Aeroworxb200 MOP FR
Aeroworxb200 MOP FR
Aeroworxb200 MOP FR
SuperKingAirB200
Introduction de Jack Colwill
ManueldExploitationduPilote
Tt le matin alors que le soleil commence illuminer les perles de rose poses sur les ailes, je me retrouve faisant l'inspection de prvol. Alors que je me concentre sur la prparation de mon avion pour le dpart, je me rends compte que je suis sur le point de monter dans l'un des plus beaux avions que j'ai jamais pilot. Le King Air 200 a une certaine grce et possde en mme temps une conception enchanteresse que seule un pilote peut apprcier. Aeroworx a conu le King Air 200 afin que tous les pilotes virtuels puissent ressentir les mmes sentiments que moi propos du biturbo le plus attrayant de tous les temps. Comme j'acclre en bout de piste vous pouvez entendre rugir puissamment les deux invincibles moteurs Pratt & Whitney. J'atteins ma vitesse de rotation et immdiatement vous sentez la qualit de conception du Beechcraft King Air 200. La stabilit, la performance et l'acclration sont ahurissantes. ce stade vous laissez le terrain derrire vous et vous vous rendez compte que vous avez trouv votre voie. Ceux qui regardent fixement des crans informatiques toute la journe et sont continuellement surveills par leurs suprieurs vous envient. Vous tes votre propre patron et c'est vous qui prenez les dcisions. Alors que vous continuez monter, vous tes sur le point d'prouver ce qu'aucun pilote ne se lassera de ressentir. L'avion est juste au-dessous d'une couche nuageuse et comme vous tes sur le point d'y pntrer vous comprenez le sens de l'invisibilit. Ici personne ne peut vous voir, vous tes cachs. Tout comme il y a toujours un dessous une couche de nuage, il y a galement un dessus. C'est ici que le pilote prouvera ce sentiment pour lequel vous ne pouvez jamais tre trop vieux. Comme vous levez les yeux vous pouvez apercevoir le halo du soleil devenir de plus en plus brillant. Avant que vous ne vous en rendiez compte vous tes mi-chemin entre les nuages qui ont englouti votre Aeroworx King Air et les cieux clairs qui vous donnent un sentiment de libert que vous n'avez jamais sentie. C'est cet instant de transition que vous ressentirez ce stupfiant sentiment de vitesse. Votre avion rase le sommet des nuages plus de 200 nuds en laissant la trace des vortex de bouts d'ailes derrire vous. C'est l que vous apprciez le plus votre "travail". Mais cela ne s'arrte pas l. En fait, cela ne finit jamais. Des montagnes que vous survolez 20,000 pieds, aux levers et aux couchers du soleil que vous admirez de ce point de vue sans gale, tous vos voyages vous mneront au Paradis! Aeroworx vous permet de ressentir cela aussi fidlement que ne le permet la simulation de vol. Rglez la pressurisation au FL350 et laissez le Beechcraft Super King Air B200 d'Aeroworx vous emmenez l o votre cur le dsire. Malheureusement, le carburant est consomm et l'amusement doit commencer sa descente. Mais rien ne vous empche de faire le plein des rservoirs et de continuer sur ce voyage que nous dsirons tous. Permettez-moi de me prsenter. Mon nom est Jack Colwill et je suis actuellement employ sur le King Air 200. J'ai vol sur King Air 100 et 200 pendant les sept dernires annes. J'ai t un utilisateur actif du Simulateur de vol pendant un certain nombre d'annes. Pendant ce temps je n'ai jamais rencontr de King Air MSFS qui a vraiment chatouill ma fantaisie jusqu' ce que j'aie vu le Super King Air B200 conu par Aeroworx. Le jour o je l'ai install, j'ai immdiatement pens que j'tais assis au travail dans le B200. Malheureusement ma vision priphrique est assez bonne et je pourrais voir les bords de mon moniteur qui m'ont ramen froidement la ralit. L'quipe Aeroworx a travaill extrmement durement afin de vous proposer une version virtuelle de ce que j'prouve heureusement dans la vie relle. La diffrence est que je dois parfois passer des jours loin de la famille alors que vous non (votre femme peut ne pas vous voir pendant des jours tandis que vous pilotez cet oiseau, mais techniquement vous n'tes jamais loin de la maison!). Pendant les quelques dernires semaines, j'ai eu des heures d'excitation en pilotant ce Super King Air B200 et maintenant le temps est venu pour vous d'prouver la mme chose.
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Avis de nonresponsabilit Prsentation Enregistrement Module de Maintenance et de Ralisme de lavion Tableau de bord 2D
4 5 6 9 16
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Avis de non-responsabilit
TOUS LES ELEMENTS CONTENUS DANS CE DOCUMENT SONT DESTINES A UNE UTILISATION EN SIMULATION DE VOL SEULEMENT ET ONT T SPCIFIQUEMENT CRIT POUR TRE UTILISS AVEC CET AVION DANS LE SIMULATEUR DE VOL DE MICROSOFT. ILS NE PEUVENT TRE UTILISS, ET NE SONT PAS DESTINS POUR L'TRE, COMME UNE FORMATION DE SUBSTITUTION A LEXPLOITATION DE L'AVION REL, NI COMME MANUEL D'EXPLOITATION DU PILOTE. Les illustrations, descriptions, diagrammes schmatiques et d'autres donnes sont prsents uniquement dans un but explicatif. Ils ne peuvent pas tre utiliss comme base pour la formation de vol et/ou l'exploitation relles. Nous n'acceptons aucune responsabilit pour la conformit du contenu avec des rglements de vol internationaux, nationaux ou locaux.
CONU POUR
Le Super King Air B200 est l'un des avions turbine le plus, si ce n'est le plus, couronn de succs en exploitation de nos jours. Depuis son lancement, "le B200" a surpass tous les autres avions d'affaires, qu'ils soient raction ou turbopropulseur. Le B200 a t largement amlior, aussi bien l'intrieur qu' lextrieur, atteignant ainsi de nouveaux niveaux de tranquillit et le confort. Sur l'aire de stationnement, ils trnent majestueusement, inspirant beaucoup de respect tant des pilotes que des non-pilotes. Le Super King Air B200 captive votre attention sans tre prtentieux. C'est bien plus qu'un cheval de traie, mme sil l'est certainement aussi.
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Prsentation
Lorsqu'il est compar ses concurrents raction, le B200 offre une utilit ingale. Il emporte plus de personnes dans une cabine plus confortable, ncessite des pistes plus courtes et son cot d'exploitation est infrieur. Considr par certains comme le cheval de traie du ciel, il est oprationnelle avec une charge utile maximale de 2,440 livres et peut dcoller et atterrir sur des pistes que beaucoup d'avions raction sont incapables d'utiliser. La conception exclusive du King Air en ovale verticale procure un espace suprieur pour la tte et les paules. La cabine dispose de 6 fauteuils Direction, d'un espace de stockage des rafrachissements pratique, d'un cabinet de toilette priv arrire, et d'un compartiment bagages accessible en vol. La combinaison de la performance et de la fiabilit fait du Super King Air B200 l'avion d'entreprise le plus polyvalent du ciel. Les douze mille cinq cents livres de pousse des turbopropulseurs vous feront dcoller et vous lever directement 35,000 pieds et parcourir 500 milles de distance en moins de deux heures. Le B200 est quip de deux turbopropulseurs Pratt et Whitney PT6A-42, dlivrant 850 chevaux chacun; le Prat et Whitney le plus fiable et efficace des moteurs jamais construits. Les hlices quatre ples quilibres dynamiquement sont places trois pieds devant le cockpit et tournent 1700 TR-MIN en rgime de croisire, faisant de la cabine du Super King Air B200 la plus silencieuse et exempt de vibration de tous les avions turbopropulseur. Le Super King Air est le seul choix rel pour un avion turbopropulseur. C'est pourquoi nous l'avons choisi. Nous avons demand Jack Colwill, notre pilote consultant, ce qu'il a pens du B200 et il a rpondu ceci : le B200 a une certaine grace et possde en mme temps une conception enchanteresse que seule un pilote peut apprcier. Aeroworx a conu le King Air 200 dans lequel tous les pilotes virtuels peuvent ressentir la mme chose que moi propos de ce biturboprop le plus convoit de tous les temps. Nous esprons que vous aimerez le Super King Air B200 autant que nous.
SuperKingAirB200
Aprs avoir install le B200, lancez FS2004. Dans la boite de dialogue Slection dun appareil, choisissez le B200:
ManueldExploitationduPilote
Enregistrement
Le package de base contient 3 livres diffrentes. Vous pouvez choisir nimporte laquelle des options suivantes: 1) N109GE (Immatriculation Prive): 2D Panel Only 2D Panel and Virtual Cockpit 2D Panel, Virtual Cockpit and Cabin 2) LN-MOC (Lufttransport): 2D Panel Only 2D Panel and Virtual Cockpit 2D Panel, Virtual Cockpit and Cabin 3) ZS-OVX (Nations Unies): 2D Panel Only 2D Panel and Virtual Cockpit 2D Panel, Virtual Cockpit and Cabin
SuperKingAirB200
Produit Non Enregistr
ManueldExploitationduPilote
La procdure denregistrement suivante nest valable que pour les personnes ayant achet en-dehors de simMarket.com car ce dernier vend une version en tlchargement sans systme denregistrement.
Enregistrement
Lorsque vous allumez la premire fois l'avionique, vous remarquerez que votre instrumentation EFIS ne fonctionne pas. L'EADI et l'EHSI resteront teints, comme si la cabine tait froide et sombre . vous devez maintenant vous enregistrer en suivant les tapes illustres ci-dessous. Si vous ne vous enregistrer pas, les instruments EFIS ne seront pas fonctionnels, et les capacits de navigation du B200 seront limites. Si vous rencontrez des difficults durant lenregistrement, veuillez contacter support@aeroworx.com ou support@flightfactorysimulations.com, et nous serons heureux de vous aider afin que vous puissiez voler aussi rapidement que possible.
Instructions denregistrement
Veuillez vous assurez SVP que vous tes bien en possession de votre mail denregistrement contenant votre nom et votre numro denregistrement avant de continuer.
1. Dans la barre de menu de Flight Simulator, slectionner le menu Aeroworx, puis King Air B200, et enfin Register.
SuperKingAirB200
2. Une bote de dialogue
d'enregistrement du Produit ressemblant celle-ci s'affiche:
ManueldExploitationduPilote
Enregistrement
Dans le champ Name from registration e-mail, entrez votre nom comme indiqu sur le mail denregistrement que vous avez reu. Dans le champ E-mail from registration e-mail, entrez votre adresse e-mail que vous avez utilis lors de lachat du B200. Dans le champ Registration code from registration e-mail, entrez le code denregistrement qui vous a t communiqu dans le mail denregistrement que vous avez reu.
Cliquez sur le bouton OK. Votre B200 est maintenant activ et prt voler.
3.Si vous rencontrez des difficults durant le processus denregistrement, veuillez nous contacter
support@aeroworx.com support@flightfactory-simulations.com ou bien vous pouvez visiter notre forum de support http://www.aeroworx.com/forum/ http://www.flightfactory-simulations.com/forum/index.php Si vous souhaitez dialoguer en direct avec nous, rendez-vous sur LiveHelp ici :
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Vue densemble
Afin de simuler le B200 de faon encore plus raliste, nous avons ajout un module de maintenance et de gestion du ralisme, nomm Centre de Service Agr , qui offre diverses options aux pilotes en termes d'usure des pneus, du moteur et des hlices, de consommation d'huile aussi bien qu'au niveau des pannes de moteur, du train d'atterrissage ou des volets. Il est aussi possible d'activer ou de dsactiver les annonces du copilote selon la prfrence du pilote. Dans le menu principal, les pilotes peuvent activer/dsactiver lusure ou les dommages indpendamment, et ajuster le taux daffichage de lEFIS-84. Si vous prfrez voler avec les conditions de ralisme normales de Flight Simulator 9, vous pouvez dsactiver toutes les fonctionnalits relatives aux pannes, dommages et ralisme.
Le Menu Service
Lcran du Centre de Service Agr peut tre vu ci-dessous. Sur lexemple ci-dessous, ce pilote a rgl le taux daffichage de lEFIS sur moyen et il a activ la fois les Dommages et l Usure. Il doit donc piloter lavion correctement et contrler les tempratures intrieures des turbines, sans quoi les moteurs peuvent pourraient devenir moins performants s'ils tournent trop longtemps des tempratures trop importantes.
../Continued...
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Autoriser lUsure
Un pilote peut choisir ici s'il veut que son avion subisse une usure. Si cette case est coche, une usure des hlices et des pneux ainsi que la consommation de l'huile se produira. Dans le menu Ralisme, l'Usure du Moteur doit tre coche conjointement avec la case Autoriser l'Usure afin que celle-ci soit active.
NOTE:
Assurez s'il vous plat de bien tudier les sections suivantes si vous dcidez d'activer les options Autoriser les Pannes et Autoriser l'Usure dans le menu Ralisme. Le suivi des procdures de dmarrage des moteurs dfinies dans la liste de contrle est une chose pralable. Cette checklist de dmarrage des moteurs peut tre trouve dans la section Procdures Normales dans ce manuel, ainsi que dans la section Checklist dans la tablette de Flight Simulator (pour accder la tablette, appuyez sur la touche F10 lorsque vous tes dans le simulateur, et slectionnez le bouton Checklist.)
SuperKingAirB200
Le Menu Ralisme
ManueldExploitationduPilote
1 2 3. 4. 5.
1. Usure Moteur
Les performances des moteurs diminuent au fur et mesure de leur utilisation. Le cycle dinspection du PT6A-42 est de 3.500 heures, aussi vous ne constaterez pas de dgradation des performances avant longtemps. Si vous faites fonctionner les moteurs une temprature intrieure des turbines (ITT) suprieure 740 C intervalles frquents intervalles et/ou durant de longues priodes, Les cots globaux et de rparations des moteurs seront largement suprieures que lorsque les moteurs fonctionnent des tempratures moins leves
../...
SuperKingAirB200
Menu Ralisme (Suite...) 3. Dommage du Train datterrissage
ManueldExploitationduPilote
Le
Des dommages/pannes peuvent survenir si le train datterrissage est sorti au-dessus de 181 KIAS ou rentr au-dessus de 163 KIAS.
4. Dmarrage Chaud
Pendant le dmarrage du moteur, un dmarrage chaud peut se produire si le carburant est ajout trop tt (si N1% est infrieure 10). Un dmarrage chaud correspond une monte en temprature excessive dans la chambre de combustion durant le dmarrage.
5. Annonces Co-Pilotes
La slection de cette case cocher activera les annonces co-pilote pour les volets, le train datterrissage ainsi les annonces cabine lorsque les cales de roues et les protections douverture sont retires.
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
1 2 5. 6. 10. 12.
3 4
7. 8 9. 11. .
1. Heures Cellule
Le nombre total dheures de vol de la cellule, sans tenir compte du nombre d'heures actuel des moteurs.
2. Atterrissages
Le nombre total datterrissage effectu par lappareil.
5. Taux dUsure
Le taux auquel lusure se produit; peut tre rgl sur Rapide, Moyen ou Lent.
../Continued...
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Vidange
Une vidange est ncessaire toutes les 100 heures. Latelier informera le pilote des dpenses occasionnes et lui donnera la possibilit de valider ou non l'action.
Changement de Pneu
Si le pilote constate une usure de pneu excessive, il slectionnera l'option 'Changement de Pneu'. Latelier linformera des dpenses occasionnes et lui donnera la possibilit de valider ou non l'action.
Ltat des pneus est affich ici en pourcentage, Lisse tant 0% et Neuf 100%.
SuperKingAirB200
8. Huile moteur gauche
ManueldExploitationduPilote
La quantit dhuile du moteur gauche est affiche ici, exprime en gallons. Le bon usage veut qu'il y ait au moins 1.5 gallons d'huile par moteur.
12 & 13. Cycle de remplacement des Hlices Hartzell HC-E4N 4-Pales des moteurs droit et gauche
Cela montre l'avancement dans le cycle de remplacement pour les hlices droite et gauche, exprim en heures. Le cycle de remplacement pour les hlices Hartzell HC-E4N 4-Pales est de 3,000 heures par hlice.
-- FIN
DE SECTION --
SuperKingAirB200
Vue VFR aux Commandes
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
1. Panel secondaire PIC (SHIFT+2) 2. Panel secondaire Co-pilote (SHIFT+3) 3. Panel Carburant PIC (SHIFT+4) 4. Panel Manettes des Gaz e (SHIFT+5) 5. Radio Stack Toggle (SHIFT+6) 6. Pilote Automatique Collins APS-65 (SHIFT+7) 7. Panel Suprieur (SHIFT+8) 8. GPS Garmin GNS 430 (SHIFT+9) 9. Panel Pressurisation Cabine 10. Panel OAT et ELT 11. Horloge/Chronomtre 12. a) Passer de la vue PIC IFR la vue PIC VFR 12. b) Passer de la vue PIC IFR la vue Co-pilot IFR 13. a) Commutateur Principal Alarmes 13. b) Commutateur Principal Avertisseurs 14. Afficher/Cacher les Simicnes 15. Coordinateur de Virage & Drapage 16. Compas Collins MCS-65s Double 17. Variateur dintensit EADI/EHSI 18. Collins RMI-30 avec Commutation de VOR 19. Indicateur de Vitesse Air (BADIN) 20. Collins EFD-84 EADI 21. Collins EFD-84 EHSI 22. Collins DME-42s double
22. Systme Anti-collision TCAS Honeywell CAS 66A 23. Codeur Altimtrique Collins PRE-80 / Prslection et Avertisseur daltitude 24. ITT C (temprature de Turbine Inter-tage) D&G 25. Couple FT-LBS x 100 D&G 26. Rotation Hlices RPM x 100 D&G 27. Rotation Turbine RPM N1% D&G 28. Dbut Carburant PPH x 100 D&G 29. Double Transpondeurs Collins TDR-94s 30. Radio Nav 1 Collins VIR-32s 31. Radio Comm 1 Collins VHF-22As 32. Slecteur Comm1 / Comm2 33. Avertisseur et Prslection Altitude Collins PRE-80 34. Affichage Navigation Collins WXR 270 35. Panel des Tmoins dAlarme 36. Commutateur de test des Tmoins 37. Compas Whiskey 38. Panel de rglage HDG/CRS 39. GPS Garmin GNS 430 IFR 40. Panel Instruments moteur
SuperKingAirB200
Vue IFR Pilote-aux-Commandes (PIC)
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
1. Panel secondaire PIC (SHIFT+2) 2. Panel secondaire Co-pilote (SHIFT+3) 3. Panel Carburant PIC (SHIFT+4) 4. Panel Manettes des Gaz (SHIFT+5) 5. Rack Radio (SHIFT+6) 6. Pilote Automatique Collins APS-65 (SHIFT+7) 7. Panel Suprieur (SHIFT+8) 8. GPS Garmin GNS 430 (SHIFT+9) 9. Panel Pressurisation Cabine 10. Panel OAT et ELT 11. Horloge/Chronomtre 12. a) Passer de la vue PIC IFR la vue PIC VFR 12. b) Passer de la vue PIC IFR la vue Co-pilot IFR 13. a) Commutateur Principal Alarmes 13. b) Commutateur Principal Avertisseurs 14. Afficher/Cacher Simicones 15. Coordinateur de Virage & Drapage 16. Compas Collins MCS-65s Double 17. Variateur dintensit EADI/EHSI 18. Collins RMI-30 avec Commutation de VOR 19. Indicateur de Vitesse Air (BADIN)
20. Collins EFD-84 EADI 21. Collins EFD-84 EHSI 22. Synchronisation Hlices et & Synchrophaser 23. Collins DME-42s double 24. Systme Anticollision TCAS Honeywell CAS 66A 25. Codeur Altimtrique Collins PRE-80 / Prslection et Avertisseur daltitude 26. ITT C (temprature de Turbine Inter-tage) D&G 27. Couple FT-LBS x 100 D&G 28. Rotation Hlices RPM x 100 D&G 29. Rotation Turbine RPM N1% D&G 30. Dbut Carburant PPH x 100 D&G 31. Temprature et Pression Huile Moteur D&G 32. Transpondeurs Collins TDR-94s Double 33. Radio Nav 1 Collins VIR-32s 34. Radio Comm 1 Collins VHF-22As 35. Slecteur Comm1 / Comm2 36. Panel des Tmoins dAlarme 37. Panel de rglage HDG/CRS
SuperKingAirB200
Vue VFR Co-Pilote
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
1. Panel secondaire PIC (SHIFT+2) 2. Panel secondaire Co-pilote (SHIFT+3) 3. Panel Carburant PIC (SHIFT+4) 4. Panel Manettes des Gaz (SHIFT+5) 5. Rack Radio (SHIFT+6) 6. Pilote Automatique Collins APS-65 (SHIFT+7) 7. Panel Suprieur (SHIFT+8) 8. GPS Garmin GNS 430 (SHIFT+9) 9. Panel Pressurisation Cabine 10. Panel OAT et ELT 11. Horloge/Chronomtre 12. a) Passer de la vue PIC IFR la vue PIC VFR 12. b) Passer de la vue PIC IFR la vue Co-pilot IFR 13. a) Commutateur Principal Alarmes 13. b) Commutateur Principal Avertisseurs 14. Coordinateur de Virage & Drapage 15. Compas Collins MCS-65s Double 16. Indicateur de Vitesse Verticale Analogique 17. Altimtre Aerosonic 18. Indicateur dAssiette 19. Collins HSI-84
20. Collins ALT-50A Radio Altimeter 21. DME Collins -42s Double 22. Collins RMI-30 avec Commutation de VOR 23. Indicateur de Vitesse Air (BADIN) 24. Collins ADF-60A Automatic Direction Finder 25. Radio Nav 2 Collins VIR-32s 26. Radio Comm 2 Collins VHF-22As 27. Codeur Altimtrique Collins PRE-80 / Prslection et Avertisseur daltitude 28. Affichage Navigation Collins WXR 270 29. Transpondeurs Collins TDR-94s Double 30. Radio Nav 1 Collins VIR-32s 31. Radio Comm 1 Collins VHF-22As 32. Slecteur Comm1 / Comm2 33. Panel des Tmoins dAlarme 34. Commutateur de test des Tmoins 35. Compas Whiskey 36. GPS Garmin GNS 430 IFR (coupl) 37. Panel Instruments moteur
SuperKingAirB200
Vue IFR Co-Pilote
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
1. Bouton pr passer en Panel Pilote (SHIFT+2) 2. Bouton pr passer en Panel Co-pilote (SHIFT+3) 3. Bouton Panel Carburant Pilote (SHIFT+4) 4. Bouton de Console Manette des Gaz (SHIFT+5) 5. Bouton Plan che Radio (SHIFT+6) 6. Bouton Pilote Auto Collins APS-65 (SHIFT+7) 7. Bouton Plafonnier (SHIFT+8) 8. Bouton Garmin GNS 430 coupl (SHIFT+9) 9. Panneau de pressurisation cabine 10. Panneau OAT et ELT 11. Chronomtre/Horloge 12. a) Basculer des vues Co-pilote IFR vers Pilote IFR 12. b) Basculer des vues Co-pilote IFR vers Co-pilote VFR 13. a) Commutateur Alertes Principales (Master Warning) 13. b) Commutateur Annonces Principales (Master Caution) 14. Coordinateur Virage et Drapge 15. Systme de Compas Double Collins MCS-65 16. Indicateur analogique de vitesse verticale 17. Altimtre Arosonique 18. Indicateur dAttitude 19. Collins HSI-84 20. Altimre Radio Collins ALT-50A
21. Double Collins DME-42s 22. Collins RMI-30 avec bascule VOR 23. Indicateur vitesse air 24. Collins ADF-60A Radio Compas Automatique 25. Collins VIR-32s Nav Radio 2 26. Collins VHF-22As Comm Radio 2 27. Collins PRE-80 Alerteur et Prslection Altitude 28. Collins WXR 270 Ecran de Navigation 29. Panneau des tmoins dalerte 30. Commutateur Test des Tmoins 31. Zoom instruments moteur 32. Garmin GNS 430 IFR GPS (coupl)
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Tmoins dAlarme
2. Inverter
L'illumination des deux voyants MASTER WARNING et du tmoin d'alarme INVERTER indique une panne de l'Inverseur. Les inverseurs sont contrls au moyen dun commutateur nomm INVERTER NO. 1/ OFF / NO. 2, plac sur panel secondaire du pilote. Voir les Procdures Normales (et la check-list de la tablette) pour le fonctionnement correct.
4. ALT WARN
Une vanne de sortie actionne pneumatiquement , situe dans la cloison tanche arrire, maintient l'altitude cabine choisie et le taux de monte, command par le taux de monte de la carlingue et le contrleur d'altitude. Pendant que l'avion s'lve, le contrleur module la vanne de sortie afin de maintenir le taux de monte de carlingue choisi et augmente la diffrence de pression de carlingue jusqu' ce que la diffrence de pression maximum de carlingue soit atteinte. une altitude cabine de 12.500 pieds, un mano-contact mont sur le dos du panneau suprieur de commande ferme un circuit pour allumer un AVERTISSEUR Rouge, afin d'avertir du besoin en oxygne.
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
9. - PRESS TO TEST
Les ampoules de tous les voyants d'avertissements ou d'alarme sont testes en appuyant sur le commutateur de test, nomm PRESS TO TEST et plac sur le tableau de bord sur le ct droit du panel des tmoins d'alarme.
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
-- CETTE
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Tmoins dAvertissement
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
6. LDG/TAXI LIGHT
Lavertisseur des feux datterrissage et de roulage est un tmoin lumineux vert, nomm LDG/TAXI LIGHT, plac sur le panneau des tmoins davertissement. Lorsquil est allum cela signifie que les feux datterrissages ou les feux de roulage ou les deux sont allums.
7a. & 7b. - Tmoins LEFT ICE VANE et RIGHT ICE VANE (Systme Sparateur Inertiel)
En mode de vol avec givre, la position sortie de la vanne et porte de drivation est indique par des tmoins davertissement vert, L ICE VANE EXT et R ICE VANE EXT. Lorsque la protection anti-givre nest pas requise, les vannes et portes de drivation sont rtractes hors du flux de lair en plaant les interrupteurs ICE VANE sur la position RETRACT. Les tmoins davertissement steindront. La rtraction devrait tre effectue +15C et plus pour assurer le bon refroidissement de lhuile. Les ICE VANE devraient tre soit sorties soit rtractes, il ny a pas de position intermdiaire.
9a. & 9b. - Tmoins LEFT BLEED AIR OFF et RIGHT BLEED AIR OFF
Si la vanne dair comprim gauche est ferme et si la vanne dair comprim droite est ferme, cest indiqu par des tmoins davertissement verts, L BL AIR OFF et R BL AIR OFF.
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
SuperKingAirB200
Instrumentation
PilotsOperatingHandbook
Panel 2D
Lindicateur de virage et de drapage affiche le taux et la direction dun virge. Il informe pilote sil effectue un virage coordonn en utilisant toutes ses commandes efficacement. Si lindicateur en haut tourne vers L au marqueur gauche, alors le pilote est en train deffectuer un virage coordonn un taux standard gauche. Si lindicateur en haut tourne vers R au marqueur droit, alors le pilote est en train deffectuer un virage coordonn un taux standard droite. Dans limage montre ci-contre, lavion nest pas en train de tourner, puisque lindicateur est au marqueur central. Si lindicateur se dplace au-del, soit gauche ou droite du marqueur, ceci indique que lavion esten train de tourner. Au centre, en bas de lindicateur, il y a une bille et deux lignes blanches. Lorsque la bille est en-dehors des lignes, et droite, lavion drape vers la droite, en-dehors des lignes et gauche, lavion drape vers la gauche. Ici, la bille est au centre et nindique aucun drapage.
Deux systmes de compas identiques fournissent linformation directionnelle correcte lappareil sous toutes les latitudes du monde. Comme rfrence de cap, deux modes dexploitation sont utiliss : Le mode gyro directionnel libre (FREE) mode, ou le mode esclave (SLAVE). Dans les rgions o les rfrences magntiques sont fiables, le systme est utilis en mode SLAVE. Dans ce mode, le gyro directionnel dpend de la vanne de flux magntique qui fournit la rfrence magntique pour corriger la drive apparente du gyro. En mode FREE, le systme est utilis comme un gyro libre. Dans ce mode, les corrections de latitude sont introduites manuellement en utilisant les boutons de dcalage gauche / droite. Le mode esclave/libre est slectionn comme vous le souhaitez laide du bouton MODE. Les deux systmes de compas (No.1 et No. 2) dpendent de la mme alimentation AC, et sont aliments par linverseur slectionn. Le gyro compas 1 fournit linformation de cap aux HSI et RMI du pilote. Le gyro compas 2 sert aux HSI et RMI du copilote.
SuperKingAirB200
Instrumentation Equipement de Mesure de Distance - DME
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
LEquipement de Mesure de Distance Collins DME-42 fournit la haute prcision de positionnement DME requis par les couloirs ariens virtuels trs frquents. Une technologie base de microprocesseur permet une simple unit de rcuprer les informations compltes de deux stations au sol DME simultanment (maximum). Cette capacit multicanaux intgre plus dinformations critiques sur un simple cran changeable. Le DME utilise la bande de frquences UHF. Sa frquence peut tre double avec une frquence VOR ou ILS ou localizer (LOC). Cet quipement rcepteur permet la slection automatique DME partir dun double rcepteur VOR/lLS. La slection de la frquence correspondante la VOR ou ILS rgle automatiquement le DME. Le DME affiche linformation sous la forme dune distance de la station, la vitesse sol de lavion et la dure de vol vers la station. Beaucoup de procdures dapproche aux instruments sont bases sur lutilisation dquipements VOR et DME. Les avions capables de ce type dapproche ont moins de minima que lorsque la VOR seule est utilise.
Echanger Canal
On/Off
Active Frequency Echange de frquence 1. Augmentation Units Frquence 2. Diminution Units Frquence 3.Augmentation Dcimales Frquences 4. Diminution Dcimales Frquences
Frquence en veille
Interrupteur On/Off
SuperKingAirB200
Instrumentation Collins VIR-32s Nav Radio 1
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Le VIR-32 est un rcepteur NAV entirement digital qui inclut toutes les functions VOR/ILS, y compris localizer, glideslope et marker beacon. Toutes les Units Radio Aeroworx sont conues pour tre compatibles DVC (Cockpit Virtuel Dynamique). Frquence Active Echange de frquence Frquence en veille
Interrupteur On/Off
1. Augmentation Units Frquence 2. Diminution Units Frquence 3.Augmentation Dcimales Frquences 4. Diminution Dcimales Frquences
Code actif Echange de code 1. Augmente/Diminue Code par 1000 2. Augmente/Diminue Code par 100 3. Augmente/Diminue Code par 10 4. Augmente/Diminue Code par 1
Code en veille
Interrupteur On/Off
SuperKingAirB200
Instrumentation Collins VHF-22As Comm Radio 2
ManueldExplotationduPilote
Panel 2D
Le VHF-22As fournit aux quipages une qualit audio ingale, assurant une communication claire mme dans lenvironnement ATC le plus encombr. Toutes les Units Radio Aeroworx sont conues pour tre compatibles DVC (Cockpit Virtuel Dynamique).
1 3 2 4
1. Augmente Units de Frquence 2. Diminue Units de Frquence 3. Augmente Dcimales de Frquence 4. Diminue Dcimales de Frquence
Interrupteur On/Off
Frquence active Echange de frquence Frquence en veille 1. Augmente Units de Frquence 2. Diminue Units de Frquence 3. Augmente Dcimales de Frquence 4. Diminue Dcimales de Frquence
Interrupteur On/Off
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Frquence de veille
1. Augmente Units de Frquence 2. Diminue Units de Frquence 3. Augmente Dcimales de Frquence 4. Diminue Dcimales de Frquence
Interrupteur On/Off
Lindicateur Radio Magntique affiche linformation de cap de lavion sur une carte compas dirige par un servo caliber. Le pointage vers soit une Radiobalise Omnidirectionnelle (ADF) ou une Radio VHF omnidirectionnelle (VOR) est indique par deux aiguilles, chacune lue grce la carte compas. Le RMI fournit linformation de cap de lavion sur carte compas dirige par un servo calibr contre une rfrence fixe de fuselage. Un drapeau de cap contrle les erreurs de servo, la validit du compas, et lalimentation des instruments. Chaque aiguille peut tre change indpendamment pour un autre rcepteur ADF ou VOR en appuyant sur linterrupteur adquat.
Slecteur ADF-VOR
Slecteur VOR-ADF
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Sensibilit TCAS I
Le TCAS I a deux niveaux de sensibilit (SL : Sensibility Level). SL A est invoqu quand lavion est sous 2000 pieds AGL. SL B est le niveau pour toutes les autres conditions. En SL A, un TA est gnr si la sparation entre votre avion et le trafic conflictuel est infrieure 1200 pieds, et infrieure 0,20 miles nautiques en porte horizontale. En SL B, un TA est gnr si la sparation entre votre avion et le trafic conflictuel est infrieure 800 pieds, et infrieure 0,55 miles nautiques en porte horizontale.
SuperKingAirB200
Instrumentation
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Contrles et Affichages
Le CAS 66A a trois commandes principales sur la faade de lunit. Le slecteur en bas droite de linstrument est utilis pour ajuster la lumire de laffichage. Ce slecteur sert aussi dinterrupteur ON/OFF pour lunit. Pour changer un peu la lumire, cliquez une fois sur le slecteur. Pour de plus amples ajustements, cliquez et maintenez enfonc le bouton gauche de la souris. Au-dessus le slecteur, il y a deux boutons, lun avec une flche vers le haut, et lautre avec une flche vers le bas. Ces boutons permettent de rgler la porte de laffichage de trafic. Cliquez sur le bouton du haut pour augmenter la porte, ou sur celui du bas pour diminuer la porte.
Diminuer la porte
On/Off et Sombre/Clair
SuperKingAirB200
Instrumentation
GARMIN GNS430 Navigation System Echange Frq. COM Interrupteur ON/OFF Ident Echange Frq. NAV NAV (1 ou 2) Frquences Active et en veille
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
GPS Cliquez pour changer entre les pages Carte (MAP) et Position Fonctions basiques (Cf. documentation GPS FS9)
Inoprant +Mhz CDI Echanger entre GPS/NAV Fonctions basiques (Cf. documentation GPS FS9) Fonctions basiques (Cf. documentation GPS FS9)
Push C/V COM/VLOC Appuyez pour changer entre les frquences COM et NAV avant de rgler
SuperKingAirB200
Instrumentation
PilotsOperatingHandbook
Panel 2D
Diminuer
Augmenter
Pas de tmoin dalerte Le tmoin dalerte daltitude reste allum Le tmoin dalerte daltitude clignote Alerte vocale
Utilisation de lAvertisseur dAltitude: Lavertisseur daltitude est linstrument o vous slectionnerez laltitude capturer avec le mode ALT SEL du pilote automatique. Il a aussi un tmoin dalerte qui fonctionne selon le diagramme ci-dessus pour indiquer un changement de laltitude slectionne. Pour entrer une altitude dans lavertisseur daltitude, faites un clic droit pour augmenter / diminuer les milliers, et faites un clic gauche pour augmenter/diminuer les centaines. Le tmoin dalerte peut tre press pour lannuler tout moment.
SuperKingAirB200
Instrumentation
Pressurisation Cabine
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Indicateur Position Volets Taux de Monte/Descente Cabine Pression Diffrentielle Altitude Cabine Cadran Altitude Cabine Slecteur Taux Cabine Slecteur Altitude Cabine Commutateur Chute Cabine
Utilisation de la Pressurisation: Le systme de pressurisation de cet avion est entirement automatique. Pour lutiliser,
tout ce qui est ncessaire est dentrer laltitude du terrain d atterrissage, et le systme se chargera de tout le reste. Laltitude du terrain datterrissage est affiche sur lchelle extrieure du Cadran dAltitude Cabine. Faites un clic droit sur le Slecteur dAltitude Cabine pour augmenter/diminuer laltitude du terrain datterrissage par incrments de 1 000 pieds, ou faites un clic gauche pour augmenter/diminuer par incrments de 250 pieds. Ceci devrait tre effectu avant le dcollage. En mme temps que lavion monte ou descend, vous pouvez surveiller le taux de monte de cabine (le taux auquel pression en cabine monte, et non lappareil lui-mme) via le Taux de Monte/Descente de Cabine. Ce taux peut tre ajust en faisant un clic gauche sur le Slecteur de Taux Cabine. En cas durgence, la pression cabine peut tre chute immdiatement. Faites un clic gauche sur le commutateur CABIN PRESS DUMP, et observez laltitude cabine changer un taux trs important, puis ralentit une fois que la pression diffrentielle entre la cabine et lextrieure est plus petite.
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
SuperKingAirB200
Instrumentation
Altimtre Radio Collins ALT-50A Il affiche linformation daltitude radio partir de 2500 pieds avant de toucher le sol avec une chelle linaire tendue sous 500 pieds. 1) Avertisseur Hauteur de Dcision Sallume pour avertir que lavion est ou sous la DH slectionne.
2) Drapeau dAlerte Dfaillance Un drapeau dalerte de dfaillance visible indique que linformation du systme peut ne pas tre fiable. 3) Bogue Hauteur Dcision Le bogue triangulaire est rgl manuellement par le slecteur.
4) Slecteur Rglage Hauteur Dcision Rgle le marqueur de hauteur de dcision de laltimtre radio laltitude de la hauteur de dcision. 5) Bouton TEST Le bouton TEST vrifie lindicateur dunit R/T et le fonctionnement du drapeau. 1) Avertisseur Hauteur de Dcision 2) Drapeau dAlerte Dfaillance 3) Bogue Hauteur Dcision
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Panneau de commutateurs
1. Avertisseur dalerte 20. Commutateur Feu Taxi 2. Commutateur Microphone PIC 21. Commutateur Feu Givre 3. Commutateur Principal Avionique 22. Commutateur Feu Navigation 4. Commutateur Inverseur 23. Commutateur Feu Reconnaissance 5. Protection Commutateur Principal 24. Commutateurs Dgivrage Pare-brise 6. Commutateur Batterie Principale 25. Commutateur Dgivrage Prop Auto 7. Commutateur Gnrateur 1 26. Commutateur Dgivrage Prop Manuel 8. Commutateur Gnrateur 2 27. Commutateurs Dgivrage Orifices Carburant L & R 9. Frein de Parking 28. Commutateur Dgivrage Surface 10. Commutateur Dmarreur Moteur Gauche 29. Commutateur Dgivrage Alerte Dcrochage 11. Commutateur Dmarreur Moteur Droit 30. Commutateurs Rchauffe Pitot L & R 12. Commutateur Autofeather (Mise en Drapeau Auto) 31. Levier de Train dAtterrissage 13. Commutateur Test Prop Governer 32. Commutateur Feu Tournant Eclat 14. Commutateurs Vrins L & R 33. Commutateur Feu Stroboscope 15. Commutateurs Vanne Dgivrage L & R 34. Commutateur Feux de Queue 16. Commutateur Allumage Auto Moteurs L & R 35. Feux Train dAtterrissage 17. Air Pilote 18. Air Dgivrage. 19. Commutateurs feux datterrissage L & R
SuperKingAirB200
Panneau Commutateur Co-pilot
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Tableau bas dAvertisseurs Commutateur Cafetire/Four Commutateur Eclairage Cabine Commutateur Consignes Cabine Commutateur Temprature Manuelle Commutateur Ventilateur dAir Commutateur Temprature Cabine Commutateur Mode Temprature Cabine Prop Amps (dgivrage) Commutateurs Vannes Air Comprim Commutateur Test Alerte Dcrochage Commutateur Ventilateur Arrire Commutateur Chauffage Electrique Commutateur Air Cabine Commutateur Air Co-pilote
Asipiration Gyro Commutateur Microphone Copilote Pression Pneumatique Air Cabine Chronomtre de Vol Pression dArrive Oxygne
-- THIS
SuperKingAirB200
Systme de Distribution Carburant
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Pompe Gauche de Secours Evitement Transfert Auxiliaire Gauche Tmoin Gauche Pas de Transfert Quantit Gauche Carburant (Principal et Auxiliaire) Dbit Transvasement Slecteur Quantit Carburant Quantit Droite Carburant (Principal et Auxiliaire) Pompe Droite de Secours Evitement Transfert Auxiliaire Droite Tmoin Droite Pas de Transfert Vanne de Fermeture Coupe-Feu Gauche Vanne de Fermeture Coupe-Feu Droite
Pompes Carburant de Secours Une pompe de carburant de secours, submerge, alimente lectriquement, et place dans chaque nacelle moteur sert dunit de secours pour la pompe de gavage pilote par le moteur. Les pompes de secours sont dsactives pendant lutilisation normale du systme. Une pompe de secours sera utilise pendant une opration de transvasement dun rservoir dune nacelle vers une pompe carburant du moteur du ct oppose.
SuperKingAirB200
Systme de Distribution Carburant Commutateurs Pompe Carburant de Secours
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Deux commutateurs sont placs au Panneau de Gestion Carburant, affichs STANDBY PUMP ON / OFF, commandent individuellement une pompe carburant submerge dans le rservoir de nacelle correspondante. Pendant lutilisation normale de lappareil, les deux commutateurs devraient tre sur OFF tant que les pompes de gavage pilotes par les moteurs sont fonctionnelles.
NOTE
Les deux commutateurs STANDBY PUMP seront sur OFF pendant une opration de transvasement. La perte de pression carburant due la dfaillance dune pompe de gavage pilote par un moteur dclenchera lallumage des avertisseurs MASTER WARNING sous le pare-brise et allumera lavertisseur correspondant L FUEL PRESS ou R FUEL PRESS sur le panneau des tmoins davertisseurs. En plaant sur ON la STANDBY PUMP, lavertisseur FUEL PRESS steindra. Les avertisseurs MASTER WARNING doivent tre manuellement rinitialiss.
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
-- THIS
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Indicateur Volet INOPrant INOPrant Levier Gauche des Gaz Levier Droit des Gaz Levier Gauche Hlice Levier Droit Hlice Levier Gauche Mixture Carburant Levier Droit Mixture Carburant Volant de Compensateur Profondeur et Indicateur Volant de Compensateur Ailerons et Indicateur Volant de Compensateur Drive et Indicateur Levier de commande Volets
SuperKingAirB200
Planche Radio
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Communication Auto Comm 1 Audio Comm 2 Audio Nav 1 Audio Nav 2 Audio Radio Borne 1 Audio Radio Borne 2 Audio DME 1 Audio DME 2 Audio ADF Audio Comm1 / Comm2 Select Haut-Parleur (Son On/Off) Alim. Comm. Sol (Bouton Refoulement) Collins VHF-22As Comm Radio 1 Collins VIR-32s Nav Radio 1 Dual Collins TDR-94s Transpondeurs Collins ADF-60A Radio Compas Automatique Collins VIR-32s Nav Radio 2 Collins VHF-22As Comm Radio 2
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Plafonnier
1. Commutateur essuie-glace (clic droit pour rgler sur Lent/Rapide (Slow/Fast), clic gauche pour rgler sur Eteint/Park ( Off/Park ) 2. Commutateur Tmoins Panneau Principal 3. Eclairage de Vol Pilote 4. Eclairage Instruments Moteur 5. Eclairage Panneau Avionique 6. Eclairage Sous-panneau Plafonnier et Console 7. Eclairage Panneau Latral 8. Eclairage Instruments Co-pilote 9. Eclairage de Vol Co-pilote 10. INOPrant 11. INOPrant 12. Mesure Charge Gnrateur 1 (charge % et Volts DC, cliquez sur le bouton pour intervertir) 13. Mesure Charge Gnrateur 2 (charge % et Volts DC, cliquez sur le bouton pour intervertir) 14. Mesure charge Inverseur (Hz et Volts AC, cliquez sur le bouton pour intervertir)
SuperKingAirB200
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
1. 2. 3. 4.
Tmoin Transmisssion ELT Commutateur ELT On/Off OAT et TAT, affiches respectivement en C et F Appuyez sur le bouton bleu pour intervertir entre C et F et vice versa
Chronomtre et Horloge
CTL Clic gauche pour dmarrer / arrter START/STOP Clic droit pour rinitialiser RESET
SuperKingAirB200
Instruments Moteurs
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Les deux instruments ITT sur le panneau des instruments sont mesurs en degrs Celsius. (C). Chaque instrument est connect une sonde thermocouple place dans les gaz chauds entre les rous de la turbine. Les instruments indiquent la temprature entre les sections compresseur et puissance de la turbine du moteur correspondant. Des coupe-circuits individuels de 5 ampres, affichs ITT LEFT / RIGHT, placs sur le panneau coupe-circuits de la paroi latrale, protgent les circuits des instruments de temprature intertage de turbine.
Lindicateur affiche le torque mesur de plusieurs faons : avec un affichage digital 1 caractre alphabtique, et 3 caractres numriques 1-2, et un affichage graphique de 41 segments. Lindicateur a un affichage digital qui va de 0 2600 ft-lb. Laffichage graphique va galement de 0 2600 ft-lb.
Tachymtre Hlice
Sur le panneau des instruments, deux tachymtres mesurent la vitesse des hlices en centaines de tours par minute (RPM x 100). Chaque indicateur dpend dune unite gnratrice tachymtre, attache au moteur correspondant, install sur la bote de vitesse dattnuation. Lindicateur affichera le N2 mesur la fois sur un affichage digital 1 caractre alphabtique, et 3 caractres numriques 1-2, et un affichage graphique de 38 segments. Lindicateur a un affichage digital qui va de 0 2500 RPM pour afficher le N2 actuel, et 0 4000 pour afficher ?? (ndrc : document dorigine apparemment incomplet).
Tachymtre Turbine
Sur le panneau des instruments, deux tachymtres indiquent les tours par minute du compresseur de turbine (N1) pour le moteur correspondant en pourcentage du RPM du gnrateur plein gaz. Chaque instrument dpend du gnrateur tachymtre attach au moteur correspondant.
SuperKingAirB200
Instruments Moteurs
ManueldExploitationduPilote
Panel 2D
Sur le panneau des instruments, deux cadrans indiquent la vitesse de dbit carburant pour le carburant consomm tel quil est mesur de mesure, couples aux conduites de distribution carburant du moteur correspondant. Les indicateurs de dbit carburant sont mesurs par incrments de centaines de livres par heure.