rot

rot

[ ro] n.m. [ de roter ]
Bruit dû à l'émission par la bouche de gaz provenant de l'estomac éructation, renvoi
Remarque: Ne pas confondre avec rôt.
Maxipoche 2014 © Larousse 2013

rot

(ʀo)
nom masculin
fait de rejeter un gaz par la bouche faire un rot
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

ROT1

(ro ; le t ne se prononce pas et ne se lie pas) s. m.
Vent qui sort de l'estomac avec bruit.
Ce grand rot fit du bruit autant Et plus même que le tonnerre [SCARR., Typh. III]
Le terme médical est éructation ; rot est bas, et l'on évite de s'en servir.

HISTORIQUE

  • XVe s.
    Pour eulx je feisse petz et rottes Voulentiers, si ne fusse assis [VILLON, Gd. testam. Ballade où il crie merci.]
  • XVIe s.
    Rots aigres et puants, degoustement, nausée [PARÉ, Intr. 14]

ÉTYMOLOGIE

  • Prov. rot ; ital. rutto ; du lat. ructus. Le wallon reupp, s. f. et le picard rèpe, reupe, paraissent venir du germanique : ancien sax. ropizôn ; ancien haut-allem. rofazôn ; all. reupsen.

ROT2

(ro) s. m.
Voy. ROS.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877

rot

ROT. n. m. Expulsion bruyante de gaz de l'estomac. Il est bas.

rôt

RÔT. n. m. Rôti, viande rôtie à la broche.

Gros rôt, La grosse viande rôtie, comme longe de veau, dindon, etc. Petit rôt, menu rôt, Les poulets, perdrix, bécasses, bécassines, ortolans, etc.

Prov. et fig., Manger son pain à la fumée du rôt, Être témoin, spectateur d'un divertissement, d'un plaisir auquel on ne peut avoir part.

RÔT se dit aussi, dans les repas d'apparat, du Service qui suit immédiatement celui des potages et des entrées. On vient de servir le rôt. On en est au rôt.

Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5

rot


ROT, s. m. ROTER, v. n. [Ro, roté, 2e é fer.] Rot est une ventosité, qui sort, par la bouche, de l'estomac avec bruit. Roter, c'est faire un rot. — On évite de se servir de ce mot. Acad.

rôt


RôT, s. m. ROTI, s. m. ROTIE, s. f. ROTIR, v. act. [Rôt, difère du précédent par l'ô qui est long: il est bref dans les aûtres. On écrivait autrefois rost, rosti, rostir, etc. Quand on suprima l's, on la remplaça par l'accent circonflexe; mais cet accent ne convient que sur l'o du premier, qui est long.] Rôt, ou roti, viande rotie à la broche. = Quand Boileau travaillait à sa 3e satire, il demanda à M. Du Broussin, fameux gourmet, s'il fallait dire le rôt ou le roti: il répondit qu'on pouvait dire l'un et l'aûtre; mais que rôt était plus noble. Servir le rôt. Brossette. L'Acad. les dit tous deux indiféremment. Rôt s'est conservé dans les expressions proverbiales, ce qui prouve qu'il était aûtrefois le plus usité. Molière s'est servi de rôt dans les Femmes Savantes.
   L'un me brûle mon rôt en lisant quelque histoire.
Et La Fontaine.
   Qu'il a fait un larcin de rôt ou de fromage.
Et Boileau de roti dans la Satire des Femmes.
   Aussitôt de chez eux tout roti disparut.
Il y a aparence que la mesûre du vers a ocasioné dans l'un et l'aûtre cette préférence respective. = On dit, proverbialement, être à pot et à rôt dans une maison, y être fort familier, y manger habituellement. V. FUMÉE.
   ROTIE, tranche de pain qu'on fait rotir sur le gril ou devant le feu: rotie au vin, au beurre, à l'huile. "Mettre des roties sous des bécasses, des grives.
   ROTIR, c'est faire cuire de la viande à la broche. "Rotir une perdrix, un chapon, un lièvre, etc. = Faire rotir, c'est faire griller. Faire rotir de la viande, du poisson, du pain sur le gril. = C'est aussi faire cuire à la braise. Faire rotir des marrons. = Rotir, v. n. et se rotir, v. réc. "Prenez garde que la viande ne rotisse, ou ne se rotisse trop. Voy. Bouillir, Balai.
   ROTIR se dit aussi de l'éfet que caûse la trop grande ardeur du soleil. "Le soleil a roti tous les bourgeons des vignes. "Que faites-vous là à rotir, à vous rotir au soleil?

Jean-François Féraud's Dictionaire critique de la langue française © 1787-1788
Synonymes et Contraires

rot

nom masculin rot
Familier. Émission bruyante.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions

rot

גיהוק (ז), גִּהוּק

rot

boer

rot

říhnutí

rot

bøvs

rot

röyhtäys

rot

podrigivanje

rot

げっぷ

rot

트림

rot

rap

rot

rap

rot

การเรอ

rot

tiếng ợ

rot

гниене

rot

rot

[ʀɔt] nm
(= renvoi) → belch, burp
[bébé] → burp
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005