32e Dim Caej
32e Dim Caej
1
-1- God our father, everlasting King, please, accept the COMMUNION 1: SI LE GRAIN DE BLE (Odette
gift we offer. In thanksgiving and love; take our VERCRUYSSE)
bread upon this altar and our wine in the chalice. In Refrain : Si le grain de blé tombé en terre refuse de
thanksgiving and love. mourir, La moisson de l’espoir des hommes, ne
-2- With thankful hearts and joyful songs, we approach pourra jamais fleurir.
your holy altar. In thanksgivings and love; Bearing -1- Vous êtes le sel de la terre, l faut garder votre saveur.
gifts of your creation, we return what you have given. Vous êtes lumière du monde, Il faut garder votre
In thanksgiving and love. splendeur. Vous mes amis ne craignez pas. Car je suis
-3- To you father, now we offer, the ciborium and the avec vous.
chalice, in thanksgiving and love; All we have and all -2- Vous êtes le blé de la terre, Froment broyé pour faire
our being, in this sacrifice most holy, in thanksgivings un pain. Vous êtes le bon grain du Père Qui nourrit vos
and love. frères humains. Vous mes amis, ne craignez pas Car je
suis avec vous.
OFFERTOIRE 2: SEUL LE PAUVRE TROUVE -3- Semés par moi au cœur du monde, dans la plus
GRACE (Joseph Franck MPOLA) profonde des nuits. Vous deviendrez la moisson blonde
-1- Seul le pauvre trouve grâce, seul le pauvre peut qui mûrit au vent de l’Esprit. Vous mes amis ne craignez
aimer: Dieu l’invite à prendre place près du Fils Ainé. pas car je suis avec vous.
-2- Et l'Agneau des sources vives, Dieu fait chair en
notre temps. Chaque jour, sous d'humbles signes, vient COMMUNION 2: UN PAUVRE A FRAPPE A TA
à nos devants. PORTE (Michel WACKHEINHEIM/Jean SERVEL)
-3- Offre-lui tes mains ouvertes, prends son corps livré
pour toi; Son amour sera ta fête, donne-lui ta foi. Refrain: Pourquoi le laisser partir, pourquoi le
-4- Marche encore vers la Ville où tes yeux verront laisser mourir Il ne fait pas chaud dans la nuit, il ne
l'Agneau, Cherche en lui la route à suivre, viens au jour fait pas chaud sur la croix.
nouveau!
-1- Un pauvre a frappé à ta porte, tu dors, tu dors! Un
SANCTUS : SAINT SAINT SAINT (Rocky Rostand pauvre a chanté à ta porte, tu dors! tu dors!
LOUNDOU) -2- Le monde a rêvé à ta porte, tu dors, tu dors! le monde
Refrain: Saint, Saint, Saint w’etam one Mfubane a crié à ta porte, tu dors, tu dors!
Ndjé, Hosanna a yop été (bis) -3- Le feu a brûlé à ta porte, tu dors, tu dors!
-1- Yop ye si bene nzalane y’éwoga duè Nzame Ndjé Le feu a pleuré à ta porte, tu dors, tu dors!
(bis). -4- Ton Dieu est venu à ta porte, tu dors, tu dors! Ton
-2- Abora b’émot azou y’éyola duè, hosanna, hosanna a Dieu a souri à ta porte, tu dors, tu dors!
yop été (bis).
Coda: Hosanna (x2) a yop été (bis). ENVOI: PEUPLE DE BIENHEUREUX (G.
LEFEBVRE/A. LANGREE)
ANAMNESE : TU ES SEIGNEUR NOTRE Refrain : Peuple de Bienheureux, peuple de Dieu en
RESURRECTION (Inconnu) marche. Au Royaume de Dieu, marche joyeux !
Refrain: Tu es Seigneur notre résurrection alléluia! -1- Bienheureux es-tu, toi qui as un cœur de pauvre,
Bienheureux es-tu, car le Royaume est à toi.
PATER: récité -2- Bienheureux es-tu, toi au cœur plein de douceur,
Bienheureux es-tu, car cette terre est à toi.
AGNUS DEI: MESSE AMBROISE AMON/MISSA -3- Bienheureux es-tu, toi qui as faim de justice,
SECUNDA (Ambroise AMON/H.L. HASSLER) Bienheureux es-tu, car elle te sera donnée.
-1- Agnus Dei, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, -4- Bienheureux es-tu, toi qui aimes pardonner,
miserere nobis. Bienheureux es-tu, car tu seras pardonné.
-2- Agnus Dei, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, -5- Bienheureux es-tu, toi qui pleures maintenant,
miserere nobis. Bienheureux es-tu, car tu seras consolé.
-3- Agnus Dei, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, -6- Bienheureux es-tu, toi qui rayonnes un cœur pur,
dona nobis Pacem. Bienheureux es-tu, car tu contempleras Dieu.