owner manual

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 12

EVERESTTM WORKSTATION GRANITE TOP

MOUNT KITCHEN SINK

HAUT EN GRANIT EVERESTTM WORKSTATION


ÉVIER DE CUISINE MONTÉ
MODEL/MODELO/MODÈLE 75A933
EVERESTTM FREGADERO DE COCINA DE
ESTILO ESTACIÓN DE TRABAJO CON
ENCIMERA DE GRANITO
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme

To reference replacement parts and access additional


technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com

? 1-800-345-3358
Sinksupport@deltafaucet.com

Read all instructions prior to installation.


! CAUTION
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.

Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.


! ADVERTENCIA
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.

Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.


! AVERTISSEMENT
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit
causé par une mauvaise installation.

You may need:


Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:

09/24/2021 1 75A933 - REV D


Cleaning and Care
Clean your sink on a regular basis with warm soapy water. Rinse the sink after using cleaning products. Wipe the sink surface with a soft cloth to
remove any liquid residue. Do not cut food directly on the surface of the sink. Do not leave sharp objects on the surface of the sink for an extended
period of time. Do not use abrasive cleaning products, sanding tools, steel wool, or bleaching products

Instructions de nettoyage
Nettoyez régulièrement l’évier avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez l’évier suite à l’utilisation de produits nettoyants. Essuyez la surface de l’évier
avec un chiffon doux pour enlever tout résidu de liquide. Évitez de couper des aliments directement sur la surface de l’évier. Évitez de laisser des objets
pointus sur la surface de l’évier pendant une période prolongée. Évitez les produits nettoyants abrasifs, les outils de ponçage, les laines d’acier ou les
produits de blanchiment

Limpieza y Cuidado de su Llave


Limpie su fregadero de forma regular con agua tibia y jabón. Enjuague el fregadero después de usar productos de limpieza. Limpie la superficie del
fregadero con un paño suave para eliminar cualquier residuo líquido. No corte los alimentos directamente en la superficie del fregadero.
No deje objetos filosos en la superficie del fregadero durante un período prolongado de tiempo. No use productos de limpieza abrasivos, herramientas
de lijado, lana de acero o productos blanqueadores

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

75A933-30S-BL & 75A933-33S-BL


· Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte
· Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Tornillería de montaje
· Strainer / Crépine / Filtro ADU25-GR-BL
· Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-BL
· Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-HPL-BO

75A933-30S-WH & 75A933-33S-WH


· Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte
· Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Tornillería de montaje
· Strainer / Crépine / Filtro ADU25-GR-WH
· Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG
· Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-HPL-WO

75A933-30S-DG & 75A933-33S-DG


· Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte
· Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Tornillería de montaje
· Strainer / Crépine / Filtro ADU25-GR-GR
· Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG
· Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-HPL-GO

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

SRP310023 - Top Mount Clips (6 hooks) / Clips de montage supérieur (6 crochets) / Clips de montaje superior (6 ganchos)

75A933 - REV D
TRACE OPENING
1 TRACER L’OUVERTURE
TRAZADO DE LA ABERTURA

te
Templa
Paper

OR
OU
O

Locate the drop-in template in the box. Turn the sink upside down and place it on top of the counter. Note the
Cut carefully along the dotted lines. Keep the inside portion of the template. location of cabinet doors and panels to ensure that they are compatible with
It contains important information concerning care and maintenance for your sink installation. Make sure that there is enough space for water supply
new sink. installation. Identify the location of the faucet and soap dispenser.
Place the template on the counter, in the location where you will be installing Trace the outer edge of the sink with a pencil, then remove the sink.
the sink. When placing the template, note the location of cabinet doors and Measure 7mm from the initial sink measurement and trace another line on
panels to ensure that they are compatible with sink installation. Make sure the inside of the drawing. This second line will be the cutting line.
that there is enough space for water supply installation. Identify the location
of the faucet and soap dispenser.
Fix the template to the counter using masking tape.
Trace the inside of the template with a pencil. Remove the template from
the countertop.

Trouver le gabarit d’installation en surface dans la boîte. Retourner l'évier et le placer sur le comptoir. Noter l'emplacement des portes
Le découper soigneusement le long des lignes pointillées. Conserver la et des panneaux de l'armoire pour veiller à ce qu'ils soient compatibles avec
partie intérieure du gabarit. Il contient des informations importantes l'installation de l'évier. Veiller à ce qu'il y ait suffisamment d’espace pour
concernant l'entretien du nouvel évier. l'installation de l'approvisionnement en eau. Déterminer l'emplacement du
Placer le gabarit sur le comptoir, à l'endroit où sera installé l'évier. En robinet et du distributeur de savon.
plaçant le gabarit, noter l'emplacement des portes et des panneaux de Tracer le bord extérieur de l'évier avec un crayon, puis retirer l'évier.
l'armoire pour veiller à ce qu'ils soient compatibles avec l'installation Mesurer 7 mm par rapport à la mesure initiale de l'évier et tracer une autre
de l'évier. Veiller à ce qu'il y ait suffisamment d’espace pour l'installation ligne à l'intérieur du dessin. Cette deuxième ligne sera la ligne de coupe.
de l'approvisionnement en eau. Déterminer l'emplacement du robinet
et du distributeur de savon.
Fixer le gabarit au comptoir à l'aide de ruban-cache.
Tracer l'intérieur du gabarit avec un crayon. Retirer le gabarit du comptoir.

Localice la plantilla desplegable en la caja. Dé vuelta el fregadero boca abajo y colóquelo sobre la encimera. Tenga en
Corte cuidadosamente a lo largo de las líneas punteadas. Conserve la cuenta la ubicación de las puertas y paneles del gabinete para asegurarse
parte interior de la plantilla. Contiene información importante sobre el de que son compatibles con la instalación del fregadero. Asegúrese de que
cuidado y mantenimiento de su nuevo fregadero. haya suficiente espacio para la instalación del suministro
Coloque la plantilla en la encimera, en el lugar donde instalará el de agua. Identifique la ubicación del grifo y el dispensador de jabón.
fregadero. Al colocar la plantilla, tenga en cuenta la ubicación de las Trace el borde exterior del fregadero con un lápiz, luego retire el fregadero.
puertas y paneles del gabinete para asegurarse de que son compatibles Mida 7 mm hacia adentro desde la línea de medición inicial del fregadero y
con la instalación del fregadero. Asegúrese de que haya suficiente trace otra línea en el interior del dibujo. Esta segunda línea será la línea de corte.
espacio para la instalación del suministro de agua. Identifique la
ubicación del grifo y el dispensador de jabón.
Fije la plantilla a la encimera usando cinta adhesiva.
Trace el interior de la plantilla con un lápiz. Retire la plantilla de la encimera.

3 75A933 - REV D
CUT OPENING
2 COUPER L’OUVERTURE
CORTE DE ABERTURA

Using the drill, make a small starting hole of about 1/2” on the inside of the cutting line.
Drill a second time in the same hole with a larger bit to enlarge the hole so that the jigsaw can be inserted properly.
Put masking tape on the outer side of the cutting line. This will protect the counter from scratches and shattered fragments caused by the jigsaw.
Using the jigsaw, trim the inside of the cutting line.
Insert the sink and adjust the opening if necessary.

À l’aide d’une perceuse, faire un petit trou de première mèche d'environ 1,5 cm (1/2”) à l'intérieur de la ligne de coupe.
Percer une seconde fois dans le même trou avec une mèche plus grosse pour agrandir le trou afin de pouvoir y insérer correctement la scie à découper.
Mettre du ruban-cache sur le côté extérieur de la ligne de coupe. Cela protégera le comptoir des rayures et des fragments brisés causés par la scie à découper.
À l’aide de la scie à découper, couper à l'intérieur de la ligne de coupe.
Insérer l'évier et ajuster l'ouverture si nécessaire.

Usando el taladro, haga un pequeño orificio inicial de aproximadamente 1/2” en el interior de la línea de corte.
Taladre una segunda vez en el mismo agujero con una broca más grande para agrandar el agujero de modo que la sierra de calar se pueda insertar correctamente.
Coloque cinta adhesiva en el lado exterior de la línea de corte. Esto protegerá la encimera de rayaduras y fragmentos rotos causados por la sierra de calar.
Usando la sierra de calar, recorte el interior de la línea de corte.
Inserte el fregadero y ajuste la abertura si es necesario.

4 75A933 - REV D
ADD ADDITIONAL FAUCET HOLE (OPTIONAL)

3 AJOUTER UN TROU DE ROBINET SUPPLÉMENTAIRE (FACULTATIF)


AÑADIR ORIFICIO DE GRIFO ADICIONAL (OPCIONAL)

Determine the location of the faucet.


Place the sink upside down on a suitable flat surface.
Using the 35mm (1 3/8”) diamond hole saw at high power (1500tr. per break through in the desired location.

CAUTION: This procedure will cause the metal saw to become very hot. Please handle with care.

Déterminer l'emplacement du robinet.


Placer l'évier à l'envers sur une surface plane appropriée.
Utiliser une scie-cloche à diamant de 35 mm (1 3/8") à haute puissance (1500 tr. par perçage à l'emplacement désiré.

ATTENTION: En raison de cette procédure, la scie à métaux deviendra très chaude. Elle doit être manipulée avec précaution.

Determine la ubicación del grifo.


Coloque el fregadero boca abajo sobre una superficie plana adecuada.
Usando la broca diamantada de 35 mm (1 3/8”) a alta potencia (1500 tr. por perforación)
en la ubicación deseada.

PRECAUCIÓN: Este procedimiento hará que la sierra de metal se caliente mucho. Manipular con cuidado.

5 75A933 - REV D
INSTALL MOUNTING HARDWARE

4 INSTALLATION DU MATÉRIEL DE MONTAGE


INSTALACIÓN DE TORNILLERÍA DE MONTAJE

Insert the anchors (pre-attached to the mounting hardware) into the sink holes with flat side against the sink and tighten the screws.

Insérez les ancres (pré-fixées au matériel de montage) dans les trous d’évier avec un côté plat contre l’évier et serrez les vis.

Inserte los anclajes (preconexados al hardware de montaje) en los orificios del fregadero con el lado plano contra el fregadero y apriete los tornillos.

6 75A933 - REV D
INSTALL SINK

5 INSTALLATION DE L'ÉVIER
INSTALACIÓN DEL FREGADERO

SINK

1- 1.75" (25-45mm) SILICONE


Countertop BASED SEALANT
A Thickness
B

Countertop

.6- 1" (25-45mm) B


Countertop
Thickness
A SINK
B A

COUNTERTOP

Countertop
.4 - .8" (10-20mm)
Countertop B
Thickness
A B

Clean and dry the surface around the opening of the sink.
Verify that the sink fits correctly in the opening. The edge of the sink must sit on the counter.
Turn the unit upside down to apply sealant. Apply silicone-based sealant (not included) underneath the edge of the sink.
Ensure that the plastic flap holding the screw underneath the sink is partially opened, as shown.
Insert the sink into the opening.
Fix the sink to the counter by swiveling the mounting brackets, as shown.
Tighten the screws in the front of the sink, followed by the ones in the back and on the sides of the sink.
Remove excess silicone-based sealant.

NOTE: Please refer to the below to determine your install by countertop thickness. If the plastic insert (B) is needed, remove the film and stick it to the under side of
the countertop to accommodate for a thinner countertop.

Nettoyer et sécher la surface autour de l'ouverture de l'évier.


Vérifier que l'évier s'insère correctement dans l'ouverture. Le bord de l'évier doit reposer sur le comptoir.
Retourner l'unité pour appliquer le produit d'étanchéité. Appliquer un agent d'étanchéité à base de silicone (non inclus) sous le bord de l'évier.
Vérifier que le rabat en plastique qui maintient la vis sous l'évier est partiellement ouvert, comme indiqué.
Insérer l'évier dans l'ouverture.
Fixer l'évier au comptoir en faisant pivoter les supports de montage, comme indiqué.
Serrer les vis à l'avant de l'évier, puis celles à l'arrière et sur les côtés de l'évier.
Enlever tout surplus d’agent d’étanchéité à base de silicone.

REMARQUE: Veuillez vous référer à ce qui suit pour déterminer votre installation par épaisseur de comptoir. Si l’insert en plastique (B) est nécessaire, retirez le film et collez-le sur le dess
le comptoir pour accueillir un comptoir plus mince.

Limpie y seque la superficie alrededor de la abertura del fregadero.


Verifique que el fregadero encaje correctamente en la abertura. El borde del fregadero debe estar asentado en la encimera.
Dé vuelta la unidad boca abajo para aplicar sellador. Aplique sellador a base de silicona (no incluido) debajo del borde del fregadero.
Asegúrese de que la solapa de plástico que sujeta el tornillo debajo del fregadero esté parcialmente abierta, como se muestra.
Inserte el fregadero en la abertura.
Fije el fregadero a la encimera girando los soportes de montaje, como se muestra.
Apriete los tornillos en la parte delantera del fregadero, seguido de los que están en la parte posterior y en los lados del fregadero.
Quite el exceso de sellador a base de silicona.

NOTA: Consulte lo siguiente para determinar su instalación por grosor de encimera. Si se necesita el inserto de plástico (B), retire la película y péguela a la parte inferior de
la encimera para acomodar una encimera más delgada.

7 75A933 - REV D
INSTALL PLUMBING FIXTURES

6 INSTALLATION DES APPAREILS DE PLOMBERIE


INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

Install the faucet following the manufacturer's instructions.


Make proper water and waste pipe connections.

NOTE: Before installation, please check that the drain kit complies with ASME A112.18.2/CSA B125.2and with CUPC certification.

Installer le robinet conformément aux directives du fabricant.


Effectuer les branchements d'eau et d'évacuation appropriés.

REMARQUE: Avant l'installation, veuillez vérifier que le kit de vidange est conforme à la norme ASME A112.18.2 / CSAB125.2 et à la certification CUPC.·

Instale el grifo siguiendo las instrucciones del fabricante.


Realice conexiones adecuadas de tuberías de agua y residuos.

NOTA: Antes de la instalación, compruebe que el kit de drenaje cumpla con ASME A112.18.2/CSA B125.2 y con la certificación CUPC.

8 75A933 - REV D
STRAINER INSTALLATION / INSTALLATION DE LA CRÉPINE / INSTALACIÓN DEL FILTRO

DISASSEMBLE STRAINER INSTALL STRAINER

1 DÉMONTAGE DE LA CRÉPINE
COLADOR DESMONTABLE
2 INSTALLER LA CRÉPINE
INSTALAR FILTRO

Strainer Cover
Couvercle de la crépine
Tapa del colador

Screw
Vis
Tornillo
Plastic Strainer
Crépine en plastique
Colador de plástico

Thin Gasket
Joint mince
Junta delgada
Main Body
Corps principal Rubber Gasket
Cuerpo principal Joint en caoutchouc
Junta de goma

Drain K Gasket Drain C Gasket


Joint de vidange K Joint de vidange C
Junta de drenaje K Junta de drenaje C

Drain Nut
Écrou de vidange
Tuerca de drenaje

Disassemble strainer Insert plastic strainer into drain hole with thin gasket attached. Install rubber
gasket and main body underneath the sink.

NOTE: You will use the Drain C Gasket for a straight pipe and the Drain K
Gasket for a pipe with a lip.

Démonter la crépine Insérez la crépine en plastique dans le trou de vidange avec un joint mince
attaché. Installer le caoutchouc joint et corps principal sous l'évier.

REMARQUE: Vous utiliserez le joint Drain C pour un tuyau droit et le Drain K


Joint pour un tuyau avec une lèvre.

Desmontar el colador Inserte el colador de plástico en el orificio de drenaje con una junta delgada
adjunta. Instale goma Junta y cuerpo principal debajo del fregadero.

NOTA: Utilizará la junta de drenaje C para una tubería recta y el drenaje K


Junta para tubería con labio.

9 75A933 - REV D
INSERT STRAINER COVER
3
TIGHTEN SCREW
SERRER LA VIS
APRIETE EL TORNILLO
4 INSÉRER LE COUVERCLE DE CRÉPINE
INSERTE LA TAPA DEL FILTRO

Strainer Cover
Screw Couvercle de la crépine
Vis Tapa del colador
Tornillo

Using the screw, tighten the plastic strainer and main body into place. Insert strainer cover to seal water.

À l'aide de la vis, serrez la crépine en plastique et le corps principal en place. Insérez le couvercle de la crépine pour sceller l'eau.

Con el tornillo, apriete el colador de plástico y el cuerpo principal en su lugar. Inserte la tapa del colador para sellar el agua.

10 75A933 - REV D
DELTA FAUCET COMPANY LIMITED WARRANTY ON DELTA® KITCHEN SINKS
Parts and Finish. Delta Faucet Company warrants to the original consumer purchaser all parts and finishes of its Delta kitchen sink In the United States and Mexico: In Canada:
(“Product”) purchased from an authorized Delta seller to be free from defects in material and workmanship for as long as the original Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
consumer purchaser owns the home in which the sink was first installed. For commercial purchasers, the warranty period is five (5) years 55 E. 111th Street Technical Service Centre
for multi-family residential use (apartments and condominiums) and one (1) year for all other commercial uses, in each case from the date Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
of purchase. For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the sink from an Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
authorized Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the sink is initially installed, such as in www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service
a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
living center. The following installations are not considered multi-family residential applications, are excluded from the 5-year warranty and
are subject to the 1-year warranty: industrial, institutional or other business premises, such as a dormitory, hospitality premises (hotel, Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims
motel or extended stay location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare facility (hospital, rehabilitation center, nursing, unless the purchaser has registered the Product with Delta Faucet Company.
assisted or staged-care living unit), public space or common area.
DO NOT USE CERTAIN CLEANING PRODUCTS. Certain cleaning products may cause damage to the Product’s finish and use of the
Parts and Finish for Delta® Recertified Sinks. Delta Faucet Company may offer for sale on deltafaucet.com Delta® Recertified sinks. All following cleaning products will void this warranty:
parts and finishes of these Delta® Recertified sinks are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material • Abrasive cleaners such as powders, bleach, ammonia, alcohol or chorine
and workmanship for ten (10) years from the date of original purchase. For commercial purchasers, the warranty period is one (1) year • Abrasive pads, steel wool or wire brushes
from the date of original purchase.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how
What We Will Do. Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED
above), any Product that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS
replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
These are your exclusive remedies.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the
What Is Not Covered. Because Delta Faucet Company is unable to control the quality of Delta products sold by unauthorized sellers, exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. DELTA
unless otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Delta products purchased from unauthorized sellers. FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR
CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this Product are not covered by this warranty. Delta OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR
Faucet Company shall not be liable for any damage to the Product resulting from reasonable wear and tear, hard water or mineral ANY DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, HARD WATER OR MINERAL DEPOSITS,
deposits, exposure to corrosive materials, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), accident, EXPOSURE TO CORROSIVE MATERIALS, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED
alteration of the Product, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow APPLICATION), ACCIDENT, ALTERATION OF THE PRODUCT, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED
the applicable installation, care and cleaning instructions. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND
installation and repair. CLEANING INSTRUCTIONS.

What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be Additional Rights. This warranty gives you special legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to
obtained by calling 1 800 355-2721 or by writing to (please include your model number and date of purchase): state/province.

This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.

If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at
www.deltafaucet.com.
© 2021 Delta Faucet Company

DELTA® FAUCET COMPANY GARANTÍA LIMITADA DE LOS FREGADEROS DE COCINA


Piezas y Acabados. Delta Faucet Company garantiza al comprador consumidor original que todas las piezas y acabados de su fregadero En los Estados Unidos y en México: En Canadá:
(“Producto”) comprado a un vendedor autorizado de Delta estar libre de defectos de material y fabricación durante el tiempo que el Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
comprador original sea propietario de la vivienda en el que el fregadero fue originalmente instalado. En el caso de los consumidores 55 E. 111th Street Centre de services techniques
comerciales, el período de garantía es de cinco (5) años, en residencias multi-familiares (apartamentos y condominios) es un (1) año y Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
para todos los otros usos comerciales, en cada caso, a partir de la fecha de Para los propósitos de esta garantía, el término “aplicación Atención: Servicio de Garantía St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
multifamiliar residencial” se refiere a la compra del fregadero www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Atención: Servicio al consumidor
de un vendedor autorizado de Delta por el comprador propietario, pero que no vive en la vivienda residencial donde se instaló inicialmente http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
el fregadero, como en una unidad alquilada o arrendada, o unidad o vivienda de multi-unidades (dúplex o casas adosadas), o un
condominio, edificio de apartamentos o centro de vivienda comunitaria. Las siguientes instalaciones no se consideran aplicaciones El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible para Delta Faucet Company para todas las
multifamiliares, están excluidas de la garantía de 5 años y están sujetas a la garantía de 1 año: instalaciones industriales, institucionales u reclamaciones de garantía, a menos que el comprador haya registrado el Producto con Delta Faucet Company.
otras instalaciones comerciales, como dormitorios, instalaciones de hotelería (hotel, motel o una alberga para estadías prolongadas),
aeropuerto, centro educativo, centro de atención de salud a corto o largo plazo (hospital, centro de rehabilitación, enfermería, unidad de NO USE CIERTOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA. Ciertos productos de limpieza pueden dañar el acabado del Producto y el uso de los
vivienda asistida o una unidad residencial de cuidado), espacio público o área común. siguientes productos de limpieza anulará esta garantía:
• Limpiadores abrasivos como polvos, lejía, amoníaco, alcohol o cloro
Piezas y acabado para fregaderos recertificados Delta®. Delta Faucet Company puede ofrecer a la venta en deltafaucet.com los • Almohadillas abrasivas, lana de acero o cepillos de alambre
fregaderos Delta® Recertificados. Todas las partes y acabados de estos fregaderos Delta® Recertificados están garantizados al •
comprador consumidor original contra defectos de materiales y fabricación durante diez (10) años a partir de la fecha de compra original. La limitación de la duración de las garantías implícitas. Algunos estados/provincias (incluyendo Quebec) no permiten la limitación de la
Para compradores comerciales, el período de garantía es de un (1) año a partir de la fecha de compra original. duración de una garantía implícita por lo que las limitaciones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO
PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD
Lo que haremos. La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA
(como descrito arriba) cualquier Producto que demuestre estar defectuoso en material y/o mano de obra bajo la instalación, el uso y el MÁS CORTO.
servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra
a cambio de la devolución del Producto. Estos son sus remedios exclusivos. Limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes. Se le agradece que tenga en cuenta que algunos estados/provincias
(incluyendo Quebec) no permiten la exclusión o la limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones
Lo que no está cubierto. Debido a que Delta Faucet Company no puede controlar la calidad de los productos de Delta vendidos por y exclusiones a continuación puedan no aplicarle. DELTA FAUCET COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos de Delta comprados a vendedores no INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO CARGOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O
autorizados. RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCUMPLIMIENTO, INCUMPLIMIENTO
Los costos de labor incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este Producto no están cubiertos por esta
DE CONTRATO, DE LO CONTRARIO. DELTA FAUCET COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO AL PRODUCTO
garantía. Delta Faucet Company no será́ responsable por cualquier daño al Producto que resulte del desgaste razonable, depósitos de
RESULTADO DE DESGASTE Y DESGASTE RAZONABLES, AGUA DURA O DEPÓSITOS DE MINERALES, EXPOSICIÓN A MATERIALES
agua dura o minerales, exposición a materiales corrosivos, uso en exteriores, uso indebido (incluyendo el uso del Producto para una
aplicación indebida), accidente, alteración del Producto, abuso negligencia o instalación o mantenimiento inadecuado o incorrecto, CORROSIVOS, USO EN EXTERIORES, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN NO
incluyendo el no seguir las instrucciones correspondientes para la instalación, el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Delta Faucet DESEADA), ACCIDENTE, ALTERACIÓN DEL PRODUCTO, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN INCORRECTA O INCORRECTA ,
Company recomienda utilizar un plomero profesional para toda la instalación y reparación. MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, INCLUYENDO EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y
LIMPIEZA APLICABLES.
Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. Se puede hacer un reclamo para la garantía y se puede
obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355-2721 o comuníquese con nosotros por escrito (favor incluya el número del modelo y la Derechos adicionales. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de
fecha de compra) al: estado/provincia a estado/provincia.

Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.

Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a nuestra garantía, comuníquese con nosotros como se indica arriba o visite nuestro sitio
web en www.deltafaucet.com.
© 2021 Delta Faucet Company

DELTA FAUCET COMPANY GARANTIE LIMITÉE DES ÉVIERS DELTA®


Pièces et finis. Tous les pièces et les finis des éviers Delta® (« produit ») achetés chez un vendeur Delta autorisé sont protégés contre In the United States and Mexico: In Canada:
les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle l’évier a été installé. En ce qui concerne les acheteurs 55 E. 111th Street Technical Service Centre
commerciaux, la période de garantie est de cinq (5) ans pour les utilisations résidentielles multifamiliales et d’un (1) an pour toutes les Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
autres utilisations commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque Dans le libellé de la présente garantie, on entend par « Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
utilisation résidentielle multifamiliale », un évier acheté chez un vendeur Delta autorisé par un acheteur qui est propriétaire d’un logement www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service
résidentiel sans l’habiter et installé la première fois http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
dans cet immeuble. Il peut s’agir d’un immeuble individuel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex ou maison en rangée), d’un
condominium, d’un immeuble d’habitation ou d’un centre d’intégration communautaire. Les installations décrites ci-après ne sont pas La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les réclamations en vertu de
considérées comme des utilisations multifamiliales et elles sont couvertes par la garantie d’un (1) an plutôt que par la garantie de 5 ans. la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company.
Ce sont les suivantes : éviers installés dans un bâtiment industriel, un bâtiment institutionnel ou un autre immeuble commercial,
notamment une résidence d’étudiants, un lieu d’hébergement (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement N’UTILISEZ PAS CERTAINS NETTOYANTS. Certains nettoyants peuvent abîmer le fini du produit et la garantie ne s’applique pas si les
d’enseignement, un établissement de soins de santé de courte ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins articles de nettoyage énumérés ci-après ont été utilisés.
infirmiers), un endroit public ou un lieu commun. • Poudres abrasives et nettoyants corrosifs, notamment eau de javel, ammoniaque, alcool ou chlore
• Tampons abrasifs, laine d’acier ou brosses à poils métalliques.
Pièces et finis pour les éviers recertifiés Delta®. Delta Faucet Company peut offrir en vente sur deltafaucet.com des éviers recertifiés
Delta®. Tous les pièces et les finis de ces éviers recertifiés Delta® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est interdit de
fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est d’une durée de dix (10) ans à compter de la date d’achat par limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST
ledit acheteur. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la durée de la garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat par le PERMIS PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
premier acheteur. D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Ce que nous ferons. Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite
ci-dessus), tout produit qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que celui-ci ait été installé,
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec)
utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le
où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites mentionnées ci-dessous
prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
peuvent ne pas s’appliquer. DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES
Ce qui n’est pas couvert. Étant donné que Delta Faucet Company n’est pas en mesure de contrôler la qualité des produits vendus par PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE POUR LA RÉPARATION, LE
des vendeurs non autorisés, la présente garantie ne s’applique pas aux produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés, à moins REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE
que cette restriction ne soit interdite par la loi. GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET
COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU PRODUIT RÉSULTANT D’UNE
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’oeuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR DE L’EAU DURE OU DES DÉPÔTS DE SELS MINÉRAUX, UNE EXPOSITION
la dépose de ce produit. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant
À DES SUBSTANCES CORROSIVES, UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU
d’une usure raisonnable et des dommages causés par de l’eau dure ou des dépôts de sels minéraux, une exposition à des substances
PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), UN ACCIDENT, UNE ALTÉRATION DU PRODUIT, UN
corrosives, une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres que celles auxquelles il est
destiné), un accident, une altération du produit, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION
ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions d’installation, d’entretien et INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
de nettoyage applicables. Delta Faucet Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE APPLICABLES.
plombier professionnel.
Droits supplémentaires. La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient
Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange. Vous pouvez présenter une selon l’État ou la province.
réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 355-2721 ou en communiquant avec nous à
l’adresse postale ou à l’adresse de courriel indiquée ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat). La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas transférable.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée
ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.deltafaucet.com.

© 2021 Delta Faucet Company


LIMITED WARRANTY ON DELTA® ACCESSORY PRODUCTS
Delta® Accessories are warranted to the original consumer purchaser or commercial purchaser, as applicable, to be free from defects in material What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained
and workmanship for the applicable period specified below: by calling 1 800 355-2721 or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of original purchase):

Parts and Finish of Delta Accessories (excluding Sink Accessories). All parts and finishes (other than electronic parts and batteries) of Delta In the United States and Mexico: In Canada:
Accessories, other than sink accessories, purchased from authorized Delta sellers are warranted to the original consumer purchaser to be free Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the accessory was first 55 E. 111th Street Technical Service Centre
installed. For commercial purchasers, (a) the warranty period is ten (10) years for multi-family residential applications and (b) five (5) years for all Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
other commercial applications, in each case from the date of original purchase. For purposes of this warranty, the term “multi-family residential Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
application” refers to the purchase of the accessory from an authorized Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service
dwelling in which the accessory is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
or a condominium, apartment building or community living center. The following installations are not considered multi-family residential
applications, are excluded from the 10-year warranty and are subject to the five-year warranty: industrial, institutional or other business premises, Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless
such as a dormitory, hospitality premises (hotel, motel or extended stay location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company or the product is a Delta Recertified product purchased from deltafaucet.com.
facility (hospital, rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care living unit), public space or common area. This warranty applies only to Delta accessories manufactured after January 1, 2019 and installed in the United States of America, Canada and
Mexico.
Parts and Finish of Delta Sink Accessories. All parts and finishes of Delta Sink Accessories purchased from authorized Delta sellers are
warranted to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase. Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY
Parts and Finish for Delta Recertified Accessories. Delta Faucet Company offers for sale on deltafaucet.com Delta Recertified Accessories. IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of these Delta Recertified Accessories, (other than Sink Accessories) are LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for ten (10) years from the date of original
purchase. For commercial purchasers, the warranty period is one (1) year from the date of original purchase. Delta Recertified Sink Accessories Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the
are warranted to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date or purchase. exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE
MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT
Electronic Parts. Electronic parts (other than batteries), if any, of Delta Accessories purchased from deltafaucet.com or authorized Delta sellers BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE,
are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for two (2) years from the date of original INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF
purchase or, for commercial purchasers, for one (1) year from the date of original purchase. No warranty is provided on batteries. CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE ACCESSORY
RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED
What We Will Do. Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any APPLICATION), ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR,
part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State
practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of
remedies. New Jersey.

What Is Not Covered. Because Delta Faucet Company is unable to control the quality of Delta products sold by unauthorized sellers, unless Additional Rights. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Delta products purchased from unauthorized sellers. Any labor charges incurred by the
purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application),
abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable installation, care If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at
and cleaning instructions. We also recommend that you use only genuine Delta ® replacement parts. www.deltafaucet.com.
© 2021 Delta Faucet Company

®
GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS ACCESORIOS DELTA
Los accesorios Delta® Accessories están garantizados al consumidor o comerciante comprador original, según corresponda, de estar libres de Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. Se puede hacer un reclamo para la garantía y se pueden obtener
defectos en material y fabricación durante el tiempo aplicable como se determina a continuación: piezas de repuesto llamando al 1 800 355-2721 o escribiéndonos por correo o en línea como sigue (favor incluya el número del modelo y la fecha de
compra):
Piezas y acabados (excluidos los accesorios del lavamanos). Todas las partes y acabados (excepto las partes electrónicas y las pilas) de los
accesorios Delta, que no sean del fregadero/lavamanos, comprados a vendedores autorizados de Delta están garantizados al comprador En los Estados Unidos y en México: En Canadá:
consumidor original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante el tiempo que el comprador consumidor original sea el Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
propietario del hogar en la que el accesorio se instaló por primera vez. En el caso de los compradores comerciales, (a) el período de garantía es de 55 E. 111th Street Centre de services techniques
diez (10) años para aplicaciones en residencias multi-familiares y cinco (5) años para (b) todos los otros usos comerciales, en cada caso, a partir de Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
la fecha de compra. A los fines de esta garantía, el término “aplicación residencial multifamiliar” se refiere a la compra del accesorio a un vendedor Atención: Servicio de Garantía St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
autorizado de Delta por un comprador que es propietario, pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló inicialmente el accesorio, www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Atención: Servicio al consumidor
como en una unidad individual alquilada o arrendada o en una casa independiente de unidades múltiples (dúplex o casa adosada), o en un http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
condominio, edificio de apartamentos o centro de vivienda comunitaria. Las siguientes instalaciones no se consideran aplicaciones residenciales
multifamiliares, están excluidas de la garantía de 10 años y están sujetas a la garantía de cinco años: locales industriales, institucionales u otros El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe hacerse disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos
locales comerciales, como dormitorios, locales de hospitalidad (hotel, motel o ubicación de estadías prolongadas), aeropuerto, centro educativo, de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company, o el producto recertificado Delta fue comprado de
centro de atención médica a largo o corto plazo (hospital, centro de rehabilitación, hogar para ancianos, unidad de vivienda asistida o por etapas), deltafaucet.com. Esta garantía se aplica solo a los accesorios de Delta Faucet Company fabricados después de 1 de enero de 2019 e instalados en los
espacio público o área común. Estados Unidos de América, Canadá, y México.

Piezas y acabados para accesorios recertificados Delta. Todas las piezas y los acabados de estos accesorios recertificados para Limitación de la duración de las garantías implícitas. Tenga en cuenta que algunos estados/provincias (incluido Quebec) no permiten limitaciones
fregaderos/lavamanos de Delta están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos de material y fabricación durante sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones a continuación pueden no aplicarse en su caso. EN LA MEDIDA MÁXIMA
un (1) año a partir de la fecha de compra. PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
DE IDOINEDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA AL PERÍODO ESTATUTARIO O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA,
Piezas y acabados para accesorios recertificados Delta. Delta Faucet Company ofrece a la venta en deltafaucet.com Delta Accesorios
CUAL SEA LO MÁS CORTO.
Recertificados. Todas las piezas (excepto las partes electrónicas y las pilas) y los acabados de estos accesorios recertificados de Delta, (que no
sean del fregadero/lavamanos) están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos de material y fabricación durante
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor tome nota que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec) no permiten la
diez (10) años a partir de la fecha de compra original. En el caso de los compradores comerciales, el período de garantía es de un (1) año a partir
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes por lo que las limitaciones y exclusiones a continuación puedan no aplicarle. EN
de la fecha de compra original. Los accesorios para fregaderos recertificados de Delta están garantizados al comprador original contra defectos de
materiales y fabricación durante un (1) año a partir de la fecha de compra. LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y DELTA FAUCET COMPANY NO SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUIDOS LOS CARGOS LABORALES PARA REPARAR,
Piezas electrónicas. Las piezas electrónicas (que no sean pilas), si las hay, de accesorios Delta adquiridos en deltafaucet.com o a vendedores REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO),YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
autorizados de Delta tienen una garantía para el comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE CAULQUIER OTRA MANERA. DELTA FAUCET COMPANY NO SE
dos (2) años a partir de la fecha de la compra original o en caso de los compradores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL ACCESORIO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR, USO
original. No se ofrece garantía para las pilas. INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA), ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O
MANTENIMIENTO O REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA, INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES
Lo que haremos. La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este
(como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el servicio documento, incluyendo sus limitaciones, tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del
normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a cambio de la estado de New Jersey.
devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Derechos adicionales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a
Lo que no está cubierto. Debido a que Delta Faucet Company no puede controlar la calidad de los productos Delta vendidos por vendedores no estado/provincia.
autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos Delta comprados a vendedores no autorizados.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
La garantía no cubre cualquier costo incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Delta Faucet
Company no será́ responsable por cualquier daño al producto que resulte del desgaste razonable, usos en exteriores, uso indebido, (incluyendo el Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica anteriormente o consulte nuestras
uso del producto para una aplicación indebida), abuso, negligencia o la instalación, el mantenimiento o la reparación realizada inapropiadamente o Respuestas a Preguntas Frecuentes en la página web www.deltafaucet.com.
incorrectamente, incluido el incumplimiento de las instrucciones correspondientes para la instalación, el cuidado y la limpieza. También
recomendamos que use solo piezas de repuestos genuinas de Delta®.
© 2021 Delta Faucet Company

®
GARANTIE LIMITÉE DES ACCESSOIRES DELTA
Les accessoires Delta® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange. Vous pouvez présenter une réclamation en vertu
acheteur au détail ou acheteur commercial. La durée de la garantie est précisée ci-après. de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 355-2721 ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des
adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Pièces et finis des accessoires Delta (sauf les accessoires d’évier). Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et
les finis des accessoires Delta®, sauf les accessoires d’évier, achetés chez des vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de 55 E. 111th Street Centre de services techniques
dix (10) ans pour les applications résidentielles multifamiliales et b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciales, à compter de Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
la date d’achat dans chaque cas. Dans le libellé de la présente garantie, on entend par « application résidentielle multifamiliale », un accessoire Attention: Warranty Service St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
acheté chez un vendeur Delta autorisé par un acheteur qui est propriétaire d’un logement résidentiel sans l’habiter et installé la première fois dans www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us À l’attention du Service à la clientèle
cet immeuble. Il peut s’agir d’un immeuble individuel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex ou maison en rangée), d’un condominium, http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
d’un immeuble d’habitation ou d’un centre d’intégration communautaire. Les installations décrites ci-après ne sont pas considérées comme des
applications multifamiliales et elles sont couvertes par la garantie de cinq ans plutôt que par la garantie de 10 ans. Ce sont les suivantes: La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les réclamations en vertu de la
accessoires installés dans un bâtiment industriel, un bâtiment institutionnel ou un autre immeuble commercial, notamment une résidence garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou s’il s’agit d’un produit recertifié Delta® qui a été acheté de
d’étudiants, un lieu d’hébergement (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de deltafaucet.com. La présente garantie s’applique uniquement aux accessoires Delta® fabriqués après le 1er janvier 2019 et installés aux États-Unis
soins de santé de courte ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers), un endroit public ou un lieu commun. d’Amérique, au Canada et au Mexique.

Pièces et finis des accessoires d’évier Delta. Tous les pièces et les finis des accessoires d’évier Delta achetés de vendeurs Delta autorisés sont
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est interdit de limiter la
protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est d’un (1) an à
durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS TOUTE LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS
compter de la date d’achat.
PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
Pièces et finis pour les accessoires recertifiés Delta®. Delta Faucet Company offre en vente sur deltafaucet.com des accessoires recertifiés D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA
Delta®. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ces accessoires recertifiés Delta® (sauf les PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
accessoires d’évier) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur
au détail qui est d’une durée de dix (10) ans à compter de la date d’achat par ledit acheteur. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est
durée de la garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat par le premier acheteur. Les accessoires d’évier recertifiés Delta sont protégés interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas
contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est d’une durée d’un (1) an à s’appliquer. DANS TOUTE LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE
compter de la date d’achat. RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE
POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE
Composants électroniques. Les composants électroniques (autres que les piles) des accessoires Delta® qui ont été achetés chez des vendeurs
Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA
détail qui est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DE L’ACCESSOIRE RÉSULTANT
compter de la date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS
L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU
Ce que nous ferons. Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES
toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE APPLICABLES, ET
entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat en
CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la
échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Ce qui n’est pas couvert. Étant donné que Delta Faucet Company n’est pas en mesure de contrôler la qualité des produits vendus par des
Droits supplémentaires. La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon
vendeurs non autorisés, la présente garantie ne s’applique pas aux produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés, à moins que cette
restriction ne soit interdite par la loi. l’État ou la province.

La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’oeuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas transférable.
dépose de ce produit. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure
raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres que Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée ci-dessus ou
celles auxquelles il est destiné), un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.
incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions d’installation, de nettoyage et d’entretien applicables.
Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Delta® authentiques.

© 2021 Delta Faucet Company

Vous aimerez peut-être aussi