Aller au contenu

Consonne spirante labio-vélaire voisée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis API w)

Consonne spirante labio-vélaire voisée
Symbole API w
Numéro API 170
Unicode U+0077

X-SAMPA w
Kirshenbaum w

La consonne spirante labio-vélaire voisée est un son consonantique utilisé dans certaines langues parlées. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [w].

Caractéristiques

[modifier | modifier le code]

Voici les caractéristiques de la consonne spirante labio-vélaire voisée.

  • Son mode d'articulation est spirant, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant modérément les organes phonateurs au point d’articulation, causant à peine une turbulence.
  • Son lieu d'articulation est labio-vélaire, ce qui signifie qu'elle possède deux points d'articulation, bilabial d'une part, c'est-à-dire les deux lèvres arrondies, et vélaire d'autre part, la partie postérieure de la langue opérant une constriction au niveau du voile du palais.
  • Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s'échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français

[modifier | modifier le code]

Le français possède ce son, qui peut être provoqué soit par la lettre w, soit par le digramme ou lorsqu'il est situé devant une voyelle : ouate [wat].

Il est aussi employé dans certaines régions comme allophone de la consonne spirante labio-palatale [ɥ], comme dans le mot huit, qui se prononce alors [wit].

Autres langues

[modifier | modifier le code]

Il est équivalent au w anglais et au ł polonais. On le retrouve aussi en italien, comme dans uomo.

Il existe en occitan, plus exactement en gascon où il est représenté par v entre deux voyelles, comme dans lova.

Le ў (ŭ) biélorusse, parfois assimilé au [w], est plus précisément la semi-voyelle [u̯].

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]