« adverbe de lieu » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=fr=}} : loc |
Traductions : +occitan : advèrbi de luòc (assisté) |
||
(13 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: |
: {{composé de|lang=fr|m=1|adverbe|lieu}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr- |
{{fr-rég|s=adverbe|ad.vɛʁb də ljø|inv=de lieu}} |
||
'''adverbe de lieu''' {{pron|ad.vɛʁb |
'''adverbe de lieu''' {{pron|ad.vɛʁb də ljø|fr}} {{m}} |
||
# {{grammaire|fr}} [[adverbe|Adverbe]] précisant un [[endroit]]. |
# {{lexique|grammaire|fr}} [[adverbe|Adverbe]] précisant un [[endroit]]. |
||
==== {{S|hyperonymes}} ==== |
|||
{{-hyper-}} |
|||
* [[adverbe]] |
* [[adverbe]] |
||
==== {{S|hyponymes}} ==== |
|||
{{-hypo-}} |
|||
{{cf|:Catégorie:Adverbes de lieu en français}} |
{{cf|:Catégorie:Adverbes de lieu en français}} |
||
==== {{S|apparentés}} ==== |
|||
{{-voir-}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[adverbe de temps]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
⚫ | |||
{{trad-début}} |
|||
* {{T|es}} : {{trad-|es|adverbio de lugar}}, {{trad-|es|adverbio de ubicación}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad-|it|avverbio di luogo|m}} |
|||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|advèrbi de luòc}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
⚫ |
Dernière version du 1 novembre 2022 à 10:45
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adverbe de lieu | adverbes de lieu |
\ad.vɛʁb də ljø\ |
adverbe de lieu \ad.vɛʁb də ljø\ masculin
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]→ voir Catégorie:Adverbes de lieu en français
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Espagnol : adverbio de lugar (es), adverbio de ubicación (es)
- Italien : avverbio di luogo (it) masculin
- Occitan : advèrbi de luòc (oc)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Adverbes de lieu sur l’encyclopédie Wikipédia