notre
démarche a consisté à étudier les différentes étapes de la narration convoquées par les élèves, mais aussi
les procédés utilisés pour structurer le contenu des séquences (connecteurs et indicateurs de complexité)
ainsi que le rapport entre tous ces éléments.
Nous avons souhaité comparer nos résultats aux recherches des auteurs convoqués dans la première partie,
étant donné qu’il nous était possible d’étudier l’organisation du récit en prenant en compte l’âge des
élèves (enfants âgés de 3 à 6 ans) et leur milieu socioculturel :
a) concernant la cohérence textuelle à travers l’apparition des différentes étapes de la structure narrative :
nous venons de voir que selon les auteurs convoqués dans la première partie, la structure du récit se met
en place au plus tôt à 5 ans (avec des variantes selon les auteurs mais au plus tard vers 7 ans). Néanmoins
tous s’accordent pour souligner que c’est vers 5 ans que l’organisation textuelle locale apparait et certains
établissent la présence du schéma narratif dès l’âge de 4 ans (schéma réduit à la complication, l’action et
la conséquence).
b) concernant la cohésion textuelle à travers le recours aux connecteurs et indicateurs de complexité
accompagnant la structuration du récit : nous avons montré que les auteurs établissent que les connecteurs
et les indicateurs de complexité se mettent en place progressivement de 2 ans à 10 ans (à partir de 5 ans
pour les connecteurs de causalité), que les connecteurs temporels sont les plus fréquents et que les
indicateurs de complexité se répartissent en termes de progression tout au long de la scolarité à l’école
primaire.
L’analyse se voulant comparative en fonction de l’âge des élèves et de leur milieu, de nombreuses
questions ont surgi : les récits sont-ils mieux structurés à la fin de l’école maternelle ? Comment évoluent
les indicateurs linguistiques ? Les élèves issus de milieux socioculturels défavorisés ont-ils plus de
difficulté à produire un récit que les élèves issus de milieux socioculturels favorisés ? Ou bien n’y-a-t-il
pas de différence significative entre les procédés utilisés par les deux groupes d’élèves ? Nous pouvions
penser, en accord avec d’autres chercheurs, que l’âge et le milieu allaient influer sur la structuration du
récit et les moyens linguistiques mis en jeu mais nous allons voir que nos résultats apportent de nouveaux
éléments de réflexion.

3. Les résultats en fonction de l’école


3.1 La structure narrative
Dans l’école marseillaise, en PS et en MS, les élèves convoquent deux étapes narratives (1/3 des élèves)
ou bien ne produisent aucun récit (1/2 des élèves), voire pour moins des 2/10 ne produisent pas le récit
attendu. Voici un exemple de récit par un élève de MS (4 ans) produisant deux des cinq étapes :
(2) Evan : [2] le petit chaperon rouge + dans le bois elle voit un loup + [4a] le loup il frappa à la
porte + il se jeta sur la grand-mère (M, DEF, MS)
En GS, ils sont 83,3% à convoquer quatre voire cinq étapes narratives (la moitié des élèves convoquent 4
étapes et 1/3 convoquent 5 étapes), et 16,7% des élèves convoquent seulement 3 étapes. Voici un exemple
de structure narrative de deux élèves de 5 ans de différents milieux avec 5 étapes représentées pour Laure

7
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

(même si l’étape 4a est incomplète) et 4 pour Alexandre (l’étape 2 étant absente) :


(3) Laure : [1] il était une fois un petit chaperon rouge + avec sa maman + eh ben il le donnait
une galette et un pot de beurre et puis après + avec sa maman p- elle faisait un petit manteau
rouge et puis et tout le monde l’appelait le petit chaperon rouge et puis elle parta dans le bois et
puis il dit au revoir à sa maman [2] et puis il voit un un loup + énorme + et et puis + elle le le
loup il demanda où tu où elle habite où tu où elle habite ta mamie + elle dit de l’autre côté de la
forêt + et puis + et p- le elle elle dit le loup hum tu veux allez passer par ceci ou par l’autre ben
m- toi tu vas par là et moi à l’autre après le loup il avait pris le plus court et puis la petite fille le
plus long elle le savait pas [3] donc après elle part ramasser des fleurs et puis le loup il va à toute
vitesse pour aller chez la grand-mère [4a] et puis il dit toc toc hm la mamie elle dit + elle dit
c’est ouvert tire la chevillette et la bobinette cherra et puis après + il entra + [5a] et puis le loup il
dit le loup + elle va poser le panier dans la cuisine et puis elle elle dit viens te coucher près de
moi et puis il avance et p- et puis après + elle il le loup eh ben + eh ben après + euh le loup il dit
viens te coucher près de moi après il il avance + et puis il il il dit la la la petite fille que vous
avez des grandes jambes c’est pour mieux courir + que vous avez un gros nez c’est dire c’est
pour mieux sentir mais alors pourquoi vous avez de grandes oreilles c’est pour mieux écouter et
que vous avez des grands yeux c’est pour mieux voir pourquoi vous avez des grandes dents c’est
pour mieux te manger (M, FAV, GS)
(4) Alexandre : [1] il était une fois un petit chaperon rouge + il donnait la galette et le petit pot de
beurre + [3] le loup /rencontra, rentra/ + il passa par le chemin le petit chaperon rouge le chemin
dur et le loup pas dur [4b] après le loup rentre à la grand-mère et le il a pris les habits le loup [5a]
le chaperon rouge il venait et il toquait après il il il ouvrait la porte + et et et il disait j’ai des
grandes oreilles c’est pour mieux t’entendre j’ai des gros yeux pour te pour te voir j’ai des
grands bras pour te faire des câlins j’ai des grands pieds pour cour- pour courer bien + j’ai des
dents pour te manger (M, DEF, GS)
Dans l’école aixoise, pour le groupe « milieu favorisé », en PS, les structures narratives sont composées
de 1 à 3 étapes, puis en MS, de 2 à 4 étapes. Pour le groupe « milieu défavorisé », en PS, les 2/3 des
élèves ont une structure narrative composée d’une seule étape ou bien ne produisent pas de récit, puis en
MS les 2/3 des élèves produisent des récits constitués de 2 étapes ou bien produisent un récit peu
compréhensible. Finalement, en GS, tous les élèves de l’école, quel que soit leur milieu, convoquent 4 ou
5 étapes de la structure narrative attendue, avec plus ou moins de complétude, comme le montrent ces
deux exemples :
(5) Antonin : [1] le petit chaperon rouge euh + le petit p- chaperon rouge + part + part + part euh
/aller, allait/ euh + chez sa grand-mère [2] après il croise le loup [3] euh + après le + après elle
elle prend des fleurs + pour + elle prend un bouquet de fleurs pour sa + pour sa + mamie après +
après le loup ra- [4a] après le loup euh + vient le premier chez + sa mamie + après elle il dévore
la mamie de du petit enfant et après [5] euh + le petit chaperon rouge rentre + rentre à la maison
de sa ma- de la mamie de + de lui et le loup et c’est le loup qui est dans + qui est dans le + dans
le lit de la mamie […] ben + après il va manger le petit chaperon rouge […] euh + il dit euh + il
il dit que tu as + oh que tu as des des grands bras + oh que tu as des + euh + des grands + des
grandes oreilles pour + c’est pour mieux t’écouter mon petit enfant + oh que tu as des grands
yeux c’est pour mieux te voir + oh que tu as des grandes jambes c’est pour mieux courir + oh
que tu as des grandes dents + c’est pour mieux te manger mon petit enfant […] il l’a mangé (A,
FAV, GS)
(6) Mohamed : [1] euh ben le chaperon rouge + il euh + euh sa mère + elle elle a donné une
galette et de la crème dedans son panier [3] après elle prend le chemin le plus court + et le loup +
il + le loup + il prend + le + ce che- ce chemin + il prend et après + /il, elle/ va chez le loup + et
après + il va cueillir des fleurs [4a] après le loup + il va + chez + chez la mamie + et après + le
loup [5] après le chaperon rouge il va + chez le loup + à sa maison […] oui […] après + après +
après + après euh + elle elle apporte de la crème + des galettes euh + /et, 0/ ça y est […] euh il

8
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

va le dévorer […] il va le dévorer (A, DEF, GS)


Pour conclure, il apparait que dans les deux écoles, la structure narrative produite par les élèves se
complexifie de la PS à la GS. Ainsi les 4/5ème des élèves de GS, quel que soit leur milieu socioculturel,
produisent un récit constitué de 4 ou 5 étapes narratives. Plus précisément, l’étude montre donc une
évolution attendue des compétences narratives des élèves avec l’âge, comme l’ont indiqué bon nombre
d’auteurs. La structure narrative est présente très tôt et les étapes utilisées respectent très généralement la
chronologie du récit initial. Par ailleurs, l’action est le cœur du récit et dès la MS, une structure narrative
minimale est présente dans les productions narratives des élèves (2, 4a ou b, 5a ou b). Nous ne retrouvons
donc pas strictement les niveaux définis respectivement par Trabasso et Stein (1997) et par Makdissi et
Boisclair (2004). Ainsi, contrairement à la première étude, les émotions sont presque totalement absentes
de notre corpus et l’ordonnancement des étapes est rigoureux quels que soient le nombre d’étapes, le
niveau et le milieu socioculturel. Et contrairement à la seconde étude, dès la PS sont présents les niveaux
0 à 4 (description des personnages et des actions, la problématique du récit et la temporalité). Le récit se
structure en effet avec l’âge et cette évolution est rapide en milieu FAV comme en milieu DEF. Cependant,
les élèves du groupe DEF semblent avoir des difficultés quant à la sous-structuration de certaines étapes
narratives.

3.2 Les connecteurs


Dans l’école marseillaise, en PS, les connecteurs sont utilisés exclusivement en milieu favorisé et par 1/3
des élèves seulement (seul le connecteur « et » est utilisé). Puis en MS, les connecteurs (« et, et après »)
sont présents dans les deux groupes d’élèves mais l’utilisation n’est pas davantage significative ni
diversifiée (1/3 des élèves pour chacun des deux groupes).
Cependant, en GS on observe une utilisation générale et diversifiée des connecteurs (« il était une fois,
après, et après, et, après, et puis, et puis après, donc après, mais alors ») : 100% des élèves de milieu
favorisé et 75% des élèves de milieu défavorisé. Les connecteurs temporels et énumératifs sont les plus
fréquents pour les deux groupes. Les connecteurs argumentatifs (« mais ») et explicatifs (« donc ») sont
présents exclusivement en milieu favorisé, comme dans la production de Laure (exemple supra) : il était
une fois… et puis après… et puis… donc après… mais alors…
L’étude montre que dans les deux groupes marseillais, l’utilisation des connecteurs progressent
significativement en fin d’école maternelle mais avec une diversification plus grande en milieu favorisé
(« il était une fois, et après, et puis, après, et puis après, et puis et, donc après, mais alors ») par rapport au
milieu défavorisé (« il était une fois, et, et puis, après, et après »).
Dans l’école aixoise, si 83,3% des élèves du groupe défavorisé utilisent des connecteurs en PS et en MS,
ils ne sont que 33% à les utiliser dans le groupe favorisé aux mêmes niveaux scolaires. Les connecteurs
sont de plus en plus nombreux et variés tout au long de l’école maternelle. En GS, ils sont utilisés par tous
les élèves des deux groupes. Ce sont des connecteurs temporels et énumératifs ainsi que des connecteurs
argumentatifs. Par ailleurs, dans le groupe défavorisé apparaît un connecteur de reformulation « en fait »
(ce qui n’est pas le cas en milieu favorisé) :
(7) Sandra : en fait le petit chaperon rouge elle sort de sa maison […] le loup eh ben en fait il il
mange le petit chaperon rouge […] (A, DEF, GS)
(8) Lucas : bé en fait c’est la la mère dans son panier + elle elle met une petite galette et un pot
de crème […] (A, DEF, GS)
Pour conclure, dans les deux écoles, on observe une augmentation significative du recours aux
connecteurs textuels en fin d’école maternelle, avec une diversité plus importante pour les élèves du
groupe favorisé. Si sur Marseille, les connecteurs temporels et énumératifs sont présents dans les deux
groupes alors que les connecteurs argumentatifs sont propres au groupe favorisé, sur Aix, on observe que
tous les connecteurs sont présents dans les deux groupes d’élèves. Seule la présence du connecteur de
reformulation « en fait » dans le groupe défavorisé les distingue.
Cependant, une différence apparaît dans notre expérimentation pour les classes de PS et de MS des deux

9
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

milieux : les résultats semblent inversés puisque les élèves aixois du groupe favorisé ont des résultats
équivalents aux élèves du groupe marseillais défavorisé et inversement.

3.3 Les indicateurs de complexité


Dans l’école marseillaise, aucun des élèves des deux groupes ne convoquent d’indicateur de complexité
en PS-MS. Cependant, en GS, les indicateurs de complexité sont présents dans la moitié des productions
narratives des élèves des deux groupes. Leur utilisation est donc plus importante en fin d’école maternelle
quel que soit le groupe considéré.
(9) Laure : il va à toute vitesse pour aller chez la grand-mère (M, FAV, GS)
(10) Diane : un petit chaperon rouge qui s’en allait dans le le bois (M, DEF, GS)
Dans l’école aixoise, et tout au long de l’école maternelle, les 2/3 des élèves des deux groupes ont
recours à des indicateurs de complexité variés :
(11) Imram: […] il voulait la manger mais il pouvait pas + parce que il y avait un + un chasseur
qui était pas trop loin […] (A, DEF, MS)
En GS, nous avons relevé la présence des indicateurs suivants introduisant des subordonnées de cause ou
de conséquence, des complétives, des relatives, des constructions en « pour + infinitif ». Pour le groupe
défavorisé, il s’agit des mêmes procédés auxquels s’ajoutent l’extraction et la circonstancielle de temps.
Nous avons enfin noté que l’indicateur de complexité « comme ça » est propre aux trois niveaux scolaires
du milieu favorisé.
Voici un exemple, raccourci, d’élève de « milieu défavorisé » qui donne une illustration d’indicateurs de
complexité (mis en italiques) participant à la cohésion du récit. Nous avons noté entre crochets la valeur
de l’indicateur :
(12) Lucas : la mère elle met une petite galette et un pot de crème pour qu’ [indicateur de
conséquence] elle aille porter à sa mamie + que [relatif] sa maman lui envoie + […] le loup
prend le chemin plus court pour arriver en premier à la maison [construction en « pour + inf »] +
[…] le petit chaperon rouge le chemin le plus long parce que [indicateur de cause] le loup il a
envie de dévorer sa mère vu qu’ [indicateur de cause] elle peut p- sa mamie parce que [indicateur
de cause] elle peut pas donner de coups de canne […] + pendant que [indicateur de temps] le
petit chaperon rouge ramasse des fleurs au pied des arbres + là il arrive chez sa grand-mère + il
la dévore et après il se met au lit + et après quand quand quand il [indicateur de temps] + il y a
le petit chaperon rouge qui arrive [extraction en « il y a … qui »] (A, DEF, GS)
Pour conclure, dans les deux écoles et en GS, les indicateurs de complexité sont présents dans au moins
la moitié des productions narratives des élèves des deux groupes. Cependant, une différence significative
existe pour les deux autres classes lorsqu’on les compare en fonction de l’école : si les élèves de l’école
marseillaise progressent de façon significative en fin d’école maternelle, les élèves de l’école aixoise
semblent avoir une utilisation constante des indicateurs de complexité, qui néanmoins progressent
quantitativement et qualitativement tout au long de l’école maternelle.

4. Les résultats en fonction des milieux socioculturels (les deux écoles


confondues)
Afin d’affiner l’analyse des résultats, nous allons maintenant en proposer une lecture selon le niveau
scolaire et l’appartenance socioculturelle des élèves, toutes écoles confondues.
Premièrement, concernant les étapes de la structure narrative convoquées par les élèves, on observe que
plus de 90% des élèves de GS utilisent 4 ou 5 étapes de la structure narrative attendue qui en comportait 5.
Cependant, une différence apparaît entre les deux groupes d’élèves qui repose sur l’omission des sous-
étapes tant de l’étape 4 que de l’étape 5 pour le groupe DEF (cf. ex. 4 et 6), et, principalement pour la
sous-étape « b » des étapes 4 et 5 pour le groupe FAV (cf. ex. 3 et 5). Autrement dit, les élèves du groupe

10
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

DEF semblent avoir davantage de difficulté à réunir les deux sous-étapes d’une même étape lorsqu’elles
existent, tandis que les élèves du groupe FAV ont quant à eux des difficultés à réunir la sous-étape « b ».
Ce résultat semble montrer que les élèves du groupe DEF auraient des difficultés non pas dans la
structuration des étapes du récit (les résultats sont similaires entre les deux groupes) mais davantage dans
la sous-structuration de ces récits. Compétence qui semble poser moins de difficulté aux élèves du groupe
FAV.
Deuxièmement, dans les deux écoles, les connecteurs et les indicateurs de complexité progressent tout au
long des trois niveaux scolaires, l’évolution étant déterminante entre la PS-MS et la GS. Cependant on
observe des différences concernant les connecteurs et les indicateurs de complexité en fonction des
milieux socioculturels.
Concernant les connecteurs, ils sont plus nombreux et plus variés dans les récits en GS pour les deux
milieux. Notons toutefois qu’en PS-MS pour les deux groupes DEF, les résultats ne sont pas les mêmes et
même inverses, ce qui atténue l’hypothèse selon laquelle les élèves de milieu défavorisé emploieraient
moins de connecteurs que ceux de milieu favorisé. Concernant, les connecteurs temporels / énumératifs,
s’ils sont présents dans les deux milieux, ils sont néanmoins plus variés dans les productions narratives
des élèves du milieu FAV. Plus précisément, les élèves du groupe FAV convoquent des combinaisons plus
variées des différents connecteurs utilisés dans les deux groupes : par exemple : « et puis et » ou encore
« et puis après ». Il semble aussi qu’il y ait une distribution de certains connecteurs selon le groupe :
« quand » (valeur temporelle) apparaît chez les élèves du groupe DEF (14,3%) et « alors » (valeurs
énumérativo-temporelle et de conséquence) dans le groupe FAV (40%). Les argumentatifs / explicatifs
(« mais, donc ») sont en nombre plus significatif en milieu FAV. Toutefois, notons à ce stade, que les
élèves du milieu DEF produisent pour 14,3% d’entre eux un connecteur de reformulation (« en fait »).
Concernant les indicateurs de complexité, ils sont utilisés dans 60% des productions narratives des élèves
du groupe FAV et dans 58% des productions des élèves du groupe DEF. Si les élèves des deux groupes
ont recours dans des proportions équivalentes à des indicateurs de complexité, les élèves du groupe DEF
convoquent une diversité plus grande de ces mêmes indicateurs. Il semble que là aussi il y ait une
distribution de certains organisateurs selon le groupe : « comme ça » n’apparaît que chez les élèves du
groupe FAV. Il nous faudrait élargir notre corpus pour vérifier l’emploi de certains connecteurs ou
indicateurs de complexité selon le milieu socioculturel.
Pour conclure : L’analyse de la structure, des connecteurs et indicateurs de complexité convoqués par les
élèves pour raconter nous a fait découvrir que ces différents éléments progressent parallèlement dès la
petite section. La fin de la MS (vers 5 ans) semble marquer l’évolution des connecteurs et indicateurs de
progressivité vers une plus grande diversité. Conformément aux résultats des recherches antérieures (par
exemple, Soler & Solé, 2004), les connecteurs temporels sont effectivement les plus utilisés et les
connecteurs argumentatifs ou explicatifs (participant à l’expression de la causalité) apparaissent plus
tardivement (à partir de 5 ans). Par conséquent, une faiblesse de l’expression de la causalité (tout comme
celle des émotions, cf. supra) existe dans les récits d’élèves de 3 à 6 ans tous milieux confondus.
Toutefois, des tendances propres aux milieux se dessinent : les élèves du groupe FAV utilisent des
connecteurs et des indicateurs de complexité plus diversifiés que ceux du groupe DEF, ils les combinent
aussi davantage et ils ont davantage recours aux sous-étapes du récit. Le récit n’est donc pas à évaluer en
fonction de la quantité de mots produits ; à l’inverse de Kemper (1984) ou Hudson & Shapiro (1991) pour
lesquels la longueur du récit est un critère pertinent. Mais il est à évaluer en fonction de la diversité des
outils employés et de leur usage (cf. Lentin, 1971 qui parle à ce propos de « complexité »).

5. Conclusion
Pour parfaire notre analyse comparative, nous sommes conscientes que le corpus devrait être élargi à
d’autres élèves des deux milieux. Cependant des résultats sont à noter qui aident à répondre à nos
questions de départ et à les mettre en parallèle, comme nous l’avons vu, avec les écrits des théoriciens
convoqués dans l’article. Ainsi nos résultats montrent que la structure narrative s’étoffe tout au long de

11
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

l’école maternelle mais que les sous-étapes tardent à se mettre en place suivant l’appartenance
socioculturelle des élèves. De même, connecteurs et indicateurs de complexité se mettent en place
qualitativement et quantitativement tout au long de l’école maternelle, mais ils ne sont pas aussi variés en
milieu DEF qu’en milieu FAV. Les élèves de milieu DEF n’ont pas plus de difficulté à produire un récit
que les élèves de milieu FAV mais ils présentent des outils moins diversifiés et une convocation moindre
des sous-étapes narratives (assurant néanmoins une production narrative cohérente). Comme tout évolue
en même temps (la narration et les outils), il serait donc indispensable d’entraîner les élèves sur
l’ensemble des éléments linguistiques constituant le récit dans le but d’améliorer leurs compétences
narratives : nous savons combien l’étayage de l’enseignant (ou de l’adulte) auprès de ces jeunes enfants
est primordial.
Nous envisageons de poursuivre nos recherches dans le sens d’une expérimentation orientée vers
l’introduction d’albums tout au long d’une année scolaire en focalisant notre attention sur la maîtrise
progressive des différents outils narratifs (organisation, connecteurs, indicateurs de complexité) et
lexicaux (verbes notamment), c’est-à-dire sur l’ensemble des indicateurs que nous avons étudiés jusqu’ici.
En effet, cette étude ayant montré la présence de similitudes mais aussi de différences selon le niveau
scolaire mais aussi selon l’appartenance socioculturelle des élèves, il nous paraît pertinent d’envisager de
prolonger cette étude en mettant en place un protocole spécifique visant le développement d’outils
linguistiques (dans une perspective à la fois quantitative et qualitative) au service de la narration orale
reposant sur la structure narrative présente dans les albums de littérature de jeunesse destinés à l’école
maternelle. Notre idée est de questionner l’impact d’un entraînement hebdomadaire à la production
narrative tant en réception qu’en production et son lien avec le développement et la maîtrise d’outils
linguistiques propres à ce genre de textes. L’idée est à la fois de favoriser cette compétence à travers un
dispositif didactique spécifique, mais aussi de l’adapter en fonction des difficultés de chacun (notamment
concernant la différenciation inhérente à l’appartenance socioculturelle). Ces futurs résultats permettront
alors de proposer des outils didactiques au service de la formation des enseignants.

Références bibliographiques
Adam, J. M. (2011). Les textes : types et prototypes: récit, description, argumentation, explication et dialogue. Paris :
Armand Colin.
Adam, J. M. (éds.) (2015). Faire texte. Frontières textuelles et opérations de textualisation. Presses Universitaires de
Franche-Comté.
Adam, J.-M. (2008). La linguistique textuelle. Introduction à l’analyse textuelle des discours. Paris : Armand Colin.
Apothéloz, D. (1995). Rôle et fonctionnement de l’anaphore dans la dynamique textuelle. Genève : Droz.
Applebee, A. N. (1978). The Child's Concept of a Story: Ages two to seventeen. Chicago: University of Chicago
Press.
Ariel, M. (1988). Referring and accessibility. Journal of linguistics, 24, 65-87.
Bamberg, M. (1986). A functional approach to the acquisition of anaphoric relationships. Linguistics, 24, 227-284.
Bennett-Kastor, T. L. (1986). Cohesion and predication in child narratives. Journal of Child Language, 7, 235-261.
Berman, R. A. (1995). Narrative competence and storytelling performance: How children tell stories in different
contexts. Journal of Narrative and Lif History, 5(4), 285-313.
Berman, R. A. & Slobin, D. I. E. (1994). Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study. Hills-
dale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
Bernicot, J. & Clark E. V. (2010). La fonction des répétitions dans les interactions entre parent et jeune enfant : Une
étude sur un grand corpus. Psychologie de l'interaction, 25/26, 221-251.
Blanche-Benveniste, C. (2010). Approches de la langue parlée en français. Paris : Ophrys.
Blanche-Benveniste, C. & Pallaud, B. (2001). Le recueil d’énoncés d’enfants : enregistrements et transcription.
Recherches sur le français parlé, 16, 11-37.
Bloom, L., Lifter, K. & Hafitz, J. (1980). Semantics of verbs and the development of verb inflections in child lan-
guage. Language, 56, 386-412.
Boiron, V. (2014). Raconter et lire des récits de fiction : effets comparés sur la compréhension d’élèves de maternelle.
Repères, 50, 83-104.
Boiron, V. & Kervyn, B. (2012). École maternelle et recherches en didactique du français : bilan rétrospectif (1990-
2010) et ouverture programmatique. Repères, 46, 131-148.

12
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

Boisseau, P. (2005). Enseigner la langue orale en maternelle. Paris : Retz.


Bourdin, B. (1994). Coput cognitif de la production verbale. Etude comparative oral/écrit chez l'enfant et chez
l'adulte. Thèse de doctorat en psychologie, Dijon : Université de Bourgogne.
Bronckart, J.-P. (1997). Activités langagières, textes et discours. Pour un interactionnisme sociodiscursif. Lausanne-
Paris : Delachaux-Niestlé.
Canut, E., Bocerean, C. & Andre, V. (2010). De l’apprentissage au développement : une approche interactionniste de
l’acquisition des constructions syntaxiques complexes chez l’enfant de 3 à 6 ans, 3ème Congrès mondial de lin-
guistique française, DOI 10.1051/cmlf/2010092, Paris.
Canut, E. (2009). La syntaxe : un socle indispensable à l’étude du langage. Les conceptions interactionnistes de la
linguistique de l’acquisition à la lumière des approches contemporaines. L’exemple de parce que. L’apprentissage
du langage. Une approche interactionnelle, Mélanges offerts à Laurence Lentin. E. Canut & M. Vertalier. Aix-en-
Provence : Presses Universitaires de Provence. 69-125.
Canut, E. (dir.). (2006). Apprentissage du langage oral et accès à l’écrit. Travailler avec un chercheur dans l’école.
Amiens : Centre Régional de Documentation Pédagogique de l'Académie d'Amiens.
Canut, E., Bruneseaux-Gauthier, F. & Vertalier, M. (2012). Des albums pour apprendre à parler. Les choisir, les
utiliser en maternelle. Nancy : CNDP-CRDP, Scéren.
Canut, E. & Vertalier, M. (dir.) (2009). L'apprentissage du langage : une approche interactionnelle. Réflexions
théoriques et pratiques de terrain. Paris : L'Harmattan.
Chabanne, J.-C. & Bucheton, D. (2002). Parler et écrire pour penser, apprendre et se construire. L’oral et l’écrit
réflexifs. Paris : Presses Universitaires de France.
Chambaz, M. (1975). Les petits mots de coordination : étude diachronique de leur apparition chez quatre enfants de 3
et 4 ans. Langue française, 27, 38-64.
Charolles, M. (2002). La référence et les expressions référentielles en français. Paris: Ophrys.
Chervel, A. (2006). Histoire de l’enseignement du français du XVII° au XX° siècle. Paris : Retz.
Chevrie-Muller, C. et Narbona, J. (2007). Le langage de l’enfant. Aspects normaux et pathologiques. Paris : Masson.
Clark, E. V. (2003). First language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Corblin, F. (1995). Les formes de reprises dans le discours. Anaphores et chaines de référence. Rennes : Presses
Universitaires de Rennes.
Cornish, F. (1999). Anaphora, discourse and understanding. New York: Oxford University Press.
Delamotte, R. & Akinci, M.-A. (2013). Récits d’enfants. Développement, genre, contexte. Presses Universitaires de
Rouen et du Havre.
Dolz, J. & Schneuwly, B. (2009). Pour un enseignement de l’oral. Initiation aux genres formels à l’école. Issy-les-
Moulineaux : Edition Sociale Française.
Doyon, D. & Fisher, C. (2010). La causerie à la maternelle comme lieu de construction du langage. Dans D. Doyon et
C. Fisher (dir.), Langage et pensée à l’école maternelle, Québec, Canada : Presses Universitaires du Québec, 44-
89.
Fayol, M. (1981). L’organisation du récit écrit chez l’enfant. Bordeaux : Université de Bordeaux II.
François, F. (1984). Problèmes et esquisse méthodologique. Conduites linguistiques chez le jeune enfant. F. François,
C. Hudelot & E. Sabeau-Jouannet. Paris : Presses Universitaires de France, 13-116.
Froment, M. & Leber-Marin, J. (2003). Analyser et favoriser la parole des petits. Un atelier de langage à l’école
maternelle, Issy-les-Moulineaux : Edition Sociale Française.
Garcia-Debanc, C. & Plane, S. (2004). Comment enseigner l’oral à l’école primaire? Paris : Hatier.
Gardes-Tamine, J. (2008). La grammaire. Tome 2. Syntaxe. Paris: Armand Colin.
Givon, T. (1995). Coherence in text vs coherence in mind. Coherence in spontaneous text. M. A. Gernsbacher and T.
E. Givon. Amsterdam: John Benjamins, 59-115.
Greimas, A.-J. (1966). Sémantique structurale. Paris : Larousse.
Halliday, M. A. K. & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Heurdier, J. (2007). Appropriation de la complexité syntaxique en français chez deux enfants entre cinq et six – Rôle
d'interactions adulte et enfant impliquant des textes écrits: narration avec le support de livres illustrés et produc-
tion d'écrit en dictée à l'adulte. Mémoire de Master Sciences du Langage. Paris : Université de la Sorbonne Nou-
velle- Paris 3.
Hickmann, M. (2000). Le développement de l’organisation discursive. In M. Kail & M. Fayol, L’acquisition du
langage. Volume II (pp. 83-115). Paris: Presses Universitaires de France.
Hickmann, M. (1987). The pragmatics of reference in child language: some issues in developmental theory. Social
and functional approaches to language and thought. M. E. Hickmann. Orlando: Academic Press, 165-184.
Hood, L. & Bloom, L. (1979). What, when, and how about why: A longitudinal study of early expressions of causali-
ty. Monographs of the Society for Research in Child Development, 44.

13
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

Hudson, J. A. & Shapiro, L. R. (1991). From knowing to telling: the development children's scripts, stories and per-
sonal narratives. Developing narrative structure. A. McCabe and C. Peterson. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum
Associates, 89-136.
Karmiloff-Smith, A. (1985). Language and cognitive processes from a developmental perspective. Language and
Cognitive processes, 1(1), 61-85.
Kemper, S. (1984). Narrative skills. Discourse development: Progress in Cognitive development research. S. E.
Kuczaj I., New-York : Springer-Verlag, 99-124.
Kleiber, G. (1994). Anaphores et pronoms. Louvain-la-Neuve : Duculot.
Kleiber, G. (2003). L’anaphore associative. Paris : Presses Universitaires de France.
Krafft, H. & Piaget, J. (1925). La notion de l'ordre des évènements et le test des images en désordre. Archives de
Psychologie, 19, 306-349.
Lahire, B. ([1993] 2000). Culture écrite et inégalités scolaires. Lyon : Presses Universitaires de Lyon.
Laval, V. (2005). Pragmatique et apprentissage de la langue maternelle à l'école élémentaire – Évaluation et remé-
diation des capacités orales chez l'enfant normal et dysphasique. France : Université de Poitiers.
Lentin, L. (1971). Recherche sur l'acquisition des structures syntaxiques chez l'enfant entre trois et sept ans : une
méthode, premiers résultats. Études de linguistique appliquée, 4, 7-52.
Lentin, L. (1998a). Apprendre à parler à l’enfant de moins de 6 ans. Paris : Edition Sociale Française.
Lentin, L. (1998b). Apprendre à penser, parler, lire et écrire. Paris : Edition Sociale Française.
Makdissi, H. & Boisclair, A. (2004). L'art de raconter chez l'enfant d'âge pré-scolaire : Une grille du développement
du récit. Document III : Rapport de recherche soumis au Programme de partenariats en développement social.
Canada : Développement des ressources humaines.
Mandler, J. M. (1978). A code in the node: the use of a story schema in retrieval. Discourse Processes, 1, 14-35.
Mandler, J. M. & Johnson, N. S. (1977). Remembrance of things parsed: story structure and recall. Cognitive Psy-
chology, 9, 111-151.
Moussu, M.-J. (2012). Écrire un texte de type narratif : quelle progression pour un enseignement/apprentissage de la
maternelle au cycle 3 ? Diptyque, 23, 461-474.
Nelson, K. E.. (1986). Event knowledge: structure and function in development. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Péroz, P. (2010). Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Pour une pédagogie de l’écoute. Nancy,
Scéren/CRDP de Lorraine.
Peterson, C. & McCabe, A. (1983). Developmental Psycholinguistics: Three Ways of Looking at a Child's Narrative.
New York: Plenum Press.
Pitcher, E. G. & Prelinger, E. (1963). Children tell stories: An analysis of fantasy. New-York: International University
Press.
Propp, V. (1973). Morphologie du conte. Paris : Le Seuil.
Reboul, A. (1990). Pragmatique de l'anaphore pronominale. Sigma, 12/13, 197-231.
Reichler-Béguelin, M.-J. (1988). Écrire en français. Cohésion textuelle et apprentissage de l'expression écrite. Neu-
châtel : Delachaux et Niestlé.
Romain, C. & Roubaud, M.-N. (2014). Un observatoire de pratiques enseignantes en maternelle : vers une typologie
d’activités stimulant la parole de l’enfant, Revue des sciences de l’éducation, vol. 39, 2/2013, 273-293.
Roubaud, M.-N. & Romain, C. (2014). Du verbe au temps au travers des narrations d’élèves de 3 à 6 ans, Travaux de
didactique du FLE, 67-68/2012, Presses Universitaires de la Méditerranée, 165-187.
Shapiro, L. R. & Hudson, J. A. (1991). Tell me a make believe story: Coherence and cohesion in young children's
picture-elicited narratives. Developmental Psychology, 27, 960-974.
Solé, M. R. & Soler, O. (2010). L'effet de l'étayage sur les récits des enfants. Interactions verbales et acquisition du
langage. J. Bernicot, E. Veneziano, M. Musiol & A. E. Bert-Erboul. Paris : L'Harmattan, 45-63.
Soler, O. & Solé, M. R. (2004). The use of connectives in different narrative genres during childhood.
Pschycholinguistics, a multidisciplinary science of 2000: what implications? Proceedings of the VIth Internation-
al Congress of the International Society of Applied Psyholinguistics. J. Devrillon, J. Vivier & A. E. Salinas. Caen
: Université de Caen, 101-106.
Spinillo, A. G. & Pinto, G. (1994). Children's narrative under different conditions: A comparative study. British Jour-
nal of Developmental Psychology, 12, 177-194.
Stein, N. L. (1988). The development of storytelling skill. Child Language: A book of Readings. M. B. Franklin and
S. E. Barten. New York: Cambridge University Press, 282-297.
Stein, N. L. & Albro, E. R. (1997). Building complexity and coherence: children's use of goalstructured knowledge in
telling stories. Narrative development: six approaches. M. E. Bamberg. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum, 5-44.
Stein, N. L. & Glenn, C. G. (1979). An analysis of story comprehension in elementary school children. New Direction
in Discourse Processing. R. O. E. Freedle. Norwood, N.J., Ablex. 53-120.
Stein, N. L. & Glenn, C. G. (1982). Children's concept of time: The development of a story schema. The Developmen-
tal Psychology of Time. W. J. E. Friedman. New York: Academic Press, 255-282.

14
SHS Web of Conferences 27, 07015 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162707015
Congrès Mondial de Linguistique Française - CMLF 2016

Stein, N. L. & Policastro, M. (1984). The concept of a story: A comparison between children's and teacher's perspec-
tives. Learning and Comprehension of Text. H. Mandl, N. L. Stein and T. E. Trabasso. Hillsdale, N.J.: Lawrence
Erlbaum Associates, 113-158.
Stein, N. L. & Trabasso, T. (1981). What's in a story: critical issues in story comprehension. Advances in the psychol-
ogy of instruction. R. E. Glaser. Hillsdale, N.J.: Erlbaum, 213-267.
Stenning, K. & Mitchell, L. (1985). Learning how to tell a good story: The development of content and language in
children's telling of one tale. Discourse Processes, 8, 261-279.
Trabasso, T. & Nickels, M. (1992). The development of goals plans of action in the narration of pictures stories.
Discourse Processes, 15, 249-275.
Trabasso, T. & Stein, N. L. (1997). Narrating, representing, and remembering event sequences. Development Span in
Event Comprehension and Representation. Bridging Fictional and Actual Events. P. W. Van den Broek, P. J. Bau-
er and T. E. Bourg. Mahwa, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 237-270.
Trabasso, T., Van den Broek, P. W. & Suh, S.Y. (1989). Logical necessity and transitivity of causal relations in stories.
Discourse Processes, 12, 1-25.
Van den Broek, P. W. (1990). Causal inferences in the comprehension of narratives texts. The Psychology of Learning
and Motivation: Inferences in Text Comprehension. A. C. Graesser and G. W. E. Bower. Chicago: CA, Academic
Press, 175-194.
Van den Broek, P. W. (1997). Discovering the cement of the universe: the development of event comprehension from
childhood to adulthood. Development Span in Event Comprehension and Representation. Bridging Fictional and
Actual Events. P. W. Van den Broek, P. J. Bauer and T. E. Bourg. Mahwa, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates,
231-242.
Veneziano, E. & Hudelot, C. (2006). États internes, fausse croyance et explications dans les récits : effets de l’étayage
chez les enfants de 4 à 12 ans. Le Langage et l'homme, 41(2), 117-138.
Vertalier, M. (2006). Approche linguistique des textes de livres pour enfants : pour quels objectifs et quelles pratiques
au cours de l’acquisition du langage ? Mélanges CRAPEL, 29, 55-71.

15

Vous aimerez peut-être aussi