Aller au contenu

« Discussion utilisateur:Flibjib8 » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 15 ans par Lmaltier dans le sujet aveugle
Contenu supprimé Contenu ajouté
aveugle : nouvelle section
Ligne 27 : Ligne 27 :


Ça devient ridicule non ? On croirait un œuvre de [[Molière]]. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] ([[Discussion utilisateur:Mglovesfun|disc.]]) 4 septembre 2009 à 16:29 (UTC)
Ça devient ridicule non ? On croirait un œuvre de [[Molière]]. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] ([[Discussion utilisateur:Mglovesfun|disc.]]) 4 septembre 2009 à 16:29 (UTC)

== [[aveugle]] ==

Attention à ne pas effacer les pages ! [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] 16 septembre 2009 à 20:07 (UTC)

Version du 16 septembre 2009 à 20:07

Bienvenue !

Sourire

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Flibjib8. If you don’t speak French, click here

Si vous souhaitez contribuer, n’hésitez pas à consulter l’aide pour modifier une page pour de premières indications sur la création et la modification des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions, la liste des modèles utilisés et les critères d’acceptabilité des entrées. Vous pouvez également consulter la FAQ et faire vos essais dans le « bac à sable ».

Vous pouvez également consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre pour la rédaction, les règles sur la neutralité de point de vue et la question des droits d’auteur.

Pour signer vos messages dans les pages de discussions, tapez quatre fois le caractère ~, ou cliquez sur le bouton de la barre d’outils en mode édition. Les pages de contenu ne sont pas signées. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : vous pourrez trouver leurs explications sur la page jargon.

Vous pouvez utiliser votre page personnelle locale ou générale pour vous présenter, et demander à vous faire parrainer si vous le souhaitez.

Vous pouvez aussi personnaliser votre compte. En haut de votre page personnelle cliquez sur Préférences. Dans la nouvelle page vous pouvez obtenir des informations sur votre compte, changer votre mot de passe, opter pour les courriels, modifier l’apparence du site, et utiliser des gadgets en Javascript qui facilitent la contribution.

Si vous venez d’un autre projet Wikimédia, vous pouvez le signaler avec un lien. Certains modèles le font d’ailleurs automatiquement.

Si vous avez des questions à poser, n’hésitez surtout pas à me contacter ou à les poser sur nos pages de discussion.

Bonne continuation parmi nous !

Chrisaix 3 septembre 2009 à 12:19 (UTC)Répondre

Un nouveau contributeur ?

Je ne parle pas de la création de ton compte, mais de tes interventions d'aujourd'hui : bravo.

Beaucoup de gens créent des comptes ici sans jamais se manifester à nouveau, mais pas toi : alors, re-bienvenue, Flibjib8, et j'espère que nous te reverrons chaque fois que tu en auras envie. Sourire--Szyx (d) 3 septembre 2009 à 13:21 (UTC)Répondre

Coyvio ?

Je ne suis pas certain, alors si je me trompe je te demande de m'excuser. --Szyx (d) 3 septembre 2009 à 19:22 (UTC)Répondre

Bon, je veux bien être gentil avec toi tant que tu veux, mais si tu refuses de me répondre (sur ma page de discussion, par exemple) je serais amené à en déduire que tu as quelque chose à te reprocher Triste. --Szyx (d) 3 septembre 2009 à 20:41 (UTC)Répondre
Excuses-moi... je n'y voyais pas de question posée. J'ai compilé certaines étymologies il y a très longtemps dont j'ai bien oublié les sources. J'ignore quelle source étymologique que t'as peut-être en tête, mais je t'assure qu'avant de mettre l'étymologie en question j'en ai rien tiré d'aucun livre. D'ailleurs, je ne saurais reformuler une étymologie surtout que j'ignorerais les langues dont elle parlerait. Quel est pour toi le souci plus précisément ?
Flibjib8 3 septembre 2009 à 21:00 (UTC)Répondre
OK pour cette question-là. Merci d'avoir répondu, c'est tellement plus agréable quand on peut « parler » (écrire). Sourire--Szyx (d) 3 septembre 2009 à 21:05 (UTC)Répondre
Il y a donc un problème de copyright : on ne peut pas recopier d'autres dictionnaires, sauf si on est certain qu'on en a le droit. Mais si on a oublié d'où on a copié, on ne peut pas être certain qu'on a le droit (et c'est probable qu'on ne l'a pas). Il ne faut donc pas faire ça, on n'a absolument pas le droit. Tout ce qu'on peut faire, c'est, si on connait une étymologie, de la fournir, mais sans recopier ce qui figure dans des dictionnaires. Lmaltier 3 septembre 2009 à 21:12 (UTC)Répondre
En gros on a le droit de recopier un livre libre de droit (on précise alors dans l'article son titre, son auteur, son année de parution). S'il n'est pas libre de droit : on peut paraphraser intelligemment. A ce sujet, voir cette page Stephane8888 Discuter 3 septembre 2009 à 21:30 (UTC)Répondre
Je ne dirais pas qu'on peut paraphraser. On peut consulter pour apprendre quelque chose. Et puis, on peut transcrire ce qu'on a appris, après avoir oublié la phrase qu'on a lue.
Encore une fois, merci d'arrêter de recopier des étymologies dont tu ne connais plus la source. On va être obligés de les retirer. Lmaltier 4 septembre 2009 à 19:19 (UTC)Répondre
Toutes les étymologies se constituent d'éléments provenant de plusieurs sources ; ce sont des étymologies composites, et pas dans le sens « copier-coller », mais qui représentent l'aboutissement d'une recherche et consultation de plusieurs ouvrages, ce qui est normal pour la recherche. Les ouvrages étymologiques français varient par la qualité, ce qui m'a obligé de bien compléter mes recherches avec des ouvrages allophones. Je dispose d'une longue bibliographie, mais il me serait impossible de remettre des notes infrapaginales à chaque fois pour chaque micro-partie d'une étymologie donnée. Les listes de mots apparentés, par exemple, ne provient d'aucun texte en particulier ; il s'agit plutôt du résultat de ma propre recherche. On aura du mal à trouver un ouvrage qui reproduit en entier les étymologies déjà ajoutées. On a déjà signalé « bras », mais je me demande s'il ne s'agissait d'un simple soupçon, provoqué sans doute par la précision étymologique. Si on me soupçonne, on n'a qu'à vérifier dans un dico (tresor de la langue francaise [1]). On verrait bien que le Grand Robert est plus concis, sinon mal renseigné. En tout cas, quand l'étymologie est réduite à une simple chaîne de mots cités et de ses traductions correspondantes, il n'est plus question de paraphraser, reformuler. Flibjib8 4 septembre 2009 à 20:22 (UTC)Répondre
J'ai compilé certaines étymologies il y a très longtemps dont j'ai bien oublié les sources : j'ai compris ça comme disant que tu ne peux pas savoir si c'est une violation de copyright ou non. Si tu utilises tes notes, mais sans du tout les recopier, alors il n'y a pas violation de copyright. Mais il y a un autre problème, aussi sérieux : il est très facile, dans des tas de livres, de trouver des hypothèses étymologiques complètement farfelues. Alors, si tu ne sais pas d'où ça vient, vérifie d'abord les hypothèses, trouve des sources, et ne retire pas le travail des autres qui, eux, avaient probablement conscience de ce qu'ils faisaient, et savaient d'où provenaient leurs informations. Pour pièce, par exemple, j'ai une source qui va dans le sens de ce qui était mis, pieta (pas pietum, comme tu as mis), etc. Lmaltier 4 septembre 2009 à 20:29 (UTC)Répondre

Utilisateur:Actarus Prince d'Euphor

Ça devient ridicule non ? On croirait un œuvre de Molière. Mglovesfun (disc.) 4 septembre 2009 à 16:29 (UTC)Répondre

aveugle

Attention à ne pas effacer les pages ! Lmaltier 16 septembre 2009 à 20:07 (UTC)Répondre