valoir
(Mot repris de valez)valoir
v.i. [ du lat. valere, avoir de la valeur, être fort ]se valoir
v.pr.valoir
Participe passé: valu
Gérondif: valant
Indicatif présent |
---|
je vaux |
tu vaux |
il/elle vaut |
nous valons |
vous valez |
ils/elles valent |
VALOIR
(va-loir) , je vaux, tu vaux, il vaut, nous valons, vous valez, ils valent ; je valais ; je valus, nous valûmes ; je vaudrai ; je vaudrais ; valons, valez, qu'ils vaillent ; que je vaille, que nous valions, que vous valiez, qu'ils vaillent ; que je valusse ; valant ; valu v. n.PROVERBE
- Un bon averti en vaut deux, voy. AVERTI.
PROVERBE
- Donner et retenir ne vaut, il faut se dessaisir de la propriété d'une chose qu'on donne.
REMARQUE
- 1. Valoir ne prend point de avec un infinitif. Cependant, avec il vaut mieux, mieux vaut, on peut mettre de : Il me vaudrait bien mieux d'être au diable que d'être à lui [MOL., D. Juan, I, 1]Mieux vaut encor de penser que de lire [THOMAS, Épît. à Mme D.]On dirait aussi sans de : Mieux vaut encore penser que lire.
- 2. Dans ces phrases : Cette étoffe vaut dix francs ; cet homme sait ce qu'il vaut, on comprend que le régime n'est régime direct qu'en apparence, et qu'il y a une ellipse : Cette étoffe vaut [pour] dix francs ; cet homme sait ce qu'il [pour ce qu'il] vaut.
- 3. Le participe passé fait difficulté comme coûté pour l'accord. On le traitera de même (voy. COÛTER, aux Remarques), et l'on dira : La somme qu'a valu il y a dix ans ce domaine. Mais quand valoir est actif, signifiant procurer, alors il suit la règle des verbes actifs : Les honneurs que lui a valus cette action. L'Académie ne s'explique ni pour l'un ni pour l'autre cas.
- 4. Quand il s'agit d'exprimer une valeur, on dit valant : Il a une bonne terre valant dix mille écus ; et, dans ce sens, valant est le véritable participe du verbe valoir. Mais, pour exprimer qu'il les a en sa possession, on dit alors : Cet homme a dix mille écus vaillant ; et dans ce cas vaillant est un substantif masculin employé adverbialement.
HISTORIQUE
- XIe s. Melz [mieux] en valt l'orl que ne funt cinq cenz livres [, Ch. de Rol. XXXVIII]Nuls reis de France n'out unkes si vaillant [butin qui valût tant] [, ib. LXXXIX]Fuir s'en [il] voelt, mais ne li valt nient [, ib. CXXIII]
- XIIe s. Consels d'orguel ne vaut mie un boton [, Ronc. p. 11]N'i perdra Charles [ce] qui vaille un seul denier [, ib. p. 34]Miex [mieux] valt mesure que ne valt estoutie [, ib. p. 82]Puisque merci ne m'i daigne valoir, [je] Ne sai où nul confort [je] pregne [, Couci, IX]Un petit biens vaut mieuz, si Diex me voie, Qu'on fait courtoisement, Que cent greignor [plus grands] fait enieusement [, ib. XVI][Ce] Dont je mourrai ; et, se je vi, ma vie Vaudra bien mort.... [, ib. XXIV]Car cil qui pert honor vaurroit mieux mors que vis [, Sax. XXVI]Mielz valt fiz à vilain qui est prouz e senez, Que ne fait gentilz hum failliz e debutez [, Th. le mart. 63]Service frunt [ils feront] à Sesac, que il sachent quel valt mielz à servir à mei u à Sesac [, Rois, p. 296]
- XIIIe s. Se nous ne doutons à servir ceulx que nos cuidons qui nos vaudront [nous seront utiles], que devons nous faire à ceulx qui nos ont jà valu ? [BRUN. LATINI, Trésor, p. 415]Et cil jurerent seur sains qu'il esliroient en bonne foi celui.... qui mieus vaudroit à l'empire governer [VILLEH., CIX.][La couronne] Cent mile mars valoit et plus, à droite vente [, Berte, x]En France [nous] envoierons savoir s'il peut valoir [si la chose peut se faire] [, ib. LXV]Tuit cil [tous ceux] qui de ta terre sont, Qui de toi fieus [fiefs] et terres ont, Te deivent aider et valer, Si feront il en leur poer [pouvoir] [DU CANGE, valere.]Douce dame, ne creez mie Que ce soit voirs, quoi que nus die, Qu'amors contredite soit vraie.... C'est une amors si vaut, si vaille ; Qui n'i puet avenir, si faille [, Lai du conseil]Or sai de voir qu'en mon vivant Ne fis chose qui vausist tant [, Ren. 20196]Promesse sans don ne vaut gaires [, la Rose, 4107]Car en ceste vie terrestre, Miex vaut morir que povres estre [, ib. 8216]Li debas vaut poi, qui est fes en derriere de justice, par devant qui le [la] connissance en apartient [BEAUMANOIR, XLIV, 49]Et se croisa mon seigneur Gauchier, qui moult bien se maintint outre mer, et moult eust valu se il eust vescu [JOINV., 208]Le Seigneur fiert [frappe] ou de mort ou de autres greingneurs mescheances qui pis valent que la mort [ID., 197]Et ces choses vous monstré-je, pource que cors sans chief ne vaut riens à redouter, ne gent sans roy [ID., 231]
- XIVe s. Sur ton corps defendant, met le jour de bataille Par droite defiance [défi], et puis vaille que vaille [, Girart de Ross. v. 3425]Si sera poi d'honour à vous certainement, Se de nuit assaillons les François tellement, Et on dit à la fois : mieux vaut honour qu'argent [, Guesclin. 22151]
- XVe s. Mieux vaut que nous nous defendions de bonne volonté contre ceux qui viennent, que.... [FROISS., I, I, 327]Nous sommes en fort lieu ; un de nous en vaut quatre [ID., II, III, 26]Qui veut avoir leur service [des gens d'armes], il faut que ils soyent payés ; autrement ils ne font chose qui vaille [ID., II, II, 222]Et là surent chevaux que esperons valoient [ID., II, II, 66]Et issit hors.... pour voir s'il pourroit en aucune maniere à son frere valoir ni aider [ID., I, I, 163]Ce mois de may, ne joyeulx, ne dolent Estre ne puis ; au fort, vaille que vaille, C'est le meilleur que de riens ne me chaille [CH. D'ORL., Rondeau.]Il respondit que ce n'estoit que usance de guerre, et que guerre sans feu ne valloit rien [JUVÉNAL DES URSINS, Charles VI, 1420]Le chevalier s'est depuis tant fait valloir et tant est preux que ceulx du pays en ont fait leur roy [, Perceforest, t. VI, f° 108]Et que nous vault vostre science ? [, Patelin]Guillaume de vilde qui vault à dire en françois le sauvage [COMM., II, 7]Je croy que le travail qu'il [Louis XI] eut en sa jeunesse.... luy vallut beaucoup [ID., I, 10]Touteffois la ville ne valloit gueres, et aussi.... firent composition [ID., II, 2]Le roy ne peult entreprendre une telle euvre [la guerre] sans assembler son parlement qui [en Angleterre] vault autant comme les trois estatz [ID., IV, 1]Quand Dieu y veut mettre la main, rien n'y vault [ID., II, 4]Et lesdictes lettres sans faille Bien et deuement interinées Par monseigneur Vaille que vaille, Juge de grasses matinées [COQUILLART, Enquête entre la simple et la rusée.]
- XVIe s. À ce soir sont venues trois postes, qui ont apporté au roy que le pape vault que mort, et qu'il n'y a remede en sa vie [, Lettres de Louis XII, t. II, p. 59, dans LACURNE]Si nous vallons rien, nous sçaurons que c'est, et luy deroberons si tu me veulx croire [, Cymbalum mundi, p. 65, dans LACURNE]C'est un badinage si maigre, qu'il ne vaut pas d'estre refuté [CALV., Instit. 1149]Faire valoir ses biens [AMYOT, Péric. 35]Il les aguerrissoit et endurcissoit au travail, non point en intention de s'en valoir contre les barbares seulement [ID., Pomp. 72]Les esquilles des os vallent mieux qu'elles tombent par nature que par medicamens [PARÉ, XVI, 34]Il est necessaire d'ajouster l'humidité au fumier, pour le faire valoir [O. DE SERRES, 97]Car la devotion fait valoir le present, Et, comme s'il fust d'or, le fait riche et pesant [RONS., 867]Des personnes qui valoient moins que luy [MONT., II, 35]Nous faisons valoir nos inconvenients oultre leur mesure, pour attirer les larmes [ID., IV, 112]C'est argent qu'argent vaut [COTGRAVE, ]Tout bois vaut busches [ID., ]Par ma foy, dit Ponocrates [à frère Jean], tu vaux trop [RAB., I, 41]
ÉTYMOLOGIE
- Berry, vailloir ; génev. vaille qui vaille (ce qui est fautif) ; provenç. et espagn. valer ; ital. valere ; du lat. valere, être fort, valoir ; comparez le sanscrit bala, force.
valoir
Fam., Cette chose vaut de l'argent, Elle est d'un prix considérable.
Fig. et fam., Cette chose vaut son pesant d'or, Elle est extrêmement bonne dans son genre et on ne peut la payer trop cher. C'est un homme qui vaut son pesant d'or se dit d'un Homme dont on veut vanter les bonnes qualités.
Fam., Cet homme en vaut bien un autre, Cet homme mérite autant d'estime qu'aucun autre.
Prendre une chose pour ce qu'elle vaut, Ne pas s'en exagérer la valeur.
Fig. et fam., Savoir ce qu'en vaut l'aune se dit en parlant des Choses que par expérience on sait être difficiles, fâcheuses, pénibles, de grande dépense, etc. Il a eu des procès, il sait ce qu'en vaut l'aune. J'ai passé par là, je sais ce qu'en vaut l'aune.
Il ne vaut pas la peine qu'on lui réponde se dit, par mépris, d'un Homme avec qui on ne veut point entrer en contestation.
Ironiquement, Les deux hommes se valent, Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.
Cette chose, cette affaire ne vaut pas la peine d'y penser se dit d'une Chose, d'une affaire de peu de conséquence. On dit dans le sens contraire : Cette chose, cette affaire vaut bien la peine d'y penser, la peine qu'on y pense, Elle est importante et elle mérite qu'on prenne du temps pour en délibérer. On dit absolument dans l'un et l'autre sens : Cela en vaut la peine, n'en vaut pas la peine. Il a fait bien des démarches pour obtenir ce poste, cela en valait la peine.
Fig. et fam., Cela ne vaut pas le diable, Cela ne vaut quoi que ce soit, cela n'est bon à rien.
Cette chose ne vaut rien signifie communément Cette chose n'a presque aucun mérite, n'est presque d'aucune valeur, d'aucune utilité, elle n'a pas les qualités requises; cela se dit tant des Choses qui se vendent que des autres choses, même des Ouvrages de l'esprit. L'étoffe qu'il a achetée ne vaut rien. Il a vendu un cheval qui ne valait rien. Ce potage ne vaut rien. Il fit un grand discours qui ne valait rien. Cet ouvrage ne peut rien valoir.
Cette chose ne vaut plus rien se dit d'une Chose qui est entièrement usée et hors d'état de servir. Ce vêtement ne vaut plus rien.
Cela ne vaut rien signifie encore Cela ne signifie rien de bon, cela est de mauvais augure. Il s'endort dès qu'il a mangé, cela ne vaut rien. Ce vieillard maigrit tous les jours, cela ne vaut rien à son âge.
Cela ne lui vaut rien, Cela est mauvais, relativement à telle ou telle circonstance. Il fait un temps froid et humide, cela ne vaut rien pour moi, cela ne me vaut rien. Il relève de maladie, les ragoûts, la salade ne lui valent rien.
Cet homme ne vaut rien, C'est un méchant homme, un homme dangereux. Ne vous fiez point à lui, c'est un homme qui ne vaut rien.
Fam., N'avoir rien qui vaille, N'avoir rien de bon. Ce libraire n'a jamais rien qui vaille. On dit de même : Ne faire rien qui vaille, Faire de mauvaise besogne. Je lui ai donné de l'ouvrage, il n'a rien fait qui vaille.
Prov. et fig., Le jeu ne vaut pas la chandelle, La chose dont il s'agit ne mérite pas les soins qu'on prend, les peines qu'on se donne, la dépense qu'on fait.
Prov., Chaque chose vaut son prix, chacun vaut son prix, Il ne faut rien déprécier, ni donner à personne des louanges qui vont à rabaisser les autres. Votre prévention pour cet ouvrier fait que vous n'estimez pas assez les autres; chacun vaut son prix.
Valoir mieux, Être meilleur, préférable. Ma montre vaut mieux que la vôtre. Vous valez mieux que lui. L'estime vaut mieux que la célébrité.
Prov., Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras, La possession d'un bien, si modique soit-il, est préférable à l'espérance d'un plus grand.
Prov., Mieux vaut tenir que courir, Mieux vaut la possession immédiate d'un bien quelconque que la recherche d'un bien plus considérable.
Impersonnellement, Il vaut mieux, Il est plus expédient, plus utile, plus convenable, il est préférable. Il y a beaucoup d'occasions où il vaut mieux se taire que de parler. Il vaut mieux que cela soit ainsi, il vaut mieux qu'il en soit ainsi.
VALOIR signifie aussi Tenir lieu, avoir la valeur, la signification de. L'M en chiffre romain vaut mille, le C vaut cent. Les jetons valent au jeu ce que l'on convient de les faire valoir. L'as au piquet vaut onze. Cette note de musique vaut une mesure. Une blanche vaut deux noires.
Cela vaut fait, Regardez la chose comme faite, soyez sûr qu'elle se fera.
Faire un acte, remplir une formalité pour valoir ce que de raison, Le faire par pure précaution, pour servir dans l'occasion autant qu'il sera juste et raisonnable.
Prov., Un bon averti en vaut deux, Lorsqu'on a été prévenu de ce qu'on doit craindre ou de ce qu'on doit faire, on est, pour ainsi dire, doublement en état de prendre ses précautions ou ses mesures. Il se dit aussi par forme de menace et signifie Prenez-y garde, si vous ne tenez compte de l'avertissement que je vous donne, vous vous en repentirez.
En termes de Commerce et de Finance, À valoir se dit de Ce qui est fourni soit en argent, soit en billets, soit en marchandises, à compte d'une plus forte somme qu'on doit fournir. J'ai reçu telle somme à valoir sur ce qu'il me doit. Je vous envoie vingt balles de draps, dont vous retirerez le prix à valoir sur ce que le dois fournir pour ma part dans la société.
VALOIR signifie aussi Rapporter, donner du profit. Cette terre, cet emploi vaut tant.
Prov., Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. Voyez TANT.
Faire valoir une chose, Tirer d'une chose le profit, l'avantage qu'elle peut rapporter. Faire valoir un domaine, une terre. Faire valoir son argent. Faire valoir ses droits. Faire valoir ses talents. On dit absolument : Faire valoir, Exploiter soi-même sa terre.
Faire valoir une chose signifie aussi Lui donner du prix, la faire paraître meilleure, plus belle. C'est la pureté de ce diamant, plutôt que sa grosseur, qui le fait tant valoir. Cet acteur a l'art de faire valoir ses rôles. Il a fait valoir les endroits les plus faibles de son discours par manière dont il l'a débité.
Faire valoir une chose signifie encore En relever, en vanter le mérite, l'importance. Il fait trop valoir ses services. Je ne fais pas valoir un si faible sacrifice.
Faire valoir sa marchandise se dit au propre des Marchands qui, par leurs discours et par leur adresse, savent donner une idée favorable de ce qu'ils veulent vendre. Il se dit figurément et familièrement de Ceux qui louent beaucoup tout ce qu'ils ont, et jusqu'aux moindres choses qu'ils font ou qu'ils disent.
Faire valoir quelqu'un, Le mettre en crédit, lui fournir des occasions de paraître à son avantage.
Se faire valoir, Se faire apprécier. Vous êtes trop modeste, vous ne savez pas vous faire valoir. C'est un fanfaron qui veut se faire valoir. Il se fait valoir aux dépens des autres.
VALOIR s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Procurer, faire obtenir, produire. Cette bataille lui a valu le bâton de maréchal de France. Que lui a valu son ambition, sinon de le rendre odieux? Cette action ne lui a valu que de la honte. La gloire que cette action lui a value.
SE VALOIR, Avoir la même valeur. Ces deux oeuvres se valent. Ces deux gredins se valent.
VAILLE QUE VAILLE, loc. adv. et familière. À tout hasard, quoi qu'il en soit. Prenez sa promesse vaille que vaille.
valoir
Valoir, Valere.
Valoir autant que les Grecs, Respondere laudibus Graecorum.
Valoir et servir de ce qu'un autre chose sert, Vicem exhibere.
Faire plus valoir, Augere merces.
Il vaut tous les ans tant au Roy, Auget haec res quotannis regni fis cum tot millibus. B.
Valoir de revenu, Pensitare. B.
Cet homme vaut son pesant d'or, Hunc hominem decet auro ex pendi.
Il le valoit bien, Merito eius factum est.
La chose le valoit bien, Fuit tanti, Magno mihi seu ratio seu facili tas stetit, sed fuit tanti. B. ex Plin.
La chose ne le valoit pas, Non fuit tanti, Vix operaepretium erat. Budaeus.
N'avoir plaidé chose qui vaille, Actoris causa vel defensoris, audito res, vel consilium poenituit. B.
Tien voila autant d'argent qu'il vaut, Argentum quanti est su mito.
Cette cité ici vaut beaucoup plus sans comparaison, etc. Haec ciuitas longe plurimum totius Galliae aequitatu valet.
Cela vaut autant que loy, et sert de loy, Valet vt lex.
Il vaut mieux, que, etc. Praestat furi hic suspendi, quam apud infe ros ardere.
Il vaut mieux d'aller à luy, Melius est eum adire.
Ne faire chose qui vaille. Nihil agere.
S'ils n'ont rien fait qui vaille, Si nihil quod operaepretium esset, fe cerunt.
Les biens de Roscius qui vallent, etc. Bona Sext. Roscij quae sunt sexagies.
Pourtant que le boisseau de froment valloit deux sesterces, Quod sester ciis duobus tritici modius esset.
Il luy eust beaucoup mieux vallu de, etc. Fuerat praestabilius.
Il vaudroit mieux n'avoir jamais esté vainqueur, Tanti non fuit victo ria. B. ex Valer. Max.
Croy moy, la chose le valoit bien, Fuit tanti mihi, crede.
Un homme qui ne vaut rien, Impurus, Nihili.
valoir
VALOIR, v. act. [Va-loar.] Je vaux, tu vaux, il vaut; nous valons, je valois ou valais; je valus; j'ai valu; je vaudrai; je vaudrois ou vaudrais; que je vaille, tu vailles; il vaille, que nous valions, vous valiez, ils vaillent; que je valusse; valant, valu. = 1°. Être d'un certain prix. "Cette étofe vaut dix francs l'aûne: de ces deux chôses, l'une vaut l'aûtre; vaut mieux que l'aûtre. = En st. prov. "Cela vaut de l'argent, est d'un prix considérable. — Chaque chôse, ou chacun, vaut son prix, a son mérite: il ne faut pas louer les uns pour rabaisser les aûtres. — Cet homme en vaut bien un aûtre; il a autant de mérite que qui que ce soit. — Monsieur vaut bien Madame: il est d'aussi bone maison qu'elle, etc.
Ma fille vaut bien peu si l'on ne la demande.
Dest. Le Glor.
"Cet homme ne vaut pas la peine qu'on lui réponde. "Cette afaire ne vaut pas la peine d'y penser: elle vaut bien la peine d'y penser, ou qu'on y pense. — Cela ne vaut rien, n'est d'aucun prix, d'aucun usage, ou est hors d'état de servir, ou est mauvais, nuisible, ou ne signifie, ne présage rien de bon. = Bourdaloue dit du Grand Condé, dans l'Or. Fun. de son Père. "Vous savez ce qu'il vaut et ce qu'il a fait; et vous confessez tous les jours que ce qu'il a fait est encore moins que ce qu'il vaut. "Quand on dit à l'Homme, connois-toi, ce n'est pas seulement pour rabaisser son orgueil, c'est aussi pour lui faire sentir ce qu'il vaut. D'OLIV. Pens. de Cic. "Cet homme ne vaut rien, est un méchant homme. Voyez Aûne, Chandelle, Pesant, Soufflet. = Se faire valoir, faire conaître ce qu'on vaut. Il se prend en bone ou en mauvaise part. = Faire valoir une terre; la mettre en état de raporter. = Valoir s'emploie impersonellement avec mieux: alors il régit au premier membre de la phrâse l'infinitif sans préposition, et au second l'infinitif avec la prép. de. "Il vaut mieux se taire que de parler. * Molière lui fait régir le datif, et met de devant l'infinitif~ au premier membre: "Il me vaudroit bien mieux d'être au diable que d'être ici. Il falait: il vaudrait mieux pour moi être, etc. que d'être, etc. "Il vaut beaucoup mieux de marcher d'après les bons modèles, que de s'obstiner à créer des monstres bizares. Sabat. Trois Siècles. Je crois que le de est de trop devant marcher. "Il vaudroit mieux pour le lâche de n'être pas né. De Noé. J'aimerais mieux dire: pour le lâche, il vaudrait mieux n'être pas né. Voy. aimer mieux, au mot AIMER. Quelquefois il n'y a qu'un seul infinitif, ou la conjonction que et le subjonctif: il vaut mieux le lui doner: il vaut mieux qu'il le fasse. = 2°. Tenir lieu, avoir la force, la signification de: "En chifre romain, M. vaut mille, D vaut cinq cens: "En chifre arabe 1 devant 0 vaut dix: 10. "L'as au piquet vaut onze. = En st. prov. cela vaut fait, assurez-vous que cela ne manquera pas de se faire. = 3°. Procurer, faire obtenir. Il a pour 2d régime le datif. "Cette terre lui vaut dix mille livres de rente. "Ses succês inouïs lui avoient valu le surnom de Grand (à Louis XIV) Massill. = 4°. Vaille que vaille, adv. À~ tout hasard. "Donez votre placet, vaille que vaille. = Tout coup vaille; c'est-à-dire, en atendant la décision d'un coup, qui est en contestation, on ne laissera pas de jouer. "Je m'en vais jouer, tout coup vaille. = Autant vaut, peu s'en faut. "Es-tu revenu? — Autant vaut: j'aurai bientôt fait. Marin.
valoir
valoir
valoir
(valwaʀ)verbe intransitif
valoir
gelten, aufwiegen, sich verlohnen, wert seinbe worth, worth, be as well to, nothing/not much to choose between, costlonen, waard zijn, waardzijn, bezorgen, evenveel waard zijn (als), gelden (voor), kosten, opleverenésser vàlid, valervære værdvaloritener valor, valervalere, costare, equivalereter valor de, valergällaαξίζωverbe transitif
valoir
[valwaʀ]Le directeur a rappelé que ce règlement valait aussi bien pour les anciens employés que pour les nouveaux → The manager reminded everyone that the rule applied as much to existing employees as to new ones.
Ça vaut mieux → That would be better.
Il vaut mieux se taire → It would be better to say nothing., It's better to say nothing.
Il vaut mieux que je parte → It's better if I leave., It would be better if I left.
faire valoir que → to point out that
à valoir (COMMERCE) → on account
à valoir sur → to be deducted from
vaille que vaille → somehow or other
cela ne me dit rien qui vaille → I don't like the look of it
Ça vaut combien? → How much is it worth?
Cette voiture vaut très cher → This car's worth a lot of money.
ça ne vaut rien → it's worthless
ce climat ne me vaut rien → this climate doesn't suit me
que vaut ce candidat? → how good is this applicant?
Ce type de comportement lui a déjà valu des ennuis → This kind of behaviour has already caused him problems.
elle ne sait pas se faire valoir → she doesn't know how to make the best of herself [valwaʀ] vpr/récip → to be of equal merit (péjoratif) → to be two of a kind